Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Citroen DS5 BR PDF

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 286

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

CITROËN DS5
Chamamos a sua atenção...

O seu veículo possui uma parte dos A CITROËN apresenta, em todos os continentes, uma
equipamentos mencionados neste documento,
gama rica, que alia a tecnologia e o espírito de inovação
em função do nível de acabamento, da versão
e das características próprias do país de
permanente, para uma abordagem moderna e criativa de
comercialização.
mobilidade.
Agradecemos-lhe e felicitamo-lo pela sua escolha.

Ao volante do seu novo veículo, conhecer cada equipamento,


A montagem de um equipamento ou de um
cada comando ou regulagem, torna mais confortáveis e
acessório elétrico não referenciado pela
CITROËN pode ocasionar uma avaria no
agradáveis as suas viagens.
sistema eletrônico do veículo. Tenha atenção
nesta particularidade e entre em contato
com um representante da marca CITROËN
para conhecer a gama dos equipamentos ou
acessórios referenciados. Boa viagem!
Índice

Legenda 6 conheça
seu veículo
aviso de segurança

informação complementar
334 ÍNDICE
contribuição para a proteção da natureza ALFABÉTICO
programação de uma função através do
menu de configuração
339 PROCURA VISUAL
encaminhamento para a página indicada
001 CONTROLE de 002 ABERTURAS 003 CONFORTO 004 CONDUÇÃO
MARCHA
26 Painel de instrumentos 46 Chave eletrônica - 66 Bancos dianteiros 92 Partida-parada do motor
27 Luzes indicadoras telecomando 71 Bancos traseiros 95 Freio de estacionamento elétrico
35 Indicadores 54 Mala 74 Retrovisores 103 Ajuda a partida em ladeira
39 Botões de regulagem 55 Alarme 75 Ajuste do volante 104 Caixa de marchas automática
40 Relógio 57 Elevadores de vidros 76 Arrumações interiores 108 Alerta de transposição
elétricos involuntária de linha
41 Computador de bordo 80 Arrumações da mala
59 Teto Cockpit 109 Dispositivo de informações
81 Triângulo (arrumação)
61 Reservatório de combustível visuais centradas no
82 Aquecimento e Ventilação
horizonte visual
84 Ar condicionado automático
112 Limitador de velocidade
bizona
114 Regulador de velocidade
88 Desembaçamento do vidro
traseiro 116 Ajuda ao estacionamento
118 Câmara de ré
005 VISIBILIDADE 006 SEGURANÇA 007 SEGURANÇA 008 INFORMAÇÕES
para CRIANÇAS PRÁTICAS
122 Comandos de iluminação 142 Cadeiras para crianças 154 Luzes de mudança de direção 168 Substituir uma roda
125 Luzes diurnas 148 Cadeiras para crianças 154 Buzina 175 Substituir uma lâmpada
126 Acendimento automático Isofix 155 Detecção de pressão baixa 183 Substituir um fusível
127 Faróis altos automáticos 151 Segurança elétrica para 156 Sistema ESP 186 Bateria 12 V
crianças
130 Regulagem das luzes 158 Extintor 189 Modo economia de energia
131 Iluminação direcional 159 Cintos de segurança 190 Substituir uma palheta do
133 Comandos do limpa-vidros 162 Airbags limpa-vidros
135 Funcionamento automático 191 Reboque do veículo
das palhetas 192 Engate de um reboque
137 Luzes do teto 194 Instalação das barras de teto
138 Iluminação ambiente 195 Acessórios
009 VERIFICAÇÕES 010 CARACTERÍSTICAS 011 ÁUDIO e
TÉCNICAS TELEMÁTICA
201 Abertura do capô 208 Motorizações 216 eMyWay
202 Motor a gasolina 209 Pesos
203 Verificação dos níveis 210 Dimensões
205 Controles 211 Informações adicionais
212 Elementos de identificação
Conheça seu veículo
No exterior Iluminação direcional
Esta iluminação assegura automaticamente
uma visibilidade suplementar nas curvas.

131

Chave eletrônica: Acesso e


partida mãos livres
Este sistema permite a abertura, o fechamento
e o partida do veículo mantendo a chave dentro
da zona definida.

46, 92
Luzes diurnas
Esta iluminação, que é ativada automaticamente
após o partida do motor, permite uma
melhor visibilidade do veículo para os outros
utilizadores.
125
9
Conheça seu veículo

No exterior Câmara de marcha a ré


Este equipamento, disponível apenas com a
Faróis automáticos navegação, é ativado automaticamente ao
engrenar a marcha a ré com uma imagem visual
Este sistema inverte automaticamente os faróis
na tela a cores.
altos e baixos e vice-versa, de acordo com
as condições de circulação, através de uma 118
câmara que se encontra no retrovisor interior.

127

Ajuda ao estacionamento
dianteiro e traseiro
Este equipamento informa durante as manobras
para a frente e para trás, detectando os
obstáculos situados a frente ou atrás do veículo.

116
Reservatório de
Abrir Acesso e partida mãos
livres
combustível

Chave eletrônica

Abertura 1. Abertura da tampa do combustível.


Com a chave eletrônica dentro da zona Capacidade do reservatório: cerca de 60 litros.
definida A, passe a mão por trás do puxador da
61
porta para destravar o veículo e, em seguida,
puxe-o para abrir a porta.
Mala
A. Destravamento do veículo.
B. Travamento do veículo.
C. Abertura da mala e destravamento
completo do veículo.

46

Fechamento
Com a chave eletrônica na zona definida A,
pressione com o dedo o puxador da porta (ao
nível das marcas) para travar o veículo. 1. Abertura da mala (mantenha pressionado
até ouvir o ruído de destravamento).

47 54
11
Conheça seu veículo

No interior Sistemas áudio e comunicação


Estes equipamentos beneficiam das últimas
tecnologias: rádio compatível com MP3, leitor
Dispositivo de informações visuais USB, kit mãos-livres Bluetooth, navegação com
centradas no horizonte visual tela a cores, tomadas auxiliares, sistema de
Este dispositivo projeta as informações de áudio Hi-fi...
velocidade e do regulador/limitador numa tela
translúcida no campo de visão do condutor para eMyWay
que este não tire os olhos da estrada.
216
109

Função de massagem
Esta função assegura uma massagem lombar
durante cerca de 60 minutos. A massagem é
efetuada por 6 ciclos de 10 minutos cada. Compartimento de arrumação
central com equipamentos
É iluminado, refrigerado e possui compartimentos
70
de arrumação, equipamentos Leitor USB, local
para uma garrafa de 0,5 litros, ...).
Freio de estacionamento elétrico
Conjuga as funções de engrenamento 78
automático ao desligar o motor e de
desengrenamento automático ao acelerar.
Permanece possível uma utilização manual de
engrenamento/desengrenamento.

95
Barras de comandos

O acendimento da luz indicadora assinala o estado da função correspondente.

Neutralização da ajuda ao Ativação do alerta de transposição Partida/parada


estacionamento. involuntária de linha.
92
118 108

Neutralização do sistema CDS. Neutralização do alarme. Travamento/destravamento do


habitáculo.
157 55 53

Abertura da tampa do reservatório de Freio de estacionamento elétrico


combustível. ativado.
61 95

Ativação para Faróis altos Abertura da mala. Segurança elétrica para crianças.
automáticos.
127 46, 54 151
13
Conheça seu veículo

Instalar-se corretamente
Bancos dianteiros

Elétricos
1. Regulagem da inclinação, da altura do
banco e regulagem longitudinal.
2. Regulagem da inclinação das costas do banco.
3. Regulagem do apoio lombar do condutor.
4. Regulagem manual do almofada.

66,67
Posto de condução*
1. Comando de abertura do capô. 14. Comandos dos elevadores de vidros/ 27. Airbag condutor.
2. Regulagem dos faróis em altura. segurança elétrica para crianças/ Buzina.
3. Ventiladores laterais orientáveis e obturáveis. travamento centralizado. 28. Comandos do regulador de velocidade/
4. Saídas de desembaçamento dos vidros 15. Comando do eMyWay. limitador de velocidade.
das portas dianteiras. 16. Alavanca de marchas. 29. Barra de comandos (ver página anterior).
5. Saídas de desembaçamento dos vidros 17. Comandos de aquecimento/ar 30. Regulagens dos retrovisores exteriores.
laterais dianteiros. condicionado. 31. Comandos de iluminação e de luzes de
6. Dispositivo de informações visuais no 18. Rádio. mudança de direção.
horizonte visual. 19. Sinal de emergência. 32. Painel de instrumentos.
7. Saída de desembaçamento do para-brisas. 20. Tela multifunções. 33. Indicadores dos cintos de segurança e
8. Airbag do passageiro. 21. Ventiladores centrais orientáveis e airbags.
9. Porta-luvas/Neutralização do airbag do obturáveis. 34. Luz de teto.
passageiro no interior. 22. Relógio. 35. Comandos do dispositivo de informações
10. Tomada de acessórios de 12 V. 23. Partida com o botão START/STOP. visuais centradas no horizonte visual.
11. Comandos dos elevadores de vidros traseiros. 24. Leitor da chave eletrônica. 36. Comandos da cortina do teto do
12. Apoio de braços central com 25. Comandos do limpa-vidros/lava-vidros/ habitáculo.
compartimentos de arrumação. computador de bordo.
Tomada USB/Jack. 26. Comando do rádio no volante.
13. Freio de estacionamento elétrico.

*De acordo com a versão e/ou país


15
Conheça seu veículo
Instalar-se corretamente
Regulagem do encosto de Regulagem do volante
cabeça

Para baixar, pressione simultaneamente o pino 1. Desbloqueio do comando.


A e o encosto de cabeça. 2. Regulagem da altura e da profundidade.
Para elevar, acompanhe o apoio de cabeça 3. Bloqueio do comando.
para cima até alcançar a posição pretendida.
Para inclinar, incline a parte inferior para a
frente ou para trás.
69 Como medida de segurança, estas
operações deverão ser, imperativamente,
efetuadas com o veículo parado.

75
17
Conheça seu veículo

Instalar-se corretamente
Retrovisores exteriores Retrovisor interior Cintos de segurança dianteiros

Regulagem
1. Seleção do retrovisor esquerdo ou direito. 1. Detecção automática do modo dia/noite.
2. Regulagem da posição do espelho do 2. Orientação do retrovisor.
retrovisor.
3. Anulação da seleção do retrovisor. 75
4. Rebatimento do retrovisor.

74

1. Fecho.
2. Regulagem em altura.

159
Ver corretamente
Iluminação Limpa-vidros

Anel A Comando A: limpa-vidros dianteiro Acionamento "AUTO"


2. Funcionamento rápido das palhetas. F Empurre brevemente o comando para
Luzes apagadas. 1. Funcionamento normal das palhetas. baixo.
Acendimento automático das luzes. Int. Funcionamento intermitente das palhetas. Parada "AUTO"
0. Parado.
AUTO Funcionamento automático F Empurre novamente o comando para baixo
Luzes de posição.
ou coloque em outra posição (Int, 1 ou 2).
â Funcionamento das palhetas num
Faróis altos / baixos movimento único: puxe o comando 135
através de uma pressão breve.
123 Lava-vidros: puxe o comando através de uma Anel B: limpa-vidros traseiro
pressão contínua. Parada.
Anel B
Luzes de neblina dianteiras e traseiras. 133 Funcionamento intermitente palhetas.
Lava-vidros.

134
124
19
Conheça seu veículo

Vigiar corretamente
Painel de instrumentos Indicadores

Ao ligar a ignição, os ponteiros dos mostradores C. Com a ignição ligada, a tela do painel de 1. Com a ignição ligada, os indicadores de
efetuam um movimento completo e regressam instrumentos indica o nível de óleo. alerta laranja e vermelho acendem-se.
a posição 0. Se os níveis estiverem incorretos, proceda ao 2. Com o motor em funcionamento, esses
A. Com a ignição ligada, os quadrados indicam enchimento correspondente. mesmos indicadores deverão apagar.
a quantidade de nível de combustível Se alguns indicadores permanecerem acesos,
restante. consulte a página correspondente.
61, 38
B. Com o motor em funcionamento,
o indicador associado de nível mínimo 27
deverá apagar.
Garantir a segurança dos passageiros
Airbag do passageiro dianteiro Cintos de segurança dianteiros
e airbag frontal do passageiro

A. Indicador de não-colocação/remoção do E. Indicador de não-colocação/remoção do


cinto de segurança dianteiro esquerdo. cinto de segurança traseiro esquerdo.
B. Indicador de não-colocação/remoção do F. Indicador de neutralização do airbag
cinto de segurança dianteiro direito. frontal do passageiro.
C. Indicador de não-colocação/remoção do G. Indicador de ativação do airbag frontal do
1. Abertura do porta-luvas. cinto de segurança traseiro direito. passageiro.
2. Inserção da chave (integrada na chave D. Indicador de não-colocação/remoção do
eletrônica).
cinto de segurança traseiro central.
3. Seleção da posição:
"ON" (ativação), com o passageiro 160
dianteiro ou a cadeira para crianças
"de frente para a estrada",
"OFF" (neutralização), com a cadeira para
crianças "de costas para a estrada".
4. Remoção da chave mantendo a posição.

163
21
Conheça seu veículo

Conduzir corretamente
Freio de estacionamento elétrico
Antes de sair do veículo, verifique que
Engrenamento/Desengrenamento o indicador de frenagem e o indicador
automático* P no comando A se encontram
acesos de forma fixa.
Pressione o pedal do acelerador e o freio de
estacionamento desengrena-se automatica e
progressivamente durante a aceleração. Se utilizar um reboque ou se as
Com o veículo parado, ao desligar o motor, condições de inclinação forem
o freio de estacionamento engrena-se subsceptíveis de variação (transporte
automaticamente. em barco, reboque...) efetue um
engrenamento manual de esforço
máximo - puxe continuamente o
comando de comando A - para
Engrenamento/Desengrenamento manual Se este indicador se encontrar aceso
imobilizar o veículo.
no painel de instrumentos, o engrena
O engrenamento manual do freio de
mento/desengrenamento automático 95
estacionamento é possível puxando o comando
A. é neutralizado. Utilize, então, o
Com a ignição ligada, o desengrenamento engrenamento/desengrenamento manual. Partida
manual do freio de estacionamento é possível
pressionando o pedal de freio e puxando e - Insira a chave eletrônica no leitor ou, com
em seguida, liberando o comando A. o acesso e partida mãos livres, conserve a
chave eletrônica no veículo.
Com o motor em funcionamento e ao - Pressione energicamente o pedal de freio
abrir a porta do condutor, se for emitido para os veículos de caixa de marchas
um sinal sonoro, engrene manualmente automática
o freio de estacionamento. - Pressione o botão START/STOP.
Não deixe uma criança sozinha no
interior do veículo, com a ignição ligada,
uma vez que esta poderá desengrenar o
freio de estacionamento. 92
* De acordo com a versão e/ou país.
Conduzir corretamente
Limitador de velocidade Regulador de velocidade Visualização no painel de
"LIMIT" "CRUISE" instrumentos

O modo regulador ou limitador de velocidade é


apresentado no painel de instrumentos quando
este se encontra selecionado.

1. Seleção do modo limitador. 1. Seleção do modo regulador.


2. Redução do valor programado. 2. Programação de uma velocidade/Redução
3. Aumento do valor programado. do valor programado.
4. Suspensão/reposição da limitação (pausa). 3. Programação de uma velocidade/Aumento
5. Apresentação da lista de velocidades do valor programado.
memorizadas (através do menu do rádio). 4. Suspensão/reposição da regulagem
Estas regulagens deverão ser efetuadas com o (pausa).
motor em funcionamento. 5. Apresentação da lista das velocidades
112 memorizadas (através do menu do rádio).
Para ser programada ou ativada, a velocidade
do veículo deve ser superior a 40 km/h, com
pelo menos a 2ª marcha engatada da caixa de
marchas automática).

114
23
Conheça seu veículo

Eco-condução
A eco-condução é um conjunto de práticas quotidianas que permitem que o motorista otimize o consumo de combustível e reduza a emissão de CO2.

Otimizar a utilização da Dominar a utilização dos Respeitar as instruções de


caixa de marchas equipamentos elétricos manutenção
Verifique regularmente, e a frio, a pressão
Com uma caixa de marchas automática Antes de partir, se o habitáculo estiver
dos pneus, consultando a etiqueta situada na
mantenha-se na posição Drive "D" conforme superaquecido, arrefeça-o baixando os vidros
porta do lado do condutor.
o tipo de seletor, sem pressionar fortemente ou e abrindo os ventiladores, antes de utilizar o ar
Efetue esta verificação, especialmente:
bruscamente o pedal do acelerador. condicionado.
Com uma velocidade superior a 50 km/h, volte a - depois de uma longa viagem,
fechar os vidros e deixe os ventiladores abertos. - a cada mudança de estação,
Procure utilizar os equipamentos que permitem - após um período de parada prolongado.
limitar a temperatura dentro do habitáculo Não esqueça também a roda sobresselente.
Adotar uma condução (ocultador do teto de abrir, cortinas...).
suave Desligue o ar condicionado, exceto se a Efetue regularmente a manutenção do veículo
Respeite as distâncias de segurança entre os regulagem for automática, depois de ter atingido (óleo, filtro de óleo, filtro de ar...) e siga o
a temperatura de conforto pretendida. calendário das operações indicadas pelo
veículos, utilize o freio do motor além do pedal
Desligue os comandos de desembaçamento, se fabricante.
do freio, pressione progressivamente o pedal
o acionamento não for automático.
do acelerador. Estas atitudes contribuem para
economizar combustível, ajudam a reduzir a No momento de enchimento do reservatório,
Não conduza com os faróis e as luzes de neblina
emissão de CO2 e a atenuar o ruído sonoro da não insista para além do 3º disparo da pistola
ligadas quando as condições de visibilidade
circulação. para evitar o derrame.
forem suficientes.

Em circulação fluida, quando utilizar o Ao volante de um veículo novo, só passados


Evite colocar o motor em funcionamento,
comando "Cruise" no volante, selecione o os 3 000 primeiros quilômetros é que obterá
sobretudo no Inverno, antes de engrenar
regulador de velocidade a partir dos 40 km/h. uma melhor regularidade no consumo médio
a primeira marcha. O veículo aquece mais
de combustível.
rapidamente enquanto estiver em movimento.
Controle de marcha
Painel de instrumentos

Mostradores e visores Teclas de comando


1. Contagiros (x 1 000 rpm), graduação de 6. Indicador da mudança de marcha na caixa A. Reostato dos comandos e da iluminação
acordo com a motorização. de marchas automática. geral.
2. Nível de combustível. 7. Tela do painel de instrumentos: odômetro B. - Pressões curtas sucessivas: detecção de
3. Indicador de temperatura do líquido de diário, mensagens de alerta ou do estado pressão baixa dos pneus, apresentação
arrefecimento. das funções (ex: pressão do óleo, bateria, da informação de manutenção, diário dos
4. Indicador de velocidade (km/h ou mph). porta aberta, ...), computador de bordo, alertas.
5. Instruções do regulador ou do limitador de multimídia, navegação. - Pressão contínua: reposição a zeros
velocidade. 8. Indicador digital de velocidade (km ou da função selecionada (indicador de
milhas). manutenção ou odômetro diário).
27
Controle de marcha

Luzes indicadoras

Referências visuais que informam o condutor Durante do partida do motor, estas luzes devem
Determinadas luzes indicadoras
relativamente ao funcionamento de um apagar-se.
podem apresentar os dois tipos de
sistema (luzes indicadoras de marcha ou de Em caso de persistência, antes de colocar o
acendimento: fixo ou intermitente.
neutralização) ou ao aparecimento de uma veículo em movimento, consulte a respectiva
Apenas a associação do tipo de
anomalia (luz indicadora de alerta). indicação de alerta.
acendimento com o estado de
funcionamento do veículo permite
Ao ligar a ignição Avisos associados saber se a situação é normal ou se está
Determinadas luzes indicadoras de alerta O acendimento de determinadas luzes indicadoras presente uma anomalia.
acendem-se durante alguns segundos quando pode ser acompanhado por um sinal sonoro e uma Consulte as tabelas descritas em
se liga a ignição, no painel de instrumentos e/ou mensagem na tela do painel de instrumentos. seguida para mais informações.
na tela do painel de instrumentos. O acendimento da luz indicadora pode ser fixo
ou intermitente.
Luzes indicadoras de marcha
O acendimento, no painel de instrumentos e/ou na tela do painel de instrumentos, de uma das luzes seguintes confirma o acionamento do sistema correspondente.

Indicador Estado Causa Ações/Observações

Luz de mudança de intermitente com O comando de iluminação está


direção esquerda indicador sonoro. acionado para baixo.

Luz de mudança intermitente com O comando de iluminação está


de direção direita indicador sonoro. acionado para cima.

Luzes de fixo. O comando de iluminação encontra-


posição se na posição "Luzes de posição".

Farol baixo fixo. O comando de iluminação encontra-


se na posição "farol baixo".

Farol alto fixo. O comando de iluminação é Puxe o comando para regressar aos faróis baixos
acionado na direção do utilizador.

Faróis fixo. O comando de iluminação é acionado A camera, presente no retrovisor interior, autoriza ou
automáticos para si e a tecla (situada do lado não a inversão dos faróis altos com os faróis baixos,
conforme a iluminação exterior e as condições de
esquerdo do volante) é ativada.
circulação.
O respectivo indicador acende-se. Puxe o comando de iluminação para regressar aos
farósi baixos.
Faróis de neblina fixo. As luzes de neblina dianteiras Rode o anel do comando duas vezes para trás para
dianteiros encontram-se acionadas. desativar os faróis de neblina.

Para obter mais informações sobre o comando de iluminação, consulte o capítulo "Visibilidade".
29
Controle de marcha

Indicador Estado Causa Ações/Observações

Luzes de neblina fixo. As luzes traseiras de neblina Rode o anel do comando para trás para desativar as
traseiras encontram-se acionadas. luzes de neblina.

Freio de fixo. O freio de estacionamento elétrico Desengrene o freio elétrico para apagar o indicador:
estacionamento está acionado. com o pé no pedal do freio, puxe o comando do freio
elétrico Para mais informações sobre o freio elétrico, consulte
o capítulo "Condução".

Desativação fixo. As funções "travamento automático" Ativar a função (conforme destino) através do menu de configuração do
das funções (durante do corte do motor) e veículo ou consultar a rede CITROËN se o freio não puder ser ativado/
automáticas "destravamento automático" estão desativado automaticamente.
do freio de desativadas ou avariadas. O freio pode ser desativado manualmente utilizando o procedimento de
estacionamento desbloqueio de emergência.
elétrico Para obter mais informações sobre o freio de estacionamento elétrico,
consulte o capítulo "Condução".
Limpeza fixa. O comando do limpa-vidros está O funcionamento automático das palhetas do limpa-
automática acionado com uma impulsão para vidros dianteiro é ativado.
baixo. Para desativar a limpeza automática, acione o
comando para baixo ou coloque o comando do
limpa-vidros noutra posição.

Sistema de fixa no visor das O comando, situado no porta-luvas, é Acione o comando na posição "OFF" para neutralizar
airbag do luzes indicadoras do acionado na posição "ON". o airbag frontal do passageiro.
passageiro cinto de segurança e O airbag frontal do passageiro é ativado. Neste caso, é possível instalar uma cadeira para
do airbag frontal do Neste caso, não instale a cadeira para crianças "de costas para a estrada".
passageiro. crianças "de costas para a estrada".
Luzes indicadoras de neutralização
O acendimento de um dos seguintes indicadores confirma a parada voluntária do sistema correspondente.
Este pode ser acompanhado por um sinal sonoro e uma mensagem na tela do painel de instrumentos.

Indicador Estado Causa Ações/Observações

Sistema de fixo no painel de O comando, situado no porta-luvas, Acione o comando para a posição "ON" para ativar o
airbag do instrumentos e/ou na tela encontra-se acionado para a posição airbag frontal do passageiro.
passageiro das luzes indicadoras "OFF". Neste caso, não instale uma cadeira para crianças
dos cintos de segurança O airbag frontal do passageiro "de costas para a estrada".
e do airbag frontal do encontra-se neutralizado.
passageiro.

fixo. A tecla situada na parte inferior Pressione a tecla para ativar o CDS/ASR. A respectiva
do lado esquerdo do painel de luz indicadora se apaga.
bordo, encontra-se acionada. A luz O sistema CDS/ASR é ativado automaticamente
indicadora encontra-se acesa. durante a partida do veículo.
CDS/ASR
O CDS/ASR está desativado. Em caso de desativação, o sistema reativa-
CDS: controle dinâmico de se automaticamente a partir dos 50 km/h
estabilidade. aproximadamente.
ASR: antipatinagem das rodas.
31
Controle de marcha

Indicadores de alerta
Com o motor em funcionamento ou veículo em movimento, o acendimento de um dos indicadores seguintes indica o aparecimento de uma anomalia
que necessita da intervenção do condutor.
Qualquer anomalia, que provoque o acendimento de um indicador de alerta, deve ser alvo de um diagnóstico complementar lendo a mensagem na tela
do painel de instrumentos.
Em caso de problema, não hesite em consultar a rede CITROËN.

Indicador Estado Causa Ações/Observações

STOP fixo, associado a um Está associado a uma roda furada, A parada é imperativa nas melhores condições de
outro indicador de a frenagem, a direção assistida, a segurança pois o motor pode desligar.
alerta, acompanhado pressão de óleo motor ou a temperatura Estacione, desligue a ignição e entre em contato com
por um sinal sonoro e do líquido de arrefecimento ou uma a rede CITROËN.
uma mensagem na tela. anomalia elétrica maior.
Service iluminado São apresentadas as anomalias Identifique a anomalia através da mensagem que
temporariamente. menores, sem um indicador surge na tela como, por exemplo:
- o fechamento das portas, da mala ou do capô,
específico. - o nível do óleo motor,
- o nível do líquido do lava-vidros,
- a pilha do telecomando,
- a pressão dos pneus,
- ...
Para as outras anomalias, consulte a rede CITROËN.

fixo. São apresentadas anomalias Identifique a anomalia através da mensagem


maiores, sem indicador específico. apresentada na tela e consulte imperativamente a rede
CITROËN.
Indicador Estado Causa Ações/Observações

Freio de intermitente. O freio de estacionamento elétrico A parada nas melhores condições de segurança.
estacionamento não aciona automaticamente. Estacione numa zona plana (na horizontal), desligue
elétrico O engrenamento/desengrenamento a ignição e consulte a rede CITROËN ou uma oficina
está avariado. qualificada.

Anomalia fixo. Apenas o freio de estacionamento Consulte rapidamente a rede CITROËN ou uma
do freio de elétrico está avariado. oficina qualificada.
estacionamento O freio pode ser desengrenado manualmente.
elétrico Para mais informações no freio elétrico, consulte o
capítulo "Condução".

Desativação fixo. As funções "travamento automático" Ativar a função (conforme destino) através do menu de
das funções (após o desligamento do motor) e configuração do veículo ou consultar a rede CITROËN se o
automáticas "destravamento automático" estão freio não puder ser ativado/desativado automaticamente.
do freio de desativadas ou avariadas. O freio pode ser desativado manualmente utilizando o
estacionamento procedimento de desbloqueio de emergência.
elétrico Para obter mais informações sobre o freio de
estacionamento elétrico, consulte o capítulo "Condução".

fixo. A descida do nível no circuito de A parada é obrigatória nas melhores condições de


frenagem é significativa. segurança.
Repor o nível com um líquido referenciado CITROËN.
Se o problema persistir, solicite a verificação do circuito
Frenagem pela rede CITROËN.
+
fixo, associado ao O repartidor eletrônico de frenagem A parada é obrigatória nas melhores condições de
indicador ABS. (REF) encontra-se avariado. segurança.
Mandar verificar pela rede CITROËN.
33
Controle de marcha

Indicador Estado Causa Ações/Observações

Antibloqueio das fixo. O sistema de antibloqueio das rodas O veículo conserva uma frenagem clássica.
rodas (ABS) encontra-se avariado. Circule com cuidado a uma velocidade moderada e
consulte rapidamente a rede CITROËN.

Controle intermitente. A regulagem do CDS/ASR é ativada. O sistema otimiza a motricidade e permite melhorar a
dinâmico de estabilidade direcional do veículo.
estabilidade
(CDS/ASR) fixo. Fora de neutralização (apertar o botão Solicite a verificação pela rede CITROËN.
e ativação da luz indicadora), o sistema
CDS/ASR encontra-se avariado.

Sistema de intermitente. O sistema do controle motor Risco de destruição do catalisador.


autodiagnóstico encontra-se avariado. Solicite a verificação pela rede CITROËN.
do motor

fixo. O sistema de antipoluição encontra- O indicador deve apagar-se durante do partida do motor.
se avariado. Se não se apagar, consulte rapidamente a rede
CITROËN.

Nível mínimo de fixo com os dois Durante do primeiro acendimento, Reponha, imperativamente, o nível de combustível
combustível últimos quadrados restam cerca de 6 litros de para evitar avaria.
intermitentes. combustível no reservatório. Este indicador acende novamente, cada vez que ligar
a ignição, enquanto não for efetuado um complemento
suficiente de combustível.
Capacidade do reservatório: cerca de 60 litros.
Nunca conduza até que o combustível termine
totalmente, uma vez que isso pode danificar os
sistemas de antipoluição e injeção.
Indicador Estado Causa Ações/Observações

Cinto(s) de fixo Um cinto de segurança não foi Puxe o cinto e, em seguida, introduza a lingueta no
segurança não ou intermitente, colocado ou foi retirado. fecho do cinto de segurança.
colocado(s)/ acompanhado por um
retirado(s) sinal sonoro.

Airbags Iluminado Acende alguns segundos e apaga Deve apagar-se durante do partida do motor.
temporariamente. quando a ignição é ligada. Se não se apagar, consulte a rede CITROËN.

fixo. Um dos sistemas de airbags ou dos Solicite a verificação pela rede CITROËN.
pré-tensores pirotécnicos dos cintos
de segurança encontra-se avariado.

Luzes intermitente. O sistema das luzes direcionais está Solicite a verificação pela rede CITROËN.
direcionais avariado.
35
Controle de marcha

Indicador de temperatura
do líquido de arrefecimento

Após alguns minutos de condução, a


temperatura e a pressão aumentam no circuito
de arrefecimento.
Para completar o nível:
F aguarde o arrefecimento do motor,
F desaparafuse a tampa com duas voltas
para fazer baixar a pressão,
F quando a pressão tiver baixado, retire o
tampa,
F complete o nível até à marca "MAXI".

Com o motor ligado:


- na zona A, a temperatura está correta,
- na zona B, a temperatura é demasiada Atenção ao risco de queimaduras ao
elevada; o indicador de aviso centralizado encher com líquido de arrefecimento.
STOP acende, acompanhado por um sinal Não encha para além do nível máximo
sonoro e por uma mensagem na tela visor (indicado no reservatório).
do painel de instrumentos.
Pare imperativamente o seu veículo nas
melhores condições de segurança.
Aguarde alguns minutos antes de desligar o
motor. Consulte a rede CITROËN.
Indicador de revisão
Sistema que informa o leitor do prazo para a Prazo de revisão superior a 3 000 km Prazo de revisão inferior a 1 000 km
próxima revisão a efetuar, conforme o plano de
Quando a ignição é ligada não aparece qualquer Exemplo: restam 900 km a percorrer antes da
manutenção.
informação de manutenção na tela. próxima revisão.
Este prazo é calculado a partir da última
Ao ligar a ignição e durante 5 segundos, a tela
reposição a zeros do indicador. Ela é
indica:
determinada por dois parâmetros: Prazo de revisão entre 1 000 km e
- a quilometragem percorrida, 3 000 km
- o tempo passado desde a última revisão. Ao ligar a ignição e durante 5 segundos, a chave
simbolizando as operações de revisão acende.
A linha de visualização do odômetro total indica
o número de quilômetros restantes antes da
próxima revisão.
Exemplo: restam 2800 km a percorrer antes da
próxima revisão. 5 segundos após ter ligado a ignição, o
Ao ligar a ignição e durante 5 segundos, a tela odômetro total retoma o seu funcionamento
indica: normal. A chave permanece acesa para
assinalar que uma revisão deverá ser efetuada
proximamente.

5 segundos após ter ligado a ignição, a


chave apaga; o odômetro total retoma o seu
funcionamento normal. A tela indica então as
quilometragens totais e diária.
O acendimento da chave é
acompanhado por uma mensagem no
visor do painel de instrumentos.
37
Controle de marcha

Prazo de revisão ultrapassado Reposição a zeros do indicador Informações de manutenção


Sempre que ligar a ignição e durante 5 segundos, de revisão A qualquer momento, é possível acessar as
a chave pisca para lhe assinalar que a revisão informações de manutenção.
deverá ser efetuada o mais rapidamente possível. F Pressionar o botão de reposição a zeros do
odômetro diário.
Exemplo: ultrapassou o prazo de revisão de As informações de manutenção são
300 km. Ao ligar a ignição e durante 5 segundos, apresentadas durante alguns segundos,
a tela indica: desaparecendo de seguida.

5 segundos após ter ligado a ignição, o Após cada revisão, o indicador de revisão deve
odômetro total retoma o seu funcionamento ser reposicionado a zeros.
normal. A chave permanece sempre acesa. Para o fazer, eis o procedimento:
F desligar a ignição,
F pressionar o botão de reposicionamento
a zeros do odômetro diário e mantê-lo
pressionado,
F ligar a ignição; o visor quilométrico inicia
uma contagem inversa,
A quilometragem restante a percorrer pode F quando o visor indicar "=0", liberar o botão;
ser ponderada pelo fator tempo, em função a chave desaparece.
dos hábitos de condução do condutor.
A chave pode portanto acender igualmente,
no caso em que tenha ultrapassado de
dois anos o prazo de revisão.
Indicador de nível do óleo
do motor
Sistema que informa o condutor sobre a
validade ou não do nível do óleo no motor.
Esta informação é indicada durante alguns
segundos ao ligar a ignição, após a informação
sobre a revisão.
Nível de óleo correto Anomalia no indicador de nível de óleo
Qualquer verificação deste nível só É indicado pela visualização de uma mensagem É indicado pela visualização de uma mensagem
é válida se o veículo estiver em solo no visor do painel de instrumentos. no visor do painel de instrumentos. Consulte a rede
horizontal, com o motor parado há mais CITROËN.
de 30 minutos.

Sonda manual
Consulte o capítulo "Verificações" para localizar
a sonda manual e o enchimento do óleo em
função da sua motorização.
2 marcas de nível na vareta do óleo:
Falta de óleo
- A = maxi; nunca ultrapasse
É indicado pela visualização de uma mensagem este nível,
no visor do painel de instrumentos. - B = mini; complete o nível
Se essa falta de óleo for confirmada pela através do tampão de
sonda manual (vareta do óleo), complete enchimento de óleo, com o
imperativamente o nível para evitar a tipo de óleo adaptado a sua
deterioração do motor. motorização.
39
Controle de marcha

Odômetro total Odômetro diário Reostato de iluminação

Sistema para medir a distância total percorrida Sistema para medir uma distância total Sistema para adaptar manualmente a
pelo veículo durante o seu tempo de vida. percorrida de maneira quotidiana ou outra após intensidade luminosa do posto de condução em
As quilometragens totais e diárias são a sua reposição a zeros pelo condutor. função da luminosidade exterior.
visualizadas durante trinta segundos ao F Com a ignição ligada, pressione o botão até
desligar a ignição, ao abrir a porta do condutor, o aparecimento dos zeros. Ativação
bem como no travamento e destravamento do Quando as luzes estão acesas:
veículo. F pressione o botão para fazer variar a
intensidade da iluminação do posto de
condução,
F assim que a iluminação atinja a intensidade
Para ficar em conformidade com desejada, solte o botão.
a regulamentação do país em que
circula, altere a unidade de distância Neutralização
(km ou milhas) através do menu de Quando as luzes estão apagadas ou em
configuração. modo dia para os veículos equipados com
luzes diurnas, uma ação no botão não produz
qualquer efeito.
Black panel (tela preta) com Relógio
eMyWay

Sistema que permite desligar determinados


telas para a condução noturna (disponível
O relógio com ponteiros não possui botão de
apenas com o eMyWay). Para mais informações, consulte o
regulagem.
O painel de instrumentos permanece iluminado capítulo "Áudio e telemática", parte
Para o acertar, consulte o parágrafo do menu de
com a velocidade, com as informações do eMyWay.
configuração da tela (rádio).
regulador ou do limitador de velocidade, se esta
O relógio é sincronizado com a hora da tela;
opção se encontrar ativada, e com os alertas de
através da validação do acerto na tela, os
combustível, se necessário.
ponteiros rodam para corresponder a hora
Em caso de alerta ou de modificação das
acertada, sempre que a ignição é ligada.
funções ou de regulagens, o black panel é
interrompido.
41
Controle de marcha

Computador de bordo
Sistema que nos fornece informações instantâneas sobre o percurso efetuado (autonomia, consumo…).

Tela do painel de Reposição a zeros do percurso


instrumentos - As informações instantâneas
com:
● a autonomia,
● o consumo instantâneo,

- O percurso "1" com:


● a velocidade média,
Visualização dos dados para o primeiro percurso.
● o consumo médio. F Assim que o percurso desejado for
apresentado, pressione durante mais
de dois  segundos o botão, situado na
- O percurso "2" com: extremidade do comando do limpa-vidros.
● a velocidade média, Os percursos "1" e "2" são independentes e
para o segundo percurso. de utilização idêntica.
● o consumo médio. O percurso "1" permite efetuar, por exemplo,
cálculos diários, e o percurso "2" cálculos
mensais.

F Pressione o botão, situado na extremidade - O rádio ou sistema multimídia.


do comando do limpa-vidros, para - A navegação.
visualizar sucessivamente os diferentes
separadores.
Algumas definições…
Autonomia Consumo instantâneo Velocidade média
(km ou milhas) (l/100km ou km/l ou mpg) (km ou milhas)
Indica o número de quilômetros Trata-se da quantidade média de Trata-se da velocidade média calculada
que ainda se pode percorrer combustível consumido após alguns desde a última reposição a zeros do
com o combustível que resta segundos. computador (ignição ligada).
no reservatório em função do
consumo médio dos últimos
quilômetros percorridos.
Esta função apenas é apresentada a
partir de 30 km/h.

Este valor pode variar no seguimento


de uma alteração da condução ou do
relevo, ocasionando uma variação Consumo médio
considerável do consumo instantâneo. (l/100km ou km/l ou mpg)
Trata-se da quantidade média de
Quando a autonomia é inferior a 30 km, são apresentados combustível consumido desde
traços. Mediante um complemento de combustível de a última reposição a zeros do
pelo menos 5 litros, a autonomia é calculada de novo e é computador.
apresentada se ultrapassar os 100 km.

Se os traços se mantiverem
apresentados durante muito tempo em
vez dos algarismos, contatar a rede
CITROËN.
43
Controle de marcha
Aberturas
Chave eletrônica
telecomando
Destravamento seletivo Abertura da mala
Esta parametrização é efetuada F Pressione este botão até se
através do menu de configuração. aperceber do destravamento da
Por defeito, encontra-se ativado o mala. O veículo fica totalmente
destravamento total. destravado.

F Para destravar apenas a porta do


Fechamento do veículo
condutor, pressione uma primeira F Pressione o cadeado fechado
vez o cadeado aberto. para travar totalmente o veículo.
Mantenha este botão pressionado
Sistema que permite a abertura ou o fechamento F Para destravar as outras portas e abrir até ao fechamento completo dos
centralizado do veículo através da fechadura ou a mala, pressione uma segunda vez o vidros.
a distância. Este sistema assegura a localização cadeado aberto.
e o partida do veículo, bem como uma proteção
contra o roubo.
O destravamento é assinalado pelo O travamento é assinalado pelo
acendimento intermitente rápido das acendimento fixo das luzes de
Abertura do veículo luzes indicadoras de mudança de mudança de direção durante cerca de
direção durante aproximadamente dois dois segundos.
Destravamento total segundos. Ao mesmo tempo, os retrovisores
Simultaneamente, em função da sua exteriores rebatem-se.
F Pressione o cadeado aberto para
versão, os retrovisores exteriores
destravar o veículo. abrem-se. Tenha atenção as crianças durante o
manuseamento dos vidros.
47
Aberturas

Sistema "Acesso e partida mãos livres"


Abertura do veículo Destravamento seletivo

Destravamento total Este parâmetro é efetuado através do


menu de configuração.
O destravamento total encontra-se
ativado por padrão.
F Para destravar apenas a porta do condutor
com a chave eletrônica consigo, passe
a mão por trás do puxador da porta do
condutor e, em seguida, puxe o puxador
para a abrir.
Sistema que permite a abertura, o fechamento F Para destravar todo o veículo, passe a
e o partida do veículo mantendo a chave mão por trás de um dos puxadores das
eletrônica consigo. portas dos passageiros, do lado do veículo
Pode ser igualmente utilizada como onde se encontra a chave eletrônica e, em
telecomando, consulte o capítulo F Com a chave eletrônica consigo na zona seguida, puxe-o para abrir.
"Telecomando". definida A, passe a mão por trás do
puxador da porta para destravar o veículo
e, em seguida, puxe o puxador para abrir a O destravamento é assinalado pelo
porta. acendimento intermitente rápido das
Os seus passageiros podem igualmente luzes de mudança de direção durante
abrir as portas, desde que a chave cerca de dois segundos.
eletrônica se encontre na zona definida. Ao mesmo tempo, os retrovisores
exteriores abrem-se.
Se o alarme se encontrar ativado, o
alerta sonoro durante a abertura de
uma porta com a chave (integrada no
telecomando), será interrompido com o
partida do motor.
Fechamento do veículo Localização do veículo
Esta função permite localizar o
Assegure-se de que ninguém impede o
veículo a distância, em caso de fraca
fechamento correto dos vidros.
iluminação. O veículo deve estar
Tenha atenção as crianças durante as
travado.
manobras dos vidros.
F Pressionar o cadeado fechado do
telecomando.
Este fato implica no acendimento das luzes do
teto, bem como o piscar dos indicadores de
mudança de direção durante alguns segundos.

F Com a chave na zona definida A, pressione


com um dedo um dos puxadores da porta Se uma das portas ou a mala estiverem Por medidas de segurança (crianças a
(no nível das marcas) para travar o veículo. abertas ou se uma chave do sistema bordo), nunca abandone o veículo sem
Mantenha a pressão até ao fechamento acesso e partida mãos livres for deixada a sua chave do sistema acesso e partida
completo dos vidros. no interior do veículo, o travamento mãos livres, mesmo que seja por um
centralizado não é efetuado curto período de tempo.
Com o veículo travado, em caso de Tenha cuidado com os roubos quando a
destravamento involuntário, o veículo chave do sistema acesso e partida mãos
O travamento é assinalado pelo destrava-se automaticamente passados livres se encontrar na zona definida com
acendimento fixo das luzes de mudança trinta segundos, exceto se uma porta o seu veículo destravado.
de direção durante cerca de dois estiver aberta. Após um longo período de
segundos. O rebatimento e a abertura dos estacionamento, as funções da chave
Ao mesmo tempo os retrovisores retrovisores exteriores com o são inibidas de modo a não descarregar
exteriores rebatem-se. telecomando podem ser neutralizados a bateria do veículo. Utilize, então, a
pela rede CITROËN. função de telecomando da chave para
destravar o veículo.
49
Aberturas

Contato sem partida Supertravamento


do motor (posição
acessórios) O supertravamento torna inoperantes Com o sistema Acesso e partida
os comandos exteriores e interiores das mãos livres
portas.
Com a chave eletrônica no leitor ou com a chave Do mesmo modo, neutraliza o botão do
do Acesso e partida mãos livres no interior do comando centralizado manual.
veículo; uma pressão no botão "START/STOP", Nunca deixe ninguém no interior do
sem nenhuma ação nos pedais, permite ligar a veículo quando este se encontrar
ignição e, assim, ativar os acessórios. supertravado.

Com o telecomando
F Pressione o botão "START/ F Pressione o cadeado fechado
STOP", o painel de instrumentos para travar totalmente o veículo.
acende-se mas não é possível Mantenha o seu dedo em pressão
efetuar o partida do motor. para fechar os vidros. Pelas portas:
F Pressione novamente o botão, F Com a chave eletrônica na zona
para desligar a ignição e poder, F No espaço de cinco segundos, pressione definida A, pressione com um dedo o
assim, travar o veículo. novamente o cadeado fechado para puxador da porta (no nível das marcas) para
supertravar o veículo. travar o veículo.
F No espaço de cinco segundos, pressione
novamente o puxador para supertravar
Existe o risco de descarregar a bateria Assegure-se de que ninguém impede o o veículo.
se utilizar a posição de acessórios fechamento correto dos vidros.
durante um período prolongado. Tenha atenção as crianças durante o
manuseamento dos vidros.
Procedimento de emergência
Abertura-fechamento de emergência
com a chave integrada

Destravamento total Travamento simples


A chave integrada serve para travar ou F Rode a chave para a frente do veículo para F Rode a chave para a parte de trás do
destravar o veículo quando a chave eletrônica destravar o veículo. veículo para travar totalmente o veículo.
não funciona:
- desgaste da pilha, bateria do veículo Supertravamento
descarregada ou desligada, ... F Rode a chave para trás na fechadura da
- veículo numa zona de fortes campos porta do lado do condutor para travar
eletromagnéticos. totalmente o veículo.
F Mantenha o botão 1 puxado, para extrair a F No espaço de cinco segundos, rode
chave integrada 2. novamente a chave para trás para
supertravar o veículo.
51
Aberturas

Avaria - reinicialização do Substituição da pilha da chave


telecomando eletrônica
Após ter desligado a bateria, substituição de
pilha ou em caso de mau funcionamento do
telecomando, já não poderá abrir, fechar ou
localizar o seu veículo.

Pilha ref.: CR2032/3 volts.


Esta pilha sobresselente está disponível na rede
CITROËN. É apresentada uma mensagem no
painel de instrumentos, quando for necessária
F Coloque a chave mecânica (integrada no a substituição da pilha.
telecomando) na fechadura para abrir o F Desencaixe a tampa da caixa com uma
veículo. pequena chave de fenda ao nível do
F Insira a chave eletrônica no leitor. entalhe. Não jogar no lixo as pilhas do
F Ligue a ignição através de START/STOP. F Eleve a tampa. telecomando pois elas contêm metais
A chave eletrônica fica novamente operacional. F Faça deslizar a pilha gasta para fora do nocivos para o meio ambiente.
Se o problema persistir, consulte rapidamente compartimento. Entregue-as num ponto de coleta
a rede CITROËN. F Instale a nova pilha no compartimento, homologado.
respeitando o sentido de origem.
F Encaixe a tampa na caixa.
Perda da chave eletrônica
Dirija-se a rede CITROËN com o documento de licenciamento do veículo, sua identidade e, se possível, a etiqueta com o código das chaves.
A rede CITROËN poderá procurar o código chave e o código do transponder para encomendar uma nova chave.

Chave eletrônica
A chave eletrônica de alta frequência é um sistema sensível; não o manipular nos bolsos pois arrisca-se a destravar o veículo
inadvertidamente.
Evite manusear os botões da sua chave eletrônica fora do alcance e da zona de visão do veículo. Pode torná-lo inoperante. Seria então
necessário proceder a uma nova reinicialização.
O telecomando não funciona enquanto a chave eletrônica se encontrar no leitor ou quando a ignição estiver ligada.

Fechar o veículo
Colocar o veículo em movimento com as portas travadas pode dificultar o acesso dos serviços de emergência ao habitáculo em caso de emergência.
Por medida de segurança (crianças a bordo), pegue na chave do Acesso e partida mãos livres quando sair do veículo mesmo que seja por
pouco tempo.

Perturbações elétricas
A chave do Acesso e partida mãos livres pode não funcionar se estiver próxima de um aparelho eletrônico: telefone, computador portátil,
campos magnéticos intensos...

Proteção antirroubo
Não faça nenhuma modificação no sistema antipartida eletrônico, isso pode ocasionar problemas de funcionamento.
Não se esqueça de virar o volante para bloquear a coluna de direção.

Durante a compra de um veículo de ocasião


Solicite a verificação do emparelhamento de todas as chaves que se encontram em sua posse pela rede CITROËN para garantir que apenas
as suas chaves permitem o acesso e o partida do seu veículo.
53
Aberturas

Comando de travamento centralizado


Travamento centralizado Comando de emergência
automático das portas Dispositivo que permite travar e destravar
(segurança antiagressão) mecanicamente as portas em caso de problema
As portas e a mala podem travar-se de funcionamento do sistema de travamento
automaticamente em movimento (velocidade centralizado ou de avaria da bateria.
superior a 10 km/h).
Para ativar ou neutralizar esta função (ativada
por padrão):

F Acione este botão até o


Travamento da porta do condutor
aparecimento de uma mensagem F Insira a chave na fechadura da porta e, em
na tela do painel de instrumentos. seguida, rode-a para trás.
F Acione o botão. Poderá, igualmente, aplicar o procedimento
Permite travar ou destravar as portas e a mala. descrito para as portas do passageiro.
Circular com as portas travadas pode
tornar o acesso de emergência ao
habitáculo mais difícil em caso de
Se o veículo estiver supertravado ou urgência. Destravamento da porta do
travado a partir do exterior, o botão
condutor
permanece não operacional. Nesse
caso, utilize o telecomando para F Insira a chave na fechadura da porta e, em
Transporte de objetos longos ou seguida, rode-a para a frente.
destravar ou puxe um comando interior
volumosos
da porta para abrir uma porta.
Se pretender colocar o veículo em
Se uma das portas estiver aberta, o
movimento com a mala aberta, deverá
travamento centralizado a partir do
pressionar o comando de travamento
interior não é efetuado.
centralizado para travar as portas.
Mala
Abertura a partir do interior Abertura a partir do exterior.

Travamento das portas dos


passageiros dianteiro e traseiro
F Abra as portas. Destravamento
F Nas portas traseiras, verifique que a segurança F Após o destravamento do veículo com o
para crianças não se encontra ativada (ver F Pressione este botão até ouvir o ruído de telecomando ou com a chave, pressione
capítulo "Segurança para crianças"). o comando de abertura, situado no para-
destravamento da mala.
F Retire o obturador preto, situado na porta, choque, acima da placa e entre a camera
através da chave.
de ré e a iluminação da placa.
F Insira a chave sem forçar na cavidade e, em
seguida, sem rodar, desloque lateralmente o
trinco para o interior da porta.
Fechamento Fechamento
F Retire a chave e instale novamente o obturador. F Abaixe a mala utilizando o comando interior.
F Abaixe a mala utilizando o comando interior.
F Feche as portas e verifique o travamento correto Sempre que a porta da mala estiver mal fechada,
Sempre que a porta da mala estiver mal fechada,
do veículo a partir do exterior. com o motor em funcionamento ou com o
com o motor em funcionamento ou com o
veículo em movimento (velocidade superior
veículo em movimento (velocidade superior
Destravamento das portas dos a 10 km/h), é apresentada uma mensagem na
a 10 km/h), é apresentada uma mensagem na
passageiros dianteiros e traseiros tela do painel de instrumentos durante alguns
tela do painel de instrumentos durante alguns
F Puxe o comando interior de abertura da porta. segundos.
segundos.
55
Aberturas

Alarme
- Vigilância antielevação O sistema de vigilância está ativo; a luz
indicadora do botão funciona de forma
O sistema controla os movimentos de altura do
intermitente a cada segundo.
veículo.
Após pressionar o botão de travamento do
O alarme dispara se o veículo for elevado,
telecomando ou do travamento do sistema
deslocado ou agitado por uma colisão.
"Acesso e partida mãos livres", a vigilância
perimétrica é ativada após um intervalo de
Função de autoproteção
5 segundos, a vigilância volumétrica passados
O sistema controla a neutralização dos 45 segundos e a antielevação após um minuto
seus componentes. e 30 segundos.
O alarme dispara se a bateria, o botão Se uma abertura (porta, mala...) estiver mal
ou os fios da sirene forem desligados ou fechada, o veículo não está travado, mas a
sofrerem danos. vigilância perimétrica ativa-se após um intervalo
Sistema de proteção e de dissuasão contra
o roubo e a intrusão. O alarme assegura os de 45 segundos.
seguintes tipos de vigilância: Para realizar qualquer intervenção no
sistema de alarme, consulte a rede
CITROËN.
- Vigilância perimétrica Neutralização da vigilância
volumétrica
O sistema controla a abertura do veículo.
O alarme dispara se alguém tentar abrir uma
Fechamento do veículo com Pressione
F o botão de
porta, a mala ou o capô. sistema de alarme total destravamento do telecomando
ou destrave com o sistema de
Ativação "Acesso e partida mãos livres".
- Vigilância volumétrica F Desligue a ignição e saia do veículo.
O sistema controla a variação de volume no
F Pressione o botão de travamento
habitáculo. O sistema de proteção volumétrica
do telecomando ou trave através
O alarme dispara se alguém quebrar um vidro, é neutralizado: a luz indicadora do
do sistema de "Acesso e partida
entrar no habitáculo ou se movimentar no botão apaga-se.
mãos livres". OFF
interior do veículo.
Fechamento do veículo Reativação das vigilâncias Avaria do telecomando
apenas com a vigilância volumétrica e antielevação Para desativar as funções de vigilância:
perimétrica F Pressione o botão de F Destrave o veículo com a chave (integrada
destravamento do telecomando no telecomando) na fechadura da porta do
Neutralize as vigilâncias volumétrica e ou destrave com o sistema de condutor.
antielevação para evitar a ativação involuntária "Acesso e partida mãos livres" F Abra a porta; o alarme entra em funcionamento.
do alarme em determinados casos, tais como: F Ligue a ignição, o alarme para. A luz
para neutralizar a vigilância indicadora do botão apaga-se.
- deixar um vidro entreaberto, perimétrica.
- lavar o veículo, F Pressione o botão de travamento Fechamento do veículo sem
- substituir uma roda,
- rebocar o veículo,
do telecomando ou trave com ativar o alarme
o sistema de "Acesso e partida
- transportar o veículo num barco. F Proceda a um travamento ou supertravamento do
mãos livres" para ativar todas as veículo com a chave (integrada no telecomando) na
vigilâncias. fechadura da porta do condutor.
Neutralização das vigilâncias A luz indicadora do botão funciona
volumétrica e antielevação novamente de forma intermitente a Problema de funcionamento
F Desligue a ignição e nos dez OFF cada segundo. Ao ligar a ignição, o acendimento fixo da luz
indicadora do botão indica um problema de
OFF
segundos seguintes, pressione
este botão até ao acendimento
Acionamento do alarme funcionamento do sistema.
É indicado pelo acionamento da buzina e no Solicite a verificação pela rede CITROËN .
fixo da luz indicadora.
acendimento intermitente das luzes de mudança
F Saia do veículo. de direção durante trinta segundos.
F Pressione imediatamente o botão As funções de vigilância permanecem ativas Ativação automática*
de travamento do telecomando até a décima primeira ativação consecutiva do 2 minutos após o fechamento da última porta ou
ou trave com o sistema de alarme.
da mala, o sistema ativa-se automaticamente:
"Acesso e partida mãos livres". Ao destravar o veículo com o F Para evitar que o alarme entre em
telecomando ou através do sistema funcionamento ao entrar no veículo,
Apenas a vigilância perimétrica é ativada; a
OFF de "Acesso e partida mãos livres", o pressione previamente o botão de
luz indicadora do botão funciona de forma
acendimento intermitente rápido da destravamento do telecomando ou proceda
intermitente a cada segundo.
luz indicadora do botão informa que o alarme ao destravamento através do sistema de
Para ser levada em consideração, esta
foi ativado durante a sua ausência. Ao ligar a "Acesso e partida mãos livres".
neutralização deve ser efetuada sempre que
ignição, essa luz para imediatamente.
a ignição for desligada.
* De acordo com a versão e/ou país.
57
Aberturas

Elevadores do vidro elétricos


Funcionamento manual
Para abrir ou fechar o vidro, pressione o
comando ou puxe-o sem ultrapassar o ponto
de resistência. O vidro para assim que libertar
o comando.

Funcionamento automático
Para abrir ou fechar o vidro, pressione o comando
ou puxe-o para além do ponto de resistência: o
vidro abre ou fecha completamente depois de
se soltar o comando. Um novo impulso para o
1. Comando do elevador do vidro elétrico movimento do vidro. Os comandos do elevador
3. Comando do elevador do vidro elétrico
dianteiro esquerdo elétrico dos vidros permanecem operacionais
traseiro direito
2. Comando do elevador do vidro elétrico cerca de 45 segundos após desligar a ignição.
4. Comando do elevador do vidro elétrico
dianteiro direito Durante esta temporização qualquer ação do
traseiro esquerdo
3. Comando do elevador do vidro elétrico elevador elétrico dos vidros fica inoperante.
traseiro direito Para reativar, ligue a ignição.
4. Comando do elevador do vidro elétrico
traseiro esquerdo
5. Neutralização dos comandos dos
elevadores do vidro elétricos traseiros,
travamento das portas traseiras
(segurança para crianças).
Antiesmagamento
Quando o vidro sobe e encontra um obstáculo,
para e volta imediatamente a descer Reinicialização dos
parcialmente. elevadores dos vidros
Em caso de abertura intempestiva do vidro ao
fechar pressione o comando até a sua abertura Ao ligar a bateria depois de ter sido desligada,
Em caso de esmagamento durante
completa e, em seguida, puxe imediatamente deverá reinicializar a função antiesmagamento.
do manuseamento dos elevadores de
o comando até fechar o vidro. Mantenha o A função de antiesmagamento permanece
vidros, deverá inverter o movimento do
comando pressionado durante cerca de um inoperante durante estas operações:
vidro. Para tal, pressione o respectivo
segundo depois do fechamento. - desça completamente o vidro, eleve-o
comando.
Durante estas operações, a função novamente, ele subirá por etapas de
Quando aciona os comandos dos
antiesmagamento permanece inativa. alguns centímetros a cada pressão; repita
elevadores dos vidros dos passageiros,
a operação até fechar completamente o
o condutor deve assegurar-se de que
vidro,
Neutralização dos elevadores ninguém impede o fechamento correto
- mantenha a pressão no comando durante
dos vidros traseiros do vidro.
pelo menos um segundo depois de ter
Para segurança das crianças O condutor deve assegurar-se de que
atingido a posição de vidro fechado.
pressione o comando 5 para os passageiros utilizam corretamente
neutralizar o funcionamento dos os elevadores dos vidros.
vidros traseiros em qualquer que seja Tenha atenção com as crianças durante
a sua posição. as manipulações dos vidros.
Atenção aos passageiros e/ou pessoas
O indicador do botão acende-se, acompanhado presentes durante do fechamento dos
por uma mensagem que lhe confirma a ativação. vidros através da chave eletrônica ou do
Permanece aceso enquanto a segurança para sistema "Acesso e partida mãos livres".
crianças estiver ativada.
Os comandos interiores das portas traseiras são
igualmente desativados.
A abertura das portas a partir do exterior e a
utilização dos elevadores do vidro elétricos
traseiros a partir do condutor permanecem
possíveis.
59
Aberturas

Teto Cockpit
Cortinas elétricas de ocultação

Dispositivo que inclui uma superfície panorâmica


em vidro escurecido para aumentar a Tanto para a abertura como para o fechamento tem a sua disposição duas possibilidades:
luminosidade e a visibilidade no habitáculo.
Equipado com três cortinas elétrica de ocultação
para melhorar o conforto térmico e acústico. F Puxe ou pressione o comando sem F Puxe ou pressione o comando
ultrapassar o ponto de resistência (para a ultrapassando o ponto de resistência.
frente para fechar ou para trás para abrir). Uma impulsão abre ou fecha totalmente a
Ao libertar o comando, a cortina continua cortina.
a deslocar cerca de 2 cm e, em seguida, Após uma nova ação no comando, a cortina
interrompe o seu movimento. continua a deslocar de cerca de 2 cm e, em
seguida, interrompe o seu movimento.
Antiesmagamento
Em modo automático e em fim de curso, quando Em caso de reabertura da cortina durante uma
Em caso de esmagamento durante
a cortina de ocultação se deparar com um manobra de fechamento e logo após a sua
do manuseamento da cortina, deverá
obstáculo ao fechar, para e recua ligeiramente. parada:
inverter o movimento da cortina. Para
F acione o comando até abrir completamente,
isso, pressione o respectivo comando.
F em seguida, acione o comando até fechar
Quando o condutor aciona o comando
completamente.
da cortina, deve assegurar-se de que
Durante estas operações, a função
ninguém impede o seu fechamento
Reinicializações antiesmagamento permanece desativada.
correto.
Em caso de corte de alimentação da cortina O condutor deve certificar-se de que
durante o seu movimento, deverá reiniciar o os passageiros utilizam corretamente a
sistema antiesmagamento: cortina de ocultação.
F acione o comando até fechar Tenha atenção as crianças durante o
completamente, manuseamento da cortina.
F mantenha a pressão durante, pelo menos, 3
segundos. Um ligeiro movimento da cortina
será, então, perceptível, confirmando assim
a reinicialização.
61
Aberturas

Reservatório de combustível
Capacidade do reservatório: cerca de 60 litros.

Abertura Enchimento
F Introduza a pistola até chegar ao batente
(ao mesmo tempo que empurra a válvula
metálica A).
F Efetue a operação de enchimento (não
insista para lá do terceiro corte da pistola,
uma vez que poderia provocar problemas
de funcionamento).
F Coloque novamente a tampa no respectivo
local e feche-o rodando-o 1/4 de volta para
a direita.
F Empurre a portinhola de combustível para a
voltar a fechar.
F Pressione o botão. Os complementos de combustível deverão ser
Após desligar a ignição, este botão fica ativo superiores a 5 litros para serem levados em O seu veículo encontra-se equipado com um
durante alguns minutos. Se necessário, ligue consideração pela sonda de combustível. catalisador que reduz as substâncias nocivas
novamente a ignição para o reativar. A abertura da tampa poderá dar origem a um dos gases de escape.
ruído de aspiração de ar. Esta depressão, O bocal de abastecimento tem uma abertura
totalmente normal, é provocada pela mais estreita, que permite apenas a utilização
estanqueidade do circuito de combustível. da pistola para gasolina.
F Identifique a bomba correspondente ao
combustível de acordo com a motorização
do seu veículo (indicado pela etiqueta
colada na portinhola). No caso de abastecer combustível
F Abra a tampa rodando-o 1/4 de volta para a que não seja adequado a motorização
do seu veículo, é indispensável
esquerda.
drenar o reservatório antes de
F Retire a tampa e coloque-o no respectivo
colocar o motor em funcionamento.
suporte (na portinhola).
Nível mínimo de combustível Qualidade do combustível
Quando é atingido o nível mínimo utilizado pelos motores a gasolina
do reservatório, este indicador
acende-se no painel de instrumentos, Os motores a gasolina são projetados para Os motores a gasolina são perfeitamente
acompanhado por um sinal sonoro e um funcionamento otimizado de desempenho, compatíveis com os combuatíveis do tipo E20 a
uma mensagem no visor do painel de conforto na condução e um menor consumo, E25 (20% a 25 % de etanol), em conformidade
instrumentos. com o uso de gasolina de maior octanagem. com as normas brasileiras.
Durante do primeiro acendimento, restam-lhe Por isso, recomendamos a utilização de
cerca de 6 litros no reservatório. gasolina de alta octanagem (Tipo Premium), Somente os veículos FLEX especificados
Reponha, imperativamente, o nível de que atenda as especificações da ANP (Agência são comercializados para funcionar com os
combustível para evitar que o veículo fique Nacional de Petróleo) combustíveis com até 100 % de etanol (tipo
parado. E100).

Corte de alimentação de
combustível
O seu veículo encontra-se equipado com um
dispositivo de segurança que corta a alimentação
de combustível em caso de colisão.
63
Aberturas
Conforto
Bancos dianteiros
Manuais*
1. Regulagens da altura e da inclinação do
encosto de cabeça
Para o elevar, puxe para cima.
Para o baixar, pressione simultaneamente
o pino no encosto de cabeça.
2. Regulagem da inclinação das costas do
banco
Rode o botão para regular a inclinação das
costas do banco.
3. Regulagem da altura do assento do
banco
Suba ou desça o comando tantas vezes
quanto as necessárias para obter a
posição pretendida.
4. Regulagem longitudinal do banco
Eleve a barra de comando e deslize o
banco para a frente ou para trás.
5. Regulagem ao apoio lombar do
condutor
Rode o botão para obter o apoio lombar
pretendido.

* De acordo com a versão e/ou país.


67
Conforto

Elétricos
1. Regulagem da inclinação, da altura do
banco e regulagem longitudinal
F Eleve ou baixe a parte da frente do
comando para regular a inclinação do
assento.
F Eleve ou baixe a parte de trás do comando
para subir ou descer o assento.
F Deslize o comando para a frente ou para
trás para avançar ou recuar o banco.
2. Regulagem da inclinação das costas do
banco
Acione o comando para a frente ou para
trás para regular a inclinação das costas do
banco.
3. Regulagem do apoio lombar do condutor
Pressione os comandos para obter o apoio
lombar pretendido.
4. Regulagem manual do assento
Puxe o comando para ajustar o assento em
comprimento.

Ligue a ignição ou dê partida no motor, se o veículo tiver no modo de


economia de energia.
As funções elétricas do banco do condutor permanecem ativas durante
cerca de 45 segundos após abrir a porta dianteira. São desativadas após
cerca de 45 segundos de desligar a ignição e em modo de economia.
Para as reativar, ligue a ignição.
Memorização das posições
de condução*
Memorização de uma posição Utilizar uma posição memorizada
com as teclas M/1/2
F Pressione brevemente a tecla 1 ou 2 para
F Ligue a ignição. obter a posição correspondente.
F Regule o banco e o horizonte visual. É emitido um sinal sonoro que indica o final da
F Pressione a tecla M, e no espaço de quatro regulagem.
segundos, pressione a tecla 1 ou 2.
É emitido um sinal sonoro que indica a
memorização.
A memorização de uma nova posição anula a
anterior.
Sistema que tem em conta as regulagens
elétricas do banco do condutor e as regulagens
do horizonte visual (HUD). Permite memorizar
até duas posições através das teclas no lado do
condutor.
Pode interromper o movimento em curso
através da tecla M, 1 ou 2 ou utilizando
um comando de regulagem do banco.
A utilização da memória de posição é
impossível com o veículo em movimento.
A utilização da memória de posição é
neutralizada cerca de 45 segundos após
a ignição ser desligada.

* De acordo com a versão e/ou país.


69
Conforto

Regulagem em altura e em
inclinação do encosto de cabeça

F Para o fazer subir, puxe para cima. O encosto de cabeça está equipado com uma
F Para o retirar, pressione o pino A e puxe estrutura que possui um entalhe que evita a
para cima. descida do mesmo; trata-se de um dispositivo
F Para o colocar no lugar, coloque as de segurança em caso de colisão.
hastes do encosto de cabeça nos orifícios A regulagem está correta quando o
encaixando bem no eixo das costas do bordo superior do encosto de cabeça se
banco. encontrar no nível da parte de cima da
F Para o fazer descer, pressione cabeça.
simultaneamente o pino A e o encosto Nunca conduza com os encostos de cabeça
de cabeça. retirados; estes devem estar colocados e
F Para o inclinar, incline a parte de baixo para corretamente regulados.
a frente ou para trás.
Comando dos bancos Função de massagem*
aquecidos*
Ativação
F Pressione este botão.

O indicador acende-se e a função de massagem


é ativada durante uma hora.
Durante este espaço de tempo, a massagem é
efetuada através de 6 ciclos de 10 minutos cada
(6 minutos de massagem seguidos de 4 minutos
de pausa).
Após uma hora, a função é desativada, o
Com o motor em funcionamento, os bancos indicador apaga-se.
Esta função assegura ao condutor uma
dianteiros podem ser aquecidos separadamente. massagem lombar e só funciona com o motor
F Utilize o comando de regulagem para em funcionamento. Desativação
ligar e selecionar o nível de aquecimento
Pode, a qualquer momento, desativar
pretendido:
a função de massagem pressionando
0: Desligado.
este botão.
1: Fraco.
2: Médio.
3: Forte.

* De acordo com a versão e/ou país.


71
Conforto

Bancos traseiros
Banco com assento e costas rebatíveis na parte esquerda (2/3) ou direita (1/3) para modular o espaço de carga da mala.

Rebatimento do assento e
das costas do banco

F Eleve o assento 1 puxando a parte de trás


com a mão.

F Avance o banco dianteiro correspondente F Puxe para a frente o comando 3 para


se necessário, desbloquear as costas do banco 4,
F Coloque os encostos de cabeça na F Incline as costas do banco 4.
posição inferior ou retire-os,
F Retire o cinto de segurança do respectivo
guia.

F Incline completamente o banco 1 contra o


banco dianteiro.
F Mantenha o guia do cinto de segurança 2
fixo contra o veículo.
Colocação das costas do banco
e do assento na posição inicial

F Mantenha o guia do cinto de segurança  2 fixo F Instale novamente o assento 1.


Durante da colocação das costas do banco
contra o veículo para evitar o esmagamento F Libere o guia do cinto de segurança 2.
na posição inicial verifique que os cintos de
do mesmo durante a colocação do banco F Coloque o cinto de segurança na guia.
segurança não ficam entalados.
na posição inicial.
F Endireite as costas do banco 4 instalando
os encostos de cabeça e bloqueie-as,
F Verifique que o indicador vermelho, situado
ao nível do comando 3, deixa de ser
apresentado.
73
Conforto

Retirar o banco Encostos de cabeça traseiros

F Retire o banco 1 das respectivas fixações, Possuem apenas uma posição de utilização
Nunca circule com os encostos de cabeça
puxando para cima. (superior) e uma posição de arrumação (inferior).
desmontados; estes devem encontrar-se nos seus
São igualmente desmontáveis.
devidos lugares e corretamente ajustados.
Instalar o banco Para retirar um encosto de cabeça:
F desbloqueie as costas do banco através do
F Posicione verticalmente o banco 1 nas
comando 1,
respectivas fixações.
F incline ligeiramente as costas do banco 2
para a frente,
F puxe o encosto de cabeça para cima até ao
batente,
F em seguida, pressione o pino A.
Retrovisores
Retrovisores exteriores
Rebatimento
- Automaticamente: trave o veículo utilizando
a chave eletrônica.
- Manual: com a ignição ligada,
rode o comando A para baixo.

Se os retrovisores forem rebatidos


com o comando A, estes não se abrem
durante do destrancamento do veículo.

Equipados cada um com um espelho Regulagem


regulável que permite a visualização da zona Abertura
F Rode o comando A para a direita ou para
traseira lateral necessária para as situações - Automaticamente: destrave o veículo
a esquerda para selecionar o retrovisor
de ultrapassagem ou de estacionamento. através da chave eletrônica.
correspondente.
Os retrovisores podem ser rebatidos para
F Desloque o comando A nas quatro direções - Manualmente: com a ignição
estacionar em passagens estreitas.
para efetuar a regulagem. ligada, rode o comando A para
F Coloque novamente o comando A na cima.
Desembaçamento posição central.
As funções de rebatimento e abertura
O desembaçamento dos retrovisores
dos retrovisores exteriores com a chave
exteriores é efetuado, com o motor em
Os objetos observados estão na eletrônica podem ser neutralizadas
funcionamento, através da pressão
realidade mais perto do que parecem. através da rede CITROËN.
no comando de descongelamento do
Tenha esse fato em conta para avaliar Durante uma lavagem automática do
vidro traseiro (ver parágrafo "Desembaçamento 
corretamente a distância relativa dos seu veículo, rebata os retrovisores.
do vidro traseiro").
veículos que se encontram atrás.
75
Conforto

Ajuste do volante
Retrovisor interior Ver corretamente
Espelho regulável que permite visualizar a zona
traseira central.
Engloba um dispositivo antiofuscamento que
escurece o espelho do retrovisor: assim será
possível diminuir a perturbação do condutor no
caso de feixes de luz dos veículos que seguem
atrás, sol...

Modelo dia/noite automático


F Com o veículo parado, puxe o comando
Para uma melhor visibilidade traseira, alinhe a para destravar o volante.
parte inferior do retrovisor interior com a parte F Ajuste a altura e a profundidade para
inferior do vidro traseiro. adaptar a sua posição de condução.
F Empurre o comando para travar o volante.

Para garantir uma melhor visibilidade


nas manobras, o retrovisor fica mais
claro automaticamente quando a
Graças a um sensor, que mede a luminosidade marcha a ré engrenada.
proveniente da traseira do veículo, este sistema Por medida de segurança, estas
garante de forma automática e progressiva a manobras devem ser imperativamente
passagem entre as utilizações de dia e de noite. Por medida de segurança, os efetuadas, com o veículo parado.
retrovisores deverão ser regulados para
reduzir "o ângulo morto".
Arrumações
interiores
1. Porta-luvas
2. Compartimento de arrumação
3. Compartimentos de arrumação
(conforme a versão)
4. Porta-cartões (conforme a versão)
5. Cinzeiro removível/tomada de
acessórios de 12 V (120 W)
Pressione a tampa para abrir o cinzeiro.
Para o esvaziar, retire o conzeiro,
puxando-a para cima.
6. Apoio de braços dianteiro
É iluminado, refrigerado e possui
compartimentos de arrumação (garrafa de
1,5 litros, ...).
7. Leitor USB
8. Tomada de acessórios 12 V (120 W)
Respeitar a potência sob pena de danificar
o seu acessório.
9. Suporte para latas no revestimento da
porta
77
Conforto

Isqueiro/Tomada de Tapetes
acessórios de 12 V* Dispositivo removível de proteção do carpete.
Montagem Nova montagem
Para o montar novamente do lado do condutor:
F posicione corretamente o tapete,
F coloque novamente as fixações
pressionando-as,
F verifique a fixação correta do tapete.

Para evitar qualquer risco de bloqueio


dos pedais:
- utilize apenas tapetes adaptados às
fixações já presentes no veículo; a
F Para utilizar o isqueiro, pressione o botão e F recue o banco ao máximo, sua utilização é imperativa,
aguarde alguns segundos até que o mesmo F coloque o tapete. - nunca sobreponha vários tapetes.
dispare automaticamente. F encaixe as fixações, pressionando. A utilização de tapetes não homologados
F Para ligar um acessório de 12 V (potência pela CITROËN pode impedir o acesso
máxima: 120 W), retire o isqueiro e ligue o aos pedais e prejudicar o funcionamento
adaptador adequado. do regulador/limitador de velocidade.
Esta tomada permite-lhe ligar um carregador de Desmontagem
telefone, um GPS...
Para desmontar do lado do condutor:
Após utilização, coloque o isqueiro no local
F recue o banco ao máximo,
adequado imediatamente.
F desencaixe as fixações, mantendo os
pontos de fixação presos no carpete,
F retire o tapete.
* De acordo com a versão e/ou país.
Apoio de braços central Leitor USB*

Dispositivo de conforto e arrumação para o Esta caixa de ligação, composta por uma Durante a sua utilização em USB, o equipamento
condutor e o passageiro dianteiro. tomada JACK e USB, encontra-se no apoio de portátil pode recarregar-se automaticamente.
braços dianteiro (sob a tampa).
Compartimentos de arrumação Permite-lhe ligar um equipamento portátil,
F Para acessar ao grande compartimento como um portátil digital de tipo iPod ® ou um pen
de arrumação, pressione o botão 1 e, em drive USB.
seguida abra a tampa. Este lê os arquivos de áudio que são transmitidos
Para obter mais informações sobre a
F Para aceder ao pequeno compartimento de para o seu rádio, para serem ouvidos através
utilização deste equipamento, consulte
arrumação (por baixo da tampa do apoio de dos altofalantes do veículo.
o capítulo "Áudio e Telemática".
braços) pressione o botão 2 e, em seguida Pode gerenciar estes arquivos através dos
abra a tampa. comandos no volante ou da fachada do
Estes compartimentos permitem arrumar rádio e visualizá-los na tela multifunções.
aparelhos portáteis (telefone, leitor MP3...) que
podem ser ligados às tomadas USB/Jack.
Uma saída de ventilação (com abertura
regulável) emite ar fresco para o grande
compartimento.
* De acordo com a versão e/ou país.
79
Conforto

Apoio de braços traseiro Tampa do compartimento para objetos longos

F Baixe o apoio de braços traseiro para Dispositivo de arrumação e de transporte de


melhorar o nível de conforto. objetos longos.
Pode ser equipado com porta-copos e permite
igualmente acessar ao compartimento de
Abertura
arrumação de objetos longos.
F Abaixe a apoio de braços.
F Pressione o comando de abertura da
tampa.
F Abaixe a tampa.
F Carregue os objetos a partir do interior da
mala.
Arrumações da
mala
1. Bandeja traseiras
São removíveis para o transporte de
objetos mais volumosos.
2. Ganchos tipo porta-sacos
3. Argolas de fixação
4. Correias de fixação do triângulo de
sinalização
81
Conforto

Triângulo de sinalização (arrumação)


Instalação do triângulo na
estrada
F Instale o triângulo atrás do veículo, em
conformidade com a tabela abaixo, em
função do tipo de estrada e da luminosidade
exterior.

Distância de colocação (em metros)

Estrada
Auto-
Utilize as correias, situadas no revestimento . estrada
Dia Noite
interior da mala para arrumar um triângulo
dobrado ou a sua caixa de arrumação.
50 m 80 m 150 m

Antes de sair do seu veículo, para


montar e instalar o triângulo, verifique
as condições de trânsito para sua
segurança. Estes valores são números de referência
internacional.
Coloque o triângulo de acordo com as regras
de circulação em vigor localmente.
Aquecimento e Ventilação
Sistema para criar e manter boas condições
de conforto e de visibilidade no habitáculo do
veículo.

Comandos
O ar que entra segue diferentes vias em função
dos comandos selecionados pelo condutor,
o passageiro dianteiro ou os passageiros
traseiros.
O comando de temperatura permite obter o
nível de conforto pretendido misturando o ar
dos diferentes circuitos.
O comando de distribuição do ar permite
escolher os pontos de difusão do ar no
habitáculo, através da combinação das teclas
associadas.
O comando de fluxo de ar permite aumentar
ou diminuir a velocidade de insuflação do
ventilador.
Estes comandos estão agrupados no painel A
do console central. Difusão do ar
1. Saídas de descongelamento ou de 5. Saídas de ar para os pés do condutor e
desembaçamento do para-brisas. passageiro dianteiro.
2. Saídas de descongelamento ou de 6. Ventiladores obturáveis e orientáveis para
desembaçamento dos vidros laterais os passageiros traseiros.
dianteiros. 7. Saídas de ar aos pés dos passageiros
3. Ventiladores laterais obturáveis e orientáveis. traseiros.
4. Ventiladores centrais obturáveis e
orientáveis.
83
Conforto

Conselhos para a ventilação e o ar condicionado


Para que estes sistemas sejam plenamente eficazes, respeite as seguintes regras de Se após uma parada prolongada ao sol,
utilização e de manutenção: a temperatura interior permanecer muito
F Para obter uma distribuição de ar homogênea, procure não obstruir as grelhas de elevada, não hesite em ventilar o habitáculo
entrada de ar exterior situadas na base do para-brisas, os insufladores, os ventiladores durante alguns instantes.
e as saídas de ar, bem como a extração do ar situado na mala. Coloque o comando de fluxo de ar num nível
F Não cubra o sensor de raios solares, situado no painel de bordo; este serve para a suficiente para assegurar uma renovação de
regularização do sistema de ar condicionado automático. ar ideal no habitáculo.
F Coloque em funcionamento o sistema de ar condicionado pelo menos 5 a 10 minutos, O sistema de ar condicionado não contém
uma a duas vezes por mês para o manter em perfeitas condições de funcionamento. cloro e não representa perigo para a camada
F Procure o bom estado do filtro do habitáculo e mande substituir periodicamente os de ozono.
elementos filtrantes. (Consulte o capítulo "Verificações").
Recomendamos que opte por um filtro de habitáculo combinado. Graças ao seu aditivo
ativo específico, contribui para a purificação do ar respirado pelos ocupantes e para a
limpeza do habitáculo (redução dos sintomas alérgicos, dos maus odores e reservatórios
de gordura).
F Para assegurar o bom funcionamento do sistema de ar condicionado, recomendamos A condensação criada pelo ar
que solicite a sua verificação de acordo com as preconizações do guia de manutenção. condicionado provoca, quando parado,
F Se o sistema não produzir frio, desative-o e consulte a rede CITROËN. um escorrimento de água normal sob o
veículo.
Poderá desligar o ar condicionado (tecla AC) e permanecer em modo Automático para
reduzir o consumo de combustível. Em caso de aparecimento de embaçamento, neste modo
de funcionamento, poderá acionar pontualmente o ar condicionado para melhorar a situação.

Em caso de reboque da carga máxima em forte aclive com temperatura elevada, o corte do
ar condicionado permite recuperar potência do motor e melhorar, assim, a capacidade de
reboque.
Ar condicionado automático bizona
Funcionamento automático
Com o motor frio o fluxo de ar evolui
progressivamente para o seu nível
ideal, levando em consideração as
condições climáticas exteriores e o
valor de conforto solicitado, para limitar
uma grande difusão de ar frio.
Ao entrar no veículo, se a temperatura
interior for muito mais fria ou mais
quente que o valor de conforto,
não é necessário modificar o valor
apresentado para atingir o conforto
desejado. Em qualquer estação e
1. Programa automático conforto com os vidros fechados, o sistema
compensa automaticamente e o mais
Recomendamos a utilização de F Pressione sucessivamente a tecla "AUTO":
rapidamente possível a diferença de
um destes três modos AUTO - acende um primeiro indicador; é
temperatura.
disponíveis: permitem regular de selecionado o modo de regulagem
uma forma otimizada a temperatura "suave",
no habitáculo, conforme o valor de conforto - acende-se um segundo indicador; é
selecionado. selecionado o modo de regulagem
Estes três modos regulam automaticamente o "médio",
conforto, conforme o ar ambiente, conservando - acende-se um terceiro indicador; é
o valor de conforto solicitado. selecionado o modo de regulagem
"forte".
Este sistema foi previsto para funcionar eficazmente Privilegie os modos "médio" e "forte" para
em todas as estações, com os vidros fechados. manter o conforto nos lugares traseiros.
85
Conforto

Funcionamento manual
2-3. R
 egulagem condutor- 4. P
 rograma automático Se assim pretender, é possível fazer uma
passageiro visibilidade escolha diferente da que é proposta pelo
sistema, modificando a regulagem. Os
O condutor e o passageiro dianteiro Ver parágrafo "Desembaçamento 
indicadores da tecla "AUTO" apagam-se;
podem regular separadamente dianteiro".
as outras funções continuarão a ser geridas
a temperatura conforme as suas
automaticamente exceto o ar condicionado.
conveniências.
F Um impulso na tecla AUTO permite
O valor indicado na tela corresponde a um nível
regressar ao funcionamento automático.
de conforto e não a uma temperatura em graus
Celsius ou Fahrenheit.

F Rode o comando 2 ou 3 para a esquerda


Para arrefecer ou aquecer ao máximo
ou para a direita para, respectivamente,
o habitáculo, é possível ultrapassar os
diminuir ou aumentar este valor.
valores mínimos de 14 ou máximo de
28.
Uma regulagem próxima do valor 21 permite F Rode o comando 2 ou 3 para a
obter um conforto ideal. Todavia, conforme a sua esquerda até apresentar "LO" ou
necessidade, um ajuste entre 18 e 24 é habitual. para a direita, até apresentar "HI".
Para um conforto otimizado, deverá evitar uma
diferença de ajuste esquerda/direita superior a
3.
5. Ligar/Desligar o ar 6. Regulagem da distribuição do ar 8. Entrada de ar/Recirculação do ar
condicionado
F Um impulso nesta tecla permite F Impulsos sucessivos numa A recirculação do ar permite isolar o habitáculo
desligar o ar condicionado. ou em várias teclas permitem dos cheiros e fumaças exteriores em caso de
dirigir o fluxo de ar para: detecção de poluição exterior (se o seu veículo
se encontrar equipado com sonda de poluição).
A interrupção pode gerar inconvenientes - o para-brisas e os vidros laterais, É acionada automaticamente durante da
(umidade, embaçamento). - os ventiladores laterais e centrais, ativação do lava-vidros.
F Pressione novamente esta tecla para - a zona dos pés dos passageiros, Fica inativa quando a temperatura exterior for
regressar ao funcionamento automático Pode combinar as três orientações para obter a inferior a 5ºC para evitar riscos de embaçamento
do ar condicionado. A luz indicadora da distribuição de ar pretendida. dos vidros do veículo.
tecla "A/C" acende-se. - O indicador com "A" aceso,
indica que a recirculação é
gerida automaticamente.
7. Ajuste do fluxo de ar - O indicador sem "A" aceso,
indica que a recirculação é
F Rode o comando para a forçada manualmente.
esquerda para diminuir o fluxo - Os indicadores apagados,
de ar ou para a direita para o indicam que a recirculação
aumentar. é gerida automaticamente
sem levar em consideração a
As luzes indicadoras do fluxo de ar, entre as
detecção de poluição.
duas hélices, acendem-se progressivamente
em função do valor solicitado.
Sem sonda de poluição
Se o seu veículo não se encontrar
equipado com sonda de poluição,
pressione esta tecla para forçar a
recirculação manualmente.
87
Conforto

9. Ar condicionado máximo Neutralização do sistema


Se
F pretender arrefecer F Rode o comando do fluxo de
rapidamente o ar do habitáculo, ar para a esquerda até que
pressione esta tecla e é todas as luzes indicadoras se
apresentado "LO". apaguem.

Para regressar às regulagens anteriores, Esta ação provoca a parada do ar condicionado


pressione novamente a tecla. e da ventilação.
O conforto térmico deixa de ser assegurado.
Um ligeiro fluxo de ar, devido ao movimento do
veículo, permanece todavia perceptível.
F Modifique uma das regulagens
(temperatura, fluxo de ar ou distribuição
de ar) ou pressione a tecla "AUTO" para
reativar o sistema com os valores anteriores
à neutralização.

Evite o funcionamento prolongado em


recirculação do ar interior ou conduzir
durante muito tempo neutralizando
o sistema (risco de embaçamento e
degradação da qualidade do ar).
Desembaçamento dianteiro Desembaçamento do vidro traseiro e dos
retrovisores
Programa automático Ligar
visibilidade O desembaçamento do vidro traseiro só pode
ser acionado com o motor em funcionamento.
F Selecione este programa para
desembaçar ou descongelar
F Pressione esta tecla (situada
mais rapidamente o para-brisas F Desligue o desembaçamento do
na fachada do sistema
e os vidros laterais. vidro traseiro e dos retrovisores
de ar condicionado) para
exteriores assim que o considerar
O sistema, gere automaticamente o ar descongelar o vidro traseiro e
necessário, pois um menor consumo
condicionado, o fluxo de ar e distribui a os retrovisores exteriores. A luz
de energia permite uma diminuição
ventilação de uma forma ideal para o para- indicadora associada a esta
do consumo de combustível.
brisas e os vidros laterais. tecla acende-se.
F Para o interromper, pressione novamente a
tecla "visibilidade" ou "AUTO", o indicador
da tecla apaga-se e o da tecla "AUTO"
Desligar
acende-se. O desembaçamento desliga-se automaticamente
O sistema é reativado com os valores anteriores para evitar um consumo excessivo de energia.
à neutralização.
É
F possível interromper
o funcionamento do
desembaçamento antes da
sua extinção automática
pressionando de novo na tecla.
A luz indicadora associada a
esta tecla apaga-se.
89
Conforto
Condução
Partida-parada do motor
Com caixa de marchas automática, coloque a alavanca de marchas em P ou N.

Partida com a chave Partida com o sistema Se uma das condições de partida
eletrônica "Acesso e partida mãos não for aplicada, é visualizada uma
livres" mensagem no painel de instrumentos.
Em certos casos, é necessário virar o
volante pressionando o botão "START/
STOP" para ajudar ao desbloqueio da
coluna de direção, é avisado por uma
mensagem.

A presença do "Acesso e partida mãos


livres" é imperativa na zona definida.
Por motivos de segurança, não
saia dessa zona com o veículo em
F Insira a chave eletrônica no leitor. funcionamento.
F Pressione o pedal do freio para os veículos
F Com a chave eletrônica no interior do
com caixa automática l.
veículo (não é necessário inserir no leitor),
pressione o pedal de freio para os veículos
de caixa automática.
F Pressione o botão "START/
STOP".
É efetuado a partida do motor.
F Pressione o botão "START/STOP".
É efetuado a partida do motor.
93
Condução

Proteção anti-roubo
Parada com a chave Se o veículo não estiver imobilizado, o
Antipartida eletrônico
eletrônica motor não desliga.
As chaves possuem um chip eletrônico que
F Imobilize o veículo. possui um código secreto. Ao ligar a ignição,
este código deve ser reconhecido para que a
F Pressione o botão "START/
partida seja possível.
STOP".
Este antipartida eletrônico bloqueia o sistema
O motor desliga e a coluna de
direção é bloqueada. Contato sem partida do de controle do motor, alguns instantes após o

F Retire a chave eletrônica do leitor. motor (posição acessórios) desligar da ignição e impede a partida do motor
por intrusão.
No caso de problema de funcionamento é
Com a chave eletrônica no leitor ou com a chave advertido através de uma mensagem na tela do
Esquecimento da chave do Acesso e partida mãos livres no interior do painel de instrumentos.
Em caso de esquecimento da chave veículo; uma pressão no botão "START/STOP", Nesse caso, não é possível efetuar a partida do
eletrônica no leitor, uma mensagem sem nenhuma ação nos pedais, permite ligar a veículo; consulte rapidamente a rede CITROËN.
alerta ao abrir a porta do condutor. ignição e, assim, ativar os acessórios.

F Pressione o botão "START/


Parada com o sistema STOP", o painel de instrumentos
"Acesso e partida mãos acende-se mas não é possível
livres" efetuar a partida do motor.
F Imobilize o veículo. F Pressione novamente o botão,
para desligar a ignição e poder,
F Com a chave eletrônica no
assim, travar o veículo.
interior do veículo, pressione o
botão "START/STOP".
Existe o risco de descarregar a bateria
O motor desliga e a coluna de
se utilizar a posição de acessórios
direção é bloqueada.
durante um período prolongado.
Partida de emergência com o Parada de emergência Chave eletrônica não reconhecida
sistema "Acesso e partida mãos com o sistema "Acesso e partida
livres" mãos livres"

Apenas em caso de emergência, o motor


pode ser desligado sem condições. Para tal,
pressione durante três segundos o botão
"START/STOP".
Neste caso, a coluna de direção bloqueia-se
quando o veículo se imobiliza.

Se a chave eletrônica não se encontrar na zona definida


quando o veículo se encontrar em movimento ou quando
solicitar a parada do motor (posteriormente), aparece uma
mensagem no painel de instrumentos.

Quando a chave eletrônica se encontra na zona


definida e não é possível efetuar a partida do seu
veículo, após uma pressão do botão "START/STOP":
F Pressione durante três segundos o botão
F Introduza a chave eletrônica no leitor.
"START/STOP" se pretender forçar a
F Pressione o pedal de freio para os veículos com
parada do motor (atenção, o repartida não
caixa automática .
será possível sem a chave).
F Pressione o botão "START/STOP". É efetuado a
partida do motor.
95
Condução

Freio de estacionamento elétrico


Programação do modo
automático Aconselhamos que não engrene o freio
Conforme o país de comercialização do veículo, de estacionamento em caso de muito frio
o engrenamento automático ao desligar o motor (gelo) e em caso de reboque.
e desengrenamento automático ao colocar o Para tal, com a ignição ligada,
veículo em movimento podem ser desativados. desengrene manualmente o freio de
Verificar com a rede CITROËN. estacionamento e, em seguida, antes de
desligar a ignição:
Neste caso, a programação é feita
através do menu de configuração. F Caixa de marchas automática:
selecione a posição P ou R.

O freio de estacionamento elétrico conjuga dois modos Se estiver desativado, o engrenamento


de funcionamento: e o desengrenamento do freio de
- Engrenamento/Desengrenamento automático estacionamento é efetuado manualmente.
O engrenamento é automático durante a parada do Se este indicador se acender no painel
motor, o desengrenamento é automático quando o de instrumentos, o modo automático está
veículo é colocado em movimento (ativados por desativado.
padrão),
Etiqueta no painel da porta Nunca saia do veículo sem verificar que
- Engrenamento/Desengrenamento manual
o freio de estacionamento se encontra
O engrenamento manual do freio de
engrenado.
estacionamento faz-se puxando o comando de
comando A.
Este indicador acende-se de
O desengrenamento é obtido ao puxar e, depois,
forma fixa.
soltar o comando e, ao mesmo tempo, pressionar
o pedal do freio.
Durante a abertura da porta do condutor, ouve-se um
sinal sonoro e uma mensagem é apresentada se o freio
não estiver engrenado.
Engrenamento manual Desengrenamento manual Engrenamento máximo
Com o veículo parado, motor em funcionamento Em caso de necessidade, poderá efetuar um
ou desligado, puxe o comando A. engrenamento máximo do freio de estacionamento.
Esta pode ser obtido puxando continuamente o
comando A, até que seja apresentada a mensagem
O engrenamento do freio de estacionamento é
"Freio de estacionamento engrenado ao máximo" e
assinalado:
um sinal sonoro.
- pelo acendimento do indicador de
O engrenamento máximo é indispensável:
frenagem e do indicador P no comando
- num veículo com um reboque, quando as funções
A.
automáticas estão ativadas e necessita efetuar
- pela apresentação da mensagem "Freio
uma engrenagem manual,
de estacionamento engrenado".
- quando as condições de inclinação forem
Ao abrir a porta do condutor, com o motor em Com a ignição ligada ou com o motor em suscetíveis de variar durante o estacionamento
funcionamento, é emitido um sinal sonoro e funcionamento, para desengrenar o freio de (exemplos: transporte num barco, reboque).
é apresentada uma mensagem se o freio de estacionamento, pressione o pedal do freio,
estacionamento não se encontrar engrenado. Exceto puxe e depois solte o comando A.
se, com uma caixa de marchas automática, a alavanca O desengrenamento completo do freio de
de marchas estiver na posição P (Park). estacionamento é assinalado:

- pela extinção do indicador de frenagem


e do indicador P no comando A,
Antes de sair do veículo, verifique se os - pela apresentação da mensagem Em caso de reboque, de veículo carregado
indicadores do freio de estacionamento "Freio de estacionamento ou de estacionamento numa zona com uma
se encontram acesos de forma fixa no desengrenado". forte inclinação, efetue um engrenamento
painel de instrumentos e no comando A. máximo e vire as rodas para o passeio e
Se utilizar o comando A, sem pressionar o engrene uma marcha depois de estacionar.
pedal de freio, o freio de estacionamento não Após um engrenamento máximo, o tempo
é desengrenado e uma mensagem aparece no de desengrenamento é mais longo.
painel de instrumentos.
97
Condução

Engrenamento automático, Desengrenamento automático Imobilização do veículo


motor desligado O freio de estacionamento desengrena-se motor em funcionamento
automatica e progressivamente quando o Com o motor em funcionamento e o veículo
Com o veículo parado, o freio de estacionamento
veículo é colocado em movimento: parado, é indispensável engrenar o freio de
engrena-se automaticamente ao desligar o
F Caixa de marchas automática: selecione estacionamento manualmente, puxando o
motor.
a posição D, M ou R e, em seguida, comando A, para imobilizar o veículo.
O engrenamento do freio de estacionamento é
pressione o pedal do acelerador. O engrenamento do freio de estacionamento é
assinalado:
O desengrenamento completo do freio de assinalado:
- pelo acendimento do indicador estacionamento é assinalado:
- pelo acendimento do indicador
de frenagem e do indicador P no de frenagem e do indicador P no
comando A, - pela extinção do indicador de frenagem comando A,
- pela apresentação da mensagem e do indicador P no comando A, - pela apresentação da mensagem
"Freio de estacionamento - pela apresentação da mensagem "Freio de estacionamento
engrenado". "Freio de estacionamento engrenado".
desengrenado".
Ao abrir a porta do condutor, é emitido um sinal
Antes de sair do veículo, verifique que os sonoro e é apresentada uma mensagem, se o freio
indicadores de freio de estacionamento de estacionamento não se encontrar engrenado.
se encontram acesos de forma fixa no Exceto se, com uma caixa de marchas automática,
painel de instrumentos e no comando A. a alavanca de marchas de encontrar na posição P
Não deixe uma criança sozinha no (Park).
interior do veículo, com a ignição ligada,
uma vez que esta poderá desengrenar o
freio de estacionamento.
Com o veículo parado, motor
em funcionamento, não acelere Antes de sair do veículo, verifique se os
desnecessariamente, uma vez que indicadores do freio de estacionamento se
corre o risco de desengrenar o freio de encontram acesos de forma fixa no painel
estacionamento. de instrumentos e no comando A.
Frenagem de emergência
Desengrenamento de emergência
No caso de um problema de funcionamento do
freio de estacionamento elétrico ou de avaria da
bateria, um comando mecânico de emergência
permite desengrenar manualmente o freio de
estacionamento.
F Imobilize o veículo
- com o motor em funcionamento, a
posição P (caixa de marchas automática)
F Desligue o motor e ligue a ignição. Se a
imobilização do veículo for impossível, não
Em caso de avaria de frenagem pelo pedal do freio ou acione o comando e consulte rapidamente
numa situações excepcionais (exemplo: mal súbito do a rede CITROËN .
condutor, em condução acompanhada...), puxar, de
forma contínua, o comando A permite parar o veículo. F Retire os calços do veículo e o comando de
O Controle Dinâmico de Estabilidade garante a desengrenamento situados sob o tapete da
estabilidade durante a frenagem de emergência. mala.
Em caso de avaria da frenagem de emergência, a F Num terreno inclinado, calce o veículo
mensagem "Defeito do freio de estacionamento" é colocando os calços na parte da frente ou
apresentada. na parte de trás das duas rodas dianteiras,
Em caso de avaria do sistema CDS no sentido oposto a inclinação.
assinalada pelo acendimento deste
indicador, a estabilidade da frenagem
não é garantida. A frenagem de emergência deverá
Neste caso, a estabilidade deverá ser assegurada ser utilizada apenas em situações
pelo condutor, repetindo sucessivamente a ação de excepcionais.
"puxar-soltar" o comando A.
99
Condução

Por motivos de segurança, consulte


imperativa e rapidamente a rede
CITROËN para substituir o lacre.
Não coloque elementos com pó ou úmidos
junto do lacre.
Após um desbloqueio de emergência,
o suporte do veículo deixa de ser
garantido assim que o desengrenamento
mecânico de emergência for iniciado e o
comando mecânico não permite um novo
engrenamento do freio de estacionamento.
Banco dianteiro esquerdo recuado ao máximo. Não efetue qualquer ação com o comando
A, ou de parada/partida do motor, quando
F Recue o banco dianteiro esquerdo ao F Retire o comando de desengrenamento. o comando de desengrenamento se
máximo. F O funcionamento do freio de estacionamento encontrar acionado.
F Eleve a zona pré-cortada previamente B no é reinicializado após desligar e ligar a Para engrenar novamente o freio de
tapete, sob o banco. ignição. Se a reinicialização do freio de estacionamento elétrico (após resolução
F Fure o lacre C do tubo D com o comando de estacionamento for impossível, consulte a de um problema de funcionamento ou de
desbloqueio (situado na mala). rede CITROËN . avaria da bateria), puxe continuamente o
F Coloque o comando de desbloqueio no F O tempo de engrenamento (seguinte) pode comando A até ao acendimento intermitente
tubo D. ser mais longo que em funcionamento do indicador de freio de estacionamento no
F Rode o comando de desengrenamento normal. painel de instrumentos e, em seguida, puxe
no sentido dos ponteiros do relógio, uma segunda vez até ao acendimento fixo
efetuando várias voltas. deste indicador.
Por motivos de segurança, é
imperativo que continue a operação até
ao batente. O freio de estacionamento é
desengrenado.
Anomalias de funcionamento
Em caso de acendimento da luz indicadora de defeito do freio de estacionamento elétrico e de um dos indicadores apresentados nestas tabelas,
coloque o veículo numa situação de segurança (solo plano, marcha engrenada) e consulte a rede CITROËN .

Situações Consequências

Visualização da mensagem "Defeito freio de estacionamento" e dos - As funções automáticas são desativadas.
seguintes indicadores: - A ajuda a partida numa zona inclinada está indisponível.
- O freio de estacionamento elétrico só pode ser utilizado
manualmente.

Visualização da mensagem "Defeito de freio de estacionamento" e - O desengrenamento manual do freio de estacionamento elétrico
dos seguintes indicadores: está disponível apenas através de pressão no pedal do acelerador e
puxando o comando.
- A ajuda a partida numa zona inclinada está indisponível.
- As funções automáticas e o engrenamento manual permanecem
disponíveis.

Visualização da mensagem "Defeito freio de estacionamento" e dos - As funções automáticas são desativadas.
seguintes indicadores: - A ajuda a partida em declive está indisponível.
101
Condução

Situações Consequências

Para engrenar o freio de estacionamento elétrico:


F imobilize o veículo e desligue a ignição,
F puxe o comando durante no mínimo 5 segundos ou até ao fim do engrenamento,
F ligue a ignição e verifique o acendimento dos indicadores do freio de estacionamento
e eventualmente
elétrico.
O engrenamento é mais lento que em funcionamento normal.
Para desengrenar o freio de estacionamento elétrico:
F ligue a ignição,
intermitente F puxe o comando e mantenha-o puxado durante 3 segundos e, de seguida, solte-o.
Se o indicador de frenagem piscar ou se os indicadores não se acenderem com a
ignição ligada, estes procedimentos não funcionam. Coloque o veículo em solo plano e
mande efetuar uma verificação na rede CITROËN.

Visualização da mensagem "Defeito do freio de estacionamento" e - Apenas as funções de engrenamento automático durante o corte do
dos seguintes indicadores: motor e de desengrenamento automático estão disponíveis.
- O engrenamento/desengrenamento manual do freio de
estacionamento elétrico e a frenagem de emergência estão
indisponíveis.
e eventualmente

intermitente
Apresentação da mensagem "Defeito bateria". - Impõe uma parada imediata compatível com a circulação. Pare e
imobilize o veículo (se necessário, coloque um calço sob uma roda).
- Engrene o freio de estacionamento elétrico antes de desligar o
motor.
Situações específicas
Em determinadas situações (partida do Em caso de problema de funcionamento
motor...), o freio de estacionamento pode do freio de estacionamento na posição
ajustar o seu próprio nível de esforço. Este é engrenada ou de avaria da bateria, é sempre
um funcionamento normal. possível efetuar um desengrenamento de
Para deslocar o seu veículo alguns emergência.
centímetros sem efetuar a partida do motor, Para garantir o funcionamento
com a ignição ligada, pressione o pedal de correto e, consequentemente, a sua
freio e desengrene o freio de estacionamento segurança, o número de engrenamentos/
puxando e, em seguida, soltando o desengrenamentos sucessivos do seu freio
comando A. O desengrenamento completo de estacionamento está limitado a oito vezes.
do freio de estacionamento é assinalado Em caso de utilização excessiva, é
pela extinção do indicador no comando A, alertado através da mensagem "Freio
do indicador no painel de instrumentos e de estacionamento avariado" e pelo
pela apresentação da mensagem "Freio de acendimento intermitente de um indicador.
estacionamento desengrenado".
103
Condução

Ajuda a partida em ladeira


Sistema que mantém o veículo imobilizado Funcionamento
por um curto espaço de tempo (cerca de
2 segundos) durante e um partida numa ladeira
o tempo suficiente para passar do pedal de freio
para o pedal do acelerador.
Esta função só está ativa quando:
- o veículo está completamente imobilizado
com o pé no pedal de freio.
- em certas condições de inclinação.
- a porta do condutor se encontra fechada.
A função de ajuda a partida em zona inclinada
não pode ser desativada.

Em subidas, com o veículo imobilizado, este é Em descidas, com o veículo imobilizado


mantido durante um curto período de tempo e marcha a ré engrenada, este é mantido
durante a libertação do pedal de freio: durante um curto período de tempo,
durante a libertação do pedal de freio.
- Com caixa de marchas automática, se estiver
em posição D ou M. Anomalia
Não saia do veículo durante a fase de
manutenção temporária de ajuda a partida em
de funcionamento
ladeira.
Se necessitar sair do veículo com o motor em
funcionamento, acione manualmente o freio
de estacionamento. Depois certifique-se de
que o indicador do freio de estacionamento (e Quando ocorrer uma anomalia no sistema,
o indicador P no comando do freio elétrico) se os indicadores acendem-se. Consulte a rede
encontram acesos de forma fixa. CITROËN para verificação do sistema.
Caixa de marchas automática Indicações no painel de
Caixa de marchas automática de seis marchas Painel da caixa de marchas instrumentos
que proporciona o conforto do automatismo total,
enriquecido com programa esportivo e para
neve, ou a passagem manual das marchas.
São propostos quatro modos de condução:
- o funcionamento automático para a gestão
eletrônica das marchas pela caixa,
- o programa esportivo para proporcionar um
estilo de condução mais dinâmico,
- o programa neve para melhorar a condução
em caso de má aderência, P. Estacionamento.
- o funcionamento manual para a passagem - Imobilização do veículo, freio de estaciona-
sequencial das marchas por parte do mento engrenado ou desengrenado.
condutor. - Partida do motor.
Ao deslocar a alavanca na grelha para
R. Marcha a ré.
selecionar uma posição, acende o respectivo
- Manobras de marcha a ré, veículo parado,
indicador no painel de instrumentos.
Alavanca de marchas motor em marcha lenta.
P Parking (estacionamento)
N. Ponto morto.
R Reverse (marcha atrás)
- Imobilização do veículo, freio de
N Neutral (ponto morto)
estacionamento engrenado.
D Drive (condução automática)
- Partida do motor.
S Programa sport
D. Funcionamento automático.
T Programa neve
M.+/- 
Funcionamento manual com passagem
1a6 Marcha engrenada em funcionamento
sequencial das seis marchas.
manual
F Empurre uma vez para a frente para
- Valor inválido em funcionamento manual
selecionar a marcha superior.
ou
1. Alavanca de marchas.
F Empurre uma vez para trás para selecionar
2. Botão "S" (sport).
a marcha inferior.
3. Botão "T" (neve).
105
Condução

Partida do veículo Funcionamento


automático
F Com o pé no freio, selecione a posição P ou F Selecione a posição D para a passagem
N. automática das seis marchas.
F Efetue a partida do motor. A caixa de marchas funcionará em modo auto-
Caso contrário, será emitido um sinal sonoro, adaptativo, sem intervenção do condutor. Esta
acompanhado por uma mensagem na tela do seleciona permanentemente a marcha da caixa
painel de bordo. mais adequada ao estilo de condução, ao perfil
F Com o motor em funcionamento, pressione da estrada e a carga do veículo.
o pedal do freio. Para obter uma aceleração máxima sem tocar
F Desengrene o freio de estacionamento, na alavanca, pressione a fundo o pedal do
exceto se este estiver programado no modo acelerador (kick down). A caixa de marchas
automático. seleciona automaticamente a marcha inferior
F Selecione a posição R, D ou M. ou mantém a marcha selecionada até ao regime
F Liberte progressivamente o pedal do freio. máximo do motor.
O veículo começa a deslocar-se. Quando o motor se encontrar em Durante a frenagem, a caixa de marchas
funcionamento em marcha lenta, se seleciona automaticamente a marcha inferior,
for selecionada a posição R, D ou M, para proporcionar uma eficácia de freio motor.
o veículo desloca-se, mesmo que não Se elevar bruscamente o pé do acelerador, a
Se, em movimento, a posição N for pressione o acelerador. caixa de marchas não passará para a marcha
selecionada inadvertidamente, deixe o Com o motor em funcionamento, nunca superior, para melhorar a segurança.
motor retornar para a marcha lenta e, deixe as crianças sem vigilância no
em seguida, selecione a posição D para interior do veículo.
Nunca selecione a posição N com o
acelerar. Com o motor em funcionamento, em
veículo em movimento.
caso de operações de manutenção,
Nunca selecione as posições P ou R,
engrene o freio de estacionamento e
enquanto o veículo não estiver
selecione a posição P.
totalmente parado.
Programas sport e neve Regresso ao funcionamento Funcionamento manual
automático F Selecione a posição M para a passagem
Estes dois programas específicos completam F Em qualquer altura, pressione novamente sequencial das seis marchas.
o funcionamento automático em caso de o botão selecionado para sair do F Empurre a alavanca para o sinal + para
utilizações específicas. programa acionado e regressar ao modo passar a marcha superior.
autoadaptativo. F Puxe a alavanca para o sinal - para passar
Programa sport "S" a marcha inferior.
F Pressione o botão "S", após colocar o motor A passagem de uma marcha para a outra é
em funcionamento. realizada apenas se as condições de velocidade
A caixa de marchas adota automaticamente um do veículo e do regime do motor o permitirem.
estilo de condução dinâmico. Caso contrário, aplicam-se momentaneamente
as regras do funcionamento automático.
É apresentado S no painel de
D desaparece e as marchas
instrumentos.
engrenadas são apresentadas
sucessivamente no painel de
Programa neve "T" instrumentos.
Em baixos ou altos regimes, a marcha selecionada
F Pressione o botão "T", com o motor em
é apresentada de forma intermitente durante
funcionamento.
alguns segundos, sendo de seguida apresentada
A caixa de marchas adapta-se a condução em
a marcha realmente engrenada.
estradas com más condições de aderência.
A passagem da posição D (automática) para a
Este programa facilita os partidas e a
posição M (manual) pode efetuar-se a qualquer
motricidade quando as condições de aderência
momento.
forem fracas.
Durante a parada ou a muito baixa velocidade, a
É apresentado T no painel de caixa de marchas seleciona automaticamente a
instrumentos. marcha 1.
Em funcionamento manual, os programas sport e
neve não funcionam.
107
Condução

Valor inválido em funcionamento Anomalia


manual de funcionamento
Este símbolo é apresentado se Com a ignição ligada, aparece uma mensagem
uma marcha estiver mal engrenada na tela do painel de instrumentos que indica
(seletor entre duas posições). uma avaria da caixa de marchas.
Nesse caso, esta passa para o modo de
emergência, ficando bloqueada na 3ª marcha.
Parada do veículo Poderá sentir um impacto significativo ao
passar de P a R e de N a R. Este impacto não
Antes de desligar o motor, coloque a alavanca constitui um risco para a caixa de marchas. Arrisca-se a deteriorar a caixa de
na posição P ou N para ficar em ponto morto. Não ultrapasse a marcha de 100 km/h, no limite marchas:
Em ambos os casos, engrene o freio de da legislação local. - se pressionar os pedais do
estacionamento para imobilizar o veículo, Solicite a verificação pela rede CITROËN. acelerador e do freio em simultâneo,
exceto se este estiver programado no modo
- se forçar, em caso de avaria da
automático.
bateria, a passagem da posição P
para outra posição.

Se a alavanca não estiver na posição P,


quando a porta de condutor for aberta
ou 45 segundos após a ignição ser De modo a limitar o consumo de combustível
desligada, é emitido um sinal sonoro e é durante e uma parada prolongada como o
apresentada uma mensagem. motor em funcionamento (engarrafamento...),
F Reposicione a alavanca na posicione a alavanca de marchas em N e
posição P; o sinal sonoro é acione o freio de estacionamento, exceto
interrompido e a mensagem se este estiver programado para o modo
desaparece. automático.
Alerta de transposição involuntária de linha*
Ativação Anomalia
do funcionamento
F Pressione este botão, a luz
Em caso de anomalia, o indicador do botão
indicadora acende-se.
acende-se de forma intermitente.
Consulte a rede CITROËN .

Detecção - alerta
O utilizador é alertado pela vibração do banco
do condutor:
- lado direito, se ocorrer a passagem da A detecção pode ser perturbada:
Sistema que detecta, através de uma câmera que marca no solo a direita, - se as marcas no solo estiverem gastas,
reconhece as linhas contínuas ou descontínuas, a - lado esquerdo, se ocorrer a passagem da - se as marcas no solo e o revestimento
transposição involuntária de uma linha longitudinal marca no solo a esquerda. da estrada forem pouco contrastantes.
na superfície das vias de circulação. Não é transmitido qualquer alerta quando a - se o para-brisas estiver sujo,
Para uma condução em total segurança, a luz intermitente se acende e durante cerca de - em determinadas condições
câmera analisa a imagem e, em seguida, aciona, 20 segundos após a mesma se apagar. meteorológicas extremas: nevoeiro,
em caso de pouca atenção do condutor, um fortes chuvas, neve, fortes raios
alerta em caso de desvio do veículo (velocidade solares ou exposição direta ao sol (sol
rente a estrada, saída de túnel, ...) e
superior a 80 km/h). Neutralização sombras.
A utilização deste sistema é sobretudo indicada
em auto-estradas e vias rápidas. F Pressione novamente este botão,
a luz indicadora apaga-se.
O sistema de alerta de transposição
da linha não pode, em caso algum,
substituir a vigilância e a responsabilidade O estado do sistema permanece na memória
do condutor. quando se desliga a ignição.
*De acordo com a versão e/ou país
109
Condução

Dispositivo de informações visuais centradas no horizonte visual


Visualizações em
funcionamento

Sistema que projeta informações sobre uma tela 1. Ativação/desativação do dispositivo de


transparente, no campo de visão do condutor, informações visuais centradas no horizonte
para que não tire os olhos da estrada. visual.
Este sistema funciona com o motor ligado e 2. Regulagem em altura da visualização. Uma vez ativado o sistema, as informações projetadas no
preserva os ajustes após desligar a ignição. 3. Regulagem da luminosidade. dispositivo de informações visuais centradas no horizonte
visual são:
A. A velocidade do seu veículo.
B. As informações do regulador/limitador de velocidade.
C. As informações de navegação (conforme a versão).

Para obter mais informações sobre a


navegação, consulte o capítulo "Áudio e
telemática".
Ativação/Desativação Regulagem da
luminosidade
Recomendamos que manuseie os
botões apenas com o veículo parado.
Durante a parada ou em andamento,
nenhum objeto deve ser colocado em
torno da tela transparente (ou sobre a
tampa) para não impedir o levantamento
da tela e o seu bom funcionamento.

Em determinadas condições
F Com o motor em funcionamento, acione o botão 1. F Com o motor em funcionamento, regule a meteorológicas extremas (chuva e/ou
O estado ativado/desativado no momento da parada luminosidade das informações através do neve, luz solar forte, ...) o dispositivo
do motor é conservado na partida. botão 3: de informações visuais centradas no
A tela rebate-se automaticamente cerca de - para trás para aumentar a luminosidade, horizonte visual pode não ser legível ou
3 segundos após o motor ser desligado. - para a frente para diminuir a ser perturbado momentaneamente.
luminosidade. Determinados óculos de sol podem
prejudicar a leitura das informações.
Regulagem em altura Para limpar a tela transparente utilize um
pano limpo e suave (tal como um pano
F Com o motor em funcionamento, ajuste a
para limpar óculos ou de microfibras).
altura pretendida da visualização através
Não utilize um pano seco ou abrasivo,
do botão 2:
nem produtos detergentes ou solventes,
- para trás para deslocar a visualização
caso contrário, pode-se riscar a tela ou
para cima,
danificar o tratamento anti-reflexo.
- para a frente para deslocar a visualização
para baixo.
111
Condução

Memorização das velocidades


Esta memorização das velocidades é aplicada tanto no modo limitador de velocidade, como no modo regulador de velocidade.
Existe a possibilidade de memorizar até cinco velocidades no sistema.
Por padrão, algumas velocidades já se encontram memorizadas.

Com o Rádio Com o eMyWay Acesso


F Acesse o menu geral, F Acesse ao menu geral, F Pressione a tecla do volante "MEM"
pressionando a tecla através de uma pressão para apresentar a lista das velocidades
"MENU". na tecla "SET UP". memorizadas.

F Selecione o menu "Personalização- F Selecione o menu "Configuração" e valide.


configuração" e valide. F Selecione o menu "Parâmetros do veículo"
F Selecione o menu "Parâmetros do veículo" e valide.
e valide. F Selecione a linha "Ajuda a condução" e
F Selecione a linha "Ajuda a condução" e valide.
valide. F Selecione a linha "Velocidades
F Selecione a linha "Velocidades memorizadas" e valide.
memorizadas" e valide. F Altere a velocidade.
F Modifique a velocidade. F Selecione "OK" e valide para registar as Seleção
F Selecione "OK" e valide para registar as modificações. Para selecionar uma velocidade memorizada:
modificações. F Pressione a tecla "+" ou "-" e mantenha-a
pressionada; o sistema para na velocidade
memorizada mais próxima.
Por motivos de segurança, o condutor F Pressione novamente a tecla "+" ou "-"
deverá efetuar, imperativamente, estas e mantenha a tecla pressionada para
operações com o veículo parado através selecionar outra velocidade memorizada.
da tela do rádio. É apresentada no painel de instrumentos uma informação
sobre a velocidade e o estado do sistema (ativo/inativo).
Limitador de velocidade Comando no volante Visualizações no painel de
instrumentos
Sistema que impede a ultrapassagem da
velocidade do veículo ao valor programado pelo
condutor.
Velocidade limite atingida, o pedal do acelerador
não produz qualquer efeito.

Funcionamento
O acionamento do limitador é manual:
necessita de uma velocidade programada de,
As funcionalidades deste sistema estão
pelo menos, 30 km/h.
reunidas no comando no volante. As informações programadas estão agrupadas
A desativação do limitador é obtida por ação na tela do painel de instrumentos.
1. Botão de seleção do modo limitador
manual no comando. 6. Indicação de ligar/desligar da limitação
2. Tecla de diminuição do valor programado
Ao pressionar com força o pedal do acelerador, 7. Indicação de seleção do modo limitador
3. Tecla de aumento do valor programado
além do ponto de resistência, é possível 8. Valor da velocidade programada
4. Tecla de ligar/desligar a limitação 9. Seleção de uma marcha memorizada.
ultrapassar momentaneamente a velocidade
5. Tecla de apresentação da lista das (ver parágrafo "Memorização das marchas")
programada.
velocidades memorizadas.
Para regressar a velocidade programada, basta
(ver parágrafo "Memorização das velocidades")
soltar o pedal do acelerador.
O valor da velocidade programada permanece
em memória após desligar a ignição.

O limitador não pode, em caso algum,


Estas informações são apresentadas na
substituir o respeito das limitações de
tela transparente.
velocidade, nem a vigilância, nem a
Para obter mais informações sobre a
responsabilidade do condutor.
apresentação visual, consulte o capítulo
"Condução".
113
Condução

Programação Saída do modo limitador


F Rode o botão 1 para a posição "LIMIT": F Rode o botão 1 para a posição "0": o modo
a seleção do modo limitador é realizada, limitador deixa de estar selecionado. Este
sem que este seja acionado (Pausa). desaparece da visualização.
Não é necessário ligar o limitador para ajustar
a velocidade.
F Regule o valor da velocidade pressionando
a tecla 2 ou 3 (ex: 90 km/h). Anomalia de funcionamento
Pode, em seguida, modificar a velocidade programada através das teclas Em caso de problema de funcionamento do
2 e 3: limitador, a velocidade apaga-se dando origem
- de + ou - 1 km/h = pressão breve, ao acendimento intermitente dos traços.
- por etapas de + ou - 5 km/h = pressão contínua. Solicite a verificação pela rede CITROËN.
Se a memorização da velocidade estiver disponível e ativada no seu
veículo, a velocidade programada será interrompida na velocidade
memorizada mais aproximada; consulte o parágrafo correspondente.
F Ligue o limitador pressionando a tecla 4.
F Pare o limitador pressionando a tecla 4: a tela confirma a parada
(Pausa).

F Ligue novamente o limitador pressionando novamente a tecla 4. No caso de descida acentuada ou em


caso de forte aceleração, o limitador de
velocidade não poderá impedir o veículo
Ultrapassagem da velocidade programada de ultrapassar a velocidade programada.
Uma pressão no pedal do acelerador para ultrapassar a velocidade Para evitar qualquer risco de bloqueio
programada não terá qualquer efeito, exceto se pressionar fortemente o dos pedais:
pedal e ultrapassar o ponto de resistência. - verifique o posicionamento correto
O limitador neutraliza-se momentaneamente e a velocidade programada do tapete,
que permanece apresentada fica intermitente. - nunca sobreponha vários tapetes.
O regresso a velocidade programada, por desaceleração voluntária ou
não do veículo, anula automaticamente o funcionamento intermitente.
Regulador de Comando no volante Visualizações no painel de
instrumentos
velocidade
Sistema que mantém automaticamente a
velocidade do veículo no valor programado pelo
condutor, sem ação no pedal do acelerador.

Funcionamento
O acionamento do limitador é manual: necessita
de uma marcha mínima do veículo de 40 km/h,
bem como do engrenamento de:
- posição D na caixa de marchas automática.
As funcionalidades deste sistema estão As informações programadas encontram-se
reunidas no comando no volante. agrupadas na tela do painel de instrumentos.
A desativação do regulador é obtida por ação 6. Indicação de desativação/ativação da
1. Botão de seleção do modo regulador.
manual no comando ou por ação no pedal de regulagem
2. Tecla de programação de uma velocidade/
freio, ou em caso de acionamento do sistema de 7. Indicação de seleção do modo regulador
de diminuição do valor.
"controle dinâmico de estabilidade" por motivos 8. Valor da marcha programada
3. Tecla de programação de uma velocidade/
de segurança. 9. Seleção de uma marcha memorizada.
de aumento do valor. (ver parágrafo "Memorização das marchas")
Ao pressionar o pedal do acelerador, é possível
4. Tecla de desativação/ativação da regulagem.
ultrapassar momentaneamente a marcha
5. Tecla de visualização da lista das
programada.
velocidades memorizadas.
Para regressar a marcha programada basta,
(ver paragrafo "Memorização das
então, diminuir a pressão no pedal do acelerador.
velocidades")
Desligar a ignição anula qualquer valor de marcha
programado. O regulador não pode, em caso algum,
substituir o respeito pelas limitações
de velocidade, nem a vigilância, nem a Estas informações são igualmente
responsabilidade do condutor. apresentadas na tela transparente
Para obter mais informações sobre a
Recomendamos que posicione sempre
apresentação visual, consulte o capítulo
os pés junto aos pedais. "Condução".
115
Condução

Programação Anomalia de funcionamento


F Rode o botão 1 para a posição "CRUISE": Em caso de problema de funcionamento do
a seleção do modo regulador é regulador, a velocidade se apaga, aparecendo
realizada, sem que ele seja colocado em a visualização dos segmentos.
funcionamento (Pausa). Solicite a verificação pela rede CITROËN.
F Regule a velocidade programada
acelerando até a velocidade pretendida e,
em seguida, pressione a tecla 2 ou 3 (ex:
110 km/h); o regulador é ativado (ON).
Em seguida, é possível modificar a velocidade programada através das
teclas 2 e 3:
- de + ou - 1 km/h = pressão breve,
Quando a regulagem se encontra acionada,
- por etapas de + ou - 5 km/h = pressão contínua.
esteja vigilante se mantiver pressionada uma
Se a memorização da marcha se encontrar disponível e ativada no
das teclas de modificação da velocidade
seu veículo, a velocidade programada será interrompida na velocidade
programada: poderá resultar numa mudança
memorizada mais próxima; consulte o parágrafo correspondente.
muito rápida da velocidade do seu veículo.
F Interrompa o funcionamento do regulador através da tecla 4: a tela
Não utilize o regulador de velocidade em
confirma a interrupção (Pausa).
estradas escorregadias ou com tráfego
F Coloque novamente o regulador em funcionamento através da tecla 4. intenso.
No caso de descida acentuada, o regulador
de velocidade não poderá impedir o veículo
Ultrapassagem da marcha programada de ultrapassar a velocidade programada.
A ultrapassagem voluntária ou não da velocidade programada provoca o Em caso de subida acentuada ou de
funcionamento intermitente da mesma na tela. reboque, a velocidade programada poderá
O regresso a velocidade programada, por uma desaceleração voluntária não ser atingida ou mantida.
ou não do veículo, anula automaticamente o funcionamento intermitente. Para evitar qualquer risco de bloqueio dos
pedais:
Saída do modo regulador - verifique o posicionamento correto do
F Rode o botão 1 para a posição "0": o modo regulador deixa de estar tapete,
selecionado. Este desaparece da visualização. - nunca sobreponha vários tapetes.
Ajuda ao estacionamento
Ajuda ao estacionamento
traseiro
A colocação em funcionamento é obtida através
da engrenamento da marcha a ré, sendo
acompanhada de um sinal sonoro.
A função é desativada quando se desengrena
a marcha a ré.

Com a ajuda dos sensores situados no para-


choques, esta função assinala a proximidade de
obstáculos (pessoas, veículos, árvores, barreiras...)
que entrem no respectivo campo de detecção.
Certos tipos de obstáculo (estacas, balizas de
obras...) detectados no início, deixarão de ser
detectados no final da manobra devida a presença
de ângulos mortos. Ajuda sonora
A informação de proximidade é fornecida por
um sinal sonoro descontínuo, cuja frequência Ajuda gráfica
se torna mais rápida a medida que o veículo se
Esta ajuda completa o sinal sonoro através
Esta função não pode, em caso aproxima do obstáculo.
da apresentação na tela multifunções de
algum, substituir a vigilância e a O som difundido pelo altofalante (direito ou
segmentos, cada vez mais próximos do veículo.
responsabilidade do condutor. esquerdo) permite distinguir de que lado se
Já muito próximo do obstáculo, o símbolo
encontra o obstáculo.
"Danger" apresenta-se na tela.
Quando a distância entre "veículo/obstáculo"
é inferior a trinta centímetros, o sinal sonoro
torna-se contínuo.
117
Condução

Ajuda ao estacionamento Neutralização/Ativação da ajuda Anomalia


dianteiro ao estacionamento dianteira e de funcionamento
traseira
Como complemento da ajuda ao Em caso de problema de
estacionamento traseiro, a ajuda ao funcionamento do sistema,
estacionamento dianteiro ativa-se quando ao engrenar a marcha a
um obstáculo é detectado na dianteira e a ré, este indicador acende-se no painel e/
velocidade do veículo permanece inferior ou é apresentada uma mensagem na tela,
a 10 km/h. acompanhada de um sinal sonoro (bip curto).
A ajuda ao estacionamento dianteira é Consulte a rede CITROËN .
interrompida se o veículo parar durante mais
de três segundos em marcha para a frente, se
não existirem obstáculos detectados ou se a
velocidade do veículo ultrapassar os 10 km/h.

A neutralização da função é efetuada através


deste botão. O visor do botão acende-se. Com mau tempo ou no Inverno,
Uma nova pressão neste botão reativa a função. assegure-se que os sensores não se
O som difundido pelo altofalante (dianteiro ou O visor do botão apaga-se. encontram cobertos de umidade, gelo
traseiro) permite determinar se o obstáculo se ou neve. Ao engrenar a marcha a ré, um
encontra na dianteira ou na traseira. sinal sonoro (bip longo) indica que os
sensores podem estar sujos.
Quando o veículo circula a uma
A função será neutralizada velocidade inferior a 10 
km/h,
automaticamente em caso de engate determinadas fontes sonoras
de um reboque ou de montagem de (motocicletas, caminhão, martelo
um suporte de bicicletas (veículo pneumático...) podem desencadear
equipado com um suporte de bicicletas os sinais sonoros de ajuda ao
recomendado pela CITROËN). estacionamento.
Câmara de marcha a ré

Uma câmara de marcha a ré é ativada Os traços verdes representam a direção geral Os traços vermelhos representam cerca de
automaticamente ao engrenar a marcha a ré. do veículo. 30 cm após o limite do para-choques traseiro do
O retorno visual a cores é efetuado na tela de seu veículo. O sinal sonoro torna-se contínuo a
navegação. partir deste limite.
Os traços azuis representam o raio de giro
máximo.

Limpe periodicamente a câmara de


marcha a ré com uma esponja ou um
pano macio.
119
Condução
Visibilidade
Comandos de iluminação
Dispositivo de seleção e comando das diferentes luzes dianteiras e traseiras que garantem a iluminação e a sinalização do veículo.

Iluminação principal Iluminação adicional Automatismos de


Tem a sua disposição diferentes luzes: São instaladas outras luzes para responder as iluminação
- luzes de posição, para ser visto, condições particulares de condução: Estão também disponíveis diferentes modos
- faróis baixos, para ver sem ofuscar os - duas luzes de neblina traseira para uma de comando automático das luzes segundo as
outros condutores, melhor sinalização em tempo de neblina, opções seguintes:
- faróis altos, para ver bem em caso - faróis de neblina dianteiros para uma - iluminação de acompanhamento,
de estrada livre, melhor visibilidade em tempo de neblina e - iluminação direcional,
- luzes direcionais para ver melhor nas para otimizar a iluminação nos cruzamentos - iluminação de cortesia,
curvas. e nas manobras de estacionamento, - iluminação de dia (luzes diurnas),
- luzes diurnas para ser visto de dia. - acendimento automático das luzes,
- "Faróis altos automáticos".
123
Visibilidade

Anel de seleção do modo de


iluminação principal
Rodar o anel para colocar o símbolo pretendido
em frente a marca.

Luzes apagadas.

Acendimento automático das luzes.

Luzes de posição.

Comando de inversão das luzes


Faróis baixos e altos.
Puxar para comutar o acendimento das faróis
baixos/faróis altos.

Com as luzes desligadas ou com as luzes de


posição, o condutor pode ligar diretamente
os faróis altos ("sinal de luzes") mantendo o
comando puxado.

Visualizações
A iluminação da luz indicadora correspondente
no painel de instrumentos confirma a aplicação
do modo de iluminação selecionado.
Anel de seleção das luzes de neblina
Funcionam com os faróis baixos e altos.

Em tempo claro ou de chuva, tanto de dia


como de noite, é proibido ligar as faróis
de neblina dianteiros e traseiros. Nestas
situações, a potência destas luzes
poderia perturbar os outros condutores.
Devem ser utilizadas apenas em tempo
de neblina ou de queda de neve.
Nestas condições climáticas, deverá
acender manualmente as luzes de
neblina e as faróis baixos, uma vez que
o sensor de luminosidade pode detectar
luz suficiente.
Faróis de neblina Não se esqueça de apagar as faróis de
dianteiros neblina dianteiros e traseiros quando as
e traseiras mesmas deixarem de ser necessárias.
Efetue uma impulsão, rodando o anel: Durante um corte automático das luzes (com
F para a frente, uma 1ª vez para acender os o modelo AUTO) ou de um corte manual dos
faróis de neblina dianteiros, faróis baixos, as luzes de neblina e as luzes de
F para a frente uma 2ª vez para acender as posição permanecerão acesas.
luzes de neblina traseiras, F Rode o anel para trás para apagar as luzes
F para trás, uma 1ª vez para apagar as luzes de neblina, as luzes de posição irão se
de neblina traseiras, apagar.
F para trás uma 2ª vez para apagar os faróis
de neblina dianteiros.
125
Visibilidade

Luzes diurnas (díodos


Quando se esquecer de eletroluminescentes)
desligar as luzes
A emissão de um sinal sonoro, durante
a abertura de uma porta dianteira, avisa
o condutor de que se esqueceu de
desligar as luzes do veículo, com ignição
desligada, em modo de iluminação
manual das luzes.
Neste caso, a extinção das luzes
silencia o sinal sonoro.
Com a ignição desligada, se os faróis
baixos permanecerem acesas, o veículo
passa para o modo "ECO".
As luzes apagam-se quando desligar a Acendem-se durante a partida do motor.
ignição mas tem sempre a possibilidade Conforme o país de destino onde a
de as reativar acionando o comando de regulamentação o exija, asseguram as
iluminação. funções de:
As luzes diurnas podem ser
- luzes diurnas em modo dia e luzes de
ativadas ou neutralizadas
posição em modo noite (em luzes diurnas,
Em determinadas condições climáticas através do menu de
a intensidade luminosa é mais forte),
(baixa temperatura, umidade) o configuração.
ou
embaçamento da superfície interna do
- luzes de posição nos modos de dia e de
vidro das luzes dianteiras e traseiras é
noite.
normal; este embaçamento desaparece
alguns minutos após o acendimento das
luzes.
Acendimento automático

As luzes de posição e os faróis baixos acendem- Associado a luz de Anomalia de funcionamento


se automaticamente, sem ação do condutor, acompanhamento automática
em caso de detecção de fraca luminosidade Em caso de problema de
exterior ou, em certos casos, de acionamento A associação com o acendimento automático funcionamento do sensor
do limpa-vidros. oferece a luz de acompanhamento, após de luminosidade, as luzes
Assim que a luminosidade se tornar suficiente a ignição ser desligada, as seguintes acendem-se, este indicador acende-se no
ou após a parada do funcionamento dos limpa- possibilidades suplementares: painel de instrumentos e/ou é apresentada uma
vidros, as luzes apagam-se automaticamente. - escolha da duração de acendimento da luz mensagem na tela, acompanhada por um sinal
durante 15, 30 ou 60 segundos nas funções sonoro. Consulte a rede CITROËN.
parametrizáveis do menu de configuração
do veículo,
- acionamento automático de luz de
Em condições de neblina ou neve, o
acompanhamento quando o acendimento
sensor de luminosidade pode detectar
automático estiver em funcionamento.
uma luz suficiente. As luzes não serão
então acesas automaticamente.
Não tape o sensor de luminosidade,
acoplado ao sensor de chuva e situado
Acionamento a centro do para-brisas, por trás do
retrovisor interior; as funções associadas
F Rode o anel para a posição "AUTO", o
deixariam de ser comandadas.
acendimento automático e é apresentada
uma mensagem na tela.

Parada
F Rode o anel para outra posição. A parada é
acompanhada por uma mensagem na tela.
127
Visibilidade

Faróis altos automáticos


Acionamento Desativação
F Coloque o anel de comando da F Pressione o botão, a respectiva
iluminação na posição "AUTO", luz indicadora apaga, as luzes
permanecem no mesmo estado.

F Pressione o botão, a respectiva


a luz indicadora acende.

Ativação Pausa
Sistema que inverte automaticamente, conforme Se a situação exigir um estado de alteração
F Efetue um sinal de luzes
as condições, os faróis altos com os faróis baixos das luzes, o condutor pode intervir a qualquer
(passando o ponto duro),
e vice-versa, de acordo com as condições de momento:
o que provocará uma
circulação graças a uma câmara que se encontra
inversão do estado das
no retrovisor interior. F Efetue um sinal de luzes
luzes, o indicador no
(passando o ponto duro)
painel de instrumentos
para desativar o sistema
acende-se para confirmar
temporariamente (pausa),
a ativação.
operação que ativará as
Esta inversão automática das luzes é um faróis baixos.
sistema de ajuda a condução. O condutor O sistema ficará operacional assim que
permanece responsável pela iluminação ultrapassar os 25 km/h. F Efetue um sinal de luzes
do seu veículo e pela sua adaptação as Se passar para uma velocidade inferior para ativar novamente o
condições de luminosidade, de visibilidade a 15 km/h, o sistema ativará as faróis sistema.
e de circulação e do respeito do código da baixos.
estrada.
Iluminação de Luzes de estacionamento
acompanhamento manual
O sistema pode não funcionar
corretamente:
- quando as condições de visibilidade
forem más (por exemplo, em caso
de queda de neve, fortes chuvas ou
neblina intensa, ...),
- se o para-brisas estiver sujo,
embaçado ou tapado (por um
adesivo, ...) em frente a câmara,
- se o veículo estiver de frente para
painéis fortemente refletores.

Manutenção temporária da iluminação das Marcação lateral efetuada pelo acendimento


O sistema não consegue detectar: faróis baixos, após desligar a ignição do veículo, das luzes de posição apenas do lado da
- os utilizadores que não possuam que facilita a saída dos ocupantes em caso de circulação.
iluminação adequada, como os fraca luminosidade. F No minuto seguinte a ignição ser desligada,
pedestres, acione o comando de iluminação para
Acionamento cima ou para baixo, em função do lado
- os utilizadores nos quais a
F No minuto seguinte a desligar a ignição, de circulação (exemplo: estacionamento a
iluminação está tapada, como os
efetue um "sinal de luzes" com o comando direita; comando de iluminação para baixo;
veículos que circulam atrás de uma
acendimento a esquerda).
barreira de segurança (por exemplo, de iluminação.
É indicado por um sinal sonoro e pelo
na auto-estrada), F Um novo "sinal de luzes" para a função.
acendimento no painel de instrumentos do
- os utilizadores que se encontrem na indicador da luz de mudança de direção
parte de cima ou de baixo de uma Parada correspondente.
inclinação, em curvas sinuosas, nos A iluminação de acompanhamento manual é Para desligar as luzes de estacionamento,
cruzamentos. coloque o comando de iluminação na posição
interrompida automaticamente passado um
central ou ligue a ignição.
determinado espaço de tempo (este tempo pode
ser programado no menu de configuração).
129
Visibilidade

Iluminação de Focos dos retrovisores


acolhimento exterior Programação exteriores
A iluminação a distância das luzes facilita A seleção da duração da iluminação
a aproximação ao veículo em caso de é efetuada através do menu de
fraca iluminação. Ativa-se em função da configuração do veículo.
intensidade luminosa detectada pelo sensor
de luminosidade.

Colocação em serviço A duração da iluminação de admissão


está associada e é idêntica a da
F Pressione o cadeado aberto do iluminação de acompanhamento
telecomando ou o puxador da automática.
porta com o sistema "Acesso e
partida mãos livres". Para facilitar a aproximação do veículo,
iluminam:
- as zonas situadas em frente as portas do
Os faróis baixos e as luzes de posição acendem; condutor e passageiro,
o veículo é igualmente destravado. - as zonas a frente do retrovisor e atrás das
portas dianteiras.
Ativação
Estes focos iluminam-se:
Parada - durante o destravamento,
A iluminação de acolhimento exterior desliga - quando retirar a chave eletrônica do leitor,
automaticamente passado um determinado - durante a abertura de uma porta,
tempo, ao ligar a ignição ou ao travar o veículo. - com um pedido de localização do veículo
através do telecomando.

Desativação
Apagam-se após uma temporização.
Regulagem manual Regulagem automática dos faróis de
dos faróis de xênon
halogêneo

Para não prejudicar os outros utilizadores da Para não prejudicar os outros utilizadores da
Em caso de anomalia, não tocar nas
estrada, os faróis de halogêneo devem estar estrada, este sistema corrige, automaticamente
lâmpadas de xênon. Consultar a rede
reguladas em altura, em função da carga do ou com o veículo parado, a altura dos faróis de
CITROËN.
veículo. xênon, em função da carga do veículo.
0. 1 ou 2 pessoas nos lugares dianteiros
-. Regulagem intermediária Em caso de problema
1. 5 pessoas + cargas máximas autorizadas de funcionamento, este
-. Regulagem intermediária. indicador é apresentado no
2. Condutor + cargas máximas autorizadas painel de instrumentos, acompanhado por um
-. Regulagem intermediária. sinal sonoro e por uma mensagem no visor do
3. 5 pessoas + cargas máximas autorizadas painel de bordo.
na mala. Nesta situação, o sistema coloca as luzes na
posição baixa.

Regulagem inicial na posição "0".


131
Visibilidade

Iluminação direcional
Com os faróis baixos ou com os faróis altos, Programação
esta função permite ao feixe de iluminação
seguir melhor a direção da estrada.
A utilização desta função, associada apenas A ativação ou neutralização da
aos faróis de xênon e a iluminação estática função é efetuada através do menu
de cruzamento, melhora consideravelmente a de configuração do veículo.
qualidade da iluminação em curvas. Por padrão, esta função encontra-se
ativada.
O estado da função permanece
na memória quando a ignição é
desligada.

com iluminação direcional

Anomalia de funcionamento

Em caso de problema de
funcionamento, esta luz indicadora
fica intermitente no painel de
instrumentos, acompanhada por uma
mensagem na tela.
Consulte a rede CITROËN.

Esta função fica inativa:


- a uma velocidade nula ou muito
baixa,
- ao engrenar a marcha a ré. sem iluminação direcional
Iluminação estática de cruzamento
Ativar
Esta função é acionada:
- com ativação da luz indicadora de mudança
de direção correspondente
ou
- a partir de um determinado ângulo de
rotação do volante.

Com os faróis baixos ou altos ligados, esta


Desativar
com iluminação estática de intersecção
função permite que o feixe da luz do farol de Esta função fica inativa:
neblina ilumine o interior da curva, quando - quando o ângulo de rotação do volante for
a velocidade do veículo for inferior a 40 inferior a um determinado valor,
km/h (condução urbana, estrada perigosa, - a uma velocidade superior a 40 km/h,
cruzamentos, manobras de estacionamento...). - quando é engrenada a marcha a ré,

Programação
A ativação ou neutralização da
função é efetuada através do menu
de configuração do veículo.
Por padrão, esta função encontra-se
sem iluminação estática de intersecção ativada.
133
Visibilidade

Comandos do limpa-vidros
Os diferentes limpa-vidros na dianteira e na Comandos manuais
traseira do veículo foram concebidos para
Os comandos do limpa-vidros efetuam-se
melhorar progressivamente a visibilidade do
diretamente pelo condutor.
condutor em função das condições climáticas.

Limpa-vidros dianteiro
Programações
Cadência de limpeza:
Estão também disponíveis diferentes modos
de comando automático dos limpa-vidros, rápido (chuva forte),
conforme as seguintes opções:
- funcionamento automático das palhetas
normal (chuva moderada),
para o limpa-vidros dianteiro,
- limpeza traseira ao engrenar a marcha a ré.
intermitente (proporcional à
velocidade do veículo),
desligado,

automático (pressione para baixo


e solte).

movimento único (puxe brevemente o comando


para si).
Limpa-vidros traseiro Lava-vidros dianteiro e
Anel de seleção do limpa-vidros traseiro: lava-faróis

desligado,

funcionamento intermitente das


palhetas,
funcionamento das palhetas com
lava-vidros (duração determinada).

Em caso de neve ou gelo e durante a Marcha a ré F Puxar o comando do limpa-vidros para


utilização de um suporte para bicicletas Ao engrenar a marcha a ré, se o limpa-vidros si. O lava-vidros e depois o limpa-vidros
na mala, neutralize o limpa-vidros dianteiro estiver em funcionamento, o limpa- funcionam durante um determinado tempo.
traseiro automático passando pelo vidros traseiro também é acionado. Os lava-faróis só se ativam quando os faróis
menu de configuração. baixos estiverem acesos.

Programação
O acionamento ou parada da função
é efetuada através do menu de
configuração.
Por padrão, esta função está ativada.
135
Visibilidade

Funcionamento automático
das palhetas dianteiras
O funcionamento das palhetas do limpa-vidros
dianteiro ocorre automaticamente, sem ação do
condutor, em caso de detecção de chuva (sensor
por trás do retrovisor interior) adaptando a sua
velocidade a intensidade da chuva.

Ativação Desligar
Efetue uma impulsão breve no Efetue uma nova impulsão breve no
É necessário reativar o funcionamento
comando para baixo. comando para baixo ou coloque o
automático das palhetas, após cada
Este indicador acende-se no painel comando em outra posição (Int, 1 ou
corte da ignição superior a um minuto,
de instrumentos e é apresentada uma 2).
dando uma impulsão para baixo no
mensagem.
Este indicador apaga-se no painel de comando.
instrumentos e é apresentada uma mensagem.
Posição específica do
limpa-vidros dianteiro
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia do funcionamento
automático das palhetas, o limpa-vidros
funciona em forma intermitente.
Solicite a verificação pela rede CITROËN.

Esta posição permite soltar as palhetas do


Não tape o sensor de chuva, acoplado ao Para conservar a eficácia do limpa-
limpa-vidros dianteiro.
sensor de luminosidade e situado no centro vidros de palhetas planas, tipo "flat-
Permite limpar as lâminas ou proceder a
do para-brisas por trás do retrovisor interior. blade", é aconselhável:
substituição das palhetas. Pode igualmente ser
Durante a lavagem numa estação - utilizá-las com cuidado,
útil, durante o Inverno, para soltar as lâminas do
automática, neutralize o funcionamento - limpá-las regularmente com água e
para-brisas.
automático das palhetas. sabão,
No Inverno, aconselhamos que aguarde - não as utilizar para segurar um
F No minuto seguinte a ignição ser desligada, cartão contra o para-brisas.
pelo descongelamento completo do para-
qualquer ação no comando do limpa-vidros - substituí-las quando surgirem os
brisas antes de acionar o funcionamento
posiciona as palhetas no centro do para- primeiros sinais de desgaste.
automático das palhetas.
brisas.
F Para colocar as palhetas na posição inicial
após a intervenção, ligue a ignição e
desloque o comando.
137
Visibilidade

Luzes de teto
Luzes do teto dianteiras - traseiras Luz de leitura de mapas
dianteira - traseira
Nesta posição, a luz do teto acende F Com a ignição ligada, acione o interruptor
progressivamente: correspondente.
- ao destravar o veículo,
- ao retirar a chave eletrônica do leitor,
- ao abrir uma porta, Tenha atenção para não colocar nada
- ao ativar o botão de travamento do em contato com as luzes de teto.
telecomando, de modo a localizar o seu
veículo.

Apaga-se progressivamente:
- ao travar o veículo,
- ao ligar a ignição,
- 30 segundos após o fechamento da última
porta.
Apagado permanente.

Iluminação permanente.
1. Luz de teto dianteira - traseira.
2. Luzes de leitura de mapas dianteiras.
Com o modo "iluminação permanente",
3. Luzes de leitura de mapas traseiras.
a duração do acendimento varia,
4. Díodos de ambiente conforme o contexto:
- com a ignição desligada, cerca de
dez minutos,
- em modo economia de energia,
cerca de trinta segundos,
- com o motor ligado, sem limite.
Iluminação ambiente Iluminação do
A iluminação difusa das luzes do habitáculo facilita a visibilidade no veículo em caso de fraca
luminosidade. espaço para os pés
Acionamento Regulagem da intensidade
da luz de teto

O acendimento difuso das iluminações do


espaço para os pés facilita a visibilidade no
veículo em caso de pouca luz.
De noite, a iluminação ambiente acende Luzes acesas: existem 7 níveis de regulagem
automaticamente, quando se acendem as luzes da intensidade luminosa.
de posição (por exemplo, uma fonte luminosa Esta intensidade aumenta progressivamente
proveniente do console do teto ilumina o centro sempre que pressionar o botão até regressar a
do console central). zero, quando o máximo tiver sido atingido.
Acionamento
A iluminação ambiente desliga-se Uma pressão contínua permite obter a O seu funcionamento é idêntico ao das luzes de
automaticamente quando se apagam as luzes intensidade máxima. teto. A iluminação acende-se durante a abertura
de posição. Esta regulagem permite modular a iluminação de uma das portas.
de ambiente da luz de teto, assim como os
comandos de abertura e os compartimentos de
arrumação das portas(conforme a versão).
139
Visibilidade
Segurança para crianças
Generalidades sobre as cadeiras para crianças
Preocupação constante da CITROËN quando da concepção do seu veículo, a segurança dos seus
A CITROËN aconselha o transporte
filhos depende também de si.
das crianças nos lugares traseiros do
seu veículo:
Para proporcionar a máxima segurança, deve Particularidades para o transporte - "de costas para a estrada" até a
respeitar as seguintes instruções: de crianças no lugar do passageiro idade de 2 anos.
- em conformidade com a regulamentação da frente no Brasil - "de frente para a estrada" a partir
dos 2 anos.
europeia, todas as crianças com As crianças com menos de dez anos não podem
menos de 12 anos ou com uma altura ser transportadas no banco do passageiro
inferior a um metro e cinquenta devem dianteiro na posição "de frente para a estrada", * As regras de transporte de crianças são
ser transportadas em cadeiras para exceto se os lugares traseiros estiverem já específicas de cada país. Consulte a
crianças homologadas e adaptadas ao ocupados por outras crianças ou se os bancos legislação em vigor no seu país.
seu peso, nos lugares equipados com traseiros estiverem inutilizáveis (ausência ou
cinto de segurança ou fixações ISOFIX*, rebatimento). Nesse caso, regular o banco do
- estatisticamente, os lugares mais passageiro da frente na posição longitudinal.
seguros para o transporte das crianças
são os lugares traseiros do veículo.
- uma criança com menos de 9 kg deve
ser obrigatoriamente transportada na
posição "de costas para a estrada",
tanto na parte dianteira como na parte Não instalar a cadeira para crianças "de costas para a estrada" no
traseira. lugar do passageiro dianteiro, sem neutralizar o airbag do passageiro.
Neste caso, a criança correria o risco de ficar gravemente ferida ou
até mesmo risco de morte no caso de acionamento do airbag.
143
Segurança para crianças

Cadeira para crianças na dianteira*

"De costas para a estrada" "De frente para a estrada" Banco do passageiro regulado para
a posição mais elevada e na posição
Quando uma cadeira para crianças "de costas Quando uma cadeira para crianças "de frente
longitudinal traseira máxima.
para a estrada" estiver instalada no lugar do para a estrada" estiver instalada no lugar do
passageiro dianteiro, o airbag do passageiro passageiro dianteiro, regule o banco do
deve ser imperativamente neutralizado. Caso veículo para a posição longitudinal intermediária
contrário, a criança corre o risco de ser com o encosto levantado e deixe o airbag do Assegure-se de que o cinto de
gravemente ferida ou mesmo morta quando passageiro ativado. segurança se encontra bem esticado.
do disparo do airbag.

*
As regras de transporte de crianças são
específicas de cada país. Consulte a
legislação em vigor no seu país.
Airbag de passageiro OFF (Desligado) Consulte as indicações mencionadas na
Para garantir a segurança da criança, é
etiqueta junto de cada lado do para-sol do
obrigatório neutralizar o airbag frontal do
passageiro.
passageiro quando instalar uma cadeira
de criança "de costas para a estrada" no
assento do passageiro da frente.
Se não proceder deste modo, a criança corre
riscos de ficar gravemente ferida, ou até de
morrer, quando da abertura do airbag.

Para obter mais detalhes sobre a


desativação do airbag, consulte o capítulo
"Segurança" e depois "Airbags".
145
Segurança para crianças

Classificação dos dispositivos de retenção para crianças


Grupo 1: do nascimento até 1 ano Grupos 2: de 1 ano até 4 anos
(13 kg) (9 a 36 kg)

L2
L1
Cadeira p/ crianças
Berço Portátil ou
É obrigatória a utilização
Bebê Conforto
da cadeira de frente para
Instala-se a cadeira de
a estrada
costas para a estrada.
(dos 9 aos 18 kg).

Grupos 3: + de 4 anos até 7 anos e 1/2 (15 a 36 kg)


Utilizar uma das opções abaixo

L3 L4
Cadeira p/ crianças A partir dos 6 anos
É obrigatória a (cerca de 22 kg)
utilização da cadeira de Utilizado apenas o
frente para a estrada assento de elevação.

L5
Cadeira com fixação ISOFIX
Pode ser presa as fixações ISOFIX do veículo.
A criança é fixa pelo cinto de segurança.
Instalação de cadeiras para crianças fixas com cinto
de segurança
De acordo com a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras para crianças fixas através do cinto de
segurança e homologadas como universal (a) em função do peso da criança e do lugar por ela ocupado no veículo:

Peso da criança/idade a título indicativo

Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg
Lugar (grupos 0 (b) e 0+) (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3)
até ≈ 1 ano De 1 ≈ 3 anos De 3 ≈ 6 anos De 6 ≈ 10 anos

Banco do passageiro da frente (c)

- fixa U U U U
- regulável em altura U(R) U(R) U(R) U(R)

Lugares traseiros laterais U U U U

Lugar traseiro central U U U U

(a) Cadeira universal para crianças: cadeira para crianças que pode ser instalada em todos os veículos com cinto de segurança.
(b) Grupo 0: do nascimento aos 10 kg. As cadeiras tipo "ovo" e "berço" não podem ser instaladas no lugar do passageiro dianteiro.
(c) Consulte a legislação em vigor no seu país, antes de instalar a criança neste lugar.
U: lugar adaptado a instalação de uma cadeira para crianças fixa com um cinto de segurança e homologada como "universal", "de costas para a
estrada" e/ou "de frente para estrada".
U(R): idem U, com o banco do veículo regulado para a sua posição mais elevada e recuado ao máximo.
147
Segurança para crianças

Conselhos para as cadeiras para crianças


Uma instalação incorreta de uma cadeira As crianças com menos de 10 anos não Instalação de uma
para crianças compromete a proteção desta devem ser transportadas "de frente para a sobre-elevação
em caso de colisão. estrada" no lugar do passageiro dianteiro,
A parte torácica do cinto deve estar
Considere a colocação dos cintos de exceto quando os lugares traseiros já
posicionada sobre o ombro da criança sem
segurança ou os cintos das cadeiras para estiverem ocupados por outras crianças
lhe tocar o pescoço.
crianças limitando ao máximo as folgas ou se os bancos traseiros estiverem
Verifique que a parte abdominal do cinto
em relação ao corpo da criança, mesmo inutilizáveis ou não existirem.
de segurança passa corretamente sobre as
para curtos trajetos. Neutralize o airbag passageiro* assim que
coxas da criança.
Para a instalação da cadeira para crianças um banco para crianças "de costas para a
A CITROËN recomenda a utilização de uma
com o cinto de segurança, verifique que estrada" for instalado no lugar dianteiro.
elevação com costas, equipado com uma
este se encontra corretamente esticado Caso contrário, a criança arriscar-se-á a ser
guia para o cinto ao nível do ombro.
sobre a cadeira para crianças e que fixa gravemente ferida ou mesmo morta quando
de forma firme a cadeira para crianças no do disparo do airbag.
banco do seu veículo. Por razões de segurança não deixe:
Para uma instalação otimizada de uma - uma ou várias crianças sozinhas e sem
cadeira para crianças "de frente para a vigilância no interior de um veículo,
estrada", verifique que o seu encosto está - uma criança ou um animal num veículo
bem apoiado ao encosto do banco do exposto ao sol com as janelas fechadas,
veículo e que o encosto de cabeça não - as chaves ao alcance das crianças no
incomoda. interior do veículo.
Se tiver que retirar o encosto de cabeça, Para proteger as crianças mais jovens dos
assegure-se de que fica bem arrumado ou ráios solares, utilizar cortinas laterais nos
fixo para evitar que o mesmo se transforme vidros traseiros.
em projétil no caso de uma frenagem
brusca.
* De acordo com o destino.
Fixações "ISOFIX"
O seu veículo foi homologado segundo a última Trata-se de três argolas para cada assento: Este sistema de fixação ISOFIX assegura uma
regulamentação ISOFIX. - duas argolas A, situadas entre o encosto e montagem confiável, sólida e rápida, da cadeira
As cadeiras, representadas em seguida encontram-se o assento do banco do veículo, assinaladas para crianças no seu veículo.
equipadas com fixações ISOFIX regulamentares: por uma etiqueta, As cadeiras para crianças ISOFIX estão
equipadas com dois fecho que são facilmente
integrados nas argolas A.
Algumas dispõem igualmente de uma correia
superior que vem fixar-se na argola B.
Para usar esta correia, eleve o encosto de
cabeça do veículo passando, em seguida,
o gancho entre os pinos. Fixe o gancho na
argola B, estique a correia superior.

- uma argolas B, situada atrás do banco,


Uma instalação mal efetuada de uma
denominada de TOP TETHER.
cadeira para crianças num veículo
compromete a proteção da criança em
caso de colisão.

Para conhecer as cadeiras para crianças


ISOFIX que se instalam no seu veículo, consulte
a tabela recapitulativa para a localização das
cadeiras para crianças ISOFIX.
149
Segurança para crianças

Cadeira para crianças ISOFIX

Cadeira com fixação " ISOFIX"

Grupos 2: de 1 ano até 4 anos (9 a 36 kg)

Instala-se unicamente "de frente para a estrada".


Está equipada com um cinto alto para fixação ao anel superior B, chamado TOP TETHER.
Três posições de inclinação da estrutura: sentado, repouso e deitado.
F Regule o banco da frente do veículo de maneira que os pés da criança não toquem no encosto.

Esta cadeira para criança pode igualmente ser utilizada nos lugares não equipados com fixações ISOFIX. Nesses casos ela é obrigatoriamente
fixa ao veículo pelo cinto de segurança de três pontos.
Seguir as indicações de montagem da cadeira para crianças inscritas no manual de instalação fornecido pelo fabricante da mesma.
Tabela recapitulativa para instalação das cadeiras para crianças ISOFIX
Em conformidade com a legislação brasileira, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras para crianças ISOFIX em veículos
equipados com fixações ISOFIX.
Para as cadeiras para crianças ISOFIX universais e semi-universais, a classe de tamanho ISOFIX da cadeira, determinada por uma letra compreendida
entre A e G, é indicada na própria cadeira, junto ao logótipo ISOFIX.

Peso da criança/idade indicativa


Inferior a 10 kg
Inferior a 10 kg (grupo 0)
De 9 a 18 kg (grupo 1)
(grupo 0) Inferior a 13 kg
De 1 a 4 anos
Até 6 meses (grupo 0+)
Até 1 ano
Tipo de cadeira para crianças ISOFIX Ovo* "de costas para a estrada" "de costas para a estrada" "de frente para a estrada"
Classe de tamanho ISOFIX F G C D E C D A B B1

Banco passageiro dianteiro Não isofix

IUF
Lugares traseiros laterais IL-SU** IL-SU IL-SU
IL-SU

Lugar traseiro central Não isofix

IUF: lugar adaptado a instalação de uma cadeira Isofix Universal, "De Frente para a estrada" que se fixa com a correia superior.
IL-SU: lugar adaptado a instalação de uma cadeira Isofix Semi-Universal, ou seja:
- "de costas para a estrada" equipado com uma correia superior ou um suporte,
- "de frente para a estrada" equipado com um suporte,
- uma cadeira tipo "ovo" equipada com uma correia superior "Top Tether" ou um suporte.
Para fixar a correia superior, consulte o parágrafo "Fixações Isofix".
X: lugar não adaptado para a instalação de uma cadeira para crianças ou uma cadeira tipo "ovo" para o grupo de pesos indicado.
* As cadeiras tipo "ovo" e os berços não podem ser instalados no lugar do passageiro dianteiro.
** A cadeira tipo "ovo" ISOFIX, fixa as argolas inferiores de um lugar ISOFIX, ocupa todos os lugares do banco traseiro.
151
Segurança para crianças

Segurança elétrica para crianças


Sistema de comando a distância para impedir a abertura das portas traseiras através dos comandos interiores e a utilização dos elevadores dos vidros traseiros.

Qualquer outro estado da luz revela


uma anomalia da segurança elétrica das
crianças.
Solicite a verificação pela rede CITROËN.
Ativação Neutralização
F Ignição ligada, pressione este F Ignição ligada, pressionar Este sistema é independente e não
botão. novamente este botão. substitui em caso algum o comando de
travamento centralizado.
A luz do botão acende-se, acompanhada de A luz do botão apaga-se, acompanhada de uma Verifique o estado da segurança para
uma mensagem que confirma a ativação. mensagem que confirma a neutralização. crianças cada vez que ligar a ignição.
Este visor permanece aceso, enquanto a Esta luz permanece apagada, enquanto a Retire sempre a chave da ignição ao
segurança das crianças estiver ativada. segurança para crianças estiver neutralizada. deixar o veículo, mesmo por um curto
É possível abrir as portas a partir do exterior espaço de tempo.
e utilizar os elevadores elétricos dos vidros Em caso de colisão violenta, a segurança
traseiros a partir do lado do condutor. eléctrica das crianças desativa-se
automaticamente para permitir a saída
dos passageiros dos bancos traseiros.
Segurança
Luzes de mudança Luzes de Buzina
de direção emergência
Sistema de alerta sonoro para prevenir os
outros usuários da estrada sobre um perigo
iminente.

F Empurre totalmente para baixo o comando de Pressionando o botão, todas as luzes de


iluminação para uma manobra para a esquerda. mudança de direção piscam.
F Empurre totalmente para cima o comando de Podem funcionar com a ignição desligada.
iluminação para uma manobra para a direita.
Acendimento automático
O esquecimento da anulação das luzes
de mudança de direção durante mais de
das luzes de emergência F Pressione a parte central do volante de
comandos integrados.
vinte segundos acarretará um aumento Numa frenagem de emergência e em função da
na sonoridade do sinal sempre que a desaceleração, bem como durante a regulagem
Utilize apenas e moderadamente a
velocidade for superior a 60 km/h. do ABS ou de uma colisão, as luzes de perigo
buzina nos seguintes casos:
acendem-se automaticamente.
- perigo imediato,
Função "auto-estrada" Apagam-se automaticamente a primeira
- ultrapassagem de um ciclista ou
aceleração.
Pressione apenas uma vez para cima ou para pedestre,
baixo, sem ultrapassar o ponto de resistência do F Pode também apagá-las ao pressionar o
- aproximação de um local sem
comando de iluminação; as luzes de mudança botão.
visibilidade.
de direção correspondentes funcionam de
forma intermitente três vezes.
155
Segurança

Detecção de pressão baixa Qualquer reparação ou substituição de


pneu numa roda equipada com este
Sistema que assegura o controle automático da pressão dos pneus em movimento.
sistema deve ser efetuada pela rede
Furo no Pneu CITROËN.
Este indicador e o Se durante uma substituição de pneus,
indicador STOP acende- instalar um pneu não detectado pelo seu
se acompanhado por um veículo, deverá fazer uma reinicialização
sinal sonoro e por uma mensagem no painel de do sistema através da rede CITROËN.
instrumentos localizando a roda em questão.
F Parar imediatamente evitando qualquer
manobra brusca com o volante ou os freios.
F Substituir o pneu danificado (furado ou
Sensores montados em cada válvula lançam
com pressão demasiado baixa) e mandar
o alarme em caso de anomalia (velocidade O sistema não exclui o controle regular
verificar a pressão dos pneus logo que
superior a 20 km/h). da pressão dos pneus (ver parágrafo
possível.
A roda sobresselente não possui sensor. "Elementos de identificação"), para
Sensor(es) não detectado(s) ou se assegurar que o comportamento
com defeito(s) dinâmico do veículo permanece em
O sistema de detecção de pressão ótimo estado e evitar um desgaste
baixa é um auxiliar da condução Uma mensagem no painel de instrumentos,
acompanhada por um sinal sonoro, para prematuro dos pneus, sobretudo no caso
que não substitui a vigilância nem a de condições severas (carga pesada,
responsabilidade do condutor. localizar o ou os pneu(s) não detectado(s) ou
indicar uma anomalia no sistema. velocidade elevada).
Consultar a rede CITROËN para substituir o(s) O controle da pressão de enchimento
dos pneus deve ser efetuado a frio,
Pneu com pressão baixa sensor(es) defeituoso(s).
pelo menos uma vez por semana.
É apresentada uma mensagem no painel Verificar também a pressão da roda
de instrumentos, acompanhada de um sinal sobresselente.
Esta mensagem é exibida também
sonoro, para localizar a roda em questão. O sistema de detecção de pressão baixa
quando um dos pneus está afastado do
F Controlar a pressão dos pneus o mais veículo, em reparação, ou em caso de poderá ser eventualmente perturbado por
rapidamente possível. montagem de uma (ou várias) roda(s) emissões radioelétricas de frequência
Este controle deve ser efetuado a frio. não equipada(s) com sensor. semelhante.
Programa de estabilidade eletrônica (ESP)
Programa de estabilidade eletrônica integra os
sistemas seguintes:
Assistência a frenagem de Controle de tração
emergência (AFU) inteligente ("Snow motion")
- antibloqueio das rodas (ABS) e o repartidor
Este sistema permite, em caso de emergência, O seu veículo dispõe de um sistema de ajuda a
eletrônico de frenagem (REF),
atingir mais rapidamente a pressão otimizada motricidade em pisos escorregadios: o controle
- assistência a frenagem de emergência
de frenagem e reduzir, por conseguinte, a de tração inteligente.
(AFU),
distância de parada. Esta função detecta as situações de baixa
- a antipatinagem das rodas (ASR),
Ativa-se em função da rapidez de acionamento aderência que possam dificultar as saídas e o
- o controle dinâmico de estabilidade (CDS).
do pedal do freio e manifesta-se por uma avanço do veículo, por exemplo na lama
diminuição da resistência do pedal e um Nestas situações, o controle de tração
aumento da eficácia da frenagem. inteligente regula a patinagem das rodas
Definições Antipatinagem das rodas (ASR) dianteiras para otimizar a motricidade e o
seguimento da trajetória do seu veículo.
Antibloqueio das rodas (ABS) e O sistema ASR otimiza a motricidade, para
repartidor eletrônico de frenagem evitar a patinagem das rodas, agindo sobre
(REF) os freios das rodas motrizes e sobre o motor.
Este sistema aumenta a estabilidade e a Permite também melhorar a estabilidade
dirigibilidade do seu veículo durante a frenagem direcional do veículo na aceleração.
e assegura um melhor controle nas curvas,
em particular sobre um piso defeituoso ou
Controle dinâmico de
escorregadio.
estabilidade (CDS)
O ABS impede o bloqueio das rodas em caso de
frenagem de emergência. Em caso de afastamento da trajetória seguida
O REF assegura uma gestão integral da pelo veículo e a que é desejada pelo condutor,
pressão de frenagem roda por roda. o sistema CDS controla roda por roda e age
automaticamente no freio de uma ou várias
rodas e no motor para colocar o veículo na
trajetória desejada, no limite das leis da física.
157
Segurança

Funcionamento

Sistema de antibloqueio das rodas Em caso de substituição de rodas


(ABS) e repartidor eletrônico de (pneus e rodas) tenha atenção para que
frenagem (REF) estas estejam homologadas para o seu
veículo.
O acendimento deste indicador, O funcionamento normal do sistema
acompanhado por um sinal sonoro ABS pode manifestar-se por ligeiras
e por uma mensagem, indica uma vibrações no pedal dos freios.
anomalia do sistema ABS o que pode
provocar uma perda de controle do veículo
Em caso de frenagem de emergência, Controle dinâmico de
durante a frenagem.
pressione com força o pedal sem estabilidade (CDS)
nunca diminuir o esforço.
O acendimento deste indicador, Ativação
associado ao indicador de STOP, Este sistema é automaticamente ativado cada
acompanhado por um sinal sonoro vez que o veículo arranca.
e por uma mensagem, indica um Em caso de problema de aderência ou de
problema de funcionamento do repartidor trajetória, o sistema entra em funcionamento.
eletrônico de frenagem (REF) o que pode Esta ação é assinalada pelo piscar
provocar uma perda de controle do veículo deste indicador no painel de
durante a frenagem. instrumentos.
A parada é imperativa.
Em ambos os casos, consulte a rede CITROËN. Neutralização
Em condições excepcionais (saída do veículo
atolado, imobilizado na neve, sob solo
instável...), poderá tornar-se útil neutralizar
o sistema CDS para fazer patinar as rodas e
recuperar a aderência.
Mas aconselhamos a ativação do sistema
assim que possível.
O sistema CDS aumenta a segurança
em condução normal mas não deve
Extintor
incitar o condutor a assumir riscos
F Pressione o botão.
suplementares ou a circular a altas
velocidades.
O funcionamento do sistema é
Este indicador e a luz indicadora do assegurado sob reserva de serem
botão acendem-se: o sistema CDS respeitadas as indicações do fabricante,
deixa de agir no funcionamento do relativas as rodas (pneus e rodas),
motor. aos componentes de frenagem,
aos componentes eletrônicos e os
Reativação procedimentos de montagem e de
O sistema reativa-se automaticamente após intervenção da rede CITROËN.
desligar a ignição ou a partir de 50 km/h. Depois de uma colisão, solicite a
verificação do sistema pela rede O extintor de incêndio está acomodado sob o
CITROËN. banco do passageiro dianteiro, para soltá-lo
F Pressionar de novo o botão para rapidamente, acione sua fixação.
o reativar manualmente.

Recomendamos ler as instruções


Anomalia de funcionamento
impressas no equipamento, sobre
 acendimento deste indicador
O verificações e manutenções periódicas.
acompanhado por um sinal sonoro
e por uma mensagem no painel
de instrumentos, indica um mau
funcionamento do sistema.
Consulte a rede CITROËN para verificação do
sistema.
159
Segurança

Cintos de segurança
Cintos de segurança dianteiros Cintos de segurança traseiros

Os bancos traseiros encontram-se equipados Colocar


com um cinto cada um, incluindo três pontos de
F Puxar o cinto e inserir a lingueta no fecho.
Os cintos de segurança dianteiros são fixação e um enrolador com limitador de esforço
F Verificar o fechamento correto puxando o
equipados com um sistema de pré-tensão (exceto para o passageiro traseiro central).
cinto.
pirotécnica e limitador de esforço.
Este sistema permite melhorar a segurança dos
lugares dianteiros, durante e colisões frontais e
laterais. Dependendo da gravidade da colisão, Retirar
o sistema de pré-tensão pirotécnica estica
F Pressionar o botão vermelho do encaixe.
instantaneamente os cintos de segurança para
F Acompanhar o enrolamento do cinto.
melhor aderir ao corpo dos ocupantes.
Os cintos com pré-tensão pirotécnica são
ativados ao ligar a ignição.
O limitador de esforço atenua a pressão do
cinto de segurança contra o tórax do ocupante,
melhorando deste modo o nível de proteção.
Indicador(es) do(s) cinto(s)
dianteiro(s)
Quando ligar a ignição, o indicador 1
acende no painel de instrumentos e
o indicador correspondente 2 e/ou 3
acende-se em vermelho na tela dos
indicadores de cinto de segurança e do airbag
frontal do passageiro; se o cinto correspondente
não estiver colocado ou for retirado.

Indicador do(s) cinto(s)


Regulagem em altura dianteira Indicador(es) de não colocação/ traseiro(s)
F Para encontrar o ponto de fixação, apertar remoção do(s) cinto(s) de segurança*  uando ligar a ignição, os indicadores
Q
o comando e fazê-lo deslizar até bloquear. 1. Indicador de não colocação/remoção dos correspondentes 4, 5 e 6 acendem
cintos dianteiros e/ou traseiros, no painel durante cerca de 30 segundos em
de instrumentos. vermelho, se o cinto não estiver
2. Indicador do cinto dianteiro esquerdo. colocado.
3. Indicador do cinto dianteiro direito. Com o veículo em movimento a uma velocidade
4. Indicador do cinto traseiro direito. superior a cerca de 20 km/h, os indicadores
5. Indicador do cinto traseiro central. correspondentes 4, 5 ou 6 acendem-se em
6. Indicador do cinto traseiro esquerdo. vermelho acompanhados por um sinal sonoro e
por uma mensagem no visor do painel de bordo,
A partir de cerca de 20 km/h e durante
quando um passageiro traseiro retira o cinto.
dois minutos o(s) indicador(es) fica(m)
intermitente(s) acompanhado(s)
por um sinal sonoro. Passado dois
minutos, o(s) indicador(es) permanece(m)
aceso(s) enquanto o condutor ou o(s)
passageiro(s) não colocar(em) o cinto.
* De acordo com a versão e/ou país.
161
Segurança

O condutor deve certificar-se que os Para ser eficiente, um cinto de segurança: Recomendações para as
passageiros utilizam corretamente os - deve ser mantido esticado o mais perto crianças
cintos de segurança e que os mesmos se do corpo possível,
Utilize uma cadeira para crianças adaptada,
encontram bem colocados antes de colocar - deve ser puxado para a frente por um
se o passageiro tiver menos de 12 anos ou
o veículo em movimento. movimento regular, verificando que não
medir menos de um metro e cinquenta.
Seja qual for o seu lugar no veículo, coloque fica enrolado,
Nunca utilize o mesmo cinto de segurança
sempre o cinto de segurança, mesmo para - deve ser utilizado apenas por uma pessoa,
para várias pessoas.
trajetos curtos. - não deve apresentar sinais de cortes ou
Nunca transporte uma criança sobre os
Não inverta os cintos, pois nesse caso eles não de desgaste,
joelhos.
assegurariam corretamente a sua função. - não deve ser transformado ou modificado
Os cintos de segurança estão equipados para não alterar o desempenho.
com um enrolador que permite o ajuste Dadas as regras de segurança em vigor, para
automático do comprimento do cinto a qualquer intervenção no seu veículo, dirija-se Em caso de colisão
anatomia do utilizador. A arrumação do cinto a rede CITROËN. Em função da natureza e da importância
de segurança efetua-se automaticamente Solicite a verificação periódica dos seus das colisões, o dispositivo pirotécnico pode
sempre que este não estiver a ser utilizado. cintos de segurança pela rede CITROËN, iniciar-se antes e independentemente do
Antes e depois da sua utilização, assegure-se especialmente, se os cintos apresentarem acionamento dos airbags. O acionamento
de que o cinto está corretamente enrolado. sinais de deterioração. dos pré-tensores é acompanhado por uma
A parte inferior do cinto deve estar posicionada Limpe os cintos com água e sabão ou um ligeira libertação de fumaça inofensiva e
o mais abaixo possível sobre a bacia. produto de limpeza para têxteis, vendido na por um ruído, devido a ativação do cartucho
A parte superior deve estar posicionada na rede CITROËN. pirotécnico integrado no sistema.
parte côncava do ombro. Depois de rebater ou mudar um banco ou De qualquer forma, o indicador dos airbags
Os enroladores estão equipados com um o banco traseiro de lugar, assegure-se de acende-se.
dispositivo de bloqueio automático durante que o cinto se encontra na posição correta e Após uma colisão, solicite a verificação e
e uma colisão, de uma frenagem de devidamente enrolado. eventual substituição do sistema de cintos de
emergência ou do capotamento do veículo. É segurança pela rede CITROËN.
possível desbloquear o dispositivo puxando
o cinto com força e soltando-o para que se
enrole ligeiramente.
Airbags
Sistema concebido para otimizar a segurança dos Airbags frontais
ocupantes em caso de colisões violentas. Este
sistema completa a ação dos cintos de segurança
equipados com limitador de esforço.
Nesse caso, os sensores eletrônicos registam
e analisam os embates frontais e laterais nas
zonas de detecção de colisões:
- em caso de colisão violenta, os airbags
disparam instantaneamente e protegem os
ocupantes do veículo (exceto o passageiro
traseiro central); imediatamente após a
colisão, os airbags esvaziam-se rapidamente, Sistema que protege, em caso de colisão frontal
a fim de não incomodar a visibilidade, nem a violenta, o condutor e o passageiro dianteiro, no
eventual saída dos ocupantes; Zonas de detecção de colisão sentido de limitar os riscos de traumatismo na
- em caso de uma colisão pouco violenta, de A. Zona de colisão frontal. cabeça e no tórax.
impacto no lado traseiro e em determinadas B. Zona de colisão lateral. Para o condutor, está integrado no centro do
condições de capotamento, os airbags não volante; para o passageiro dianteiro, no painel
disparam. O cinto de segurança por si só de bordo por cima do porta-luvas.
é suficiente para assegurar uma proteção O acionamento do ou dos airbags é
acompanhado por uma ligeira libertação
Ativação
otimizada nestas situações.
de fumaça inofensiva e de um ruído, Disparam simultaneamente, exceto se o airbag
devidos a ativação do cartucho frontal do passageiro estiver neutralizado, em
caso de uma colisão frontal violenta aplicada
pirotécnico integrado no sistema.
em toda ou parte da zona de impacto frontal A,
Esta fumaça não é nociva, mas pode
Os airbags não funcionam com a segundo o eixo longitudinal do veículo num plano
revelar-se irritante para as pessoas horizontal e no sentido da parte da frente para a
ignição desligada.
sensíveis. traseira do veículo.
Este equipamento é acionado apenas
O ruído da detonação pode provocar O airbag frontal interpõe-se entre o tórax e a
uma vez. Se ocorrer uma segunda
uma ligeira diminuição da capacidade cabeça do ocupante dianteiro do veículo e o
colisão (durante o mesmo acidente
auditiva durante um breve período. volante, do lado do condutor, e o painel de bordo,
ou outro acidente), o airbag não será do lado do passageiro, para amortecer a sua
acionado. projeção para a frente.
163
Segurança

Para assegurar a segurança das crianças, Anomalia de funcionamento


neutralize imperativamente o airbag frontal Se esta luz indicadora se acender
do passageiro sempre que instalar uma no painel de instrumentos,
cadeira para crianças "de costas para a acompanhada por um sinal sonoro e
estrada" no banco do passageiro dianteiro. por uma mensagem no visor do painel
Caso contrário, a criança arriscar-se-á de instrumentos, consulte a rede CITROËN
a ficar gravemente ferida, ou morta, para verificação do sistema. Os airbags podem
durante o disparo do airbag. deixar de ser ativados em caso de colisão
violenta.
Reativação
Assim que retirar a cadeira para crianças, 
S e esta luz indicadora ficar
com a ignição desligada, rode o comando intermitente, contate a rede
CITROËN. O airbag frontal do
para a posição "ON" para ativar de novo o
passageiro pode deixar de ser ativado
airbag e assegurar, assim, a segurança do seu
em caso de colisão violenta.
passageiro dianteiro em caso de colisão.

Neutralização  om a ignição ligada, esta luz


C
indicadora acende no painel de Se pelo menos uma das duas luzes
Só o airbag frontal do passageiro pode ser
indicadores do cinto de segurança indicadoras dos airbags se acender em
neutralizado:
F com a ignição desligada, introduza a e do airbag frontal do passageiro permanência, não instale a cadeira para
chave no comando de neutralização do durante cerca de um minuto, se crianças no lugar do passageiro dianteiro.
airbag do passageiro, o airbag frontal do passageiro se Solicite a verificação pela rede CITROËN.
F rode para a posição "OFF", encontrar ativado.
F em seguida, retire-a mantendo-a nesta
posição.
Conforme a versão, esta luz
indicadora acende, quer no painel
de instrumentos, quer no painel de Não instalar a cadeira para crianças "de costas para a estrada" no
indicadores do cinto de segurança e do airbag lugar do passageiro dianteiro, sem neutralizar o airbag do passageiro.
frontal do passageiro, com a ignição ligada e Neste caso, a criança correria o risco de ficar gravemente ferida ou
durante toda a neutralização.
até mesmo risco de morte no caso de acionamento do airbag.
Airbags laterais
Ativação
Os airbags tipo cortina ativam-se em simultâneo
com os airbags laterais correspondentes em caso
de colisão lateral violenta aplicada na totalidade
ou em parte da zona de impacto lateral  B,
perpendicularmente ao eixo longitudinal do
veículo num plano horizontal e do exterior para o
interior do veículo.
O airbag cortina interpõem-se entre os vidros e
o ocupante dianteiro ou traseiro no veículo.

Sistema que protege, em caso de colisão lateral Zonas de detecção da colisão Anomalia de funcionamento
violenta, o condutor e o passageiro dianteiro Se esta luz indicadora se acender
A. Zona de impacto frontal.
para limitar os riscos de traumatismo no busto, no painel de instrumentos,
B. Zona de impacto lateral.
entre a bacia e o ombro. acompanhada por um sinal sonoro
Cada airbag lateral está integrado na armação e por uma mensagem no visor do
das costas do banco, do lado da porta. painel de bordo, consulte a rede CITROËN para
proceder a verificação do sistema. Os airbags
Ativação Airbags tipo cortina podem deixar de ser ativados em caso de
Os airbags são ativados unilateralmente em caso impacto violento.
Sistema que protege, em caso de colisão lateral
de colisão lateral violenta aplicada na totalidade violenta, o condutor e os passageiros (exceto
ou em parte da zona de impacto lateral B, Durante e uma colisão ou de um encosto
o passageiro no banco central traseiro) para
perpendicularmente ao eixo longitudinal do veículo ligeiro na zona lateral do veículo ou em
num plano horizontal e do exterior para o interior do limitar os riscos de traumatismo na parte lateral
caso de capotamento, é possível que o
veículo. da cabeça.
airbag não seja ativado.
O airbag lateral interpõe-se entre a bacia e o ombro Cada airbag tipo cortina está integrado nos Durante uma colisão na traseira ou na
do ocupante dianteiro do veículo e o painel da porta pilares e na parte superior do habitáculo. dianteira, o airbag tipo cortina não é
correspondente. ativado.
165
Segurança

Para que os airbags frontais sejam totalmente eficazes, respeite as seguintes regras de segurança:
Adopte uma posição sentada normal e Airbags frontais Airbags laterais
vertical.
Não conduza agarrando o volante pelos seus Proteja os bancos apenas com coberturas
Coloque o cinto de segurança do seu banco e
raios ou deixando as mãos sobre a parte homologadas, compatíveis com o
posicione-o corretamente.
central do volante. acionamento dos airbags laterais. Para
Não coloque nada entre os ocupantes frontais
Não coloque os pés no painel de bordo, no conhecer a gama de coberturas adaptadas
e os airbags (criança, animal, objeto, ...). Isso
lado do passageiro. ao seu veículo, poderá consultar a rede
poderia impedir o funcionamento dos airbags
Na medida do possível, não fume, porque CITROËN (consulte capítulo "Informações
ou ferir os ocupantes.
o enchimento dos airbags pode provocar práticas - § Acessórios").
Depois de um acidente ou do roubo do
queimaduras ou riscos de ferimentos devido Não fixe nem cole nada nas costas dos
veículo, solicite a verificação dos sistemas
ao cigarro ou ao cachimbo. bancos (vestuário...), pois essa situação
dos airbags.
Nunca desmonte, fure ou submeta o volante poderia resultar em ferimentos no tórax ou
Qualquer intervenção nos sistemas dos
a impactos violentos. nos braços ao acionar o airbag lateral.
airbags deverá ser efetuada exclusivamente
Não aproxime demasiado o tronco da porta.
na Rede CITROËN.
Mesmo cumprindo todas as precauções
indicadas, não fica excluído o risco de
ferimentos ou ligeiras queimaduras na Airbags tipo cortina
cabeça, no peito ou nos braços, durante o Não fixe nem cole nada no teto, pois isso
acionamento de um airbag. Com efeito, o poderia resultar em ferimentos na cabeça ao
saco enche-se de forma quase instantânea acionar o airbag tipo cortina.
(alguns milisegundos) e, em seguida, Se presentes no seu veículo, não desmonte
esvazia-se no mesmo espaço de tempo, as pegas de fixação implantadas no teto,
liberando os gases quentes através dos pois estes elementos auxiliam a fixação dos
orifícios previstos para o efeito. airbags de cortina.
Informações práticas
Substituir uma roda
Modo operatório de substituição de uma roda com defeito pela roda sobresselente utilizando as ferramentas fornecidas com o veículo.

Acesso as ferramentas
Lista das ferramentas
Todas estas ferramentas são específicas
do seu veículo e podem variar conforme o
equipamento. Não as utilize para outros fins.
1. Chave de rodas.
Permite retirar os parafusos de fixação da
roda.
2. Macaco com manivela integrada.
Permite levantar o veículo.
3. Ferramenta "tampões" de parafusos.
Permite retirar os protetores (tampões) dos
parafuso da roda em alumínio.
4. Ferramenta de desmontagem dos tampões.
As ferramentas encontram-se instaladas na Permite a desmontagem dos tampões das
mala sob a superfície inferior. rodas em alumínio.
5. Chave para parafuso antirroubo (situado no
porta-luvas).
Permite a adaptação da chave de
desmontagem de rodas aos parafusos
especiais "anti-roubo".
6. Calços para calçar as rodas do veículo.
7. Argola de reboque.
Ver o capítulo relativo a "Reboque do veículo".
8. Prolongamento de chave.
Detecção de pressão baixa Permite desaparafusar/aparafusar a porca
dos pneus do cabo do guincho.
9. Comando de desengrenamento de
A roda sobressalente não possui sensor.
emergência do freio elétrico.
A reparação da roda furada deve ser Ver parágrafo "Freio de estacionamento
efetuada pela rede CITROËN . elétrico" e, em seguida, "Frenagem de
emergência".
169
Informações práticas

Acesso a roda sobresselente Retirar a roda

A roda sobresselente é mantida por um sistema F Eleve o carpete da mala para acessar a F Desencaixe a roda a partir da parte de trás
de gancho sob o veículo. porca de comando do gancho. do veículo.
F Através da chave de desmontagem de F Retire o gancho com a peça de ligação
rodas 1 e da extensão 8, rode a porca no para soltar a roda, em conformidade com
sentido dos ponteiros do relógio até o a ilustração.
batente para desenrolar o cabo do gancho. F Retire a roda.
Colocar a roda

F Passe o gancho com a sua peça de ligação F Monte a roda sob o veículo, rodando a F Aperte totalmente e verifique se a roda se
na roda, em conformidade com a imagem. porca de comando do gancho no sentido encontra bem aplicada horizontalmente
contrário ao dos ponteiros do relógio, contra o piso.
com a chave de desmontagem de rodas 1
e a extensão 8.
171
Informações práticas

Desmontagem da roda
Estacionamento do veículo
Imobilize o veículo de maneira a não
perturbar a circulação: o piso deve ser
horizontal, estável e não escorregadio.
Acione o freio de estacionamento
exceto se este estiver programado no
modo automático, desligue a ignição
e engrene P para a caixa de marchas
automática de maneira a bloquear as
rodas.
Verifique o acendimento do indicador de
frenagem e do indicador P no dispositivo Lista das operações
do freio de estacionamento. F Conforme o equipamento, retire o tampão em cada um dos parafusos utilizando a ferramenta 3
Assegure-se que os ocupantes não se ou retire a tampa do cubo através da ferramenta 4.
encontram no veículo e se mantenham F Monte o soquete anti-roubo 5 na chave de rodas 1 para desbloquear o parafuso anti-roubo
num local em que seja possível garantir (conforme equipamento).
a sua segurança. F Desbloqueie os outros parafusos (1/4 de volta no máximo) apenas com a chave de
Nunca permaneça debaixo de um desmontagem de rodas 1.
veículo elevado apenas com o macaco.
Utilize uma preguiça.
F Coloque o macaco 2 em contato com um F Abra o macaco 2 até que a sua base esteja F Eleve o veículo, até deixar um espaço
dos dois lugares dianteiros A ou traseiros B em contacto com o solo. Certifique-se que suficiente entre a roda e o solo, para
previstos na superfície inferior, o mais o eixo da base do macaco se encontra na colocar facilmente, em seguida, a roda
próximo possível da roda a substituir. vertical da posição A ou B utilizada. sobresselente (não furada).
F Retire os parafusos e conserve-os num
lugar limpo.
F Retire a roda.
173
Informações práticas

Montagem da roda Fixação da roda sobresselente Após uma substituição de


de utilização temporária roda
Se o seu veículo estiver equipado com Para arrumar corretamente o pneu
rodas de alumínio, é normal constatar, furado na mala (não no local da roda
durante o aperto dos parafusos durante de utilização temporária), retire
a montagem, que as anilhas não entram previamente a tampa central.
em contato com a roda sobresselente Quando utilizar a roda sobresselente de
de utilização temporária. A manutenção utilização temporária, não ultrapasse a
da roda faz-se pelo apoio cónico de velocidade de 80 km/h.
cada parafuso. Solicite rapidamente a verificação do
aperto dos parafusos e a pressão da
roda sobresselente por uma oficina
qualificada ou pela rede CITROËN.
Solicite rapidamente a reparação do
Lista das operações pneu furado e substitua-o no veículo
F Coloque no lugar a roda sobre o cubo. assim que possível.
F Aperte os parafusos manualmente até ao
batente.
F Efetue um pré-aperto do parafuso
anti-roubo com a chave de desmontagem
de rodas 1 equipada com o soquete
anti-roubo 5.
F Efetue um pré-aperto dos outros parafusos
apenas com a chave de desmontagem de
rodas 1.
F Baixe totalmente o veículo. F Bloqueie o parafuso anti-roubo com a
F Dobre o macaco 2 e retire-o. chave de rodas 1 equipada com o soquete
anti-roubo 5.
F Bloqueie os outros parafusos apenas com a
chave de desmontagem de rodas 1.
F Coloque novamente os tampões em
cada um dos parafusos (conforme o
equipamento).
F Arrume as ferramentas na caixa de suporte.
175
Informações práticas

Substituir uma lâmpada


Luzes dianteiras
Modelo com faróis de xênon
1. Faróis altos (H1-35W).
2. Faróis baixos direcionais
(D1S-35W).
Risco de electrocução
3. Luzes diurnas/Luzes de posição A substituição de uma lâmpada de
(diodos eletroluminescentes-LED). xênon (D1S-35W) deve ser efetuada
4. Luzes de mudança de direção pela rede CITROËN.
(HY21-21W).
5. Faróis de neblina dianteiros direcionais
(H11).

Modelo com luzes de halogêneo


1. Faróis altos (H1-55W).
2. Faróis baixos (H7-55W). Com as lâmpadas do tipo H7... respeite
3. Luzes diurnas/de posição o seu posicionamento para garantir a
(diodos eletroluminescentes-LED). melhor qualidade de iluminação.
4. Luzes de mudança de direção
(HY21-21W). Em determinadas condições climáticas
5. Faróis de neblina direcionais (baixa temperatura, umidade) o
(H11). embaçamento da superfície interna do
vidro das luzes dianteiras e traseiras é
normal; este embaçamento desaparece
alguns minutos após o acendimento das
luzes.
os faróis encontram-se equipados com
vidros em policarbonato, revestidos por
um verniz protetor:
F não limpe com um pano seco
ou abrasivo, nem com um
detergente ou solvente,
F utilize uma esponja e água com
sabão,
F ao utilizar a lavagem de alta pressão
em sujeira persistente, não aponte a
lança de maneira persistente para os
faróis e os seus contornos para evitar
deteriorar o respectivo verniz e a junta Faróis altos (modelo com luzes
de estanqueidade. de xênon) Faróis baixos (modelo com
F Não toque diretamente na lâmpada
luzes de xênon)
F Retire a tampa de plástico de proteção
com os dedos, utilize panos que puxando a lingueta. A substituição de uma lâmpada de
não liberem pêlos. F Retire o conector com a lâmpada xênon deve ser efetuada pela rede
A substituição de uma lâmpada deve ser pressionando o pino situado na parte CITROËN, visto que existe um risco de
efetuada com a luz desligada há alguns inferior. choque elétrico.
minutos (risco de queimadura grave). F Retire a lâmpada para substituir. É recomendada a substituição das
É obrigatório utilizar apenas lâmpadas Para montar novamente, efetue as operações lâmpadas D1S simultaneamente após a
do tipo anti-ultravioletas (UV), para não pela ordem inversa. falha de uma delas.
danificar as lentes dos faróis.
Substitua sistematicamente uma lâmpada
com defeito por uma lâmpada nova com a
mesma referência e características.
177
Informações práticas

Faróis altos Faróis baixos


(modelo com luzes de halogêneo) (modelo com luzes de halogêneo)
F Retire a tampa de plástico de proteção F Retire a tampa de plástico de proteção F Pressione a parte superior do conector e,
puxando a lingueta. puxando a lingueta. em seguida, incline o conjunto para baixo.
F Retire o conector com a lâmpada F Retire o conector com a lâmpada.
pressionando o pino, situado na parte F Puxe a lâmpada para a substituir.
inferior. Para montar novamente, efetue as operações
F Puxe a lâmpada para a substituir. pela ordem inversa, encaixando a parte inferior
Para montar novamente, efetue estas da lâmpada em primeiro lugar.
operações pela ordem inversa.
Luzes diurnas/de presença Luzes de mudança de direção
Para a substituição deste tipo de lâmpadas Para a montagem, efetue estas operações no
Um funcionamento intermitente mais
de díodos e guias de luzes, consulte a rede sentido inverso.
rápido do indicador da luz de mudança
CITROËN. de direção (direita ou esquerda) indica Para a substituição destas lâmpadas, pode
A rede CITROËN propõe-lhe um kit de uma avaria de uma das lâmpadas do também consultar a rede CITROËN.
substituição para os díodos eletroluminescentes- lado correspondente.
LEDs.
A lâmpada da luz de mudança de direção
situa-se sob a luz dianteira.
F Rode um quarto de volta o porta-lâmpadas
e retire-o.
F Substitua a lâmpada com defeito.
179
Informações práticas

Focos dos retrovisores Luzes de mudança de direção Faróis de neblina


exteriores laterais integradas
Para a substituição do diodo eletroluminescente- Para a substituição destas lâmpadas, deve F Retire o defletor sob a carroçaria.
LED, deve consultar a rede CITROËN. consultar a rede CITROËN. F Desligue o conector da lâmpada.
F Rode um quarto de volta a lâmpada e
substitua-a.
Para montar novamente, efetue as operações
pela ordem inversa.
Para a substituição destas lâmpadas, também
poderá consultar a rede CITROËN.
Luzes traseiras

1. Luzes de posição Indicadores de mudança de direção e


(diodos eletroluminescentes LED). luzes de freio (nas laterais traseiras)
2. Luzes de mudança de direção
F Abra a mala e, em seguida, retire a tampa F Retire com cuidado a lanterna pelo exterior.
(PY21W âmbar).
de acesso. Os grampos de fixação desencaixam-se
3. Luzes de marcha a ré (P21W).
F Desligue o conector da lanterna traseira. automaticamente.
4. Luzes de freio (P21W).
F Desaparafuse as duas porcas de fixação F Rode um quarto de volta o porta-lâmpadas
5. Luzes de neblina (P21W).
da lanterna. e substitua a lâmpada.
Para a montagem, efetue as operações pela
Substituição das ordem inversa.
luzes de diodos
eletroluminescentes-LED
Para a substituição, consulte a rede
CITROËN.
181
Informações práticas

Luzes de marcha a ré (tampa da mala) Luzes de neblina


F Abra a tampa da mala. F Retire com cuidado a lanterna pelo exterior. O acesso é possível passando a mão por baixo
F Desencaixe o suporte da lanterna. O grampo de fixação desencaixa-se do para-choques.
F Retire a tampa de acesso e desaparafuse automaticamente. F Rode um quarto de volta o porta-lâmpadas
a porca de fixação da lanterna. F Rode um quarto de volta o porta-lâmpadas e retire-o.
e substitua a lâmpada. F Substitua a lâmpada.
Para a montagem, efetue estas operações pela Para montar novamente, efetue estas
ordem inversa. operações pela ordem inversa.
Para a substituição destas lâmpadas, também
poderá consultar a rede CITROËN.
Terceira luz de freio (diodos Luzes da placa
emissores de luz, LED) F Insira uma chave de parafusos na ranhura
Consultar a rede CITROËN. da parte transparente.
F Puxe para fora para desencaixar.
F Retire a parte transparente.
F Retire a lâmpada e substitua-a.
183
Informações práticas

Substituir um fusível
Procedimento para substituir um fusível avariado por um novo para solucionar uma falha na função correspondente.

Acesso as ferramentas Substituir um fusível


Instalação de acessórios
eléctricos
O circuito elétrico do veículo foi
concebido para funcionar com
equipamentos de série ou opcionais.
Antes de instalar outros equipamentos
Bom Mau ou acessórios elétricos no veículo,
consulte a rede CITROËN.

Antes de substituir um fusível, é necessário


conhecer a causa da avaria e solucioná-la.
F Identifique o fusível com defeito observando
A pinça de extração dos fusíveis encontra-se A CITROËN declina qualquer
o estado do respectivo filamento.
instalada na parte de trás da tampa da caixa de responsabilidade por custos associados
fusíveis do painel de bordo. a reparação do veículo ou avarias
Para acessar: F Utilize a pinça especial para extrair o fusível
resultantes da instalação de acessórios
F retire completamente a tampa, do respectivo compartimento.
auxiliares não fornecidos, não
F retire a pinça. F Substitua sempre o fusível avariado por um
recomendados pela CITROËN e não
novo com intensidade igual.
instalados de acordo com as indicações,
F Verifique a correspondência entre o número
em particular quando o consumo do
gravado na caixa, a intensidade gravada na
conjunto de aparelhos suplementares
parte de baixo e as tabelas que se seguem.
ligados ultrapassar os 10 miliamperes.
Fusíveis no painel de bordo Fusível Intensidade
Funções
N.° (A)
A caixa de fusíveis encontra-se na parte inferior F6 A ou B 15 Rádio.
do painel de bordo (lado esquerdo).
F8 3 Alarme.

F13 10 Isqueiro dianteiro, tomada de 12 V dianteira.

F14 10 Tomada de 12 V traseira.

F16 3 Luzes de leitura de mapas traseiras.

F17 3 Espelho de cortesia.

F28 A ou B 15 Rádio.

F30 20 Limpa-vidros traseiro.

F32 10 Amplificador áudio.


Acesso aos fusíveis
F Puxe a tampa.
185
Informações práticas

Fusíveis no compartimento Fusível Intensidade


Funções
do motor N.° (A)

F20 15 Bomba do lava-vidros dianteiro/traseiro.

F21 20 Bomba do lava-faróis.

F22 15 Buzina

F23 15 Farol alto direito.

F24 15 Farol alto esquerdo.

F27 5 Ocultação luz esquerda.

F28 5 Ocultação luz direita.


A caixa de fusíveis encontra-se no
compartimento do motor junto a bateria.

Acesso aos fusíveis


F Desencaixe a tampa.
F Substitua o fusível (consulte o parágrafo
correspondente).
F Após a intervenção, feche cuidadosamente
a tampa para garantir o isolamento da caixa
de fusíveis.
Bateria 12 V
Modo de execução para recarregar a sua bateria descarregada ou para efetuar a partida do motor a partir de outra bateria.

Acesso a bateria Desligar os cabos

A presença desta etiqueta indica a


utilização de uma bateria de chumbo
de 12 V de tecnologia e características
específicas, que necessita, se for
desligada ou substituída, de uma
intervenção realizada pela rede F Eleve a manípulo de bloqueio ao máximo.
A bateria encontra-se situada sob o capô do
CITROËN.
motor.
O incumprimento destas instruções Ligar os cabos
Para acessar:
poderá dar origem a um desgaste
F abra o capô com o comando interior e, em F Posicione a braçadeira 1 aberta do cabo
prematuro da bateria.
seguida, exterior, no terminal (+) da bateria.
F retire a tampa de proteção plástica para F Pressione verticalmente a braçadeira 1
acessar aos dois terminais, para a posicionar corretamente contra a
F desencaixe a caixa de fusíveis para retirar bateria.
a bateria, se necessário. F Bloqueie a braçadeira, afastando a argola de
posicionamento e baixando o comando 2.

Não force o comando, uma vez que


se a braçadeira estiver posicionada
incorretamente o bloqueio é impossível;
recomece o procedimento.
187
Informações práticas

Efetuar o arranque a partir Recarregar a bateria com


de outra bateria um carregador de bateria
F Desligue a bateria do veículo, se necessário.
F Respeite as instruções de utilização
fornecidas pelo fabricante do carregador.
F Ligue novamente começando pelo borne (-).
F Verifique a limpeza dos bornes e dos
terminais. Se estiverem cobertos com
sulfato (resíduo esbranquiçado ou
esverdeado), devem ser desmontados e
limpos.

F Ligue o cabo vermelho ao borne (+) da F Ligue uma extremidade do cabo verde ou
bateria avariada A e, em seguida, ao preto ao borne (-) da bateria auxiliar B.
borne (+) da bateria auxiliar B. F Ligue a outra extremidade do cabo verde ou
preto no ponto de massa C do seu veículo
(suporte motor).
F Acione o motor de partida, deixe funcionar
o motor.
F Aguarde o regresso a marcha lenta e
desligue os cabos.
Modo de corte de energia
Sistema que gere a utilização de determinadas
funções em relação ao nível de energia restante
na bateria.
Com o veículo em movimento, o corte de
As baterias possuem substâncias Antes de desligar energia neutraliza temporariamente algumas
nocivas, tais como o ácido sulfúrico Antes de desligar a bateria 12 V, deve aguardar funções, tais como o ar condicionado, a
e o chumbo. Devem ser eliminadas 2 minutos após desligar a ignição. desembaçamento do vidro traseiro...
conforme os requisitos legais e não Feche os vidros e as portas antes de desligar As funções neutralizadas são reativadas
devem ser, em caso algum, eliminadas a bateria. automaticamente assim que as condições o
juntamente com o lixo doméstico. permitirem.
Entregue as pilhas e as baterias usadas
num ponto de recolha especial.

Após voltar a ligar


Aconselhamos, durante e uma parada
Depois de qualquer nova ligação da bateria
prolongada superior a um mês, a
12 V, ligue a ignição e aguarde 1 minuto antes
desligar a bateria 12 V.
do arranque, para permitir a inicialização dos
sistemas eletrônicos. No entanto, se após
Não inverta as polaridades e utilize esta operação existirem ligeiras perturbações,
apenas um carregador de 12 V. consulte a rede CITROËN.
Não desligue os terminais com o motor Com base no respectivo capítulo, deverá efetuar
em funcionamento. por si próprio a reinicialização:
Não recarregue as baterias sem ter - da chave de telecomando,
desligado os terminais. - da cortina de ocultação do teto em vidro
Não empurre o veículo para proceder panorâmico,
ao arranque do motor, caso tenha uma - do sistema de navegação integrado GPS.
caixa automática de 6 marchas.
189
Informações práticas

Modo economia de energia


Sistema que gere a duração de certas funções Entrada no modo Saída do modo
para preservar uma carga suficiente da bateria.
De seguida, uma mensagem de entrada em Essas funções serão reativadas
Depois da parada do motor, são ainda
modo economia de energia aparece na tela do automaticamente na próxima utilização do
utilizáveis, por um período acumulado máximo
painel de instrumentos e as funções ativas são veículo.
de cerca de quarenta minutos, funções como o
postas em suspenso. F Para retomar o uso imediato destas funções,
sistema áudio e a telemática, os limpa-vidros,
Se uma comunicação telefônica tiver sido coloque o motor em funcionamento e
as faróis baixos, as luzes do teto, etc.
iniciada ao mesmo tempo, esta será mantida deixe-o funcionar:
durante cerca de 10 minutos com o kit mãos- - menos de dez minutos, para dispor
livres do seu Rádio. de equipamentos durante cerca de
cinco minutos,
- mais de dez minutos, para as conservar
durante cerca de trinta minutos.
Respeitar os tempos de partida do motor para
garantir um carregamento correto da bateria.
Não utilizar de forma repetida e continuar o novo
arranque do motor para recarregar a bateria.
Uma bateria descarregada não permite a
partida do motor (ver parágrafo "Bateria").
Substituir uma palheta do limpa-vidros
Antes de proceder a Montagem
desmontagem de uma F Instale a nova palheta correspondente e
palheta dianteira fixe-a.
F Rebata o braço com precaução.
F No minuto após desligar a ignição, acione
o comando do limpa-vidros para posicionar
as palhetas no centro do para-brisas.

Desmontagem Após a montagem de uma


F Eleve o braço correspondente. palheta dianteira
F Desencaixe a palheta e retire-a. F Ligue a ignição.
F Acione novamente o comando do
limpa-vidros para arrumar as palhetas.
191
Informações práticas

Reboque do veículo Rebocar o seu veículo Rebocar um outro veículo


Modo operatório para fazer rebocar o seu
veículo ou rebocar um outro veículo com um
dispositivo mecânico removível.

Acesso as ferramentas

F No para-choque dianteiro, libere a tampa F No para-choques traseiro, libere a tampa


pressionando sob a parte inferior para procedendo a um movimento de alavanca
liberar os pinos. com a ponta da argola na parte esquerda.
F Enrosque a argola de reboque até ao F Enrosque a argola de reboque até ao
limite. limite.
F Instale a barra de reboque. F Instale a barra de reboque.
F Acenda o sinal de emergência no veículo F Acenda o sinal de emergência no veículo
rebocado. rebocado.
A argola de reboque encontra-se instalada na
mala, sob a superfície inferior. F Coloque a alavanca de velocidades na Durante e um reboque com as quatro
Para acessar o mesmo: posição N para a caixa automática. rodas no solo, utilize sempre uma barra de
F abra a mala, O não respeito desta particularidade reboque.
F retire a argola de reboque, situada na caixa pode originar a deterioração de Durante e um reboque com apenas
de ferramentas. determinados componentes de duas rodas no solo, utilize sempre uma
frenagem e a ausência de assistência ferramenta de elevação profissional.
a frenagem durante o arranque do Durante um reboque com o motor desligado,
motor. deixa de haver assistência a frenagem e a
direção.
Engate de um reboque

Recomendamos que utilize os engates


Dispositivo mecânico adaptado ao engate de de reboque e os respectivos ramais
um reboque com uma sinalização e iluminação de origem CITROËN testados e
complementares. homologados desde a concepção do
O seu veículo foi concebido essencialmente seu veículo e confie a montagem deste
para o transporte de pessoas e de bagagens dispositivo a rede CITROËN ou a uma
mas pode ser também utilizado para puxar um oficina qualificada.
reboque. Em caso de montagem fora da
rede CITROËN, esta deve ser
obrigatoriamente efetuada seguindo as
preconizações do construtor.

A condução com reboque submete


Na ausência de reboque, não conduza o veículo trator a solicitações mais
sem ter previamente retirado a rótula significativas e exige do condutor uma
desmontável, para não ocultar a luz atenção particular.
central traseira.
193
Informações práticas

Conselhos de condução
Distribuição das cargas Arrefecimento Freios
F Distribua a carga no reboque para que os Rebocar numa inclinação aumenta a temperatura Durante o reboque a distância de frenagem
objetos mais pesados fiquem o mais perto do líquido de arrefecimento. aumenta.
possível do eixo e o peso sobre a lança se Uma vez que o ventilador é acionado Para limitar o aquecimento dos freios,
aproxime do máximo autorizado, sem o eletricamente, a sua capacidade de principalmente em descidas tipo montanha, é
ultrapassar. arrefecimento não depende do regime do motor. recomendada a utilização do freio motor.
A densidade do ar diminui com a altitude, F Para diminuir o regime do motor, reduza a
reduzindo dessa forma o desempenho do motor. velocidade. Pneus
É preciso reduzir a carga máxima rebocável em A carga máxima rebocável numa inclinação
F Verifique a pressão dos pneus do veículo
10 % por cada 1 000 m de altitude. prolongada depende da inclinação e da
trator e do reboque respeitando as pressões
Consulte o capítulo "Características técnicas" temperatura exterior.
recomendadas.
para conhecer os pesos e as cargas rebocáveis Em qualquer caso, preste atenção a temperatura
em função do seu veículo. do líquido de arrefecimento.
Iluminação
F Se a luz de alerta e a luz F Verifique a sinalização elétrica do reboque.
indicadora STOP se acenderem,
pare o veículo e desligue o motor
Vento lateral assim que possível.
F Tenha em consideração o aumento da A ajuda ao estacionamento em marcha
sensibilidade ao vento. a ré será neutralizada automaticamente
em caso de utilização de um reboque de
origem CITROËN.
Instalação das barras de teto
Para instalar barras de teto transversais,
Utilize os acessórios homologados pela Peso máximo autorizado no porta-
respeitar o respectivo posicionamento:
CITROËN respeitando as instruções bagagens de teto, para uma altura de
de montagem, sob pena de danificar a carregamento não ultrapassando os 40
carroçaria (deformação, riscos, ...). cm (exceto para o suporte de bicicletas):
70 kg
Se a altura ultrapassar os 40 cm,
adaptar a velocidade do veículo em
função do perfil da estrada, no sentido
de não provocar danos nas barras do
teto e nas fixações do mesmo.
Informe-se sobre as legislações
nacionais para poder respeitar a
regulamentação do transporte de
objetos mais longos que o veículo.

F Retire o tampão utilizando uma chave


allenTM.
F Posicione as barras e aperte os parafusos
de fixação.
195
Informações práticas

Acessórios*
É proposta, pela rede CITROËN, uma vasta gama de acessórios e de peças de origem.
Estes acessórios e peças são testados e aprovados tanto em confiabilidade como em segurança.
Todos eles se encontram adaptados ao seu veículo e beneficiam da referência e garantia CITROËN.

Estão agrupados em 5 famílias:.


1) Conforto
2) Proteção
3) Estilo A colocação de um equipamento ou de
4) Segurança um acessório elétrico não referenciado
pela CITROËN pode originar uma avaria
5) Solução de transporte
no sistema eletrônico do seu veículo e
um consumo excessivo.
Agradecemos que tenha esta
A CITROËN se reserva no direito de alterar a oferta de acessórios sem que haja a necessidade de precaução em atenção e aconselhamos
prévio aviso aos clientes. para conhecer a lista de acessórios disponíveis, acesse: a contatar a rede CITROËN para que lhe
apresente a gama dos equipamentos ou
www.citroen.com.br acessórios referenciados.

* De acordo com a versão e/ou país


Instalação de emissores de Junto da rede CITROËN poderá, igualmente,
rádio-comunicação* obter produtos de limpeza e de manutenção
(interior e exterior) - entre os quais, os produtos
Antes da instalação de emissores
ecológicos da gama "TECHNATURE"* - produtos
de radio-comunicação como pós-
de reposição de nível (líquido de lava-vidros...),
equipamento, com antena exterior
canetas de retoques e bombas de pintura
no seu veículo, poderá consultar a
correspondentes a tinta exata do seu veículo, ...
rede CITROËN que lhe informará as
características dos emissores (banda
de frequência, potência de saída
máxima, posição da antena, condições
específicas de instalação) que podem
ser montadas, de acordo com a Diretiva
Conforme a legislação em vigor nos
de Compatibilidade Eletromagnética
países, os coletes de segurança de
Automóvel (2004/104/CE).
alta visibilidade, os triângulos de pré-
sinalização, as lâmpadas e fusíveis de
substituição podem ser obrigatórios a
bordo do veículo.*

* De acordo com a versão e/ou país


197
Informações práticas
Verificações
TOTAL e CITROËN
Parceiros na performance e no
respeito pelo ambiente

A inovação ao serviço da
performance
Após 40 anos, as equipes de Pesquisa e
Desenvolvimento TOTAL elaboram para a CITROËN
os lubrificantes, respondendo as últimas inovações
técnicas dos veículos CITROËN, na competição e na
vida do dia a dia.
Para si é a segurança na obtenção das melhores
performances do seu motor.
Uma proteção otimizada do
seu motor
Efetuando a manutenção do seu
veículo CITROËN com os lubrificantes
TOTAL, contribui para a melhoria da
longevidade e das performances do seu
motor, respeitando o meio ambiente.

prefere
201
Verificações

Abertura do capô
Abertura Fechamento
F No interior: puxar o comando situado a F No exterior: levantar o comando e abrir o F Retire a vareta do entalhe de fixação.
esquerda, por baixo do painel de bordo. capô. F Reponha a vareta no respectivo lugar.
Um equilibrador abre e mantém o capô aberto. F Soltar o capô de uma altura de
aproximadamente 20cm.
F Não pressionar o capô com as mãos, pois
existe risco de deformação.
F Puxe o capô para verificar se o travamento
se processou corre-tamente.

Durante as intervenções no capô,


prestar atenção, porque certas zonas
do motor podem estar extremamente
quentes (risco de queimadura).

Por motivos de segurança, não é possível


acionar a alavanca de abertura do capô
com a porta do motorista fechada.
Motor a gasolina
Estes motores permitem verificar o nível de
diferentes líquidos e substituir determinados
elementos.

1. Reservatório da direção assistida.


2. Reservatório do lava-vidros e do lava-
faróis.
3. Reservatório do líquido de arrefecimento.
4. Reservatório do líquido de freios.
5. Bateria/fusíveis.
6. Caixa de fusíveis.
7. Filtro de ar.
8. Vareta de óleo do motor. THP 165 BVA6
9. Abastecimento de óleo do motor.

Para não danificar os componentes elétricos do veículo,


é expressamente proibido utilizar a lavagem a alta
pressão no compartimento do motor.
203
Verificações

Verificação dos níveis


Em caso de baixa importante de um nível, mandar verificar o circuito correspondente pela rede CITROËN.
Verificar com regularidade todos estes níveis e efetuar a colocação a nível se necessário, exceto indicação em contrário.

Durante as intervenções no capô, Mudança de óleo do motor Nível do líquido de freios


prestar atenção, porque certas zonas Consultar o manual de manutenção para O nível deste líquido deve situar-
do motor podem estar extremamente conhecer a periodicidade desta operação. se próximo da marca "MAXI". Caso
quentes (risco de queimadura). Para preservar a confiabilidade dos motores e contrário, verifique o desgaste das
dispositivos antipoluição, a utilização de aditivo pastilhas de freio.
no óleo motor é desaconselhada.
Nível de óleo Mudança de óleo do circuito
Efetua-se quer ao ligar a ignição com Características do óleo
Consulte o guia de manutenção para conhecer
o indicador de nível de óleo no painel O óleo deve corresponder à motorização e ser
a periodicidade desta operação.
de instrumentos, quer com a sonda conforme às recomendações do manual de
manual. manutenção.
Esta verificação manual é válida unicamente Características do líquido
com o veículo num piso horizontal, com o motor Este líquido deve encontrar-se em conformidade
parado há mais de 30 minutos. com as recomendações do fabricante e
É normal efetuar abastecimentos de óleo corresponder as normas DOT4.
entre duas revisões (ou mudanças de
óleo). A CITROËN recomenda um controle,
com abastecimento se necessário, a cada
5.000 kms. Nível do líquido da direção
assistida
Após um abastecimento de óleo, a O nível deste líquido deve situar-se
verificação feita após ligar a ignição, com perto da marca "MAXI". Desaparafuse
o indicador do nível do óleo no painel de a tampa, com o motor frio, para a
instrumentos não é válida nos 30 minutos verificar.
posteriores ao abastecimento.
Nível do líquido de Nível do líquido de lava- Características do líquido
arrefecimento vidros/lava-faróis Para assegurar uma limpeza ideal e evitar a formação
O nível deste líquido deve situar- de gelo, a reposição do nível ou a substituição deste
se próximo da marca "MAXI" sem a líquido não deverá ser efetuada com água.
ultrapassar.
Quando o motor estiver quente, a
temperatura deste líquido é regulada pelo
eletroventilador. Este pode funcionar com a
ignição desligada.
Produtos usados
Mudança ddo líquido do circuito
Este líquido não necessita de nenhuma Evitar qualquer contacto prolongado de
renovação. óleo e de líquidos usados com a pele.
A maioria destes líquidos são nocivos
Características do líquido para a saúde, por vezes até corrosivos.
Este líquido deverá encontrar-se em
conformidade com as recomendações do Para verificar o nível ou proceder ao enchimento Não descarte o óleo e os líquidos usados
construtor. com este líquido nos veículos equipados com nas canalização de evacuação ou no solo.
lava-faróis, imobilize o veículo e desligue o Esvazie o óleo usado nos respectivos
Além disso, estando o circuito de motor. contentores disponibilizados pela rede
arrefecimento sob pressão, esperar F Antes de abrir o capô, assegure-se da CITROËN ou por uma oficina qualificada.
pelo menos uma hora depois da parada parada completa do motor.
do motor para efetuar uma intervenção. F Abra a tampa do reservatório de enchimento
Para evitar qualquer risco de do líquido do lava-vidros. Utilize apenas produtos recomendados
queimadura, desaperte a tampa em pela CITROËN ou produtos de qualidade
F Verifique com a sonda de nível a quantidade
duas voltas para reduzir a pressão. e características equivalentes.
de líquido existente no reservatório.
Depois, retire a tampa e complete o Para otimizar o funcionamento de ele-
F Reponha o nível, se necessário.
nível. mentos tão importantes como o circuito
F Coloque novamente a tampa do reservatório
de frenagem, a CITROËN seleciona e
e feche o capô.
propõe produtos específicos.
205
Verificações

Controles Filtro de ar e filtro do habitáculo


Consulte o livro de manutenção
Pastilhas de Freio
O desgaste dos freios depende do
Exceto indicação contrária, controle estes para conhecer a periodicidade de tipo de condução, em particular para
elementos, conforme o livro de manutenção e substituição destes elementos. os veículos utilizados na cidade,
em função da sua motorização. Em função do meio ambiente em curtas distâncias. Pode ser
Caso contrário, mande controlá-lo pela rede (atmosfera poeirenta...) e da utilização do necessário inspecionar o estado dos freios,
CITROËN. veículo (condução urbana...), substitua os mesmo entre as revisões do veículo.
filtros se necessário com uma frequência A redução do nível de líquido dos freios indica o
duas vezes maior (consulte o manual de
Bateria de 12 V manutenção).
desgaste das placas.

A bateria não necessita de manu- Um filtro de habitáculo entupido pode deteriorar


tenção. o desempenho do sistema de ar condicionado e Estado de desgaste dos
Todavia, verifique a limpeza e o
 gerar odores desagradáveis. discos dos freios
aperto dos terminais, sobretudo
durante o Verão e o Inverno. Para obter informações relativas à
Em caso de uma operação na bateria, consulte Caixa de marchas verificação do nível de desgaste dos
discos dos freios, consulte a rede
o capítulo "Informações práticas" para conhecer automática CITROËN.
as precauções a tomar antes de a desligar e
A caixa de marchas não tem
depois de a ligar novamente.
manutenção (ausência de troca).
Consultar o manual de manutenção Freio de estacionamento
Filtro do óleo para ter conhecimento da periodicidade elétrico
Substitua o filtro a cada mudança de de verificação deste elemento.
Este sistema não necessita de nenhum
óleo do motor. controle específico. No entanto, em caso
Consulte o livro de manutenção de problemas não hesite em solicitar
para conhecer a periodicidade de a verificação do sistema pela rede
substituição deste elemento. CITROËN.
Para mais informações, consulte o capítulo
"Condução - Freio de estacionamento elétrico -
§ Anomalias de funcionamento".
Características técnicas
MOTORIZAÇÕES E CAIXAS DE VELOCIDADES

THP
Motor a gasolina
165 BVA6

Automática
Caixa de velocidades
(6 velocidades)

Tipos Variantes Versões 5FV

Cilindrada (cm3) 1 598

Diâmetro x curso (mm) 77 x 85,8

Pot. máx: norma CE (kW) 121

Regime de pot. máx. (rpm) 6 000

Binário máx.: norma CE (Nm) 240

Regime de binário máx. (rpm) 1 400

Combustível recomendado Gasolina de alta octanagem

Catalisador sim

Capacidade do óleo (em litros)

Motor (com troca de filtro) 4,25


209
Características técnicas

PESOS E CARGAS REBOCÁVEIS (em kg)*


THP
Motor a gasolina
165 BVA6

Automática
Caixa de velocidades
(6 velocidades)

Tipos Variantes Versões 5FV

- Tara 1 480
- Peso ordem de marcha (tara + condutor 75 kg) 1 555
- Peso máximo tecnicamente admissível em carga
1 998
(MTAC =Tara + carga útil)

- Carga ùtil 518

- Reboque com freio (no limite de MTRA)


1 150
em inclinação 10% ou 12%
- Reboque com freio** (com relação de carga dentro
1 500
dos limites de MTRA)
- Reboque sem freio 745
- Peso recomendado no ponto de engate 75
* Valores para modelo básico sem equipamentos opcionais.
** O peso de reboque com freios pode ser aumentado, de acordo com o limite de MTRA, desde que se reduza a MTAC do veículo trator; atenção,
o reboque com o veículo trator pouco carregado pode diminuir a respectiva aderência à estrada.
Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1 000 metros; a carga rebocável mencionada deve
ser reduzida em 10 % por cada 1 000 metros suplementares.
No caso de um veículo trator, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no país em utilização).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar um baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a temperatura exterior for superior
a 37 °C, deve limitar o peso rebocado. Consulte a legislação Nacional.
Dimensões (em mm)
211
Características técnicas

Informações adicionais
Limites Máximos de Ruído para Controle de Poluição Sonora - dB(A)*

MOTOR THP 165 BVA6

CAIXA DE MARCHA Automática (6 velocidades)

Valor para Fiscalização 77,0

Velocidades para troca de Marchas (nbr 6601)

1º para 2º 2º para 3º 3º para 4º 4º para 5º

25 km/h 40 km/h 65 km/h 72 km/h


Elementos de identificação
Diferentes dispositivos de marcação visíveis para a identificação e a busca do veículo.
Inclui as informações seguintes:
A. Número de série sob o capô motor. C. Etiqueta autodestrutiva, fixada na - as pressões de enchimento com o veículo
Este número está gravado na carroçaria coluna da porta do passageiro, embaixo vazio e carregado,
junto ao suporte do amortecedor. do assento do passageiro e no vão do - as dimensões das rodas e dos pneus,
motor, com o Número de Identificação - as marcas dos pneus recomendadas pelo
Veicular (NIV ou VIN) fabricante,
- a pressão de enchimento da roda
B. Número de série na travessa inferior do
sobresselente,
para-brisas (NIV). D. Etiqueta dos pneus/pintura.
- a referência da cor da pintura.
Este número está inscrito numa etiqueta Esta etiqueta está colada no pilar central,
colada e visível através do para-brisas. do lado do condutor.
Proibido cobrir, pintar, soldar, cortar,
perfurar, alterar ou remover o Número
de Identificação Veicular (NIV)

O controle da pressão de enchimento


dos pneus deve ser efectuada a frio pelo
menos todos os meses.
Os vidros laterais traseiros não podem
ser gravado uma vez que o seu material é
policarbonato.

Uma pressão de enchimento dos pneus


insuficiente aumenta o consumo de
combustível.
213
Características técnicas
Áudio e telemática
eMyWay*
NAVEGAÇÃO GPS
RÁDIO MULTIMÍDIA TELEFONE BLUETOOTH

R
ÍNDICE vo
in
m
01 Primeiros passos - Fachada p. 217 n

02 Comandos no volante p. 219 L


O sistema está protegido de maneira a funcionar 03 Funcionamento geral p. 220
apenas no seu veículo.
V
04 Navegação - Orientação p. 222 p
05 Informações de trânsito p. 235
Te
06 Telefonar p. 238 d

07 Lista - ADDR BOOK p. 246 A


cu
08 Rádio p. 249 m
Por motivos de segurança, o condutor deve P
obrigatoriamente realizar as operações que necessitam 09 Leitores multimídia musicais p. 252 vi
de uma atenção sustentada com o veículo parado.
Quando o motor se encontra desligado e para preservar 10 Regulagens de áudio p. 258
a bateria, o sistema desliga-se após a ativação do modo S
economia de energia. 11 Configuração p. 259 -
-
*Algumas funções podem não estar diponíveis 12 Menu das telas p. 261
D
Questões frequentes p. 264 o
217

01 PRIMEIROS PASSOS
Pressão breve: seleção Apresentação da lista de estações
da estação de rádio captadas, das faixas ou das listas CD/
memorizada. MP3/leitor Apple®. Ligar/desligar
Pressão contínua: Pressão contínua: gestão de classificação a função TA
Rotação: regulagem do memorização da estação dos arquivos MP3/WMA/atualização da (Anúncio
volume (cada fonte é em reprodução. lista de estações captadas. Tráfego).
Pressão contínua:
independente, incluindo a reinicialização do sistema.
mensagem TA e instrução de
7 navegação).
Seleção das gamas de
9 Ligar/desligar.
ondas AM/FM.

0 Acesso aos "Ajustes


Visualização do moda tela áudio": ambientes
2 preta. musicais, graves, agudos,
loudness, repartição,
5 balanço esquerda/direita,
Tecla MODE: seleção do tipo balanço frente/trás,
8 de visualização permanente. correção automática do
volume.
6 Abandono da operação em
curso, apresentação do Seleção da fonte:
9 menu. CD, USB, AUX, leitores
Pressão contínua: retorno a Apple®, Bluetooth
2 visualização permanente. Streaming, Rádio.
8
Seleção: Pressão breve: corte/ Seleção:
9 - automática da rádio de frequência inferior/superior. restauração do som. - da linha anterior/seguinte de uma lista ou de um menu.
- da faixa de CD, faixa MP3 ou multimídia anterior/ - da lista multimídia anterior/seguinte.
1 seguinte. - passo a passo da frequência de rádio anterior/seguinte.
Deslocamento para a esquerda/direita, em modo "Deslocar - da lista MP3 anterior/seguinte.
4 o mapa".
Deslocamento cima/baixo, em modo "Deslocar o mapa".
01 PRIMEIROS PASSOS
Abandono da operação em curso,
apresentação da arborescência.
Pressão contínua: retorno a visualização
permanente.
Acesso ao Menu "Telefone" e
apresentação da lista das últimas Rejeita a chamada recebida ou
chamadas ou aceita a chamada desliga a chamada em curso.
recebida.

Acesso ao Menu "Informações


Acesso ao Menu "Navegação" e de tráfego" e visualização dos
visualização dos últimos destinos. alertas de trânsito em curso.

Fonte rádio, acesso ao Menu Fonte multimídia, acesso ao


"Banda FM/AM" e visualização Menu "MÍDIA" e visualização da
da lista das estações captadas. lista de faixas.

Acesso ao Menu "Configuração". Botão de seleção e validação OK:


Pressão contínua: acesso a Seleção de um elemento na tela ou numa Visualização da lista de contatos/
cobertura GPS e ao modo de lista ou menu e, em seguida, validação Acesso ao menu "Contatos".
demonstração da navegação. através de uma pressão breve.
Fora do menu e da lista, uma pressão
curta apresenta um menu contextual,
conforme a visualização na tela.
Rotação na apresentação do mapa: mais
zoom/menos zoom da escala do mapa.
219

02 COMANDOS NO VOLANTE
- Rotação.
Rádio: seleção automática da rádio de
frequência anterior/seguinte.
Suporte multimídia: faixa anterior/
seguinte.
- Pressão e, em seguida, rotação:
acesso as 6 estações memorizadas.

- Alteração da fonte sonora.


- Tecla TEL (pressão curta):
Desligar uma chamada recebida
SRC Chamada em curso: acesso ao menu
telefone: Desligar, Modo secreto,
Modo mãos livres.

- Tecla TEL (pressão contínua):

Recusar uma chamada ou desligar
uma chamada em curso.
Durante uma chamada, acesso ao

 menu telefone (Numerar, Contatos,
Registo de chamadas, Caixa vocal).

- Aumento do volume.
+
- Diminuição do volume.
-

- Rádio: visualização da lista das


estações.

Suporte multimídia: visualização da
lista de faixas.
03 FUNCIONAMENTO GERAL

Com pressões sucessivas na tecla MODE, acessa as seguintes apresentações:

"RADIO/MÍDIA" "MAPA TELA COMPLETO"

"TELEFONE" "MAPA EM JANELAS"


(Se comunicação em curso) (Se orientação em curso)

T
(
Alteração da fonte de áudio:
SETUP: PARAMETRIZAÇÕES RADIO: difusão RÁDIO
data e hora, parâmetros de visualização, sons.
MUSIC: difusão SUPORTE MULTIMÍDIA.

Para a manutenção da tela, é aconselhável utilizar um pano não Para ter uma vista global do detalhe dos menus a escolher,
abrasivo (pano dos óculos) sem produto adicional. consulte o capítulo "Menu das Telas".
221

03 FUNCIONAMENTO GERAL
VISUALIZAÇÃO EM FUNÇÃO DO CONTEXTO

LEITORES SUPORTES 1
Escolha de um destino
Uma pressão no botão de seleção OK MUSICAIS, CD ou USB Introduzir o endereço
permite acessar aos menus de atalho
conforme a visualização na tela. (conforme o suporte): 2

Diretório
2

Coordenadas GPS
RÁDIO: 2

Modos de leitura: Desviar o percurso


1
Ativar/Desativar TA
1
Normal
1 Deslocar o mapa
1
Ativar/Desativar RDS
1 Aleatório
1 Info sobre este lugar
2

Aleatório sobre todas as mídias


TELEFONE 1
2
Escolher como destino
(em comunicação): Repetição
1 Escolher como etapa
2

Memorizar este local (contatos)


Modo escuta 2
1
MAPA TELA INTEIRA ou
Sair do modo mapa
1
Colocar em espera MAPA POR JANELAS: 2

Critérios navegação
1
Tonalidades DTMF 1

Interromper/Retomar a navegação
Terminar a chamada 1
1
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Acesso ao menu "NAVEGAÇÃO"

"Navegação" Consulte a rede


CITROËN para obter
as atualizações da
cartografia.
Pressione NAV.
Lista dos últimos destinos. "Escolha de um destino"
"Etapas e itinerário"
"Opções"
Uma pressão contínua na "Gestão do mapa"
extremidade do comando "Interromper/Retomar a
de iluminação permite navegação"
repetir a última instrução de
navegação.

Para eliminar os últimos destinos, selecione "Opções" no Passar da lista para o menu (esquerda/direita).
menu navegação e, em seguida, selecione "Apagar os
últimos destinos" e valide. Selecione "Sim" e, em seguida,
valide.
Não é possível eliminar um único destino.

ou
223

04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Selecione a cidade na lista proposta e, em seguida, valide a lista
ESCOLHA DE UM DESTINO 6 predefinida (através da introdução das primeiras letras) das cidades
do país selecionado encontra-se diretamente acessível através de
Lista na tela.
PARA UM NOVO DESTINO
7
1 Rode o botão e selecione "OK" e,
Pressione NAV para visualizar o menu em seguida, valide.
"Navegação".

2 Selecione "Escolha de um destino", 8 Se possível, complete as informações


valide e, em seguida, selecione "Rua:" e "Numero/Interseção" da
"Introduzir o endereço" e valide. mesma forma.

3 Selecione "Arquivar" para registar o endereço introduzido numa


Selecione a função "País" e, em ficha de contato.
seguida, valide. O sistema permite registar até 400 fichas.

9
4 Selecione a função "Cidade" e, em Valide através de "OK" para iniciar a
seguida, valide para registar a cidade orientação.
de destino.

Selecione o critério de orientação:


10 "Trajeto mais rápido", "Trajeto mais
5 curto" ou otimizado "Distância/
Selecione as letras da cidade uma a Tempo" e, em seguida, selecione os
uma validando através do botão, entre critérios de restrição pretendidos: "Com
cada uma. portagens", "Com Barco", ou "Info.
tráfego" e valide através de "OK".
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
ESCOLHA DE UM DESTINO

PARA UM DOS ÚLTIMOS DESTINOS PARA UM CONTATO DA LISTA

1
Pressione NAV para visualizar o menu A navegação para um contato importado do telefone é apenas
"Navegação". possível se o endereço for compatível com o sistema.

1
2
Selecione o destino pretendido e valide Pressione NAV para visualizar o menu
para iniciar a orientação. "Navegação".

2
Selecione "Escolha de um destino",
valide e, em seguida, selecione
"Diretório" e valide.

3
Selecione o destino escolhido entre os
contatos e valide através de "OK" para
iniciar a orientação.
225

04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO

PARA DADOS GPS PARA UM PONTO DO MAPA

1 1 Quando o mapa se encontrar


Pressione NAV para visualizar o menu apresentado, pressione OK para
"Navegação". visualizar o menu contextual. Selecione
"Deslocar o mapa" e valide.

2 2
Selecione "Escolha de um destino",
valide e, em seguida, selecione Desloque o cursor através do
"Coordenadas GPS" e valide. identificador para assinalar o destino
escolhido.

3
3
Introduza os dados GPS e valide através
de "OK" para iniciar a orientação. Pressione OK para visualizar o menu
contextual do modo "Deslocar o mapa".

4
Selecione "Escolher como destino" ou
"Escolher como etapa" e valide.
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO

PARA PONTOS DE INTERESSE (POI) Os pontos de interesse (POI) assinalam o conjunto de locais de serviço nas
proximidades (hotéis, vários comércios, aeroportos...).

1
Pressione NAV para visualizar o menu Selecionar "Pesquisa por nome" permite procurar os POI por
"Navegação". nome e não relativamente a distância.

2 4
Selecione Escolha de um destino Procure o POI nas categorias propostas
e valide e, em seguida, selecione nas páginas seguintes.
"Introduzir o endereço" e valide.

3 Para escolher um POI próximo do seu 5


local atual, selecione "POI", valide e, em
seguida, selecione "Arredores local. Selecione o POI e valide "OK" para
atual" e valide. iniciar a orientação.
Para escolher um POI como etapa de
percurso, selecione "POI", valide e, em
seguida, selecione "No itinerário" e
valide.
Para escolher um POI como destino,
introduza em primeiro lugar o país e a
cidade (ver parágrafo "Para um novo
destino"), selecione "POI", valide e, por
fim, selecione "Próximo" e valide.
O
227

Este ícone surge quando vários PONTOS DE INTERESSE


04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO são agrupados na mesma zona. Um zoom sobre este ícone
permite pormenorizar os PONTOS DE INTERESSE.

LISTA DOS PRINCIPAIS PONTOS DE INTERESSE (POI)*


Postos de combustíveis Estação de trens Parques de diversão
as
Garagem Rodoviária Hospital, Farmácia, Clínica
veterinária
CITROËN Porto Delegacia da polícia

Autódromo Zona industrial Escola

Estacionamento coberto Supermercado Universidade

Estacionamento Banco Câmara Municipal

Área de repouso Caixa eletrônico Correios

Hotel Complexo esportivo, Centro Museu, Cultura, Teatro,


esportivo, Terreno para esporte Monumento histórico
Restaurante Piscina Posto de turismo, Atração turística

Café Estância de esportes de Inverno Radar automático*

Quartos Espetáculo, exposição Radar de luz vermelha*

Aeroporto Cinema Zona de risco*

* Conforme a disponibilidade
O procedimento da atualização dos POI detalhado encontra-se disponível na página "citroen.navigation.com".* do país.
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
PARAMETRIZAÇÃO DOS ALERTAS
ZONAS DE RISCO

1 Estas funções só se encontram disponíveis se as zonas de risco 1


tiverem sido telecarregadas e instaladas no sistema.
Pressione NAV para visualizar o menu O procedimento de atualização das zonas de risco detalhado,
"Navegação". encontra-se disponível na página www.citroen.com.

Selecione "Opções" e valide e, em


seguida, selecione "Parametrizar zonas
de risco" e valide. 3

3 É possível selecionar:
- "Alerta visual",
- "Alerta sonoro"
- "Alertar apenas em orientação"
4
- "Alertar apenas em excesso de
velocidade".
A escolha do tempo de anúncio permite
definir o tempo que antecede o alerta
de radar.
Selecione "OK" para validar a tela.
229

04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
ADICIONAR UMA ETAPA ORGANIZAR AS ETAPAS

co 1 1 Para organizar as etapas, recomece


Pressione NAV para visualizar o menu as operações 1 a 2 e, em seguida,
o, "Navegação". selecione "Ordenar/Eliminar etapas"
e valide.

2 2
Selecione "Etapas e itinerário" e, Selecione a etapa que pretender
em seguida, valide. deslocar na classificação.

3 Selecione "Incluir uma etapa" e, 3


em seguida, valide. Selecione e valide para registar as
O endereço da etapa é introduzido da modificações.
mesma forma que para um destino,
através de "Introduzir o endereço",
contato do "Diretório", ou "Últimos
destinos".
Selecione "Eliminar" para eliminar a etapa.
4 Selecione "Proximidade" para indicar
uma passagem junto a etapa ou
"Estrito" para uma passagem por
etapa.
Valide "OK" para iniciar a orientação
e atribuir uma orientação geral ao
itinerário.
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
OPÇÕES DE ORIENTAÇÃO

CRITÉRIOS DE CÁLCULO

1 3 Selecione "Definir os critérios de


cálculo" e valide.
Esta função permite modificar:
- os critérios de orientação ("Trajeto
Pressione NAV para visualizar o menu mais rápido", "Trajeto mais curto",
"Navegação". "Distância/Tempo"),
- os critérios de exclusão ("Com
pedágios" ou "Com Barco"),
- a recepção das informações de
trânsito ("Info. tráfego").

2 Se as informações de trânsito (info. tráfego) forem solicitadas,


o sistema irá propor um desvio, no caso de existir alguma situação
de obstáculo no itinerário de orientação.

Selecione "Opções" e valide.


4

Selecione "OK" e valide para registar as


modificações.
231

04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
GESTÃO DO MAPA

ESCOLHA DOS PONTOS DE INTERESSE APRESENTADOS NO MAPA

1 4

Pressione NAV para visualizar o menu Selecione entre as diferentes categorias


"Navegação". as que pretende apresentar na tela.

Selecione "Por padrão" para apresentar no mapa apenas


Selecione "Gestão do mapa" e valide. "Postos de combustíveis, garagens" e "Zona de risco"
(se instaladas no sistema).

3 5

Selecione "OK" e, em seguida, valide


Selecione "Detalhes do mapa" e selecione novamente "OK" e, em
e valide. seguida, valide para registar as
modificações.
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO

ORIENTAÇÃO DO MAPA

Selecione:
1 4 - "Orientação sentido do veículo"
para que o mapa fique direcionado
de forma a seguir o veículo,
Pressione NAV para visualizar o menu
"Navegação". - "Orientação Norte" para manter
o mapa sempre direcionado para
Norte,
- "Perspectiva" para apresentar uma
vista em perspectiva. 1

Selecione "Gestão do mapa" e valide. A alteração de cor do mapa, diferente em modo diurno e em
modo noturno, pode ser configurada através do menu "SETUP". 2

3
3

Selecione "Orientação do mapa" Os nomes das ruas ficam visíveis no mapa a partir da escala 100 m.
e valide.
233

04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
REGULAGEM DA SÍNTESE VOCAL DA ORIENTAÇÃO

REGULAGEM DO VOLUME/DESATIVAÇÃO A regulagem do volume sonoro das instruções de orientação pode,


igualmente, ser acessada através do menu "SETUP"/"Síntese vocal".

4
O volume sonoro das instruções pode ser regulado durante a
emissão da instrução através do comando de regulagem do Selecione o gráfico do volume e valide.
volume sonoro.

1 5
Pressione NAV para visualizar o menu Regule o volume sonoro ao nível
"Navegação". pretendido e valide.

Selecione "Opções" e valide. Selecione "Desativar" para desativar as instruções vocais.

3 6
Selecione "Regulagem da síntese
vocal" e valide. Selecione "OK" e valide.
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO

VOZ MASCULINA/VOZ FEMININA

Pressione SETUP para visualizar o


menu de configuração.

Selecione "Síntese vocal" e valide.

3
Selecione "Voz masculina" ou "Voz
feminina" e, em seguida, valide "Sim"
para ativar uma voz masculina ou
feminina. O sistema é, então, reiniciado.

*D
235

05 INFORMAÇÕES DE TRÂNSITO*
Acesso ao menu "INFORMAÇÕES DE TRÁFEGO"

"Informações de tráfego"

Pressione "TRAFFIC"
Lista das mensagens TMC "Filtro geográfico"
classificadas conforme a "Seleção estação TMC"
distância do veículo. (automática, manual)
"Ativar/Desativar alerta
tráfego"

Passar da lista para o menu (esquerda/direita).

ou

* De acordo com a versão e/ou país


05 INFORMAÇÕES DE TRÂNSITO
PARAMETRIZAR A FILTRAGEM E VISUALIZAÇÃO DAS MENSAGENS TMC*
As mensagens TMC (Trafic Message Channel) são informações relativas ao trânsito e as condições meteorológicas, recebidas em tempo real
e transmitidas ao condutor sob forma de anúncios sonoros e visuais no mapa de navegação.
O sistema de orientação pode, então, propor um itinerário alternativo.

1 3
O sistema propõe, em opção:
- "Guardar todas as mensagens",
Pressione TRAFFIC para visualizar o ou
menu "Informações de tráfego".
- "Guardar as mensagens"
● "Na zona da viatura", (validar a
quilometragem para a modificar e
escolher a distância),
● "No itinerário".

2
Selecione a função "Filtro geográfico" 4
e pressione o botão para validar.
Validar através de "OK" para registar as
modificações.

Preconizamos:
- um filtro no itinerário e
- um filtro em redor do veículo de:
- 20 km na cidade,
- 50 km na estrada.
* De acordo com a versão e/ou país *D
237

05 INFORMAÇÕES DE TRÂNSITO
PRINCIPAIS VISUALIZAÇÕES TMC* OUVIR AS MENSAGENS TA*

1 Triângulo preto e azul: informações gerais, por exemplo: A função TA (Traffic Announcement) torna prioritária a audição das
mensagens de alerta TA. Para ficar ativa, esta função necessita
da recepção correta de uma estação de rádio que emita este
Informações sobre o tempo Informações sobre a circulação tipo de mensagens. Assim que for emitida uma info de trânsito,
a fonte multimídia em curso (Rádio, CD, USB, ...) é interrompido
automaticamente para difundir a mensagem TA. A audição normal da
Vento Nevoeiro fonte multimídia é retomada após o fim da emissão da mensagem.

Estacionamento Neve/gelo 1
Pressione RADIO para visualizar o
menu.
2 Triângulo vermelho e amarelo: informações de trânsito, por exemplo:

2
Sinalização modificada Redução de via Selecione "Opções" e, em seguida,
valide.
Estrada escorregadia Acidente

3
Atraso Trabalhos
Selecione "Ativar/Desativar TA" e, em
seguida, valide.
Perigo de explosão Estrada fechada

Manifestação Perigo O volume sonoro das mensagens TA pode ser regulado apenas
durante a difusão deste tipo de alerta.

Entrada de estrada interdita Engarrafamento A qualquer momento, ative ou desative a função


pressionando a tecla.
Durante a emissão de uma mensagem, pressione a tecla
* De acordo com a versão e/ou país para a interromper.
06 TELEFONAR
Acesso ao menu "TELEFONE"

Na barra superior da
"Telefone" visualização permanente

Nenhum telefone ligado.


Pressione esta tecla. 1
Lista das últimas chamadas "Marcar o n°"
efetuadas e recebidas com o "Contatos" Telefone ligado.
telefone ligado ao sistema.
"Opções do telefone"
"Funções do Bluetooth" Chamada recebida.
"Terminar a chamada"
(comunicação em curso)
Chamada efetuada.
2
Sincronização da lista de
endereços em curso.

Comunicação telefônica
em curso.

Para iniciar uma chamada, selecione um número da lista e


valide através de "OK".
Passar da lista para o menu (esquerda/direita). 3

ou
A ligação de um telefone diferente elimina a lista das
últimas chamadas.
239

06 TELEFONAR
EMPARELHAR UM TELEFONE Por motivos de segurança e porque necessitam de uma atenção
BLUETOOTH sustentada por parte do condutor, as operações de emparelhamento
do telefone celular Bluetooth ao sistema kit mãos-livres do rádio,
PRIMEIRA LIGAÇÃO devem ser efetuadas com o veículo parado.

Consulte www.citroen.br para obter mais informações


(compatibilidade, ajuda complementar, ...). 4 Selecione "Procura dos periféricos" e
valide.
É apresentada a lista dos periféricos
1 detectados. Aguarde que o botão
"Conectar" fique disponível.
Ative a função Bluetooth do telefone
e assegure-se que esta se encontra
"visível para todos" (configuração do
telefone). 5
Selecione o nome do periférico
escolhido na lista dos periféricos
detectados e, em seguida, selecione
"Conectar" e valide.
2

Pressione esta tecla. 6

O sistema propõe a ligação do telefone:


- no perfil "Modo mãos-livres"
(telefone apenas),
- no perfil "Áudio" (streaming: leitura
3 dos arquivos musicais do telefone),
- ou em "Todos" (para selecionar os
Selecione "Funções do Bluetooth" e dois perfis).
valide. Selecione "OK" e valide.
06 TELEFONAR
Os serviços disponíveis estão dependentes da rede, do cartão SIM e da compatibilidade dos aparelhos Bluetooth utilizados. Verifique no
manual do seu telefone e junto do seu operador os serviços a que pode acessar.

Seguidamente, aceite a ligação automática no telefone, para


O perfil "Modo mãos-livres" deverá ser utilizado permitir que este se ligue automaticamente em cada vez que 1
preferencialmente se não pretender a leitura "Streaming". efetuar a partida do veículo.

Conforme o tipo de telefone, o sistema solicita se aceita ou não a


A capacidade do sistema para ligar apenas um perfil depende do transferência da sua lista.
telefone. Os dois perfis podem ser ligados por padrão.
2

Ao regressar ao veículo, o último telefone conectado é ligado


automaticamente, nos 30 segundos seguintes ao ligar a ignição
7 (Bluetooth ativado e visível).
Para modificar o perfil de ligação automático, desemparelhe o
Escolha um código para a ligação e, em telefone e recomece o emparelhamento com o perfil pretendido.
seguida, valide através de "OK".

3
8

Introduza o mesmo código no telefone e,


em seguida, aceite a ligação.
241

06 TELEFONAR
A utilização do telefone é desaconselhada durante a condução.
EFETUAR UMA CHAMADA Recomendamos que estacione em segurança ou que privilegie a
utilização dos comandos no volante.

EFETUAR UMA CHAMADA PARA UM NOVO NÚMERO EFETUAR UMA CHAMADA PARA UM CONTATO

1 1
Pressione esta tecla ou pressione
continuamente TEL/SRC no volante.
Pressione esta tecla.
SRC

2
2 Selecione "Contatos" e, em seguida,
valide.

Selecione "Marcar o n°" e, em seguida,


valide.

3
Selecione o contato pretendido e valide.

3 Marque o número de telefone através


do teclado virtual, selecionando e
validando os algarismos um por um. 4
Valide através de "OK" para iniciar a Selecione o número e valide para iniciar
chamada. a chamada.
06 TELEFONAR
TERMINAR UMA CHAMADA

EFETUAR UMA CHAMADA PARA UM DOS ÚLTIMOS 1 1


NÚMEROS MARCADOS
Pressione DESLIGAR.

1
2

ou
Pressione esta tecla ou pressione SRC Pressione continuamente a tecla
continuamente TEL/SRC, selecione TEL/SRC dos comandos no volante.
"Lista de chamadas" e valide.
SRC

2
Selecione o número pretendido e valide.

Para apagar o registo das chamadas, pressione PHONE,


selecione "Opções do telefone", valide e, em seguida,
selecione "Apagar o diário das chamadas" e valide.

É sempre possível efetuar uma chamada diretamente a partir do


telefone. Estacionar o veículo como medida de segurança.
243

06 TELEFONAR
RECEBER UMA CHAMADA

1
Uma chamada recebida é anunciada por um sinal sonoro e uma
visualização sobreposta na tela.

Uma pressão contínua nesta tecla ou


2 TEL/SRC
Por padrão, é selecionado "Sim" para SRC

aceitar a chamada. ou uma pressão em DESLIGAR rejeita


Pressione "OK" para aceitar a chamada. uma chamada recebida.
Selecione "Não" e valide para recusar a
chamada.

Uma pressão nesta tecla ou TEL/SRC


aceita uma chamada recebida.
SRC
06 TELEFONAR
OPÇÕES DURANTE A CHAMADA*

1 2c 1
Selecione "Tonalidades DTMF" para
utilizar o teclado digital, para navegar no
Durante a comunicação, efetue menu de um servidor vocal interativo.
pressões sucessivas na tecla MODE
para selecionar a apresentação da tela
telefone e, em seguida, pressione o
comando "OK" para acessar ao menu. 2d
Selecione "Terminar a chamada" para 2
terminar a chamada.

SRC
Ou pressione brevemente esta tecla.

2a É possível efetuar uma conferência a 3 iniciando sucessivamente


Selecione "Modo auscultador" e valide
para retomar a chamada diretamente no 2 chamadas*. Selecione "Conferência" no menu acessível a
partir desta tecla no volante. 3
telefone.
Ou selecione "Modo mãos-livres" e
valide para difundir a chamada através
dos altofalantes do veículo.

2b
Selecione "Colocar em espera" e
valide para colocar a chamada em curso
em espera.
Ou selecione "Retomar a chamada"
e valide para retomar uma chamada
colocada em espera.

* Conforme a compatibilidade do telefone.


245

06 TELEFONAR
GESTÃO DOS TELEFONES EMPARELHADOS REGULAGEM DO TOQUE

1 1

Pressione esta tecla.


Pressione esta tecla.

2
2 Selecione "Opções do telefone"
e valide.

Selecione "Funções do Bluetooth".

Selecione "Opções do toque" e valide.


3
Selecione "Lista dos periféricos
emparelhados" e valide.
É possível: 4
- "Conectar" ou "Desconect." o Pode regular o volume e o tipo de toque
telefone selecionado, difundido.
- eliminar o emparelhamento do
telefone selecionado.
É igualmente possível eliminar todos os
emparelhamentos. 5
Selecione "OK" e valide para gravar as
modificações.
07 LISTA - ADDR BOOK
Acesso ao menu "CONTATOS"

1
"Contatos"

Pressionar ADDR BOOK. "Visualizar contatos" ("Abrir",


"Importar", "Eliminar")
Lista de contatos.
"Novo contato" 2
"Configuração" ("Suprimir todos
A classificação da lista os repertórios", "Importar tudo",
de contatos depende do "Opções de sincronização").
telefone utilizado. "Situação memória contatos"
(até 400)

Destino: 3
Contatos telefônicos:
- resultantes dos contatos do telefone celular e do - do telefone celular e do cartão SIM (conforme as
cartão SIM (conforme as opções de sincronização do opções de sincronização do menu Bluetooth e a
menu Bluetooth e a compatibilidade do telefone), compatibilidade do telefone),
- registados no sistema. - registados no sistema.
Selecionar um contato e validar. Selecionar um contato telefônico e validar para iniciar a
Selecionar "Guiar" e validar. chamada.
247

07 LISTA - ADDR BOOK


LISTA/SINCRONIZAÇÃO DOS CONTATOS

1 3c Selecionar as "Opções de
Pressionar duas vezes ADDR BOOK sincronização" e validar:
e selecionar "Novo contato" para - Não há sincronização: apenas os
registar um novo contato. contatos registados no sistema
(sistematicamente presentes).
- Ver os contatos do telefone: apenas
os contatos registados no telefone.
2
- Ver os contatos do cartão SIM:
Pressionar duas vezes ADDR BOOK, apenas os contatos registados no
selecionar "Configuração" e validar. cartão SIM.
- Ver todos os contatos: contatos do
cartão SIM e do telefone.

3a
4
Selecionar "Suprimir todos os Pressionar duas vezes ADDR BOOK
repertórios" para eliminar os contatos e selecionar "Situação memória
registados no sistema. contatos" para saber o número de
contatos registados no sistema ou
importados e a memória disponível.

3b
Selecionar "Importar tudo" para
importar todos os contatos do telefone e
registá-los no sistema.
07 LISTA - ADDR BOOK
GESTÃO DOS CONTATOS

1 4
Selecionar "Importar" para copiar um
Selecionar "Visualizar contatos" após único contato para o sistema.
pressionar duas vezes ADDR BOOK e
validar.

5
2
Selecionar "Eliminar" para eliminar um
Selecionar o contato escolhido e validar. contato registado no sistema.

6
3
Selecionar "Abrir" para visualizar um Selecionar OK ou ESC para sair deste
contato exterior ou modificar um contato menu.
registado no sistema.

É necessário importar um contato externo para o modificar. Este


será registado no sistema. Não é possível modificar ou eliminar os
contatos do telefone ou do cartão SIM através da ligação Bluetooth.
249

08 RÁDIO
Acesso ao menu "RÁDIO"

"Banda FM/AM"

Pressione RÁDIO.

Uma pressão contínua em "Banda seguinte" ("AM/FM")


LIST atualiza a lista de "Opções" ("TA, RDS")
estações captadas.
"Regulagens de áudio"
Lista alfabética das estações (ver capítulo)
captadas. "Atualizar a lista rádio"

Passar da lista para o menu (esquerda/direita).


Pressione 5 ou 6 ou utilize o comando rotativo para
selecionar a estação anterior ou seguinte da lista.

ou
Esta lista é, igualmente, apresentada através da

pressão no comando LIST dos comandos no volante.
08 RÁDIO
SELECIONAR UMA ESTAÇÃO MEMORIZAÇÃO DE UMA ESTAÇÃO

O ambiente exterior (colinas, túnel, estacionamento, subsolo...) pode perturbar a recepção incluindo no modo de acompanhamento RDS. Este
fenômeno é normal na propagação das ondas rádio e não traduz de maneira alguma uma avaria do rádio.

A qualidade da recepção é representada pelo número de 1


ondas ativas neste símbolo. Após ter selecionado uma estação,
pressione uma das teclas do teclado
digital durante mais de 2 segundos 1
1a para memorizar a estação ouvida.
Por lista alfabética Um bip sonoro valida a memorização.
Pressione RÁDIO ou LIST, selecione a
rádio que preferir e valide.

2
1b
2
Por procura automática de frequência Pressione a tecla do teclado digital
Pressione 7 ou 8 para efetuar a para apresentar a rádio memorizada.
procura automática de uma rádio de Ou pressione e, em seguida, rode o
frequência inferior ou superior. botão dos comandos no volante.
Ou rode o botão dos comandos no
volante.

1c
Por procura manual de frequência
Pressione 5 ou 6 para regular a
frequência passo a passo.
251

08 RÁDIO
ATIVAR/DESATIVAR O RDS
O RDS, se ativado, permite continuar ouvir uma mesma
estação graças ao seguimento de frequência. No entanto, em
determinadas condições, o seguimento desta estação RDS não
é garantido em todo o país, as estações de rádio não abrangem
100 % do território. Esta situação explica a perda de recepção
da estação durante um trajeto.

Visualização rádio, pressione "OK" para apresentar o menu.


Pressione RADIO.
Selecione "Ativar/Desativar RDS".

Selecione "Opções" e valide.

Selecione "Ativar/Desativar RDS" e


valide.
09 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMídia MUSICAIS
Acesso ao menu "LEITORES DE SUPORTES MULTIMÍDIA MUSICAIS"

"MÍDIA"

Pressione MÍDIA.
Lista das faixas do suporte "Alterar suporte Multimídia"
multimídia em curso. "Modo de leitura" ("Normal",
"Aleatório", "Aleatório sobre
todas as mídias", "Repetição")
"Ajustes áudio" (ver capítulo)
"Ativar/Desativar entrada aux."

Passar da lista ao menu (esquerda/direita).

Esta lista é, igualmente, apresentada através do


 comando LIST (Lista) dos comandos no volante.
ou
253

09 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMídia MUSICAIS


CD, CD MP3, LEITOR USB

INFORMAÇÕES E CONSELHOS

O rádio reproduz os arquivos de áudio com a extensão O sistema suporta os leitores nómadas USB Mass
".m4a, .wma, .m4b, .aac, .flac, .ogg, .mp3" incluído entre 32 Kbps Storage ou IPod através da tomada USB (cabo adaptado
e 320 Kbps. não fornecido).
Suporta, igualmente, o modo VBR (Variable Bit Rate). A gestão dos periféricos é efetuado através dos
Qualquer outro tipo de arquivo (.mp4, .m3u...) não é reproduzido. comandos do sistema de áudio.
Os arquivos WMA deverão ser de tipo wma 9 standard. Os outros periféricos, não reconhecidos pelo sistema
durante a ligação, devem ser ligados a tomada auxiliar
As frequências de amostragem suportadas são 11, 22, 44 e 48 KHz. através de um cabo Jack (não fornecido).

Para ser lida, uma memória USB deve encontrar-se formatada


em FAT 16 ou 32.
É aconselhável redigir os nomes dos arquivos com menos de
20 caracteres excluindo os caracteres particulares (ex: " " ? ; ù)
para evitar problemas de reprodução ou de visualização.

Para poder reproduzir um CDR ou um CDRW gravado, selecione


durante a gravação as normas ISO 9660 nível 1, 2 ou Joliet de
preferência.
Se o disco se encontrar gravado num outro formato, é possível que a
reprodução não se efetue corretamente.
No mesmo disco, é recomendável utilizar sempre a mesma norma de
gravação, com uma velocidade mais lenta possível (4x no máximo)
para uma qualidade acústica ideal.
No caso particular de um CD multi-sessão, a norma Joliet é
recomendável.
09 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMídia MUSICAIS
CD, CD MP3, LEITOR USB SELEÇÃO DA FONTE

Insira o CD no leitor, insira a memória USB na A tecla SOURCE ou SRC dos comandos no volante permite passar
tomada USB ou ligue o periférico USB a tomada diretamente para o suporte multimídia seguinte. F
USB através de um cabo adaptado (não fornecido).
O sistema constitui listas de leitura (memória "CD/CD MP3"
temporária) cujo tempo de criação pode demorar
desde alguns segundos a vários minutos na primeira F
ligação. "USB, IPod"
"RADIO"
Reduza o número de arquivos que não sejam SRC
/
musicais e o número de lista permite diminuir este
tempo de espera. L
As listas de leitura são atualizadas sempre que a "STREAMING" "AUX"
ignição é desligada ou ligação de uma memória
USB. No entanto, o rádio memoriza estas listas e
se elas não forem modificadas, o tempo de carga L
será reduzido.
A leitura começa automaticamente após um 1
espaço de tempo que depende da capacidade da
memória USB. A
Pressione MÍDIA para apresentar o
menu "MÍDIA".

Selecione "Alterar suporte Multimídia"


e valide. P
no
255

09 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMídia MUSICAIS


ESCOLHA DE UMA FAIXA DE LEITURA

LIST: Lista das faixas e das listas


Faixa anterior. / USB ou CD

Faixa seguinte. /
Subir e descer na lista. / /
Lista anterior.

Validar, descer na arborescência. / /


Lista seguinte.

Avanço rápido. Pressão contínua + /

Subir a arborescência.
Retrocesso rápido. Pressão contínua

/
+
Pausa: dupla pressão na tecla Vol+/Vol-
no volante ou Mute na fachada. /
-
09 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMídia MUSICAIS
LIGAÇÃO DE LEITORES APPLE® STREAMING ÁUDIO

1
Ligue o leitor Apple® a tomada USB através de um cabo adaptado
(não fornecido). O streaming permite ouvir os arquivos de áudio do telefone através
dos altofalantes do veículo.
A leitura é iniciada automaticamente.

2 1

O controle é efetuado através dos comandos do sistema de áudio. Ligue o telefone: ver capítulo "TELEFONAR".
Escolha o perfil "Áudio" ou "Todos".

As classificações disponíveis são as do leitor portátil ligado 2


(artistas/álbuns/géneros/playlists/audiobooks/podcasts). Se a leitura não for iniciada automaticamente, pode ser necessário
A classificação utilizada é a classificação por artista. Para modificar a iniciar a leitura de áudio a partir do telefone.
classificação utilizada, suba a arborescência até ao primeiro nível e, em A pilotagem é efetuada através do periférico ou utilizando as teclas
seguida, selecione a classificação pretendida (playlists por exemplo) e a partir do rádio.
valide para descer a arborescência até a faixa pretendida.

A versão de software do rádio pode ser incompatível com a geração Quando se encontrar ligado em streaming, o telefone é considerado
do seu leitor Apple®. como uma fonte multimídia.
A lista dos equipamentos compatíveis e a atualização do software Recomendamos que ative o modo "Repetição" no periférico
encontram-se disponíveis junto da rede CITROËN. Bluetooth.
257

09 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMídia MUSICAIS


UTILIZAR A ENTRADA AUXILIAR (AUX)
Cabo de áudio não fornecido

1 2
Ligue o equipamento portátil (leitor MP3, …) a tomada JACK através
de um cabo de áudio. Pressione MÍDIA para apresentar o
menu "MÍDIA".

3
Selecione "Ativar/Desativar entrada
aux." e valide.
Regule em primeiro lugar o volume
do seu equipamento portátil (nível
elevado). Em seguida, regule o volume
do seu rádio.

O controle dos comandos é efetuado através do equipamento


portátil.
10 Regulagens DE ÁUDIO
Arkamys©: nos veículos, a qualidade do som sofre de reduções
1 físicos impostos pelas normas de segurança e pelo cuidado de
otimizar a habitabilidade dos veículos. As colunas são colocadas
Podem ser acessados através da tecla nas portas, o que se significa que o condutor e os passageiros têm
MUSIC situada na fachada ou através um som demasiado lateralizado, seja "todo a direita" ou "todo a 1
de uma pressão contínua na tecla esquerda".
RADIO ou MÍDIA conforme a fonte em O software Arkamys© instalado no rádio processa o sinal numérico
reprodução. do conjunto dos leitores de multimídia (rádio, CD, MP3, ...) e
permite recriar um cenário sonoro natural, com um posicionamento
harmonioso dos instrumentos e das vozes no espaço, a altura dos
passageiros, colocado a altura do para-brisas.
2

2
- "Ambiência" (6 ambientes a escolha)
- "Graves"
- "Agudos" 3
- "Intensidade sonora" (Ativar/Desativar)
- "Repartição" ("Condutor", "Todos os passag.")
- "Balanço Esq-Dir" (Esquerda/Direita)
- "Balanço Fr-Tr" (Frente/Trás)
- "Volume autom." em função da velocidade (Ativar/Desativar)

3
A repartição (ou espacialização graças ao sistema Arkamys©) do som
é um tratamento de áudio que permite adaptar a qualidade sonora,
em função do número de ouvintes no interior do veículo.

As regulagens de áudio (Ambiência, Graves, Agudos, Intensidade


sonora) são diferentes e independentes para cada fonte sonora.
As regulagens de repartição e de balance são comuns a todas as
fontes.
259

11 CONFIGURAÇÃO
CONFIGURAR A VISUALIZAÇÃO REGULAR A DATA E A HORA

1 1 Pressione SETUP para visualizar o


Pressione SETUP para visualizar o menu "Configuração".
menu "Configuração".
2
Selecione "Configuração da tela" e
valide.
2
Selecione "Configuração da tela"
e valide.
3
Selecione "Acertar a data e a hora" e
valide.
3a Selecione "Regular a luminosidade"
e valide para regular a luminosidade
da tela. Selecione "Sincronizar os minutos no GPS" para que a
Pressione "OK" para registar as regulagem dos minutos seja efetuada automaticamente através
modificações. da recepção satélite.
As regulagens diurnas e noturnas são
independentes. Selecione o parâmetro a modificar.
4
Valide-o através da tecla OK e, em
seguida, modifique o parâmetro e valide
3b Selecione "Selecionar a cor" e valide novamente para registar a modificação.
para escolher a harmonia de cores Regule os parâmetros um por um.
da tela e o modo de apresentação do Selecione, em seguida, "OK" na tela e
mapa: valide para registar a regulagem.
- modo dia,
O relógio, situado no painel de bordo, é sincronizado
- modo noite, com a hora da sua tela. Este será acertado
- dia/noite automático, conforme automaticamente a partir do momento da regulagem
o acendimento das luzes. através do menu "SETUP", assim como sempre que é
ligada a ignição.
11 CONFIGURAÇÃO
PARAMETRIZAR O VEÍCULO MENU "SETUP"

1 Parâmetros do veículo
1

Pressione SETUP para visualizar o Ajuda a condução


menu "Configuração". 2

Limpa-vidros TR em marchaa ré
3

Freio de estacionamento automático


3
2
3
Velocidades memorizadas M
Selecione "Parâmetros do veículo" e
valide. Acesso ao veículo
2

Seletividade das aberturas do condutor


3 1

3 Iluminação de condução
2

Regule os parâmetros um por um. Luzes diurnas


3
Selecione, em seguida, "OK" na tela e
valide para registar a regulagem. Luzes direcionais
3

Iluminação de conforto 1
2

Iluminação de acolhimento
3

Iluminação de acompanhamento
3
261

12 menu DAs telas


FUNÇÃO PRINCIPAL 3
Últimos destinos
MENU "TRAFFIC"
Ordenar/Eliminar etapas
ESCOLHA A 2
1
Desviar o percurso Filtro geográfico
1
2
escolha A1
2
Destino escolhido Guardar todas as mensagens:
2
2
escolha A2
2
Opções Guardar as mensagens:
2
1
ESCOLHA B...
1
Definir os critérios de cálculo Na zona do veículo
3
2

MENU "NAVEGAÇÃO" 2
Regulagem da síntese vocal 3
No itinerário

Apagar os últimos destinos Seleção estação TMC


1
2

Escolha de um destino Parametrizar zonas de risco Sintonizar TMC automaticamente


2
1 2

Introduzir o endereço Gestão do mapa Sintonizar TMC manualmente


2
2 1

Diretório Orientação do mapa Lista das estações TMC


2
2 2

Coordenadas GPS (Arquivar) Detalhes do mapa Ativar/Desativar alerta tráfego


1
2 2

Etapas e itinerário Deslocar o mapa/"Acompanhamento do veículo"


1 2

Incluir uma etapa Cartografia e atualização


2 2

Introduzir o endereço Descrição da base zonas com risco


3 2

Diretório Interromper/Retomar a navegação


3 1
12 menu DAs telas
MENU "Telefone" MENU "Contatos" MENU "RADIO"

Marcar o n° Visualizar contatos Banda seguinte


1 1 1

Contatos Abrir Opções


1 2 1

Opções do telefone Importar Ativar/Desativar TA


1 2 2

Opções do toque Eliminar Ativar/Desativar RDS


2 2 2

Funções do Bluetooth Novo contato Ajustes áudio


1 1 1

Lista dos periféricos emparelhados Configuração Ambiência


2 1 2

Conectar Suprimir todos os repertórios Nenhum


3 2 3

Desconect. Importar tudo Clássico


3 2 3
1
Eliminar Opções de sincronização Jazz
3 2 3

Supr. Tudo Não há sincronização Rock


3 3 3

Procura dos periféricos Ver os contatos do telefone Techno


2 3 3

Alterar o nome do rádio-telefone Ver os contatos do cartão SIM Vocal


2 3 3

Ver todos os contatos


3

Situação memória contatos


1
263

12 menu DAs telas


2
Graves MENU "MÍDIA" MENU "SETUP"
Agudos Mídia seguinte Configuração da tela
2 1 1

Intensidade sonora Ejetar o suporte USB Selecionar a cor


2 1 2

Repartição Modo de leitura Harmonia


2 1 3

Condutor Normal Cartografia


3 2 3

Todos os passag. Aleatório Modo dia


3 2 4

Balancço Esq-Dir Aleatório sobre todas as mídias Modo noite


2 2 4

Balanço Fr-Tr Repetição Dia/Noite Aut.


2 2 4

Volume autom. Ajustes áudio (idem RADIO) Regular a luminosidade


2 1 2

Atualizar a lista rádio Ativar/Desativar entrada aux. Acertar a data e a hora


1 1 2

Síntese vocal
1

Volume das instruções de navegação


2

Voz masculina/Voz feminina


2

Parâmetros do veículo
1
Os parâmetros variam conforme o seu
veículo (ver capítulo "Configuração").
QUESTÕES FREQUENTES
A tabela apresentada em seguida agrupa as respostas as questões mais frequentemente colocadas relativamente ao seu rádio.

D
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO en
O cálculo do itinerário não Os critérios de orientação talvez estejam em contradição com a Verifique os critérios de orientação em Menu iti
é concluído. localização atual (exclusão das estradas com pedágios, numa Navegação\"Opções"\"Definir os critérios de in
auto-estrada com pedágio). cálculo".

Os POI não são Os POI não foram selecionados. Selecione os POI na lista dos POI.
apresentados.

Os POI não foram telecarregados. Efetue o telecarregamento dos POI na página: N


"citroen.navigation.com". al

O alerta sonoro dos O alerta sonoro não está ativo. Ative o alerta sonoro no menu "Navegação"\"Op-
radares não funciona. ções"\"Parametrizar zonas de risco".

O sistema não propõe um Os critérios de orientação não levam em consideração as informações TMC. Selecione a função "Info. tráfego" na lista dos
desvio de um incidente no critérios de orientação. N
percurso. te

Recebi um alerta de radar Fora da orientação, o sistema anuncia todos os radares posicionados num Faça zoom no mapa para visualizar a posição exata
para um radar que não cone situado em frente ao veículo. Pode alertar para os radares situados do radar. Selecione "No itinerário" para deixar de
está no meu percurso. nas estradas próximas ou paralelas. ser alertado fora da orientação ou diminuir o atraso
do anúncio.
O
po
265

QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
D e t e r m i n a d o s Na partida, o sistema demora alguns minutos a captar as informações de Aguarde que as informações de trânsito sejam
engarrafamentos no trânsito. bem recebidas (apresentação no mapa das ícones
nu itinerário não são de informações de trânsito).
de indicados em tempo real.
Os filtros são demasiado restritos. Modifique as regulagens "Filtro geográfico".

Em determinados países, apenas são apresentadas as informações de Este fenómeno é normal. O sistema depende das
trânsito para as grandes vias (auto-estradas). informações de trânsito disponíveis.

Não é apresentada a Ao efetuar a partida, a inicialização do GPS pode demorar até 3 minutos Aguarde a partida completa do sistema. Verifique
altitude. para captar corretamente mais de 4 satélites. se a cobertura de GPS é de pelo menos 4 satélites
(pressão contínua no botão SETUP e, em seguida,
selecione "Cobertura GPS").
p-
Conforme o ambiente geográfico (túnel, ...) ou as condições atmosféricas, Este fenómeno é normal. O sistema depende das
as condições de recepção do sinal GPS podem variar. condições de recepção do sinal GPS.

os
Não é possível ligar o É possível que o Bluetooth do telefone esteja desativado ou que o aparelho - Verifique se o Bluetooth do telefone está ativado.
telefone com Bluetooth. não esteja visível. - Verifique nos parâmetros do telefone que este
se encontra com a definição "Visível para
todos".
ta
de O telefone Bluetooth não é compatível com o sistema. A rede disponibiliza uma lista com os telefones
so celular Bluetooth compatíveis.

O som do telefone ligado O som depende do sistema e do telefone. Aumente o volume do rádio, eventualmente
por Bluetooth é inaudível. até ao máximo e aumente o som do telefone se
necessário.

O ruído ambiente influencia a qualidade da comunicação telefônica. Reduza o ruído ambiente (feche as janelas,
diminua a ventilação, abrande, ...).
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Determinados contatos As opções de sincronização dos contatos propõem a sincronização dos Selecione "Ver os contatos do cartão SIM" ou "Ver D
aparecem em duplicado contatos do cartão SIM, os contatos do telefone ou ambos. Quando os contatos do telefone". da
na lista. as duas sincronizações se encontrarem selecionadas, é possível que su
determinados contatos sejam apresentados em duplicado. nã
co
Os contatos não se Determinados telefones propõem opções de visualização. Conforme os Modifique os parâmetros de visualização da lista
encontram classificados parâmetros escolhidos, os contatos podem ser transferidos para uma do telefone. N
por ordem alfabética. ordem específica. le
st
O sistema não recebe O modo Bluetooth não permite transmitir SMS ao sistema.
SMS O
a
O CD é ejetado O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de áudio - Verifique o sentido da inserção do CD no leitor. sã
sistematicamente ou não ou contém um formato de áudio ilegível pelo rádio. - Verifique o estado do CD: o CD não poderá ser em
é lido pelo leitor. lido se estiver demasiado danificado.
O CD foi gravado num formato incompatível com o leitor.
- Verifique se o conteúdo é de um CD gravado: A
consulte as recomendações do capítulo re
O CD encontra-se protegido por um sistema de proteção antipirataria não "Áudio". de
reconhecido pelo rádio. - O leitor de CD do rádio não lê DVDs. pr
es
- Devido a uma qualidade insuficiente, nã
determinados CDs gravados não serão lidos so
pelo sistema áudio. 87

O tempo de espera após Durante a inserção de um novo suporte, o sistema lê um determinado Este fenómeno é normal.
introdução de um CD ou da número de dados (diretório, título, artista, etc.). Esta operação pode
inserção de uma memória demorar alguns segundos ou minutos. N
USB é prolongado. es
da
O som do leitor de CDs O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Insira CDs de boa qualidade e conserve-os em
está degradado. boas condições.

As regulagens do rádio (graves, agudos, ambientes) não estão adaptadas. Coloque o nível de agudos ou de graves em 0, sem O
selecionar o ambiente. rá
267

QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
er Determinados caracteres O sistema de áudio não consegue tratar determinados tipos de caracteres. Utilize caracteres padrão para atribuir o nome das
das informações do faixas e listas.
suporte em leitura
não são apresentados
correctamente.
ta
Não é possível iniciar a O periférico ligado não permite iniciar automaticamente a leitura. Inicie a leitura a partir do periférico.
leitura dos arquivos em
streaming.

Os nomes das faixas e O perfil Bluetooth não permite transferir estas informações.
a duração de leitura não
or. são apresentadas na tela
er em streaming audio.

o: A qualidade de O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida ou não Ative a função "RDS" através do menu de atalho
lo recepção da estação está presente nenhuma estação emissora na zona geográfica atravessada. para permitir ao sistema verificar se existe na zona
de rádio degrada-se geográfica uma estação emissora mais potente.
progressivamente ou as
estações memorizadas
e, não funcionam (sem
os O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, estacionamento subterrâneos...) pode Este fenômeno é normal e não constitui qualquer
som, é apresentado bloquear a recepção, incluindo o modo de acompanhamento RDS. avaria do rádio.
87,5 Mhz...).
A antena não existe ou foi danificada (por exemplo, durante e uma Solicite a verificação da antena pela Rede
passagem na lavagem ou num subterrâneo). CITROËN.

Não encontro algumas A estação já não é captada ou o respectivo nome foi alterado na lista.
estações de rádio na lista
das estações captadas.
m

Algumas estações de rádio enviam outras informações em vez do


m O nome da estação de respectivo nome (título da música, por exemplo).O sistema interpreta
rádio é alterado. estes dados como o nome da estação.
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Ao modificar a regulagem A escolha de um ambiente impõe a regulagem dos agudos e dos graves. Modifique a regulagem dos agudos e dos graves C
de agudos e graves, o É impossível alterar um sem alterar o outro. ou a regulagem do ambiente para obter o ambiente si
ambiente deixa de estar sonoro pretendido. m
selecionado.

Ao modificar o ambiente,
as regulagens de agudos
e graves são repostas a
zero. A
U
ex
Ao modificar a A escolha de uma repartição implica a regulagem do balance. Modifique a regulagem do balance ou a regulagem (c
regulagem do balance, a Não é possível alterar um sem o outro. da repartição para obter o ambiente sonoro
repartição deixa de estar pretendido.
selecionada.

Ao modificar a repartição, Q
as regulagens do co
balance deixam de estar U
selecionadas. de
ar
Existe uma diferença Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulagens áudio (Volume, Verifique se as regulagens áudio Volume, Graves,
acentuada na qualidade Graves, Agudos, Ambiência, Intensidade sonora) podem ser adaptadas Agudos, Ambiência, Intensidade sonora estão
sonora entre as diferentes as diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis adaptadas as fontes em execução. Recomenda-
fontes de áudio (rádio, quando se muda de fonte (rádio, CD...). se que regule as funções ÁUDIO Graves, Agudos,
CD...). Balanço Fr-Tr, Balanço Esq-Dir para a posição
intermediária, que selecione o ambiente musical
"Linear", que regule a correção loudness para
a posição "Ativo" no modo CD e para a posição
"Inativo" em modo rádio.
269

QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
es Com o motor desligado, o Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do sistema Coloque o motor do veículo em funcionamento a
te sistema para após alguns depende da carga da bateria. fim de aumentar a carga da bateria.
minutos de utilização. A parada é normal: o sistema é colocado em modo de economia e é
desligado para conservar a bateria do veículo.

A leitura da minha chave Alguns arquivos fornecidos com a chave podem atrasar substancialmente Elimine os arquivos fornecidos com a chave e
USB demora um tempo a leitura da chave (multiplicar por 10 o tempo de catálogo). limitar o número de sub-pastas na arborescência
excessivo até ser iniciada da chave.
m (cerca de 2 a 3 minutos).
ro

Quando ligo o meu iPhone Quando o iPhone se ligar automaticamente como telefone, força a função Desligue e, em seguida, ligue novamente a ligação
como telefone e a tomada streaming. A função streaming sobrepõe-se a função USB que deixa de USB (a função USB irá sobrepor-se a função
USB simultaneamente, poder ser utilizada. streaming).
deixo de poder ler os
arquivos de música.
s,
ão
a-
s,
ão
al
ra
ão
Índice alfabético - Pesquisa visual
Abertura da mala...........................................46 Apoio para os braços dianteiro......................78 Cadeiras para crianças.................. 143,145,146
Abertura das portas..................................46,47 Apoio para os braços traseiro.......................79 Cadeiras para crianças ISOFIX............148-150
Abertura do capô.........................................201 Apoios de cabeça dianteiros.........................69 Caixa de fusíveis compartimento motor......185
ABS..............................................................156 Apoios de cabeça traseiros...........................73 Caixa de fusíveis painel de bordo...............185
Acendimento automático luzes de Aquecimento.............................................23,82 Caixa de velocidades automática........104,205
emergência................................................154 Ar condicionado.............................................84 Câmera de ré............................................... 118
Acendimento automático dos faróis............. 126 Ar condicionado-conduta (conselhos)..........83 Capacidade reservatório de combustível...... 61
Acertar a hora.........................................40,259 Ar condicionado automático..........................84 Características técnicas...................... 208-212
Acerto da hora........................................40,259 Arrumações interiores...................................76 Carga da bateria.......................................... 187
Acesso e partida mãos livres........................49 Arrumações.............................................76, 80 Cargas rebocáveis.......................................209
Acessórios...................................................195 Arrumações na mala.....................................80 CD MP3........................................................253
Acoplamentos de reboque........................... 191 ASR..............................................................156 Chave........................................................46,92
Atualização da data.....................................259 Assistência a frenagem de urgência...........156 Chave com telecomando...............................92
Atualização das zonas de risco...................227 Chave eletrônica.......................................46,92
Airbags.........................................................162 Cintos de segurança....................................159
Airbags cortina.............................................164 Cinzeiro removível.........................................76
Airbags frontais............................................162 Comando de emergência da mala................54
Airbags laterais............................................164 Comando de emergência das portas............53
Ajuda a partida em ladeira..........................103 Bancos aquecidos.........................................70 Comando de iluminação..............................122
Ajuda ao estacionamento marcha a ré....... 116 Bancos da frente.......................................66,67 Comando dos bancos aquecidos..................70
Ajuda ao estacionamento para a frente...... 117 Bancos de criança clássicos.......................145 Comando dos limpa-vidros..........................133
Ajuda a frenagem de emergência (AFU)....156 Bancos traseiros............................................ 71 Comandos no volante................................. 219
Ajuste da data..............................................259 Barras do teto..............................................194 Combustível (reservatório)............................ 61
Alarme............................................................55 Bateria...................................................186,205 Computador de bordo............................... 41,42
Alavanca caixa de marchas automática......104 Black panel....................................................40 Condução econômica....................................23
Alerta de transposição Bluetooth (kit mãos livres)...........................239 Consumo de combustível..............................23
da linha indicadora de via (AFIL)..............108 Bluetooth (telefone)......................................239 Contato......................................................49,92
Anéis de amarração.......................................80 Buzina..........................................................154 Controle de tração inteligente.....................156
Antipartida eletrônico.....................................93 Controle dinâmico estabilidade (CDS).156,157
Anti-esmagamento................................... 57,60 Controle do nível de óleo do motor...............38
Anti-Patinagem das rodas (ASR)................156 Controles......................................................205
Antirroubo......................................................93 Cortina elétricas de ocultação.......................59
Antibloqueio das rodas (ABS).............. 156,157 Crianças....................................................... 142
Apoio para os braços.....................................78
273
Índice alfabético

Data (regulagem).........................................259 Faróis (regulagens)......................................130 Hora.........................................................40,259


Data (visualização)......................................259 Faróis altos............................... 123,175,176,177 Hora (ajuste)............................................40,259
Desembaçamento..........................................88 Faróis altos automáticos.............................. 127 Horizonte visual (HUD)................................109
Desmontagem de roda................................ 171 Faróis baixos...................................123,175,177 Identificação do veículo............................... 212
Destravamento......................................... 46-50 Faróis de neblina dianteiros................. 124,179
Destravamento a partir do interior veículo....53 Faróis direcionais......................................... 131
Destravamento da mala.................................54 Faróis diurnos.............................................. 125
Destravamento das portas............................46 Fechamento da mala.....................................54 Iluminação....................................................122
Detecção de pressão baixa dos pneus.......155 Fechamento das portas............................46,48 Iluminação ambiente....................................138
Dimensões................................................... 210 Ferramentas.................................................168 Iluminação de acompanhamento................ 128
Discos dos freios.........................................205 Filtro de ar....................................................205 Iluminação direcional................................... 131
Dispositivo de informações visuais.............109 Filtro de partículas/habitáculo.....................205 Iluminação do painel de bordo.................39,40
Filtro do óleo................................................205 Iluminação estática de cruzamento............ 132
Fixações ISOFIX..........................................148 Iluminação exterior......................................129
Foco retrovisores externos.......................... 129 Iluminação interior....................................... 137
Follow me home........................................... 128 Iluminações laterais.....................................129
Eco-condução................................................23 Frenagem dinâmica de emergência....... 98,156 Indicador de nível de combustível................. 61
Economia de energia (modo de).................189 Freio de estacionamento Indicador de nível do óleo motor........... 38,203
Elementos de identificação......................... 214 elétrico..................................... 95,98,100,205 Indicador de revisão......................................36
Elevador elétrico dos vidros..........................57 Freios...........................................................205 Indicador de temperatura do líquido
eMyWay....................................................... 216 Função autoestrada (pisca-piscas).............154 de arrefecimento.........................................35
Enchimento do reservatório de Função de massagens..................................70 Indicadores de direção
combustível.................................................61 Furo do pneu................................................168 (pisca-piscas)....................... 128,154,178-180
Enchimento dos pneus..................................23 Fusíveis........................................................183 Informações adicionais................................ 213
Entrada auxiliar............................................253 Informações de trânsito em auto-estradas
Entrada JACK................................. 78,253,257 (TA)............................................................237
Esquecimento das luzes.............................. 125 Informações sobre o trânsito (TMC)..............236
Etiquetas de identificação........................... 212 Isqueiro..........................................................77
Extintor.........................................................158 G.P.S............................................................222 ISOFIX (fixações) ........................................148

Kit mãos livres..............................................239


Lâmpadas (substituição).......................175-182 Macaco.........................................................168 Odômetro diário.............................................39
Lava-faróis...................................................134 Mala................................................................54 Odômetro total...............................................39
Lava-vidros..................................................204 Mala (abertura)..............................................46
Lava-vidros da frente...................................134 Manutenção corrente.....................................23
Lava-vidros traseiro.....................................134 Massas ........................................................209
Leitor CD MP3.............................................253 Meio ambiente...............................................23 Painel de instrumentos...................................... 26
Leitores de suportes musicais.....................252 Memorização das posições de condução.....68 Palhetas limpa-vidros (substituição)....... 136,190
Leitor USB......................................................78 Memorização das velocidades.................... 111 Parada do veículo..........................................92
Ligar a ignição...........................................49,92 Menus de atalhos.........................................261 Partida do veículo..........................................92
Limitador de velocidade.........................112,113 Menu das telas.............................................261 Pastilhas de freios.......................................205
Limpa-vidros.........................................133-136 Modo de economia de energia....................189 Pesos...........................................................209
Limpa-vidros traseiro...................................134 Modo corte de energia.................................188 Pilha do telecomando.................................... 51
Limpeza automática do limpa-vidros...........135 Montagem das barras do teto......................194 Placas de identificação do fabricante......... 214
Localização do veículo..................................48 Montar uma roda.......................................... 173 Pneus........................................................... 214
Luz indicadora de funcionamento............27-34 Motorização......................................... 202,208 Portinhola do combustível............................. 61
Luz da placa.......................................... 180,182 MP3 (cd).......................................................253 Posições de condução (memorização).........68
Luz de acompanhamento............................ 128 Mudar uma palheta do limpa-vidros..... 136,190 Pressão baixa dos pneus (detecção)..........155
Luz de marcha a ré......................................180 Mudar uma roda...........................................168 Pressão dos pneus...................................... 214
Luz de mudança de direção lateral Mudar um fusível.........................................183 Procedimento abertura/fechamento de
(pisca-piscas)............................................154 emergência..................................................50
Luz de neblina traseira................................ 124 Proteção das crianças.................................143
Luzes indicadoras.....................................27-34
Luzes indicadoras de alerta.......................... 31 Navegação...................................................222
Luzes indicadoras de estado....................27-34 Neutralização do airbag passageiro.... 144,163
Luzes de emergência..................................154 Neutralização ESP....................................... 157
Luzes de leitura de mapas........................... 137 Níveis e verificações............................ 202-205 Rádio............................................................249
Luzes de leitura laterais............................... 137 Nível de óleo................................................203 Rebatimento/abrir dos retrovisores............... 74
Luzes de mudança de direção....................154 Nível do líquido da direção assistida...........203 Rebocar um veículo..................................... 191
Luzes de freio..............................................180 Nível do líquido de arrefecimento................204 Reboque....................................................... 191
Luzes de xênon..................................... 175,176 Nível do líquido do lava-faróis.....................204 Recarga da bateria...................................... 187
Luzes diurnas com LEDs............................. 125 Nível do líquido do lava-vidros....................204 REF..............................................................156
Luzes do teto................................................ 137 Nível do líquido de freios.............................204 Referência cor/pintura................................. 214
Luzes traseiras.............................................180 Nível mínimo de combustível.........................62 Regulagem dos apoios de cabeça................69
Número de série do veículo......................... 212 Regulagem dos bancos............................66,67
275
Índice alfabético

Regulagem dos faróis..................................130 Substituição do filtro de ar...........................205 Vareta de verificação do óleo................ 38,205
Regulagem do volante em altura e em Substituição do filtro do habitáculo.............205 Ventilação.................................................24,82
profundidade................................................75 Substituição do filtro do óleo.......................205 Ventiladores...................................................82
Regulagem em altura dos cintos de Substituir uma lâmpada........................175-182 Verificação dos níveis..................................203
segurança..................................................160 Super-travamento..........................................49 Visibilidade.....................................................88
Regulador de velocidade.......................114,115 Suporte para latas de bebidas......................76 Volante (ajuste do).........................................75
Reinicialização do telecomando.................... 51
Relógio...........................................................40
Reostato de iluminação.................................39
Repartidor Eletrônico de Frenagem
(REF).................................................. 156,157 Tabela das motorizações.............................208
Reposição a zero do odômetro diário...........39 Tabelas das massas....................................209
Reposição em zero do indicador de Tabelas de fusíveis......................................183
manutenção.................................................37 Tampa do reservatório de combustível......... 61
Reservatório de combustível......................... 61 Tapete............................................................77
Retirar o tapete..............................................77 Tela a cores e cartográfico DT....................220
Retrovisores exteriores.................................. 74 Telecomando............................................46,52
Retrovisor interior.......................................... 75 Telefone.......................................................238
Revisões .......................................................23 Temperatura do líquido de arrefecimento.....35
Roda de reserva................................... 168-174 Terceira luz de freio.....................................182
Tomada auxiliar.....................................253,257
Tomada para acessórios 12 V.......................77
Tomadas áudio................................ 78,253,257
Tomada USB................................... 78,253,257
Segurança de crianças................................ 151 Travamento a partir do interior do veículo........ 53
Sinal de emergência....................................154 Travamento centralizado...............................53
Sincronização do telecomando..................... 51 Travamento das portas..................................54
Síntese vocal................................................233 Transporte de objetos longos........................79
Sistema de navegação embarcado.............222 Triângulo de sinalização................................ 81
Sob o capô motor.........................................202
Streaming audio Bluetooth..........................256
Substituição da pilha do telecomando.......... 51
Substituição de fusíveis...............................183
Substituição de lâmpadas....................175-182
Exterior Chave eletrônica/Acesso e
partida mãos livres 46,92
- abertura/fechamento
- proteção antirroubo
- pilha
Iluminação de acolhimento 128
- partida
Iluminação direcional 131 Teto Cockpit 59
Iluminação estática de cruzamento 132 Barras do teto 194
Regulagem dos faróis 130 Acessórios 195
Substituição das lâmpadas 175-179 Limpa-vidros 133-136
- faróis Substituição de uma palheta 136,190
- luzes de neblina
- luzes de mudança de direção

Mala 54
- abertura/fechamento
Retrovisores exteriores 74 - comando de socorro
Foco dos retrovisores exteriores 129

Portas 46,47,53 Substituição de lâmpadas 180-182


- Acesso e partida mãos livres - luzes traseiras
- abertura/fechamento - 3ª luz de freio
- travamento centralizado - luzes da placa
- comando de socorro - luzes de neblina
Alarme 55
ESC: ABS, AFU, ASR, CDS 156-158
Detecção de pressão baixa
Reservatório de combustível 61 dos pneus 155 Ajuda ao estacionamento 116-117
Pressão dos pneus 212 Reboque 191
Substituição da roda 168-174 Engate de reboque 192
- ferramentas
- desmontagem/montagem
277
Procura visual

Posto de condução Luzes do teto 137


Painel de indicadores de cinto/
airbag frontal do passageiro 161
Retrovisor interior 75
Teto do Habitáculo 59,60
Comandos do dispositivo de
informações visuais centradas
Retrovisores exteriores 74 no horizonte visual 109,110
eMyWay 2168
Regulagem da data/hora 259

Fusíveis do painel de bordo 184

Aquecimento, ventilação 82
Abertura do capô 201 Ar condicionado automático 84-87
Desembaçamento 88

Caixa de marchas
automática 104
Ajuda a partida em ladeira 103 Elevadores dos vidros,
neutralização 57-58

Leitor USB/
Elevador de vidros traseiro 57 Tomada Jack 78,253,257
Tomada de acessórios 76,77
Posto de condução (continuação)
Dispositivo de informações visuais Ignição,partida/parada 92-94
Painel de instrumentos 26,35-42 centradas no horizonte visual 109-110 Relógio 43
- check/indicador de manutenção/
odômetro diário
- reostato de iluminação/black panel
Indicadores luminosos 27-34 Tela a cores 220
Indicadores 35-40

Comandos de iluminação 122-126


Faróis altos automáticos 127 Sinal de emergência 154
Luzes de mudança de direção 154

Barras de comandos, botões 12


Abertura tampa do reservatório de Comandos do limpa-vidros 133
combustível 61 Computador de bordo 41-42
Abertura da mala 46
Alarme 55
Regulagem das luzes 130

Comandos do rádio no volante 219


Memorização das velocidades 111
Limitador de velocidade 112
Regulador de velocidade 114

Regulagem do volante 75
Buzina 154 Freio de estacionamento elétrico 95-102 Comandos do eMyWay 216
279
Procura visual

Interior
Bancos dianteiros 66-70
- apoios de cabeça
- aquecidos
- manuais
- elétricos
- lombar
Tapete 77
Airbags 162-164

Acessórios da mala 80
Triângulo de pré-sinalização 81
Arrumações interiores 76
Isqueiro/tomada de acessórios 77
Neutralização do airbag frontal
do passageiro 144,163

Bancos traseiros 71-73


Cadeiras para crianças ISOFIX 148-150

Cintos de segurança 159


Apoio de braços traseiro 79
Espaço de arrumação 79

Cadeiras para crianças


clássicas 143-147
Segurança para crianças elétrica 151
Manutenção - Características
Bateria 12 V 186-188
Modo corte de corrente, economia 188,189
Verificação dos níveis 203,204 Fusíveis do compartimento do motor 185
- óleo
- líquido do freio
- líquido da direção assistida Sob o capô gasolina 202
- líquido de arrefecimento Motorizações gasolina 208
- líquido lava-vidros/faróis
Verificação dos elementos 205
- filtro de ar
- filtro do habitáculo
- filtro de óleo
- freio de estacionamento elétrico
- pastilhas/discos dos freios

Dimensões 210
Substituição das lâmpadas 175-182 Elementos de identificação 212
- dianteiras
- traseiras
Abertura do capô 201 Pesos e cargas rebocáveis 209
281
Procura visual

Modelo: 0501A1-A
0063-07-2336

(01)07898924599013

Este veículo está conforme ao PROCONVE


Programa de controle da poluição atmosférica dos veículos automotores

A leitura deste Manual é indispensável para garantir a melhor utilização do seu CITROËN. A rede CITROËN,composta
exclusivamente por profissionais qualificados, está a sua disposição para responder a todas as suas questões.
Nós desejamos a você uma boa viagem com o seu CITROËN.
Este manual é parte integrante do seu veículo. Conservá-lo em local previsto a fim de
poder consultá-lo sempre que necessário.
Entregar este Manual ao novo proprietário em caso de venda.
Estas instruções apresentam todos os equipamentos As reproduções e traduções, mesmo que parciais, são
disponíveis. proibidas sem autorização por escrito da CITROËN.
Cada modelo comercializado utiliza apenas uma parte A leitura deste Manual é indispensável para garantir a melhor
dos equipamentos indicados, em função dos níveis de utilização do seu CITROËN. A rede CITROËN, composta
acabamento, das versões e das características próprias do exclusivamente por profissionais qualificados, está a sua
país onde é comercializado. disposição para respondera todas as suas questões. Nós
As descrições e imagens são fornecidas a título indicativo. desejamos a você uma boa viagem com o seu CITROËN.
A CITROËN se reserva o direito de alterar seus modelos e
respectivos equipamentos a qualquer momento, sem que
seja necessário um prévio aviso.
Este manual é parte integrante do seu veículo. Conservá-
lo em local previsto a fim de poder consultá-lo sempre que
necessário. Entregue este manual ao novo proprietário em
caso de venda

SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO CLIENTE


0800 011 8088

PEUGEOT-CITROËN DO BRASIL LTDA.


Rua Eng. Francisco Pitta Brito, 779
Santo Amaro - SP
CEP 04753-080
DS5.092012.ed01
Português
2012 – DOCUMENTATION DE BORD
4Dconcept
Diadeis
Edipro

CRÉATIVE TECHNOLOGIE

Você também pode gostar