SEW - Redutores Planetarios
SEW - Redutores Planetarios
SEW - Redutores Planetarios
Redutores planetrios
Srie P..RF.., P..KF.. 12/2002
Instrues de Operao
1055 2944 / PT
SEW-EURODRIVE
ndice
1 Notas importantes............................................................................................. 4
1
2 Informaes de segurana............................................................................... 5
2.1 Armazenamento prolongado..................................................................... 7
2.2 Protector de superfcies e anticorrosivo.................................................... 9 2
3 Estrutura dos redutores ................................................................................. 10
3.1 Estrutura do redutor planetrio ............................................................... 10
3
4 Estrutura das placas sinalticas ................................................................... 11
4.1 Placa sinaltica do redutor planetrio..................................................... 11
4.2 Chapa sinaltica do redutor primrio RF../KF......................................... 12 4
4.3 Chapa sinaltica do redutor primrio RF../KF.. como moto-redutor ....... 13
5 Instalao mecnica ....................................................................................... 14
5.1 Ferramentas necessrias / Recursos ..................................................... 14 5
5.2 Antes de comear ................................................................................... 14
5.3 Trabalho preliminar ................................................................................. 15
5.4 Instalao do redutor .............................................................................. 16 6
5.5 Redutor com veio slido ......................................................................... 18
5.6 Fixao por flange .................................................................................. 20
5.7 Fixao por patas ................................................................................... 20 7
5.8 Montagem de braos de binrio para redutores de veio oco.................. 21
5.9 Montagem / Desmontagem de redutores de veio oco
com disco de aperto................................................................................ 23 8
5.10 Montagem do acoplamento de adaptador AM........................................ 25
5.11 Montagem do acoplamento de adaptador AQ ........................................ 28
5.12 Montagem na tampa AD no lado de accionamento................................ 30 9
6 Inspeco / Manuteno................................................................................. 33
6.1 Intervalos de inspeco e manuteno .................................................. 33
6.2 Perodos de substituio de lubrificante ................................................. 33 10
6.3 Trabalhos de inspeco e manuteno no redutor................................. 34
7 Resoluo de avarias ..................................................................................... 36
11
7.1 Problemas no redutor ............................................................................. 36
8 Posies de montagem .................................................................................. 37
8.1 Informao geral sobre as posies de montagem ................................ 37 12
8.2 Posies de montagem do redutor primrio KF ..................................... 38
8.3 Legenda para as pginas de posies de montagem ............................ 38
M1 M6
8.4 P.. RF.. DT/DV ........................................................................................ 39 13
8.5 PH.. RF.. DT/DV ..................................................................................... 40
8.6 PF.. RF.. DT/DV...................................................................................... 41
8.7 PHF.. RF.. DT/DV ................................................................................... 42 14
8.8 P.. KF.. DT/DV ........................................................................................ 43
8.9 PH.. KF.. DT/DV...................................................................................... 44
8.10 PF.. KF.. DT/DV ...................................................................................... 45 15
8.11 PHF.. KF.. DT/DV ................................................................................... 46
8.12 Tanque de compensao de leo / Tubo ascendente de leo
para redutores planetrios ...................................................................... 47 16
9 Lubrificantes.................................................................................................... 48
9.1 Informao geral sobre os lubrificantes .................................................. 48
9.2 Tabela de lubrificantes............................................................................ 49 17
9.3 Quantidade de lubrificantes .................................................................... 50
9.4 Moto-redutor planetrio com tanque de leo conjunto ........................... 51
18
10 ndice................................................................................................................ 52
10.1 ndice de alteraes................................................................................ 52
11 ndice................................................................................................................ 53 19
1 Notas importantes
Instrues de Siga sempre as instrues de segurana e de advertncia contidas neste manual!
segurana e de
advertncia
Perigo elctrico.
Possveis consequncias: Ferimentos graves ou morte.
Perigo mecnico
Possveis consequncias: Ferimentos graves ou morte.
Situao perigosa
Possveis consequncias: Ferimentos ligeiros.
Situao crtica
Possveis consequncias: Danos no accionamento ou no meio ambi-
ente.
2 Informaes de segurana
Notas prelimina-
res
As seguintes informaes de segurana referem-se essencialmente ao uso de re-
dutores.
Se utilizar moto-redutores, por favor, consulte tambm as informaes de segurana
para motores nas instrues de operao correspondentes.
Informao geral Durante e aps a sua utilizao, os moto-redutores e os redutores possuem tenses
elctricas, peas em movimento e as suas superfcies podem estar quentes.
Todo o trabalho relacionado com o transporte, armazenamento, instalao/mon-
tagem, ligaes elctricas, colocao em funcionamento, manuteno e repara-
o s pode ser executado por tcnicos qualificados e de acordo com:
as instrues de operao e os esquemas de ligaes correspondentes,
os sinais de aviso e de segurana nos redutores/moto-redutores,
os regulamentos e as exigncias especficos para o sistema e
os regulamentos nacionais/regionais que determinam a segurana e a preven-
o de acidentes.
Transporte / No acto da entrega, inspeccione o material para verificar se existem danos causados
armazenamento pelo transporte. Em caso de danos, informe imediatamente o transportador. Pode ser
necessrio evitar a colocao em funcionamento.
Para o transporte, os redutores planetrios e os moto-redutores planetrios da
SEW-EURODRIVE devem ser suspensos nos pontos marcados nos seguintes de-
senhos. Os olhais de suspenso ou as cavilhas com olhais de motores ou de re-
dutores primrios (RF../KF..) no devem ser utilizados.
02065AXX
Fig. 1: Transporte
Operao Fixe as chavetas ao veio durante a operao de teste sem elementos de sada. No
abdique do equipamento de monitorizao e proteco mesmo para a operao de
teste.
Desligue o moto-redutor sempre que existirem suspeitas sobre alteraes na operao
normal (p. ex., aumento de temperatura, rudo, vibrao). Determine a causa; se neces-
srio, contacte a SEW-EURODRIVE.
RF..
KF..
P..
51061AXX
Fig. 2: Estrutura do redutor
05845AEN
Fig. 3: Exemplo: redutor planetrio
Srie do motor
Redutor planetrio
05831ADE
Fig. 4: Exemplo: redutor primrio KF
Tamanho do adaptador
05832ADE
Fig. 5: Exemplo: redutor primrio KF como moto-redutor
Srie do motor
5 Instalao mecnica
5.1 Ferramentas necessrias / Recursos
Jogo de chaves de boca
Chave dinamomtrica (em caso de disco de aperto)
Dispositivo de montagem
Calos e aneis distanciadores se necessrio
Dispositivos de fixao para elementos de accionamento e de sada; para fixao
com patas e com flange
Tolerncias de
instalao
Ponta do veio Flange
Tolerncia diamtrica Tolerncia de furo de centragem -> ISO m8
> 50 mm -> ISO m6
Furo de centragem de acordo com DIN 332, forma D.. As flanges de norma IEC dos motores CA e dos
d, d1 > 85..130 mm -> M24 motores CA prova de exploso podem ser identifi-
> 130..180 mm -> M30 cadas pelas medidas impressas em negrito.
> 180 mm -> -
Armazenamento Por favor note: Em caso de perodos de armazenamento 1 ano h uma reduo
prolongado dos da vida da massa lubrificante dos rolamentos.
redutores Redutores da verso "armazenamento prolongado" tm
em caso de leo mineral (CLP) e de leo sinttico (CLPHC), um abastecimento de
leo apropriado para a posio de montagem e pronto para funcionar. Mesmo as-
sim, controle o nvel de leo antes da colocao em funcionamento (ver seco "Ins-
peco / Manuteno").
em caso de leo sinttico (CLP PG), um nvel de leo elevado, em alguns casos.
Corrija o nvel de leo antes da colocao em funcionamento (ver seco "Inspec-
o / Manuteno").
Controlo do leo
Abastea o redutor planetrio com o tipo e a quantidade de leo especificados na
placa sinaltica:
A quantidade de acordo com a posio de montagem (ver seco "Lubrifican-
tes")
Controlo do nvel do leo no culo de inspeco de nvel de leo
Para o controlo do abastecimento de leo de acordo com a posio de montagem
dos redutores primrios RF.. ou KF.., ver seces "Inspeco / Manuteno" e
"Lubrificantes".
Vlvula de res- Nas posies de montagem standard, a vlvula de respiro montada e activada de
piro no redutor fbrica.
planetrio
Vlvula de res- Normalmente, nos redutores primrios RF../KF.. a vlvula de respiro vem activada
piro no redutor de fbrica. No sendo assim, as proteces utilizadas durante o transporte de-
primrio RF../KF.. vem ser removidas da vlvula de respiro antes da colocao do redutor em fun-
cionamento!
1. Vlvula de respiro 2. Remova a proteco para o 3. Vlvula de respiro activada
com proteco para transporte
o transporte
1. Erro mximo de rugosidade permitido para montagem com flange (valor aproximado de acordo com
DIN ISO 1101): com - > flange 120 ... 600 mm erro mx. 0,2 ... 0,5 mm
Pintura do redu- Ao efectuar trabalhos de pintura, total ou parcial, no accionamento, deve proteger a
tor vlvula de respiro e os retentores de leo com fita protectora. Remova a fita protectora
quando terminar o trabalho de pintura.
Posies de Posies de montagem basculantes so aquelas que divergem das posies de mon-
montagem tagem standard (ver seco "Posies de montagem").
basculantes Neste caso, de acordo com as circunstncias o filtro de ventilao do redutor planetrio
acomodado solto.
Neste caso, o filtro de ventilao deve ser substitudo pelo bujo correspondente antes
da colocao em funcionamento. O bujo encontra-se marcado por um adesivo no
crter do redutor.
0
90
51062AXX
Fig. 6: Exemplo de posio de montagem basculante
0 90
51148AXX
Fig. 7: Exemplo de posio de montagem basculante
05820AXX
Fig. 8: Exemplo de dispositivo de montagem
[1] Ponta do veio do redutor
[2] Mancal axial
[3] Cubo de acoplamento
[1] [1]
05821AXX
Fig. 9: Disposio de montagem correcta de uma polia ou roda dentada
[1] Cubo
A = incorrecto
B = correcto
Use apenas um dispositivo de montagem (ver pgina anterior) para a instalao dos
componentes de accionamento e de sada. Para o posicionamento, use o furo de
centragem com rosca na ponta do veio.
Nunca aplique polias, acoplamentos, pinhes etc., sobre a ponta do veio ba-
tendo-lhes com um martelo (danos nos rolamentos, crter e veio!).
No caso de polias de correia, certifique-se de que o valor da tenso da correia
est correcto (de acordo com as especificaes do fabricante).
Os elementos de transmisso de potncia montados devem ser equilibrados aps a
montagem e no devem causar foras axiais e radiais inadmissveis (ver catlogo
"Moto-redutores planetrios", para valores admissveis).
Nota:
A montagem mais fcil se aplicar previamente o lubrificante ao elemento de sada ou
se o aquecer momentaneamente (a 80 - 100 C).
Montagem de Quando montar acoplamentos, os itens a seguir devem ser equilibrados de acordo com
acoplamentos as especificaes do fabricante:
a) Folga mxima e mnima
b) Desalinhamento axial
c) Desalinhamento angular
a) b) c)
03356AXX
Fig. 10: Folga e desalinhamento para a montagem de acoplamentos
05824AXX
Fig. 11: Fixao por flange
Brao de binrio
de dupla face
L L
A O
D5
D3
X D2
S D1
D4
J
M
K
H
D6
F C C
N
E E B
T V
51055AXX
Fig. 12: Brao de binrio de dupla face
Dimenses em [mm]
Tama- A B C D1 D2 D3 D4 D5 D6 E F H
nho
061 500 500 190 610 690 770 90 810 200 370 110 640
071 600 500 190 690 770 850 90 890 200 470 110 640
081 700 520 200 750 840 930 100 970 220 555 120 710
Brao de binrio
de face nica
51056AXX
Fig. 13: Brao de binrio de face nica
[6]
[4]
Nota de desmon-
tagem
H risco de ferimento em caso de desmontagem incorrecta!
1. Desaperte os parafusos de aperto [2] uniformemente um aps o outro.
2. Se o anel externo [1] no se soltar espontaneamente do anel interno [5], possvel
retirar alguns dos parafusos de aperto [2] e aparafus-los nas roscas de presso
adjacentes. Assim, no h problemas em soltar o anel.
3. Retire o veio e puxe o cubo [4] do veio ( necessrio remover qualquer resduo de
ferrugem que se tenha formado entre o cubo e a ponta do veio).
4. Retire o disco de aperto do cubo.
Lubrificante Disponvel em
Molykote 321 R (revestimento lubrificante) Spray
Molykote Spray (spray em p) Spray
Molykote G Rapid Spray ou massa
Aemasol MO 19R Spray ou massa
Mplykombin UMFT 1 Spray
Unimoly P5 P
05822AXX
Fig. 15: Limpeza do adaptador
[1] Semi-acoplamento
[2] Parafuso sem cabea
[3] Chaveta
[4] Tubo de espaamento
[5] Veio do motor
* = somente para adaptador NEMA
Nota: para evitar a corroso por contacto, recomendamos a aplicao do Noco fluido
no veio do motor antes da montagem do semi-acoplamento.
Adaptador IEC
AM250/AM280
05823AXX
Fig. 16: Adaptador IEC
[1] Semi-acoplamento
[2] Veio do motor
[3] Parafuso sem cabea
Nota: para evitar a corroso por contacto, recomendamos a aplicao do Noco fluido
no veio do motor antes da montagem do semi-acoplamento.
Binrios de bloqueio
Tipo Binrio de bloqueio mximo do anti-retorno Rotao de levan-
[Nm] tamento
[1/min]
AM80/90, AM143/145 90 640
AM100/112, AM 182/184 340 600
AM 132, AM 213/215 700 550
AM160/180, AM254-286 1200 630
AM 200/225, AM324-365 1450 430
O sentido de rotao correcto encontra-se marcado por uma seta inscrita no redutor.
Rotao de accionamento
Lembre-se de que a rotao de accionamento admissvel limitada.
Em caso de rotaes de accionamento superiores especificada na placa sinaltica,
favor contactar a SEW-EURODRIVE.
05819CXX
Fig. 17: Montagem do acoplamento
AQA = com chaveta / AQH = sem chaveta
[1] Semi-acoplamento
[2] Tubo de espaamento
[3] Veio do motor
[4] Parafuso sem cabea
[5] Parafuso
Medidas de ajus-
tes, binrios de Tipo Tamanho do Distncia "A" Parafusos DIN Binrio de aperto
aperto acoplamento [mm] 9121) TA1) [Nm]
AQA / AQH 80 /1/2/3 44,5
AQA / AQH 100 /1/2 39
19/24 M4 3
AQA / AQH 100 /3/4 53
AQA / AQH 115 /1/2 62
AQA / AQH 115 /3 62
24/28 M5 6
AQA / AQH 140 /1/2 62
AQA / AQH 140 /3 74,5
28/38 M5 6
AQA / AQH 190 /1/2 76,5
AQA / AQH 190 /3 38/45 100 M6 10
1) s em verses sem chaveta (AQH)
05818AXX
Fig. 18: Tampa com plataforma de montagem do motor
[1] Plataforma de montagem do motor
[2] Parafuso sem cabea (apenas para AD6/P / AD7/P)
[3] Apoio (apenas para AD6/P / AD7/P)
[4] Porca
[5] Coluna roscada
Apenas para AD6/ Desaperte as porcas e os parafusos antes do ajuste, de forma a que os parafusos pos-
P e AD7/P: sam ser movidos livre e axialmente no suporte. Aperte as porcas depois de alcanar a
posio de ajuste final. No ajuste a plataforma de montagem do motor usando o apoio.
Verso com furo Montagem dos componentes na tampa do lado de accionamento com furo de centra-
de centragem gem
AD../ZR
02725CXX
Fig. 19: Tampa com furo de centragem
l = t+a
t = Comprimento do parafuso (ver tabela)
a = Espessura do componente instalado
s = Rosca de reteno (ver tabela)
Comprimento do
Tipo parafuso Rosca de reteno Binrio de aperto
t s TA [Nm]
AD2/ZR 25,5 M8 25
AD3/ZR 31,5 M10 48
AD4/ZR 36 M12 86
AD5/ZR 44 M12 86
AD6/ZR 48,5 M16 210
AD7/ZR 49 M20 410
AD8/ZR 42 M12 86
Binrios de bloqueio
Tipo Binrio de bloqueio mximo do anti-retorno Rotao de levantamento
[Nm] [1/min]
AD2/RS 90 640
AD3/RS 340 600
AD4/RS 700 550
AD5/RS 1200 630
AD6/RS 1450 430
AD7/RS 1450 430
AD8/RS 2860 430
O sentido de rotao correcto encontra-se marcado por uma seta inscrita no redutor.
Rotao de accionamento
Lembre-se de que a rotao de accionamento admissvel limitada.
Em caso de rotaes de accionamento superiores especificada na placa sinaltica,
favor contactar a SEW-EURODRIVE.
6 Inspeco / Manuteno
6.1 Intervalos de inspeco e manuteno
Intervalo de
tempo do
Intervalo de tempo Que fazer?
redutor P
Aps 500 horas de funcionamento Substituir o leo do redutor planetrio
Cada 3000 horas de funcionamento, pelo menos de seis Verificar o leo
em seis meses
Dependendo das horas de funcionamento (ver grfico Substituir o leo mineral
abaixo), pelo menos de dois em dois anos
Dependendo das horas de funcionamento (ver grfico Substituir o leo sinttico
abaixo), pelo menos de trs em trs anos
Intervalo de
tempo do redutor
Intervalo de tempo Que fazer?
primrio RF../KF..
Cada 3000 horas de funcionamento, pelo menos de seis Verificar o leo
em seis meses
Dependendo das condies de operao (ver grfico Substituir o leo mineral
abaixo), pelo menos de cinco em cinco anos
Substituir a massa dos rolamentos
Dependendo das condies de operao (ver grfico Substituir o leo sinttico
abaixo), pelo menos de cinco em cinco anos
Substituir a massa dos rolamentos
Varivel (dependendo de factores externos) Retocar ou renovar a pintura anti-corroso
04640AXX
Fig. 20: Intervalos de substituio de leo em redutores planetrios e redutores primrios em
condies ambientais normais.
7 Resoluo de avarias
7.1 Problemas no redutor
Problema Causas possveis Soluo
Rudo de funcionamento invulgar e regular 1. Rudo de engrenagens/triturao: 1. Verificar o leo
danos nos rolamentos 2. Contactar o Servio de Apoio a Clien-
2. Rudo de batimento: irregularidades tes
nas engrenagens
Rudo de funcionamento invulgar e irregu- Corpos estranhos no leo 1. Verificar o leo
lar 2. Parar o accionamento, consultar o Ser-
vio de Apoio a Clientes
Derrame de leo1) 1. Vedante defeituoso No caso 1: contactar o Servio de Apoio a
na flange do motor 2. Redutor sem respiro Clientes
no retentor de leo do motor No caso 2: Verificar a vlvula do redutor
na flange do redutor
no retentor de leo do lado da sada
Derrame de leo 1. Demasiado leo 1. Corrigir a quantidade de leo
na vlvula de respiro 2. Vlvula de respiro colocada incorrecta- 2. Colocar a vlvula de respiro correcta-
mente mente
3. Arranques a frio frequentes (espuma
de leo) e/ou excesso de leo
Veio de accionamento parado apesar do Ligao entre o veio e o cubo do redutor Contactar o Servio de Apoio a Clientes,
motor estar a rodar ou o veio de acciona- interrompida enviar o redutor/moto-redutor para reparo
mento estar a rodar
1) O derrame de uma pequena quantidade de leo/massa lubrificante pelo retentor de leo normal durante a fase de rodagem do
redutor (24 horas de rodagem).
Se requerer assistncia ao Servio de Apoio a Clientes, por favor fornea a seguinte informao:
Informao da chapa sinaltica
Tipo e natureza da avaria
Quando e em que circunstncias ocorreu a avaria
Possvel causa do problema
8 Posies de montagem
8.1 Informao geral sobre as posies de montagem
Designaes das No caso dos moto-redutores planetrios, a SEW-EURODRIVE distingue entre as posi-
posies de mon- es de montagem M1, M2 e M4. A representao abaixo mostra a disposio espacial
tagem do redutor no espao.
As posies de montagem so vlidas para os redutores planetrios tanto de veio
slido, quando de veio oco.
M1 M1
M2 M2
M4
M4
P..RF
M1
M1 M4
M4 M2 M2
P..KF
51001AXX
Fig. 21: Posies de montagem
Comparao de A tabela seguinte mostra como as antigas designaes das posies de montagem da
designaes anti- SEW foram alteradas no novo sistema:
gas/novas
antiga nova
B3 M1
B5 M1
V5 M4
V1 M4
V6 M2
V3 M2
Y normal
51063AXX
Fig. 22: Posies de montagem dos estgios primrios de redutores cnicos
Vlvula de respiro
Exaustor
Tanque de com-
pensao de leo
na posio de 121
montagem M2
200
28
51010AXX
Fig. 23: Tanque de compensao de leo
Tubo ascendente
de leo na posi-
o de montagem
M4
51011AXX
Fig. 24: Tubo ascendente de leo
9 Lubrificantes
9.1 Informao geral sobre os lubrificantes
Os redutores planetrios so fornecidos sem lubrificantes. Os redutores pri-
mrios RF../KF.. contm um abastecimento de lubrificante de fbrica de acor-
do com a posio de montagem. Os tanques de leo de ambos os redutores
so separados.
O fabricante define os tipos de leo de acordo com a encomenda (em especial
o lubrificante para o redutor planetrio).
S deve ser utilizado o tipo de leo especificado na placa sinaltica, com a vis-
cosidade correspondente.
Nunca misture leo mineral com leo sinttico.
Informao geral O factor decisivo para a quantidade de abastecimento de lubrificante o dado da posio
de montagem (M1...M4, seco "Posies de montagem"), especificado na encomen-
da do redutor. Numa posterior alterao da posio de montagem, deve adaptar a quan-
tidade de lubrificante posio de montagem final ( quantidades de lubrificante).
Legenda da tabela Abreviaturas, significado dos compartimentos acinzentados e observaes:
de lubrificantes CLP (CC) = leo mineral
CLP PG = Poliglicol
CLP HC = Hidrocarbonetos sintticos
E = leo diester (classe de contaminao da gua WGK 1)
HCE = Hidrocarbonetos sintticos + leo diester (USDA - H1 aprovada)
HLP = leo hidrulico
= Lubrificante sinttico (= massa lubrificante para os rolamentos com base sinttica)
= Lubrificante mineral (= massa lubrificante para rolamentos com base mineral)
1) Comportamento crtico no arranque a baixas temperaturas!
2) Temperatura ambiente
Massas lubrifi- Os rolamentos dos redutores e motores SEW so abastecidos de fbrica com as mas-
cantes para os sas lubrificantes indicadas no quadro seguinte. A SEW recomenda a renovao da
rolamentos dos lubrificao dos rolamentos aquando da substituio do leo.
redutores prim- Temperatura ambiente Fabricante Tipo
rios RF../KF.. -20C ... +60C Mobil Mobilux EP 2
Rolamentos do redutor
-40C ... +80C Mobil Mobiltemp SHC 100
-20C ... +80C Esso Unirex EQ3
-20C ... +60C Shell Alvania RL3
Rolamentos do motor
+80C ... +100C Klber Barrierta L55/2
-45C ... -25C Shell Aero Shell Grease 16
Massas lubrificantes especiais para os rolamentos dos redutores
-20 CLP (CC) VG 150 Mobilgear Shell Omala Klberoil Aral Degol BP Energol Tribol Optigear Renolin
+25 Meropa 150
K... VG 100 627 100 GEM 1-150 BG 100 GR-XP 100 1100/100 BM 100 CLP 150
VG 68-46 Mobil Shell Tellus Klberoil Aral Degol Tribol Rando EP Optigear Renolin
-30 +10 HLP (HM)
VG 32
Tabela de lubrificantes
CLP(CC) VG 150 Mobilgear Klberoil Aral Degol SPARTAN Tribol Falcon Wintershall
629 GEM 1-150 BG 150 EP 150 1100/150 CLP 150 Ersolan 150 GF
49
9
9 Lubrificantes
Redutor cnico A quantidade de abastecimento de lubrificante definida pela respectiva posio de mon-
(KF) tagem do redutor planetrio e da posio de montagem do moto-redutor primrio KF.
Posio de montagem do moto-redutor primrio KF X, Y, Z, normal ver seco "Posi-
es de montagem".
Fornecimento do redutor primrio KF com abastecimento de leo.
Quantidade de abastecimento em litros
M1 M2 M4
Tipo Normal X Y Z.. Normal X Y Z Normal X Y Z
de
redu-
tor
KF67 1.1 2.4 1.1 3.6 2.7 2.7 2.7 2.7 2.7 2.7 2.7 2.7
KF77 2.1 4.1 2.1 6.0 4.5 4.5 4.5 4.5 4.5 4.5 4.5 4.5
KF87 3.7 8.2 3.7 11.9 8.4 8.4 8.4 8.4 8.4 8.4 8.4 8.4
KF97 7.0 14.7 7.0 21.5 16.5 16.5 16.5 16.5 15.7 15.7 15.7 15.7
KF107 10.0 22.0 10.0 35.0 25.0 25.0 25.0 25.0 25.0 25.0 25.0 25.0
KF127 21.0 41.5 21.0 55.0 41.0 41.0 41.0 41.0 41.0 41.0 41.0 41.0
KF157 31.0 66.0 31.0 92.0 62.0 62.0 62.0 62.0 62.0 62.0 62.0 62.0
10 ndice
10.1 ndice de alteraes
Perante a edio anterior das instrues de operao de redutores planetrios (refern-
cia: 0919 6501 / 0898) procedeu-se aos seguintes aditamentos e alteraes:
Informao geral Nas instrues de operao foi integrado redutor primrio RF../KF..
Seco Inspec- A tabela de viso geral dos intervalos de manuteno do redutor primrio nova.
o e manuten- "Trabalhos de inspeco e manuteno no redutor" foi remodelado.
o
Seco Posies A viso geral das posies de montagem com as designaes de posies de mon-
de montagem tagem alteradas nova.
Comparao de posies de montagem antigas/novas.
Foram remodeladas as folhas de posies de montagem.
Nas instrues de operao foram integrados os tanques de compensao de leo
e os tubos ascendentes de leo.
11 ndice
A M
Adaptador IEC AM250/AM280 26 Medidas de ajustes, binrios de aperto 29
Adaptador IEC AM63 - 225 / Montagem / Desmontagem de redutores de veio oco com
Adaptador NEMA AM56 - 365 25 disco de aperto 23
Apenas para AD6/P e AD7/P 30 Montagem de acoplamentos 19
Aquecimento 6 Montagem de braos de binrio 21
Armazenamento prolongado dos redutores Montagem de braos de binrio para redutores
Armazenamento prolongado, redutores 7, 15 de veio oco 21
Montagem do acoplamento de adaptador AM 25
B Montagem do acoplamento de adaptador AQ 28
Brao de binrio de dupla face 21 Montagem dos elementos de accionamento
Brao de binrio de face nica 22 e de sada 18
Montagem na tampa AD no lado de accionamento 30
C
Controlo do leo 15 N
Notas importantes 4
E
Estrutura das placas sinalticas 11 O
Estrutura do redutor 10 Opo anti-retorno AD../RS 32
Opo anti-retorno AM../RS 27
F
Ferramentas necessrias / Recursos 14 P
Fixao por flange 20 Perodos de substituio de lubrificante 33
Fixao por patas 20 Pintura do redutor 17
Posies de montagem basculantes 17
I
Informaes de segurana 5 R
Inspeco / Manuteno 33 Reciclagem 4
Instalao / Montagem 6 Redutor com veio slido 18
Instalao do redutor 16 Redutores, armazenamento prolongado 7
Instalao em reas hmidas ou locais abertos 16
T
Instalao mecnica 14
Tampa com plataforma de montagem
Instrues de segurana e de advertncia 4
do motor AD../P 30
Intervalo de tempo do redutor P 33
Tolerncias de instalao 14
Intervalo de tempo do redutor primrio RF../KF.. 33
Trabalho preliminar 15
Intervalos de inspeco e manuteno 33
Transporte / armazenamento 6
L
V
Lubrificantes
Vlvula de respiro no redutor planetrio 16
Informao geral 48
Vlvula de respiro no redutor primrio RF/KF 16
Verso com furo de centragem AD../ZR 31
ndice de endereos
Alemanha
Sede Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 7251 75-0
Fbrica de Ernst-Blickle-Strae 42 Fax +49 7251 75-1970
produo D-76646 Bruchsal http://www.sew-eurodrive.de
Distribuio Endereo postal sew@sew-eurodrive.de
Assistncia tcnica Postfach 3023 D-76642 Bruchsal Assistncia electrnica:
Tel. +49 171 7210791
Assistncia das caixas redutoras e
motores:
Tel. +49 172 7601377
Fbricas de Garbsen SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 5137 8798-30
montagem (em Hannover) Alte Ricklinger Strae 40-42 Fax +49 5137 8798-55
Assistncia tcnica D-30823 Garbsen scm-garbsen@sew-eurodrive.de
Endereo postal
Postfach 110453 D-30804 Garbsen
Kirchheim SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 89 909552-10
(em Mnchen) Domagkstrae 5 Fax +49 89 909552-50
D-85551 Kirchheim scm-kirchheim@sew-eurodrive.de
Langenfeld SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 2173 8507-30
(em Dsseldorf) Siemensstrae 1 Fax +49 2173 8507-55
D-40764 Langenfeld scm-langenfeld@sew-eurodrive.de
Meerane SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 3764 7606-0
(em Zwickau) Dnkritzer Weg 1 Fax +49 3764 7606-30
D-08393 Meerane scm-meerane@sew-eurodrive.de
Para mais endereos consulte os servios de assistncia na Alemanha.
Frana
Fbrica de Haguenau SEW-USOCOME Tel. +33 3 88 73 67 00
produo 48-54, route de Soufflenheim Fax +33 3 88 73 66 00
Distribuio B. P. 185 http://www.usocome.com
Assistncia tcnica F-67506 Haguenau Cedex sew@usocome.com
Fbricas de Bordeaux SEW-USOCOME Tel. +33 5 57 26 39 00
montagem Parc dactivits de Magellan Fax +33 5 57 26 39 09
Distribuio 62, avenue de Magellan - B. P. 182
Assistncia tcnica F-33607 Pessac Cedex
Lyon SEW-USOCOME Tel. +33 4 72 15 37 00
Parc dAffaires Roosevelt Fax +33 4 72 15 37 15
Rue Jacques Tati
F-69120 Vaulx en Velin
Paris SEW-USOCOME Tel. +33 1 64 42 40 80
Zone industrielle Fax +33 1 64 42 40 88
2, rue Denis Papin
F-77390 Verneuil IEtang
Para mais endereos consulte os servios de assistncia em Frana.
frica do Sul
Fbricas de Joanesburgo SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Tel. +27 11 248-7000
montagem Eurodrive House Fax +27 11 494-2311
Distribuio Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads ljansen@sew.co.za
Assistncia tcnica Aeroton Ext. 2
Johannesburg 2013
P.O.Box 90004
Bertsham 2013
Cidade do cabo SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Tel. +27 21 552-9820
Rainbow Park Fax +27 21 552-9830
Cnr. Racecourse & Omuramba Road Telex 576 062
Montague Gardens dswanepoel@sew.co.za
Cape Town
P.O.Box 36556
Chempet 7442
Cape Town
Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Tel. +27 31 700-3451
2 Monaceo Place Fax +27 31 700-3847
Pinetown dtait@sew.co.za
Durban
P.O. Box 10433, Ashwood 3605
10/2003
ndice de endereos
Algria
Distribuio Alger Rducom Tel. +213 2 8222-84
16, rue des Frres Zaghnoun Fax +213 2 8222-84
Bellevue El-Harrach
16200 Alger
Argentina
Fbricas de Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Tel. +54 3327 4572-84
montagem Centro Industrial Garin, Lote 35 Fax +54 3327 4572-21
Distribuio Ruta Panamericana Km 37,5 sewar@sew-eurodrive.com.ar
Assistncia tcnica 1619 Garin
Austrlia
Fbricas de Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. Tel. +61 3 9933-1000
montagem 27 Beverage Drive Fax +61 3 9933-1003
Distribuio Tullamarine, Victoria 3043 http://www.sew-eurodrive.com.au
Assistncia tcnica enquires@sew-eurodrive.com.au
Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. Tel. +61 2 9725-9900
9, Sleigh Place, Wetherill Park Fax +61 2 9725-9905
New South Wales, 2164 enquires@sew-eurodrive.com.au
Austria
Fbricas de Viena SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Tel. +43 1 617 55 00-0
montagem Richard-Strauss-Strasse 24 Fax +43 1 617 55 00-30
Distribuio A-1230 Wien http://sew-eurodrive.at
Assistncia tcnica sew@sew-eurodrive.at
Blgica
Fbricas de Bruxelas CARON-VECTOR S.A. Tel. +32 10 231-311
montagem Avenue Eiffel 5 Fax +32 10 231-336
Distribuio B-1300 Wavre http://www.caron-vector.be
Assistncia tcnica info@caron-vector.be
Brasil
Fbrica de Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Tel. +55 11 6489-9133
produo Avenida Amncio Gaiolli, 50 Fax +55 11 6480-3328
Distribuio Caixa Postal: 201-07111-970 http://www.sew.com.br
Assistncia tcnica Guarulhos/SP - Cep.: 07251-250 sew@sew.com.br
Para mais endereos consulte os servios de assistncia no Brasil.
Bulgria
Distribuio Sofia BEVER-DRIVE GMBH Tel. +359 (2) 9532565
Bogdanovetz Str.1 Fax +359 (2) 9549345
BG-1606 Sofia bever@mbox.infotel.bg
Camares
Distribuio Douala Servios de assistncia elctrica Tel. +237 4322-99
Rue Drouot Akwa Fax +237 4277-03
B.P. 2024
Douala
Canad
Fbricas de Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tel. +1 905 791-1553
montagem 210 Walker Drive Fax +1 905 791-2999
Distribuio Bramalea, Ontario L6T3W1 http://www.sew-eurodrive.ca
Assistncia tcnica l.reynolds@sew-eurodrive.ca
Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tel. +1 604 946-5535
7188 Honeyman Street Fax +1 604 946-2513
Delta. B.C. V4G 1 E2 b.wake@sew-eurodrive.ca
Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tel. +1 514 367-1124
2555 Rue Leger Street Fax +1 514 367-3677
LaSalle, Quebec H8N 2V9 a.peluso@sew-eurodrive.ca
Para mais endereos consulte os servios de assistncia no Canad.
Chile
Fbricas de Santiago de SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Tel. +56 2 75770-00
montagem Chile Las Encinas 1295 Fax +56 2 75770-01
Distribuio Parque Industrial Valle Grande sewsales@entelchile.net
Assistncia tcnica LAMPA
RCH-Santiago de Chile
Endereo postal
Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile
10/2003
ndice de endereos
China
Fbrica de Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. Tel. +86 22 25322612
produo No. 46, 7th Avenue, TEDA Fax +86 22 25322611
Fbrica de Tianjin 300457 http://www.sew.com.cn
montagem
Distribuio
Assistncia tcnica
Fbricas de Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. Tel. +86 512 62581781
montagem 333, Suhong Middle Road Fax +86 512 62581783
Distribuio Suzhou Industrial Park suzhou@sew.com.cn
Assistncia tcnica Jiangsu Province, 215021
P. R. China
Columbia
Fbricas de Bogot SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Tel. +57 1 54750-50
montagem Calle 22 No. 132-60 Fax +57 1 54750-44
Distribuio Bodega 6, Manzana B sewcol@andinet.com
Assistncia tcnica Santaf de Bogot
Coreia
Fbricas de Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. Tel. +82 31 492-8051
montagem B 601-4, Banweol Industrial Estate Fax +82 31 492-8056
Distribuio Unit 1048-4, Shingil-Dong master@sew-korea.co.kr
Assistncia tcnica Ansan 425-120
Cr
Distribuio Zagreb KOMPEKS d. o. o. Tel. +385 1 4613-158
Assistncia tcnica PIT Erddy 4 II Fax +385 1 4613-158
HR 10 000 Zagreb kompeks@net.hr
Dinamarca
Fbricas de Kopenhagen SEW-EURODRIVEA/S Tel. +45 43 9585-00
montagem Geminivej 28-30, P.O. Box 100 Fax +45 43 9585-09
Distribuio DK-2670 Greve http://www.sew-eurodrive.dk
Assistncia tcnica sew@sew-eurodrive.dk
Elfenbeinkste
Distribuio Abidjan SICA Tel. +225 2579-44
Ste industrielle et commerciale pour lAfrique Fax +225 2584-36
165, Bld de Marseille
B.P. 2323, Abidjan 08
Eslvnia
Distribuio Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. Tel. +386 3 490 83-20
Assistncia tcnica UI. XIV. divizije 14 Fax +386 3 490 83-21
SLO 3000 Celje pakman@siol.net
Espanha
Fbricas de Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAA, S.L. Tel. +34 9 4431 84-70
montagem Parque Tecnolgico, Edificio, 302 Fax +34 9 4431 84-71
Distribuio E-48170 Zamudio (Vizcaya) sew.spain@sew-eurodrive.es
Assistncia tcnica
Estnia
Distribuio Tallin ALAS-KUUL AS Tel. +372 6593230
Paldiski mnt.125 Fax +372 6593231
EE 0006 Tallin
EUA
Fbrica de Greenville SEW-EURODRIVE INC. Tel. +1 864 439-7537
produo 1295 Old Spartanburg Highway Fax Sales +1 864 439-7830
Fbrica de P.O. Box 518 Fax Manuf. +1 864 439-9948
montagem Lyman, S.C. 29365 Fax Ass. +1 864 439-0566
Distribuio Telex 805 550
Assistncia tcnica http://www.seweurodrive.com
cslyman@seweurodrive.com
10/2003
ndice de endereos
EUA
Fbrica de So Francisco SEW-EURODRIVE INC. Tel. +1 510 487-3560
montagem 30599 San Antonio St. Fax +1 510 487-6381
Distribuio Hayward, California 94544-7101 cshayward@seweurodrive.com
Assistncia tcnica Filadlfia/PA SEW-EURODRIVE INC. Tel. +1 856 467-2277
Pureland Ind. Complex Fax +1 856 467-3792
2107 High Hill Road, P.O. Box 481 csbridgeport@seweurodrive.com
Bridgeport, New Jersey 08014
Dayton SEW-EURODRIVE INC. Tel. +1 937 335-0036
2001 West Main Street Fax +1 937 440-3799
Troy, Ohio 45373 cstroy@seweurodrive.com
Dallas SEW-EURODRIVE INC. Tel. +1 214 330-4824
3950 Platinum Way Fax +1 214 330-4724
Dallas, Texas 75237 csdallas@seweurodrive.com
Para mais endereos consulte os servios de assistncia nos EUA.
Finlndia
Fbricas de Lahti SEW-EURODRIVE OY Tel. +358 3 589-300
montagem Vesimentie 4 Fax +358 3 7806-211
Distribuio FIN-15860 Hollola 2 http://www.sew-eurodrive.fi
Assistncia tcnica sew@sew-eurodrive.fi
Gabun
Distribuio Libreville Servios de assistncia elctrica Tel. +241 7340-11
B.P. 1889 Fax +241 7340-12
Libreville
Gr-Bretanha
Fbricas de Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. Tel. +44 1924 893-855
montagem Beckbridge Industrial Estate Fax +44 1924 893-702
Distribuio P.O. Box No.1 http://www.sew-eurodrive.co.uk
Assistncia tcnica GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR info@sew-eurodrive.co.uk
Grcia
Distribuio Atenas Christ. Boznos & Son S.A. Tel. +30 2 1042 251-34
Assistncia tcnica 12, Mavromichali Street Fax +30 2 1042 251-59
P.O. Box 80136, GR-18545 Piraeus http://www.boznos.gr
Boznos@otenet.gr
Hong Kong
Fbricas de Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD. Tel. +852 2 7960477 + 79604654
montagem Unit No. 801-806, 8th Floor Fax +852 2 7959129
Distribuio Hong Leong Industrial Complex sew@sewhk.com
Assistncia tcnica No. 4, Wang Kwong Road
Kowloon, Hong Kong
Hngria
Distribuio Budapeste SEW-EURODRIVE Kft. Tel. +36 1 437 06-58
Assistncia tcnica H-1037 Budapest Fax +36 1 437 06-50
Kunigunda u. 18 sew-eurodrive.voros@matarnet.hu
India
Fbricas de Baroda SEW-EURODRIVE India Pvt. Ltd. Tel. +91 265 2831021
montagem Plot No. 4, Gidc Fax +91 265 2831087
Distribuio Por Ramangamdi Baroda - 391 243 sew.baroda@gecsl.com
Assistncia tcnica Gujarat
Escritrios tcnicos Bangalore SEW-EURODRIVE India Private Limited Tel. +91 80 22266565
308, Prestige Centre Point Fax +91 80 22266569
7, Edward Road sewbangalore@sify.com
Bangalore
Mumbai SEW-EURODRIVE India Private Limited Tel. +91 22 28348440
312 A, 3rd Floor, Acme Plaza Fax +91 22 28217858
Andheri Kurla Road, Andheri (E) sewmumbai@vsnl.net
Mumbai
Irlanda
Distribuio Dublin Alperton Engineering Ltd. Tel. +353 1 830-6277
Assistncia tcnica 48 Moyle Road Fax +353 1 830-6458
Dublin Industrial Estate
Glasnevin, Dublin 11
10/2003
ndice de endereos
Itlia
Fbricas de Milo SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Tel. +39 2 96 9801
montagem Via Bernini,14 Fax +39 2 96 799781
Distribuio I-20020 Solaro (Milano) sewit@sew-eurodrive.it
Assistncia tcnica
Japo
Fbricas de Toyoda-cho SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD Tel. +81 538 373811
montagem 250-1, Shimoman-no, Fax +81 538 373814
Distribuio Toyoda-cho, Iwata gun sewjapan@sew-eurodrive.co.jp
Assistncia tcnica Shizuoka prefecture, 438-0818
Lbano
Distribuio Beirut Gabriel Acar & Fils sarl Tel. +961 1 4947-86
B. P. 80484 +961 1 4982-72
Bourj Hammoud, Beirut +961 3 2745-39
Fax +961 1 4949-71
gacar@beirut.com
Luxemburgo
Fbricas de Bruxelas CARON-VECTOR S.A. Tel. +32 10 231-311
montagem Avenue Eiffel 5 Fax +32 10 231-336
Distribuio B-1300 Wavre http://www.caron-vector.be
Assistncia tcnica info@caron-vector.be
Macednia
Distribuio Skopje SGS-Skopje / Macedonia Tel. +389 2 384 390
"Teodosij Sinactaski" 66 Fax +389 2 384 390
91000 Skopje / Macedonia sgs@mol.com.mk
Malsia
Fbricas de Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD Tel. +60 7 3549409
montagem No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya Fax +60 7 3541404
Distribuio 81000 Johor Bahru, Johor kchtan@pd.jaring.my
Assistncia tcnica Malsia Ocidental
Marrocos
Distribuio Casablanca S. R. M. Tel. +212 2 6186-69 + 6186-70
Socit de Ralisations Mcaniques + 6186-71
5, rue Emir Abdelkader Fax +212 2 6215-88
05 Casablanca srm@marocnet.net.ma
Noruega
Fbricas de Moss SEW-EURODRIVE A/S Tel. +47 69 241-020
montagem Solgaard skog 71 Fax +47 69 241-040
Distribuio N-1599 Moss sew@sew-eurodrive.no
Assistncia tcnica
Nova Zelndia
Fbricas de Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. Tel. +64 9 2745627
montagem P.O. Box 58-428 Fax +64 9 2740165
Distribuio 82 Greenmount drive sales@sew-eurodrive.co.nz
Assistncia tcnica East Tamaki Auckland
Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. Tel. +64 3 384-6251
10 Settlers Crescent, Ferrymead Fax +64 3 385-6455
Christchurch sales@sew-eurodrive.co.nz
Pases Baixos
Fbricas de Rotterdo VECTOR Aandrijftechniek B.V. Tel. +31 10 4463-700
montagem Industrieweg 175 Fax +31 10 4155-552
Distribuio NL-3044 AS Rotterdam http://www.vector.nu
Assistncia tcnica Postbus 10085 info@vector.nu
NL-3004 AB Rotterdam
Per
Fbricas de Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES Tel. +51 1 3495280
montagem S.A.C. Fax +51 1 3493002
Distribuio Los Calderos # 120-124 sewperu@terra.com.pe
Assistncia tcnica Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima
Polnia
Fbricas de Lodz SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. Tel. +48 42 67710-90
montagem ul. Techniczna 5 Fax +48 42 67710-99
Distribuio PL-92-518 Lodz http://www.sew-eurodrive.pl
Assistncia tcnica sew@sew-eurodrive.pl
10/2003
ndice de endereos
Portugal
Fbricas de Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Tel. +351 231 20 9670
montagem Apartado 15 Fax +351 231 20 3685
Distribuio P-3050-901 Mealhada http://www.sew-eurodrive.pt
Assistncia tcnica infosew@sew-eurodrive.pt
Repblica Checa
Distribuio Praga SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Tel. +420 220121234 + 220121236
Business Centrum Praha Fax +420 220121237
Lun 591 http://www.sew-eurodrive.cz
CZ-16000 Praha 6 - Vokovice sew@sew-eurodrive.cz
Rumnia
Distribuio Bucareste Sialco Trading SRL Tel. +40 21 230-1328
Assistncia tcnica str. Madrid nr.4 Fax +40 21 230-7170
71222 Bucuresti sialco@sialco.ro
Rssia
Distribuio So ZAO SEW-EURODRIVE Tel. +7 812 5357142 +812 5350430
Petersburgo P.O. Box 263 Fax +7 812 5352287
RUS-195220 St. Petersburg sew@sew-eurodrive.ru
Senegal
Distribuio Dakar SENEMECA Tel. +221 849 47-70
Mcanique Gnrale Fax +221 849 47-71
Km 8, Route de Rufisque senemeca@sentoo.sn
B.P. 3251, Dakar
Singapura
Fbricas de Singapura SEW-EURODRIVE PTE. LTD. Tel. +65 68621701 ... 1705
montagem No 9, Tuas Drive 2 Fax +65 68612827
Distribuio Jurong Industrial Estate Telex 38 659
Assistncia tcnica Singapore 638644 sales@sew-eurodrive.com.sg
Sucia
Fbricas de Jnkping SEW-EURODRIVE AB Tel. +46 36 3442-00
montagem Gnejsvgen 6-8 Fax +46 36 3442-80
Distribuio S-55303 Jnkping http://www.sew-eurodrive.se
Assistncia tcnica Box 3100 S-55003 Jnkping info@sew-eurodrive.se
Suia
Fbricas de Basileia Alfred lmhof A.G. Tel. +41 61 41717-17
montagem Jurastrasse 10 Fax +41 61 41717-00
Distribuio CH-4142 Mnchenstein bei Basel http://www.imhof-sew.ch
Assistncia tcnica info@imhof-sew.ch
Tailndia
Fbricas de Chon Buri SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. Tel. +66 38 454281
montagem Bangpakong Industrial Park 2 Fax +66 38 454288
Distribuio 700/456, Moo.7, Tambol Donhuaroh sewthailand@sew-eurodrive.co.th
Assistncia tcnica Muang District
Chon Buri 20000
Tunsia
Distribuio Tunis T. M.S. Technic Marketing Service Tel. +216 1 4340-64 + 1 4320-29
7, rue Ibn EI Heithem Fax +216 1 4329-76
Z.I. SMMT
2014 Mgrine Erriadh
Turquia
Fbricas de Istambul SEW-EURODRIVE Tel. +90 216 4419163 + 216 4419164
montagem Hareket Sistemleri Sirketi + 216 3838014
Distribuio Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 Fax +90 216 3055867
Assistncia tcnica TR-81540 Maltepe ISTANBUL sew@sew-eurodrive.com.tr
Venezuela
Fbrica de Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Tel. +58 241 832-9804
montagem Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319 Fax +58 241 838-6275
Distribuio Zona Industrial Municipal Norte sewventas@cantv.net
Assistncia tcnica Valencia, Estado Carabobo sewfinanzas@cantv.net
10/2003
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal/Germany
Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970
http://www.sew-eurodrive.com sew@sew-eurodrive.com