nome
nome (język asturyjski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) imię
- (1.2) nazwa
- (1.3) jęz. rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) nome de pila m
- (1.2) nome común m, nome propiu m
- (1.3) sustantivu m
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
- znaczenia:
przysłówek
- przykłady:
- (1.1) La artisto surprizis ĉiujn vizitantojn per nova temaro de siaj bildoj, nome ĉi-foje fascinis lin floroj, birdoj, herbejoj kaj arboj.[1] → Artysta zaskoczył wszystkich gości nową tematyką swoich obrazów, mianowicie tym razem zafascynowały go kwiaty, ptaki, łąki i drzewa.
- (1.2) Sed tute alia afero estus, se montriĝus, ke oni povas antaŭe antaŭvidi kun plena precizeco kaj plena certeco, kia nome lingvo estos iam internacia.[2] → Lecz zupełnie inną sprawą byłoby, gdyby okazało się, że można wcześniej przewidzieć z pełną dokładnością i całą pewnością, jaki właściwie język stanie się kiedyś międzynarodowym.
- (1.3) Mi ne konas lin eĉ nome. → Nie znam go nawet z imienia.
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Radio Polonia informuje: audycja z 16 maja 2001
- ↑ L. Zamenhof: Esenco kaj estonteco de la ideo de lingvo internacia: Ĉapitro 5
nome (język korsykański)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) imię
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
nome (język portugalski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) nome próprio • nome feio • ganhar nome • em nome de
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- chamar nomes a alguém
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
nome (język wenecki)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) imię
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
nome (język włoski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) imię, nazwa
- (1.2) gram. rzeczownik
- (1.3) imię lub/i nazwisko
- (1.4) przydomek, pseudonim
- (1.5) przen. imię, reputacja
- (1.6) przen. sława, rozgłos
- (1.7) przen. sława, znakomitość, wybitna osobowość
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) il nome di una strada / di una pianta → nazwa ulicy / rośliny • a nome di → w imieniu • a mio nome → w moim imieniu • in nome di legge → w imieniu prawa • scrivere il proprio nome e cognome → napisać własne imię i nazwisko • nome commerciale → nazwa handlowa • senza nome → bezimienny
- (1.2) nome comune → rzeczownik pospolity • nome proprio → rzeczownik własny
- (1.3) scrivere nome e indirizzo → napisać nazwisko i adres • fare il nome → wypowiadać imię / zaproponować nazwisko / wyjawić nazwisko
- (1.4) nome d'arte → pseudonim artystyczny • nome di battaglia → pseudonim (żołnierza)
- (1.5) buon nome → dobre imię
- (1.7) i grandi nomi della letteratura → wielkie sławy literatury
- synonimy:
- (1.1) denominazione
- (1.2) sostantivo
- (1.3) nominativo
- (1.4) appellativo, nomignolo, pseudonimo, soprannome
- (1.5) onore, prestigio, reputazione
- (1.6) fama, notorietà
- (1.7) celebrità
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. nomignolo m, nomea ż, nomina ż, nominazione ż, nominatore m, nominatrice ż, nominanza ż, nomination ż, nominativo m, nominatività ż, nominalismo m, nominalista m ż, nominalizzazione ż, nominalizzatore m
- czas. nomare, nomarsi, nominare, nominarsi, nominalizzare
- przym. nominale, nominabile, nominato, nominativo, nominalista, nominalistico
- przysł. nominalmente, nominatamente, nominativamente
- związki frazeologiczne:
- (1.1) chiamare le cose col loro nome → nazywać rzeczy po imieniu
- (1.6) farsi un nome → wyrobić sobie nazwisko
- uwagi:
- (1.2) zobacz też: Indeks:Włoski - Słownictwo gramatyczne
- źródła: