hojność
Wygląd
hojność (język polski)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik hojność hojności dopełniacz hojności hojności celownik hojności hojnościom biernik hojność hojności narzędnik hojnością hojnościami miejscownik hojności hojnościach wołacz hojności hojności
- składnia:
- (1.1) hojność + D.
- synonimy:
- (1.1) szczodrość, szczodrobliwość
- hiperonimy:
- (1.1) cecha
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- kto się zbytecznie hojnością unosi, sam potem często o jałmużnę prosi
- uwagi:
- Liczba mnoga w tabeli odmiany została podana za Słownikiem gramatycznym języka polskiego[1]. Inne słowniki (np.: Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego[2], Uniwersalny słownik języka polskiego[3]) odnotowują, że rzeczownik ten nie tworzy liczby mnogiej.
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) generosity, generousness, largesse, munificence, bounty, liberality, largess
- arabski: (1.1) ندى ż, كرم m, سماح ż
- białoruski: (1.1) шчодрасць ż
- białoruski (taraszkiewica): (1.1) шчодрасьць ż
- esperanto: (1.1) malavareco
- francuski: (1.1) largesse ż, générosité ż
- gruziński: (1.1) დიდსულოვნება
- hiszpański: (1.1) franqueza ż, generosidad ż
- niderlandzki: (1.1) vrijgevigheid ż
- niemiecki: (1.1) Großzügigkeit ż
- rosyjski: (1.1) щедрость ż
- słowacki: (1.1) štedrosť ż
- sycylijski: (1.1) ginirusità ż
- szwedzki: (1.1) generositet w
- telugu: (1.1) సద్వినియోగము
- ukraiński: (1.1) щедрість ż
- włoski: (1.1) generosità ż, largizione ż, liberalità ż, magnificenza ż; przest. beneficenza ż
- źródła:
- ↑ Hasło „hojność” w: Zygmunt Saloni, Włodzimierz Gruszczyński, Marcin Woliński, Robert Wołosz, Danuta Skowrońska, Zbigniew Bronk, Słownik gramatyczny języka polskiego — wersja online.
- ↑ Hasło „hojność” w: Słownik języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑ Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.