Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

PG

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 54

SISTEMA ELÉTRICO

PG
A

B
SEÇÃO
ALIMENTAÇÃO, MASSA E ELEMENTO DO CIRCUITO C

CONTEÚDO E

PRECAUÇÕES.....................................................2 RELÉ PADRÃO................................................. 45 F


Precauções para o Sistema de Proteção Descrição ................................................................ 45
Complementar (SRS) "AIR BAG" e "PRÉ-
TENSIONADOR DO CINTO DE SEGURANÇA" ........ 2 CAIXA DE FUSÍVEIS - CAIXA DE G
CONEXÕES (J/B) ............................................. 47
PREPARAÇÃO ....................................................3 Disposição dos Terminais ....................................... 47
Ferramentas Especias de Serviço ............................ 3
Ferramenta Comercial de Serviço ............................ 3 FUSÍVEIS, CONEXÃO FUSÍVEIS E CAIXA H
DE RELÉS......................................................... 48
BATERIA ..............................................................4 Disposição dos Terminais ....................................... 48
Como Manusear a Bateria ........................................ 4 I
Fluxo de Trabalho ..................................................... 4 IPDM E/R (MÓDULO DE DISTRIBUIÇÃO
INTELIGENTE DE ALIMENTAÇÃO NO
INSPEÇÃO E AJUSTE.........................................7 COMPARTIMENTO DO MOTOR)..................... 49
SERVIÇO ADICIONAL AO REMOVER O CABO J
Disposição dos Terminais IPDM E/R....................... 49
DO TERMINAL NEGATIVO DA BATERIA:
Necessidade de Reparo Especial ............................ 7 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO

DIAGRAMA DO CIRCUITO DE BATERIA........................................................... 50 PG


ALIMENTAÇÃO ...................................................8 Vista Explodida........................................................ 50
Diagrama Elétrico —Alimentação da Bateria —....... 8 Remoção e Instalação (Bateria).............................. 50
Remoção e Instalação (Suporte da Bateria) ........... 51 L
Diagrama Elétrico —Alimentação dos
Acessórios — ......................................................... 16 TERMINAL DA BATERIA COM CONEXÃO
Diagrama Elétrico —Alimentação da Ignição — ... 19
FUSÍVEL............................................................ 52 M
Fusível ..................................................................... 27
Vista Explodida........................................................ 52
Conexão Fusível...................................................... 27
Remoção e Instalação............................................. 52
MASSA ...............................................................28
SENSOR DE CORRENTE DA BATERIA (SE N
Distribuição de Massa ............................................ 28
EQUIPADO) ...................................................... 53
LOCALIZAÇÃO DOS COMPONENTES Vista Explodida........................................................ 53
ELÉTRICOS .......................................................37 Remoção e Instalação............................................. 53 O
Localização dos Componentes Elétricos ............... 37
DADOS DE SERVIÇO E ESPECIFICAÇÕES
CONECTOR DO CHICOTE................................41 (SDS) ................................................................. 54
Bateria ..................................................................... 54 P
Descrição................................................................ 41

PG-1
PRECAUÇÕES

PRECAUÇÕES
Precauções para o Sistema de Proteção Complementar (SRS) "AIR BAG" e "PRÉ-
TENSIONADOR DO CINTO DE SEGURANÇA"
INFOID:0000000008887124

O Sistema de Proteção Complementar tal como o "AIR BAG" e o "PRÉ-TENSIONADOR DO CINTO DE


SEGURANÇA", utilizado em conjunto com um cinto de segurança dianteiro, ajudam a reduzir o risco ou a
gravidade de uma lesão sofrida pelo motorista e pelo passageiro dianteiro em determinados tipos de
colisão. Informações necessárias para o reparo do sistema de segurança estão incluídos na seção SR e SB
deste Manual de Serviço.
ATENÇÃO:
• Para evitar que o sistema SRS fique inoperante, aumentando assim o risco de ferimentos graves ou
morte no caso de uma colisão em que o air bag seria inflado, toda manutenção deste sistema deve
ser realizada somente por uma Concessionária Autorizada NISSAN.
• A manutenção inadequada, incluindo a remoção e a instalação incorretas do SRS, pode resultar em
lesões causadas pela ativação não intencional do sistema. Para remover o Cabo Espiral e o Módulo
do Air Bag, veja a seção SR.
• Não utilize um equipamento de teste elétrico em qualquer circuito relacionado ao SRS a não ser o
indicado neste Manual de Serviço. Os chicotes elétricos do SRS podem ser identificados pela cor
amarela e/ou laranja dos chicotes ou dos conectores.
PRECAUÇÕES QUANDO UTILIZAR FERRAMENTAS DE FORÇA (PNEUMÁTICA OU ELÉTRICA) E
MARTELOS
ATENÇÃO:
• Quando trabalhar próximo aos sensores da Unidade do Sensor de Diagnóstico do Air bag ou outros
Sistemas do Air Bag com o interruptor de ignição ou botão de partida em ON ou o motor
funcionando, NÃO utilize martelos ou ferramentas de força elétricas ou pneumáticas próximo ao(s)
sensor(es). Vibrações fortes podem ativar o(s) sensor(es) e detonar o(s) air bag(s), possivelmente
causando danos sérios.
• Ao utilizar martelos ou ferramentas de força elétricas ou pneumáticas, sempre coloque o interruptor
de ignição ou o interruptor de ignição ou botão de partida em OFF, desconecte a bateria e aguarde
no minimo 3 minutos antes de executar o serviço.

PG-2
PREPARAÇÃO

PREPARAÇÃO
A
Ferramentas Especias de Serviço
INFOID:0000000009744937

Os formatos atuais das ferramentas podem ser diferentes das ferramentas especiais ilustradas aqui. B
Número da ferramenta Descrição
(Nº TechMate)
Nome da ferramenta C
— Testa baterias, inicia e carrega sistemas
(—) Modelo GR8-1200 NI e baterias.
Bateria multitarefa e estação de diagnóstico Para as instruções de funcionamento,
D
elétrico consulte manual de instrução da
estação de diagnóstico.

— Testa baterias e carrega sistemas.


(—) Modelo EXP-800 NI Para instruções de operação, consulte
Bateria e analisador de diagnóstico elétrico manual de instrução do analisador de F
diagnóstico.

Ferramenta Comercial de Serviço H


INFOID:0000000008887126

Nome da ferramenta Descrição I


Ferramenta de força Soltar porcas e parafusos

PG

PG-3
BATERIA

BATERIA
Como Manusear a Bateria
INFOID:0000000009048927

CUIDADO:
• Se for necessário dar partida no motor com uma bateria auxiliar e cabos de bateria, utilize uma
bateria auxiliar de 12 volts.
• Após conectar os cabos de bateria, certifique-se que eles estão fixados firmemente nos terminais da
bateria para ter um contato bom.
• Nunca adicione água destilada através do orifício utilizado para verificar a densidade específica.
MÉTODOS DE PREVENÇÃO DE DESCARGA EXCESSIVA
As seguinte precauções devem ser tomadas para prevenir a descarga excessiva da bateria.
• A superfície da bateria (particularmente a parte de cima) deve
sempre ser mantida limpa e seca.
• As conexões dos terminais devem estar limpos e firmes.
• A cada intervalo de manutenção, verifique o nível de eletrólito.
Isto também se aplica a baterias descritas como de “pouca
manutenção” e “livre de manutenção”.

• Quando o veículo não for utilizado por um longo período de


tempo, desconecte o cabo do terminal negativo da bateria. (se o
veículo possuir um interruptor de armazenamento extendido,
desligue-o.)

Fluxo de Trabalho
INFOID:0000000009048928

DIAGNÓSTICO DE BATERIA COM EXP-800 NI OU GR8-1200 NI


Para diagnosticar e confirmar a condição da bateria, utilize as seguintes ferramentas especiais de serviço:
• Analisador de diagnóstico elétrico e bateria EXP-800 NI
• Estação de diagnóstico elétrico e bateria multitarefa GR8-1200 NI
NOTA:
Consulte Manual de Instruções indicado para os procedimentos adequados de diagnósticos da bateria.
DIAGNÓSTICO DA BATERIA SEM EXP-800 NI OU GR8-1200 NI
Verificando o Nível de Eletrólito
ATENÇÃO:
Nunca permita que o fluido da bateria entre em contato com a pele, olhos, tecidos, ou superfícies
pintadas. Depois de tocar em uma bateria, nunca toque ou esfregue seus olhos até ter lavado as suas
mãos. Se o acido entrar em contato com o olho, pele ou roupa enxague com água durante 15 minutos
e procure atendimento médico.
Não fazer isto, pode causar lesões ou danificar as roupas ou superfícies pintadas.

PG-4
BATERIA

• Remova a tampa da célula utilizando uma ferramenta adequada.


• Adicione água destilada até o nível MAX. A

SULFATAÇÃO
• A bateria será totalmente descarregada se for deixada sem E
supervisão durante um longo período e a densidade
específica se tornar menor que 1,000. Isto resultará em
sulfatação nas placas das células.
• Para determinar se a bateria foi “sulfatada”, observe a sua F
tensão e a sua corrente ao carrega-lá. Como mostrado na
figura, menos corrente e mais tensão são observados no
estágio inicial de carga em baterias sulfatadas. G
• Uma bateria sulfatada as vezes pode voltar a funcionar por
algum tempo, carga lenta, 12 horas ou mais, seguido por um
teste de capacidade da bateria.
H

Verificação da Gravidade Específica I


NOTA:
Verifique as condições de carga da bateria.
Verifique periodicamente a densidade específica do eletrólito. Mantenha um controle próximo nas J
condições de carga.
1. Leia as indicações do densímetro e termômetro na altura dos
olhos.
2. Utilize a tabela abaixo para corrigir seu densímetro lendo de PG
acordo com a temperatura do eletrólito.

Correção da Temperatura do Densímetro


Temperatura do eletrólito da bateria [°C (°F)] Adicione para leitura da densidade específica O
71 (160) 0,032
66 (150) 0,028
60 (140) 0,024 P
54 (130) 0,020
49 (120) 0,016
43 (110) 0,012
38 (100) 0,008
32 (90) 0,004
27 (80) 0

PG-5
BATERIA

Temperatura do eletrólito da bateria [°C (°F)] Adicione para leitura da densidade específica
21 (70) -0,004
16 (60) -0,008
10 (50) -0,012
4 (40) -0,016
-1 (30) -0,020
-7 (20) -0,024
-12 (10) -0,028
-18 (0) -0,032

Gravidade específica corrigida Condição de carga aproximada


1,260 - 1,280 Totalmente carregado
1,230 - 1,250 3/4 da carga
1,200 - 1,220 1/2 carga
1,170 - 1,190 1/4 da carga
1,140 - 1,160 Quase descarregada
1,110 - 1,130 Completamente descarregada

Carregando A Bateria
CUIDADO:
• Nunca de uma “carga rápida” em uma bateria totalmente descarregada.
• Mantenha a bateria longe de chamas enquanto ela esta sendo carregada.
• Ao conectar o carregador, conecte primeiro as sondas, e então ligue o carregador. Nunca ligue o
carregador primeiro, isto pode causar uma faíscas.
• Se a temperatura do eletrólito da bateria se elevar acima de 55 °C (131 °F), pare o carregamento.
Sempre carregue a bateria a uma temperatura abaixo de 55 °C (131 °F).

Faixas de Carregamento (Carga Padrão)

Condição de carga aproximada Corrente de carga (A) Tempo de carga (h)

Totalmente carregado 2
3/4 da carga 2,5
1/2 carga 5
7
1/4 da carga 7,5
Quase descarregada 9
Completamente descarregada 10

Faixas de Carregamento (Carga Rápida)

Condição de carga aproximada Corrente de carga (A) Tempo de carga (h)

Totalmente carregado — —
3/4 da carga 16
1/2 carga
0,5
1/4 da carga 33
Quase descarregada
Completamente descarregada — —

NOTA:
A leitura do amperímetro em seu carregador de bateria irá diminuir automaticamente conforma carrega a
bateria. Isto indica que a tensão da bateria é elevada normalmente com a melhora da condição da carga.
Para as correntes de carga indicadas acima, consulte as faixas de carregamento.
• Se, após a carga, a densidade específica de qualquer celula variar mais que 0,050 a bateria deve ser
substituída.

PG-6
INSPEÇÃO E AJUSTE

INSPEÇÃO E AJUSTE
A
SERVIÇO ADICIONAL AO REMOVER O CABO DO TERMINAL NEGATIVO DA
BATERIA: Necessidade de Reparo Especial
NFOID:0000000009744941 B
Procedimento Necessário Após Desconectar os Cabos dos Terminais da Bateria
C
Sistema Item Referência
Sistema de Controle do Motor Aprendizado do Volume de Ar da Marcha Lenta Não é necessário
Sistema de Controle do Vidro Elétrico Inicialização do Sistema de Vidro Elétrico PWC-27 D
Inicialização/Reinicialização da Memória do
Teto RF-18
Teto Solar
Potenciômetro de Ajuste de Temperatura HAC-58 (Ar Condicionado Automático) E
Função de Memória da Porta de Entrada (FRE) HAC-58 (Ar Condicionado Automático)
Sistema de Controle do Ar
Condicionado & Aquecedor Função de Memória da Porta de Entrada (REC) HAC-59 (Ar Condicionado Automático)
F
Limite Superior Ideal da Temperatura do
HAC-59 (Ar Condicionado Automático)
Evaporador
Áudio (radio preset) Consulte manual do proprietário.
Sistema de Navegação e Áudio-visual G
Sistema de Navegação Consulte manual do proprietário.

PG

PG-7
DIAGRAMA DO CIRCUITO DE ALIMENTAÇÃO

DIAGRAMA DO CIRCUITO DE ALIMENTAÇÃO


Diagrama Elétrico —Alimentação da Bateria —
INFOID:0000000009744942

Atenção:
No Brasil é utilizado apenas o motor : MR20DE. As indicações do motor : MRA8DE devem ser
ignoradas.

PG-8
DIAGRAMA DO CIRCUITO DE ALIMENTAÇÃO

PG

PG-9
DIAGRAMA DO CIRCUITO DE ALIMENTAÇÃO

PG-10
DIAGRAMA DO CIRCUITO DE ALIMENTAÇÃO

PG

PG-11
DIAGRAMA DO CIRCUITO DE ALIMENTAÇÃO

Atenção:
No Brasil é utilizado apenas o motor : MR20DE. As indicações do motor : MRA8DE devem ser
ignoradas.

PG-12
DIAGRAMA DO CIRCUITO DE ALIMENTAÇÃO

PG

PG-13
DIAGRAMA DO CIRCUITO DE ALIMENTAÇÃO

PG-14
DIAGRAMA DO CIRCUITO DE ALIMENTAÇÃO

PG

PG-15
DIAGRAMA DO CIRCUITO DE ALIMENTAÇÃO

Diagrama Elétrico —Alimentação dos Acessórios —


INFOID:0000000009744943

PG-16
DIAGRAMA DO CIRCUITO DE ALIMENTAÇÃO

PG

PG-17
DIAGRAMA DO CIRCUITO DE ALIMENTAÇÃO

PG-18
DIAGRAMA DO CIRCUITO DE ALIMENTAÇÃO

Diagrama Elétrico —Alimentação da Ignição —


INFOID:0000000009744944 A

PG

PG-19
DIAGRAMA DO CIRCUITO DE ALIMENTAÇÃO

Atenção:
No Brasil é utilizado apenas o motor : MR20DE. As indicações do motor : MRA8DE devem ser
ignoradas.

PG-20
DIAGRAMA DO CIRCUITO DE ALIMENTAÇÃO

PG

PG-21
DIAGRAMA DO CIRCUITO DE ALIMENTAÇÃO

PG-22
DIAGRAMA DO CIRCUITO DE ALIMENTAÇÃO

PG

PG-23
DIAGRAMA DO CIRCUITO DE ALIMENTAÇÃO

PG-24
DIAGRAMA DO CIRCUITO DE ALIMENTAÇÃO

PG

PG-25
DIAGRAMA DO CIRCUITO DE ALIMENTAÇÃO

PG-26
DIAGRAMA DO CIRCUITO DE ALIMENTAÇÃO

Fusível
INFOID:0000000009204477 A
• Caso o fusível esteja queimado, certifique-se de eliminar a causa
da falha antes de instalar um novo fusível
• Use um fusível da classificação especificada. Nunca use um B
fusível superior à classificação especificada.
• Não instale um fusível parcialmente, sempre insira o fusível no
porta-fusíveis corretamente. C
• Remova o fusível de “PEÇAS ELÉTRICAS (BATERIA)”, caso o
veículo não seja utilizado por um longo período de tempo.
D

E
Conexão Fusível
INFOID:0000000009204478

F
Uma conexão de fusível derretida poderá ser detectada por uma
inspeção visual ou tocando-a com a ponta dos dedos. Caso a sua
condição seja duvidosa, utilize um aparelho de teste de circuito ou
lâmpada de teste. G

1: Conexão fusível

: Dianteira do veículo H

CUIDADO: I
• Caso a conexão fusível esteja queimada, é possível que um
circuito crítico (alimentação ou circuito altamente condutor
de corrente) esteja em curto. Nestes casos, verifique
cuidadosamente e elimine a causa da falha. J
• Nunca envolva a parte externa da conexão de fusível com fita isolante. Importante: Nunca deixe a
conexão de fusível tocar quaisquer chicotes elétricos, peças de vinil ou borracha.
PG

PG-27
MASSA

MASSA
Distribuição de Massa
INFOID:0000000009744947

CHICOTE PRINCIPAL

PG-28
MASSA

PG

PG-29
MASSA

PG-30
MASSA

PG

PG-31
MASSA

Atenção:
No Brasil é utilizado apenas o motor : MR20DE. As indicações do motor : MRA8DE devem ser
ignoradas.

PG-32
MASSA

CHICOTE DO COMPARTIMENTO DO MOTOR


A
Atenção:
No Brasil é utilizado apenas o motor : MR20DE. As indicações do motor : MRA8DE devem ser
ignoradas. B

PG

PG-33
MASSA

Atenção:
No Brasil é utilizado apenas o motor : MR20DE. As indicações do motor : MRA8DE devem ser
ignoradas.

PG-34
MASSA

CHICOTE DE CONTROLE DO MOTOR


A

PG

PG-35
MASSA

CHICOTE DA CARROCERIA

PG-36
LOCALIZAÇÃO DOS COMPONENTES ELÉTRICOS

LOCALIZAÇÃO DOS COMPONENTES ELÉTRICOS


A
Localização dos Componentes Elétricos
INFOID:0000000009744948

B
COMPARTIMENTO DO MOTOR

PG

PG-37
LOCALIZAÇÃO DOS COMPONENTES ELÉTRICOS

COMPARTIMENTO DO PASSAGEIRO

PG-38
LOCALIZAÇÃO DOS COMPONENTES ELÉTRICOS

PG

PG-39
LOCALIZAÇÃO DOS COMPONENTES ELÉTRICOS

PORTA-MALAS

PG-40
CONECTOR DO CHICOTE

CONECTOR DO CHICOTE
A
Descrição
INFOID:0000000009204481

B
CONECTOR DO CHICOTE (TIPO TRAVA DE TERMINAL)
• Os conectores do tipo lingueta de trava ajudam a evitar folga acidental ou conexão irregular.
• Os conectores tipo trava de terminal são desconectados, empurrando ou levantando o(s) terminal(is) de C
bloqueio. Consulte a ilustração abaixo.
Consulte a página a seguir quanto à descrição do conector do tipo trava corrediça.
CUIDADO:
Ao desconectar o conector, não puxe o chicote ou fios. D

[Exemplo]
E

PG

PG-41
CONECTOR DO CHICOTE

CONECTOR DO CHICOTE (TIPO TRAVA-CORREDIÇA)


• Um novo modelo de conector do tipo trava-corrediça é utilizado em determinados modelos de sistemas e
componentes, especialmente aqueles relacionados ao OBD.
• Os conectores do tipo trava-corrediça ajudam a evitar o travamento incompleto, além de folga acidental
ou conexão irregular.
• Os conectores do tipo trava-corrediça são desconectados ao pressionar ou mover o deslizador. Consulte
a ilustração abaixo.
CUIDADO:
• Ao desconectar o conector, não pressione o chicote ou fios.
• Não danifique o suporte do conector ao desconectá-lo.

[Exemplo]

PG-42
CONECTOR DO CHICOTE

CONECTOR DO CHICOTE (TIPO ALAVANCA DE TRAVAMENTO)


• Os conectores do chicote do tipo alavanca de travamento são utilizados em certas unidades de controle e A
módulos de controle como o ECM, atuador do ABS e unidade elétrica (unidade de controle), etc.
• Os conectores do chicote do tipo alavanca de travamento também são utilizados em conectores de super
junção múltipla (SMJ). B
• Confirme sempre se a alavanca está completamente travada no local movendo a alavanca ao máximo
para certificar-se de estar totalmente conectado.
CUIDADO:
• Sempre confirme se a alavanca está completamente liberada (solta) antes de tentar conectar ou C
desconectar estes conectores, evitando assim danos ao alojamento do conector ou terminais.

PG

1. Unidade de controle com alavanca 2. Unidade de controle com alavanca 3. Conector SMJ
simples dupla M
A. Aperte A. Alavanca A. Alavanca
B. Solte B. Aperte B. Aperte
C. Alavanca C. Solte C. Solte N

PG-43
CONECTOR DO CHICOTE

CONECTOR DO CHICOTE (TIPO COMPONENTE SRS DE CONEXÃO DIRETA)


• Os conectores do chicote do SRS são do tipo conexão direta e são utilizados em certos componentes do
SRS como nos módulos do air bag e nos pré-tensionadores do cinto de segurança.
• Sempre empurre para cima para liberar a lingueta preta de trava antes de remover o conector do
componente do SRS.
• Sempre empurre para baixo para travar a aba de travamento preta após a instalação do conector nos
componentes do SRS. Quando travada, a aba de travamento preta fica nivelada com a carcaça do
conector.
CUIDADO:
• Não pressione o chicote ou fios ao remover os conectores
dos componentes do SRS.

PG-44
RELÉ PADRÃO

RELÉ PADRÃO
A
Descrição
INFOID:0000000009204482

B
RELÉS DO TIPO NORMALMENTE ABERTO, NORMALMENTE FECHADO E MISTO
Os relés podem ser divididos em três tipos: relés do tipo normalmente aberto, normalmente fechado e misto.
C

TIPOS DE RELÉS PADRONIZADOS I

1M ···················· 1 Make 2M ···················· 2 Make


1T ···················· 1 Transfer 1M·1B ·················· 1 Make 1 Break J

PG

PG-45
RELÉ PADRÃO

PG-46
CAIXA DE FUSÍVEIS - CAIXA DE CONEXÕES (J/B)

CAIXA DE FUSÍVEIS - CAIXA DE CONEXÕES (J/B)


A
Disposição dos Terminais
INFOID:0000000009204483

PG

PG-47
FUSÍVEIS, CONEXÃO FUSÍVEIS E CAIXA DE RELÉS

FUSÍVEIS, CONEXÃO FUSÍVEIS E CAIXA DE RELÉS


Disposição dos Terminais
INFOID:0000000009744952

CAIXA DE FUSÍVEIS E CONEXÃO FUSÍVEIS

PG-48
IPDM E/R (MÓDULO DE DISTRIBUIÇÃO INTELIGENTE DE ALIMENTAÇÃO NO
COMPARTIMENTO DO MOTOR)

IPDM E/R (MÓDULO DE DISTRIBUIÇÃO INTELIGENTE DE ALIMENTAÇÃO


A
NO COMPARTIMENTO DO MOTOR)
Disposição dos Terminais IPDM E/R
INFOID:0000000009744953 B

PG

NOTA:
Os números precedidos por um "F" representam os números de fusíveis impressos no IPDM E/R. Os outros
números representam os números de fusíveis como eles aparecem nos diagramas elétricos.

PG-49
BATERIA

BATERIA
Vista Explodida
INFOID:0000000008887171

1. Moldura da bateria 2. Hastes da bateria 3. Cobertura da bateria


4. Suporte da bateria 5. Bandeja da bateria 6. Bateria

: Dianteiro

Remoção e Instalação (Bateria)


INFOID:0000000008887172

REMOÇÃO
1. Solte as porcas do terminal da bateria e desconecte os cabos dos terminais negativo e positivo da
bateria.
CUIDADO:
Para prevenir danos nas peças, desconecte o cabo do terminal negativo da bateria primeiro.
2. Remova as porcas da moldura da bateria, a moldura da bateria e as hastes da bateria.
3. Remova a cobertura da bateria e a bateria.
4. Remova a bandeja da bateria.
INSTALAÇÃO
Para instalação, proceda de modo inverso à remoção.
CUIDADO:
• Para não danificar as peças, conecte o cabo do terminal positivo da bateria primeiro.
• Certifique-se que os cabos estão fixados firmemente aos terminais da bateria para um contato bom.
• Verifique os terminais da bateria quanto a conexão irregular causada pela corrosão.
Reinicie os sistemas eletrônicos se necessário. Consulte PG-7."SERVIÇO ADICIONAL AO REMOVER O
CABO DO TERMINAL NEGATIVO DA BATERIA: Necessidade de Reparo Especial".

PG-50
BATERIA

Remoção e Instalação (Suporte da Bateria)


INFOID:0000000008887173 A

REMOÇÃO
1. Remova o filtro de ar e o duto de ar. Consulte EM-21."Remoção e Instalação". B
2. Remova a bateria. Consulte PG-50."Remoção e Instalação (Bateria)".
3. Remova o parafuso (A) do suporte da mangueira de respiro do
CVT e o suporte (1) da mangueiras de respiro do CVT.
C

4. Remova os parafusos do suporte da bateria e o suporte da bateria.


5. Remova o grampo do chicote do suporte da bateria. G
INSTALAÇÃO
Para instalação, proceda de modo inverso à remoção.
Reinicie os sistemas eletrônicos se necessário. Consulte PG-7."SERVIÇO ADICIONAL AO REMOVER O H
CABO DO TERMINAL NEGATIVO DA BATERIA: Necessidade de Reparo Especial".

PG

PG-51
TERMINAL DA BATERIA COM CONEXÃO FUSÍVEL

TERMINAL DA BATERIA COM CONEXÃO FUSÍVEL


Vista Explodida
INFOID:0000000008887174

1. Terminal da bateria com conexão fusível 2. Conector do chicote

Remoção e Instalação
INFOID:0000000008887175

REMOÇÃO
1. Solte as porcas do terminal da bateria e desconecte os cabos dos terminais negativo e positivo da
bateria. Consulte PG-50."Vista Explodida".
CUIDADO:
Para prevenir danos nas peças, desconecte o cabo do terminal negativo da bateria primeiro.
2. Remova a porca do chicote e o cabo do terminal da bateria com a porca da conexão fusível.
3. Desconecte os conector do chicote e remova o o cabo do terminal de bateria com conexão fusível.
INSTALAÇÃO
Para instalação, proceda de modo inverso à remoção.
CUIDADO:
Para prevenir danificar as peças, conecte o cabo do terminal positivo da bateria primeiro.
Reinicie os sistemas eletrônicos se necessário. Consulte PG-7."SERVIÇO ADICIONAL AO REMOVER O
CABO DO TERMINAL NEGATIVO DA BATERIA: Necessidade de Reparo Especial".

PG-52
SENSOR DE CORRENTE DA BATERIA (SE EQUIPADO)

SENSOR DE CORRENTE DA BATERIA (SE EQUIPADO)


A
Vista Explodida
INFOID:0000000008887176

1. Sensor de corrente da bateria 2. Conector do chicote do sensor de corrente H

Remoção e Instalação
INFOID:0000000008887177
I
REMOÇÃO
1. Solte a porca do terminal da bateria e desconecte o cabo do terminal negativo da bateria. Consulte PG-
50."Vista Explodida". J
2. Desconecte o conector do chicote do sensor de corrente.
3. Remova o sensor de corrente da bateria do cabo do terminal negativo.
INSTALAÇÃO PG
Para instalação, proceda de modo inverso à remoção.
Reinicie os sistemas eletrônicos se necessário. Consulte PG-7."SERVIÇO ADICIONAL AO REMOVER O
CABO DO TERMINAL NEGATIVO DA BATERIA: Necessidade de Reparo Especial".
L

PG-53
DADOS DE SERVIÇO E ESPECIFICAÇÕES (SDS)

DADOS DE SERVIÇO E ESPECIFICAÇÕES (SDS)


Bateria
INFOID:0000000009744961

Tipo* GR35
Capacidade (20HR) minima V-AH 12 - 60
Corrente A em partida a frio (Para valor de referência) 550
*: Sempre verifique com o Departamento de Peças quanto às informações mais recentes sobre peças.

PG-54

Você também pode gostar