Isicium Hamburgense
Pagina adhuc usque elaboratur... Haec pagina nondum perfecta in manibus auctoris est. Quapropter rogaris ut nihil nisi minora hic mutes, maiora autem ante disputes illic. Català L'editor que ha creat aquest article encara hi està treballant. És per això que us agraïrem que els canvis que realitzeu siguin menors: qualsevol edició major ha de ser discutida a la pàgina de discussió. (L'avís pot ser esborrat al cap d'una setmana.) English The editor who created this page is still at work. Please make only minor corrections: other changes should be discussed on the talk page. (After this header has been in place for one week you can remove it.) Deutsch Der Verfasser bearbeitet den Artikel noch. Daher werden höchstens kleinere Veränderungen gern gesehen: andernfalls bitte um Verbesserungsvorschläge auf der Diskussionsseite. (Nach einer Woche ist es angebracht, diesen Betreff in jedem Fall zu entfernen.) Esperanto La ekverkinto daŭre laboras pri tiu ĉi paĝo. Pro tio bonvolu fari nur etajn korektadojn! Pli maletaj estu pridiskutataj en la diskutejo. (Post unu semajno oni tamen rajtas forigi tiun ĉi markilon.) Haec formula ({{In usu}}) plus quam septem dies sine recensionibus in pagina mansit.
|
Isicium Hamburgense (Anglice Hamburg steak, antea Hamburg sausage, rarius Hamburg balls), est ofella vel isicium e bubula contusa factum. Anno circiter 1870 in Civitatibus Foederatis inventum est. Hodie saepissime in pastillum ad ferculum cito conficiendum immittitur, quod per omne mundum singulo vocabulo Hamburger ("pastillum Hamburgense") celebratur. In aliquibus civitatibus, inter quas Iaponia, Hamburg steak locum carnis in variis ferculis tenere solet, sicut olim alibi.
Bibliographia
[recensere | fontem recensere]- Praecepta
- 1889 : Aunt Babette's Cook Book (Cincinnatis: Block, 1889) p. 56 ("Hamburger steak")