Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

CASE - Peças Colhedora A8000-A8800 PDF

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 818

A8000

A8800
Colhedoras de Cana

Catálogo de peças de reposição


Catalogo Parti di ricambio / Ersatzteilkatalog
Catalogue des pieces detachees / Reservedelskatalog
Catálogo de repuestos / Onderdelenlijst

Cod No. 84176126


Todos os direitos são reservados à CNH LATINO AMERICANA LTDA..
Os dados contidos neste catálogo são fornecidos a título de indicação somente. A qualquer momento, a
CNH LATINO AMERICANA LTDA. poderá introduzir, por razões de ordem técnica ou comerciais,
modificações nos produtos descritos neste catálogo. Para informações mais detalhadas e atualizadas,
solicitamos ao usuário consultar o concessionário CNH LATINO AMERICANA LTDA. mais próximo.
O sistema de numeração das peças utilizado neste catálogo não pode ser copiado ou utilizado sem
autorização por escrito da CNH LATINO AMERICANA LTDA..

All rights reserved by Soc. CNH LATINO AMERICANA LTDA..


The information contained in this catalogue is intended to be of a general nature only. The CNH LATINO
AMERICANA LTDA. may at any time and from time to time, for technical or other necessary reasons,
modify any of the details or specifications of the product described in this catalogue. To be sure of getting
accurate, detailed and up-to-date information, an intending buyer should consult his nearest CNH LATINO
AMERICANA LTDA. dealer or distributor.
Single item numeration method used in this catalogue may not be used without written consent by Soc.
CNH LATINO AMERICANA LTDA..

Reservados todos los derechos para Soc. CNH LATINO AMERICANA LTDA..
Los datos contenidos en este catálogo se facilitan a titulo indicativo. CNH LATINO AMERICANA LTDA.
podrá introducir, en cualquier momento, por razones de naturaleza tanto técnica como comercial,
modificaciones en los modelos descritos en este catálogo. Para mayor información rogamos al cliente se
dirija al Concesionario o Filiale CNH LATINO AMERICANA LTDA. más próximo.
El sistema de numeración de las piezas reseñadas en el catálogo no puede ser objeto de imitación o copia
en ningun caso sin autorización por escrito de Soc. CNH LATINO AMERICANA LTDA..

Tutti i diritti sono riservati alla Soc. CNH LATINO AMERICANA LTDA..
Il sistema di numerazione che individua is ingoli particolare elencati nel presente calatogo non può essere
adottato in alcun caso senza autorizzazione scritta dalla Soc. CNH LATINO AMERICANA LTDA.. I dati
contenuti in questo catalogo sono forniti a titolo indicativo. La CNH LATINO AMERICANA LTDA. potrà
apportare in qualunque momento modifiche ai modelli descritti in questo catalogo, per ragioni di natura
tecnica o commerciale.
Per ulteriore informazione, il cliente è pregato di rivolgersi al più vicino Concessionario o Sede CNH
LATINO AMERICANA LTDA..

Alle in diesem Propekt anthaltenen Angaben sind Orientierungsdate. Es können jedoch von CNH LATINO
AMERICANA LTDA. sowohl aus technischen und Kaufmännischen Gründen als auch aus der
Notwendigkeit, geänderte gesetzliche Erfordernisse der verschiedenen Lander zu berücksichtigen,
Anderugen einge führt werden. Der Kunde ist gebeten, sich für weirtere information an Vertragshändler
order.
CNH LATINO AMERICANA LTDA.-Niederlassungen zu werden.
Alle Urheberrechte sind von der CNH LATINO AMERICANA LTDA.-vorbehalten.
Die Benutzung des Numerierungssustems zur Kennzeichnung der im vorliegende Katalog aufgeführten
Ersatzteile bedarf in jedem Falle der schriftlichen Genehmigung der CNH LATINO AMERICANA LTDA..

Tous droits réservés à la Soc. CNH LATINO AMERICANA LTDA..


Les données de cette brochure sont fournies à titre indicatif et pourraient se révéler caduques à la suite de
modifications apportées par le constructeur, à n’import quel moment, pour de raisons techniques ou
commerciales ainsi que pour satisfaire aux normes en vigueur dans le différents Pays. Pour toute
information, nous prions le client de bien vouloir s’adresser au Concessionnaire ou à la Filiale CNH
LATINO AMERICANA LTDA. les plus proches.
Le système de numérotation des pièces en list dans ce catalogue ne peut être adopté en aucun cas, sans
une autorisation écrite de la Soc. CNH LATINO AMERICANA LTDA..

Copyrigth by CNH LATINO AMERICANA LTDA.


Printed in Brazil
INSTRUÇÕES PARA O PEDIDO DE PEÇAS DE SERVIÇO

“Os números de peça indicados neste catálogo estão corretos até a data da publicação. A política da Case IH de
contínuo melhoramento dos produtos durante toda a vida de produção do modelo, pode dar origem às últimas
alterações nas figuras e nos números de peça. Quando encomendar peças de substituição, certifique-se de confir-
mar suas especificações no CD atual do sistema PAL ou com a microficha do catálogo de peças no seu concessio-
nário.”

INSTRUCTIONS FOR ORDERING SPARE PARTS

“The part numbers shown in this catalogue are correct up to the date of publication. Case IH policy of continuously
improving our products during the production lifetime of the Model may result in later changes to illustrations and to
part numbers. When ordering replacement parts be sure to confirm your requirements against the current CD based
PAL or microfiche parts catalogue at your dealership.”

INSTRUCCIONES PARA LOS PEDIDOS DE RECAMBIOS

“Los números de pieza indicados en este catálogo son los correctos en la fecha de la publicación. La política de
Case IH es de constante mejora de sus productos durante todo el período de vida de la producción del Modelo, lo
que puede hacer que se produzcan cambios en las ilustraciones y en los números de pieza. Al hacer pedidos de
recambios debe asegurarse de que sean de acuerdo con sus necesidades comprobando el CD actualizado en
sistema PAL o bien las microfichas de catálogos existentes en la agencia.”

ISTRUZIONI PER ORDINARE I RICAMBI

“ I numeri ricambio riportati in questo catalogo si intendono corretti fino alla data della pubblicazione. La Case IH
persegue una politica di continuo miglioramento del prodotto durante tutto il periodo di produzione del modello per
cui può accadere che ci siano modifiche successive alle illustrazioni e ai numeri ricambio. Al momento di ordinare
un particolare di ricambio, verificare accuratamente i dati utilizzando il CD PAL o il catalogo ricambi su microfiche
presente presso la Concessionaria.

ANLEITUNG ZUM BESTELLEN VON ERSATZTEILEN

“Die in diesem Katalog aufgeführten Teilnummern sind am Tag der Veröffentlichung korrekt. Die Firmenpolitik von
Case IH sieht während der Produktionsdauer dieses Modells dessen kontinuierliche Verbesserung vor; dies kann zu
späteren Änderungen an Abbildungen und Teilnummern führen. Stellen Sie vor der Bestellung von Ersatzteilen
sicher, daß Sie bei Ihrem Händlerbetrieb die von Ihnen benötigten Teile mit dem aktuellen PAL auf der Grundlag e
von CDs oder dem aktuellen Microfiche-Ersatzteilkatalog abgeglichen haben.”

INSTRUCTIONS POUR COMMANDE PIECES DETACHEES

Les références de pièces détachées notées dans ce catalogue sont correctes à la date de publication.La politique
Case IH pour l’amélioration constante des produits durant la durée de vie des modèles peut changer les illustrations
et les références des pièces détachées.Quand l’ordre de remplacement de pièces est confirmé, il est nécessaire de
mettre à jour l’actuel CD base PAL ou microfiches de pièces détachées chez votre concessionnaire.

-3-
REGRAS PARA PEDIDO DE PEÇAS

Este catálogo está dividido em seções principais correspondendo a áreas específicas do produto. Cada seção está
representada através de figuras detalhadas (desenhos) para auxiliar na localização e identificação de peças. As
peças disponíveis para serviço estão indicadas ao lado da figura e, para a correta identificação das peças necessá-
rias proceder da seguinte forma:

1) Consultar a figura da seção principal na página 16 para identificar a seção em questão.

2) Em seguida, consultar as páginas 17 a 36 para encontrar a figura à qual pertence o número de peça necessá-
rio.

3) Consultar o índice do número de peça na página 44. Este índice apresenta todos os números de peça que
aparecem no catálogo.

ORDERING RULES

This catalogue is divided into main sections corresponding to specific areas of the product. Each section is
represented by detailed figures (illustrations) to assist in locating and identifying parts. Parts released for service are
indicated alongside the figure, hence, for the correct identification of parts required proceed as follows:

1) Consult the main section illustration on page 16 to identify the section in question.

2) Then consult pages 17 to 36 to find the figure to which the required part number belongs.

3) Refer to the part number index on page 44. This index lists all part numbers appearing in the catalogue.

NORMATIVA DE PEDIDOS

Este catálogo se divide en tres secciones principales correspondientes a áreas específicas del producto. Cada
sección se representa con figuras detalladas (ilustraciones) para facilitar la localización e identificación de las
piezas. Las piezas disponibles para el servicio se encuentran indicadas al lado de la figura, de aquí, que para la
identificación correcta de las piezas necesarias, deba seguirse este orden:

1) Consultar la sección principal en la ilustración de la página 16 para identificar la sección en cuestión.

2) Seguidamente consultar las páginas 17 to 36 para localizar la figura a la que pertenece el número de pieza
buscada.

3) Ver el índica de números de pieza en la página 44. Este índica contiene todos los números de pieza del
catálogo.

NORME PER L’ORDINAZIONE

Questo catalogo è suddiviso in sezioni principali corrispondenti alle aree specifiche della macchina. Ogni sezione è
composta da figure tecniche dettagliate che agevolano l’individuazione e l’identificazione dei particolari. I particolari
disponibili per l’assistenza sono indicati unitamente alla figura, per cui per la corretta identificazione degli stess i è
necessario procedere come segue:

1) Consultare l’illustrazione delle sezioni principali a pag. 16 per individuare la sezione che interessa.

2) Consultare poi le pagine da 17 a 36 per trovare la figura alla quale appartiene il numero del ricambio
necessario.

3) Fare riferimento all’indice dei numeri ricambio a pag. 44, che elenca tutti i numeri ricambio che appaiono nel
catalogo.

-4-
BESTELLREGELN

Dieser Katalog ist in Hauptabschnitte aufgeteilt, die speziellen Baugruppen des Produkts entsprechen. Jeder
Abschnitt wird durch detaillierte Abbildungen veranschaulicht, die das Auffinden und Identifizieren von Teilen
erleichtern. Für den Service freigegebene Teile sind neben der Abbildung aufgeführt; um erforderliche Teile richtig
zuzuordnen, gehen Sie somit wie folgt vor:

1) Stellen Sie mit Hilfe der auf Seite 16 veranschaulichten Hauptabschnitte fest, zu welcher Baugruppe bzw.
welchem Abschnitt das Teil gehört.

2) Suchen Sie dann auf den Seiten 17 bis 36 die Abbildung, zu der die Nu mmer des benötigten Teils gehört.

3) Suchen Sie die Nummer im Teilnummer-Verzeichnis auf Seite 44. In diesem Verzeichnis sind alle im Katalog
enthaltenen Teilnummern zusammengefaßt.

REGLES DE COMMANDES

Ce catalogue est divisé en sections principales correspondant aux aires spécifiques de production. Chaques
sections est représentées par des figures détaillées (illustrations) pour aider à la localisation et à l’identification des
pièces détachées. Les pièces nécessaires pour le service sont indiquées sur le côté de la figure, pour l’identification
correcte de la pièce requise procédez comme ci dessous

1) Consultez l’illustration de la section principale page 16 pour identifier la section en question

2) Consulter les pages de 17 à 36 pour trouver la figure qui contient la référence demandée

3) Se référer à l’index de la référence pièce à la page 44 .Cet index indique toutes les références pièces
apparaissant dans le catalogue.

-5-
01.01 01 p6 02/03

CHASSI
MAIN FRAME
BASTIDOR
TELAIO
GESTELL
CHASSI

1
2

3 4

1 6

7 8

9 10
01.01 01 p6 02/03

CHASSI - D0200
MAIN FRAME
BASTIDOR
11 12 13 14
TELAIO
GESTELL
CHASSI

R N P.N. MOD Q Descrição Description Descripción L.C.

15 1 A 86529340 1 TOMADA DE FORÇA (2 AO 11) SHAFT, PTO TOMA DE FUERZA 207P


2 84014007 1 GARFO (4,5) YOKE HORQUILLA 085F
3 NSS 16 1 EIXO, L=350MM 7 SHAFT EJE 016A
4 84004292 C0204 1 KIT KIT EQUIPO 305C
[84058743] D0500 1 KIT KIT EQUIPO 305C

2 18 19 20 17 22 22 23
21

(A) SOMENTE BRASIL 24


1
STANDARD 25
26 MODELOS

-6-
1 Posição da “Figura” na máquina.

2 Referência - figura chamar pelo n° de peça. PORTUGUÊS


3 Peças fornecidas nos kits de reparação por referência de símbolo.

4 Peça indicada na Página ou no Figura, ou chamadas para Variações ou Detalhes. Indicam componentes
01.14.0-2 que se mostram em detalhe em um outro local do catálogo com o número da figura indicado.

5 Especificações técnicas relacionadas com a peça indicada.

6 Número da Seção.

7 2 Inclui os item(s) .......

8 Orientação (A seta indica a frente da máquina).

9 Descrição da figura.

10 Informação geral da figura.

11 Código do Conjunto.

12 Código de Seqüência no conjunto.

13 Número da página no código de seqüência.

14 Data da impressão ou da atualização da página (mês-ano).

15 Nota - Em relação ao n°. de peça. Existe uma chave para os símbolos e abreviaturas na parte inferior da página.

16 Peças que não são disponibilizadas (ver a Página 42).

17 Descrição adicional da peça para auxiliar a confirmar a identificação.


Consultar a página 42 para explicação dos símbolos usados.

18 Não disponível como peça de serviço.

19 Número de Peça.

20 Modificação.
C 0201 = Peça válida ATÉ 0201 mudar.
D 0300 = Peça válida A PARTIR de 0300 mudar.
F 0202 = Peça válida A PARTIR do N°. de Série.... até ao N°. de Série....

Implementação da mudança. N° de série a partir do qual a alteração tem início. Os números são indicados na
plaqueta de identificação do modelo (ver a página 38).
Ex.: D0300 N° de Série 2503001 significa que a peça foi montada “A PARTIR” do n°. de série 2503001.
Como conseqüência, as peças marcadas por C0201, foram montadas “ATÉ” ao n°. de série 2501999.
Ver a tabela de códigos na página 41.

21 Quantidade total de peças referenciadas na página. A quantidade pode ser substituída pelas seguintes indicações:
M = fornecido em metros. AR = Quantidade consoante ao pedido.

22 Descrição da peça.

23 L.C. - Código Léxico para a identificação dos nomes das peças (ver página 45).

24 Referências de rodapé.

25 Notas das figuras.

26 Número do modelo.

-7-
01.01 01 p8 02/03

CHASSI
MAIN FRAME
BASTIDOR
TELAIO
GESTELL
CHASSI

1
2

3 4

1 6

7 8

9 10
01.01 01 p8 02/03

CHASSI - D0200
MAIN FRAME
BASTIDOR
11 12 13 14
TELAIO
GESTELL
CHASSI

R N P.N. MOD Q Descrição Description Descripción L.C.

15 1 A 86529340 1 TOMADA DE FORÇA (2 AO 11) SHAFT, PTO TOMA DE FUERZA 207P


2 84014007 1 GARFO (4,5) YOKE HORQUILLA 085F
3 NSS 16 1 EIXO, L=350MM 7 SHAFT EJE 016A
4 84004292 C0204 1 KIT KIT EQUIPO 305C
[84058743] D0500 1 KIT KIT EQUIPO 305C

2 18 19 20 17 22 22 23
21

(A) SOMENTE BRASIL 24


1
STANDARD 25
26 MODELOS

-8-
1 Position of the “Figure” on the machine.

2 Reference - Figure call-out of the partnumber. ENGLISH


3 Parts supplied in repair kits per symbol reference.

4 Part illustrated on the Page or in the Figure indicated, or calls for


01.14.0-2 Variations or Details. Indicates components shown in detail elsewhere
in the catalogue under the figure number shown.

5 Technical specifications relating to the Part indicated.

6 Section number.

7 2 Includes item(s) .......

8 Orientation. (Arrow indicates front of the machine).

9 Figure description.

10 General information of the figure.

11 Assembly code.

12 Sequence code within the assembly.

13 Page number within the sequence code.

14 Date of printing or updating of page (month-year).

15 Note - Relating to the Part Number. There is a key to symbols and


abbreviations at the bottom of the text page.

16 Non-serviced parts. (see page 42).

17 Further description of the part to help confirm identification. Refer to page 42 for explanation
of symbols used.

18 Not available as service part.

19 Part Number.

20 Modification.
C 0201 = Part valid UNTIL 0201 change.
D 0300 = Part valid FROM 0300 change.
F 0202 = Part valid FROM Serial N.... to Serial N....

Implementation of change. Serial number from which the change starts.


The numbers are indicated on the identification plate of the model (see page 38).
E.g.: D0300 Serial n° 2503001 means that the part has been installed
“FROM” serial number 2503001. Consequently, the parts marked by C0201, were installed
“UP TO” serial number 2501999.
See code table page 41.

21 Total Quantity of the Part referred to in the page.


The quantity can be replaced by the following indications:
M = supplied in metres. AR = quantity as requested.

22 Part Description.

23 L.C. - Lexicon code for the identification of Part names (see page 45).

24 Footnote references.

25 Figure notes.

26 Model number.

-9-
01.01 01 p10 02/03

CHASSI
MAIN FRAME
BASTIDOR
TELAIO
GESTELL
CHASSI

1
2

3 4

1 6

7 8

9 10
01.01 01 p10 02/03

CHASSI - D0200
MAIN FRAME
BASTIDOR
11 12 13 14
TELAIO
GESTELL
CHASSI

R N P.N. MOD Q Descrição Description Descripción L.C.

15 1 A 86529340 1 TOMADA DE FORÇA (2 AO 11) SHAFT, PTO TOMA DE FUERZA 207P


2 84014007 1 GARFO (4,5) YOKE HORQUILLA 085F
3 NSS 16 1 EIXO, L=350MM 7 SHAFT EJE 016A
4 84004292 C0204 1 KIT KIT EQUIPO 305C
[84058743] D0500 1 KIT KIT EQUIPO 305C

2 18 19 20 17 22 22 23
21

(A) SOMENTE BRASIL 24


1
STANDARD 25
26 MODELOS

- 10 -
1 Posición de la “Figura” en la máquina.

2 Referencia - Figura correspondiente del número de pieza. ESPAÑOL


3 Piezas suministradas en juegos de reparación por símbolo de referencia.

4 Pieza ilustrada en la Página o en la Figura indicado, o indicaciones por Variaciones o Detalles.


01.14.0-2 Señala componentes mostrados en detalle en algún lugar del catálogo bajo este número de figura.

5 Especificaciones técnicas relacionadas con la pieza indicada.

6 Número de Sección.

7 2 Incluye punto(s) .......

8 Orientación (La flecha indica la parte delantera de la máquina).

9 Descripción de la figura.

10 Información general de la figura.

11 Código de Conjunto.

12 Código de Secuencia dentro del conjunto.

13 Número de pieza dentro del código de secuencia.

14 Fecha de impresión o puesta al día de la página (mes-año).

15 Nota - Relacionada con el Número de Pieza.Hay una clave de símbolos y abreviaciones


al final de la página de texto.

16 Piezas que no se suministran en servicio (ver página 42).

17 Descripción ulterior de la pieza para facilitar su identificación. Ver la explicación de los símbolos
utilizados en la página 42.

18 No disponible como pieza de servicio.

19 Número de pieza.

20 Modificación.
C 0201 = Pieza válida HASTA el cambio 0201.
D 0300 = Pieza válida DESDE el cambio 0300.
F 0202 = Pieza válida DESDE el N° de Serie.... al N° de Serie....

Implementación del cambio. Número de serie a partir del cual comienza el cambio. Los números se indican en
la placa de identificación del modelo (ver página 38).
P.e.: D0300 Serie n° 2503001 significa que las piezas se han instalado “DESDE” el número de serie 2503001.
En consecuencia, las piezas marcadas con C0201, fueron montadas “HASTA” el número de serie 2501999.
Ver tabla de códigos en la página 41.

21 Cantidad total de las piezas referenciadas en la página.


La cantidad puede ser sustituida por cualquiera de las siguientes indicaciones:
M = suministrada por metros. AR = cantidad según sea necesario.

22 Descripción de la pieza.

23 L.C. - Código Léxico para la identificación de los nombres de piezas (ver página 45).

24 Notas de pié de página.

25 Notas de figura.

26 Número de modelo.

- 11 -
01.01 01 p12 02/03

CHASSI
MAIN FRAME
BASTIDOR
TELAIO
GESTELL
CHASSI

1
2

3 4

1 6

7 8

9 10
01.01 01 p12 02/03

CHASSI - D0200
MAIN FRAME
BASTIDOR
11 12 13 14
TELAIO
GESTELL
CHASSI

R N P.N. MOD Q Descrição Description Descripción L.C.

15 1 A 86529340 1 TOMADA DE FORÇA (2 AO 11) SHAFT, PTO TOMA DE FUERZA 207P


2 84014007 1 GARFO (4,5) YOKE HORQUILLA 085F
3 NSS 16 1 EIXO, L=350MM 7 SHAFT EJE 016A
4 84004292 C0204 1 KIT KIT EQUIPO 305C
[84058743] D0500 1 KIT KIT EQUIPO 305C

2 18 19 20 17 22 22 23
21

(A) SOMENTE BRASIL 24


1
STANDARD 25
26 MODELOS

- 12 -
1 Posizione della “Figura” sulla macchina.

2 Riferimento del Numero ricambio nella figura. ITALIANO


3 Particolari forniti nei corredi di riparazione per riferimento simbolico.

4 Particolare illustrato alla Pagina o nella Figura indicata, oppure richiamo per Variazioni o Dettagli.
01.14.0-2 Indica i componenti illustrati in dettaglio in un’altra parte nel catalogo sotto il numero di figura riportato.

5 Dati tecnici relativi al particolare indicato.

6 Numero Sezione.

7 2 Comprende il/i pezzo/i .......

8 Orientamento (la freccia indica la parte anteriore della macchina).

9 Descrizione figura.

10 Informazioni generali sulla figura.

11 Codice complessivo.

12 Codice sequenza nel complessivo.

13 Numero pagina nel codice sequenza.

14 Data di stampa o di aggiornamento della pagina (mese-anno).

15 Nota - Si riferisce al numero ricambio. In fondo alla pagina di testo è riportato la legenda dei simboli
e delle abbreviazioni.

16 Particolari non soggetti a manutenzione (vedi pag.42).

17 Ulteriore descrizione del particolare per confermare definitivamente l’indentificazione.Fare riferimento a pag.42
per la spiegazione dei simboli utilizzati.

18 Non disponibile come particolare per l’assistenza.

19 Numero ricambio.

20 Modifica.
C 0201 = Particolare valido FINO alla modifica 0201.
D 0300 = Particolare valido A PARTIRE dalla modifica 0300.
F 0202 = Particolare valido A PARTIRE dal telaio n. .... fino al telaio n. ....

Introduzione della modifica. Numero telaio a partire dal quale la modifica è stata adottata.
I numeri sono indicati sulla targhetta di identificazione del modello (vedi pag. 38).
E.s.: D0300 telaio n. 2503001 significa che il particolare è stato installato “A PARTIRE DAL”
talaio n. 2503001. Per cui, i particolari marcati C0201, sono stati installati “FINO AL” telaio n. 2501999.
Vedere tabella codici a pag. 41.

21 Quantità totale del particolare indicato nella pagina.


La quantità può essere sostituita dalle indicazioni seguenti:
M = fornito a metri. AR = quantità come necessario (‘as required’).

22 Descrizione particolare.

23 L.C. - Codice Lessico per l’identificazione dei nomi dei particolari (vedi pag.45).

24 Riferimenti note a piè di pagina.

25 Note figura.

26 Numero modello.

- 13 -
TABLE OF CONTENTS
0001 02 DIA (DEALER INSTALLATION ACCESSORY)
001 01 LISTA DE ESTOQUE INICIAL DO CONCESSIONÁRIO
002 03 ESCALA VISUAL -APÓS JANEIRO 2012 - ESTEIRA - MODEL YEAR 2012- DIA
(DEALER INSTALLATION ACCESSORY)
003 04 ESCALA VISUAL APÓS JANEIRO 2012- MODEL YEAR 2012- PNEU - DIA (DEALER
INSTALLATION ACCESSORY)
A01.01 01 Chassis
A01.02 01 Guard-rail (8000)
A01.03 01 Guard-rail e Escada (8800)
A01.04 01 PROTEÇÃO FRONTAL - TELA
A02.01 01 Braço do Cortador de Pontas
A02.02 01 Cortador de Pontas
A02.03 01 Triturador de pontas
A03.02 01 Divisor de Linha 45°
A03.05 01 Braço de Elevação do Divisor de Linha 45°
A03.07 01 Disco de Corte Lateral 45°
A04.01 01 Cortador de Base
A05.01 01 Rolo Tombador (STD)
A05.02 01 Rolo Tombador (Ajustável)
A05.04 01 Rolo Alimentador
A05.05 01 Rolo levantador
A05.06 01 Rolos Superiores (A,C1,C2 e D)
A05.07 01 Rolo inferior (I)
A05.08 01 Rolo inferior (F)
A05.09 01 Rolo inferior (E)
A06.01 01 Rolo Picador
A06.02 01 Volante do Rolo Picador
A07.01 01 Alojamento Extrator Primário
A07.02 01 Capuz Extrator Primario
A07.04 01 Ventilador e Braço Extrator Primário
A07.05 01 Suportes
A08.01 01 Mecanismo de giro do elevador
A08.02 01 Acionamento do Elevador
A08.03 01 Elevador
A08.04 01 Giro do Capuz Extrator Secundário
A08.05 01 Ventilador do Extrator Secundário
A09.01 01 Direção e Suspensão Dianteira
A09.02 01 Cubo Planetario, Wet Brake SER40-B (A8000)
A09.03 01 Cubo Planetário *Series 60 39:1
A09.04 01 Wet Brake (8000)
A09.06 01 Pedais, Wet Brake (8000)
A09.07 01 INSTALAÇÃO AUTO TRACKER
A09.10 01 Rodas
A09.10 02 RODAS TRASEIRAS
A09.10 03 RODAS DIANTEIRAS
A10.01 01 Esteira Completa (8800)
A10.02 01 Guia das Correntes e Proteções (Esteira 8800)
A10.03 01 Kit Estabilidade (8800)
A11.01 01 Cabina, Vidros, Portas, Borrachas e Retrovisores
A11.02 01 Proteções e Acabamentos da Cabina
A11.03 01 Teto e Faróis da Cabina
A11.03/A 01 TETO DA CABINE
A11.03/B 01 ROOF ASSY
A11.03/B 02 CINTA EXTERNA DO TETO
A11.04 01 PORTA ESQUERDA DA CABINE
TABLE OF CONTENTS
A11.05 01 PORTA DIREITA DA CABINE
A11.06 01 ASSENTO DO OPERADOR
A11.06 02 ASSENTO DO OPERADOR
A11.06 03 ASSENTO DO OPERADOR
A11.07 01 ASSENTO DE TREINAMENTO
A11.07 02 ASSENTO DO INSTRUTOR (MY2012)
A11.08 01 DISPLAY
A11.09 01 CONSOLE DIREITO DA CABINA
A11.09 02 CONSOLE DIREITO DA CABINA
A11.10 01 CONTROLES LADO ESQUERDO
A11.11 01 TETO E FARÓIS DA CABINA
A11.12 01 ILUMINAÇÃO TRASEIRA
A11.13 01 SINALIZAÇÃO DE DIREÇÃO
A11.14 01 LIMPADOR DO PÁRA-BRISAS
A11.15 01 AR CONDICIONADO (AR FRIO/QUENTE)
A11.15 02 AR CONDICIONADO (AR FRIO/QUENTE)
A11.15 03 AR CONDICIONADO (AR FRIO/QUENTE)
A11.15 04 AR CONDICIONADO (AR FRIO/QUENTE)
A11.16 01 LAVADOR DO PÁRA-BRISAS
A11.17 01 LIMPA-VIDROS PARA VIDRO DIANTEIRO
A11.18 01 FAROL ROTATIVO
A11.19 01 AUTO FALANTE TRASEIRO
A11.20 01 RETROVISORES
A11.21 01 KIT BUZINA
A11.22 01 SAIAS DA CABINE
A11.23 01 CONTROLES DO FREIO
A11.24 01 CONTROLADORES ELETRÔNICOS
A11.25 01 INTERRUPTORES SUPERIORES
A11.26 01 PAINEL FUSÍVEL
A11.27 01 CONSOLE COLUNA TRASEIRO
A11.28 01 CHICOTES
A11.29 01 ANTENA GPS
A13.01 01 Baterias e Cabos
A14.01 01 CORTE DE BASE - 3 PARTES
A15.01 01 ESCALA VISUAL - APÓS JANEIRO 2012 (MY2012)
A16.01 01 ESCALA VISUAL - APÓS JANEIRO 2012 (MY2012)
B01.01 01 Localização Cilindros Hidráulicos (8000)
B01.02 01 Localização Cilindros Hidráulicos (8800)
B01.03 01 Localização dos Motores Hidráulicos (Rolos e Picador)
B01.04 01 Localização dos Motores Hidráulicos
B01.05 01 Localização das Bombas Hidráulicas
B01.06 01 Localização das Válvulas Hidráulicas
B02.01 01 Cilindro Hidráulico (Braço Cortador Pontas)
B02.02 01 Cilindro Hidráulico (Braços Divisor Linha Std/45°)
B02.03 01 Cilindro Hidráulico (Discos Corte Lateral Std/45°)
B02.04 01 Cilindro Hidráulico (Rolo Tombador)
B02.05 01 Cilindro Hidráulico (inclinação da Cabina)
B02.06 01 Cilindro Hidráulico (Giro do Elevador)
B02.07 01 Cilindro Hidráulico (Subir Elevador)
B02.08 01 Cilindro Hidráulico (Flap do Extrator)
B02.09 01 Cilindro Hidráulico (Elevação cortador base 8000)
B02.10 01 Cilindro Hidráulico (Elevação cortador base 8800)
B02.11 01 Cilindro Hidráulico (Indicador de altura 8000)
B02.12 01 Cilindro Hidráulico (Indicador de altura 8800)
B02.13 01 Cilindro Hidráulico (Direção)
TABLE OF CONTENTS
B02.13 02 CILINDRO HIDRÁULICO (DIREÇÃO)
B02.13 03 CILINDRO HIDRÁULICO (DIREÇÃO) - COM SENSOR
B02.14 01 Cilindro Hidráulico (Ajuste da Esteira)
B02.15 01 Cilindro Hidráulico (Ajuste Cort. Pontas EEC)
B02.16 01 Cilindro Hidráulico (Ajuste Divisor de Linha)
B02.17 01 Cilindro Hidráulico (Ajuste Divisor de Linha 45°)
B02.18 01 CILINDRO HIDRÁULICO (AUTOTRACKER) (A8000)
B02.18 02 CILINDRO HIDRÁULICO (AUTOTRACKER) (A8000) (MY2012)
B02.19 01 CILINDRO HIDRÁULICO (AUTOTRACKER) (A8800)
B02.19 02 CILINDRO HIDRÁULICO (AUTOTRACKER) (A8800) (MY2012)
B03.01 01 Motor Hidráulico (2000 Char-lynn: 4.9 cu.in.)
B03.02 01 Motor Hidráulico (2000 Char-lynn: 18.7 cu.in.)
B03.03 01 Motor Hidráulico (2000 Char-lynn: 24 cu.in.)
B03.04 01 Motor Hidráulico (2000 Char-lynn: 30 cu.in.)
B03.05 01 Motor Hidráulico (S Char-lynn: 14 cu.in.)
B03.06 01 Motor Hidráulico (S Char-lynn: 22.6 cu.in.)
B03.07 01 Motor Hidráulico (6000 Char-lynn: 59.9 cu.in.)
B03.08 01 MOTOR HIDRÁULICO (10000 CHAR-LYNN: 57,4 CU.IN.)
B03.10 01 Motor Hidráulico (M31A)
B03.11 01 Motor Hidráulico (M50A)
B03.12 01 Motor Hidráulico (M50A)
B03.13 01 Motor Hidráulico (M50A)
B03.14 01 Motor Hidráulico (M51B)
B03.15 01 Motor Hidráulico (M365A)
B03.16 01 Motor Hidráulico (Tração)
B03.17 01 MOTOR HIDRÁULICO
B04.01 01 Bomba Hidráulica (Transmissão)
B04.02 01 VÁLVULA DE CONTROLE
B04.03 01 Bomba Hidráulica de Carga
B04.05 01 Bomba Hidráulica *Commercial
B04.07 01 Bomba Hidráulica *Commercial
B04.08 01 Bomba Hidráulica (inclinação da cabina)
B04.09 01 Divisor de fluxo
B04.10 01 DIVISOR DE FLUXO
B05.01 01 Válvula Bloqueio Hidráulico (Cortador Pontas)
B05.02 01 Válvula Hidráulica (Disco corte lateral)
B05.03 01 Válvula Hidráulica (6 Seções)
B05.04 01 Válvula Hidráulica (4 Seções)
B05.05 01 Válvula Prioritária (Direção)
B05.07 01 Válvula Hidráulica (Corte de Base)
B05.08 01 VÁLVULA SOLENOIDE (TRAÇÃO POSITIVA)
B05.09 01 BLOCO DO EXTRATOR PRIMÁRIO
B05.10 01 Válvula Hidráulica (Picador)
B05.10 02 VÁLVULA HIDRÁULICA (PICADOR) (MY2012)
B05.11 01 Válvula solenoide (Rolos)
B05.12 01 VÁLVULA HIDRÁULICA
B05.13 01 Válvula Hidráulica (Elevador)
B05.14 01 VÁLVULA SOLENÓIDE 8800
B05.16 01 Válvula check hidráulica
B05.17 01 Válvula Hidráulica (contra balanço)
B05.18 01 Acumulador Hidráulico
B05.19 01 BLOCO HIDRÁULICO (MY2012)
B06.01 01 Linhas Hidráulicas de sucção
B06.02 01 Linhas Hidráulicas de Sucção
B06.04 01 Linhas de Sucção Hidráulicas (Bombas)
TABLE OF CONTENTS
B07.01 01 Circuito Hidráulico Corte Base
B07.03 01 Circuito Hidráulico (linhas piloto)
B08.01 01 Circuito Hidráulico (PKD/Aletado/1º & 2º rolo flutuante)
B08.02 01 Círcuito Hidráulico (PKD ajustável/aletado/1º & 2º rolo flutuante)
B08.03 01 CIRCUITO HIDRÁULICO (ROLOS LD)
B08.04 01 Circuito Hidráulico (Rolos LE)
B08.05 01 Circuito Hidráulico Picador
B09.01 01 Circuito Hidráulico Cortador Pontas STD
B09.02 01 Circuito Hidráulico (Triturador)
B09.03 01 Circuito Hidráulico Corte pontas (com discos laterais)
B09.04 01 Circuito Hidráulico Cortador pontas (sem discos laterais)
B09.05 01 Circuito Hidráulico Triturador (sem discos Laterais)
B09.06 01 CIRCUITO HIDRÁULICO TRITURADOR (COM DISCOS LATERAIS)
B09.07 01 Circuito Hidráulico Discos cortador laterais
B09.08 01 Circuito Hidráulico Divisores de Linhas 45°
B09.09 01 CIRCUITO HIDRÁULICO ACIONAMENTO DO VENTILADOR
B10.01 01 Circuito Hidráulico Linha Elevador
B10.02 01 Circuito Hidráulico Extrator Primário
B10.03 01 Circuito Hidráulico (Giro do capuz primário)
B10.04 01 Circuito Hidráulico (Giro do Elevador)
B10.05 01 Circuito Hidráulico (Elevador)
B10.06 01 Circuito Hidráulico (Subir Elevador)
B11.01 01 Circuito Hidráulico [Cortador de pontas e Div Linha]
B11.02 01 Circuito Hidráulico (Rolos PKD/Div. linha e Disco corte lateral)
B11.03 01 Circuito Hidráulico (Direção)
B11.04 01 Circuito Hidráulico (Suspensão 8000)
B11.05 01 Circuito Hidráulico (Suspensão 8800)
B11.06 01 Circuito Hidráulico (Suspensão 8800/kit estabilidade 8800)
B11.07 01 CIRCUITO HIDRÁULICO AUTO TRACKER
B12.01 01 CIRCUITO HIDRÁULICO TRANSMISSÃO (8000)
B12.02 01 CIRCUITO HIDRÁULICO TRANSMISSÃO (8800)
B12.03 01 CIRCUITO HIDRÁULICO WET BRAKE (8000)
B12.04 01 Circuito Hidráulico Freio de Segurança (8800)
B12.05 01 Circuito Hidráulico Ajuste da Esteira (8800)
B13.01 01 CIRCUITO HIDRÁULICO BASCULANDO CABINE
B13.02 01 CIRCUITO AR CONDICIONADO DA CABINE (IVECO C9)
B13.02 02 CIRCUITO AR CONDICIONADO DA CABINE (SCANIA DC9)
B13.05 01 CIRCUITO AQUECEDOR CABINE
B14.02 01 FILTRO HIDRÁULICO DE SUCÇÃO
B14.03 01 Filtros de óleo
B15.01 01 FREIO HIDRÁULICO
C01.01 01 SUPORTES DO MOTOR (FPT C9)
C01.03 01 FILTROS E VARETA DE NÍVEL DO MOTOR (IVECO C9)
C01.04 01 TAMPA DAS VÁLVULAS (IVECO C9)
C01.05 01 LINHAS DE COMBUSTÍVEL
C01.05 02 LINHAS DE COMBUSTÍVEL (SCANIA DC9)
C01.05 03 FILTRO DE COMBUSTÍVEL
C01.05 04 FILTRO DE COMBUSTÍVEL (MY2012)
C01.05/A 01 LINHAS DE COMBUSTÍVEL
C01.06 01 DRENO MOTOR IVECO (C9)
C01.07 01 CORREIAS E POLIA (IVECO C9)
C01.08 01 MOTOR DE PARTIDA (IVECO C9)
C01.09 01 PROTETOR TÉRMICO DA TURBINA (IVECO C9)
C01.10 01 RADIADORES E MOTORES
C01.10/A 01 ENTRADAS E SAÍDAS DO MOTOR DC-9
TABLE OF CONTENTS
C01.10/B 01 TANQUE DE EXPANSÃO
C01.10/C 01 ENTRADAS E SAÍDAS DO MOTOR DC-9 (MY2012)
C01.10/C 02 ENTRADAS E SAÍDAS DO MOTOR DC-9 (MY2012)
C01.11 01 FILTRO DE COMBUSTÍVEL (SCANIA DC9)
C01.12 01 FILTRO DE AR (SCANIA DC9)
C01.13 01 FILTRO DE ÓLEO (SCANIA DC9)
C01.14 01 VÁLVULA TERMOSTÁTICA (IVECO C9)
C01.15 01 VÁLVULA TERMOSTÁTICA (SCANIA DC9)
C02.01 01 GRUPO DOS RADIADORES
C02.02 01 RADIADORES
C02.04 01 PROTEÇÃO DOS RADIADORES
C02.04 02 PROTEÇÃO DOS RADIADORES (MY2012)
C02.05 01 GRADES E TAMPAS DOS RADIADORES (IVECO C9)
C02.05 02 GRADES E TAMPAS DOS RADIADORES (IVECO C9)
C02.05 03 GRADES E TAMPAS DOS RADIADORES (IVECO C9)
C02.05 04 GRADES E TAMPAS DOS RADIADORES (IVECO C9) (MY2012)
C02.05/A 01 GRADES E TAMPAS DOS RADIADORES (SCANIA DC9)
C03.01 01 COMPARTIMENTO DO MOTOR (IVECO C9)
C03.01 02 COMPARTIMENTO DO MOTOR (IVECO C9)
C03.03 01 COMPARTIMENTO DO MOTOR (SCANIA DC9)
C03.03 02 COMPARTIMENTO DO MOTOR (SCANIA DC9)
C03.03 03 TANQUE DE COMBUSTÍVEL
C03.04 01 EXTINTOR DE INCÊNDIO DO COMPARTIMENTO DO MOTOR
C03.05 01 BOCAL DE ENCHIMENTO
C06.02 01 CAIXA DE ENGRENAGENS DAS BOMBAS
C07.02 01 Interruptores e Sensores (Iveco C9)
C07.03 01 Interruptores e Sensores
C07.03 02 Interruptores e Sensores
C07.04 01 ALTERNADOR
C08.01 01 CHICOTE DE CONDUTORES ELÉTRICOS
C08.01 02 CHICOTE DE CONDUTORES ELÉTRICOS
C08.01 03 CHICOTE DE CONDUTORES ELÉTRICOS
C08.01 04 CHICOTE DE CONDUTORES ELÉTRICOS
C08.03 01 FUSÍVLE CAIXA DO MOTOR (SOMENTE PARA MOTOR IVECO)
C09.03 01 Adesivos (Inglês)
C09.04 01 Adesivos (Francês)
C09.05 01 Decalques de Segurança (Sem idioma)
XX 01 FERRAMENTAS
SECTION INDEX
Generalidades
0001 02 DIA (DEALER INSTALLATION ACCESSORY)
001 01 LISTA DE ESTOQUE INICIAL DO CONCESSIONÁRIO
002 03 ESCALA VISUAL -APÓS JANEIRO 2012 - ESTEIRA - MODEL YEAR 2012- DIA
(DEALER INSTALLATION ACCESSORY)
003 04 ESCALA VISUAL APÓS JANEIRO 2012- MODEL YEAR 2012- PNEU - DIA (DEALER
INSTALLATION ACCESSORY)
0001 02 p1 04/12

DIA (DEALER INSTALLATION ACCESSORY)


DIA (DEALER INSTALLATION ACCESSORY)
DIA (DEALER INSTALLATION ACCESSORY)
DIA (DEALER INSTALLATION ACCESSORY)

1
0001 02 p1 04/12

DIA (DEALER INSTALLATION ACCESSORY)


DIA (DEALER INSTALLATION ACCESSORY)
DIA (DEALER INSTALLATION ACCESSORY)
DIA (DEALER INSTALLATION ACCESSORY)

1
Denominação Description Denominacion Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87222720 1 KIT KIT KIT SATZ 305C


KIT KIT SÆT KIT

A8800
001 01 p1 04/12

LISTA DE ESTOQUE INICIAL DO CONCESSIONÁRIO


DEALER INITIAL STOCKING LIST (ISL) - FOR NA ONLY
LISTADO DE APROVISIONAMIENTO INICIAL DEL CONCESIONARIO
FORHANDLER, ORIGINAL LAGERLISTE

1
001 01 p1 04/12

LISTE INITIALE DES STOCKS DU CONCESSIONNAIRE


LISTA RISTOCAGGIO DEL CONCESSIONARIO
FORHANDLER, ORIGINAL LAGERLISTE
LISTA DE INVENTÁRIO INICIAL DO CONCESSIONÁRIO

1
Denominação Description Denominacion Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 1 504127720 FILTRO DE AR AIR FILTER FILTRO DE AIRE LUFTFILTER 066F


FILTRE A AIR FILTRO ARIA LUFTFILTER FILTRO DE AR
2 1 504082382 FILTRO DE ÓLEO DO MOTOR
ENGINE OIL FILTER FILTRO DE ACEITE DE MOTOR
MOTORÖLFILTER 067F
FILTRE A HUILE MOTEUR FILTRO OLIO MOTORE MOTOROLIEFILTER FILTRO DE ÓLEO DO MOTOR
3 1 504199551 FILTRO DE COMBUSTÍVELFUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLEKRAFTSTOFFFILTER 064F
FILTRE A CARBURANT FILTRO CARBURANTE BRÆNDSTOFFILTER FILTRO DE COMBUSTÍVEL
4 2 84058791 DESIDRATADOR RECEIVER-DRYER RECEPTOR-SECADOR TROCKNERPATRONE 058D
RESERVOIR DESHYDRATEUR SERBATOIO-ESSICCATORE VANDUDSKILLER DESIDRATADOR
5 2 00180935 FILTRO DE AR AIR FILTER FILTRO DE AIRE LUFTFILTER 066F
FILTRE A AIR FILTRO ARIA LUFTFILTER FILTRO DE AR
6 2 00180936 FILTRO DE AR AIR FILTER FILTRO DE AIRE LUFTFILTER 066F
FILTRE A AIR FILTRO ARIA LUFTFILTER FILTRO DE AR
7 2 87592170 FILTRO DE COMBUSTÍVELFUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLEKRAFTSTOFFFILTER 064F
FILTRE A CARBURANT FILTRO CARBURANTE BRÆNDSTOFFILTER FILTRO DE COMBUSTÍVEL
8 84607214 FILTRO DE AR AIR FILTER FILTRO DE AIRE LUFTFILTER 066F
FILTRE A AIR FILTRO ARIA LUFTFILTER FILTRO DE AR
9 3 00402146 ELEMENTO FILTRANTE ELEMENT ELEMENTO ELEMENT Z483
ELEMENT ELEMENTO ELEMENT ELEMENTO
10 3 87499049 ELEMENTO ELEMENT ELEMENTO ELEMENT 020E
ELEMENT ELEMENTO ELEMENT ELEMENTO
11 1 500371653 CORREIA BELT CORREA RIEMEN 174C
COURROIE CINGHIA REM CORREIA
12 1 504145203 CORREIA BELT CORREA RIEMEN 174C
COURROIE CINGHIA REM CORREIA
13 2 87374615 CORREIA DE TRANSMISS, 13.00 mm W x 3530.00 mm L
BELT, TRANSMISSION CORREA DE TRANSMISSIANTRIEBS RIEMEN 173C
COURROIE DE TRANSMISCINGHIA DI TRASMISSI BELT, TRANSMISSION CORREIA DE TRANSMISS
14 2 87368902 CORREIA DE TRANSMISS, 4663.00 mm L, 2 Ribs
BELT, TRANSMISSION CORREA DE TRANSMISSIANTRIEBS RIEMEN 173C
COURROIE DE TRANSMISCINGHIA DI TRASMISSI BELT, TRANSMISSION CORREIA DE TRANSMISS
15 2 87374574 CORREIA V, 12.70 mm W x 2096.00 mm L
V-BELT CORREA TRAPEZOIDAL KEILRIEMEN Z087
COURROIE TRAPEZOID. CINGHIA, TRAPEZ V-BELT CORREIA V
16 87620588 HASTE ROD-TIP PUNTA DE VÁSTAGO STANGENSPITZE 238P
EMBOUT DE TIGE PUNTA ASTA ENDEFORSTÆRKER PONTEIRA
17 84058860 SENSOR SENSOR SENSOR SENSOR 608S
CAPTEUR SENSORE FØLER SENSOR
18 389120 RELÉ RELAY RELÉ RELAIS 011R
RELAIS RELÈ RELÆ RELÉ
19 84155842 RIPA SLAT TABLILLA LEISTE 261C
LATTE SPRANGA TREMME LATA
20 504128027 JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG 123G
JOINT GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
21 98498322 TERMOSTATO THERMOSTAT TERMOSTATO THERMOSTAT 096T
THERMOSTAT TERMOSTATO TERMOSTAT TERMÓSTATO

(1) Somente para motores IVECO C9


(2) Sistema de Resfriamento
(3) Sistema hidráulico

A8000 A8800
001 01 p2 04/12

LISTA DE ESTOQUE INICIAL DO CONCESSIONÁRIO


DEALER INITIAL STOCKING LIST (ISL) - FOR NA ONLY
LISTADO DE APROVISIONAMIENTO INICIAL DEL CONCESIONARIO
FORHANDLER, ORIGINAL LAGERLISTE

1
001 01 p2 04/12

LISTE INITIALE DES STOCKS DU CONCESSIONNAIRE


LISTA RISTOCAGGIO DEL CONCESSIONARIO
FORHANDLER, ORIGINAL LAGERLISTE
LISTA DE INVENTÁRIO INICIAL DO CONCESSIONÁRIO

1
Denominação Description Denominacion Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

22 98494952 JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG 123G


JOINT GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
23 00908884 BRAÇADEIRA DE COLAR COLLAR CLAMP ABRAZADERA DE COLLARKLEMMSCHELLE 227S
COLLIER DE SERRAGE MORSETTO DEL COLLAREFLANGEBESPÆNDING ANEL DE APERTO
24 87223440 ENGATE DISTRIBU SPLINED COUPLING ACOPLAMIENTO RANURADOVERZAHNTE KUPPLUNG Z224
RACCORD CANNELE ATTACCO SCANALATO MANGENOTKOBLING ACOPLAMENTO ESTRIADO
25 86700800 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
27 87463595 VEDAÇÃO DO LIMPADOR WIPER SEAL JUNTA ROZANTE ABSTREIFDICHTUNG Z350
JOINT RACLEUR GUARNIZIONE, RASCHIAOLIO
SKRABERING VEDANTE LIMPA PÁRA-BRISAS
28 87616643 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
29 87616639 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
30 00900030 COLAR PARA ANEL VEDAÇÃO
SEALING RING COLLAR CORDÓN DE SELLADO DICHTMANSCHETTE 175C
COLLIER D'ETANCHEITE COLLARE ANELLO DI TENUTA
KRAVE F/TÆTNINGSRINGCOLAR VEDANTE
31 87616640 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
32 87616642 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
33 87463592 LIMPADOR WIPER LIMPIADOR ABSTREIFER 9860
RACLEUR TERGICRISTALLI VISKER LIMPADOR
34 WA120000 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
35 WB120000 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
36 87251637 FLAPE FLAP VISERA KLAPPE 3390
DEFLECTEUR PIANO INCERNIERATO FLAP ABA
37 87231810 JOGO LÂMINAS SET OF BLADES JUEGO DE CUCHILLAS MESSERSATZ T012
JEU DE LAMES KIT DI LAME SÆT M/ BLADE JOGO LÂMINAS
38 87150500 RODA DENTADA CONJUNT
SPROCKET ASSY. RUEDA DENTADA (CJTO) KETTENRAD (KPLT.) P434
PIGNON (ASSEMBLE) GRUPPO RUOTA DENTATASPROCKET ASSY. RODA DENTADA CONJUNT
39 87229401 LÂMINA BLADE CUCHILLA KLINGE 0700
LAME LAMA KNIV LÂMINA
40 87214899 LÂMINA BLADE CUCHILLA KLINGE 0700
LAME LAMA KNIV LÂMINA
41 87616641 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
42 87616644 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
43 00948927 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
44 1 00405835 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
45 00410000 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE

(1) Para motores CHARLLYNS

A8000 A8800
001 01 p3 04/12

LISTA DE ESTOQUE INICIAL DO CONCESSIONÁRIO


DEALER INITIAL STOCKING LIST (ISL) - FOR NA ONLY
LISTADO DE APROVISIONAMIENTO INICIAL DEL CONCESIONARIO
FORHANDLER, ORIGINAL LAGERLISTE

1
001 01 p3 04/12

LISTE INITIALE DES STOCKS DU CONCESSIONNAIRE


LISTA RISTOCAGGIO DEL CONCESSIONARIO
FORHANDLER, ORIGINAL LAGERLISTE
LISTA DE INVENTÁRIO INICIAL DO CONCESSIONÁRIO

1
Denominação Description Denominacion Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

46 00409692 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S


KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
47 410175 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
48 87407437 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
49 400429A1 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
50 00408151 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
51 00409929 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
52 00410163 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
53 00410166 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
54 87463597 PACOTE DE VEDAÇÃO SEAL PACKAGE PAQUETE DE JUNTAS DICHTUNGSPACKUNG P755
KIT DE JOINTS PACCHETTO GUARNIZIONITÆTNINGSPAKNING JOGO DE JUNTAS
55 86902700 LÂMINA BLADE CUCHILLA KLINGE 0700
LAME LAMA KNIV LÂMINA
56 86902900 LÂMINA BLADE CUCHILLA KLINGE 0700
LAME LAMA KNIV LÂMINA
57 87255696 LÂMINA BLADE CUCHILLA KLINGE 0700
LAME LAMA KNIV LÂMINA
58 87213555 CAIXA ROLAMENTOS, 87 mm ID x 62 mm
HOUSING, BEARING CAJA DE COJINETTE LAGERGEHAEUSE Z206
BOITER DE ROULEMENT ALLOGGIAM.,CUSCIN HOUSING, BEARING CAIXA ROLAMENTOS
59 444825A1 JOGO LÂMINAS SET OF BLADES JUEGO DE CUCHILLAS MESSERSATZ T012
JEU DE LAMES KIT DI LAME SÆT M/ BLADE JOGO LÂMINAS
60 87616638 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
61 FA212025 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
62 00605373 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
63 FP120170 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
64 FA112045 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
65 00601579 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
66 00601584 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
67 FP112040 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
68 FD106020 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
69 86701200 ENGRENAGEM GEAR ENGRANAJE ZAHNRAD 050I
PIGNON INGRANAGGIO TANDHJUL ENGRENAGEM

A8000 A8800
001 01 p4 04/12

LISTA DE ESTOQUE INICIAL DO CONCESSIONÁRIO


DEALER INITIAL STOCKING LIST (ISL) - FOR NA ONLY
LISTADO DE APROVISIONAMIENTO INICIAL DEL CONCESIONARIO
FORHANDLER, ORIGINAL LAGERLISTE

1
001 01 p4 04/12

LISTE INITIALE DES STOCKS DU CONCESSIONNAIRE


LISTA RISTOCAGGIO DEL CONCESSIONARIO
FORHANDLER, ORIGINAL LAGERLISTE
LISTA DE INVENTÁRIO INICIAL DO CONCESSIONÁRIO

1
Denominação Description Denominacion Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

70 00180520 PLACA DE COMANDO DRIVE PLATE PLACA DE TRANSMISIÓN ANTRIEBSSCHEIBE P836


PLAQUE D'ENTRAINEMENT PIASTRA DI COMANDO DRIVPLADE PLACA DE COMANDO
71 00943179 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
72 00605998 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
73 NC112000 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
74 00605803 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
75 NA112000 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
76 87463593 VEDAÇÃO DO LIMPADOR WIPER SEAL JUNTA ROZANTE ABSTREIFDICHTUNG Z350
JOINT RACLEUR GUARNIZIONE, RASCHIAOLIO
SKRABERING VEDANTE LIMPA PÁRA-BRISAS
77 87561643 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
78 87562277 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
79 87463205 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
80 87243127 RODA DENTADA CONJUNT
SPROCKET ASSY. RUEDA DENTADA (CJTO) KETTENRAD (KPLT.) P434
PIGNON (ASSEMBLE) GRUPPO RUOTA DENTATASPROCKET ASSY. RODA DENTADA CONJUNT
81 378761A1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
82 87377459 SENSOR SENSOR SENSOR SENSOR 608S
CAPTEUR SENSORE FØLER SENSOR
83 84058862 SENSOR SENSOR SENSOR SENSOR 608S
CAPTEUR SENSORE FØLER SENSOR
84 84176389 SENSOR SENSOR SENSOR SENSOR 608S
CAPTEUR SENSORE FØLER SENSOR
85 84185452 SENSOR SENSOR SENSOR SENSOR 608S
CAPTEUR SENSORE FØLER SENSOR
86 87737734 SENSOR SENSOR SENSOR SENSOR 608S
CAPTEUR SENSORE FØLER SENSOR
87 84058860 SENSOR SENSOR SENSOR SENSOR 608S
CAPTEUR SENSORE FØLER SENSOR
88 389120 RELÉ RELAY RELÉ RELAIS 011R
RELAIS RELÈ RELÆ RELÉ
89 84155842 RIPA SLAT TABLILLA LEISTE 261C
LATTE SPRANGA TREMME LATA
90 87368865 CHAPA STEEL PLATE PLACA DE ACERO STAHLPLATTE 015L
PLAQUE D'ACIER PIASTRA D'ACCIAIO STÅLPLADE CHAPA DE AÇO
91 87329379 ARRUELA PLANA, M9 x 60WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
92 401209 JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG 123G
JOINT GUARNIZIONE PAKNING JUNTA

A8000 A8800
001 01 p5 04/12

LISTA DE ESTOQUE INICIAL DO CONCESSIONÁRIO


DEALER INITIAL STOCKING LIST (ISL) - FOR NA ONLY
LISTADO DE APROVISIONAMIENTO INICIAL DEL CONCESIONARIO
FORHANDLER, ORIGINAL LAGERLISTE

1
001 01 p5 04/12

LISTE INITIALE DES STOCKS DU CONCESSIONNAIRE


LISTA RISTOCAGGIO DEL CONCESSIONARIO
FORHANDLER, ORIGINAL LAGERLISTE
LISTA DE INVENTÁRIO INICIAL DO CONCESSIONÁRIO

1
Denominação Description Denominacion Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

93 43139 PARAFUSO, Hex, M10 x 25, 8.8, Full Thd


BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
94 84462015 COTOVELO ELBOW CODO KNIESTÜCK 085G
COUDE GOMITO VINKELRØR COTOVELO
95 84455266 COTOVELO ELBOW CODO KNIESTÜCK 085G
COUDE GOMITO VINKELRØR COTOVELO
96 87388546 BRAÇADEIRA MANGUEIRAHOSE CLAMP ABRAZADERA DE MANGUERA
SCHLAUCHSCHELLE P729
COLLIER POUR FLEXIBLEFASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME ABRAÇAD. DA MANGUEIRA
97 84043184 SENSOR SENSOR SENSOR SENSOR 608S
CAPTEUR SENSORE FØLER SENSOR
98 9706924 BRAÇADEIRA MANGUEIRA, #72, 4.06/5.00 Type F Worm
HOSE CLAMP ABRAZADERA DE MANGUERA
SCHLAUCHSCHELLE P729
COLLIER POUR FLEXIBLEFASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME ABRAÇAD. DA MANGUEIRA
99 87521990 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
100 84448024 O-RING, 61.6mm ID x 2.631" OD x 2.62mm
O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
101 84448034 COLAR COLLAR COLLAR RINGE 031F
COLLIER COLLARE SLANGEBÅND ANEL
102 84035882 COTOVELO ELBOW CODO KNIESTÜCK 085G
COUDE GOMITO VINKELRØR COTOVELO
103 556701 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
104 382528 BRAÇADEIRA MANGUEIRA, M35-52, Worm
HOSE CLAMP ABRAZADERA DE MANGUERA
SCHLAUCHSCHELLE P729
COLLIER POUR FLEXIBLEFASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME ABRAÇAD. DA MANGUEIRA
105 9833673 MANGUEIRA, 60.00 mm ID x 90.00 mm
HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
106 84012945 MANGUEIRA, 60.00 mm ID x 45.00 mm
HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
107 87330024 MANGUEIRA, 80.0 mm ID, 90.0 mm ID x 120 mm
HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
108 87377459 SENSOR SENSOR SENSOR SENSOR 608S
CAPTEUR SENSORE FØLER SENSOR
109 420434 BUCHA BUSHING CASQUILLO BUCHSE 095B
BAGUE BOCCOLA BØSNING CASQUILHO
110 370011 ANEL ELÁSTICO, M52, Int CIRCLIP ARANDELA DE RETENCIÓN
SICHERUNGSRING 056A
CIRCLIP ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL DE RETENÇÃO
111 84134959 POLIA PULLEY POLEA RIEMENSCHEIBE 230P
POULIE PULEGGIA REMSKIVE POLIA
112 84073019 ESCOVA COMMUTATOR BRUSH CEPILLO DE CONMUTADOR KOMMUTATORBÜRSTE 177S
BALAI SPAZZOLA COLLETTORE KOMMUTATORBØRSTE ESCOVA
113 84076174 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA

A8000 A8800
001 01 p6 04/12

LISTA DE ESTOQUE INICIAL DO CONCESSIONÁRIO


DEALER INITIAL STOCKING LIST (ISL) - FOR NA ONLY
LISTADO DE APROVISIONAMIENTO INICIAL DEL CONCESIONARIO
FORHANDLER, ORIGINAL LAGERLISTE

1
001 01 p6 04/12

LISTE INITIALE DES STOCKS DU CONCESSIONNAIRE


LISTA RISTOCAGGIO DEL CONCESSIONARIO
FORHANDLER, ORIGINAL LAGERLISTE
LISTA DE INVENTÁRIO INICIAL DO CONCESSIONÁRIO

1
Denominação Description Denominacion Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

114 87603200 LUVA SLEEVE MANGUITO BUCHSE 145B


CHEMISE MANICOTTO BØSNING MANGA
115 84434055 CINTA DE BORRACHA RUBBER BAND CINTA DE GOMA GUMMIBAND 021N
BANDE EN CAOUTCHOUCNASTRO DI GOMMA GUMMIBÅND CINTA DE BORRACHA
116 87664047 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
117 409576 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
118 409575 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
119 1 84136789 PAINEL PANEL PANEL PLATTE 025P
PANNEAU PANNELLO PANEL PAINEL
120 1 84136787 PAINEL PANEL PANEL PLATTE 025P
PANNEAU PANNELLO PANEL PAINEL
121 43140 PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
122 86624176 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
123 1 84136951 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
124 500382172 JUNTA DO CABEÇOTE CYLINDER HEAD GASKETJUNTA DE CULATA ZYLINDERKOPFDICHTUNG129G
JOINT DE CULASSE GUARNIZIONE TESTATA TOPPAKNING JUNTA CABEÇA DO CILINDRO
125 504008093 TAMPA VÁLVULA VALVE COVER TAPA DE VÁLVULA VENTILDECKEL P889
COUVERCLE DE SOUPAPECOPERCHIO VALVOLA VENTILDÆKSEL TAMPA DAS VÁLVULAS
126 504194432 INJETOR SIST COMBUSTÍVEL
FUEL SYSTEM INJECTOR INYECTOR DE SIST. COMB.
KRAFTSTOFFEINSPRITZVENTIL
089I
INJECTEUR DE CARBURANT INIETT. SISTEMA CARBUR.BRÆNDSTOFPUMPE INJECTOR SISTEMA COMBUST.
127 42541851 SOLENOIDE SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSCHALTER 168S
SOLENOIDE SOLENOIDE MAGNETVENTIL SOLENÓIDE
128 2 87463390 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
129 3 87463391 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
130 3 87463392 VEDAÇÃO, with narrow front
SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
131 2 238-5126 O-RING, -126, 70 Duro, 1.362" ID x .103" Thk
O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
132 3 238-5132 O-RING, -131, 70 Duro, 1.674" ID x .103" Thk
O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
133 87463389 INSTRUMENTO MEDIDA MEASURING INSTRUMENTINSTRUMENTO DE MEDICIÓN MESSINSTRUMENT 322S
INSTRUMENT DE MESURESTRUMENTO DI MISURA MÅLEINSTRUMENT INSTRUMENTO DE MEDIÇÃO

(1) Somente para motor DC9


(2) A8000
(3) A8800

A8000 A8800
001 01 p7 04/12

LISTA DE ESTOQUE INICIAL DO CONCESSIONÁRIO


DEALER INITIAL STOCKING LIST (ISL) - FOR NA ONLY
LISTADO DE APROVISIONAMIENTO INICIAL DEL CONCESIONARIO
FORHANDLER, ORIGINAL LAGERLISTE

1
001 01 p7 04/12

LISTE INITIALE DES STOCKS DU CONCESSIONNAIRE


LISTA RISTOCAGGIO DEL CONCESSIONARIO
FORHANDLER, ORIGINAL LAGERLISTE
LISTA DE INVENTÁRIO INICIAL DO CONCESSIONÁRIO

1
Denominação Description Denominacion Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

134 00408321 VALVULA VALVE VALVULA VENTIL P468


VALVE VALVOLA VALVE VALVULA
135 87688391 FAROL HEADLAMP FARO FRONTSCHEINWERFER 220P
FEU FARO HOVEDLAMPE FAROL
136 449723 PALHETA LIMPADOR WIPER BLADE RASQUETA LIMPIAPARABR.
WISCHERBLATT 175S
LAME D'ESSUIE-GLACE SPAZZOLA TERGICRISTALLI VISKERBLAD ESCOVA LIMPA PÁRA-BRISAS
137 87714524 TIRA DE BORRACHA RUBBER STRIP BANDA DE GOMA GUMMISTREIFEN P768
BANDE CAOUTCHOUC NASTRO IN GOMMA GUMMILISTE TIRA DE BORRACHA
138 87714525 FELTRO FELT STRIP BANDA DE FIELTRO FILZSTREIFEN P769
BANDE DE FEUTRE NASTRO IN FELTRO FILTSTRIMMEL FELTRO
139 87472089 RIPA SLAT TABLILLA LEISTE 261C
LATTE SPRANGA TREMME LATA
140 87472087 TIRA BAND TIRA GURT 020N
BANDE FASCETTA BÅND CINTA
141 87472085 TIRA BAND TIRA GURT 020N
BANDE FASCETTA BÅND CINTA
142 84459454 INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
143 84807134 LÂMPADA DE TRABALHO WORK LAMP LÁMPARA DE TRABAJO ARBEITSLEUCHTE 219P
FEU DE TRAVAIL LUCE DI LAVORO ARBEJDSLAMPE LUZ DE TRABALHO
144 9847313 LÂMPADA, #894, 12V, 37.5W
BULB BOMBILLA GLÜHLAMPE 030L
AMPOULE LAMPADINA PÆRE LÂMPADA
145 9819826 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
146 84058862 SENSOR SENSOR SENSOR SENSOR 608S
CAPTEUR SENSORE FØLER SENSOR
147 87705829 ESPELHO ESQUERDO LH MIRROR ESPEJO IZQDA LINKER SPIEGEL 184S
RETROVISEUR GAUCHE SPECCHIETTO SX SPEJL, VENSTRE ESPELHO ESQUERDO
148 87705834 ESPELHO DIREITO RH MIRROR ESPEJO DRCHA RECHTER SPIEGEL 183S
RETROVISEUR DROIT SPECCHIETTO DX SPEJL, HØJRE ESPELHO DIREITO
149 84067961 LÂMPADA DO TETO CEILING LAMP LÁMPARA DE TECHO DECKENLEUCHTE 135P
LAMPE PLAFONNIER PLAFONIERA LOFTLAMPE LUZ DE TECTO
150 87687419 INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
151 87687421 INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
152 87687425 INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
153 87687422 INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
154 87687423 INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
155 87692931 INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
156 87687424 INTERRUPTOR DE ALAVANCA
TOGGLE SWITCH CONMUTADOR KIPPSCHALTER 066I
COMMUTATEUR A BASCULE INTERRUTTORE A LEVA KONTAKT, VIPPE INTERRUPTOR DE ALAVANCA

A8000 A8800
001 01 p8 04/12

LISTA DE ESTOQUE INICIAL DO CONCESSIONÁRIO


DEALER INITIAL STOCKING LIST (ISL) - FOR NA ONLY
LISTADO DE APROVISIONAMIENTO INICIAL DEL CONCESIONARIO
FORHANDLER, ORIGINAL LAGERLISTE

1
001 01 p8 04/12

LISTE INITIALE DES STOCKS DU CONCESSIONNAIRE


LISTA RISTOCAGGIO DEL CONCESSIONARIO
FORHANDLER, ORIGINAL LAGERLISTE
LISTA DE INVENTÁRIO INICIAL DO CONCESSIONÁRIO

1
Denominação Description Denominacion Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

157 87687426 INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I


CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
158 87687427 INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
159 87349541 FUSÍVEL, 40 A FUSE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBLE FUSIBILE SIKRING FUSÍVEL
160 84100299 FUSÍVEL, 25 A FUSE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBLE FUSIBILE SIKRING FUSÍVEL
161 87551418 FUSÍVEL, 20 A FUSE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBLE FUSIBILE SIKRING FUSÍVEL
162 87349539 FUSÍVEL, 15 A FUSE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBLE FUSIBILE SIKRING FUSÍVEL
163 84100298 FUSÍVEL, 10 A FUSE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBLE FUSIBILE SIKRING FUSÍVEL
164 87349538 FUSÍVEL, 7.5 A FUSE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBLE FUSIBILE SIKRING FUSÍVEL
165 84320044 FUSÍVEL, 5 Amp, 5 A FUSE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBLE FUSIBILE SIKRING FUSÍVEL
166 84807488 FUSÍVEL, 3 A FUSE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBLE FUSIBILE SIKRING FUSÍVEL
167 87349540 FUSÍVEL, 30 A FUSE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBLE FUSIBILE SIKRING FUSÍVEL
168 84000651 RELÉ RELAY RELÉ RELAIS 011R
RELAIS RELÈ RELÆ RELÉ
169 86509590 RELÉ RELAY RELÉ RELAIS 011R
RELAIS RELÈ RELÆ RELÉ
170 470017 LÂMPADA BULB BOMBILLA GLÜHLAMPE 030L
AMPOULE LAMPADINA PÆRE LÂMPADA
171 87722993 LUZ INDICADORA INDICATOR LIGHT LUZ INDICADORA ANZEIGELEUCHTE 3450
TEMOIN SPIA INDIKATORLAMPE FAROL INTERMITENTE

A8000 A8800
002 03 p1 04/12

ESCALA VISUAL -APÓS JANEIRO 2012 - ESTEIRA - MODEL YEAR 2012- DIA (DEALER INSTALLATION ACCESSORY)
VISUAL SCALE - MODEL YEAR 2012 -CAROUSEL - DIA (DEALER INSTALLATION ACCESSORY)
ESCALA VISUAL - MODEL YEAR 2012 -CAROUSEL - DIA (DEALER INSTALLATION ACCESSORY)
VISUAL SCALE - MODEL YEAR 2012 -CAROUSEL - DIA (DEALER INSTALLATION ACCESSORY)

1
002 03 p1 04/12

VISUAL SCALE - MODEL YEAR 2012 -CAROUSEL - DIA (DEALER INSTALLATION ACCESSORY)
VISUAL SCALE - MODEL YEAR 2012 -CAROUSEL - DIA (DEALER INSTALLATION ACCESSORY)
VISUAL SCALE - MODEL YEAR 2012 -CAROUSEL - DIA (DEALER INSTALLATION ACCESSORY)
VISUAL SCALE - MODEL YEAR 2012 -CAROUSEL - DIA (DEALER INSTALLATION ACCESSORY)

1
Denominação Description Denominacion Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 84470332 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE STÜTZE 300S


SUPPORT SUPPORTO BESLAG SUPORTE
2 14499407 7 ARRUELA PLANA, M8 x 14 x 1.6
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
3 87015745 7 PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 5.8, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
4 84470339 1 COBERTURA COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C
COUVERCLE COPERCHIO DÆKSEL COBERTURA
5 84408479 1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
6 12643701 2 ARRUELA PLANA, M6 x 18 x 1.5
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
7 86585711 2 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 10
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
8 84408883 1 CASQUILHO ISOLADOR GROMMET PASACABLES TÜLLE 131A
PASSE-FIL ANELLO PASSACAVO RING PASSA-FIOS
9 84412143 1 LIMITADOR, 29 mm TOP ARRIBA DECKEL; OBERTEIL 9140
DESSUS PARTE SUPERIORE TOP LIMITADOR
10 84470335 1 TAMPA DE ACESSO ACCESS COVER CUBIERTA DE ACCESO ZUGANGSABDECKUNG A036
PANNEAU D'ACCES COPERCHIO, DI ACCESSOADGANGSDÆKSEL TAMPA DE ACESSO
11 14496307 8 ARRUELA PLANA, M5.3 x 10 x 1 Thk
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
12 84058989 8 PARAFUSO, Pan Hd, M4 x 10, Cl 4.8, Full Thd
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
13 84410581 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
14 {404763} 1

15 408321 1 VÁLVULA DE AGULHA NEEDLE VALVE VÁLVULA DE AGUJA NADELVENTIL 015V


POINTEAU VALVOLA A SPILLO NÅLEVENTIL VÁLVULA DE AGULHA
16 {948798} 1

17 86629586 1 COTOVELO, 90º, 9/16"-18, 37º x 9/16"-18, 37º Fem Sw


ELBOW CODO KNIESTÜCK 085G
COUDE GOMITO VINKELRØR COTOVELO
18 86513087 1 CONEXÃO, Blkhd, 9/16"-18, 37º x 9/16"-18, 37º
FITTING ACOPLAMIENTO ARMATUR 3300
RACCORD RACCORDO FITTING CONECTOR
19 15629111 4 REBITE RIVET REMACHE NIET 055R
RIVET RIVETTO NITTE REBITE

A8800
003 04 p1 04/12

ESCALA VISUAL APÓS JANEIRO 2012- MODEL YEAR 2012- PNEU - DIA (DEALER INSTALLATION ACCESSORY)
VISUAL SCALE MODEL YEAR 2012 - TYRE -DIA (DEALER INSTALLATION ACCESSORY)
ESCALA VISUAL - MODEL YEAR 2012- TYRE - DIA (DEALER INSTALLATION ACCESSORY)
VISUAL SCALE MODEL YEAR 2012 - TYRE -DIA (DEALER INSTALLATION ACCESSORY)

1
003 04 p1 04/12

VISUAL SCALE MODEL YEAR 2012 - TYRE -DIA (DEALER INSTALLATION ACCESSORY)
VISUAL SCALE MODEL YEAR 2012 - TYRE -DIA (DEALER INSTALLATION ACCESSORY)
VISUAL SCALE MODEL YEAR 2012 - TYRE -DIA (DEALER INSTALLATION ACCESSORY)
VISUAL SCALE MODEL YEAR 2012 - TYRE -DIA (DEALER INSTALLATION ACCESSORY)

1
Denominação Description Denominacion Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 84470332 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE STÜTZE 300S


SUPPORT SUPPORTO BESLAG SUPORTE
2 14499407 7 ARRUELA PLANA, M8 x 14 x 1.6
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
3 87015745 7 PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 5.8, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
4 84470344 1 COBERTURA COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C
COUVERCLE COPERCHIO DÆKSEL COBERTURA
5 84408481 1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
6 12643701 2 ARRUELA PLANA, M6 x 18 x 1.5
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
7 86585711 2 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 10
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
8 84408884 1 CASQUILHO ISOLADOR GROMMET PASACABLES TÜLLE 131A
PASSE-FIL ANELLO PASSACAVO RING PASSA-FIOS
9 84412144 1 LIMITADOR, 24 mm TOP ARRIBA DECKEL; OBERTEIL 9140
DESSUS PARTE SUPERIORE TOP LIMITADOR
10 84470335 1 TAMPA DE ACESSO ACCESS COVER CUBIERTA DE ACCESO ZUGANGSABDECKUNG A036
PANNEAU D'ACCES COPERCHIO, DI ACCESSOADGANGSDÆKSEL TAMPA DE ACESSO
11 14496307 8 ARRUELA PLANA, M5.3 x 10 x 1 Thk
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
12 84058989 8 PARAFUSO, Pan Hd, M4 x 10, Cl 4.8, Full Thd
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
13 84410581 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
14 {404763} 1

15 408321 1 VÁLVULA DE AGULHA NEEDLE VALVE VÁLVULA DE AGUJA NADELVENTIL 015V


POINTEAU VALVOLA A SPILLO NÅLEVENTIL VÁLVULA DE AGULHA
16 {948798} 1

17 86629586 1 COTOVELO, 90º, 9/16"-18, 37º x 9/16"-18, 37º Fem Sw


ELBOW CODO KNIESTÜCK 085G
COUDE GOMITO VINKELRØR COTOVELO
18 86513087 1 CONEXÃO, Blkhd, 9/16"-18, 37º x 9/16"-18, 37º
FITTING ACOPLAMIENTO ARMATUR 3300
RACCORD RACCORDO FITTING CONECTOR
19 15629111 4 REBITE RIVET REMACHE NIET 055R
RIVET RIVETTO NITTE REBITE

A8000
SECTION INDEX
Chassi e Componentes de Funcionamiento
A01.01 01 Chassis
A01.02 01 Guard-rail (8000)
A01.03 01 Guard-rail e Escada (8800)
A01.04 01 PROTEÇÃO FRONTAL - TELA
A02.01 01 Braço do Cortador de Pontas
A02.02 01 Cortador de Pontas
A02.03 01 Triturador de pontas
A03.02 01 Divisor de Linha 45°
A03.05 01 Braço de Elevação do Divisor de Linha 45°
A03.07 01 Disco de Corte Lateral 45°
A04.01 01 Cortador de Base
A05.01 01 Rolo Tombador (STD)
A05.02 01 Rolo Tombador (Ajustável)
A05.04 01 Rolo Alimentador
A05.05 01 Rolo levantador
A05.06 01 Rolos Superiores (A,C1,C2 e D)
A05.07 01 Rolo inferior (I)
A05.08 01 Rolo inferior (F)
A05.09 01 Rolo inferior (E)
A06.01 01 Rolo Picador
A06.02 01 Volante do Rolo Picador
A07.01 01 Alojamento Extrator Primário
A07.02 01 Capuz Extrator Primario
A07.04 01 Ventilador e Braço Extrator Primário
A07.05 01 Suportes
A08.01 01 Mecanismo de giro do elevador
A08.02 01 Acionamento do Elevador
A08.03 01 Elevador
A08.04 01 Giro do Capuz Extrator Secundário
A08.05 01 Ventilador do Extrator Secundário
A09.01 01 Direção e Suspensão Dianteira
A09.02 01 Cubo Planetario, Wet Brake SER40-B (A8000)
A09.03 01 Cubo Planetário *Series 60 39:1
A09.04 01 Wet Brake (8000)
A09.06 01 Pedais, Wet Brake (8000)
A09.07 01 INSTALAÇÃO AUTO TRACKER
A09.10 01 Rodas
A09.10 02 RODAS TRASEIRAS
A09.10 03 RODAS DIANTEIRAS
A10.01 01 Esteira Completa (8800)
A10.02 01 Guia das Correntes e Proteções (Esteira 8800)
A10.03 01 Kit Estabilidade (8800)
A11.01 01 Cabina, Vidros, Portas, Borrachas e Retrovisores
A11.02 01 Proteções e Acabamentos da Cabina
A11.03 01 Teto e Faróis da Cabina
A11.03/A 01 TETO DA CABINE
A11.03/B 01 ROOF ASSY
A11.03/B 02 CINTA EXTERNA DO TETO
A11.04 01 PORTA ESQUERDA DA CABINE
A11.05 01 PORTA DIREITA DA CABINE
A11.06 01 ASSENTO DO OPERADOR
A11.06 02 ASSENTO DO OPERADOR
A11.06 03 ASSENTO DO OPERADOR
A11.07 01 ASSENTO DE TREINAMENTO
A11.07 02 ASSENTO DO INSTRUTOR (MY2012)
SECTION INDEX
Chassi e Componentes de Funcionamiento
A11.08 01 DISPLAY
A11.09 01 CONSOLE DIREITO DA CABINA
A11.09 02 CONSOLE DIREITO DA CABINA
A11.10 01 CONTROLES LADO ESQUERDO
A11.11 01 TETO E FARÓIS DA CABINA
A11.12 01 ILUMINAÇÃO TRASEIRA
A11.13 01 SINALIZAÇÃO DE DIREÇÃO
A11.14 01 LIMPADOR DO PÁRA-BRISAS
A11.15 01 AR CONDICIONADO (AR FRIO/QUENTE)
A11.15 02 AR CONDICIONADO (AR FRIO/QUENTE)
A11.15 03 AR CONDICIONADO (AR FRIO/QUENTE)
A11.15 04 AR CONDICIONADO (AR FRIO/QUENTE)
A11.16 01 LAVADOR DO PÁRA-BRISAS
A11.17 01 LIMPA-VIDROS PARA VIDRO DIANTEIRO
A11.18 01 FAROL ROTATIVO
A11.19 01 AUTO FALANTE TRASEIRO
A11.20 01 RETROVISORES
A11.21 01 KIT BUZINA
A11.22 01 SAIAS DA CABINE
A11.23 01 CONTROLES DO FREIO
A11.24 01 CONTROLADORES ELETRÔNICOS
A11.25 01 INTERRUPTORES SUPERIORES
A11.26 01 PAINEL FUSÍVEL
A11.27 01 CONSOLE COLUNA TRASEIRO
A11.28 01 CHICOTES
A11.29 01 ANTENA GPS
A13.01 01 Baterias e Cabos
A14.01 01 CORTE DE BASE - 3 PARTES
A15.01 01 ESCALA VISUAL - APÓS JANEIRO 2012 (MY2012)
A16.01 01 ESCALA VISUAL - APÓS JANEIRO 2012 (MY2012)
A01.01 01 p1 12/11

Chassis
Chassis
Chasis
Chassis

2
A01.01 01 p1 12/11

Châssis
Chassis
Chassis
Chassis

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 443031A1 1 PLACA, LH PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
2 392711A1 1 PLACA, RH PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
3 FA108016 16 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
5 00408555 1 TAMPA DE RESERVATÓRIO
FILLER CAP TAPÓN DE DEPÓSITO EINFÜLLKAPPE P676
BOUCHON DE REMPLISSAGE
TAPPO BOCCHETT. RIFORN.
PÅFYLDNINGSDÆKSEL TAMPA BOCAL ENCHIMENTO
6 00605328 6 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
7 00101646 1 COMANDO INDICADOR NÍVEL
LEVEL GAUGE CONTROL CONTROL DE IND. DE NIVEL
FÜLLSTANDSANZEIGE 030I
COMMANDE JAUGE NIVEAU
COMANDO INDICAT. LIVELLO
VÆSKESTANDSKONTROLCONTROLO INDICADOR NÍVEL
8 87239697 1 CONJUNTO DA TAMPA COVER ASSY CONJUNTO DE FUNDAS ABDECKUNGSBAUGRUPPE P426
COUVERCLE COPERCHIO, COMPL DÆKSELENHED CONJUNTO DE COBERTURA
9 87247334 1 JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG 123G
JOINT GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
10 NA108000 6 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
11 WB080000 6 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
12 00408554 1 ELEMENTO FILTRANTE ELEMENT ELEMENTO ELEMENT Z483
ELEMENT ELEMENTO ELEMENT ELEMENTO
13 87755342 1 CONECTOR ELÉTR ELEC CONNECTOR CONECTOR ELÉCTRICO ELEKTR STECKVERBINDER235C
CONNECTEUR ELECTRIQUE
CONNETTORE ELETTRICOEL-STIK CONECTOR ELÉC.
14 00136076 1 COMANDO INDICADOR NÍVEL
LEVEL GAUGE CONTROL CONTROL DE IND. DE NIVEL
FÜLLSTANDSANZEIGE 030I
COMMANDE JAUGE NIVEAU
COMANDO INDICAT. LIVELLO
VÆSKESTANDSKONTROLCONTROLO INDICADOR NÍVEL
17 87234470 2 ELO DE LIGAÇÃO CONNECTING LINK ESLABÓN DE CONEXIÓN VERBINDUNGSGLIED 540M
MAILLON DE RACCORD TIRANTE DI COLLEGAMENTO
SAMLELED LIGADOR
18 87234471 1 ELO DE LIGAÇÃO CONNECTING LINK ESLABÓN DE CONEXIÓN VERBINDUNGSGLIED 540M
MAILLON DE RACCORD TIRANTE DI COLLEGAMENTO
SAMLELED LIGADOR
19 00408313 4 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
20 00408315 4 PLACA DE COBERTURA COVER PLATE PLACA DE CUBIERTA ABDECKPLATTE 110P
COUVERCLE PIASTRA DI COPERTURA DÆKPLADE CHAPA PEQUENA
21 FA106075 8 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
22 00408314 2 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
23 00408316 2 PLACA DE COBERTURA COVER PLATE PLACA DE CUBIERTA ABDECKPLATTE 110P
COUVERCLE PIASTRA DI COPERTURA DÆKPLADE CHAPA PEQUENA
24 FA106065 4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
25 NC106000 12 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
26 FA110025 14 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO

A8000 A8800
A01.01 01 p2 12/11

Chassis
Chassis
Chasis
Chassis

2
A01.01 01 p2 12/11

Châssis
Chassis
Chassis
Chassis

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
27 NC110000 6 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
28 WA100000 20 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
29 84155848 1 GUIA, LH GUIDE GUÍA FÜHRUNG 145G
GUIDE GUIDA STYR GUIA
30 84155849 1 GUIA, RH GUIDE GUÍA FÜHRUNG 145G
GUIDE GUIDA STYR GUIA
31 WB100000 22 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
32 NA110000 18 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
33 445209A1 1 COBERTURA COVER COBERTURA ABDECKUNG 271C
COUVERTURE COPERTURA COVER COBERTURA
34 445208A1 1 JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG 123G
JOINT GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
35 87253871 2 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
36 FA110020 12 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
37 87251407 2 ESTRIBO STEP PELDAÑO SCHRITT 116M
MARCHE-PIED GRADINO TRINPLADE DEGRAU
38 87680137 1 BASE, ESTRUTURAL DO CHASSI
BASE BASE SOCKEL 021B
BASE BASE BUNDPLADE BASE
40 FA120045 8 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
38 87683576 1 BASE, STD Esquerdo/Left BASE BASE SOCKEL 021B
BASE BASE BUNDPLADE BASE
38 87683577 1 BASE, STD Direito/Right BASE BASE SOCKEL 021B
BASE BASE BUNDPLADE BASE
41 WA200000 8 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
42 WB200000 8 MOLA DA ARRUELA SPRING WASHER ARANDELA DE RESORTE FEDERSCHEIBE P692
RONDELLE ELASTIQUE RONDELLA ELASTICA FJEDERSKIVE ANILHA DE MOLA
43 NA120000 8 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
44 1 412589A1 2 BRACADEIRA CLAMP COLLAR SCHELLE 1640
COLLIER MORSETTO CLAMP BRACADEIRA
45 FX120200 8 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
46 NC120000 8 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
47 87253151 1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
48 FA112035 6 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO

(1) A8800

A8000 A8800
A01.01 01 p3 12/11

Chassis
Chassis
Chasis
Chassis

2
A01.01 01 p3 12/11

Châssis
Chassis
Chassis
Chassis

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
49 NA112000 6 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
50 WA120000 6 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
51 825-51410 8 PORCA, M10, Flg Ser NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA

A8000 A8800
A01.02 01 p1 12/08

Guard-rail (8000)
Guardrails (8000)
Contracarriles (8000)
Guardrails (8000)

2
A01.02 01 p1 12/08

Garde-fou (8000)
Guardrails (8000)
Guardrails (8000)
Guardrails (8000)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 428174A1 1 TRILHO CENTRAL, LH CENTRAL RAIL CARRIL CENTRAL MITTELTRÄGER 125C
RAIL CENTRAL GUIDA CENTRALE MIDTERSKINNE PEÇA DE CENTRAR
2 428175A1 1 TRILHO CENTRAL, RH CENTRAL RAIL CARRIL CENTRAL MITTELTRÄGER 125C
RAIL CENTRAL GUIDA CENTRALE MIDTERSKINNE PEÇA DE CENTRAR
3 428201A1 1 TRILHO CENTRAL, Rear LH
CENTRAL RAIL CARRIL CENTRAL MITTELTRÄGER 125C
RAIL CENTRAL GUIDA CENTRALE MIDTERSKINNE PEÇA DE CENTRAR
4 428202A1 1 TRILHO CENTRAL, Rear RH
CENTRAL RAIL CARRIL CENTRAL MITTELTRÄGER 125C
RAIL CENTRAL GUIDA CENTRALE MIDTERSKINNE PEÇA DE CENTRAR
5 86305185 2 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
6 FA112025 16 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
7 WB120000 20 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
8 WA120000 24 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
9 FA112035 4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
10 NC112000 4 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
11 FA112065 2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO

A8000
A01.03 01 p1 12/08

Guard-rail e Escada (8800)


Guardrails and LADDER (8800)
Contracarriles y Escalera (8800)
Guardrails and LADDER (8800)

2
A01.03 01 p1 12/08

Garde-fou et ECHELLE (8800)


Guardrails and LADDER (8800)
Guardrails and LADDER (8800)
Guardrails and LADDER (8800)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 87662056 1 PROTEÇÃO, RH SHIELD PROTECCIÓN SCHILD 224P
PROTECTION PROTEZIONE BESKYTTELSESKÆRM PROTECÇÃO
2 87525496 1 CORRIMÃO, LH HANDRAIL PASAMANO HANDLAUF 015M
MAIN COURANTE CORRIMANO GELÆNDER CORRIMÃO
8 300388 8 PARAFUSO, Hex, M12 x 25, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
11 86511324 8 ARRUELA PLANA, M12 x 24 x 2.5
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
12 412123 8 TRAVA DA ARRUELA, M12 x 21 x 2.6 Thk
LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO SICHERUNGSSCHEIBE 132R
RONDELLE FREIN RONDELLA DI SICUREZZALÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO

A8800
A01.04 01 p1 04/10

PROTEÇÃO FRONTAL - TELA


WINDSCREEN GUARD - SCREEN
PROTECCIÓN FRONTAL - TELA
WINDSCREEN GUARD - SCREEN

2
A01.04 01 p1 04/10

PROTECTION FRONT - ÉCRAN


WINDSCREEN GUARD - SCREEN
WINDSCREEN GUARD - SCREEN
WINDSCREEN GUARD - SCREEN

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 370836A1 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
2 370833A1 1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
3 FA110120 4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
4 WB100000 4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
5 NA110000 4 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
6 88109411 1 PROTEÇÃO GUARD DEFENSA SCHUTZABDECKUNG 070R
PROTECTION PROTEZIONE BESKYTTELSESSKÆRM PROTECÇÃO
7 WA100000 2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
8 WB100000 2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
9 FA110055 2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
10 0088109413 2 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
11 WB080000 4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
12 NA108000 4 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
13 WA080000 4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
14 FA108025 2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
15 FA108055 2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO

A8000 A8800
A02.01 01 p1 12/08

Braço do Cortador de Pontas


Topper Arms
Brazos del Cortador de Puntas
Topper Arms

2
A02.01 01 p1 12/08

Bras le Canot Point


Topper Arms
Topper Arms
Topper Arms

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 87254952 1 CHASSI, Std Upper CHASSIS CHASIS FAHRGESTELL Z439
CHASSIS CHASSIS CHASSIS CHASSI
1 87254955 1 CHASSI, Extended Upper CHASSIS CHASIS FAHRGESTELL Z439
CHASSIS CHASSIS CHASSIS CHASSI
2 87249232 1 CHASSI, Std Lower CHASSIS CHASIS FAHRGESTELL Z439
CHASSIS CHASSIS CHASSIS CHASSI
2 87253288 1 CHASSI, Extended Lower CHASSIS CHASIS FAHRGESTELL Z439
CHASSIS CHASSIS CHASSIS CHASSI
3 87255100 2 BUCHA BUSHING CASQUILLO BUECHSE 1140
DOUILLE BOCCOLA BUSHING BUCHA
4 88108722 1 PINO PIN PASADOR PIN 080P
BROCHE PERNO STIFT PERNO
5 WA100000 6 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
6 NA110000 6 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
7 00138722 2 GRAXEIRA LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIÓN
SCHMIERNIPPEL 060I
GRAISSEUR INGRASSATORE SMØRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAÇÃO
8 00180940 4 GRAXEIRA LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIÓN
SCHMIERNIPPEL 060I
GRAISSEUR INGRASSATORE SMØRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAÇÃO
9 87255666 1 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
10 87251825 1 PARADA STOP TOPE STOP 080A
BUTEE ARRESTO; FERMO STOP BATENTE
11 NC124000 1 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
12 FA116085 1 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
13 NC116000 1 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
14 00405071 6 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
15 00409572 6 PLACA DE COBERTURA COVER PLATE PLACA DE CUBIERTA ABDECKPLATTE 110P
COUVERCLE PIASTRA DI COPERTURA DÆKPLADE CHAPA PEQUENA
16 FA106040 12 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
17 88108720 1 PINO PIN PASADOR PIN 080P
BROCHE PERNO STIFT PERNO
18 00606022 1 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
19 00152827 2 GRAXEIRA LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIÓN
SCHMIERNIPPEL 060I
GRAISSEUR INGRASSATORE SMØRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAÇÃO
20 00606154 1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA

A8000 A8800
A02.02 01 p1 12/08

Cortador de Pontas
Standard Toppe
Cortador de Puntas
Standard Toppe

2
A02.02 01 p1 12/08

Cortador de Puntas
Standard Toppe
Standard Toppe
Standard Toppe

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 54000444 1 ESTRUTURA CONJUNTO FRAME ASSY BASTIDOR (CONJUNTO) RAHMEN (KPLT.) P432
BATI (ASSEMBLE) GRUPPO TELAIO FRAME ASSY ESTRUTURA CONJUNTO
2 CE040000 1 ANEL ELÁSTICO CIRCLIP ARANDELA DE RETENCIÓNSICHERUNGSRING 056A
CIRCLIP ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL DE RETENÇÃO
3 00144080 1 ROLAMENTO ESFÉRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS KUGELLAGER 343C
ROULEMENT A BILLES CUSCINETTO A SFERE KUGLELEJE ROLAMENTO DE ESFERAS
4 87229324 1 CAIXA DE ROLAMENTO, 80 mm ID x 155 mm
BEARING HOUSING ALOJAMIENTO DE COJINETE
LAGERGEHÄUSE 039S
CARTER DE ROULEMENTALLOGGIAMENTO CUSCINETTO
LEJEHUS ALOJAMENTO CHUMACEIRA
5 00144124 1 ROLAMENTO ESFÉRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS KUGELLAGER 343C
ROULEMENT A BILLES CUSCINETTO A SFERE KUGLELEJE ROLAMENTO DE ESFERAS
6 87220349 1 TAMBOR DRUM RODILLO BANDAGE Z680
ROULEAU TAMBURO DRUM TAMBOR
7 87054700 1 DISCO DISC DISCO SCHEIBE 060D
DISQUE DISCO NAV DISCO
8 00605373 16 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
9 87255696 8 LÂMINA BLADE CUCHILLA KLINGE 0700
LAME LAMA KNIV LÂMINA
10 00605998 16 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
11 00601504 6 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
12 00605827 26 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
13 00152827 3 GRAXEIRA LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIÓN
SCHMIERNIPPEL 060I
GRAISSEUR INGRASSATORE SMØRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAÇÃO
14 00601506 6 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
15 00605829 10 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
16 CE050000 2 ANEL ELÁSTICO CIRCLIP ARANDELA DE RETENCIÓNSICHERUNGSRING 056A
CIRCLIP ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL DE RETENÇÃO
17 00144079 4 ROLAMENTO ESFÉRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS KUGELLAGER 343C
ROULEMENT A BILLES CUSCINETTO A SFERE KUGLELEJE ROLAMENTO DE ESFERAS
18 86405400 2 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
19 54000004 2 TAMBOR DRUM TAMBOR TROMMEL 020T
TAMBOUR TAMBURO TROMLE TAMBOR
20 00601499 12 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
21 87234739 2 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
22 00601495 8 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
23 00608041 8 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
24 87498642 2 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA

A8000 A8800
A02.02 01 p2 12/08

Cortador de Pontas
Standard Toppe
Cortador de Puntas
Standard Toppe

2
A02.02 01 p2 12/08

Cortador de Puntas
Standard Toppe
Standard Toppe
Standard Toppe

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
25 00605999 2 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
26 83048300 2 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
27 00606020 2 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
28 00605814 2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
29 FA110020 2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
30 WB100000 2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
31 00604535 4 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
32 1 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC ENGINE
INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO
33 2 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC ENGINE
INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO

(1) Ver pág. B03.05


(2) Ver pág. B03.10

A8000 A8800
A02.03 01 p1 08/11

Triturador de pontas
Shredder Topper
Triturador de Puntas
Shredder Topper

2
A02.03 01 p1 08/11

Masticatrice de Point
Shredder Topper
Shredder Topper
Shredder Topper

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 87255695 1 ESTRUTURA CONJUNTO FRAME ASSY BASTIDOR (CONJUNTO) RAHMEN (KPLT.) P432
BATI (ASSEMBLE) GRUPPO TELAIO FRAME ASSY ESTRUTURA CONJUNTO
2 87254380 1 BARRA ANTIDESGASTE, LH
WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
3 87254381 1 BARRA ANTIDESGASTE, RH
WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
4 87254383 1 BARRA ANTIDESGASTE, LH
WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
5 87254384 1 BARRA ANTIDESGASTE, RH
WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
6 87244962 1 JANELA (TAMPA) LID TAPA DECKEL 205S
COUVERCLE COPERCHIO LÅG TAMPA
7 87244967 1 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
8 83048300 1 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
9 87244969 1 CABEÇA HEAD CULATA KOPF 4180
TETE TESTA HOVED CABEÇA
10 00605814 2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
11 00606020 2 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
12 406108A1 1 TAMBOR DRUM TAMBOR TROMMEL 020T
TAMBOUR TAMBURO TROMLE TAMBOR
13 FA108020 68 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
14 87255696 34 LÂMINA BLADE CUCHILLA KLINGE 0700
LAME LAMA KNIV LÂMINA
15 00146590 1 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
16 00146591 1 DISPOSITIVO DE TRAVAMENTO
LOCKING DEVICE DISPOSITIVO DE BLOQUEO
SPERRVORRICHTUNG Z404
DISPOSITIF VERROUILLAGE
DISPOSITIVO DI BLOCAGGIO
LÅSEANORDNING DISPOSITIVO DE BLOQUEIO
17 00146533 1 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
18 87244610 1 CACARCA CONJUNTO HOUSING ASSY. CUBIERTA PRINCIPAL GEHAEUSE (KPLT.) P479
CARTER (ASSEMBLE) ALLOGGIAM., COMPL. HOUSING ASSY. CACARCA CONJUNTO
19 00146637 1 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
20 00100821 1 VEDADOR DE ÓLEO OIL SEAL JUNTA DE ACEITE ÖLDICHTUNG P278
JOINT ETANCHEITE D'HUILE
PARAOLIO OLIESEGL VEDANTE DE ÓLEO
21 87251066 1 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
22 87251051 1 GRAXEIRA LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIÓN
SCHMIERNIPPEL 060I
GRAISSEUR INGRASSATORE SMØRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAÇÃO

A8000 A8800
A02.03 01 p2 08/11

Triturador de pontas
Shredder Topper
Triturador de Puntas
Shredder Topper

2
A02.03 01 p2 08/11

Masticatrice de Point
Shredder Topper
Shredder Topper
Shredder Topper

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
23 00400138 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
24 00152827 1 GRAXEIRA LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIÓN
SCHMIERNIPPEL 060I
GRAISSEUR INGRASSATORE SMØRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAÇÃO
25 87250989 1 PROTEÇÃO GUARD DEFENSA SCHUTZABDECKUNG 070R
PROTECTION PROTEZIONE BESKYTTELSESSKÆRM PROTECÇÃO
26 CE040000 2 ANEL ELÁSTICO CIRCLIP ARANDELA DE RETENCIÓNSICHERUNGSRING 056A
CIRCLIP ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL DE RETENÇÃO
27 00144080 4 ROLAMENTO ESFÉRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS KUGELLAGER 343C
ROULEMENT A BILLES CUSCINETTO A SFERE KUGLELEJE ROLAMENTO DE ESFERAS
28 87244618 2 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO GEHÄUSE 014V
CARTER ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
29 370300A1 2 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
30 00138722 2 GRAXEIRA LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIÓN
SCHMIERNIPPEL 060I
GRAISSEUR INGRASSATORE SMØRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAÇÃO
31 369876A1 2 DISCO DISC DISCO SCHEIBE 060D
DISQUE DISCO NAV DISCO
32 87256074 1 BARRA ANTIDESGASTE WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
32 377361A1 1 PAINEL PANEL PANEL PLATTE 025P
PANNEAU PANNELLO PANEL PAINEL
33 NC108000 72 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
34 FA112025 8 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
35 WB120000 16 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
36 00405072 2 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
37 00405228 2 PLACA DE COBERTURA COVER PLATE PLACA DE CUBIERTA ABDECKPLATTE 110P
COUVERCLE PIASTRA DI COPERTURA DÆKPLADE CHAPA PEQUENA
38 FA108045 2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
39 FA108016 4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
40 FA110020 12 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
41 WB100000 20 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
42 FA108025 8 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
43 WB080000 8 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
44 FA110025 8 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
45 FA106020 10 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO

A8000 A8800
A02.03 01 p3 08/11

Triturador de pontas
Shredder Topper
Triturador de Puntas
Shredder Topper

2
A02.03 01 p3 08/11

Masticatrice de Point
Shredder Topper
Shredder Topper
Shredder Topper

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
46 WA060000 50 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
47 NC106000 56 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
48 FA106012 56 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
49 WB060000 6 MOLA DA ARRUELA SPRING WASHER ARANDELA DE RESORTE FEDERSCHEIBE P692
RONDELLE ELASTIQUE RONDELLA ELASTICA FJEDERSKIVE ANILHA DE MOLA
50 00153805 1 CASQUILHO ISOLADOR GROMMET PASACABLES TÜLLE 131A
PASSE-FIL ANELLO PASSACAVO RING PASSA-FIOS
51 00180793 2 CASQUILHO ISOLADOR GROMMET PASACABLES TÜLLE 131A
PASSE-FIL ANELLO PASSACAVO RING PASSA-FIOS
52 FC112035 4 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
53 FA112035 4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
54 1 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC ENGINE
INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO
55 2 87245696 COBERTURA, HYDRAULIC ENGINE
COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C
COUVERCLE COPERCHIO DÆKSEL COBERTURA

(1) Ver pág. B03.05


(2) Ver pág. B03.11

A8000 A8800
A03.02 01 p1 07/10

Divisor de Linha 45°


Cropdividers 45°
Divisor de Linea 45°
Cropdividers 45°

2
A03.02 01 p1 07/10

Diviseur de Ligner 45°


Cropdividers 45°
Cropdividers 45°
Cropdividers 45°

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 84140777 1 DIVISOR DE COLHEITA, LH 45°
CROP DIVIDER DIVISOR DE CULTIVO ERNTEGUTTEILER 085R
SEPARATEUR DE RECOLTE SPARTIGRANO STRÅSKILLER DIVISOR DA CULTURA
1 84140778 1 DIVISOR DE COLHEITA, RH 45°
CROP DIVIDER DIVISOR DE CULTIVO ERNTEGUTTEILER 085R
SEPARATEUR DE RECOLTE SPARTIGRANO STRÅSKILLER DIVISOR DA CULTURA
2 FA112025 4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
3 87620588 2 HASTE ROD-TIP PUNTA DE VÁSTAGO STANGENSPITZE 238P
EMBOUT DE TIGE PUNTA ASTA ENDEFORSTÆRKER PONTEIRA
4 87438699 2 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
5 NC112000 2 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
6 FG120120 2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
7 NC120000 2 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
8 87452684 1 PATIM, LH Louisiana SLIDING PAD PASTILLA DESLIZANTE GLEITSTÜCK 045P
PATIN DE GLISSEMENT PIASTRA DI SCORRIMENTOGLIDESTYKKE PATIM
9 87452683 1 PATIM, RH Louisiana SLIDING PAD PASTILLA DESLIZANTE GLEITSTÜCK 045P
PATIN DE GLISSEMENT PIASTRA DI SCORRIMENTOGLIDESTYKKE PATIM
10 00700180 2 ARGOLA SHACKLE GRILLETE SCHÄKEL Z550
MANILLE BISCOTTINO BØJLE ARGOLA
11 87463581 4 CONJUNTO DO ROLAMENTO
BEARING ASSY CONJUNTO DE COJINETESLAGERBAURUPPE 341C
ROULEMENT COMPLESSIVO CUSCINETTO
LEJESAMLING CHUMACEIRA
12 00132752 4 GRAXEIRA LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIÓN
SCHMIERNIPPEL 060I
GRAISSEUR INGRASSATORE SMØRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAÇÃO
13 FA112060 16 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
14 WB120000 44 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
15 NA112000 32 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
16 87417881 2 SEM FIM AUGER SINFIN SCHNECKE 0360
VIS D'ALIMENTATIO COCLEA SNEGL SEM FIM
17 87417882 2 SEM FIM AUGER SINFIN SCHNECKE 0360
VIS D'ALIMENTATIO COCLEA SNEGL SEM FIM
18 87435257 1 PEÇAS DE MONTAGEM, LH
MOUNTING PARTS PIEZAS DE MONTAJE BEFESTIGUNGSTEIL P040
PIECES DE FIXATION COMPONENTI DI MONTAGGIO
OPHÆNGSDELE PEÇAS DE MONTAGEM
19 87435258 1 PEÇAS DE MONTAGEM, RH
MOUNTING PARTS PIEZAS DE MONTAJE BEFESTIGUNGSTEIL P040
PIECES DE FIXATION COMPONENTI DI MONTAGGIO
OPHÆNGSDELE PEÇAS DE MONTAGEM
20 FA112080 2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
21 87422528 ESPACADOR SPACER ESPACIADOR ABSTANDSSTUECK 8090
ENTRETOISE DISTANZIALE SPACER ESPACADOR

A8000 A8800
A03.02 01 p2 07/10

Divisor de Linha 45°


Cropdividers 45°
Divisor de Linea 45°
Cropdividers 45°

2
A03.02 01 p2 07/10

Diviseur de Ligner 45°


Cropdividers 45°
Cropdividers 45°
Cropdividers 45°

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
22 86700800 4 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
23 FA112025 16 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
24 WB120000 36 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
25 87417897 4 PEÇAS DE MONTAGEM MOUNTING PARTS PIEZAS DE MONTAJE BEFESTIGUNGSTEIL P040
PIECES DE FIXATION COMPONENTI DI MONTAGGIO
OPHÆNGSDELE PEÇAS DE MONTAGEM
26 00601499 4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
27 00605827 4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
28 86778400 4 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
29 86701200 4 ENGRENAGEM GEAR ENGRANAJE ZAHNRAD 050I
PIGNON INGRANAGGIO TANDHJUL ENGRENAGEM
30 87410456 4 EIXO COMANDO DRIVE SHAFT EJE DE TRANSMISIÓN ANTRIEBSWELLE P754
ARBRE D'ENTRAINEMENTALBERO DI TRASMISSIONE
DRIVAKSEL EIXO COMANDO
31 WA120000 24 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
32 87417887 1 PEÇAS DE MONTAGEM, LH
MOUNTING PARTS PIEZAS DE MONTAJE BEFESTIGUNGSTEIL P040
PIECES DE FIXATION COMPONENTI DI MONTAGGIO
OPHÆNGSDELE PEÇAS DE MONTAGEM
33 87417888 1 PEÇAS DE MONTAGEM, RH
MOUNTING PARTS PIEZAS DE MONTAJE BEFESTIGUNGSTEIL P040
PIECES DE FIXATION COMPONENTI DI MONTAGGIO
OPHÆNGSDELE PEÇAS DE MONTAGEM
34 87096600 4 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO GEHÄUSE 014V
CARTER ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
35 87620576 1 PONTA DIVISORA, LH DIVIDER POINT PUNTA DIVISORA TEILERPITZE 530P
POINTE DU DIVISEUR PUNTA DIVISORE FORDELERSPIDS PONTA DO DIVISOR
36 87620577 1 PONTA DIVISORA, RH DIVIDER POINT PUNTA DIVISORA TEILERPITZE 530P
POINTE DU DIVISEUR PUNTA DIVISORE FORDELERSPIDS PONTA DO DIVISOR
37 87214899 2 LÂMINA BLADE CUCHILLA KLINGE 0700
LAME LAMA KNIV LÂMINA
38 87229401 2 LÂMINA BLADE CUCHILLA KLINGE 0700
LAME LAMA KNIV LÂMINA
39 87229398 2 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
40 FA112035 12 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
41 00604538 8 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
42 FA112035 8 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
43 FA112030 42 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO

A8000 A8800
A03.02 01 p3 07/10

Divisor de Linha 45°


Cropdividers 45°
Divisor de Linea 45°
Cropdividers 45°

2
A03.02 01 p3 07/10

Diviseur de Ligner 45°


Cropdividers 45°
Cropdividers 45°
Cropdividers 45°

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
44 1 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC ENGINE
INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO
45 87431246 4 ESPACADOR SPACER ESPACIADOR ABSTANDSSTUECK 8090
ENTRETOISE DISTANZIALE SPACER ESPACADOR
46 84139394 1 PATIM, LH SLIDING PAD PASTILLA DESLIZANTE GLEITSTÜCK 045P
PATIN DE GLISSEMENT PIASTRA DI SCORRIMENTO GLIDESTYKKE PATIM
47 84139395 1 PATIM, RH SLIDING PAD PASTILLA DESLIZANTE GLEITSTÜCK 045P
PATIN DE GLISSEMENT PIASTRA DI SCORRIMENTO GLIDESTYKKE PATIM
48 86512430 2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
49 140020 2 ARRUELA PLANA, M16 x 30 x 3
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
50 412066 2 PORCA, M16 x 2, Cl 8 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
51 86508583 2 PARAFUSO, Hex, M16 x 35, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
52 87016618 2 TRAVA DA ARRUELA, M16LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO SICHERUNGSSCHEIBE 132R
RONDELLE FREIN RONDELLA DI SICUREZZALÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
53 412460 2 PARAFUSO CARRIAGE BOLT PERNO ALOMADO SCHLOSSSCHRAUBE P123
VIS A TETE BOMBEE BULLONE A TESTA TONDABRÆDDEBOLT PARAFUSO DE CARROÇARIA
54 12577711 2 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
55 84139405 1 PATIM, LH SLIDING PAD PASTILLA DESLIZANTE GLEITSTÜCK 045P
PATIN DE GLISSEMENT PIASTRA DI SCORRIMENTO GLIDESTYKKE PATIM
56 84139406 1 PATIM, RH SLIDING PAD PASTILLA DESLIZANTE GLEITSTÜCK 045P
PATIN DE GLISSEMENT PIASTRA DI SCORRIMENTO GLIDESTYKKE PATIM

(1) Ver pág. B03.02

A8000 A8800
A03.05 01 p1 06/09

Braço de Elevação do Divisor de Linha 45°


Cropdivider 45° Lift Arms
Brazos de Elevación del Divisor de Línea 45°
Cropdivider 45° Lift Arms

2
A03.05 01 p1 06/09

Bras D’ascenseur Diviseur 45°


Cropdivider 45° Lift Arms
Cropdivider 45° Lift Arms
Cropdivider 45° Lift Arms

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 87404864 2 BRAÇO DE SUPORTE, Lower
SUPPORTING ARM BRAZO DE SOPORTE STÜTZARM 131B
BRAS DE SUPPORT BRACCIO DI SUPPORTO STØTTEARM BRAÇO DE SUPORTE
2 87404865 2 BRAÇO DE SUPORTE, Upper
SUPPORTING ARM BRAZO DE SOPORTE STÜTZARM 131B
BRAS DE SUPPORT BRACCIO DI SUPPORTO STØTTEARM BRAÇO DE SUPORTE
3 87254793 2 ALAVANCA EM ÂNGULO BELLCRANK PALANCA ACODADA WINKELHEBEL 048L
LEVIER DE RENVOI LEVA A SQUADRA VINKEVÆGTSTANG ALAVANCA ANGULAR
5 87254790 4 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
6 87254796 4 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
7 87255101 16 BUCHA BUSHING CASQUILLO BUECHSE 1140
DOUILLE BOCCOLA BUSHING BUCHA
8 NA110000 10 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
9 FA110030 14 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
10 WB100000 20 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
11 WA100000 8 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
12 00180940 6 GRAXEIRA LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIÓN
SCHMIERNIPPEL 060I
GRAISSEUR INGRASSATORE SMØRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAÇÃO
13 00138722 8 GRAXEIRA LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIÓN
SCHMIERNIPPEL 060I
GRAISSEUR INGRASSATORE SMØRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAÇÃO
14 87255126 2 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
15 1 87422608 2 CILINDRO CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 2480
CYLINDRE CILINDRO CYLINDER CILINDRO
16 FA106035 8 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
17 NC106000 8 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
18 00605814 4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
19 00606004 2 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
20 00606694 2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
21 87230605 2 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
22 87429791 4 BRAÇO ARM BRAZO ARM 130B
BRAS BRACCIO ARM BRAÇO
23 FA120080 4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
24 NC120000 4 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA

(1) Opcional

A8000 A8800
A03.07 01 p1 06/09

Disco de Corte Lateral 45°


Sidetrim Knives 45°
Disco de Corte Lateral 45°
Sidetrim Knives 45°

2
A03.07 01 p1 06/09

Cote de Coupe de Disque 45°


Sidetrim Knives 45°
Sidetrim Knives 45°
Sidetrim Knives 45°

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 376468A1 1 BRAÇO DE SUPORTE, LH SUPPORTING ARM BRAZO DE SOPORTE STÜTZARM 131B
BRAS DE SUPPORT BRACCIO DI SUPPORTO STØTTEARM BRAÇO DE SUPORTE
2 376467A1 1 BRAÇO DE SUPORTE, RH SUPPORTING ARM BRAZO DE SOPORTE STÜTZARM 131B
BRAS DE SUPPORT BRACCIO DI SUPPORTO STØTTEARM BRAÇO DE SUPORTE
3 87255100 4 BUCHA BUSHING CASQUILLO BUECHSE 1140
DOUILLE BOCCOLA BUSHING BUCHA
4 376569A1 2 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
5 FA108016 2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
6 WB080000 18 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
7 87217492 2 CUBO HUB CUBO NABE 135M
MOYEU MOZZO NAV CUBO
8 00601499 2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
9 00605827 2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
10 87213869 16 LÂMINA BLADE CUCHILLA KLINGE 0700
LAME LAMA KNIV LÂMINA
11 00605373 32 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
12 00605998 32 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
13 FC112045 4 PARAFUSO ALLEN HEX SOC SCREW TORNILLO DE CABEZA HEX.
INNENSECHSKANTSCHRAUBE
A093
VIS A EMBASE HEXAGONALE
VITE A ESAGONO INCASSATO
SEKSKANTET SKRUE PARAFUSO SEXTAV. INTERIOR
14 WB120000 4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
15 NA112000 4 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
16 00606695 2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
17 00606004 2 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
18 00605812 2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
19 87417961 1 CONJUNTO DA TAMPA, LHCOVER ASSY CONJUNTO DE FUNDAS ABDECKUNGSBAUGRUPPE P426
COUVERCLE COPERCHIO, COMPL DÆKSELENHED CONJUNTO DE COBERTURA
19 87417962 1 CONJUNTO DA TAMPA, RH
COVER ASSY CONJUNTO DE FUNDAS ABDECKUNGSBAUGRUPPE P426
COUVERCLE COPERCHIO, COMPL DÆKSELENHED CONJUNTO DE COBERTURA
20 FA112025 16 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
21 NA108000 18 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
22 00405072 2 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
23 00405228 2 PLACA DE COBERTURA COVER PLATE PLACA DE CUBIERTA ABDECKPLATTE 110P
COUVERCLE PIASTRA DI COPERTURA DÆKPLADE CHAPA PEQUENA

A8000 A8800
A03.07 01 p2 06/09

Disco de Corte Lateral 45°


Sidetrim Knives 45°
Disco de Corte Lateral 45°
Sidetrim Knives 45°

2
A03.07 01 p2 06/09

Cote de Coupe de Disque 45°


Sidetrim Knives 45°
Sidetrim Knives 45°
Sidetrim Knives 45°

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
24 FA108045 2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
25 00141656 2 ACOPLAMENTO DO GARFO
CLEVIS COUPLING ACOPLAMIENTO DE MOSQUETÓN
SCHÄKELKUPPLUNG Z621
RACCORD A CHAPE GIUNTO FORCELLA ATTACCO
GAFFELKOBLING ACOPLAMENTO DA FORQUILHA
26 87449045 2 ESCORA ESTABILIZADORA, Upper
STRUT COLUMNA STREBE 245P
JAMBE AMMORTIZZATORE STØDDÆMPERARME BARRA RÍGIDA
27 87449047 2 TIRANTE, Lower TIE-ROD TIRANTE SPURSTANGE 142T
TIRANT TIRANTE TRÆKSTANG TIRANTE
28 FA116075 2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
29 NC116000 2 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
30 WA160000 2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
31 87250196 2 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
32 WA200000 4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
33 SA040040 4 CONTRA PINO COTTER PIN PASADOR SPLINT 270C
GOUPILLE FENDUE COPPIGLIA SPLITBOLT TROÇO DE ABRIR
34 1 HYDRAULIC CYLINDER

35 2 HYDRAULIC ENGINE

36 WB120000 8 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R


RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
37 87429231 2 PEÇAS DE MONTAGEM MOUNTING PARTS PIEZAS DE MONTAJE BEFESTIGUNGSTEIL P040
PIECES DE FIXATION COMPONENTI DI MONTAGGIO
OPHÆNGSDELE PEÇAS DE MONTAGEM

(1) Ver pág. B02.03


(2) Ver pág. B03.01

A8000 A8800
A04.01 01 p1 03/12

Cortador de Base
Basecutter Gearbox
Cortador de Base
Basecutter Gearbox

2
A04.01 01 p1 03/12

Boíte de Vitesse de Coupeur Bas


Basecutter Gearbox
Basecutter Gearbox
Basecutter Gearbox

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 87255059 1 CAIXA DE MUDANÇA GEARBOX CAJA DE TRANSMISIÓN GETRIEBE 530S
BOITE DE VITESSES SCATOLA INGRANAGGI GEARKASSE CAIXA DE VELOCIDADES
2 00140427 5 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
3 CI100000 4 ANEL ELÁSTICO CIRCLIP ARANDELA DE RETENCIÓN
SICHERUNGSRING 056A
CIRCLIP ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL DE RETENÇÃO
4 87191200 2 ENGRENAGEM INTERMEDIÁRIA, 52 teeth
IDLER GEAR PIÑÓN LOCO ZWISCHENRAD 053I
PIGNON INTERMEDIAIRE INGRANAGGIO DI RINVIO MELLEMHJUL ENGRENAGEM INTERMÉDIA
5 87223565 3 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
6 87191100 1 ENGRENAGEM INTERMEDIÁRIA, 41 teeth
IDLER GEAR PIÑÓN LOCO ZWISCHENRAD 053I
PIGNON INTERMEDIAIRE INGRANAGGIO DI RINVIO MELLEMHJUL ENGRENAGEM INTERMÉDIA
7 87223444 1 ENGRENAGEM, 20 teeth GEAR ENGRANJE ZAHNRAD 3820
ENGRENAGE INGRANAGGIO GEAR ENGRENAGEM
8 87213745 3 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
9 FA110025 18 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
10 00132515 1 BUJÃO PLUG TAPÓN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPÃO
11 00605619 2 BUJÃO PLUG TAPÓN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPÃO
12 00605618 3 BUJÃO PLUG TAPÓN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPÃO
13 00103025 2 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
14 86377100 2 BUJÃO PLUG TAPÓN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPÃO
15 00400106 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
16 00133193 1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
17 FA116030 4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
18 87255393 2 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
19 87240137 2 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
20 378761A1 2 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
21 87240136 2 PORCA DE INSERCAO INSERT TUERCA DE INSERCION EINSATZ 4675
DOUILLE RAPPORTEE INSERTO INSERT PORCA DE INSERCAO
22 00146641 4 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
23 87223442 2 ENGRENAGEM, 53 teeth GEAR ENGRANJE ZAHNRAD 3820
ENGRENAGE INGRANAGGIO GEAR ENGRENAGEM

A8000 A8800
A04.01 01 p2 03/12

Cortador de Base
Basecutter Gearbox
Cortador de Base
Basecutter Gearbox

2
A04.01 01 p2 03/12

Boíte de Vitesse de Coupeur Bas


Basecutter Gearbox
Basecutter Gearbox
Basecutter Gearbox

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
24 87255391 2 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
25 FA106020 2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
26 87254988 1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
27 87254989 1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
28 00400162 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
29 86306891 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
30 00400160 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
31 00407924 1 TAMPA DE RESERVATÓRIO
FILLER CAP TAPÓN DE DEPÓSITO EINFÜLLKAPPE P676
BOUCHON DE REMPLISSAGE
TAPPO BOCCHETT. RIFORN.
PÅFYLDNINGSDÆKSEL TAMPA BOCAL ENCHIMENTO
32 87412609 1 PEÇAS DE MONTAGEM, LH
MOUNTING PARTS PIEZAS DE MONTAJE BEFESTIGUNGSTEIL P040
PIECES DE FIXATION COMPONENTI DI MONTAGGIO
OPHÆNGSDELE PEÇAS DE MONTAGEM
33 87412612 1 PEÇAS DE MONTAGEM, RH
MOUNTING PARTS PIEZAS DE MONTAJE BEFESTIGUNGSTEIL P040
PIECES DE FIXATION COMPONENTI DI MONTAGGIO
OPHÆNGSDELE PEÇAS DE MONTAGEM
34 87253941 2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
35 87256248 2 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
36 WB080000 6 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
37 FA108020 6 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
39 WA120000 AR ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
41 FA116070 2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
42 FA116040 6 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
43 FA116025 1 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
44 NA116000 8 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
45 87239448 2 DISCO DISC DISCO SCHEIBE 060D
DISQUE DISCO NAV DISCO
46 FA116035 10 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
47 WB160000 10 MOLA DA ARRUELA SPRING WASHER ARANDELA DE RESORTE FEDERSCHEIBE P692
RONDELLE ELASTIQUE RONDELLA ELASTICA FJEDERSKIVE ANILHA DE MOLA
48 86902700 10 LÂMINA, 4 mm BLADE CUCHILLA KLINGE 0700
LAME LAMA KNIV LÂMINA

A8000 A8800
A04.01 01 p3 03/12

Cortador de Base
Basecutter Gearbox
Cortador de Base
Basecutter Gearbox

2
A04.01 01 p3 03/12

Boíte de Vitesse de Coupeur Bas


Basecutter Gearbox
Basecutter Gearbox
Basecutter Gearbox

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
48 86902900 10 LÂMINA, 6 mm BLADE CUCHILLA KLINGE 0700
LAME LAMA KNIV LÂMINA
49 FA212025 20 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
50 00943179 20 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
51 87255392 2 DISPOSITIVO DE TRAVAMENTO
LOCKING DEVICE DISPOSITIVO DE BLOQUEO
SPERRVORRICHTUNG Z404
DISPOSITIF VERROUILLAGEDISPOSITIVO DI BLOCAGGIO
LÅSEANORDNING DISPOSITIVO DE BLOQUEIO
52 WA060000 2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
53 87255080 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
54 87253173 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
55 NC124000 2 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
56 WA100000 12 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
57 WA160000 7 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
58 87414050 1 ESPACADOR SPACER ESPACIADOR ABSTANDSSTUECK 8090
ENTRETOISE DISTANZIALE SPACER ESPACADOR
59 87413655 2 ESPACADOR SPACER ESPACIADOR ABSTANDSSTUECK 8090
ENTRETOISE DISTANZIALE SPACER ESPACADOR
60 87407106 2 ESPACADOR SPACER ESPACIADOR ABSTANDSSTUECK 8090
ENTRETOISE DISTANZIALE SPACER ESPACADOR
61 87407107 2 ESPACADOR, 3 mm SPACER ESPACIADOR ABSTANDSSTUECK 8090
ENTRETOISE DISTANZIALE SPACER ESPACADOR
62 FA112030 4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
63 87255396 1 CAIXA DE MUDANÇA GEARBOX CAJA DE TRANSMISIÓN GETRIEBE 530S
BOITE DE VITESSES SCATOLA INGRANAGGI GEARKASSE CAIXA DE VELOCIDADES
64 1 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC ENGINE
INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO
65 9706702 8 PARAFUSO, Hex, M12 x 50, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
66 140018 8 ARRUELA PLANA, M12 x 24 x 2.5
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
67 84155842 4 RIPA SLAT TABLILLA LEISTE 261C
LATTE SPRANGA TREMME LATA
68 412123 8 TRAVA DA ARRUELA, M12 x 21 x 2.6 Thk
LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO SICHERUNGSSCHEIBE 132R
RONDELLE FREIN RONDELLA DI SICUREZZALÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO

(1) Ver pág. B03.14

A8000 A8800
A04.01 01 p4 03/12

Cortador de Base
Basecutter Gearbox
Cortador de Base
Basecutter Gearbox

2
A04.01 01 p4 03/12

Boíte de Vitesse de Coupeur Bas


Basecutter Gearbox
Basecutter Gearbox
Basecutter Gearbox

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
69 9706685 8 PORCA, M12, Cl 8 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
70 87247083 1 DISCO DISC DISCO SCHEIBE 060D
DISQUE DISCO NAV DISCO
71 84207797 1 TAMPA DE PROTEÇÃO PROTECTION CAP CAPUCHÓN SCHUTZKAPPE 065C
CAPUCHON CAPPUCCIO DI PROTEZIONE
BESKYTTELSESHÆTTE TAMPÃO DE PROTECÇÃO

A8000 A8800
A05.01 01 p1 02/10

Rolo Tombador (STD)


Power Knockdown Roller (Standard)
Rodillo Volcador (Normal)
Power Knockdown Roller (Standard)

2
A05.01 01 p1 02/10

Rouleau de Précipitation de Puissance (Std)


Power Knockdown Roller (Standard)
Power Knockdown Roller (Standard)
Power Knockdown Roller (Standard)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 379609A1 1 ROLO ROLLER RODILLO WALZE 500R
GALET RULLO VALSE ROLETE
2 1 86701900 AR ESPACADOR SPACER ESPACIADOR ABSTANDSSTUECK 8090
ENTRETOISE DISTANZIALE SPACER ESPACADOR
3 86700800 2 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
4 FA112025 8 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
5 WB120000 8 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
6 00601499 2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
7 00605827 6 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
8 86778400 2 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
9 86701200 2 ENGRENAGEM GEAR ENGRANAJE ZAHNRAD 050I
PIGNON INGRANAGGIO TANDHJUL ENGRENAGEM
10 87217094 2 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO GEHÄUSE 014V
CARTER ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
11 00601501 8 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
12 00605829 8 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
13 00604538 4 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
14 379617A1 1 ARMAÇÃO CRADLE BASE GESTELL 333C
CADRE INTELAIATURA DI SOSTEGNO
RAMME BASE
15 86965900 2 PIVÔ PIVOT PIVOTE DREHLAGER 093A
PIVOT PERNO TAP ARTICULAÇÃO
16 NA110000 4 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
17 WB100000 4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
18 WA100000 4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
19 FA112050 2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
20 NA112000 2 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
21 2 450954A1 1 ROLO ROLLER RODILLO WALZE 500R
GALET RULLO VALSE ROLETE
22 2 87242294 4 RIPA SLAT TABLILLA LEISTE 261C
LATTE SPRANGA TREMME LATA
23 FA112040 16 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO

(1) Se necessário
(2) Opcional

A8000 A8800
A05.01 01 p2 02/10

Rolo Tombador (STD)


Power Knockdown Roller (Standard)
Rodillo Volcador (Normal)
Power Knockdown Roller (Standard)

2
A05.01 01 p2 02/10

Rouleau de Précipitation de Puissance (Std)


Power Knockdown Roller (Standard)
Power Knockdown Roller (Standard)
Power Knockdown Roller (Standard)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
24 NC112000 16 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
25 1 363733A1 1 CONJUNTO DA TAMPA, RH
COVER ASSY CONJUNTO DE FUNDAS ABDECKUNGSBAUGRUPPEP426
COUVERCLE COPERCHIO, COMPL DÆKSELENHED CONJUNTO DE COBERTURA
26 1 363739A1 1 CONJUNTO DA TAMPA, RH
COVER ASSY CONJUNTO DE FUNDAS ABDECKUNGSBAUGRUPPEP426
COUVERCLE COPERCHIO, COMPL DÆKSELENHED CONJUNTO DE COBERTURA
27 FA108020 8 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
28 WA080000 8 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
29 WB080000 8 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
30 NA108000 8 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
31 87253635 1 ROLO ALIMENTADOR, Assy STD
FEED ROLLER RODILLO ALIMENTADOR EINZUGSWALZE 510R
ROULEAU D'ALIMENTATION
RULLO ALIMENTATORE INDFØRINGSVALSE ROLO ALIMENTADOR
31 1 451044A1 1 ROLO, Assy ROLLER RODILLO WALZE 500R
GALET RULLO VALSE ROLETE
32 2 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC ENGINE
INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO

(1) Opcional
(2) Ver pág. B03.03

A8000 A8800
A05.02 01 p1 06/10

Rolo Tombador (Ajustável)


Power Knockdown Roller (Adjustable)
Rodillo Volcador (Ajustable)
Power Knockdown Roller (Adjustable)

2
A05.02 01 p1 06/10

Rouleau de Précipitation de Puissance (Réglable)


Power Knockdown Roller (Adjustable)
Power Knockdown Roller (Adjustable)
Power Knockdown Roller (Adjustable)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 86984761 2 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO GEHÄUSE 014V
CARTER ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
2 00144141 4 ROLAMENTO ESFÉRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS KUGELLAGER 343C
ROULEMENT A BILLES CUSCINETTO A SFERE KUGLELEJE ROLAMENTO DE ESFERAS
3 00100726 2 VEDADOR DE ÓLEO OIL SEAL JUNTA DE ACEITE ÖLDICHTUNG P278
JOINT ETANCHEITE D'HUILE
PARAOLIO OLIESEGL VEDANTE DE ÓLEO
4 87432517 1 PEÇAS DE MONTAGEM MOUNTING PARTS PIEZAS DE MONTAJE BEFESTIGUNGSTEIL P040
PIECES DE FIXATION COMPONENTI DI MONTAGGIO
OPHÆNGSDELE PEÇAS DE MONTAGEM
5 86984764 2 EIXO COMANDO DRIVE SHAFT EJE DE TRANSMISIÓN ANTRIEBSWELLE P754
ARBRE D'ENTRAINEMENTALBERO DI TRASMISSIONEDRIVAKSEL EIXO COMANDO
6 87422205 2 LUVA SLEEVE MANGUITO BUCHSE 145B
CHEMISE MANICOTTO BØSNING MANGA
7 1 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC ENGINE
INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO
8 86984759 2 ROLO ROLLER RODILLO WALZE 500R
GALET RULLO VALSE ROLETE
9 FA112025 16 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
10 87255100 2 BUCHA BUSHING CASQUILLO BUECHSE 1140
DOUILLE BOCCOLA BUSHING BUCHA
11 379343A1 2 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
12 14442131 8 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
13 WB080000 8 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
14 NA108000 8 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
15 CE050000 2 ANEL ELÁSTICO CIRCLIP ARANDELA DE RETENCIÓNSICHERUNGSRING 056A
CIRCLIP ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL DE RETENÇÃO
16 CI042000 2 ANEL ELÁSTICO CIRCLIP ARANDELA DE RETENCIÓNSICHERUNGSRING 056A
CIRCLIP ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL DE RETENÇÃO
17 00141710 2 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
18 00138637 2 GRAXEIRA LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIÓN
SCHMIERNIPPEL 060I
GRAISSEUR INGRASSATORE SMØRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAÇÃO
19 87412514 1 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
20 WB100000 1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
21 FA110025 1 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
22 FC110035 4 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
23 385872A1 1 PEÇAS DE MONTAGEM MOUNTING PARTS PIEZAS DE MONTAJE BEFESTIGUNGSTEIL P040
PIECES DE FIXATION COMPONENTI DI MONTAGGIO
OPHÆNGSDELE PEÇAS DE MONTAGEM

(1) Ver pág. B03.03

A8000 A8800
A05.02 01 p2 06/10

Rolo Tombador (Ajustável)


Power Knockdown Roller (Adjustable)
Rodillo Volcador (Ajustable)
Power Knockdown Roller (Adjustable)

2
A05.02 01 p2 06/10

Rouleau de Précipitation de Puissance (Réglable)


Power Knockdown Roller (Adjustable)
Power Knockdown Roller (Adjustable)
Power Knockdown Roller (Adjustable)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
24 WB160000 3 MOLA DA ARRUELA SPRING WASHER ARANDELA DE RESORTE FEDERSCHEIBE P692
RONDELLE ELASTIQUE RONDELLA ELASTICA FJEDERSKIVE ANILHA DE MOLA
25 FA116050 3 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
86993513 8 RIPA SLAT TABLILLA LEISTE 261C
LATTE SPRANGA TREMME LATA
87432581 1 ROLO ALIMENTADOR, Assy
FEED ROLLER RODILLO ALIMENTADOR EINZUGSWALZE 510R
ROULEAU D'ALIMENTATION
RULLO ALIMENTATORE INDFØRINGSVALSE ROLO ALIMENTADOR

A8000 A8800
A05.04 01 p1 02/09

Rolo Alimentador
Finned Roller
Rodillo Alimentador
Finned Roller

2
A05.04 01 p1 02/09

Rouleau À ailettes
Finned Roller
Finned Roller
Finned Roller

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 84135070 1 ROLO ALIMENTADOR FEED ROLLER RODILLO ALIMENTADOR EINZUGSWALZE 510R
ROULEAU D'ALIMENTATION
RULLO ALIMENTATORE INDFØRINGSVALSE ROLO ALIMENTADOR
2 1 86701900 AR ESPACADOR SPACER ESPACIADOR ABSTANDSSTUECK 8090
ENTRETOISE DISTANZIALE SPACER ESPACADOR
3 86700800 2 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
4 00601499 2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
5 00605827 2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
6 86778400 2 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
7 86701200 2 ENGRENAGEM GEAR ENGRANAJE ZAHNRAD 050I
PIGNON INGRANAGGIO TANDHJUL ENGRENAGEM
8 FA112025 8 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
9 WB120000 8 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
10 87096600 2 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO GEHÄUSE 014V
CARTER ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
11 825-51412 8 PORCA, M12, Flg Ser NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
12 WA120000 16 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
13 86990989 2 DEFLETOR BAFFLE DEFLECTOR LEITBLECH 0420
DEFLECTEUR DEFLETTORE SKÆRMPLADE CHAPA DEFLECTORA
14 FC108020 6 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
15 WB080000 6 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
16 00604538 4 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
17 86983624 2 RIPA, Short SLAT TABLILLA LEISTE 261C
LATTE SPRANGA TREMME LATA
18 86983622 2 RIPA, Medium SLAT TABLILLA LEISTE 261C
LATTE SPRANGA TREMME LATA
19 86983623 2 RIPA, Long SLAT TABLILLA LEISTE 261C
LATTE SPRANGA TREMME LATA
20 FA112035 16 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
21 NC112000 16 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
22 2 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC ENGINE
INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO

(1) Se necessário
(2) Ver pág. B03.03

A8000 A8800
A05.05 01 p1 12/08

Rolo levantador
Buttlift Roller
Rodillo Levantador
Buttlift Roller

2
A05.05 01 p1 12/08

Rouleau De ascenseur
Buttlift Roller
Buttlift Roller
Buttlift Roller

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 87254288 1 ROLO ALIMENTADOR FEED ROLLER RODILLO ALIMENTADOR EINZUGSWALZE 510R
ROULEAU D'ALIMENTATION
RULLO ALIMENTATORE INDFØRINGSVALSE ROLO ALIMENTADOR
1 88108601 1 ROLO ROLLER RODILLO WALZE 500R
GALET RULLO VALSE ROLETE
2 87254290 3 RIPA SLAT TABLILLA LEISTE 261C
LATTE SPRANGA TREMME LATA
3 86700800 2 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
4 FA112025 8 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
5 WB120000 8 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
6 87598567 2 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO GEHÄUSE 014V
CARTER ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
7 1 86701900 AR ESPACADOR SPACER ESPACIADOR ABSTANDSSTUECK 8090
ENTRETOISE DISTANZIALE SPACER ESPACADOR
8 87599055 2 PINHAO TRANSPORTADOR, Assy
SPROCKET, BUCKET PINON TRASPORTADOR KETTENRAD FUR SCHAUF560P
PIGNON DE NORIAS-BAR PIGNONE CONV. A CUCC SPROCKET, BUCKET PINHAO TRANSPORTADOR
9 86778400 2 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
10 00605827 2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
11 00601499 2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
12 FA112030 8 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
13 87405804 4 LAVADORA DE PLACA PLATE WASHER ARANDELA DE PLACA TELLERSCHEIBE Z167
RONDELLE PLATE RONDELLA PIATTA FLAD SPÆNDESKIVE PLACA
14 00604538 4 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
15 2 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC ENGINE
INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO
16 87254297 1 ROLO CONJUNTO, Assy ROLLER ASSY. RODILLO (CONJUNTO) LAUFROLLE (KPLT.) P437
GALET (ASSEMBLE) RULLO, COMPLESSIVO ROLLER ASSY. ROLO CONJUNTO

(1) Se necessário
(2) Ver pág. B03.03

A8000 A8800
A05.06 01 p1 12/08

Rolos Superiores (A,C1,C2 e D)


Top Rollers (A, C1, C2 and D)
Rodillos Superiores (A, C1, C2 y D)
Top Rollers (A, C1, C2 and D)

2
A05.06 01 p1 12/08

Rouleaux Supérieurs (A,C1, C2 et D)


Top Rollers (A, C1, C2 and D)
Top Rollers (A, C1, C2 and D)
Top Rollers (A, C1, C2 and D)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 87463348 1 BRAÇO, A ARM BRAZO ARM 130B
BRAS BRACCIO ARM BRAÇO
1 87240288 1 BERCO, C1 CRADLE CUNA GABEL 2300
BERCEAU CULLA CRADLE BERCO
1 87240292 1 BERCO, C2 CRADLE CUNA GABEL 2300
BERCEAU CULLA CRADLE BERCO
1 87240293 2 BERCO, D CRADLE CUNA GABEL 2300
BERCEAU CULLA CRADLE BERCO
2 86698700 10 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
3 825-51410 30 PORCA, M10, Flg Ser NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
4 FA112025 20 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
5 WB120000 20 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
6 86700800 5 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
7 1 86701900 A/R ESPACADOR SPACER ESPACIADOR ABSTANDSSTUECK 8090
ENTRETOISE DISTANZIALE SPACER ESPACADOR
8 409-7820 40 PARAFUSO, Hex Flg, 1/2"-13 x 1 1/4", Serr
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
9 87217094 5 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO GEHÄUSE 014V
CARTER ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
10 86701200 5 ENGRENAGEM GEAR ENGRANAJE ZAHNRAD 050I
PIGNON INGRANAGGIO TANDHJUL ENGRENAGEM
11 86778400 5 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
12 00601499 5 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
13 00605827 5 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
14 87232660 5 ROLO ROLLER RODILLO WALZE 500R
GALET RULLO VALSE ROLETE
15 00604538 10 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
16 00605797 10 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
17 87118600 32 RIPA SLAT TABLILLA LEISTE 261C
LATTE SPRANGA TREMME LATA
18 87213555 5 CAIXA ROLAMENTOS, 87 mm ID x 62 mm
HOUSING, BEARING CAJA DE COJINETTE LAGERGEHAEUSE Z206
BOITER DE ROULEMENT ALLOGGIAM.,CUSCIN HOUSING, BEARING CAIXA ROLAMENTOS
19 00153751 5 GRAXEIRA LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIÓN
SCHMIERNIPPEL 060I
GRAISSEUR INGRASSATORE SMØRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAÇÃO
20 00140493 5 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO

(1) Se necessário

Após máquinas 700320 e 770492


A8000 A8800
A05.06 01 p2 12/08

Rolos Superiores (A,C1,C2 e D)


Top Rollers (A, C1, C2 and D)
Rodillos Superiores (A, C1, C2 y D)
Top Rollers (A, C1, C2 and D)

2
A05.06 01 p2 12/08

Rouleaux Supérieurs (A,C1, C2 et D)


Top Rollers (A, C1, C2 and D)
Top Rollers (A, C1, C2 and D)
Top Rollers (A, C1, C2 and D)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
21 385332A1 A/R PARADA STOP TOPE STOP 080A
BUTEE ARRESTO; FERMO STOP BATENTE
22 86990925 A/R PARADA STOP TOPE STOP 080A
BUTEE ARRESTO; FERMO STOP BATENTE
23 381075A1 A/R PARADA STOP TOPE STOP 080A
BUTEE ARRESTO; FERMO STOP BATENTE
24 FA116040 9 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
25 WB160000 9 MOLA DA ARRUELA SPRING WASHER ARANDELA DE RESORTE FEDERSCHEIBE P692
RONDELLE ELASTIQUE RONDELLA ELASTICA FJEDERSKIVE ANILHA DE MOLA
26 WA160000 9 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
27 87245596 1 PINO, LH PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
28 87245599 1 PINO, RH PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
29 FA112035 4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
30 NC112000 4 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
31 00135789 4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
32 WA120000 4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
33 1 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC ENGINE
INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO

(1) Ver pág. B03.02

Após máquinas 700320 e 770492


A8000 A8800
A05.07 01 p1 12/08

Rolo inferior (I)


Bottom Roller (I)
Rodillo Inferior (I)
Bottom Roller (I)

2
A05.07 01 p1 12/08

Rouleau Inférieur (I)


Bottom Roller (I)
Bottom Roller (I)
Bottom Roller (I)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 87242145 1 ROLO ROLLER RODILLO WALZE 500R
GALET RULLO VALSE ROLETE
2 87242146 3 RIPA SLAT TABLILLA LEISTE 261C
LATTE SPRANGA TREMME LATA
3 87213555 1 CAIXA ROLAMENTOS, 87 mm ID x 62 mm
HOUSING, BEARING CAJA DE COJINETTE LAGERGEHAEUSE Z206
BOITER DE ROULEMENT ALLOGGIAM.,CUSCIN HOUSING, BEARING CAIXA ROLAMENTOS
4 00140493 1 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
5 00153751 1 GRAXEIRA LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIÓN
SCHMIERNIPPEL 060I
GRAISSEUR INGRASSATORE SMØRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAÇÃO
6 409-7820 4 PARAFUSO, Hex Flg, 1/2"-13 x 1 1/4", Serr
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
7 1 86701900 AR ESPACADOR SPACER ESPACIADOR ABSTANDSSTUECK 8090
ENTRETOISE DISTANZIALE SPACER ESPACADOR
8 86700800 1 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
9 FA112025 4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
10 WB120000 4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
11 00601499 1 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
12 00605827 1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
13 86778400 1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
14 86701200 1 ENGRENAGEM GEAR ENGRANAJE ZAHNRAD 050I
PIGNON INGRANAGGIO TANDHJUL ENGRENAGEM
15 87217094 1 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO GEHÄUSE 014V
CARTER ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
16 825-51412 4 PORCA, M12, Flg Ser NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
17 00604538 2 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
18 00605797 2 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
19 2 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC ENGINE
INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO

(1) Se necessário
(2) Ver pág. B03.03

A8000 A8800
A05.08 01 p1 12/08

Rolo inferior (F)


Bottom Roller (F)
Rodillo Inferior (F)
Bottom Roller (F)

2
A05.08 01 p1 12/08

Rouleau Inférieur (F)


Bottom Roller (F)
Bottom Roller (F)
Bottom Roller (F)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 86701601 1 ROLO ROLLER RODILLO WALZE 500R
GALET RULLO VALSE ROLETE
2 86927900 3 RIPA SLAT TABLILLA LEISTE 261C
LATTE SPRANGA TREMME LATA
3 1 86701900 AR ESPACADOR SPACER ESPACIADOR ABSTANDSSTUECK 8090
ENTRETOISE DISTANZIALE SPACER ESPACADOR
4 86700800 2 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
5 FA112025 8 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
6 WB120000 8 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
7 00601499 2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
8 00605827 2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
9 86778400 2 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
10 86701200 2 ENGRENAGEM GEAR ENGRANAJE ZAHNRAD 050I
PIGNON INGRANAGGIO TANDHJUL ENGRENAGEM
11 87217094 1 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO GEHÄUSE 014V
CARTER ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
12 825-51412 8 PORCA, M12, Flg Ser NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
13 00604538 4 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
14 00605797 4 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
15 2 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC ENGINE
INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO

(1) Se necessário
(2) Ver pág. B03.02

A8000 A8800
A05.09 01 p1 12/08

Rolo inferior (E)


Bottom Rollers (E)
Rodillo Inferior (E)
Bottom Rollers (E)

2
A05.09 01 p1 12/08

Rouleau Inférieur (E)


Bottom Rollers (E)
Bottom Rollers (E)
Bottom Rollers (E)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 86702001 3 ROLO ROLLER RODILLO WALZE 500R
GALET RULLO VALSE ROLETE
2 87116500 24 RIPA SLAT TABLILLA LEISTE 261C
LATTE SPRANGA TREMME LATA
3 87213555 3 CAIXA ROLAMENTOS, 87 mm ID x 62 mm
HOUSING, BEARING CAJA DE COJINETTE LAGERGEHAEUSE Z206
BOITER DE ROULEMENT ALLOGGIAM.,CUSCIN HOUSING, BEARING CAIXA ROLAMENTOS
4 00140493 3 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
5 00153751 3 GRAXEIRA LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIÓN
SCHMIERNIPPEL 060I
GRAISSEUR INGRASSATORE SMØRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAÇÃO
6 409-7820 12 PARAFUSO, Hex Flg, 1/2"-13 x 1 1/4", Serr
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
7 1 86701900 AR ESPACADOR SPACER ESPACIADOR ABSTANDSSTUECK 8090
ENTRETOISE DISTANZIALE SPACER ESPACADOR
8 86700800 3 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
9 FA112025 12 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
10 WB120000 12 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
11 00601499 3 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
12 00605827 3 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
13 86778400 3 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
14 86701200 3 ENGRENAGEM GEAR ENGRANAJE ZAHNRAD 050I
PIGNON INGRANAGGIO TANDHJUL ENGRENAGEM
15 87217094 3 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO GEHÄUSE 014V
CARTER ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
16 825-51412 12 PORCA, M12, Flg Ser NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
17 00604538 6 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
18 00605797 6 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
19 2 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC ENGINE
INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO

(1) Se necessário
(2) Ver pág. B03.02

A8000 A8800
A06.01 01 p1 01/12

Rolo Picador
Chopper Gearbox
Rodillo Picador
Chopper Gearbox

2
A06.01 01 p1 01/12

Boîte de Vitesse de Découpeur


Chopper Gearbox
Chopper Gearbox
Chopper Gearbox

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 NA110000 27 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
2 WB100000 27 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
3 87235128 1 CONJUNTO DA TAMPA COVER ASSY CONJUNTO DE FUNDAS ABDECKUNGSBAUGRUPPE P426
COUVERCLE COPERCHIO, COMPL DÆKSELENHED CONJUNTO DE COBERTURA
3 87235129 1 JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG 123G
JOINT GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
4 87239602 1 COBERTURA COVER COBERTURA ABDECKUNG 271C
COUVERTURE COPERTURA COVER COBERTURA
4 87247440 1 JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG 123G
JOINT GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
5 FA110025 21 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
6 87239600 1 PLACA DE COBERTURA COVER PLATE PLACA DE CUBIERTA ABDECKPLATTE 110P
COUVERCLE PIASTRA DI COPERTURA DÆKPLADE CHAPA PEQUENA
7 87254871 2 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
8 87254887 2 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
9 87239608 1 ENGRENAGEM, Upper GEAR ENGRANJE ZAHNRAD 3820
ENGRENAGE INGRANAGGIO GEAR ENGRENAGEM
10 87239615 1 ENGRENAGEM, Lower GEAR ENGRANJE ZAHNRAD 3820
ENGRENAGE INGRANAGGIO GEAR ENGRENAGEM
11 00131382 12 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
12 FP116035 12 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
13 87254870 2 ENGATE DISTRIBU SPLINED COUPLING ACOPLAMIENTO RANURADO
VERZAHNTE KUPPLUNG Z224
RACCORD CANNELE ATTACCO SCANALATO MANGENOTKOBLING ACOPLAMENTO ESTRIADO
14 CI150000 4 ANEL ELÁSTICO CIRCLIP ARANDELA DE RETENCIÓN
SICHERUNGSRING 056A
CIRCLIP ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL DE RETENÇÃO
15 00144104 4 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
16 00100816 4 VEDADOR DE ÓLEO OIL SEAL JUNTA DE ACEITE ÖLDICHTUNG P278
JOINT ETANCHEITE D'HUILE
PARAOLIO OLIESEGL VEDANTE DE ÓLEO
17 87239604 2 EIXO COMANDO DRIVE SHAFT EJE DE TRANSMISIÓN ANTRIEBSWELLE P754
ARBRE D'ENTRAINEMENTALBERO DI TRASMISSIONE DRIVAKSEL EIXO COMANDO
18 87238452 1 CAIXA DE MUDANÇA GEARBOX CAJA DE TRANSMISIÓN GETRIEBE 530S
BOITE DE VITESSES SCATOLA INGRANAGGI GEARKASSE CAIXA DE VELOCIDADES
19 00133193 1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
20 00400106 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUECONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
21 00407924 1 TAMPA DE RESERVATÓRIO
FILLER CAP TAPÓN DE DEPÓSITO EINFÜLLKAPPE P676
BOUCHON DE REMPLISSAGETAPPO BOCCHETT. RIFORN.
PÅFYLDNINGSDÆKSEL TAMPA BOCAL ENCHIMENTO
22 00152220 4 BUJÃO PLUG TAPÓN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPÃO

A8000 A8800
A06.01 01 p2 01/12

Rolo Picador
Chopper Gearbox
Rodillo Picador
Chopper Gearbox

2
A06.01 01 p2 01/12

Boîte de Vitesse de Découpeur


Chopper Gearbox
Chopper Gearbox
Chopper Gearbox

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
23 00400138 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
24 00152827 2 GRAXEIRA LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIÓN
SCHMIERNIPPEL 060I
GRAISSEUR INGRASSATORE SMØRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAÇÃO
25 00605620 2 BUJÃO PLUG TAPÓN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPÃO
26 FA112045 16 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
27 NA112000 16 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
28 87251378 1 TAMBOR, Lower - 3 blade DRUM TAMBOR TROMMEL 020T
TAMBOUR TAMBURO TROMLE TAMBOR
28 87252078 1 TAMBOR, Lower - 4 blade DRUM TAMBOR TROMMEL 020T
TAMBOUR TAMBURO TROMLE TAMBOR
29 87251376 1 TAMBOR, Upper - 3 blade DRUM TAMBOR TROMMEL 020T
TAMBOUR TAMBURO TROMLE TAMBOR
29 87252076 1 TAMBOR, Upper - 4 blade DRUM TAMBOR TROMMEL 020T
TAMBOUR TAMBURO TROMLE TAMBOR
30 87251636 AR BRACADEIRA CLAMP GRAPON KRAMPE Z458
CRAMPON MORSETTO CLAMP BRACADEIRA
31 87214899 AR LÂMINA BLADE CUCHILLA KLINGE 0700
LAME LAMA KNIV LÂMINA
32 FX116050 AR PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
33 87251638 AR BRACADEIRA CLAMP GRAPON KRAMPE Z458
CRAMPON MORSETTO CLAMP BRACADEIRA
34 87251637 AR FLAPE FLAP VISERA KLAPPE 3390
DEFLECTEUR PIANO INCERNIERATO FLAP ABA
35 FA112035 AR PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
36 87239618 2 ENGATE DISTRIBU SPLINED COUPLING ACOPLAMIENTO RANURADOVERZAHNTE KUPPLUNG Z224
RACCORD CANNELE ATTACCO SCANALATO MANGENOTKOBLING ACOPLAMENTO ESTRIADO
37 00601584 32 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
38 00605803 32 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
39 00100815 2 VEDADOR DE ÓLEO OIL SEAL JUNTA DE ACEITE ÖLDICHTUNG P278
JOINT ETANCHEITE D'HUILEPARAOLIO OLIESEGL VEDANTE DE ÓLEO
40 87239622 2 ENGATE DISTRIBU SPLINED COUPLING ACOPLAMIENTO RANURADOVERZAHNTE KUPPLUNG Z224
RACCORD CANNELE ATTACCO SCANALATO MANGENOTKOBLING ACOPLAMENTO ESTRIADO
41 CE085000 2 ANEL ELÁSTICO CIRCLIP ARANDELA DE RETENCIÓNSICHERUNGSRING 056A
CIRCLIP ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL DE RETENÇÃO
42 FP112040 6 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
43 WB160000 AR MOLA DA ARRUELA SPRING WASHER ARANDELA DE RESORTE FEDERSCHEIBE P692
RONDELLE ELASTIQUE RONDELLA ELASTICA FJEDERSKIVE ANILHA DE MOLA
45 WA120000 16 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA

A8000 A8800
A06.01 01 p3 01/12

Rolo Picador
Chopper Gearbox
Rodillo Picador
Chopper Gearbox

2
A06.01 01 p3 01/12

Boîte de Vitesse de Découpeur


Chopper Gearbox
Chopper Gearbox
Chopper Gearbox

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
47 WA100000 27 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
48 FA116050 8 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
49 WA160000 8 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
50 1 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC ENGINE
INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO
51 FM112025 18 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
52 135789 18 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO

(1) Ver pág. B03.08

A8000 A8800
A06.02 01 p1 12/08

Volante do Rolo Picador


Chopper Flywheel and Gearbox
Volante del Rodillo Picador
Chopper Flywheel and Gearbox

2
A06.02 01 p1 12/08

Volant et Boîte de Vitesse de Découpeur


Chopper Flywheel and Gearbox
Chopper Flywheel and Gearbox
Chopper Flywheel and Gearbox

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 FD106020 2 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
2 87408432 1 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
3 87408132 1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
4 87408129 1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
5 87408130 1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
6 87220475 2 DISCO DISC DISCO SCHEIBE 060D
DISQUE DISCO NAV DISCO
7 87220477 1 ESCOVA DE BRONZE BRONZE BUSHING CASQUILLO DE BRONCE BRONZEBUCHSE Z347
BAGUE EN BRONZE BOCCOLA IN BRONZO BRONCEBØSNING CASQUILHO DE BRONZE
8 87564075 1 VOLANTE HANDWHEEL VOLANTE HANDRAD 054V
VOLANT VOLANTINO HÅNDHJUL VOLANTE PEQUENO
9 87408131 1 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
10 00141225 1 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
11 87229334 1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
12 00100717 1 VEDADOR DE ÓLEO OIL SEAL JUNTA DE ACEITE ÖLDICHTUNG P278
JOINT ETANCHEITE D'HUILE
PARAOLIO OLIESEGL VEDANTE DE ÓLEO
13 00140425 1 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
14 FA112030 6 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
15 WB120000 6 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
16 87239617 1 CAIXA DE ROLAMENTO, 90 mm ID x 119.95 mm OD x 59 mm
BEARING HOUSING ALOJAMIENTO DE COJINETE
LAGERGEHÄUSE 039S
CARTER DE ROULEMENTALLOGGIAMENTO CUSCINETTO LEJEHUS ALOJAMENTO CHUMACEIRA
17 CI100000 1 ANEL ELÁSTICO CIRCLIP ARANDELA DE RETENCIÓNSICHERUNGSRING 056A
CIRCLIP ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL DE RETENÇÃO
18 87217726 1 ENGRENAGEM GEAR ENGRANAJE ZAHNRAD 050I
PIGNON INGRANAGGIO TANDHJUL ENGRENAGEM
19 00140497 1 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
20 CE055000 1 ANEL ELÁSTICO CIRCLIP ARANDELA DE RETENCIÓNSICHERUNGSRING 056A
CIRCLIP ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL DE RETENÇÃO
21 87408128 1 VOLANTE, Assy (1-8) FLYWHEEL VOLANTE SCHWUNGRAD 3570
VOLANT VOLANO SVINGHJUL VOLANTE

A8000 A8800
A07.01 01 p1 12/08

Alojamento Extrator Primário


Primary Extractor
Alojamiento Extractor Primario
Primary Extractor

2
A07.01 01 p1 12/08

Extracteur Primaire
Primary Extractor
Primary Extractor
Primary Extractor

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 87255169 1 ANEL RING ANILLO RING 045A
ANNEAU ANELLO RING ANEL
2 87243399 1 PLACA CONJUNTO, Upper LH
PLATE ASSY. PLACA (CONJUNTO) PLATTE (KPLT.) P433
PLAQUE (ASSEMBLEE) PIASTRA, COMPLESSIVO PLATE ASSY. PLACA CONJUNTO
3 440902A1 1 COBERTURA, Upper RH COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C
COUVERCLE COPERCHIO DÆKSEL COBERTURA
4 87250585 1 PLACA CONJUNTO, LH PLATE ASSY. PLACA (CONJUNTO) PLATTE (KPLT.) P433
PLAQUE (ASSEMBLEE) PIASTRA, COMPLESSIVO PLATE ASSY. PLACA CONJUNTO
5 87250586 1 PLACA CONJUNTO, RH PLATE ASSY. PLACA (CONJUNTO) PLATTE (KPLT.) P433
PLAQUE (ASSEMBLEE) PIASTRA, COMPLESSIVO PLATE ASSY. PLACA CONJUNTO
6 87241050 2 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
7 87214032 1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
8 87246196 3 CHAPA DE UNIÃO, Rear GUSSET CARTELA VERSTÄRKUNGSBLECH 4080
PLAQUE DE JONCTION PARAPOLVERE LASKE PLACA DE REFORÇO
9 87246194 1 CHAPA DE UNIÃO, LH GUSSET CARTELA VERSTÄRKUNGSBLECH 4080
PLAQUE DE JONCTION PARAPOLVERE LASKE PLACA DE REFORÇO
10 87246193 1 CHAPA DE UNIÃO, RH GUSSET CARTELA VERSTÄRKUNGSBLECH 4080
PLAQUE DE JONCTION PARAPOLVERE LASKE PLACA DE REFORÇO
11 87246195 1 CONE CONE CONO KONUS Z140
CONE CONO KEGLE CONE
12 87243412 1 PLACA, LH PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
13 87244061 1 PLACA, RH PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
14 87243413 1 SUPORTE, LH SUPPORT SOPORTE STÜTZE 300S
SUPPORT SUPPORTO BESLAG SUPORTE
15 87251069 1 SUPORTE, RH SUPPORT SOPORTE STÜTZE 300S
SUPPORT SUPPORTO BESLAG SUPORTE
16 87243417 2 CHAPA DE UNIÃO GUSSET CARTELA VERSTÄRKUNGSBLECH 4080
PLAQUE DE JONCTION PARAPOLVERE LASKE PLACA DE REFORÇO
17 363725A1 1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
18 87251098 1 DEFLETOR DEFLECTOR DEFLECTOR LEITBLECH 2580
DEFLECTEUR DEFLETTORE DEFLECTOR DEFLETOR
19 87254898 1 PLACA CONJUNTO PLATE ASSY. PLACA (CONJUNTO) PLATTE (KPLT.) P433
PLAQUE (ASSEMBLEE) PIASTRA, COMPLESSIVO PLATE ASSY. PLACA CONJUNTO
20 87413915 1 PLACA CONJUNTO PLATE ASSY. PLACA (CONJUNTO) PLATTE (KPLT.) P433
PLAQUE (ASSEMBLEE) PIASTRA, COMPLESSIVO PLATE ASSY. PLACA CONJUNTO
21 87422539 2 ESPACADOR SPACER ESPACIADOR ABSTANDSSTUECK 8090
ENTRETOISE DISTANZIALE SPACER ESPACADOR
22 87255691 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
23 86972600 1 BORRACHA RUBBER GOMA GUMMI P321
CAOUTCHOUC GOMMA GUMMI BORRACHA
24 87254298 1 PEÇAS DE MONTAGEM MOUNTING PARTS PIEZAS DE MONTAJE BEFESTIGUNGSTEIL P040
PIECES DE FIXATION COMPONENTI DI MONTAGGIO
OPHÆNGSDELE PEÇAS DE MONTAGEM

A8000 A8800
A07.01 01 p2 12/08

Alojamento Extrator Primário


Primary Extractor
Alojamiento Extractor Primario
Primary Extractor

2
A07.01 01 p2 12/08

Extracteur Primaire
Primary Extractor
Primary Extractor
Primary Extractor

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
25 87246191 1 CÂMARA, Assy (1-16) CHAMBER CÁMARA KAMMER 1560
CHAMBRE CAMERA KAMMER CÂMARA

A8000 A8800
A07.02 01 p1 03/12

Capuz Extrator Primario


Primary Extractor Hood
Tolva Extractor Primario
Primary Extractor Hood

2
A07.02 01 p1 03/12

Extracteur Primaire
Primary Extractor Hood
Primary Extractor Hood
Primary Extractor Hood

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 87685350 1 CAPOTA, Outlet FOLDING TOP CAPOTA FALTDACH 062C
CAPOT REPLIABLE CAPOTE KALECHE CAPOTA REBATÍVEL
2 87685349 1 CAPOTA, Front FOLDING TOP CAPOTA FALTDACH 062C
CAPOT REPLIABLE CAPOTE KALECHE CAPOTA REBATÍVEL
3 84178172 1 BASE BASE BASE SOCKEL 021B
BASE BASE BUNDPLADE BASE
4 84183692 1 TIRA BAND TIRA GURT 020N
BANDE FASCETTA BÅND CINTA
5 FG112050 2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
6 FA112020 2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
7 NC112000 43 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
8 FD108040 18 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
9 00608223 18 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
10 NC108000 18 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
11 FA110025 12 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
12 WA100000 12 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
13 WB100000 20 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
14 NA110000 20 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
15 1 379823A1 1 CORPO DO CILINDRO BARREL CILINDRO ZYLINDERROHR 301C
CYLINDRE CANNA DEL CILINDRO CYLINDER CORPO DE CILINDRO
16 00153751 2 GRAXEIRA LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIÓN
SCHMIERNIPPEL 060I
GRAISSEUR INGRASSATORE SMØRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAÇÃO
17 FA110020 8 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
18 87244536 1 TIRA STRAP BANDA BAND 532B
BRIDE FASCETTA STROP BANDA
19 87244537 1 TIRA STRAP BANDA BAND 532B
BRIDE FASCETTA STROP BANDA
20 87551968 1 CORRENTE CHAIN CADENA KETTE 095C
CHAINE CATENA KÆDE CORRENTE
21 FG112030 15 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
22 WA120000 11 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
23 87243108 1 ANEL DE ACOPLAMENTO, RING
COUPLING RING ANILLO DE ACOPLAMIENTO
KUPPLUNGSRING 059A
BAGUE D'ACCOUPLEMENTANELLO DI UNIONE KOBLINGSSKIVE ANEL DE LIGAÇÃO

(1) Giro hidráulico

A8000 A8800
A07.02 01 p2 03/12

Capuz Extrator Primario


Primary Extractor Hood
Tolva Extractor Primario
Primary Extractor Hood

2
A07.02 01 p2 03/12

Extracteur Primaire
Primary Extractor Hood
Primary Extractor Hood
Primary Extractor Hood

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
25 1 87243121 1 PEÇAS DE MONTAGEM MOUNTING PARTS PIEZAS DE MONTAJE BEFESTIGUNGSTEIL P040
PIECES DE FIXATION COMPONENTI DI MONTAGGIO
OPHÆNGSDELE PEÇAS DE MONTAGEM
26 WB120000 7 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
27 87243111 1 BARRA ANTIDESGASTE WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
28 382592A1 1 SEMI-COLAR, RING HALF HALF-COLLAR SEMICOLLAR RINGHÄLFTE 078S
DEMI-COLLIER SEMICOLLARE HALVSKIVE MEIO ANEL
29 379825A1 4 DEFLETOR, DEFLECTOR DEFLECTOR DEFLECTOR LEITBLECH 2580
DEFLECTEUR DEFLETTORE DEFLECTOR DEFLETOR
30 84371400 4 ANEL DE ACOPLAMENTO, RING
COUPLING RING ANILLO DE ACOPLAMIENTO
KUPPLUNGSRING 059A
BAGUE D'ACCOUPLEMENTANELLO DI UNIONE KOBLINGSSKIVE ANEL DE LIGAÇÃO
31 1 87255177 1 ELO DE LIGAÇÃO, LH CONNECTING LINK ESLABÓN DE CONEXIÓN VERBINDUNGSGLIED 540M
MAILLON DE RACCORD TIRANTE DI COLLEGAMENTO SAMLELED LIGADOR
32 1 87255178 1 ELO DE LIGAÇÃO, RH CONNECTING LINK ESLABÓN DE CONEXIÓN VERBINDUNGSGLIED 540M
MAILLON DE RACCORD TIRANTE DI COLLEGAMENTO SAMLELED LIGADOR
33 FA112025 2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
34 FA112020 2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
35 00181719 4 ROLO ROLLER RODILLO WALZE 500R
GALET RULLO VALSE ROLETE
36 82085300 4 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
37 87255168 4 ROLO ROLLER RODILLO WALZE 500R
GALET RULLO VALSE ROLETE
38 00140217 4 ROLAMENTO ESFÉRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS KUGELLAGER 343C
ROULEMENT A BILLES CUSCINETTO A SFERE KUGLELEJE ROLAMENTO DE ESFERAS
39 CI047000 1 ANEL ELÁSTICO CIRCLIP ARANDELA DE RETENCIÓNSICHERUNGSRING 056A
CIRCLIP ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL DE RETENÇÃO
40 CE020000 4 ANEL ELÁSTICO CIRCLIP ARANDELA DE RETENCIÓNSICHERUNGSRING 056A
CIRCLIP ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL DE RETENÇÃO
41 00141584 2 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
42 CI042000 2 ANEL ELÁSTICO CIRCLIP ARANDELA DE RETENCIÓNSICHERUNGSRING 056A
CIRCLIP ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL DE RETENÇÃO

(1) Giro hidráulico

A8000 A8800
A07.04 01 p1 06/10

Ventilador e Braço Extrator Primário


Primary Extractor Fan
Ventilador e Brazo Extractor Primario
Primary Extractor Fan

2
A07.04 01 p1 06/10

Ventilateur Primaire D'Extracteur


Primary Extractor Fan
Primary Extractor Fan
Primary Extractor Fan

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 84183675 1 EIXO AXLE EJE ACHSE 087A
ESSIEU ASSALE AKSEL EIXO
2 84183680 1 TUBO, 1042 mm L, Front TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
3 84183678 2 TUBO, 1042 mm L, Lateral TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
4 00FA116060 3 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
5 385922 12 PARAFUSO, Hex, M16 x 45, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
6 87250612 3 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
7 WB160000 3 MOLA DA ARRUELA SPRING WASHER ARANDELA DE RESORTE FEDERSCHEIBE P692
RONDELLE ELASTIQUE RONDELLA ELASTICA FJEDERSKIVE ANILHA DE MOLA
8 FA110020 6 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
9 WB100000 6 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
10 84183684 1 LUVA SLEEVE MANGUITO BUCHSE 145B
CHEMISE MANICOTTO BØSNING MANGA
11 FC108040 8 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
12 00100824 1 VEDADOR DE ÓLEO OIL SEAL JUNTA DE ACEITE ÖLDICHTUNG P278
JOINT ETANCHEITE D'HUILE PARAOLIO OLIESEGL VEDANTE DE ÓLEO
13 CI140000 1 ANEL ELÁSTICO CIRCLIP ARANDELA DE RETENCIÓNSICHERUNGSRING 056A
CIRCLIP ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL DE RETENÇÃO
14 00146532 2 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
15 84183685 1 DESPEDAÇADOR RIPPER ESCARIFICADOR AUFREISSER 030S
RIPPER ARATRO DISSODATORE HARVE ESCARIFICADOR
16 0000943542 1 GRAXEIRA LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIÓN
SCHMIERNIPPEL 060I
GRAISSEUR INGRASSATORE SMØRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAÇÃO
17 87230348 1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
18 00146523 1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
19 00146524 1 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
20 87232884 1 ENGATE DISTRIBU SPLINED COUPLING ACOPLAMIENTO RANURADOVERZAHNTE KUPPLUNG Z224
RACCORD CANNELE ATTACCO SCANALATO MANGENOTKOBLING ACOPLAMENTO ESTRIADO
21 CI028000 1 ANEL ELÁSTICO CIRCLIP ARANDELA DE RETENCIÓNSICHERUNGSRING 056A
CIRCLIP ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL DE RETENÇÃO
22 87246767 1 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
23 CE032000 1 ANEL ELÁSTICO CIRCLIP ARANDELA DE RETENCIÓNSICHERUNGSRING 056A
CIRCLIP ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL DE RETENÇÃO
24 84183691 2 ANEL RING ANILLO RING 045A
ANNEAU ANELLO RING ANEL

A8000 A8800
A07.04 01 p2 06/10

Ventilador e Braço Extrator Primário


Primary Extractor Fan
Ventilador e Brazo Extractor Primario
Primary Extractor Fan

2
A07.04 01 p2 06/10

Ventilateur Primaire D'Extracteur


Primary Extractor Fan
Primary Extractor Fan
Primary Extractor Fan

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
25 443520A1 1 TAMPA DE COBERT DA FLANGE, Upper
FLANGE COVER CAP TAPÓN DE BRIDA FLANSCHDECKEL 063C
COUVERCLE A BRIDE TAPPO COPERCHIO FLANGIATO
FLANGEDÆKSEL TAMPA DE FLANGE
26 438390A1 1 TAMPA DE COBERT DA FLANGE, Lower
FLANGE COVER CAP TAPÓN DE BRIDA FLANSCHDECKEL 063C
COUVERCLE A BRIDE TAPPO COPERCHIO FLANGIATO
FLANGEDÆKSEL TAMPA DE FLANGE
27 438396A1 1 PRISIONEIRO STUD ESPARRAGO STEHBOLZEN P521
GOUJON PRIGIONIERO STUD PRISIONEIRO
28 437812A1 1 CUBO CONJUNTO HUB ASSY. MAZA (CONJUNTO) NABE (KPLT.) P470
MOYEU (ASSEMBLE) MOZZO, COMPLESSIVO HUB ASSY. CUBO CONJUNTO
29 443351A1 1 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
30 FC108080 8 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
31 87237823 8 PRISIONEIRO STUD ESPARRAGO STEHBOLZEN P521
GOUJON PRIGIONIERO STUD PRISIONEIRO
32 WB120000 24 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
33 NA112000 24 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
34 FA112040 8 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
35 WA120000 24 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
36 NC112000 8 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
37 444825A1 1 JOGO LÂMINAS, Assy 4 SET OF BLADES JUEGO DE CUCHILLAS MESSERSATZ T012
JEU DE LAMES KIT DI LAME SÆT M/ BLADE JOGO LÂMINAS
38 FP112040 16 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
39 84058860 1 SENSOR SENSOR SENSOR SENSOR 608S
CAPTEUR SENSORE FØLER SENSOR
40 87756525 1 CONECTOR ELÉTR ELEC CONNECTOR CONECTOR ELÉCTRICO ELEKTR STECKVERBINDER
235C
CONNECTEUR ELECTRIQUECONNETTORE ELETTRICOEL-STIK CONECTOR ELÉC.
41 84190455 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
42 FA112045 2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
43 00405071 2 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
44 00409572 2 PLACA DE COBERTURA COVER PLATE PLACA DE CUBIERTA ABDECKPLATTE 110P
COUVERCLE PIASTRA DI COPERTURA DÆKPLADE CHAPA PEQUENA
45 FA106055 4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
46 WA060000 4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
47 NC106000 4 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA

A8000 A8800
A07.04 01 p3 06/10

Ventilador e Braço Extrator Primário


Primary Extractor Fan
Ventilador e Brazo Extractor Primario
Primary Extractor Fan

2
A07.04 01 p3 06/10

Ventilateur Primaire D'Extracteur


Primary Extractor Fan
Primary Extractor Fan
Primary Extractor Fan

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
48 FA112040 2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
49 WA120000 8 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
50 1 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC ENGINE
INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO
51 87491402 6 BRAÇO DE SUPORTE SUPPORTING ARM BRAZO DE SOPORTE STÜTZARM 131B
BRAS DE SUPPORT BRACCIO DI SUPPORTO STØTTEARM BRAÇO DE SUPORTE
52 84183681 6 PLACA DE FIXAÇÃO FIXING PLATE PLACA DE FIJACIÓN BEFESTIGUNGSPLATTE 078B
PLAQUE DE FIXATION PIASTRA DI FISSAGGIO FASTSPÆNDINGSPLADE CHAPA DE FIXAÇÃO
53 87016618 12 TRAVA DA ARRUELA, M16LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO SICHERUNGSSCHEIBE 132R
RONDELLE FREIN RONDELLA DI SICUREZZALÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
54 829-1416 12 PORCA, M16, Cl 10 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
55 140018 18 ARRUELA PLANA, M12 x 24 x 2.5
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
56 9824642 18 PARAFUSO, Hex, M12 x 35, 10.9
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
57 0088109789 1 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR

(1) Ver pág. B03.15

A8000 A8800
A07.05 01 p1 06/10

Suportes
BRACKET
SOPORTES
BRACKET

2
A07.05 01 p1 06/10

ETRIER
BRACKET
BRACKET
BRACKET

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 87368606 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
2 87376303 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
3 87368558 1 PISO FLOOR PISO BODEN 050P
PLANCHER PAVIMENTO GULV CHÃO
4 87368572 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
5 87368563 1 CARCAÇA CASING CARCASA GEHÄUSE 080C
ENVELOPPE SCATOLA HUS COBERTURA
11 43138 12 PARAFUSO, Hex, M10 x 1.5 x 20.00mm, Cl 8.8, ZND
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
12 120041 3 PARAFUSO, Short NK, M10 x 20, Cl8.8, Full Thd
CARRIAGE BOLT PERNO ALOMADO SCHLOSSSCHRAUBE P123
VIS A TETE BOMBEE BULLONE A TESTA TONDABRÆDDEBOLT PARAFUSO DE CARROÇARIA
13 43139 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 25, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
14 300388 4 PARAFUSO, Hex, M12 x 25, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
15 300389 2 PARAFUSO, Hex, M12 x 35, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
16 120080 6 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
19 140045 19 ARRUELA DE PRESSÃO, M10
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVEANILHA CÓNICA
20 140046 18 MOLA BELLEVILLE, Belleville, M12
BELLEVILLE SPRING RESORTE BELLEVILLE TELLERFEDER P825
RESSORT BELLEVILLE MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEFJEDER ANILHA CÓNICA
21 394630 2 ARRUELA PLANA, M13 x 28 x 4, HT
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
24 100016 5 PORCA, M10, Cl 8 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
25 9706685 6 PORCA, M12, Cl 8 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
26 87382856 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE

A8000 A8800
A08.01 01 p1 12/08

Mecanismo de giro do elevador


Elevator Slew Mechanism
Mecanismo de Giro del Elevador
Elevator Slew Mechanism

2
A08.01 01 p1 12/08

Mécanisme De Groupe D'Ascenseur


Elevator Slew Mechanism
Elevator Slew Mechanism
Elevator Slew Mechanism

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 399583A1 1 ESTRUTURA FRAME BASTIDOR RAHMEN 077T
CHASSIS TELAIO FRAME ESTRUTURA
2 399610A1 1 PLACA DE COBERTURA COVER PLATE PLACA DE CUBIERTA ABDECKPLATTE 110P
COUVERCLE PIASTRA DI COPERTURA DÆKPLADE CHAPA PEQUENA
3 FA110020 3 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
4 WB100000 3 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
5 399594A1 2 RESSALTO BOSS REFUERZO AUGE Z411
BOSSAGE RILIEVO BUKKEL SALIÊNCIA
6 114318A1 4 BUCHA BUSHING CASQUILLO BUECHSE 1140
DOUILLE BOCCOLA BUSHING BUCHA
7 FA112025 12 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
8 WB120000 12 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
9 00138637 2 GRAXEIRA LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIÓN
SCHMIERNIPPEL 060I
GRAISSEUR INGRASSATORE SMØRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAÇÃO
10 399606A1 2 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
11 243084A1 1 ARRUELA, 12 mm ID x 32.2 mm
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 9720
RONDELLE RONDELLA WASHER ARRUELA
12 134167A1 4 CALCO SHIM CALCE REGLAGE AUSGLEICHSCHEIBE 7770
CALE-REGLAGE SPESSORE SHIM CALCO
13 D151070 2 BUCHA, Upper BUSHING CASQUILLO BUECHSE 1140
DOUILLE BOCCOLA BUSHING BUCHA
14 D151069 4 BUCHA, Lower BUSHING CASQUILLO BUECHSE 1140
DOUILLE BOCCOLA BUSHING BUCHA
15 D136391 1 CALCO, 1.57mm Thk SHIM CALCE REGLAGE AUSGLEICHSCHEIBE 7770
CALE-REGLAGE SPESSORE SHIM CALCO
16 CE070000 4 ANEL ELÁSTICO CIRCLIP ARANDELA DE RETENCIÓNSICHERUNGSRING 056A
CIRCLIP ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL DE RETENÇÃO
17 D136392 3 CALCO, 3.05mm Thk SHIM CALCE REGLAGE AUSGLEICHSCHEIBE 7770
CALE-REGLAGE SPESSORE SHIM CALCO
18 399595A1 1 MESA TABLE MESA TISCH 071T
TABLE PIANO BORD MESA
19 CE050000 4 ANEL ELÁSTICO CIRCLIP ARANDELA DE RETENCIÓNSICHERUNGSRING 056A
CIRCLIP ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL DE RETENÇÃO
20 495-81227 4 ARRUELA PLANA, 2 1/16" x 2 15/16" x .060"
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
21 135248A1 4 BUCHA BUSHING CASQUILLO BUECHSE 1140
DOUILLE BOCCOLA BUSHING BUCHA
22 399607A1 2 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
23 87244744 2 PEÇAS DE MONTAGEM MOUNTING PARTS PIEZAS DE MONTAJE BEFESTIGUNGSTEIL P040
PIECES DE FIXATION COMPONENTI DI MONTAGGIO
OPHÆNGSDELE PEÇAS DE MONTAGEM

A8000 A8800
A08.01 01 p2 12/08

Mecanismo de giro do elevador


Elevator Slew Mechanism
Mecanismo de Giro del Elevador
Elevator Slew Mechanism

2
A08.01 01 p2 12/08

Mécanisme De Groupe D'Ascenseur


Elevator Slew Mechanism
Elevator Slew Mechanism
Elevator Slew Mechanism

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
24 00141399 2 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
25 00180940 2 GRAXEIRA LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIÓN
SCHMIERNIPPEL 060I
GRAISSEUR INGRASSATORE SMØRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAÇÃO
26 FA116040 6 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
27 WB160000 6 MOLA DA ARRUELA SPRING WASHER ARANDELA DE RESORTE FEDERSCHEIBE P692
RONDELLE ELASTIQUE RONDELLA ELASTICA FJEDERSKIVE ANILHA DE MOLA

A8000 A8800
A08.02 01 p1 12/08

Acionamento do Elevador
Elevator Drive
Accionamiento del Elevador
Elevator Drive

2
A08.02 01 p1 12/08

Commande D’Ascenseur
Elevator Drive
Elevator Drive
Elevator Drive

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 87213267 1 ROLO ROLLER RODILLO WALZE 500R
GALET RULLO VALSE ROLETE
2 87241854 2 RESSALTO BOSS REFUERZO AUGE Z411
BOSSAGE RILIEVO BUKKEL SALIÊNCIA
3 87241797 2 RODA DENTADA CONJUNT
SPROCKET ASSY. RUEDA DENTADA (CJTO) KETTENRAD (KPLT.) P434
PIGNON (ASSEMBLE) GRUPPO RUOTA DENTATASPROCKET ASSY. RODA DENTADA CONJUNT
4 00601506 8 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
5 00144060 2 ROLAMENTO ESFÉRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS KUGELLAGER 343C
ROULEMENT A BILLES CUSCINETTO A SFERE KUGLELEJE ROLAMENTO DE ESFERAS
6 87213269 2 CAIXA ROLAMENTOS, 68 mm ID x 120 mm OD x 35, 12 mm
HOUSING, BEARING CAJA DE COJINETTE LAGERGEHAEUSE Z206
BOITER DE ROULEMENT ALLOGGIAM.,CUSCIN HOUSING, BEARING CAIXA ROLAMENTOS
7 00601499 2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
8 87223441 2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
9 87223440 2 ENGATE DISTRIBU SPLINED COUPLING ACOPLAMIENTO RANURADOVERZAHNTE KUPPLUNG Z224
RACCORD CANNELE ATTACCO SCANALATO MANGENOTKOBLING ACOPLAMENTO ESTRIADO
10 WB120000 22 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
11 FA112030 12 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
12 00132752 2 GRAXEIRA LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIÓN
SCHMIERNIPPEL 060I
GRAISSEUR INGRASSATORE SMØRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAÇÃO
13 87236369 1 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
14 87233602 1 ADIAMENTO IDLER TENSOR UMLENKROLLE 068R
TENDEUR TENDITORE STRAMMERHJUL ADIAMENTO
15 FA112035 4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
16 NA112000 22 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
17 00140519 2 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
18 87233603 1 RODA DENTADA CONJUNT
SPROCKET ASSY. RUEDA DENTADA (CJTO) KETTENRAD (KPLT.) P434
PIGNON (ASSEMBLE) GRUPPO RUOTA DENTATASPROCKET ASSY. RODA DENTADA CONJUNT
19 87256409 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
20 00153751 2 GRAXEIRA LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIÓN
SCHMIERNIPPEL 060I
GRAISSEUR INGRASSATORE SMØRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAÇÃO
21 1, 2, 3 87236234 AR PALHETA AÇO STEEL FLIGHT VUELO DE ACERO STAHLMITNEHMER P845
AUBE EN ACIER PALETTE IN ACCIAIO STÅL SKRUEGANG PALHETA DE AÇO

(1) Elevador std - 18


(2) Elevador estendido -19
(3) Elevador estendido + 250 - 20

A8000 A8800
A08.02 01 p2 12/08

Acionamento do Elevador
Elevator Drive
Accionamiento del Elevador
Elevator Drive

2
A08.02 01 p2 12/08

Commande D’Ascenseur
Elevator Drive
Elevator Drive
Elevator Drive

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
22 1 87244916 1 PALHETA AÇO, LH STEEL FLIGHT VUELO DE ACERO STAHLMITNEHMER P845
AUBE EN ACIER PALETTE IN ACCIAIO STÅL SKRUEGANG PALHETA DE AÇO
23 1 87244918 1 PALHETA AÇO, Central STEEL FLIGHT VUELO DE ACERO STAHLMITNEHMER P845
AUBE EN ACIER PALETTE IN ACCIAIO STÅL SKRUEGANG PALHETA DE AÇO
24 1 87244920 1 PALHETA AÇO, RH STEEL FLIGHT VUELO DE ACERO STAHLMITNEHMER P845
AUBE EN ACIER PALETTE IN ACCIAIO STÅL SKRUEGANG PALHETA DE AÇO
25 2 70010205 2 CORRENTE CHAIN CADENA KETTE 095C
CHAINE CATENA KÆDE CORRENTE
26 3 70010217 2 CORRENTE CHAIN CADENA KETTE 095C
CHAINE CATENA KÆDE CORRENTE
27 4 87618887 2 CORRENTE CHAIN CADENA KETTE 095C
CHAINE CATENA KÆDE CORRENTE
28 00601606 AR PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
29 00606013 AR CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
30 00700162 2 ELO DE LIGAÇÃO CONNECTING LINK ESLABÓN DE CONEXIÓN VERBINDUNGSGLIED 540M
MAILLON DE RACCORD TIRANTE DI COLLEGAMENTO
SAMLELED LIGADOR
31 00604535 4 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
32 5 70010241 2 CORRENTE CHAIN CADENA KETTE 095C
CHAINE CATENA KÆDE CORRENTE
33 6 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC ENGINE
INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO
34 7 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC ENGINE
INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO

(1) Raspadora
(2) Elevador std
(3) Elevador estendido
(4) Elevador estendido +250
(5) Elevador estendido 900
(6) Ver pág. B03.03
(7) Ver pág. B03.04

A8000 A8800
A08.03 01 p1 06/10

Elevador
Elevator
Elevador
Elevator

2
A08.03 01 p1 06/10

Ascenseur
Elevator
Elevator
Elevator

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 87461464 1 ELEVADOR, Std & 300 ELEVATOR ELEVADOR ELEVATOR 500E
ELEVATEUR ELEVATORE ELEVATOR ELEVADOR
1 87611840 1 ELEVADOR, 300 + 250 ELEVATOR ELEVADOR ELEVATOR 500E
ELEVATEUR ELEVATORE ELEVATOR ELEVADOR
2 87242838 1 COIFA BOOT PROTECTOR MANSCHETTE/TUELLE 0860
MANCHETTE CUFFIA BOOT COIFA
3 87242856 1 BOTE HOPPER TOLVA FÜLLTRICHTER 4420
TREMIE TRAMOGGIA FØDETRAGT TREMONHA
3 FA110025 10 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
3 WA100000 22 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
3 WB100000 16 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
3 NA110000 6 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
3 FL110025 6 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
4 87254614 1 PISO FLOOR PISO BODEN 050P
PLANCHER PAVIMENTO GULV CHÃO
5 87250041 1 PISO, Central, std & 300 FLOOR PISO BODEN 050P
PLANCHER PAVIMENTO GULV CHÃO
5 87242951 1 PISO, Central, 300+250 FLOOR PISO BODEN 050P
PLANCHER PAVIMENTO GULV CHÃO
6 87237118 1 PISO, Lower, std FLOOR PISO BODEN 050P
PLANCHER PAVIMENTO GULV CHÃO
7 1 87237067 1 PISO FLOOR PISO BODEN 050P
PLANCHER PAVIMENTO GULV CHÃO
8 0054000200 1 CAPÔ HOOD CUBIERTA HAUBE 4360
CAPOT COFANO HJELMPLADE COBERTURA
9 87241702 1 BRAÇO DE SUPORTE SUPPORTING ARM BRAZO DE SOPORTE STÜTZARM 131B
BRAS DE SUPPORT BRACCIO DI SUPPORTO STØTTEARM BRAÇO DE SUPORTE
10 87241695 1 BARRA ANTIDESGASTE WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
11 86569800 1 PEÇAS DE MONTAGEM MOUNTING PARTS PIEZAS DE MONTAJE BEFESTIGUNGSTEIL P040
PIECES DE FIXATION COMPONENTI DI MONTAGGIO
OPHÆNGSDELE PEÇAS DE MONTAGEM
12 87685351 1 CAPOTA FOLDING TOP CAPOTA FALTDACH 062C
CAPOT REPLIABLE CAPOTE KALECHE CAPOTA REBATÍVEL
13 86937500 1 HASTE ROD VARILLA STANGE 090A
TIGE ASTA STANG HASTE
14 87229056 1 FLAPE FLAP VISERA KLAPPE 3390
DEFLECTEUR PIANO INCERNIERATO FLAP ABA
15 87229054 2 CINTA STRIP BANDA STREIFEN 8660
BANDE NASTRO LISTE CINTA
16 87229053 1 CINTA STRIP BANDA STREIFEN 8660
BANDE NASTRO LISTE CINTA
17 87229055 1 BORRACHA RUBBER GOMA GUMMI P321
CAOUTCHOUC GOMMA GUMMI BORRACHA

(1) Ajustável

A8000 A8800
A08.03 01 p2 06/10

Elevador
Elevator
Elevador
Elevator

2
A08.03 01 p2 06/10

Ascenseur
Elevator
Elevator
Elevator

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
18 87237319 2 PLACA DE COBERTURA COVER PLATE PLACA DE CUBIERTA ABDECKPLATTE 110P
COUVERCLE PIASTRA DI COPERTURA DÆKPLADE CHAPA PEQUENA
19 87214036 2 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
20 87214043 2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
21 CI080000 4 ANEL ELÁSTICO CIRCLIP ARANDELA DE RETENCIÓN
SICHERUNGSRING 056A
CIRCLIP ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL DE RETENÇÃO
22 CE040000 4 ANEL ELÁSTICO CIRCLIP ARANDELA DE RETENCIÓN
SICHERUNGSRING 056A
CIRCLIP ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL DE RETENÇÃO
23 00144081 4 ROLAMENTO ESFÉRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS KUGELLAGER 343C
ROULEMENT A BILLES CUSCINETTO A SFERE KUGLELEJE ROLAMENTO DE ESFERAS
24 87242847 4 RODA DENTADA SPROCKET PIÑÓN KETTENRAD 164R
PIGNON RUOTA DENTATA; PIGNONE
GEARHJUL RODA DENTADA
25 87250979 4 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
28 825-51412 12 PORCA, M12, Flg Ser NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
29 87243873 2 BARRA ANTIDESGASTE WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
30 87235158 2 BARRA ANTIDESGASTE WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
31 87237313 2 BARRA ANTIDESGASTE WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
32 87243874 2 BARRA ANTIDESGASTE, Std & 300
WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
32 87247427 2 BARRA ANTIDESGASTE, 300 + 250
WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
33 87242851 2 BARRA ANTIDESGASTE, Std & 300
WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
33 87247428 2 BARRA ANTIDESGASTE, 300 + 250
WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
34 87237315 1 BARRA ANTIDESGASTE, LH, std
WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
34 87237316 1 BARRA ANTIDESGASTE, RH, std
WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
35 87227544 2 BARRA ANTIDESGASTE, Std
WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
36 87242850 2 BARRA ANTIDESGASTE, Std
WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE

A8000 A8800
A08.03 01 p3 06/10

Elevador
Elevator
Elevador
Elevator

2
A08.03 01 p3 06/10

Ascenseur
Elevator
Elevator
Elevator

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
37 87235298 1 BARRA ANTIDESGASTE, LH, std
WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
37 87235297 1 BARRA ANTIDESGASTE, RH, std
WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
38 87236365 2 ESCORA STAY TIRANTE STREBE P357
ETAI PUNTELLO OPHOLD APOIO
39 87239320 1 PROTEÇÃO GUARD DEFENSA SCHUTZABDECKUNG 070R
PROTECTION PROTEZIONE BESKYTTELSESSKÆRM PROTECÇÃO
40 87251842 1 COBERTURA COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C
COUVERCLE COPERCHIO DÆKSEL COBERTURA
41 87246787 1 DOBRADIÇA HINGE BISAGRA SCHARNIER Z579
CHARNIERE CERNIERA HÆNGSEL DOBRADIÇA
42 87251843 1 PEÇAS DE MONTAGEM MOUNTING PARTS PIEZAS DE MONTAJE BEFESTIGUNGSTEIL P040
PIECES DE FIXATION COMPONENTI DI MONTAGGIO
OPHÆNGSDELE PEÇAS DE MONTAGEM
43 87256342 2 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
44 84807134 2 LÂMPADA DE TRABALHO WORK LAMP LÁMPARA DE TRABAJO ARBEITSLEUCHTE 219P
FEU DE TRAVAIL LUCE DI LAVORO ARBEJDSLAMPE LUZ DE TRABALHO
45 9847313 3 LÂMPADA, #894, 12V, 37.5W
BULB BOMBILLA GLÜHLAMPE 030L
AMPOULE LAMPADINA PÆRE LÂMPADA
46 87241776 2 BORRACHA RUBBER GOMA GUMMI P321
CAOUTCHOUC GOMMA GUMMI BORRACHA
47 87236359 1 PISO, Upper 300 + 250 FLOOR PISO BODEN 050P
PLANCHER PAVIMENTO GULV CHÃO
47 87249502 1 PISO, Upper 900 FLOOR PISO BODEN 050P
PLANCHER PAVIMENTO GULV CHÃO
48 87236375 1 EXTENSAO CAMARA, 300 + 250
EXTENSION EXTENSION SCHURRE P416
EXTENSION SCIVOLO, VERSO L'ALT EXTENSION EXTENSAO CAMARA
48 87249521 1 EXTENSAO CAMARA, 900 EXTENSION EXTENSION SCHURRE P416
EXTENSION SCIVOLO, VERSO L'ALT EXTENSION EXTENSAO CAMARA
49 87236935 1 ESPACADOR, LH 300 + 250
SPACER ESPACIADOR ABSTANDSSTUECK 8090
ENTRETOISE DISTANZIALE SPACER ESPACADOR
49 87236936 1 ESPACADOR, RH 300 + 250
SPACER ESPACIADOR ABSTANDSSTUECK 8090
ENTRETOISE DISTANZIALE SPACER ESPACADOR
49 87249507 1 ESPACADOR, LH 900 SPACER ESPACIADOR ABSTANDSSTUECK 8090
ENTRETOISE DISTANZIALE SPACER ESPACADOR
49 87249509 1 ESPACADOR, RH 900 SPACER ESPACIADOR ABSTANDSSTUECK 8090
ENTRETOISE DISTANZIALE SPACER ESPACADOR
50 87250281 2 VIGA, 300 + 250 BEAM VIGA TRÄGER 690T
POUTRE TRAVERSA STØTTEBJÆLKE VIGA
51 87439546 2 SUPORTE, 300 + 250 BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE

A8000 A8800
A08.03 01 p4 06/10

Elevador
Elevator
Elevador
Elevator

2
A08.03 01 p4 06/10

Ascenseur
Elevator
Elevator
Elevator

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
51 87249512 2 BARRA ANTIDESGASTE, 900
WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
52 87242849 2 BARRA ANTIDESGASTE, 300 + 250
WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
52 87249519 2 BARRA ANTIDESGASTE, 900
WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
53 87237061 1 BARRA ANTIDESGASTE, LH 300
WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
53 87243009 1 BARRA ANTIDESGASTE, LH 300 + 250
WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
53 87249513 1 BARRA ANTIDESGASTE, LH 900
WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
53 87237062 1 BARRA ANTIDESGASTE, RH 300
WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
53 87243010 1 BARRA ANTIDESGASTE, RH 300 + 250
WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
53 87249515 1 BARRA ANTIDESGASTE, RH 900
WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
54 87237065 1 BARRA ANTIDESGASTE, LH 300 + 250
WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
54 87237066 1 BARRA ANTIDESGASTE, RH 300 + 250
WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
54 87249517 1 BARRA ANTIDESGASTE, LH 900
WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
54 87249518 1 BARRA ANTIDESGASTE, RH 900
WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
55 87250294 6 PEÇAS DE MONTAGEM MOUNTING PARTS PIEZAS DE MONTAJE BEFESTIGUNGSTEIL P040
PIECES DE FIXATION COMPONENTI DI MONTAGGIO
OPHÆNGSDELE PEÇAS DE MONTAGEM
56 87231907 1 PLACA DE APOIO, RH BACK PLATE PLACA TRASERA RÜCKPLATTE P641
PLAQUE DORSALE PIASTRA POSTERIORE BAGPLADE PLACA DORSAL
57 87231906 1 PLACA DE APOIO, LH BACK PLATE PLACA TRASERA RÜCKPLATTE P641
PLAQUE DORSALE PIASTRA POSTERIORE BAGPLADE PLACA DORSAL
58 FD110025 AR PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
59 NC110000 AR CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA

A8000 A8800
A08.03 01 p5 06/10

Elevador
Elevator
Elevador
Elevator

2
A08.03 01 p5 06/10

Ascenseur
Elevator
Elevator
Elevator

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
60 WA100000 AR ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
61 87254612 1 PISO, Lower FLOOR PISO BODEN 050P
PLANCHER PAVIMENTO GULV CHÃO
62 87255685 4 DISPOSITIVO DE TRAVAMENTO
LOCKING DEVICE DISPOSITIVO DE BLOQUEO
SPERRVORRICHTUNG Z404
DISPOSITIF VERROUILLAGE
DISPOSITIVO DI BLOCAGGIO
LÅSEANORDNING DISPOSITIVO DE BLOQUEIO
62 WB120000 4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
62 NA112000 4 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
63 87255819 1 PLACA, Short PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
64 86778400 3 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
65 443727A1 1 CAMISA LINER FORRO INTERIOR BUCHSE 196T
CHEMISE TUBO ISOLANTE FORING TUBO ISOLANTE
66 87244771 1 PROTECTOR CONJUNTO GUARD ASSY. GUARDA (CONJUNTO) SCHUTZ (KPLT.) P539
GARANT (ASSEMBLE) GRUPPO PROTEZIONE GUARD ASSY. PROTECTOR CONJUNTO
67 00130091 2 MOLA SPRING RESORTE FEDER 100M
RESSORT MOLLA FJEDER MOLA
68 87244898 2 HASTE ROD VARILLA STANGE 090A
TIGE ASTA STANG HASTE
69 FA116045 2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
70 NA116000 6 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
71 WB160000 2 MOLA DA ARRUELA SPRING WASHER ARANDELA DE RESORTE FEDERSCHEIBE P692
RONDELLE ELASTIQUE RONDELLA ELASTICA FJEDERSKIVE ANILHA DE MOLA
72 FA116040 2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
73 NC116000 2 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
74 87249475 1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA

A8000 A8800
A08.04 01 p1 10/11

Giro do Capuz Extrator Secundário


Secondary Extractor Hood Slew
Giro de la tolva Extractor Secundario
Secondary Extractor Hood Slew

2
A08.04 01 p1 10/11

Groupe Secondaire De Capot D'Extracteur


Secondary Extractor Hood Slew
Secondary Extractor Hood Slew
Secondary Extractor Hood Slew

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 87150900 1 CANAL, Assy CHANNEL CANAL RINNE 050C
CANAL CANALE KANAL CANAL
2 87224575 4 PEÇAS DE MONTAGEM MOUNTING PARTS PIEZAS DE MONTAJE BEFESTIGUNGSTEIL P040
PIECES DE FIXATION COMPONENTI DI MONTAGGIO
OPHÆNGSDELE PEÇAS DE MONTAGEM
3 87151100 2 BARRA, Short BAR BARRA BAR 530B
BARRE BARRA BJÆLKE BARRA
4 87151200 2 BARRA, Long BAR BARRA BAR 530B
BARRE BARRA BJÆLKE BARRA
5 87151300 4 RODA DENTADA CONJUNT
SPROCKET ASSY. RUEDA DENTADA (CJTO) KETTENRAD (KPLT.) P434
PIGNON (ASSEMBLE) GRUPPO RUOTA DENTATASPROCKET ASSY. RODA DENTADA CONJUNT
6 00152827 4 GRAXEIRA LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIÓN
SCHMIERNIPPEL 060I
GRAISSEUR INGRASSATORE SMØRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAÇÃO
7 87159600 1 CORRENTE (AG) CHAIN (AG) CADENA (AG) KETTE (LANDWIRTSCHAFT)
1540
CHAINE (AGRICOLE) CATENA (AG) KÆDE (AG) CORRENTE (AGRIC)
8 00700096 1 ELO DE LIGAÇÃO CONNECTING LINK ESLABÓN DE CONEXIÓN VERBINDUNGSGLIED 540M
MAILLON DE RACCORD TIRANTE DI COLLEGAMENTO SAMLELED LIGADOR
9 87150500 1 RODA DENTADA CONJUNT
SPROCKET ASSY. RUEDA DENTADA (CJTO) KETTENRAD (KPLT.) P434
PIGNON (ASSEMBLE) GRUPPO RUOTA DENTATASPROCKET ASSY. RODA DENTADA CONJUNT
10 0087251500 1 VÁLVULA VALVE VÁLVULA VENTIL 9620
SOUPAPE VALVOLA VENTIL VÁLVULA
11 00601497 1 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
12 00601495 4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
13 FA112030 4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
14 WB120000 4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
15 WA120000 4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
16 9706717 2 PARAFUSO, Hex, M12 x 70, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
17 829-1412 2 PORCA, M12, Cl 10 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
18 1 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC ENGINE
INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO
19 87236837 1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
20 88108761 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE

(1) Ver pág. B03.06

A8000 A8800
A08.05 01 p1 12/08

Ventilador do Extrator Secundário


Secondary Extractor Fan
Ventilador del Extractor Secundario
Secondary Extractor Fan

2
A08.05 01 p1 12/08

Ventilateur Secondaire D'Extracteur


Secondary Extractor Fan
Secondary Extractor Fan
Secondary Extractor Fan

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 87240269 1 CUBO HUB CUBO NABE 135M
MOYEU MOZZO NAV CUBO
2 87231810 1 JOGO LÂMINAS, Assy SET OF BLADES JUEGO DE CUCHILLAS MESSERSATZ T012
JEU DE LAMES KIT DI LAME SÆT M/ BLADE JOGO LÂMINAS
3 00601584 9 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
4 00601579 3 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
5 00605803 12 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
6 00132819 1 BUJÃO PLUG TAPÓN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPÃO
7 00153751 1 GRAXEIRA LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIÓN
SCHMIERNIPPEL 060I
GRAISSEUR INGRASSATORE SMØRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAÇÃO
8 86304126 1 ENGATE DISTRIBU SPLINED COUPLING ACOPLAMIENTO RANURADOVERZAHNTE KUPPLUNG Z224
RACCORD CANNELE ATTACCO SCANALATO MANGENOTKOBLING ACOPLAMENTO ESTRIADO
9 00140309 2 ROLAMENTO ESFÉRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS KUGELLAGER 343C
ROULEMENT A BILLES CUSCINETTO A SFERE KUGLELEJE ROLAMENTO DE ESFERAS
10 CE055000 1 ANEL ELÁSTICO CIRCLIP ARANDELA DE RETENCIÓNSICHERUNGSRING 056A
CIRCLIP ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL DE RETENÇÃO
11 00601499 6 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
12 00605827 6 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
13 00601511 4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
14 1 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC ENGINE
INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO

(1) Ver pág. B03.12

A8000 A8800
A09.01 01 p1 06/10

Direção e Suspensão Dianteira


Steering and Front Suspension
Dirección y Suspensión Delantera
Steering and Front Suspension

2
A09.01 01 p1 06/10

Direction et Suspension Avant


Steering and Front Suspension
Steering and Front Suspension
Steering and Front Suspension

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 87230605 2 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
2 00606627 2 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
3 00605814 2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
4 ND220000 4 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
5 WA200000 2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
6 87248792 2 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
7 SA032032 4 CONTRA PINO COTTER PIN PASADOR SPLINT 270C
GOUPILLE FENDUE COPPIGLIA SPLITBOLT TROÇO DE ABRIR
8 88109734 2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
9 87237378 2 ACOPLAMENTO DO GARFO
CLEVIS COUPLING ACOPLAMIENTO DE MOSQUETÓN
SCHÄKELKUPPLUNG Z621
RACCORD A CHAPE GIUNTO FORCELLA ATTACCO
GAFFELKOBLING ACOPLAMENTO DA FORQUILHA
10 87229688 2 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
11 432700A1 2 HASTE ROD VARILLA STANGE 090A
TIGE ASTA STANG HASTE
12 CI042000 2 ANEL ELÁSTICO CIRCLIP ARANDELA DE RETENCIÓNSICHERUNGSRING 056A
CIRCLIP ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL DE RETENÇÃO
13 00141584 2 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
14 00100712 10 VEDADOR DE ÓLEO OIL SEAL JUNTA DE ACEITE ÖLDICHTUNG P278
JOINT ETANCHEITE D'HUILE
PARAOLIO OLIESEGL VEDANTE DE ÓLEO
15 CI068000 10 ANEL ELÁSTICO CIRCLIP ARANDELA DE RETENCIÓNSICHERUNGSRING 056A
CIRCLIP ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL DE RETENÇÃO
16 00140263 2 ROLAMENTO ESFÉRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS KUGELLAGER 343C
ROULEMENT A BILLES CUSCINETTO A SFERE KUGLELEJE ROLAMENTO DE ESFERAS
17 87213990 2 PIVÔ PIVOT PIVOTE DREHLAGER 093A
PIVOT PERNO TAP ARTICULAÇÃO
18 86979200 2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
19 00606020 2 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
20 00140983 2 GUARDA PÓ DUST CAP CAPUCHÓN ANTIPOLVO STAUBKAPPE 066C
CACHE-POUSSIERE CAPPUCCIO PARAPOLVERE
STØVHÆTTE TAMPA CONTRA POEIRAS
21 00141399 8 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
22 00138722 8 GRAXEIRA LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIÓN
SCHMIERNIPPEL 060I
GRAISSEUR INGRASSATORE SMØRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAÇÃO
23 FA112035 12 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
24 WB120000 12 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA

A8000 A8800
A09.01 01 p2 06/10

Direção e Suspensão Dianteira


Steering and Front Suspension
Dirección y Suspensión Delantera
Steering and Front Suspension

2
A09.01 01 p2 06/10

Direction et Suspension Avant


Steering and Front Suspension
Steering and Front Suspension
Steering and Front Suspension

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
25 NA112000 12 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
26 86983800 1 CONJUNTO DA DIREÇÃO, Assy LH
STEERING ASSY CONJUNTO DE DIRECCIÓNLENKUNGSBAUGRUPPE P808
ENSEMBLE DIRECTION COMPLESSIVO STERZO STYREENHED CONJUNTO DE DIRECÇÃO
26 86758000 1 CONJUNTO DA DIREÇÃO, Assy RH
STEERING ASSY CONJUNTO DE DIRECCIÓNLENKUNGSBAUGRUPPE P808
ENSEMBLE DIRECTION COMPLESSIVO STERZO STYREENHED CONJUNTO DE DIRECÇÃO
27 SA063050 2 CONTRA PINO COTTER PIN PASADOR SPLINT 270C
GOUPILLE FENDUE COPPIGLIA SPLITBOLT TROÇO DE ABRIR
28 87237471 2 PEÇAS DE MONTAGEM MOUNTING PARTS PIEZAS DE MONTAJE BEFESTIGUNGSTEIL P040
PIECES DE FIXATION COMPONENTI DI MONTAGGIO
OPHÆNGSDELE PEÇAS DE MONTAGEM
29 00605057 4 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
30 391172A1 2 VEDADOR DE ÓLEO OIL SEAL JUNTA DE ACEITE ÖLDICHTUNG P278
JOINT ETANCHEITE D'HUILE
PARAOLIO OLIESEGL VEDANTE DE ÓLEO
31 00140734 2 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
32 84151818 2 CUBO HUB CUBO NABE 135M
MOYEU MOZZO NAV CUBO
33 00138637 2 GRAXEIRA LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIÓN
SCHMIERNIPPEL 060I
GRAISSEUR INGRASSATORE SMØRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAÇÃO
34 87661242 16 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
35 87634520 16 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
36 00146636 2 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
37 87213993 2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
38 87217685 2 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
39 00140982 2 GUARDA PÓ DUST CAP CAPUCHÓN ANTIPOLVO STAUBKAPPE 066C
CACHE-POUSSIERE CAPPUCCIO PARAPOLVERE
STØVHÆTTE TAMPA CONTRA POEIRAS
40 00180934 2 IMPULSOR DRIVE TRANSMISIÓN ANTRIEB 2830
ENTRAINEMENT COMANDO DREV TRANSMISSÃO
41 389567A1 2 ESPACADOR SPACER ESPACIADOR ABSTANDSSTUECK 8090
ENTRETOISE DISTANZIALE SPACER ESPACADOR
42 404551A1 1 PEÇAS DE MONTAGEM, Assy LH
MOUNTING PARTS PIEZAS DE MONTAJE BEFESTIGUNGSTEIL P040
PIECES DE FIXATION COMPONENTI DI MONTAGGIO
OPHÆNGSDELE PEÇAS DE MONTAGEM
43 404552A1 1 PEÇAS DE MONTAGEM, Assy RH
MOUNTING PARTS PIEZAS DE MONTAJE BEFESTIGUNGSTEIL P040
PIECES DE FIXATION COMPONENTI DI MONTAGGIO
OPHÆNGSDELE PEÇAS DE MONTAGEM
44 FA116070 8 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
45 WA160000 8 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA

A8000 A8800
A09.01 01 p3 06/10

Direção e Suspensão Dianteira


Steering and Front Suspension
Dirección y Suspensión Delantera
Steering and Front Suspension

2
A09.01 01 p3 06/10

Direction et Suspension Avant


Steering and Front Suspension
Steering and Front Suspension
Steering and Front Suspension

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
46 WB160000 8 MOLA DA ARRUELA SPRING WASHER ARANDELA DE RESORTE FEDERSCHEIBE P692
RONDELLE ELASTIQUE RONDELLA ELASTICA FJEDERSKIVE ANILHA DE MOLA
47 NA116000 8 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
48 404556A1 AR ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZSTÜCK 075D
ENTRETOISE DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR
49 1 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC CYLINDER
INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO

(1) Ver pág. B02.13

A8000 A8800
A09.02 01 p1 10/09

Cubo Planetario, Wet Brake SER40-B (A8000)


Epicyclic Hub, Wet Brake SER40-B (A8000)
Cubo Planetario, Wet Brake SER40-B (A8000)
Epicyclic Hub, Wet Brake SER40-B (A8000)

2
A09.02 01 p1 10/09

Moyeu Épicycloïdal, Wet Brake SER40-B (A8000)


Epicyclic Hub, Wet Brake SER40-B (A8000)
Epicyclic Hub, Wet Brake SER40-B (A8000)
Epicyclic Hub, Wet Brake SER40-B (A8000)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 401380A1 1 MANGA DE EIXO, 40-B STUB AXLE/STRG. SPINDLE
MANGUETA/HUSILLO ACHSSTUMMEL/LENKWELLE
112F
PORTE-FUSEE FUSO A SNODO/STERZO STUB AKSEL/STRG. SPINDEL
MANGA DE DIRECÇÃO
2 00400160 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
3 401878A1 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
4 402514A1 1 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZSTÜCK 075D
ENTRETOISE DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR
5 401880A1 2 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
6 87441653 1 CUBO HUB CUBO NABE 135M
MOYEU MOZZO NAV CUBO
7 402109A1 1 PLACA DE TRAVAMENTO LOCKING PLATE PLACA DE BLOQUEO SICHERUNGSPLATTE 113P
PLAQUE DE SURETE PIASTRA DI BLOCCAGGIOLÅSEPLADE CHAPA DE SEGURANÇA
8 401881A1 1 ANEL RING ANILLO RING 045A
ANNEAU ANELLO RING ANEL
9 864-6012 1 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M6 x 12, 8.8
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
10 403262A1 1 SUPORTE CARRIER SOPORTE TRÄGER 196P
SUPPORT SUPPORTO MEDBRINGER SUPORTE
11 403335A1 1 ANEL-TRAVA LOCKING RING ANILLO DE BLOQUEO SICHERUNGSRING 051A
BAGUE DE BLOCAGE ANELLO DI BLOCCAGGIO LÅSESKIVE ANEL DE SEGURANÇA
12 403336A1 3 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZSTÜCK 075D
ENTRETOISE DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR
13 00140515 3 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
14 403337A1 3 ENGRENAGEM PLANETÁRIA, Secondary
PLANETARY GEAR PIÑÓN PLANETARIO PLANETENRAD 145P
PIGNON PLANETAIRE INGRANAGGIO PLANETARIOKRONHJUL ENGRENAGEM PLANETÁRIA
15 800-2190 3 ANEL DE PRESSÃO, M90, Int
SNAP RING ANILLO DE RESORTE SPRENGRING 054A
ANNEAU D'ARRET ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
16 403261A1 3 PINO ESPECIAL, Secondary
SPECIAL PIN BULÓN ESPECIAL SPEZIALSTIFT Z356
GOUPILLE SPECIALE PERNO SPECIALE SPECIALSTIFT PINO ESPECIAL
17 614-16030 3 PARAFUSO, Hex, M16 x 30, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
18 401379A1 1 ENGATE DISTRIBU SPLINED COUPLING ACOPLAMIENTO RANURADOVERZAHNTE KUPPLUNG Z224
RACCORD CANNELE ATTACCO SCANALATO MANGENOTKOBLING ACOPLAMENTO ESTRIADO
19 800-1175 1 ANEL DE PRESSÃO, M75, Ext
SNAP RING ANILLO DE RESORTE SPRENGRING 054A
ANNEAU D'ARRET ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
20 443663A1 1 PINHÃO DO REDUTOR, Secondary
DRIVE PINION PIÑÓN DE TRANSMISIÓN ANTRIEBSRITZEL 124P
PIGNON MENANT PIGNONE CONDUTTORE KRONHJUL PINHÃO
21 443661A1 1 SUPORTE CARRIER SOPORTE TRÄGER 196P
SUPPORT SUPPORTO MEDBRINGER SUPORTE

A8000
A09.02 01 p2 10/09

Cubo Planetario, Wet Brake SER40-B (A8000)


Epicyclic Hub, Wet Brake SER40-B (A8000)
Cubo Planetario, Wet Brake SER40-B (A8000)
Epicyclic Hub, Wet Brake SER40-B (A8000)

2
A09.02 01 p2 10/09

Moyeu Épicycloïdal, Wet Brake SER40-B (A8000)


Epicyclic Hub, Wet Brake SER40-B (A8000)
Epicyclic Hub, Wet Brake SER40-B (A8000)
Epicyclic Hub, Wet Brake SER40-B (A8000)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
22 800-1163 2 ANEL DE PRESSÃO, M63, Ext
SNAP RING ANILLO DE RESORTE SPRENGRING 054A
ANNEAU D'ARRET ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
23 00140516 3 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
24 87215720 3 ENGRENAGEM, Primary GEAR ENGRANAJE ZAHNRAD 050I
PIGNON INGRANAGGIO TANDHJUL ENGRENAGEM
25 800-2180 3 ANEL DE PRESSÃO, M80, Int
SNAP RING ANILLO DE RESORTE SPRENGRING 054A
ANNEAU D'ARRET ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
26 800-1140 3 ANEL DE PRESSÃO, M40, Ext
SNAP RING ANILLO DE RESORTE SPRENGRING 054A
ANNEAU D'ARRET ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
27 86314484 1 COBERTURA COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C
COUVERCLE COPERCHIO DÆKSEL COBERTURA
28 614-12020 4 PARAFUSO, Hex, M12 x 20, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
29 443659A1 1 ENGRENAGEM DE ACIONAMENTO
DRIVING GEAR PIÑÓN CONDUCTOR ANTRIEBSRAD 052I
PIGNON D'ENTRAINEMENTINGRANAGGIO CONDUTTORE DRIVTANDHJUL ENGRENAGEM DE TRANSMISSÃO
30 87215723 1 EIXO ENTRADA EMBREAGEM
CLUTCH INPUT SHAFT EJE DE ENTR. DE EMBRAGUE
KUPPLUNGSANTRIEBSWELLE
027A
ARBRE D'ENTREE EMBRAYAGEALBERO ENTRATA FRIZIONE
KOBLINGSAKSEL VEIO ENTRADA EMBRAIAGEM
31 87237088 1 COROA DENTADA RING GEAR CORONA DENTADA ZAHNKRANZ 297C
COURONNE DENTEE CORONA DENTATA TANDKRANS COROA DENTADA
32 87223910 1 TAMPA DE COBERT DA FLANGE
FLANGE COVER CAP TAPÓN DE BRIDA FLANSCHDECKEL 063C
COUVERCLE A BRIDE TAPPO COPERCHIO FLANGIATO
FLANGEDÆKSEL TAMPA DE FLANGE
33 814-12170 10 PARAFUSO, Hex, M12 x 170, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
34 863-12160 2 PARAFUSO ALLEN, Hex Soc Hd, M12 x 160, 12.9
HEX SOC SCREW TORNILLO DE CABEZA HEX.
INNENSECHSKANTSCHRAUBE
A093
VIS A EMBASE HEXAGONALE VITE A ESAGONO INCASSATO
SEKSKANTET SKRUE PARAFUSO SEXTAV. INTERIOR
35 87215722 1 PLACA ENCOSTO THRUST PLATE PLACA DE EMPUJE ANLAUFPLATTE 750S
PLAQUE DE BUTEE PIASTRA DI SPINTA STØDPLADE CHAPA DE ENCOSTO
36 614-8016 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 16, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
37 00605620 1 BUJÃO PLUG TAPÓN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPÃO
38 87441736 12 PRISIONEIRO STUD PRISIONERO GEWINDEBOLZEN 210P
GOUJON PRIGIONIERO STØTTEBOLT PINO ROSCADO
39 87693514 12 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
40 443660A1 1 CUBO, Assy HUB CUBO NABE 135M
MOYEU MOZZO NAV CUBO

A8000
A09.02 01 p3 10/09

Cubo Planetario, Wet Brake SER40-B (A8000)


Epicyclic Hub, Wet Brake SER40-B (A8000)
Cubo Planetario, Wet Brake SER40-B (A8000)
Epicyclic Hub, Wet Brake SER40-B (A8000)

2
A09.02 01 p3 10/09

Moyeu Épicycloïdal, Wet Brake SER40-B (A8000)


Epicyclic Hub, Wet Brake SER40-B (A8000)
Epicyclic Hub, Wet Brake SER40-B (A8000)
Epicyclic Hub, Wet Brake SER40-B (A8000)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
41 FP120170 30 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
42 NA120000 30 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA

A8000
A09.03 01 p1 01/12

Cubo Planetário *Series 60 39:1


Epicyclic Hub *Series 60 39:1
Cubo Planetario *Series 60 39:1
Epicyclic Hub *Series 60 39:1

2
A09.03 01 p1 01/12

Moyeu Épicycloïdal *Series 60 39:1


Epicyclic Hub *Series 60 39:1
Epicyclic Hub *Series 60 39:1
Epicyclic Hub *Series 60 39:1

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 2426021 17 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M10 x 85, 10.9
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
2 510121 1 O-RING, 2.109" ID x 2.387" OD x 0.139"
O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 84259869 1 TAMPA DO CUBO WHEEL BEARING CUP TAZA DE COJINETE DE RUEDA
RADLAGERKAPPE 277C
CUVETTE DE ROULEMENTSCODELLINO CUSCIN. RUOTA NAVDÆKSEL CAPA ROLAMENTO DE RODA
4 84259873 1 TAMPA DE PROTEÇÃO PROTECTION CAP CAPUCHÓN SCHUTZKAPPE 065C
CAPUCHON CAPPUCCIO DI PROTEZIONE
BESKYTTELSESHÆTTE TAMPÃO DE PROTECÇÃO
5 84259874 2 TAMPA DE PROTEÇÃO PROTECTION CAP CAPUCHÓN SCHUTZKAPPE 065C
CAPUCHON CAPPUCCIO DI PROTEZIONE
BESKYTTELSESHÆTTE TAMPÃO DE PROTECÇÃO
6 84259931 1 TAMPA DO CUBO WHEEL BEARING CUP TAZA DE COJINETE DE RUEDA
RADLAGERKAPPE 277C
CUVETTE DE ROULEMENTSCODELLINO CUSCIN. RUOTA NAVDÆKSEL CAPA ROLAMENTO DE RODA
7 86625090 1 O-RING, 10.984" ID x 11.262" OD x 0.139"
O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
8 84259933 1 PINHÃO DO REDUTOR DRIVE PINION PIÑÓN DE TRANSMISIÓN ANTRIEBSRITZEL 124P
PIGNON MENANT PIGNONE CONDUTTORE KRONHJUL PINHÃO
9 84259934 1 REDUTOR, Assy REDUCER REDUCTOR REDUZIERSTÜCK 056R
REDUCTEUR RIDUTTORE REDUKTION REDUTOR
10 84259936 1 ANEL DENTADO SPLINED RING ANILLO RANURADO KEILRING 057A
ANNEAU CANNELE ANELLO SCANALATO NOTRING ANEL DENTADO
11 129979 1 O-RING, 0.674" ID x 0.88" OD x 0.103"
O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
12 84259938 4 ANEL RING ANILLO RING 045A
ANNEAU ANELLO RING ANEL
13 84259939 4 CONJ. ENGRENAGENS TRGEAR SET SERIE ENGRANAJES GETRIEBESATZ 346S
KIT DE PIGNON B.V. SERIE INGRANAGGI GEAR SET CONJ. ENGRENAGENS TR
14 84259940 4 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZSTÜCK 075D
ENTRETOISE DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR
15 84259941 1 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
16 84259942 1 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO GEHÄUSE 014V
CARTER ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
17 84259943 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
18 84259944 1 CUBO HUB CUBO NABE 135M
MOYEU MOZZO NAV CUBO
19 84259945 6 DISCO DISC DISCO SCHEIBE 060D
DISQUE DISCO NAV DISCO
20 84259946 7 DISCO DE FREIO BRAKE DISC DISCO DE FRENO BREMSSCHEIBE 064D
DISQUE DE FREIN DISCO FRENO BREMSESKIVE DISCO DE TRAVÃO
21 84259947 1 ANEL DE ENCOSTO WASHER, THRUST ANILLO DE APOYO DRUCKSCHEIBE 046A
RONDELLE DE BUTEE ANELLO APPOGGIO WASHER, THRUST ANEL DE ENCOSTO
22 87016956 1 O-RING, 5.859" ID x 6.137" OD x 0.139"
O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING

A8000 A8800
A09.03 01 p2 01/12

Cubo Planetário *Series 60 39:1


Epicyclic Hub *Series 60 39:1
Cubo Planetario *Series 60 39:1
Epicyclic Hub *Series 60 39:1

2
A09.03 01 p2 01/12

Moyeu Épicycloïdal *Series 60 39:1


Epicyclic Hub *Series 60 39:1
Epicyclic Hub *Series 60 39:1
Epicyclic Hub *Series 60 39:1

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
23 70924927 1 O-RING, -263, 90 Duro, 7.234" ID x .139" Thk
O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
24 84259951 1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
25 84259952 1 PISTÃO PISTON PISTÓN KOLBEN 235S
PISTON PISTONE STEMPEL PISTÃO
26 84154989 22 MOLA SPRING RESORTE FEDER 100M
RESSORT MOLLA FJEDER MOLA
27 84259953 1 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZSTÜCK 075D
ENTRETOISE DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR
28 84259954 1 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
29 84259955 1 MOLA SPRING RESORTE FEDER 100M
RESSORT MOLLA FJEDER MOLA
30 84259956 1 ANEL ELÁSTICO CIRCLIP ARANDELA DE RETENCIÓN
SICHERUNGSRING 056A
CIRCLIP ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL DE RETENÇÃO
31 84259957 1 CONJUNTO DO ROLAMENTO
BEARING ASSY CONJUNTO DE COJINETES
LAGERBAURUPPE 341C
ROULEMENT COMPLESSIVO CUSCINETTO
LEJESAMLING CHUMACEIRA
32 84154995 1 ANEL-TRAVA LOCKING RING ANILLO DE BLOQUEO SICHERUNGSRING 051A
BAGUE DE BLOCAGE ANELLO DI BLOCCAGGIO LÅSESKIVE ANEL DE SEGURANÇA
33 84259958 1 ANEL ELÁSTICO CIRCLIP ARANDELA DE RETENCIÓN
SICHERUNGSRING 056A
CIRCLIP ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL DE RETENÇÃO
34 70924141 1 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
35 84259960 1 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
36 84259961 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
37 120052 8 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M10 x 25, 8.8
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
38 84197807 1 REDUTOR, Assy REDUCER REDUCTOR REDUZIERSTÜCK 056R
REDUCTEUR RIDUTTORE REDUKTION REDUTOR

A8000 A8800
A09.04 01 p1 08/10

Wet Brake (8000)


Wet Brake (8000)
Wet Brake (8000)
Wet Brake (8000)

2
A09.04 01 p1 08/10

Wet Brake (8000)


Wet Brake (8000)
Wet Brake (8000)
Wet Brake (8000)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 446833A1 1 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO GEHÄUSE 014V
CARTER ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
2 182153 1 FREIO AUXILIAR BRAKE BOOSTER SOBREALIMENTADOR DE BREMSKRAFTVERSTÄRKER
FRENO P014
AMPLIFICATEUR DE FREINSERVOFRENO BREMSEBOOSTER SERVOFREIO
3 182154 4 DISCO DISC DISCO SCHEIBE 060D
DISQUE DISCO NAV DISCO
4 398412A1 2 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZSTÜCK 075D
ENTRETOISE DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR
5 398407A1 2 ELO LINK ESLABÓN KETTENGLIED; GLIED; BINDEGLIED
5290
MAILLON ; ARTICULATIONTIRANTE FORBINDELSESSTANG ELO
6 446834A1 1 PLACA DE FREIO, Outer BRAKE PLATE PLACA DE FRENO BREMSTRÄGERPLATTE Z032
PLATEAU DE FREIN PIASTRA DEL FRENO BREMSEPLADE CHAPA DO TRAVÃO
7 446835A1 2 ELO LINK ESLABÓN KETTENGLIED; GLIED; BINDEGLIED
5290
MAILLON ; ARTICULATIONTIRANTE FORBINDELSESSTANG ELO
8 733-3220 2 CONTRA PINO, M3.2 x 20 COTTER PIN PASADOR SPLINT 270C
GOUPILLE FENDUE COPPIGLIA SPLITBOLT TROÇO DE ABRIR
9 00144118 1 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
10 446784A1 1 VEDADOR DE ÓLEO OIL SEAL JUNTA DE ACEITE ÖLDICHTUNG P278
JOINT ETANCHEITE D'HUILE PARAOLIO OLIESEGL VEDANTE DE ÓLEO
11 446836A1 1 PLACA DE FREIO, Inner BRAKE PLATE PLACA DE FRENO BREMSTRÄGERPLATTE Z032
PLATEAU DE FREIN PIASTRA DEL FRENO BREMSEPLADE CHAPA DO TRAVÃO
12 446837A1 1 ENGATE DISTRIBU SPLINED COUPLING ACOPLAMIENTO RANURADOVERZAHNTE KUPPLUNG Z224
RACCORD CANNELE ATTACCO SCANALATO MANGENOTKOBLING ACOPLAMENTO ESTRIADO
13 814-10075 6 PARAFUSO, Hex, M10 x 75, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
14 446840A1 1 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO GEHÄUSE 014V
CARTER ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
15 446842A1 6 MOLA SPRING RESORTE FEDER 100M
RESSORT MOLLA FJEDER MOLA
16 446841A1 1 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
17 446839A1 1 PISTÃO PISTON PISTÓN KOLBEN 235S
PISTON PISTONE STEMPEL PISTÃO
18 896-12020 1 ARRUELA PLANA, M20 x 37.5 x 4, HT
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
19 238-6211 1 O-RING, -211, 90 Duro, .796" ID x .139" Thk
O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
20 446838A1 1 COBERTURA COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C
COUVERCLE COPERCHIO DÆKSEL COBERTURA
21 864-12030 4 PARAFUSO ALLEN, Hex Soc Hd, M12 x 30, 8.8
HEX SOC SCREW TORNILLO DE CABEZA HEX.
INNENSECHSKANTSCHRAUBE A093
VIS A EMBASE HEXAGONALE VITE A ESAGONO INCASSATO
SEKSKANTET SKRUE PARAFUSO SEXTAV. INTERIOR
22 627-10030 6 PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 10.9, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO

A8000
A09.04 01 p2 08/10

Wet Brake (8000)


Wet Brake (8000)
Wet Brake (8000)
Wet Brake (8000)

2
A09.04 01 p2 08/10

Wet Brake (8000)


Wet Brake (8000)
Wet Brake (8000)
Wet Brake (8000)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
23 00100721 1 VEDAÇÃO DO LIMPADOR WIPER SEAL JUNTA ROZANTE ABSTREIFDICHTUNG Z350
JOINT RACLEUR GUARNIZIONE, RASCHIAOLIO
SKRABERING VEDANTE LIMPA PÁRA-BRISAS
24 86988165 1 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
25 614-20050 1 PARAFUSO, Hex, M20 x 50, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
26 446832A1 1 CONJUNTO DE FREIO, Case Red
BRAKE ASSY. CONJUNTO DE FRENO BREMSENBAUGRUPPE P832
ENSEMBLE DE FREIN COMPLESSIVO FRENO BREMSEENHED CONJUNTO DO TRAVÃO
27 84190132 1 FREIO, Assy, Case Black BRAKE FRENO BREMSE 092F
FREIN FRENO BREMSE TRAVÃO

A8000
A09.06 01 p1 04/10

Pedais, Wet Brake (8000)


Pedals, Wet Brake (8000)
Pedals, Wet Brake (8000)
Pedals, Wet Brake (8000)

2
A09.06 01 p1 04/10

Pédales, Wet Brake (8000)


Pedals, Wet Brake (8000)
Pedals, Wet Brake (8000)
Pedals, Wet Brake (8000)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 448937A1 2 VÁLVULA DE FREIO BRAKE VALVE VÁLVULA DE FRENO BREMSVENTIL 017V
SOUPAPE DE FREIN VALVOLA DI COMANDO FRENI
BREMSEVENTIL VÁLVULA DE TRAVÃO
2 449009A1 1 PLACA DE FREIO BRAKE PLATE PLACA DE FRENO BREMSTRÄGERPLATTE Z032
PLATEAU DE FREIN PIASTRA DEL FRENO BREMSEPLADE CHAPA DO TRAVÃO
3 895-11008 8 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
4 892-11008 8 TRAVA DA ARRUELA, M8 LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO SICHERUNGSSCHEIBE 132R
RONDELLE FREIN RONDELLA DI SICUREZZALÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
5 614-8020 8 PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
6 412364A1 2 MOLA DO FREIO BRAKE SPRING RESORTE DE FRENO BREMSFEDER Z618
RESSORT DE FREIN MOLLA DEL FRENO BREMSEFJEDER MOLA DE TRAVÃO
7 00154536 2 INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
8 824-1408 8 PORCA, M8 x 1.25, Cl 10 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
9 448936A1 1 PEDAL, Assy PEDAL PEDAL PEDAL 060P
PEDALE PEDALE PEDAL PEDAL

A8000
A09.07 01 p1 03/12

INSTALAÇÃO AUTO TRACKER


AUTO TRACKER MOUNTING
INSTALACIÓN AUTO TRACKER
AUTO TRACKER MOUNTING

2
A09.07 01 p1 03/12

AUTO TRACKER MOUNTING


AUTO TRACKER MOUNTING
AUTO TRACKER MOUNTING
AUTO TRACKER MOUNTING

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 1 84168207 1 CILINDRO CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 164C
VERIN CILINDRO CYLINDER CILINDRO
1 2 84168209 1 CILINDRO CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 164C
VERIN CILINDRO CYLINDER CILINDRO
2 84389250 1 SENSOR, C5148AV SENSOR SENSOR SENSOR 608S
CAPTEUR SENSORE FØLER SENSOR
3 84223280 2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
4 84149656 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
5 86588450 4 ARRUELA PLANA, M6 x 12 x 1.6 Thk
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
6 87543395 4 TRAVA DA ARRUELA LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO SICHERUNGSSCHEIBE 132R
RONDELLE FREIN RONDELLA DI SICUREZZALÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
7 86977726 4 PARAFUSO, Hex, M6 x 1 x 12.00mm, Cl 8.8, ZND
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
8 84168572 1 COBERTURA DO BUJÃO CAP COVER CAPUCHA DE TAPÓN KAPPENABDECKUNG 293C
CACHE BOUCHON COPERCHIO DÆKSEL, PROP COBERTURA DE PROTECÇÃO
9 84226855 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.

(1) A8000
(2) A8800

A8000 A8800
A09.10 01 p1 01/12

Rodas
Wheels
Ruedas
Wheels

2
A09.10 01 p1 01/12

Roues
Wheels
Wheels
Wheels

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 87657592 2 RODA VEICULAR, Front WHEEL RUEDA RAD 160R
ROUE RUOTA HJUL RODA
1 1 84372455 2 RODA VEICULAR, Front WHEEL RUEDA RAD 160R
ROUE RUOTA HJUL RODA
2 87590208 2 PNEU, Front TYRE/TIRE NEUMÁTICO REIFEN 269C
PNEUMATIQUE PNEUMATICO DÆK PNEU
2 9576934 2 SEÇÃO DA VÁLVULA VALVE SECTION SECCIÓN DE VÁLVULA VENTILSEGMENT 025V
SECTION DE VALVE SEZIONE VALVOLA VENTILAFSNIT SECÇÃO DE VÁLVULA
2 1 {87241846} 2 Front Wheel

3 87590172 2 RODA COMPLETA, Front RH


WHEEL ASSY CONJUNTO DE RUEDA RADBAUGRUPPE 158R
ROUE COMPLETE COMPLESSIVO RUOTA HJUL, KOMPLET RODA COMPLETA
3 87590175 2 RODA COMPLETA, Front LH
WHEEL ASSY CONJUNTO DE RUEDA RADBAUGRUPPE 158R
ROUE COMPLETE COMPLESSIVO RUOTA HJUL, KOMPLET RODA COMPLETA
4 87457555 2 RODA VEICULAR, Rear WHEEL RUEDA RAD 160R
ROUE RUOTA HJUL RODA
4 2 84366824 2 RODA VEICULAR, Rear WHEEL RUEDA RAD 160R
ROUE RUOTA HJUL RODA
5 2 87590213 2 PNEU, Rear TYRE/TIRE NEUMÁTICO REIFEN 269C
PNEUMATIQUE PNEUMATICO DÆK PNEU
6 87590233 1 RODA COMPLETA, Assy Rear RH
WHEEL ASSY CONJUNTO DE RUEDA RADBAUGRUPPE 158R
ROUE COMPLETE COMPLESSIVO RUOTA HJUL, KOMPLET RODA COMPLETA
7 87590232 1 RODA COMPLETA, Assy Rear LH
WHEEL ASSY CONJUNTO DE RUEDA RADBAUGRUPPE 158R
ROUE COMPLETE COMPLESSIVO RUOTA HJUL, KOMPLET RODA COMPLETA
7A 2 9576934 1 SEÇÃO DA VÁLVULA, Rear Wheel
VALVE SECTION SECCIÓN DE VÁLVULA VENTILSEGMENT 025V
SECTION DE VALVE SEZIONE VALVOLA VENTILAFSNIT SECÇÃO DE VÁLVULA
8 87457549 2 ARO, Rear RIM LLANTA FELGE 135C
JANTE CERCHIONE FÆLG JANTE
9 00181122 2 PNEU TYRE/TIRE NEUMÁTICO REIFEN 269C
PNEUMATIQUE PNEUMATICO DÆK PNEU
10 1 87457558 1 RODA VEICULAR, Assy RHWHEEL RUEDA RAD 160R
ROUE RUOTA HJUL RODA
11 1 87457554 1 RODA VEICULAR, Assy LHWHEEL RUEDA RAD 160R
ROUE RUOTA HJUL RODA
12 0000907885 2 ANEL RING ANILLO RING 045A
ANNEAU ANELLO RING ANEL
13 84152110 1 PNEU TYRE/TIRE NEUMÁTICO REIFEN 269C
PNEUMATIQUE PNEUMATICO DÆK PNEU
14 66000288 1 CÂMARA DE AR TIRE TUBE CÁMARA DE NEUMÁTICO REIFENSCHLAUCH 032C
CHAMBRE A AIR CAMERA D'ARIA DÆKSLANGE CÂMARA DE AR
15 84151383 1 RODA COMPLETA WHEEL ASSY CONJUNTO DE RUEDA RADBAUGRUPPE 158R
ROUE COMPLETE COMPLESSIVO RUOTA HJUL, KOMPLET RODA COMPLETA

(1) Industrial
(2) Agricultura

A8000
A09.10 02 p1 01/12

RODAS TRASEIRAS
REAR WHEELS
RUEDAS TRASERAS
REAR WHEELS

2
A09.10 02 p1 01/12

REAR WHEELS
REAR WHEELS
REAR WHEELS
REAR WHEELS

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 {84373010} 1 Assy LH

2 {84373009} 1 Assy RH

3 84177389 32 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B


VIS BULLONE BOLT PARAFUSO

A8800 A8000
A09.10 03 p1 01/12

RODAS DIANTEIRAS
FRONT WHEELS
RUEDAS DELANTERAS
FRONT WHEELS

2
A09.10 03 p1 01/12

FRONT WHEELS
FRONT WHEELS
FRONT WHEELS
FRONT WHEELS

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 {84373011} 1 Assy LH

2 {84373013} 1 Assy RH

3 84177389 32 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B


VIS BULLONE BOLT PARAFUSO

A8000 A8800
A10.01 01 p1 05/11

Esteira Completa (8800)


Full Track (8800)
Oruga Completa (8800)
Full Track (8800)

2
A10.01 01 p1 05/11

Pleine Voie (8800)


Full Track (8800)
Full Track (8800)
Full Track (8800)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 1, 2 84179228 1 ESTRUTURA, LH Long FRAME BASTIDOR RAHMEN 072I
CHASSIS TELAIO RAMME ESTRUTURA
1 1, 2 84179229 1 ESTRUTURA, LH Short FRAME BASTIDOR RAHMEN 072I
CHASSIS TELAIO RAMME ESTRUTURA
2 1, 3 84250935 1 ESTRUTURA, RH Long FRAME BASTIDOR RAHMEN 077T
CHASSIS TELAIO FRAME ESTRUTURA
2 1, 3 84250936 1 ESTRUTURA, RH Short FRAME BASTIDOR RAHMEN 077T
CHASSIS TELAIO FRAME ESTRUTURA
3 84176266 2 RODA MOTRIZ DRIVING SPROCKET PIÑÓN DE TRANSMISIÓN ANTRIEBSZAHNRAD 163R
PIGNON D'ENTRAINEMENTPIGNONE MOTORE DRIVKÆDEHJUL RODA MOTRIZ
4 87578477 4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
5 87578478 4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
6 86625260 64 ARRUELA PLANA, M20 x 37.5 x 4, HT
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
7 9843495 64 PARAFUSO, Hex, M20 x 60, 10.9
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
8 87463236 1 SEMI-EIXO ARTICULADO, Long
ARTICULATED AXLE SHAFT
SEMIEJE ARTICULADO KARDANWELLE 093S
ARBRE D'ESSIEU ARTICULESEMIASSE ARTICOLATO LEDDELT DRIVAKSEL SEMI-EIXO ARTICULADO
8 87463235 1 SEMI-EIXO ARTICULADO, Short
ARTICULATED AXLE SHAFT
SEMIEJE ARTICULADO KARDANWELLE 093S
ARBRE D'ESSIEU ARTICULESEMIASSE ARTICOLATO LEDDELT DRIVAKSEL SEMI-EIXO ARTICULADO
9 87254662 2 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
10 00100074 2 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
11 00146531 2 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
12 00146556 2 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
13 87245816 2 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
14 87254514 2 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
15 FC106025 2 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
16 84151800 2 COBERTURA COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C
COUVERCLE COPERCHIO DÆKSEL COBERTURA
17 00601499 6 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
18 84176651 1 PROTEÇÃO, LH SHIELD PROTECCIÓN SCHILD 224P
PROTECTION PROTEZIONE BESKYTTELSESKÆRM PROTECÇÃO

(1) Redutor Bonfiglioli Preto


(2) Para sapatas 16” e 18”
(3) Para sapatas 20” e 22”

A8800
A10.01 01 p2 05/11

Esteira Completa (8800)


Full Track (8800)
Oruga Completa (8800)
Full Track (8800)

2
A10.01 01 p2 05/11

Pleine Voie (8800)


Full Track (8800)
Full Track (8800)
Full Track (8800)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
19 84176652 1 PROTEÇÃO, RH SHIELD PROTECCIÓN SCHILD 224P
PROTECTION PROTEZIONE BESKYTTELSESKÆRM PROTECÇÃO
20 FA112030 4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
21 WB120000 4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
22 WA120000 4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
23 84151796 2 COBERTURA COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C
COUVERCLE COPERCHIO DÆKSEL COBERTURA
24 FA110020 4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
25 WB100000 4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
26 WA100000 4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
27 00601535 4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
28 00605829 4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
29 00605810 4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
30 84274218 2 EIXO, Long AXLE EJE ACHSE 087A
ESSIEU ASSALE AKSEL EIXO
30 84273830 EIXO, Short AXLE EJE ACHSE 087A
ESSIEU ASSALE AKSEL EIXO
35 449257A1 2 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
36 87226275 4 BARRA ANTIDESGASTE WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
37 FD108050 12 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
38 NC108000 12 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
39 00131447 4 BRAÇO DE SUPORTE SUPPORTING ARM BRAZO DE SOPORTE STÜTZARM 131B
BRAS DE SUPPORT BRACCIO DI SUPPORTO STØTTEARM BRAÇO DE SUPORTE
40 00607865 4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
41 00605804 4 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
42 00135806 4 TRAVA DA ARRUELA LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO SICHERUNGSSCHEIBE 132R
RONDELLE FREIN RONDELLA DI SICUREZZALÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
43 00601518 8 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
44 00131382 8 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
45 87229548 4 PLACA DE RETENÇÃO RETAINING PLATE PLACA DE RETENCIÓN HALTEPLATTE 114P
PLAQUE DE RETENUE PIASTRA DI TENUTA FASTSPÆNDINGSPLADE PLACA DE FIXAÇÃO

A8800
A10.01 01 p3 05/11

Esteira Completa (8800)


Full Track (8800)
Oruga Completa (8800)
Full Track (8800)

2
A10.01 01 p3 05/11

Pleine Voie (8800)


Full Track (8800)
Full Track (8800)
Full Track (8800)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
46 00606802 16 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
47 00608066 16 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
48 00131465 8 CALÇO DE AFINAÇÃO SHIM SUPLEMENTO AUSGLEICHSSCHEIBE 198S
CALE SPESSORE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
49 86641500 4 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
50 00131475 8 MOLA SPRING RESORTE FEDER 100M
RESSORT MOLLA FJEDER MOLA
51 87254226 8 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
52 392000A1 2 MANGA DE EIXO STUB AXLE/STRG. SPINDLE
MANGUETA/HUSILLO ACHSSTUMMEL/LENKWELLE
112F
PORTE-FUSEE FUSO A SNODO/STERZO STUB AKSEL/STRG. SPINDEL
MANGA DE DIRECÇÃO
53 FA120070 24 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
54 84259821 2 CORRENTE, 48 links - chain not lubrificated
CHAIN CADENA KETTE 095C
CHAINE CATENA KÆDE CORRENTE
54 87756124 2 CORRENTE, 48 links - chain lubrificated
CHAIN CADENA KETTE 095C
CHAINE CATENA KÆDE CORRENTE
55 WA200000 24 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
56 87578475 376 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
57 00131437 376 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
58 87578429 96 SAPATA, 16” curve SHOE ZAPATA SCHUH 129C
PATIN CASSONE; PATTINO SKO SAPATA
58 87578427 96 PATIM, 18” curve SLIDING PAD PASTILLA DESLIZANTE GLEITSTÜCK 045P
PATIN DE GLISSEMENT PIASTRA DI SCORRIMENTO GLIDESTYKKE PATIM
58 87578430 96 PATIM, 20” curve SLIDING PAD PASTILLA DESLIZANTE GLEITSTÜCK 045P
PATIN DE GLISSEMENT PIASTRA DI SCORRIMENTO GLIDESTYKKE PATIM
58 87578431 96 PATIM, 22” curve SLIDING PAD PASTILLA DESLIZANTE GLEITSTÜCK 045P
PATIN DE GLISSEMENT PIASTRA DI SCORRIMENTO GLIDESTYKKE PATIM
59 87599221 96 PATIM, 18” SLIDING PAD PASTILLA DESLIZANTE GLEITSTÜCK 045P
PATIN DE GLISSEMENT PIASTRA DI SCORRIMENTO GLIDESTYKKE PATIM
59 87599223 96 PATIM, 20” SLIDING PAD PASTILLA DESLIZANTE GLEITSTÜCK 045P
PATIN DE GLISSEMENT PIASTRA DI SCORRIMENTO GLIDESTYKKE PATIM
59 87599225 96 PLACA, 22” PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
60 131407B 8 ROLO, Simple ROLLER RODILLO WALZE 500R
GALET RULLO VALSE ROLETE
60 131408B 8 ROLO, Double ROLLER RODILLO WALZE 500R
GALET RULLO VALSE ROLETE
61 131399B 2 ROLETE PARA ESTEIRA TRACK ROLLER RODILLO PARA CADENA LAUFROLLE 154R
GALET DE CHENILLE RULLO PER CINGOLO LARVEFODSRULLE ROLETES PARA CORRENTES

A8800
A10.01 01 p4 05/11

Esteira Completa (8800)


Full Track (8800)
Oruga Completa (8800)
Full Track (8800)

2
A10.01 01 p4 05/11

Pleine Voie (8800)


Full Track (8800)
Full Track (8800)
Full Track (8800)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
62 135832B 1 ADIAMENTO, Front IDLER TENSOR UMLENKROLLE 068R
TENDEUR TENDITORE STRAMMERHJUL ADIAMENTO
63 1 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC CYLINDER
INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO
64 2 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC CYLINDER
INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO
65 84151798 1 ESTRIBO STEP PELDAÑO SCHRITT 116M
MARCHE-PIED GRADINO TRINPLADE DEGRAU
66 3 REF 1 INSTRUÇÃO, REDUCER HUB
INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO

(1) Ver pág. B02.14


(2) Ver pág. B02.10
(3) Ver pág. A09.03

A8800
A10.02 01 p1 03/11

Guia das Correntes e Proteções (Esteira 8800)


Chain Guides and Guards (Track Frame 8800)
Guía de las Cadenas y Protección (Oruga 8800)
Chain Guides and Guards (Track Frame 8800)

2
A10.02 01 p1 03/11

Guides et Gardes à Chaînes (Armature 8800 de Voie)


Chain Guides and Guards (Track Frame 8800)
Chain Guides and Guards (Track Frame 8800)
Chain Guides and Guards (Track Frame 8800)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 84151709 1 GUIA, Front RH GUIDE GUÍA FÜHRUNG 145G
GUIDE GUIDA STYR GUIA
2 84151710 1 GUIA, Central RH GUIDE GUÍA FÜHRUNG 145G
GUIDE GUIDA STYR GUIA
3 84151711 1 GUIA, Rear RH GUIDE GUÍA FÜHRUNG 145G
GUIDE GUIDA STYR GUIA
4 84151712 1 GUIA, Rear RH GUIDE GUÍA FÜHRUNG 145G
GUIDE GUIDA STYR GUIA
5 84151713 1 GUIA, Central RH GUIDE GUÍA FÜHRUNG 145G
GUIDE GUIDA STYR GUIA
6 84151714 1 GUIA, Front RH GUIDE GUÍA FÜHRUNG 145G
GUIDE GUIDA STYR GUIA
7 84151715 1 GUIA, Front LH GUIDE GUÍA FÜHRUNG 145G
GUIDE GUIDA STYR GUIA
8 84151716 1 GUIA, Central LH GUIDE GUÍA FÜHRUNG 145G
GUIDE GUIDA STYR GUIA
9 84151717 1 GUIA, Rear LH GUIDE GUÍA FÜHRUNG 145G
GUIDE GUIDA STYR GUIA
10 84151718 1 GUIA, Rear LH GUIDE GUÍA FÜHRUNG 145G
GUIDE GUIDA STYR GUIA
11 84151710 1 GUIA, Central LH GUIDE GUÍA FÜHRUNG 145G
GUIDE GUIDA STYR GUIA
12 84151719 1 GUIA, Front LH GUIDE GUÍA FÜHRUNG 145G
GUIDE GUIDA STYR GUIA
13 84151788 2 CHAPA STEEL PLATE PLACA DE ACERO STAHLPLATTE 015L
PLAQUE D'ACIER PIASTRA D'ACCIAIO STÅLPLADE CHAPA DE AÇO
14 84151790 2 PARA-LAMA FENDER GUARDABARROS KOTFLÜGEL 040P
AILE PARAFANGO SKÆRM GUARDA-LAMAS
15 87579332 14 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
16 NA116000 22 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
17 WA160000 16 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
18 00601506 20 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
19 00605829 24 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
20 00605810 20 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
21 00601511 4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
22 00605797 4 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
23 FA116050 8 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
24 WB160000 8 MOLA DA ARRUELA SPRING WASHER ARANDELA DE RESORTE FEDERSCHEIBE P692
RONDELLE ELASTIQUE RONDELLA ELASTICA FJEDERSKIVE ANILHA DE MOLA

A8800
A10.03 01 p1 12/11

Kit Estabilidade (8800)


Stability Kit (8800)
Set de Estabilidad (8800)
Stability Kit (8800)

2
A10.03 01 p1 12/11

Stability Kit (8800)


Stability Kit (8800)
Stability Kit (8800)
Stability Kit (8800)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 87222549 2 PESO, Inner WEIGHT LASTRE GEWICHT 010Z
POIDS PESO; ZAVORRA FRONTVÆGT BALASTRO
2 84176655 10 PRISIONEIRO, M25 X 2.5 312 MM
STUD PRISIONERO GEWINDEBOLZEN 210P
GOUJON PRIGIONIERO STØTTEBOLT PINO ROSCADO
3 87222558 2 PESO, Central inner WEIGHT LASTRE GEWICHT 010Z
POIDS PESO; ZAVORRA FRONTVÆGT BALASTRO
4 87222548 8 PESO, Outer WEIGHT LASTRE GEWICHT 010Z
POIDS PESO; ZAVORRA FRONTVÆGT BALASTRO
5 00136031 20 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA

A8800
A11.01 01 p1 03/11

Cabina, Vidros, Portas, Borrachas e Retrovisores


Cabin/Glass/Doors/Rubber/Mirrors
Cabinas/Cristales/Gomas/Puertas/Espejos y Conj.
Cabin/Glass/Doors/Rubber/Mirrors

2
A11.01 01 p1 03/11

Carlingue/Verre/Portes/Gomme/Miroirs
Cabin/Glass/Doors/Rubber/Mirrors
Cabin/Glass/Doors/Rubber/Mirrors
Cabin/Glass/Doors/Rubber/Mirrors

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 84388258 1 ESTRUTURA CABINE CAB BODY CUERPO DE CABINA KABINENRAHMEN Z450
CARROSSERIE DE LA CABINECARROZZERIA CABINA FØRERHUS ESTRUTURA DA CABINA
2 9992359 39 BUJÃO PLUG TAPÓN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPÃO
3 9990447 1 INTERRUPTOR LIGHT SWITCH INTERRUPTOR DE LUZ LICHTSCHALTER 228S
COMM. LUMIERES INTERRUTTORE LUCI KONTAKT, LYS COMANDO DAS LUZES
4 9850032 8.6m VEDAÇÃO DE BORRACHARUBBER SEAL JUNTA DE GOMA GUMMIDICHTUNG 122G
JOINT EN CAOUTCHOUC GUARNIZIONE DI GOMMAGUMMITÆTNING JUNTAS
5 84145196 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
6 84989341 2 BUJÃO PLUG TAPÓN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPÃO
7 377085A1 4 PEÇAS DE MONTAGEM MOUNTING PARTS PIEZAS DE MONTAJE BEFESTIGUNGSTEIL P040
PIECES DE FIXATION COMPONENTI DI MONTAGGIO
OPHÆNGSDELE PEÇAS DE MONTAGEM
8 84159294 4 PINO PIN PASADOR PIN 080P
BROCHE PERNO STIFT PERNO
9 377467A1 4 PEÇAS DE MONTAGEM MOUNTING PARTS PIEZAS DE MONTAJE BEFESTIGUNGSTEIL P040
PIECES DE FIXATION COMPONENTI DI MONTAGGIO
OPHÆNGSDELE PEÇAS DE MONTAGEM
10 9513271 3 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
11 84400385 1 VIDRO GLASS VIDRIO GLAS 038V
VITRE CRISTALLO GLAS VIDRO
12 87684682 1 MONTAGEM VIDRO DA CABINE, Rear
CAB GLASS ASSY CONJ. CRISTALES DE CABINA
KABINENVERGLASUNG 315C
VITRE DE CABINE COMPL. CRISTALLO CABINA
KABINERUDE, KPL. CONJUNTO JANELAS CABINA
13 87705811 2.6m VEDAÇÃO DE BORRACHARUBBER SEAL JUNTA DE GOMA GUMMIDICHTUNG 122G
JOINT EN CAOUTCHOUC GUARNIZIONE DI GOMMAGUMMITÆTNING JUNTAS
14 84460900 9 PROTEÇÃO VEDADORA SEAL PROTECTION PROTECCIÓN DE JUNTASDICHTUNGSSCHUTZ 291C
PROTECTION DE JOINT PROTEZIONE GUARNIZIONI PAKNINGSDÆKSEL COBRE-JUNTAS
15 84162127 4 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
16 84159289 8 BASE BASE BASE SOCKEL 021B
BASE BASE BUNDPLADE BASE
17 430981A1 4 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
25 9835804 1 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
26 86977786 4 PARAFUSO, Hex, M6 x 1 x 25.00mm, Cl 8.8, ZND
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
27 9824259 8 ARRUELA PLANA, 6.40mm ID x 12.00mm OD x 1.60mm, CST ZND
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
28 9706755 4 PORCA, M6, Cl 8 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
29 322358 3 ARRUELA DE PRESSÃO, M8
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVEANILHA CÓNICA

A8000 A8800
A11.01 01 p2 03/11

Cabina, Vidros, Portas, Borrachas e Retrovisores


Cabin/Glass/Doors/Rubber/Mirrors
Cabinas/Cristales/Gomas/Puertas/Espejos y Conj.
Cabin/Glass/Doors/Rubber/Mirrors

2
A11.01 01 p2 03/11

Carlingue/Verre/Portes/Gomme/Miroirs
Cabin/Glass/Doors/Rubber/Mirrors
Cabin/Glass/Doors/Rubber/Mirrors
Cabin/Glass/Doors/Rubber/Mirrors

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
30 120103 3 PARAFUSO, Hex, M8 x 16, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
32 86624188 16 ARRUELA PLANA, 17/32" x 1 1/16" x .134"
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
33 100037 4 PORCA, M10 x 1.5, Cl 8 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
34 86629541 8 PARAFUSO, Hex, M12 x 40, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
35 100038 8 CONTRA PORCA, M12 x 1.75, Cl 8
LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
36 43140 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
37 86625251 4 ARRUELA PLANA, M10 x 18 x 1.6
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
39 84159291 4 PINO PIN PASADOR PIN 080P
BROCHE PERNO STIFT PERNO
40 11066276 8 ANEL DE PRESSÃO, M14, Ext
SNAP RING ANILLO DE RESORTE SPRENGRING 054A
ANNEAU D'ARRET ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
41 00606626 2 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO

A8000 A8800
A11.02 01 p1 03/11

Proteções e Acabamentos da Cabina


Cabin Trim and Covers
Protecciones y Acabados de la Cabina
Cabin Trim and Covers

2
A11.02 01 p1 03/11

Garni de Cabine et Couvertures


Cabin Trim and Covers
Cabin Trim and Covers
Cabin Trim and Covers

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 84386500 1 TAPETE DO PISO FLOOR MAT ALFOMBRA BODENMATTE Z068
TAPIS DE SOL TAPPETINO GULVMÅTTE TAPETE DE CHÃO
2 87684689 1 PROTEÇÃO SHIELD PROTECCIÓN SCHILD 224P
PROTECTION PROTEZIONE BESKYTTELSESKÆRM PROTECÇÃO
3 84386502 1 PAINEL ISOLANTE INSULATING PANEL PANEL AISLANTE DÄMMTAFEL 117R
PANNEAU ISOLANT PANNELLO ISOLANTE ISOLERINGSPANEL REVESTIMENTO ISOLADOR
4 87596916 1 COBERTURA, Rear COVER COBERTURA ABDECKUNG 271C
COUVERTURE COPERTURA COVER COBERTURA
5 87596918 1 COBERTURA COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C
COUVERCLE COPERCHIO DÆKSEL COBERTURA
6 87596921 1 BARRA CANTONEIRA, Left
ANGLE BAR BARRA ANGULAR WINKELEISEN 060A
CORNIERE BARRA ANGOLARE VINKELJERN BARRA ANGULAR
7 87596917 1 COBERTURA COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C
COUVERCLE COPERCHIO DÆKSEL COBERTURA
8 87616759 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
9 87281323 1 FIXADOR HOLDER SOPORTE HALTER 174S
SUPPORT SUPPORTO HOLDER SUPORTE
10 87580688 1 CINTA STRIP BANDA STREIFEN 8660
BANDE NASTRO LISTE CINTA
11 84431859 2 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
12 84076428 1 PARADA, LH STOP TOPE STOP 080A
BUTEE ARRESTO; FERMO STOP BATENTE
13 9992995 1 CONTRA PINO COTTER PIN PASADOR SPLINT 270C
GOUPILLE FENDUE COPPIGLIA SPLITBOLT TROÇO DE ABRIR
14 84001240 1 PLACA DE COBERTURA COVER PLATE PLACA DE CUBIERTA ABDECKPLATTE 110P
COUVERCLE PIASTRA DI COPERTURA DÆKPLADE CHAPA PEQUENA
15 87012023 2 TRINCO LATCH PESTILLO VERRIEGELUNG 156C
LOQUET CHIUSURA A SCATTO PAL TRINCO
16 87759314 1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
21 84000834 7 BUJÃO PLUG TAPÓN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPÃO
22 425520 8 REBITE RIVET REMACHE NIET 055R
RIVET RIVETTO NITTE REBITE
23 84814233 2 BOTÃO DE IMPULSO FASTENER SUJETADOR BEFESTIGUNGSELEMENT123B
ATTACHE DISPOSITIVO DI FISSAGGIO
LUKKER FIXADOR
24 84007539 4 ARRUELA DE PRESSÃO, M6 x 18 x 1 Thk
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVEANILHA CÓNICA
25 322358 1 ARRUELA DE PRESSÃO, M8
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVEANILHA CÓNICA
26 140028 4 TRAVA DA ARRUELA, M10LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO SICHERUNGSSCHEIBE 132R
RONDELLE FREIN RONDELLA DI SICUREZZALÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO

A8000 A8800
A11.02 01 p2 03/11

Proteções e Acabamentos da Cabina


Cabin Trim and Covers
Protecciones y Acabados de la Cabina
Cabin Trim and Covers

2
A11.02 01 p2 03/11

Garni de Cabine et Couvertures


Cabin Trim and Covers
Cabin Trim and Covers
Cabin Trim and Covers

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
27 9844205 2 PARAFUSO, CSK, Oval Hd, M4 x 14, Full Thd, Cl 4.8
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
28 412491 10 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
29 84320291 1 PARAFUSO, Hex Soc Flat Hd, M8 x 45, 8.8
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
30 43138 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 1.5 x 20.00mm, Cl 8.8, ZND
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
31 9706690 1 PORCA, Hex, M8, 1.25mm Pitch, 6.80mm High, Cl 8, ZND
NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
32 100016 1 PORCA, M10, Cl 8 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA

A8000 A8800
A11.03 01 p1 07/10

Teto e Faróis da Cabina


Cabin Roof and Lights
Techo y Faros de la Cabina
Cabin Roof and Lights

2
A11.03 01 p1 07/10

Toit et Lumières de Carlingue


Cabin Roof and Lights
Cabin Roof and Lights
Cabin Roof and Lights

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 87677440 1 TETO ROOF TECHO DACH 020P
PAVILLON TETTO HARD TOP TEJADILHO
2 87674334 1 REVESTIMENTO SOFT TRIM REVESTIMIENTO SUAVE VERKLEIDUNG 115R
GARNITURE RIVESTIMENTO MORBIDOPOLSTRING REVESTIMENTO
3 87746998 2 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
4 87746999 2 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
5 87742760 1 BRAÇO DE SUPORTE SUPPORTING ARM BRAZO DE SOPORTE STÜTZARM 131B
BRAS DE SUPPORT BRACCIO DI SUPPORTO STØTTEARM BRAÇO DE SUPORTE
6 87319088 2 PINO PIN PASADOR PIN 080P
BROCHE PERNO STIFT PERNO
7 1868985 3 PLACA DE COBERTURA COVER PLATE PLACA DE CUBIERTA ABDECKPLATTE 110P
COUVERCLE PIASTRA DI COPERTURA DÆKPLADE CHAPA PEQUENA
8 84067961 2 LÂMPADA DO TETO CEILING LAMP LÁMPARA DE TECHO DECKENLEUCHTE 135P
LAMPE PLAFONNIER PLAFONIERA LOFTLAMPE LUZ DE TECTO
9 87688397 1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
14 400987 0.1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
15 82036366 5.5 CINTA DE FIXAÇÃO SECURING BAND BANDA DE FIJACIÓN SICHERUNGSBAND 022N
BANDE DE FIXATION NASTRO DI FISSAGGIO SPÆNDEBÅND CINTA DE FIXAÇÃO
16 84989341 1 BUJÃO PLUG TAPÓN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPÃO
17 84000834 16 BUJÃO PLUG TAPÓN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPÃO
18 9833239 6 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
19 322357 17 ARRUELA DE PRESSÃO, M6
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVEANILHA CÓNICA
20 86639315 2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
21 86624176 1 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
22 86508568 8 PARAFUSO, Hex, M6 x 16, Cl 8.8, Full Thd
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
23 86977786 4 PARAFUSO, Hex, M6 x 1 x 25.00mm, Cl 8.8, ZND
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
24 86585711 4 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 10
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
25 84073086 2 PARAFUSO DE FIXAÇÃO, Cross, Rd Hd, M6 x 20
LOCK SCREW TORNILLO DE BLOQUEO SICHERUNGSSCHRAUBE Z505
VIS DE BLOCAGE VITE DI BLOCCO LÅSESKRUE PARAFUSO DE FIXAÇÃO

A8000 A8800
A11.03 01 p2 07/10

Teto e Faróis da Cabina


Cabin Roof and Lights
Techo y Faros de la Cabina
Cabin Roof and Lights

2
A11.03 01 p2 07/10

Toit et Lumières de Carlingue


Cabin Roof and Lights
Cabin Roof and Lights
Cabin Roof and Lights

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
26 9706755 1 PORCA, M6, Cl 8 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
27 431021 1 ARRUELA ESPECIAL SPECIAL WASHER ARANDELA ESPECIAL SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
Z333
RONDELLE SPECIALE RONDELLA SPECIALE SPECIALSKIVE ANILHA ESPECIAL
28 307016 1 CASQUILHO ISOLADOR GROMMET PASACABLES TÜLLE 131A
PASSE-FIL ANELLO PASSACAVO RING PASSA-FIOS
29 322355 5 ARRUELA PLANA, Belleville, M4
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
30 412064 5 PARAFUSO, Hex, M4 x 16, 8.8, Full Thd
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
31 9504994 0.6m VEDAÇÃO DE BORRACHARUBBER SEAL JUNTA DE GOMA GUMMIDICHTUNG 122G
JOINT EN CAOUTCHOUC GUARNIZIONE DI GOMMAGUMMITÆTNING JUNTAS

A8000 A8800
A11.03/A 01 p1 06/11

TETO DA CABINE
CAB ROOF
TECHO DE LA CABINA
CAB ROOF

2
A11.03/A 01 p1 06/11

CAB ROOF
CAB ROOF
CAB ROOF
CAB ROOF

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
84399115 1 TETO, Assy ROOF TECHO DACH 020P
PAVILLON TETTO HARD TOP TEJADILHO
1 87718915 1 TETO, Assy ROOF TECHO DACH 020P
PAVILLON TETTO HARD TOP TEJADILHO
2 87726337 2 TRAVA LOCK CERRADURA SCHLOSS 120S
SERRURE BLOCCO LÅS FECHADURA
3 87718917 1 FILTRO, Housing FILTER FILTRO FILTER 065F
FILTRE FILTRO FILTER FILTRO
4 87677454 1 FILTRO DA CABINE, Element
CAB FILTER FILTRO DE CABINA KABINENFILTER 063F
FILTRE DE LA CABINE FILTRO CABINA KABINEFILTER FILTRO DA CABINA
5 87726338 2 TRAVA LOCK CERRADURA SCHLOSS 120S
SERRURE BLOCCO LÅS FECHADURA
6 87726339 2 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
7 87716230 1 SÍMBOLO EMBLEM EMBLEMA ZEICHEN 157S
SYMBOLE STEMMA SYMBOL EMBLEMA
8 9846820 1 ANTENA, AM/FM ANTENNA ANTENA ANTENNE 064A
ANTENNE ANTENNA ANTENNE ANTENA
9 86502967 4 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M5 x 30
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO

A8000 A8800
A11.03/B 01 p1 08/10

ROOF ASSY
ROOF ASSY
ROOF ASSY
ROOF ASSY

2
A11.03/B 01 p1 08/10

ROOF ASSY
ROOF ASSY
ROOF ASSY
ROOF ASSY

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
87718915 1 TETO, Assy, (1-13) ROOF TECHO DACH 020P
PAVILLON TETTO HARD TOP TEJADILHO
1 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, CAB ROOF Top
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA POR SEPARADO
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORUNI SEPAREMENT NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
2 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, CAB ROOF Lower
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA POR SEPARADO
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORUNI SEPAREMENT NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
3 87747215 2 CENTRAL ELETRÔNICA ELECTRONIC CONTROL UNITUNIDAD DE CONTROL ELECTR.
ELEKTRON STEUERGERÄT 655C
UNITE CMDE ELECTRONIQUE
CENTRALINA ELETTRONICA
ELEKTRONIKBOKS UNID CONTR. ELECTRÓNICA
4 NSS 6 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, PLUSNUT M6
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA POR SEPARADO
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORUNI SEPAREMENT NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
5 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, REINFORCEMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA POR SEPARADO
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORUNI SEPAREMENT NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
7 NSS 24 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, PLUSNUT M5
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA POR SEPARADO
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORUNI SEPAREMENT NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
8 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, SEALING PLATE
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA POR SEPARADO
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORUNI SEPAREMENT NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
9 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, SEALING PLATE
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA POR SEPARADO
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORUNI SEPAREMENT NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
10 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, FILTER BRACKET
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA POR SEPARADO
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORUNI SEPAREMENT NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
11 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, COVER
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA POR SEPARADO
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORUNI SEPAREMENT NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
12 NSS 4 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, PLUSNUT M10
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA POR SEPARADO
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORUNI SEPAREMENT NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
13 140018 2 ARRUELA PLANA, M12 x 24 x 2.5
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA

A8000 A8800
A11.03/B 02 p1 01/12

CINTA EXTERNA DO TETO


BAND EXTERNAL ROOF
TIRA EXTERNA DEL TECHO
BAND EXTERNAL ROOF

2
A11.03/B 02 p1 01/12

BAND EXTERNAL ROOF


BAND EXTERNAL ROOF
BAND EXTERNAL ROOF
BAND EXTERNAL ROOF

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 84479387 1 TIRA BAND TIRA GURT 020N
BANDE FASCETTA BÅND CINTA
2 120104 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 1.25 x 20.00mm, Cl 8.8, ZND
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
3 300367 2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
4 15503611 1 CONTRA PORCA, M8 x 1.25
LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA

A8800 A8000
A11.04 01 p1 09/10

PORTA ESQUERDA DA CABINE


CAB LH DOOR
PUERTA IZQUIERDA CABINA
CAB LH DOOR

2
A11.04 01 p1 09/10

CAB LH DOOR
CAB LH DOOR
CAB LH DOOR
CAB LH DOOR

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 87674343 1 BATENTE DA PORTA, Assy, Cab LH
DOOR SILL MOULDING MOLDURA DE FALCA TÜRVERZIERUNG 028B
ENJOLIV. BAS DE PORTE MODANATURA BATTICALCAGNO STØBT, DØRINDFATNING ARMAÇÃO DE PORTA
2 84819792 1 VIDRO, Assy, Cab GLASS VIDRIO GLAS 038V
VITRE CRISTALLO GLAS VIDRO
3 84989910 1 MANILHA HANDLE MANECILLA GRIFF 020M
POIGNEE MANIGLIA HÅNDTAG PEGA
4 84807851 1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
5 9818501 2 BUJÃO, Sq, Plastic PLUG TAPÓN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPÃO
6 9992358 8 BATENTE ELÁSTICO ELASTIC STOP TOPE ELÁSTICO ELASTISCHER ANSCHLAG079A
BUTEE ELASTIQUE FERMO ELASTICO FJEDRENDE STOP BATENTE ELÁSTICO
7 84819764 1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
8 84819765 1 VEDAÇÃO DE BORRACHARUBBER SEAL JUNTA DE GOMA GUMMIDICHTUNG 122G
JOINT EN CAOUTCHOUC GUARNIZIONE DI GOMMAGUMMITÆTNING JUNTAS
10 747159 1 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
11 264036 1 BUCHA BUSHING CASQUILLO BUCHSE 095B
BAGUE BOCCOLA BØSNING CASQUILHO
12 9513968 1 JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG 123G
JOINT GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
13 9513969 1 JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG 123G
JOINT GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
14 9513970 1 MANILHA HANDLE MANECILLA GRIFF 020M
POIGNEE MANIGLIA HÅNDTAG PEGA
15 322357 1 ARRUELA DE PRESSÃO, M6
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVEANILHA CÓNICA
16 300352 2 PARAFUSO, Hex Flat Hd, M8 x 40, 4.8
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
17 322358 2 ARRUELA DE PRESSÃO, M8
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVEANILHA CÓNICA
18 9706690 2 PORCA, Hex, M8, 1.25mm Pitch, 6.80mm High, Cl 8, ZND
NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
19 86511828 2 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 12
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
20 43117 1 PARAFUSO, Hex, M6 x 1 x 30.00mm, Cl 8.8, ZND
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
27 84607358 2 PINO PIN PASADOR PIN 080P
BROCHE PERNO STIFT PERNO
28 431021 4 ARRUELA ESPECIAL SPECIAL WASHER ARANDELA ESPECIAL SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
Z333
RONDELLE SPECIALE RONDELLA SPECIALE SPECIALSKIVE ANILHA ESPECIAL

A8000 A8800
A11.04 01 p2 09/10

PORTA ESQUERDA DA CABINE


CAB LH DOOR
PUERTA IZQUIERDA CABINA
CAB LH DOOR

2
A11.04 01 p2 09/10

CAB LH DOOR
CAB LH DOOR
CAB LH DOOR
CAB LH DOOR

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
29 9594808 1 AMORTECEDOR DE VIBRAÇÃO
DAMPER AMORTIGUADOR DÄMPFER 164S
AMORTISSEUR AMMORTIZZATORE SVINGNINGSDÆMPER AMORTECEDOR
30 86511829 1 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 16
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
31 353308 1 PORCA, M6 x 1, Cl 8 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA

A8000 A8800
A11.05 01 p1 12/08

PORTA DIREITA DA CABINE


CAB RH DOOR
PUERTA DERECHA CABINA
CAB RH DOOR

2
A11.05 01 p1 12/08

CAB RH DOOR
CAB RH DOOR
CAB RH DOOR
CAB RH DOOR

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 84073224 1 PORTA, RH DOOR PUERTA TÜR 180P
PORTE SPORTELLO DØR PORTA
2 9818501 2 BUJÃO, Sq, Plastic PLUG TAPÓN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPÃO
3 740854 1 JANELA DA CABINE CAB GLASS CRISTAL DE CABINA KABINENFENSTER 069F
VITRE DE CABINE CRISTALLO CABINA KABINERUDE JANELA DA CABINA
4 9992366 1 MANILHA HANDLE MANECILLA GRIFF 020M
POIGNEE MANIGLIA HÅNDTAG PEGA
5 84012893 1 ADESIVO, Safety DECAL CALCOMANÍA AUFKLEBER 012D
AUTOCOLLANT DECALCOMANIA TRANSFER DÍSTICO
6 9992582 1 TRAVA LOCK CERRADURA SCHLOSS 120S
SERRURE BLOCCO LÅS FECHADURA
7 9992578 1 O-RING, 9.525mm ID x 2.54mm Width
O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
8 9992358 8 BATENTE ELÁSTICO ELASTIC STOP TOPE ELÁSTICO ELASTISCHER ANSCHLAG079A
BUTEE ELASTIQUE FERMO ELASTICO FJEDRENDE STOP BATENTE ELÁSTICO
13 350240 1 ARRUELA PLANA, M9 x 20 x 4
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
14 84607358 2 PINO PIN PASADOR PIN 080P
BROCHE PERNO STIFT PERNO
15 431021 4 ARRUELA ESPECIAL SPECIAL WASHER ARANDELA ESPECIAL SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
Z333
RONDELLE SPECIALE RONDELLA SPECIALE SPECIALSKIVE ANILHA ESPECIAL
16 9594808 1 AMORTECEDOR DE VIBRAÇÃO
DAMPER AMORTIGUADOR DÄMPFER 164S
AMORTISSEUR AMMORTIZZATORE SVINGNINGSDÆMPER AMORTECEDOR
17 86629542 2 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
18 458639 2 COBERTURA, Nut, M8 COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C
COUVERCLE COPERCHIO DÆKSEL COBERTURA
19 9812123 1 ANEL RING ANILLO RING 045A
ANNEAU ANELLO RING ANEL

A8000 A8800
A11.06 01 p1 10/11

ASSENTO DO OPERADOR
OPERATOR SEAT
ASIENTE DEL OPERADOR
OPERATOR SEAT

2
A11.06 01 p1 10/11

OPERATEUR SIÈGE
OPERATOR SEAT
OPERATOR SEAT
OPERATOR SEAT

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 86976854 1 ASSENTO CONJUNTO, Operator
SEAT ASSY. ASIENTO (CONJUNTO) SITZ (KPLT.) P573
SIEGE (ASSEMBLE) SEDILE, COMPLESSIVO SEAT ASSY. ASSENTO CONJUNTO
2 378243 4 ARRUELA PLANA, M8 WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
3 322358 4 ARRUELA DE PRESSÃO, M8
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVEANILHA CÓNICA
4 120104 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 1.25 x 20.00mm, Cl 8.8, ZND
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
5 84081887 1 CINTO DE SEGURANÇA, 50.80 mm W
SEAT BELT CINTURÓN DE SEGURIDAD
SICHERHEITSGURT 182C
CEINTURE DE SECURITE CINTURA DI SICUREZZA SIKKERHEDSBÆLTE CINTO DE SEGURANÇA
6 87697168 1 CABO CABLE CABLE KABEL 650C
CABLE CAVO KABEL CABO

A8000 A8800
A11.06 02 p1 10/09

ASSENTO DO OPERADOR
OPERATOR SEAT
ASIENTE DEL OPERADOR
OPERATOR SEAT

2
A11.06 02 p1 10/09

OPERATEUR SIÈGE
OPERATOR SEAT
OPERATOR SEAT
OPERATOR SEAT

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 8487825 1 ISOLADOR ISOLATOR AISLADOR ISOLATOR Z082
ISOLANT ISOLATORE ISOLATOR ISOLADOR
2 71485465 4 LUVA SLEEVE MANGUITO BUCHSE 145B
CHEMISE MANICOTTO BØSNING MANGA
3 71485480 2 BUCHA BUSHING CASQUILLO BUECHSE 1140
DOUILLE BOCCOLA BUSHING BUCHA
4 71485467 1 PARA-CHOQUE BUMPER PARACHOQUES STOSSFÄNGER 036P
PARE-CHOC PARAURTI STØDVÆRN PÁRA-CHOQUES
5 87281732 2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
6 10519601 2 ARRUELA PLANA, M8 x 17 x 2
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
7 8484522 2 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 7450
VIS VITE SCREW PARAFUSO
8 87281733 2 PARADA STOP TOPE STOP 080A
BUTEE ARRESTO; FERMO STOP BATENTE
9 87281734 2 REBITE RIVET REMACHE NIET 055R
RIVET RIVETTO NITTE REBITE
10 85817486 1 COBERTURA COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C
COUVERCLE COPERCHIO DÆKSEL COBERTURA
11 84814976 24 BUJÃO PLUG TAPÓN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPÃO
12 87281735 1 SUSPENSÃO, Upper part SUSPENSION SUSPENSIÓN AUFHÄNGUNG 172S
SUSPENSION SOSPENSIONE OPHÆNG SUSPENSÃO
13 84021202 1 AMORTECEDOR DE VIBRAÇÃO
DAMPER AMORTIGUADOR DÄMPFER 164S
AMORTISSEUR AMMORTIZZATORE SVINGNINGSDÆMPER AMORTECEDOR
14 87281736 1 BATENTE DE BORRACHA RUBBER BUMPER PARACHOQUES DE GOMAGUMMISTOSSFÄNGER 030P
PARE-CHOC CAOUTCHOUC Paraurti, in gomma STØDVÆRN, GUMMI PÁRA-CHOQUES DE BORRACHA
15 47124820 1 REBITE RIVET REMACHE NIET 055R
RIVET RIVETTO NITTE REBITE
16 85817560 1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
17 85817488 2 REBITE RIVET REMACHE NIET 055R
RIVET RIVETTO NITTE REBITE
18 85817499 3 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
19 85817490 1 KIT KIT KIT SATZ 305C
KIT KIT SÆT KIT
20 85819815 3 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 7450
VIS VITE SCREW PARAFUSO
21 85817492 1 MANILHA HANDLE MANECILLA GRIFF 020M
POIGNEE MANIGLIA HÅNDTAG PEGA
22 85817493 1 COMANDO CONTROL CONTROL BEDIENELEMENT 189C
COMMANDE COMANDO KONTROL CONTROLO
26 47124824 2 MOLA SPRING RESORTE FEDER 100M
RESSORT MOLLA FJEDER MOLA

A8000 A8800
A11.06 02 p2 10/09

ASSENTO DO OPERADOR
OPERATOR SEAT
ASIENTE DEL OPERADOR
OPERATOR SEAT

2
A11.06 02 p2 10/09

OPERATEUR SIÈGE
OPERATOR SEAT
OPERATOR SEAT
OPERATOR SEAT

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
27 71486982 1 MONT PINO E ALAVANCA LEVER & PIN ASSY CONJ. PALANCA Y PASADOR
HEBEL-BOLZEN-BAUGRUPPE
085P
ENS. AXE+LEVIER COMPLESSIVO LEVA E PERNO
ARM OG PIND, KPL. CONJ. ALAVANCA/CAVILHA
28 87281737 1 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
29 9966563 1 MANILHA HANDLE MANECILLA GRIFF 020M
POIGNEE MANIGLIA HÅNDTAG PEGA
30 47124829 1 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
32 85817496 4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
33 9961887 3 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
34 87281738 1 SUSPENSÃO SUSPENSION SUSPENSIÓN AUFHÄNGUNG 172S
SUSPENSION SOSPENSIONE OPHÆNG SUSPENSÃO
35 87281739 2 AGULHA P/ ROLAMENTO NEEDLE ROLLER AGUJA DE RODILLO NADELROLLE 155R
AIGUILLE RULLO AD AGHI NÅLERULLE ROLAMENTO DE AGULHAS
37 14048211 3 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
38 71485470 2 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
39 71485469 2 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
40 9968924 2 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
41 71485476 2 PARA-CHOQUE BUMPER PARACHOQUES STOSSFÄNGER 036P
PARE-CHOC PARAURTI STØDVÆRN PÁRA-CHOQUES
42 71485474 4 AGULHA P/ ROLAMENTO NEEDLE ROLLER AGUJA DE RODILLO NADELROLLE 155R
AIGUILLE RULLO AD AGHI NÅLERULLE ROLAMENTO DE AGULHAS
43 85817500 1 MOLA SPRING RESORTE FEDER 100M
RESSORT MOLLA FJEDER MOLA
47 85817514 2 CONEXÃO FITTING ACOPLAMIENTO ARMATUR 3300
RACCORD RACCORDO FITTING CONECTOR
48 9968911 7 PRENDEDOR DE CABOS CABLE STRAP BANDA DE CABLE KABELBINDER P716
BRIDE DE CABLE FASCETTA PER CAVO KABELSTROP BRAÇADEIRA DE CABO
49 87281740 4 PRENDEDOR DE CABOS CABLE STRAP BANDA DE CABLE KABELBINDER P716
BRIDE DE CABLE FASCETTA PER CAVO KABELSTROP BRAÇADEIRA DE CABO
50 85817516 1 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
51 85817517 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
52 9971526 1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
53 9962741 2 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
54 85824435 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
55 87281742 1 CHICOTE WIRE HARNESS GRUPO DE CABLES KABELBAUM 070I
FAISCEAU ELECTRIQUE CABLAGGIO KABELNET CABLAGEM

A8000 A8800
A11.06 02 p3 10/09

ASSENTO DO OPERADOR
OPERATOR SEAT
ASIENTE DEL OPERADOR
OPERATOR SEAT

2
A11.06 02 p3 10/09

OPERATEUR SIÈGE
OPERATOR SEAT
OPERATOR SEAT
OPERATOR SEAT

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
56 84021210 1 COMPRESSOR DE AR AIR COMPRESSOR COMPRESOR DE AIRE LUFTKOMPRESSOR 216C
COMPRESSEUR D'AIR COMPRESSORE ARIA LUFTKOMPRESSOR COMPRESSOR DE AR
60 87281744 1 AMORTECEDOR DE CHOQSHOCK ABSORBER AMORTIGUADOR STOSSDAEMPFER P334
SILENTBLOC AMMORTIZZATORE SHOCK ABSORBER AMORTECEDOR DE CHOQ
61 87281743 1 SUSPENSÃO, Lower part SUSPENSION SUSPENSIÓN AUFHÄNGUNG 172S
SUSPENSION SOSPENSIONE OPHÆNG SUSPENSÃO
62 87281745 1 FOLE BELLOWS FUELLE FALTENBALG 169S
SOUFFLET SOFFIETTI BLÆSEBÆLG FOLE
63 1 87281746 1 KIT KIT KIT SATZ 305C
KIT KIT SÆT KIT
64 1 87281747 1 SUSPENSÃO SUSPENSION SUSPENSIÓN AUFHÄNGUNG 172S
SUSPENSION SOSPENSIONE OPHÆNG SUSPENSÃO
65 87281748 1 PARADA STOP TOPE STOP 080A
BUTEE ARRESTO; FERMO STOP BATENTE
66 83984666 2 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
67 81826865 2 PARA-CHOQUE BUMPER PARACHOQUES STOSSFÄNGER 036P
PARE-CHOC PARAURTI STØDVÆRN PÁRA-CHOQUES
68 87281749 2 REBITE RIVET REMACHE NIET 055R
RIVET RIVETTO NITTE REBITE

(1) Não ilustrado

A8000 A8800
A11.06 03 p1 03/12

ASSENTO DO OPERADOR
OPERATOR SEAT
ASIENTE DEL OPERADOR
OPERATOR SEAT

2
A11.06 03 p1 03/12

OPERATEUR SIÈGE
OPERATOR SEAT
OPERATOR SEAT
OPERATOR SEAT

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 87109325 1 ENCOSTO, Cushion BACKREST RESPALDO RÜCKENLEHNE P006
DOSSIER SCHIENALE RYGLÆN ENCOSTO
2 87109326 1 COXIM SEAT CUSHION COJÍN DE ASIENTO SITZKISSEN 345C
COUSSIN DE SIEGE CUSCINO SEDILE SÆDEPOLSTRING ALMOFADA DO BANCO
3 87109327 7 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
4 83958399 4 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
5 85817458 5 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
6 85811364 1 MOLA SPRING RESORTE FEDER 100M
RESSORT MOLLA FJEDER MOLA
7 10519601 6 ARRUELA PLANA, M8 x 17 x 2
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
8 84081887 1 CINTO DE SEGURANÇA, 50.80 mm W
SEAT BELT CINTURÓN DE SEGURIDAD
SICHERHEITSGURT 182C
CEINTURE DE SECURITE CINTURA DI SICUREZZA SIKKERHEDSBÆLTE CINTO DE SEGURANÇA
9 87109328 1 HASTE DE REGULAGEM ADJUSTMENT ROD VARILLA DE REGLAJE EINSTELLSTANGE 088A
TIGE DE REGLAGE ASTA DI REGOLAZIONE JUSTERINGSSTANG TIRANTE DE AFINAÇÃO
10 1493641 1 COBERTURA COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C
COUVERCLE COPERCHIO DÆKSEL COBERTURA
11 9960692 6 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZSTÜCK 075D
ENTRETOISE DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR
13 87109330 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
14 87109331 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
15 87109332 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
16 87109333 1 INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
17 9972167 4 REBITE RIVET REMACHE NIET 055R
RIVET RIVETTO NITTE REBITE
18 87109334 1 KIT, Switch KIT KIT SATZ 305C
KIT KIT SÆT KIT
19 9968911 5 PRENDEDOR DE CABOS CABLE STRAP BANDA DE CABLE KABELBINDER P716
BRIDE DE CABLE FASCETTA PER CAVO KABELSTROP BRAÇADEIRA DE CABO
20 9971502 1 MAÇANETA KNOB MANDO RUNDGRIFF 150P
BOUTON MANOPOLA GREB BOTÃO
21 9960786 1 MOLA, Tension SPRING RESORTE FEDER 100M
RESSORT MOLLA FJEDER MOLA
22 81826865 2 PARA-CHOQUE BUMPER PARACHOQUES STOSSFÄNGER 036P
PARE-CHOC PARAURTI STØDVÆRN PÁRA-CHOQUES
23 9963873 2 REBITE RIVET REMACHE NIET 055R
RIVET RIVETTO NITTE REBITE
24 9972166 2 MOLA, Pressure SPRING RESORTE FEDER 100M
RESSORT MOLLA FJEDER MOLA

A8000 A8800
A11.06 03 p2 03/12

ASSENTO DO OPERADOR
OPERATOR SEAT
ASIENTE DEL OPERADOR
OPERATOR SEAT

2
A11.06 03 p2 03/12

OPERATEUR SIÈGE
OPERATOR SEAT
OPERATOR SEAT
OPERATOR SEAT

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
25 14306321 1 PARAFUSO, Hex Socket, M8 x 20.00mm, Cl 8.8
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
26 87109335 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE STÜTZE 300S
SUPPORT SUPPORTO BESLAG SUPORTE
27 87109336 1 APOIO PARA CABEÇA SEAT HEADREST REPOSACABEZAS KOPFSTÜTZE 077A
APPUI-TETE POGGIATESTA SEDILE NAKKESTØTTE ENCOSTO DE CABEÇA BANCO
28 85811350 2 BUCHA BUSHING CASQUILLO BUCHSE 095B
BAGUE BOCCOLA BØSNING CASQUILHO
29 85811349 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
30 85811351 4 REBITE RIVET REMACHE NIET 055R
RIVET RIVETTO NITTE REBITE
33 9962944 2 PARA-CHOQUE BUMPER PARACHOQUES STOSSFÄNGER 036P
PARE-CHOC PARAURTI STØDVÆRN PÁRA-CHOQUES
37 85811356 1 COBERTURA COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C
COUVERCLE COPERCHIO DÆKSEL COBERTURA
38 87109342 1 APOIO DE BRAÇO ARMREST REPOSABRAZOS ARMLEHNE 074A
ACCOUDOIR BRACCIOLO ARMLÆN APOIO DE BRAÇOS
39 87109343 4 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
40 85811347 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE STÜTZE 300S
SUPPORT SUPPORTO BESLAG SUPORTE
41 9962736 11 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
42 47124879 1 MOLA, Spiral SPRING RESORTE FEDER 100M
RESSORT MOLLA FJEDER MOLA
43 85811362 1 BUCHA BUSHING CASQUILLO BUCHSE 095B
BAGUE BOCCOLA BØSNING CASQUILHO
44 47124552 1 KIT, Bearing KIT KIT SATZ 305C
KIT KIT SÆT KIT
45 14048211 2 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
46 85811354 1 ALAVANCA LEVER PALANCA HEBEL 045L
LEVIER LEVA ARM ALAVANCA
47 85811355 1 ALAVANCA LEVER PALANCA HEBEL 045L
LEVIER LEVA ARM ALAVANCA
49 85811358 1 COBERTURA COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C
COUVERCLE COPERCHIO DÆKSEL COBERTURA
54 85811353 1 REBITE RIVET REMACHE NIET 055R
RIVET RIVETTO NITTE REBITE
56 85811348 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE STÜTZE 300S
SUPPORT SUPPORTO BESLAG SUPORTE
57 85811352 2 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
58 85817471 2 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO

A8000 A8800
A11.07 01 p1 12/08

ASSENTO DE TREINAMENTO
TRAINNING SEAT
ASIENTO DE TREINAMIENTO
TRAINNING SEAT

2
A11.07 01 p1 12/08

TRAINNING SEAT
TRAINNING SEAT
TRAINNING SEAT
TRAINNING SEAT

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 87684684 1 ASSENTO, Instructor SEAT ASIENTO SITZ 7480
SIEGE SEDILE SÆDE ASSENTO
5 86624176 7 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
6 43139 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 25, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
7 100037 3 PORCA, M10 x 1.5, Cl 8 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
8 747886 3 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
9 86528768 1 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M10 x 20, 12.9
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO

A8000 A8800
A11.07 02 p1 04/12

ASSENTO DO INSTRUTOR (MY2012)


INSTRUCTOR SEAT (MY2012)
ASIENTO DEL INSTRUCTOR (MY2012)
INSTRUCTOR SEAT (MY2012)

2
A11.07 02 p1 04/12

INSTRUCTOR SEAT (MY2012)


INSTRUCTOR SEAT (MY2012)
INSTRUCTOR SEAT (MY2012)
INSTRUCTOR SEAT (MY2012)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 84244098 1 ASSENTO DO INSTRUCTIONAL
INSTRUCTIONAL SEAT ASSIENTO DEL INSTRUCTIVO
ERZEHERISCHSITZ 085S
SIEGE ÉDUCATIF SEDILE DIDATTICO INSTRUKTIONSSÆDE ASSENTO INSTRUCTIONAL
5 86624176 8 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
6 825934 1 CINTO DE SEGURANÇA, 48.00 mm W
SEAT BELT CINTURÓN DE SEGURIDAD
SICHERHEITSGURT 182C
CEINTURE DE SECURITE CINTURA DI SICUREZZA SIKKERHEDSBÆLTE CINTO DE SEGURANÇA
7 86528768 1 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M10 x 20, 12.9
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
8 100037 3 PORCA, M10 x 1.5, Cl 8 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
9 747886 3 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
10 84282118 1 ADESIVO DECAL CALCOMANÍA AUFKLEBER 012D
AUTOCOLLANT DECALCOMANIA TRANSFER DÍSTICO
11 43139 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 25, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO

APÓS JANEIRO 2012 - MY 2012


A8000 A8800
A11.08 01 p1 07/10

DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY

2
A11.08 01 p1 07/10

DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 87629343 1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
2 87703363 1 MONITOR DE CONTROLE CONTROL MONITOR CONTROL DE MONITOR ÜBERWACHUNGSMONITOR 880M
MONITEUR DE COMMANDE MONITOR MONITOR, KONTROL MONITOR DE CONTROLO
3 322357 4 ARRUELA DE PRESSÃO, M6
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVEANILHA CÓNICA
4 86512134 4 PARAFUSO ALLEN, Hex Soc Hd, M6 x 16, 12.9
HEX SOC SCREW TORNILLO DE CABEZA HEX.
INNENSECHSKANTSCHRAUBE
A093
VIS A EMBASE HEXAGONALE VITE A ESAGONO INCASSATO
SEKSKANTET SKRUE PARAFUSO SEXTAV. INTERIOR
5 322358 3 ARRUELA DE PRESSÃO, M8
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVEANILHA CÓNICA
6 43127 3 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 8.8
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
7 458639 3 COBERTURA, Nut, M8 COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C
COUVERCLE COPERCHIO DÆKSEL COBERTURA
8 86566990 1 PRENDEDOR DE CABOS, M4.8 x 292 L
CABLE STRAP BANDA DE CABLE KABELBINDER P716
BRIDE DE CABLE FASCETTA PER CAVO KABELSTROP BRAÇADEIRA DE CABO
9 378243 3 ARRUELA PLANA, M8 WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
10 87563291 3 ENCHIMENTO ROSCADO THREADED INSERT PIEZA DE INS. ROSCADA GEWINDEEINSATZ 054I
INSERT FILETE INSERTO FILETTATO GEVINDINDSATS CASQUILHO ROSCADO

A8000 A8800
A11.09 01 p1 10/09

CONSOLE DIREITO DA CABINA


CABIN RH CONSOLE
CONSOLA DERECHO DE LA CABINA
CABIN RH CONSOLE

2
A11.09 01 p1 10/09

CONSOLE DROITE DE CARLINGUE


CABIN RH CONSOLE
CABIN RH CONSOLE
CABIN RH CONSOLE

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 87630333 1 CONSOLE CONSOLE CONSOLA KONSOLE 080M
CONSOLE CONSOLE KONSOL CONSOLA
5 86639313 4 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
6 86629542 4 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA

A8000 A8800
A11.09 02 p1 07/10

CONSOLE DIREITO DA CABINA


CABIN RH CONSOLE
CONSOLA DERECHO DE LA CABINA
CABIN RH CONSOLE

2
A11.09 02 p1 07/10

CONSOLE DROITE DE CARLINGUE


CABIN RH CONSOLE
CABIN RH CONSOLE
CABIN RH CONSOLE

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 87688388 1 CONSOLE CONSOLE CONSOLA KONSOLE 080M
CONSOLE CONSOLE KONSOL CONSOLA
2 84059803 1 APOIO DE BRAÇO ARMREST REPOSABRAZOS ARMLEHNE 074A
ACCOUDOIR BRACCIOLO ARMLÆN APOIO DE BRAÇOS
3 87517629 1 APOIO DE BRAÇO ARMREST REPOSABRAZOS ARMLEHNE 074A
ACCOUDOIR BRACCIOLO ARMLÆN APOIO DE BRAÇOS
4 87751683 1 JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK 001J
JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK
5 87688387 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
6 84174313 1 BOTÃO BUTTON BOTÓN TASTE 120B
BOUTON PULSANTE KNAP BOTÃO
7 87453959 1 INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
8 87453957 1 INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
9 87687430 1 INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
10 87687431 1 INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
11 87687432 1 INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
12 87751686 1 ADESIVO ADHESIVE ADHESIVO KLEBEMITTEL 009M
ADHESIF ADESIVO LIM ADESIVO
13 87751687 1 ADESIVO ADHESIVE ADHESIVO KLEBEMITTEL 009M
ADHESIF ADESIVO LIM ADESIVO
14 87539150 1 INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
15 82027013 1 INTERRUPTOR INTERMITENTE
SWITCH ASSY CONJUNTO DE INTERRUPTOR
SCHALTERBAUGRUPPE 067I
ENSEMBLE COMMUTATEURCOMPLESSIVO INTERRUTTORE
KONTAKT, KPL. CONJUNTO DE INTERRUPTOR
16 87687433 2 INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
17 84320233 3 INTERRUP MODO MOLINETE
REEL MODE SWITCH INT. DE MODO DE MOLINETE
HASPELMODUSSCHALTERN45S
COMM. MODE RABATTEURINTERR, MODALITÀ ASPOKONTAKT, VINDETILSTANDINTERRUPTOR MODO MOINHO
18 87687438 1 INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
19 84320263 2 OBTURADOR BLANK-OFF PLUG OBTURADOR BLINDSTOPFEN Z572
RACCORD D'OBTURATIONTAPPO DI CHIUSURA BLINDPROP OBTURADOR
20 87687434 1 INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
21 87687435 1 INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
22 87687436 1 INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
23 87687437 1 INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR

A8000 A8800
A11.09 02 p2 07/10

CONSOLE DIREITO DA CABINA


CABIN RH CONSOLE
CONSOLA DERECHO DE LA CABINA
CABIN RH CONSOLE

2
A11.09 02 p2 07/10

CONSOLE DROITE DE CARLINGUE


CABIN RH CONSOLE
CABIN RH CONSOLE
CABIN RH CONSOLE

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
24 84174314 1 BUJÃO PLUG TAPÓN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPÃO
25 87687439 1 INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
26 87687440 1 INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
27 87687441 1 INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
28 87687442 1 INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
29 87687443 1 INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
30 87687444 1 INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
31 9824826 1 CINZEIRO ASH TRAY CENICERO ASCHENBECHER 183P
CENDRIER PORTACENERE ASKEBÆGER CINZEIRO
32 86556249 1 CAIXA BOX CAJA KASTEN; OFF KASTENAUFBAU
035S
BOITIER CASSA; SCATOLA KASSE CAIXA
33 87749115 1 CHICOTE WIRE HARNESS GRUPO DE CABLES KABELBAUM 070I
FAISCEAU ELECTRIQUE CABLAGGIO KABELNET CABLAGEM
34 87751685 1 UNIDADE DE COMANDO CONTROL UNIT UNIDAD DE CONTROL STEUEREINHEIT 111G
UNITE DE CONTROLE UNITÀ DI COMANDO REGULERINGSENHED UNIDADE DE CONTROLO
35 84174315 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
36 84174316 1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
37 84174317 1 INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
38 84069249 2 DOBRADIÇA HINGE BISAGRA SCHARNIER 140C
CHARNIERE CERNIERA HÆNGSEL DOBRADIÇA
39 86998255 1 ALTO-FALANTE SPEAKER ALTAVOZ LAUTSPRECHER 039A
HAUT-PARLEUR ALTOPARLANTE HØJTALER ALTIFALANTE
40 84177037 1 PAINEL PANEL PANEL PLATTE 025P
PANNEAU PANNELLO PANEL PAINEL

A8000 A8800
A11.10 01 p1 06/10

CONTROLES LADO ESQUERDO


LH CONTROLS
CONTROLES LADO IZQUIERDA
LH CONTROLS

2
A11.10 01 p1 06/10

COMMANDES GAUCHE
LH CONTROLS
LH CONTROLS
LH CONTROLS

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 87705810 1 APOIO DE BRAÇO, LH ARMREST REPOSABRAZOS ARMLEHNE 074A
ACCOUDOIR BRACCIOLO ARMLÆN APOIO DE BRAÇOS
2 87688392 1 JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK 001J
JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK
3 87687445 1 INTERRUPTOR, Cruise Control
SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
4 412475 4 PARAFUSO, Pan Hd, M4 x 16, Cl 4.8, Full Thd
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
5 9824840 8 ARRUELA PLANA, M4.3 x 9 x 0.8
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
6 86528740 2 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
7 84193285 2 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA

A8000 A8800
A11.11 01 p1 06/10

TETO E FARÓIS DA CABINA


CABIN ROOF AND LIGHTS
TECHO Y FAROS DE LA CABINA
CABIN ROOF AND LIGHTS

2
A11.11 01 p1 06/10

TOIT ET LUMIÈRES DE CARLINGUE


CABIN ROOF AND LIGHTS
CABIN ROOF AND LIGHTS
CABIN ROOF AND LIGHTS

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 87688389 1 BISEL, RH BEZEL BISEL BLENDE 123M
ENCADREMENT CORNICE FACET FRISO
2 87688390 1 BISEL, LH BEZEL BISEL BLENDE 123M
ENCADREMENT CORNICE FACET FRISO
3 87688391 6 FAROL HEADLAMP FARO FRONTSCHEINWERFER 220P
FEU FARO HOVEDLAMPE FAROL
4 87745294 6 PLACA DE FIXAÇÃO FIXING PLATE PLACA DE FIJACIÓN BEFESTIGUNGSPLATTE 078B
PLAQUE DE FIXATION PIASTRA DI FISSAGGIO FASTSPÆNDINGSPLADE CHAPA DE FIXAÇÃO
6 87026656 16 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M5 x 25
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
7 412475 12 PARAFUSO, Pan Hd, M4 x 16, Cl 4.8, Full Thd
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
8 9824840 12 ARRUELA PLANA, M4.3 x 9 x 0.8
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
9 385681 12 CONTRA PORCA, M4 x .7, Cl 8
LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
10 87542441 6 LÂMPADA BULB BOMBILLA GLÜHLAMPE 030L
AMPOULE LAMPADINA PÆRE LÂMPADA

A8000 A8800
A11.12 01 p1 10/09

ILUMINAÇÃO TRASEIRA
REAR LIGHTS
ILUMINACIÓN TRASERA
REAR LIGHTS

2
A11.12 01 p1 10/09

REAR LIGHTS
REAR LIGHTS
REAR LIGHTS
REAR LIGHTS

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 84807134 2 LÂMPADA DE TRABALHO WORK LAMP LÁMPARA DE TRABAJO ARBEITSLEUCHTE 219P
FEU DE TRAVAIL LUCE DI LAVORO ARBEJDSLAMPE LUZ DE TRABALHO
2 140045 4 ARRUELA DE PRESSÃO, M10
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVEANILHA CÓNICA
3 100016 4 PORCA, M10, Cl 8 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
4 84062222 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 45, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
5 9847313 2 LÂMPADA, #894, 12V, 37.5W
BULB BOMBILLA GLÜHLAMPE 030L
AMPOULE LAMPADINA PÆRE LÂMPADA

A8000 A8800
A11.13 01 p1 08/11

SINALIZAÇÃO DE DIREÇÃO
LIGHTS
SINALIZACIÓN DE DIRECCIÓN
LIGHTS

2
A11.13 01 p1 08/11

LIGHTS
LIGHTS
LIGHTS
LIGHTS

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 87722993 2 LUZ INDICADORA INDICATOR LIGHT LUZ INDICADORA ANZEIGELEUCHTE 3450
TEMOIN SPIA INDIKATORLAMPE FAROL INTERMITENTE
2 9824326 4 ARRUELA PLANA, M5 x 10 x 1 Thk
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
3 120098 4 PARAFUSO, Hex, M5 x 20, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
4 470017 1 LÂMPADA BULB BOMBILLA GLÜHLAMPE 030L
AMPOULE LAMPADINA PÆRE LÂMPADA

A8000 A8800
A11.14 01 p1 03/11

LIMPADOR DO PÁRA-BRISAS
WINDSCREEN WIPER
LIMPIADOR DEL PARABRISAS
WINDSCREEN WIPER

2
A11.14 01 p1 03/11

ESSUIE-GLACE
WINDSCREEN WIPER
WINDSCREEN WIPER
WINDSCREEN WIPER

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 84408689 1 MOTOR ELÉTRICO, 84408689 - wiper motor
ELECTRIC MOTOR MOTOR ELÉCTRICO ELEKTROMOTOR 128M
MOTEUR ELECTRIQUE MOTORE ELETTRICO EL-MOTOR MOTOR ELÉCTRICO
2 84100260 1 BRAÇO LIMPADOR WIPER ARM BRAZO LIMPIAPARABRISAS
WISCHERARM 134B
BRAS D'ESSUIE-GLACE BRACCIO TERGICRISTALLOVISKERARM BRAÇO LIMPA PÁRA-BRISAS
3 322357 3 ARRUELA DE PRESSÃO, M6
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVEANILHA CÓNICA
4 86508568 3 PARAFUSO, Hex, M6 x 16, Cl 8.8, Full Thd
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
5 86542153 1 BRAÇO LIMPADOR WIPER ARM BRAZO LIMPIAPARABRISAS
WISCHERARM 134B
BRAS D'ESSUIE-GLACE BRACCIO TERGICRISTALLOVISKERARM BRAÇO LIMPA PÁRA-BRISAS
6 449723 1 PALHETA LIMPADOR WIPER BLADE RASQUETA LIMPIAPARABR.
WISCHERBLATT 175S
LAME D'ESSUIE-GLACE SPAZZOLA TERGICRISTALLI
VISKERBLAD ESCOVA LIMPA PÁRA-BRISAS

A8000 A8800
A11.15 01 p1 08/11

AR CONDICIONADO (AR FRIO/QUENTE)


AIR CONDITIONER (COLD/HEAT AIR)
AIRE ACONDICIONADO (AIRE FRIO/CALIENTE)
AIR CONDITIONER (COLD/HEAT AIR)

2
A11.15 01 p1 08/11

AIR CONDITIONER (COLD/HEAT AIR)


AIR CONDITIONER (COLD/HEAT AIR)
AIR CONDITIONER (COLD/HEAT AIR)
AIR CONDITIONER (COLD/HEAT AIR)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 87541269 1 AR-CONDICIONADO AIR CONDITIONER AIRE ACONDICIONADO KLIMAANLAGE 0080
CLIMATISEUR CONDIZIONATORE ARIA AIRCONDITION AR CONDICIONADO
4 84814472 5.1m MANGOTE, 12.70 mm ID HOSE,LARGE Manguito SCHLAUCH Z336
Durite TUBO FLESSIBILE,GRDE HOSE,LARGE MANGOTE
5 84607280 3m MANGUEIRA DO AQUECEDOR, 15.90 mm ID x 3200.00 mm, SAE J20R3 Class D2
HEATER HOSE TUBO DE CALENTADOR HEIZUNGSSCHLAUCH A057
FLEXIBLE DE CHAUFFAGETUBO FLESS. RISCALDATORE SLANGE, VARMEAPPARATMANGUEIRA DO AQUECEDOR
6 84607279 3.15m MANGUEIRA DO AQUECEDOR, 15.90 mm ID x 3200.00 mm, SAE J20R3 Class D2
HEATER HOSE TUBO DE CALENTADOR HEIZUNGSSCHLAUCH A057
FLEXIBLE DE CHAUFFAGETUBO FLESS. RISCALDATORE SLANGE, VARMEAPPARATMANGUEIRA DO AQUECEDOR
8 87720216 1 TUBO HIDRÁULICO HYD. TUBE TUBO HIDRÁULICO HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUYAU HYDRAULIQUE TUBO IDRAULICO HYD. RØR TUBAGEM HIDRÁULICO
10 87720218 1 TUBO HIDRÁULICO HYD. TUBE TUBO HIDRÁULICO HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUYAU HYDRAULIQUE TUBO IDRAULICO HYD. RØR TUBAGEM HIDRÁULICO
11 87383765 1 CABO CABLE CABLE KABEL 650C
CABLE CAVO KABEL CABO
12 84607110 1 VÁLVULA VALVE VÁLVULA VENTIL 9620
SOUPAPE VALVOLA VENTIL VÁLVULA
14 84989197 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE STÜTZE 300S
SUPPORT SUPPORTO BESLAG SUPORTE
19 401223 0.1m PERFIL PROFILE PERFIL PROFIL 106B
PROFIL PROFILO PROFIL PERFIL
21 326082 2 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
22 368582 3 TIRA STRAP BANDA BAND 532B
BRIDE FASCETTA STROP BANDA
23 322357 2 ARRUELA DE PRESSÃO, M6
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVEANILHA CÓNICA
24 86511315 4 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
26 84012852 3 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M8 x 16, 8.8
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
27 9706755 1 PORCA, M6, Cl 8 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
28 9706690 1 PORCA, Hex, M8, 1.25mm Pitch, 6.80mm High, Cl 8, ZND
NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
31 82036366 0.56m CINTA DE FIXAÇÃO SECURING BAND BANDA DE FIJACIÓN SICHERUNGSBAND 022N
BANDE DE FIXATION NASTRO DI FISSAGGIO SPÆNDEBÅND CINTA DE FIXAÇÃO
33 87728730 1 COTOVELO ELBOW CODO KNIESTÜCK 085G
COUDE GOMITO VINKELRØR COTOVELO
34 338413 1 PARAFUSO, Hex, M6 x 60, 8.8
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO

A8000 A8800
A11.15 02 p1 03/12

AR CONDICIONADO (AR FRIO/QUENTE)


AIR CONDITIONER (COLD/HEAT AIR)
AIRE ACONDICIONADO (AIRE FRIO/CALIENTE)
AIR CONDITIONER (COLD/HEAT AIR)

2
A11.15 02 p1 03/12

AIR CONDITIONER (COLD/HEAT AIR)


AIR CONDITIONER (COLD/HEAT AIR)
AIR CONDITIONER (COLD/HEAT AIR)
AIR CONDITIONER (COLD/HEAT AIR)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
4 84814472 5.1m MANGOTE, 12.70 mm ID HOSE,LARGE Manguito SCHLAUCH Z336
Durite TUBO FLESSIBILE,GRDE HOSE,LARGE MANGOTE
5 84607280 3m MANGUEIRA DO AQUECEDOR, 15.90 mm ID x 3200.00 mm, SAE J20R3 Class D2
HEATER HOSE TUBO DE CALENTADOR HEIZUNGSSCHLAUCH A057
FLEXIBLE DE CHAUFFAGETUBO FLESS. RISCALDATORE SLANGE, VARMEAPPARATMANGUEIRA DO AQUECEDOR
6 84607279 3.15m MANGUEIRA DO AQUECEDOR, 15.90 mm ID x 3200.00 mm, SAE J20R3 Class D2
HEATER HOSE TUBO DE CALENTADOR HEIZUNGSSCHLAUCH A057
FLEXIBLE DE CHAUFFAGETUBO FLESS. RISCALDATORE SLANGE, VARMEAPPARATMANGUEIRA DO AQUECEDOR
7 87720215 1 TUBO HIDRÁULICO HYD. TUBE TUBO HIDRÁULICO HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUYAU HYDRAULIQUE TUBO IDRAULICO HYD. RØR TUBAGEM HIDRÁULICO
9 87720217 1 TUBO HIDRÁULICO HYD. TUBE TUBO HIDRÁULICO HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUYAU HYDRAULIQUE TUBO IDRAULICO HYD. RØR TUBAGEM HIDRÁULICO
9 1 84495416 1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
11 87383765 1 CABO CABLE CABLE KABEL 650C
CABLE CAVO KABEL CABO
19 401223 0.1m PERFIL PROFILE PERFIL PROFIL 106B
PROFIL PROFILO PROFIL PERFIL
20 9513271 1 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
22 368582 1 TIRA STRAP BANDA BAND 532B
BRIDE FASCETTA STROP BANDA
23 322357 1 ARRUELA DE PRESSÃO, M6
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVEANILHA CÓNICA
25 120100 1 PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
27 9706690 1 PORCA, Hex, M8, 1.25mm Pitch, 6.80mm High, Cl 8, ZND
NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
29 84819630 10 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
30 84320230 0.75m CINTA TAPE CINTA BAND 8960
RUBAN NASTRO BÅND CINTA
33 87728730 2 COTOVELO ELBOW CODO KNIESTÜCK 085G
COUDE GOMITO VINKELRØR COTOVELO
34 1 84419250 1 INTERRUPTOR DE PRESSÃO
PRESSURE SWITCH INTERRUPTOR DE PRESIÓN
DRUCKSCHALTER 079I
PRESSOSTAT PRESSOSTATO KONTAKT, TRYK INTERRUPTOR DE PRESSÃO
35 1 84524444 1 SENSOR SENSOR SENSOR SENSOR 608S
CAPTEUR SENSORE FØLER SENSOR

(1) Após Jan/2012 (MY2012)

A8000 A8800
A11.15 03 p1 07/10

AR CONDICIONADO (AR FRIO/QUENTE)


AIR CONDITIONER (COLD/HEAT AIR)
AIRE ACONDICIONADO (AIRE FRIO/CALIENTE)
AIR CONDITIONER (COLD/HEAT AIR)

2
A11.15 03 p1 07/10

AIR CONDITIONER (COLD/HEAT AIR)


AIR CONDITIONER (COLD/HEAT AIR)
AIR CONDITIONER (COLD/HEAT AIR)
AIR CONDITIONER (COLD/HEAT AIR)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
2 87371969 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE STÜTZE 300S
SUPPORT SUPPORTO BESLAG SUPORTE
3 87354648 1 PAINEL DE INSTRUMENTOS
INSTRUMENT PANEL PANEL DE INSTRUMENTOS INSTRUMENTENTAFEL 141P
TABLEAU DE BORD QUADRO STRUMENTI INSTRUMENTPANEL PAINEL DE INSTRUMENTOS
4 84814472 5.1m MANGOTE, 12.70 mm ID HOSE,LARGE Manguito SCHLAUCH Z336
Durite TUBO FLESSIBILE,GRDE HOSE,LARGE MANGOTE
5 84607280 3m MANGUEIRA DO AQUECEDOR, 15.90 mm ID x 3200.00 mm, SAE J20R3 Class D2
HEATER HOSE TUBO DE CALENTADOR HEIZUNGSSCHLAUCH A057
FLEXIBLE DE CHAUFFAGETUBO FLESS. RISCALDATORESLANGE, VARMEAPPARATMANGUEIRA DO AQUECEDOR
6 84607279 3.15m MANGUEIRA DO AQUECEDOR, 15.90 mm ID x 3200.00 mm, SAE J20R3 Class D2
HEATER HOSE TUBO DE CALENTADOR HEIZUNGSSCHLAUCH A057
FLEXIBLE DE CHAUFFAGETUBO FLESS. RISCALDATORESLANGE, VARMEAPPARATMANGUEIRA DO AQUECEDOR
7 87720215 1 TUBO HIDRÁULICO HYD. TUBE TUBO HIDRÁULICO HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUYAU HYDRAULIQUE TUBO IDRAULICO HYD. RØR TUBAGEM HIDRÁULICO
7 84309350 1 MANGUEIRA DO AQUECEDOR, Flexilble Tube 3200 mm
HEATER HOSE TUBO DE CALENTADOR HEIZUNGSSCHLAUCH A057
FLEXIBLE DE CHAUFFAGETUBO FLESS. RISCALDATORESLANGE, VARMEAPPARATMANGUEIRA DO AQUECEDOR
7 84309352 1 MANGUEIRA DO AQUECEDOR, Flexilble Tube 5600 mm
HEATER HOSE TUBO DE CALENTADOR HEIZUNGSSCHLAUCH A057
FLEXIBLE DE CHAUFFAGETUBO FLESS. RISCALDATORESLANGE, VARMEAPPARATMANGUEIRA DO AQUECEDOR
8 87720216 1 TUBO HIDRÁULICO HYD. TUBE TUBO HIDRÁULICO HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUYAU HYDRAULIQUE TUBO IDRAULICO HYD. RØR TUBAGEM HIDRÁULICO
9 87720217 1 TUBO HIDRÁULICO HYD. TUBE TUBO HIDRÁULICO HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUYAU HYDRAULIQUE TUBO IDRAULICO HYD. RØR TUBAGEM HIDRÁULICO
10 87720218 1 TUBO HIDRÁULICO HYD. TUBE TUBO HIDRÁULICO HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUYAU HYDRAULIQUE TUBO IDRAULICO HYD. RØR TUBAGEM HIDRÁULICO
11 87383765 1 CABO CABLE CABLE KABEL 650C
CABLE CAVO KABEL CABO
12 84607110 1 VÁLVULA VALVE VÁLVULA VENTIL 9620
SOUPAPE VALVOLA VENTIL VÁLVULA
13 84807149 1 GRAMPO CLIP ABRAZADERA KLAMMER 045F
COLLIER FERMO KLIPS FIXADOR
21 326082 4 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
22 368582 3 TIRA STRAP BANDA BAND 532B
BRIDE FASCETTA STROP BANDA
30 84320230 0.75m CINTA TAPE CINTA BAND 8960
RUBAN NASTRO BÅND CINTA
32 400987 0.35m VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
33 87728730 1 COTOVELO ELBOW CODO KNIESTÜCK 085G
COUDE GOMITO VINKELRØR COTOVELO

A8000 A8800
A11.15 04 p1 01/11

AR CONDICIONADO (AR FRIO/QUENTE)


AIR CONDITIONER (COLD/HEAT AIR)
AIRE ACONDICIONADO (AIRE FRIO/CALIENTE)
AIR CONDITIONER (COLD/HEAT AIR)

2
A11.15 04 p1 01/11

AIR CONDITIONER (COLD/HEAT AIR)


AIR CONDITIONER (COLD/HEAT AIR)
AIR CONDITIONER (COLD/HEAT AIR)
AIR CONDITIONER (COLD/HEAT AIR)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 87541270 1 VENTILADOR BLOWER VENTILADOR GEBLÄSE 036V
VENTILATEUR VENTILATORE BLÆSER VENTILADOR
2 87580296 1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
3 87645873 1 VEDAÇÃO, L=2.9M SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
4 87553752 3 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
5 84814478 1 CONDENSADOR CONDENSER CONDENSADOR KONDENSATOR 220C
CONDENSATEUR CONDENSATORE KONDENSATOR CONDENSADOR
6 87541273 1 EVAPORADOR EVAPORATOR EVAPORADOR VERDAMPFER 064E
EVAPORATEUR EVAPORATORE FORDAMPER EVAPORADOR
7 87553745 1 COBERTURA SUPERIOR TOP COVER TAPA SUPERIOR OBERE ABDECKUNG 266C
COUVERCLE SUPERIEUR COPERCHIO SUPERIORE TOPDÆKSEL COBERTURA SUPERIOR
8 84817288 1 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO GEHÄUSE 014V
CARTER ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
9 87553748 1 JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG 123G
JOINT GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
10 87553749 3 PRENDEDOR DE CABOS CABLE STRAP BANDA DE CABLE KABELBINDER P716
BRIDE DE CABLE FASCETTA PER CAVO KABELSTROP BRAÇADEIRA DE CABO
11 87553750 20 GRAMPO DA MOLA SPRING CLIP ABRAZADERA DE RESORTE
FEDERKLAMMER 105M
PINCE A RESSORT FERMO A MOLLA FJEDERKLEMME FIXADOR DE MOLA
12 87553751 1 CHICOTE WIRE HARNESS GRUPO DE CABLES KABELBAUM 070I
FAISCEAU ELECTRIQUE CABLAGGIO KABELNET CABLAGEM
13 87553741 1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
14 84078518 1 TERMOSTATO THERMOSTAT TERMOSTATO THERMOSTAT 096T
THERMOSTAT TERMOSTATO TERMOSTAT TERMÓSTATO
15 87541269 1 AR-CONDICIONADO, (1 to 14)
AIR CONDITIONER AIRE ACONDICIONADO KLIMAANLAGE 0080
CLIMATISEUR CONDIZIONATORE ARIA AIRCONDITION AR CONDICIONADO
16 87033212 1 VÁLVULA VALVE VÁLVULA VENTIL 9620
SOUPAPE VALVOLA VENTIL VÁLVULA

A8800 A8000
A11.16 01 p1 07/11

LAVADOR DO PÁRA-BRISAS
WINDSCREEN WASHER
LAVADOR DEL PARABRISAS
WINDSCREEN WASHER

2
A11.16 01 p1 07/11

RONDELLE DE PARE-BRISE
WINDSCREEN WASHER
WINDSCREEN WASHER
WINDSCREEN WASHER

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 84002498 1 RESERV LAV PARA-BRISAWINDSHIELD WASH RESERVOIRDEP. DE LIMPIAPARABRISAS
SCHEIBENW-WASSERBEHÄLTER
114S
RESERVOIR DE LAVE-GLACE SERBATOIO LAVACRISTALLI
SPRINKLERVÆSKEBEHOLDERRESERV. LIMPA PÁRA-BRISAS
2 87629342 1 BRAÇO ARM BRAZO ARM 130B
BRAS BRACCIO ARM BRAÇO
3 84320665 1 INTERRUP LAVAD PARA-BRISA
WINDSHIELD WASHER SWITCH
INT. DE LAVAPARABRISASSCHLTR F SCHEIBENW-ANLAGE
C042
COMMUTATEUR LAVE GLACE INTERRUTT. LAVACRISTALLI
KONTAKT, SPRINKLER COMANDO LAVA PÁRA-BRISAS
4 84037518 5.5m MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
5 84388617 4.5m TUBO PLÁSTICO PLASTIC-RUBBER TUBE TUBO DE GOMA DE PLÁSTICO
KUNSTSTOFF-/GUMMI-ROHR
Z192
GAINE PLASTIQUE TUBO IN PLASTICA-GOMMA
PLASTIKGUMMISLANGE TUBO PLÁSTICO
6 84442497 1 INJETOR NOZZLE BOQUILLA DÜSE 148P
GICLEUR UGELLO DYSE INJECTOR
7 84037530 1 VÁLVULA CHECAGEM CHECK VALVE VÁLVULA DE COMPROBACIÓN
RÜCKSCHLAGVENTIL P394
CLAPET ANTI-RETOUR VALVOLA DI RITEGNO KONTRAVENTIL VÁLVULA DE RETENÇÃO
10 46288 1 CASQUILHO ISOLADOR GROMMET PASACABLES TÜLLE 131A
PASSE-FIL ANELLO PASSACAVO RING PASSA-FIOS
11 322357 2 ARRUELA DE PRESSÃO, M6
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVEANILHA CÓNICA
12 86508568 2 PARAFUSO, Hex, M6 x 16, Cl 8.8, Full Thd
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
13 84442498 3 GRAMPO CLIP ABRAZADERA KLAMMER 045F
COLLIER FERMO KLIPS FIXADOR
17 516-22127 1 BRAÇADEIRA, J, 9/16" Insul, 5/16" Bolt
CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA

A8000 A8800
A11.17 01 p1 03/11

LIMPA-VIDROS PARA VIDRO DIANTEIRO


SCREEN WASHER FOR FRONT WINDOW
LIMPIAPARABRISAS PARA CRISTAL DELANTERO
SCREEN WASHER FOR FRONT WINDOW

2
A11.17 01 p1 03/11

ESSUIE-GLACE POUR GLACE AVANT


SCREEN WASHER FOR FRONT WINDOW
SCREEN WASHER FOR FRONT WINDOW
SCREEN WASHER FOR FRONT WINDOW

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 84002498 1 RESERV LAV PARA-BRISAWINDSHIELD WASH RESERVOIR
DEP. DE LIMPIAPARABRISAS
SCHEIBENW-WASSERBEHÄLTER
114S
RESERVOIR DE LAVE-GLACE
SERBATOIO LAVACRISTALLI
SPRINKLERVÆSKEBEHOLDERRESERV. LIMPA PÁRA-BRISAS
2 87629342 1 BRAÇO ARM BRAZO ARM 130B
BRAS BRACCIO ARM BRAÇO
3 84320665 1 INTERRUP LAVAD PARA-BRISA
WINDSHIELD WASHER SWITCH
INT. DE LAVAPARABRISASSCHLTR F SCHEIBENW-ANLAGE
C042
COMMUTATEUR LAVE GLACE
INTERRUTT. LAVACRISTALLI
KONTAKT, SPRINKLER COMANDO LAVA PÁRA-BRISAS
4 84037518 5.5m MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
5 {84388617 84388617} 4.5m
6 84442497 1 INJETOR NOZZLE BOQUILLA DÜSE 148P
GICLEUR UGELLO DYSE INJECTOR
7 84037530 1 VÁLVULA CHECAGEM CHECK VALVE VÁLVULA DE COMPROBACIÓN
RÜCKSCHLAGVENTIL P394
CLAPET ANTI-RETOUR VALVOLA DI RITEGNO KONTRAVENTIL VÁLVULA DE RETENÇÃO
10 46288 1 CASQUILHO ISOLADOR GROMMET PASACABLES TÜLLE 131A
PASSE-FIL ANELLO PASSACAVO RING PASSA-FIOS
11 322357 2 ARRUELA DE PRESSÃO, M6
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVEANILHA CÓNICA
12 86508568 2 PARAFUSO, Hex, M6 x 16, Cl 8.8, Full Thd
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
13 84442498 3 GRAMPO CLIP ABRAZADERA KLAMMER 045F
COLLIER FERMO KLIPS FIXADOR

A8000 A8800
A11.18 01 p1 10/09

FAROL ROTATIVO
BEACON ROTATING
FARO GIRATORIO
BEACON ROTATING

2
A11.18 01 p1 10/09

GYROPHARE
BEACON ROTATING
BEACON ROTATING
BEACON ROTATING

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
2 87050694 1 LUZ DE SINALIZAÇÃO BEACON BALIZA RUNDUMLEUCHTE 080L
GYROPHARE GIROFARO ROTERENDE ADVARSELSLYS
FAROL ROTATIVO
3 86616248 1 LÂMPADA, #HI, 55w BULB BOMBILLA GLÜHLAMPE 030L
AMPOULE LAMPADINA PÆRE LÂMPADA
10 9706755 3 PORCA, M6, Cl 8 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
12 84007539 3 ARRUELA DE PRESSÃO, M6 x 18 x 1 Thk
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVEANILHA CÓNICA

A8000 A8800
A11.19 01 p1 12/08

AUTO FALANTE TRASEIRO


REAR SPEAKER
REAR SPEAKER
REAR SPEAKER

2
A11.19 01 p1 12/08

REAR SPEAKER
REAR SPEAKER
REAR SPEAKER
REAR SPEAKER

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 82014952 2 ALTO-FALANTE SPEAKER ALTAVOZ LAUTSPRECHER 039A
HAUT-PARLEUR ALTOPARLANTE HØJTALER ALTIFALANTE
2 9514970 8 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
3 84005699 8 GRAMPO CLIP ABRAZADERA KLAMMER 045F
COLLIER FERMO KLIPS FIXADOR

A8000 A8800
A11.20 01 p1 12/08

RETROVISORES
REARVIEW MIRROR
REARVIEW MIRROR
REARVIEW MIRROR

2
A11.20 01 p1 12/08

REARVIEW MIRROR
REARVIEW MIRROR
REARVIEW MIRROR
REARVIEW MIRROR

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 87705825 2 TUBO, 1412.6, 108.6 mm L TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
2 87722995 2 SUPORTE SUPPORT SOPORTE STÜTZE 300S
SUPPORT SUPPORTO BESLAG SUPORTE
3 87705829 1 ESPELHO ESQUERDO LH MIRROR ESPEJO IZQDA LINKER SPIEGEL 184S
RETROVISEUR GAUCHE SPECCHIETTO SX SPEJL, VENSTRE ESPELHO ESQUERDO
4 87705834 1 ESPELHO DIREITO RH MIRROR ESPEJO DRCHA RECHTER SPIEGEL 183S
RETROVISEUR DROIT SPECCHIETTO DX SPEJL, HØJRE ESPELHO DIREITO
5 87718914 2 CAPA PROTETORA PROTECTING COVER CUBIERTA DE PROTECCIÓN
SCHUTZABDECKUNG 560A
COUVERCLE DE PROTECTION COPERTURA DI PROTEZIONE BESKYTTELSESDÆKSEL COBERTURA DE PROTECÇÃO
10 322357 28 ARRUELA DE PRESSÃO, M6
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVEANILHA CÓNICA
11 322358 16 ARRUELA DE PRESSÃO, M8
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVEANILHA CÓNICA
12 86977726 12 PARAFUSO, Hex, M6 x 1 x 12.00mm, Cl 8.8, ZND
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
13 120100 8 PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
14 13127 8 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
15 86500688 8 PORCA, Hex, M6, 1mm Pitch, 5.20mm High, Cl 10, ZND
NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
16 86629542 8 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
17 401266 1.66m JUNTA ADESIVA STRIP-GASKET BANDA-JUNTA DICHTSTREIFEN 124G
JOINT D'ETANCHEITE GUARNIZIONE ADESIVA SELVKLÆBENDE PAKNINGJUNTA ADESIVA

A8000 A8800
A11.21 01 p1 06/10

KIT BUZINA
HORN KIT
EQUIPO BOCINA
HORN KIT

2
A11.21 01 p1 06/10

HORN KIT
HORN KIT
HORN KIT
HORN KIT

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 87705812 1 BUZINA HORN BOCINA HUPE 105A
AVERTISSEUR SONORE AVVISATORE ACUSTICO HORN BUZINA
2 120104 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 1.25 x 20.00mm, Cl 8.8, ZND
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
3 322358 1 ARRUELA DE PRESSÃO, M8
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVEANILHA CÓNICA
4 86629542 1 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
5 120100 2 PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
6 86588450 2 ARRUELA PLANA, M6 x 12 x 1.6 Thk
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
7 353308 2 PORCA, M6 x 1, Cl 8 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
8 84181417 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
9 169850C2 2 GRAMPO DO CABO CABLE CLIP ABRAZADERA DE CABLE KABELSCHELLE P656
ATTACHE-CABLE FERMO PER CAVO KABELKLEMME FIXADOR DE CABO
10 400813 0.15m MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA

A8000 A8800
A11.22 01 p1 03/11

SAIAS DA CABINE
CAB STRIP
CAB STRIP
CAB STRIP

2
A11.22 01 p1 03/11

CAB STRIP
CAB STRIP
CAB STRIP
CAB STRIP

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 87751701 1 PROTEÇÃO SHIELD PROTECCIÓN SCHILD 224P
PROTECTION PROTEZIONE BESKYTTELSESKÆRM PROTECÇÃO
2 87714524 2 TIRA DE BORRACHA RUBBER STRIP BANDA DE GOMA GUMMISTREIFEN P768
BANDE CAOUTCHOUC NASTRO IN GOMMA GUMMILISTE TIRA DE BORRACHA
3 84387207 1 TIRA DE BORRACHA RUBBER STRIP BANDA DE GOMA GUMMISTREIFEN P768
BANDE CAOUTCHOUC NASTRO IN GOMMA GUMMILISTE TIRA DE BORRACHA
4 84145204 2 CHAPA STEEL PLATE PLACA DE ACERO STAHLPLATTE 015L
PLAQUE D'ACIER PIASTRA D'ACCIAIO STÅLPLADE CHAPA DE AÇO
5 84238415 1 PERFILADO DE BORRACHA, LH
RUBBER WEATHERSTRIPBANDA CLIMÁTICA DE GOMA
GUMMIDICHTUNG 216P
CAOUTCHOUC D'ETANCHEITE
GUARNIZIONE DI GOMMAGUMMITÆTNINGSLISTE PERFIL DE BORRACHA
6 84238417 1 PERFILADO DE BORRACHA, RH
RUBBER WEATHERSTRIPBANDA CLIMÁTICA DE GOMA
GUMMIDICHTUNG 216P
CAOUTCHOUC D'ETANCHEITE
GUARNIZIONE DI GOMMAGUMMITÆTNINGSLISTE PERFIL DE BORRACHA
7 {84387208 } 1

10 86050281 4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B


VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
11 86511442 2 PARAFUSO, Hex Serr Flg, M6 x 20
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
13 322357 16 ARRUELA DE PRESSÃO, M6
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVEANILHA CÓNICA
14 86500688 16 PORCA, Hex, M6, 1mm Pitch, 5.20mm High, Cl 10, ZND
NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
15 9501985 1.9m TIRA DE BORRACHA RUBBER STRIP BANDA DE GOMA GUMMISTREIFEN P768
BANDE CAOUTCHOUC NASTRO IN GOMMA GUMMILISTE TIRA DE BORRACHA

A8000 A8800
A11.23 01 p1 06/10

CONTROLES DO FREIO
BRAKE CONTROLS
MANDO DE FRENOS
BRAKE CONTROLS

2
A11.23 01 p1 06/10

BRAKE CONTROLS
BRAKE CONTROLS
BRAKE CONTROLS
BRAKE CONTROLS

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 9819905 1 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
2 9513615 4 ARRUELA PLANA, M16 x 34 x 0.5
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
3 87726346 1 PEDAL, LH PEDAL PEDAL PEDAL 060P
PEDALE PEDALE PEDAL PEDAL
4 87629352 2 COBERTURA DO BUJÃO CAP COVER CAPUCHA DE TAPÓN KAPPENABDECKUNG 293C
CACHE BOUCHON COPERCHIO DÆKSEL, PROP COBERTURA DE PROTECÇÃO
5 87472080 2 VÁLVULA DE FREIO BRAKE VALVE VÁLVULA DE FRENO BREMSVENTIL 017V
SOUPAPE DE FREIN VALVOLA DI COMANDO FRENIBREMSEVENTIL VÁLVULA DE TRAVÃO
6 87726345 1 PEDAL, RH PEDAL PEDAL PEDAL 060P
PEDALE PEDALE PEDAL PEDAL
7 9819826 2 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
8 9819825 2 COBERTURA COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C
COUVERCLE COPERCHIO DÆKSEL COBERTURA
9 87037492 1 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
10 84159287 4 CONECTOR ELÉTR ELEC CONNECTOR CONECTOR ELÉCTRICO ELEKTR STECKVERBINDER
235C
CONNECTEUR ELECTRIQUE CONNETTORE ELETTRICOEL-STIK CONECTOR ELÉC.
11 84160379 4 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
12 9505391 2 T TEE RACOR EN T T-STÜCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE TÊ
13 84058862 2 SENSOR SENSOR SENSOR SENSOR 608S
CAPTEUR SENSORE FØLER SENSOR
14 84158893 2 CONECTOR ELÉTR ELEC CONNECTOR CONECTOR ELÉCTRICO ELEKTR STECKVERBINDER
235C
CONNECTEUR ELECTRIQUE CONNETTORE ELETTRICOEL-STIK CONECTOR ELÉC.
18 130007 2 CONTRA PINO, M4 x 25 COTTER PIN PASADOR SPLINT 270C
GOUPILLE FENDUE COPPIGLIA SPLITBOLT TROÇO DE ABRIR
19 397881 2 MOLA DA ARRUELA SPRING WASHER ARANDELA DE RESORTE FEDERSCHEIBE P692
RONDELLE ELASTIQUE RONDELLA ELASTICA FJEDERSKIVE ANILHA DE MOLA
20 84012127 2 TRAVA DA ARRUELA LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO SICHERUNGSSCHEIBE 132R
RONDELLE FREIN RONDELLA DI SICUREZZALÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
21 449009 1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
22 9991588 1 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
23 425523 8 REBITE RIVET REMACHE NIET 055R
RIVET RIVETTO NITTE REBITE
24 86624184 12 ARRUELA PLANA, Flat, 9.00mm ID x 16.00mm OD x 1.60mm, CST, ZND
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
25 86639028 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 65, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO

A8000 A8800
A11.23 01 p2 06/10

CONTROLES DO FREIO
BRAKE CONTROLS
MANDO DE FRENOS
BRAKE CONTROLS

2
A11.23 01 p2 06/10

BRAKE CONTROLS
BRAKE CONTROLS
BRAKE CONTROLS
BRAKE CONTROLS

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
26 86629542 4 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
27 9811656 2 MOLA SPRING RESORTE FEDER 100M
RESSORT MOLLA FJEDER MOLA
28 43128 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 1.25 x 30.00mm, Cl 8.8, ZND
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
29 9706690 4 PORCA, Hex, M8, 1.25mm Pitch, 6.80mm High, Cl 8, ZND
NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
30 322357 4 ARRUELA DE PRESSÃO, M6
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVEANILHA CÓNICA
31 86977790 4 PARAFUSO, Hex, M6 x 45, 8.8
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
32 86624182 4 ARRUELA PLANA, M6 x 18 x 1.6
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
33 353308 4 PORCA, M6 x 1, Cl 8 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA

A8000 A8800
A11.24 01 p1 02/12

CONTROLADORES ELETRÔNICOS
ELECTRONIC MODULE
ELECTRONIC MODULE
ELECTRONIC MODULE

2
A11.24 01 p1 02/12

ELECTRONIC MODULE
ELECTRONIC MODULE
ELECTRONIC MODULE
ELECTRONIC MODULE

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 87323240 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE STÜTZE 300S
SUPPORT SUPPORTO BESLAG SUPORTE
2 84221464 2 RETENTOR RETAINER RETENEDOR HALTERUNG 109R
DISPOSITIF DE RETENUE FERMO HOLDER RETENTOR
3 86534853 2.4m JUNTA ADESIVA STRIP-GASKET BANDA-JUNTA DICHTSTREIFEN 124G
JOINT D'ETANCHEITE GUARNIZIONE ADESIVA SELVKLÆBENDE PAKNINGJUNTA ADESIVA
4 86588450 10 ARRUELA PLANA, M6 x 12 x 1.6 Thk
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
5 86508568 6 PARAFUSO, Hex, M6 x 16, Cl 8.8, Full Thd
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
6 9706755 4 PORCA, M6, Cl 8 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
7 84172928 1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
8 87697167 1 UNIDADE DE COMANDO, A8800 - UNIDADE ELETRÔNICA DE CONROLE
CONTROL UNIT UNIDAD DE CONTROL STEUEREINHEIT 111G
UNITE DE CONTROLE UNITÀ DI COMANDO REGULERINGSENHED UNIDADE DE CONTROLO
8 84172997 1 CENTRAL ELETRÔNICA, A8000 - UNIDADE ELETRÔNICA DE CONROLE
ELECTRONIC CONTROL UNIT UNIDAD DE CONTROL ELECTR.
ELEKTRON STEUERGERÄT655C
UNITE CMDE ELECTRONIQUE CENTRALINA ELETTRONICA ELEKTRONIKBOKS UNID CONTR. ELECTRÓNICA
9 309101 3 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZSTÜCK 075D
ENTRETOISE DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR
10 86050251 3 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M4 x 25
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
11 86624184 2 ARRUELA PLANA, Flat, 9.00mm ID x 16.00mm OD x 1.60mm, CST, ZND
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
12 87695991 1 UNIDADE DE COMANDO, SCM1
CONTROL UNIT UNIDAD DE CONTROL STEUEREINHEIT 111G
UNITE DE CONTROLE UNITÀ DI COMANDO REGULERINGSENHED UNIDADE DE CONTROLO
13 87695992 1 UNIDADE DE COMANDO, SCM2
CONTROL UNIT UNIDAD DE CONTROL STEUEREINHEIT 111G
UNITE DE CONTROLE UNITÀ DI COMANDO REGULERINGSENHED UNIDADE DE CONTROLO
14 87695993 1 UNIDADE DE COMANDO, SCM0
CONTROL UNIT UNIDAD DE CONTROL STEUEREINHEIT 111G
UNITE DE CONTROLE UNITÀ DI COMANDO REGULERINGSENHED UNIDADE DE CONTROLO
15 401310 PERFIL, 0.229m PROFILE PERFIL PROFIL 106B
PROFIL PROFILO PROFIL PERFIL
16 86629542 2 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA

A8000 A8800
A11.25 01 p1 10/09

INTERRUPTORES SUPERIORES
UPPER SWITCHES
UPPER SWITCHES
UPPER SWITCHES

2
A11.25 01 p1 10/09

UPPER SWITCHES
UPPER SWITCHES
UPPER SWITCHES
UPPER SWITCHES

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 87687427 1 INTERRUPTOR, Rotary Beacon
SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
2 87687419 1 INTERRUPTOR, Inner Cabin/Parking Lights
SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
3 87687421 1 INTERRUPTOR, Roadlights Low/High Beam
SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
4 87687425 2 INTERRUPTOR, Work Lights Optional
SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
5 87687422 1 INTERRUPTOR, Middle Cabin Work Lights
SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
6 87687423 1 INTERRUPTOR, Outer Work Lights
SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
7 87692931 1 INTERRUPTOR, Outer Cabin Work Lights LH/RH
SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
8 87687424 1 INTERRUPTOR DE ALAVANCA, Rear
TOGGLE SWITCH CONMUTADOR KIPPSCHALTER 066I
COMMUTATEUR A BASCULE INTERRUTTORE A LEVA KONTAKT, VIPPE INTERRUPTOR DE ALAVANCA
9 87687426 1 INTERRUPTOR, Screen Wiper
SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
11 84814471 1 BUJÃO PLUG TAPÓN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPÃO
12 84320665 1 INTERRUP LAVAD PARA-BRISA
WINDSHIELD WASHER SWITCH
INT. DE LAVAPARABRISASSCHLTR F SCHEIBENW-ANLAGE
C042
COMMUTATEUR LAVE GLACE INTERRUTT. LAVACRISTALLI
KONTAKT, SPRINKLER COMANDO LAVA PÁRA-BRISAS

A8000 A8800
A11.26 01 p1 06/10

PAINEL FUSÍVEL
FUSE PANEL
PANEL FUSIBLE
FUSE PANEL

2
A11.26 01 p1 06/10

FUSE PANEL
FUSE PANEL
FUSE PANEL
FUSE PANEL

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 87352093 1 ESTRUTURA FRAME BASTIDOR RAHMEN 077T
CHASSIS TELAIO FRAME ESTRUTURA
2 87749106 1 PLACA DE CIRCUITO IMPRESSO
PRINTED CIRCUIT BOARDPLACA DE CIRCUITO IMPRESOPLATINE 179C
CIRCUIT IMPRIME CIRCUITO STAMPATO PRINTKORT PLACA CIRCUITOS IMPRESSOS
3 120100 1 PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
4 86588450 1 ARRUELA PLANA, M6 x 12 x 1.6 Thk
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
5 353308 1 PORCA, M6 x 1, Cl 8 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
6 120104 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 1.25 x 20.00mm, Cl 8.8, ZND
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
7 322358 4 ARRUELA DE PRESSÃO, M8
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVEANILHA CÓNICA
8 87537437 6 BUCHA BUSHING CASQUILLO BUCHSE 095B
BAGUE BOCCOLA BØSNING CASQUILHO
9 87537439 12 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
10 9706690 2 PORCA, Hex, M8, 1.25mm Pitch, 6.80mm High, Cl 8, ZND
NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
11 87349541 2 FUSÍVEL, 40A FUSE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBLE FUSIBILE SIKRING FUSÍVEL
13 84100299 5 FUSÍVEL, 25A FUSE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBLE FUSIBILE SIKRING FUSÍVEL
14 87551418 2 FUSÍVEL, 20A FUSE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBLE FUSIBILE SIKRING FUSÍVEL
15 87349539 15 FUSÍVEL, 15A FUSE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBLE FUSIBILE SIKRING FUSÍVEL
16 84100298 19 FUSÍVEL, 10A FUSE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBLE FUSIBILE SIKRING FUSÍVEL
17 87349538 2 FUSÍVEL, 7.5A FUSE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBLE FUSIBILE SIKRING FUSÍVEL
18 84320044 6 FUSÍVEL, 5 Amp FUSE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBLE FUSIBILE SIKRING FUSÍVEL
19 84807488 5 FUSÍVEL, 3A FUSE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBLE FUSIBILE SIKRING FUSÍVEL
20 87349540 1 FUSÍVEL, 30A FUSE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBLE FUSIBILE SIKRING FUSÍVEL
21 84000651 13 RELÉ RELAY RELÉ RELAIS 011R
RELAIS RELÈ RELÆ RELÉ
22 86509590 4 RELÉ, 20A RELAY RELÉ RELAIS 011R
RELAIS RELÈ RELÆ RELÉ

A8000 A8800
A11.26 01 p2 06/10

PAINEL FUSÍVEL
FUSE PANEL
PANEL FUSIBLE
FUSE PANEL

2
A11.26 01 p2 06/10

FUSE PANEL
FUSE PANEL
FUSE PANEL
FUSE PANEL

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
23 84459439 1 TEMPORIZADOR, RLY-005TIMER TEMPORIZADOR TIMER 149T
MINUTERIE TIMER TIMER TEMPORIZADOR

A8000 A8800
A11.27 01 p1 12/08

CONSOLE COLUNA TRASEIRO


REAR COLLUMN CONSOLE
REAR COLLUMN CONSOLE
REAR COLLUMN CONSOLE

2
A11.27 01 p1 12/08

REAR COLLUMN CONSOLE


REAR COLLUMN CONSOLE
REAR COLLUMN CONSOLE
REAR COLLUMN CONSOLE

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 82002966 1 TOMADA ELÉTRICA POWER SOCKET ZÓCALO DE CORRIENTE STECKDOSE 205P
PRISE DE COURANT PRESA DI CORRENTE STRØMUDTAG TOMADA DE CORRENTE
2 5148077 1 ACENDEDOR DE CIGARROS, Assy
CIGARETTE LIGHTER ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS
ZIGARETTENANZÜNDER 005A
ALLUME-CIGARE ACCENDISIGARI CIGARETTÆNDER ISQUEIRO
3 87281750 1 COMUTADOR IGNITION SWITCH CONMUTADOR DE ARRANQUE
ZÜNDSCHALTER P654
CONTACTEUR DE DEMARRAGEINTERRUTTORE ACCENSIONE
KONTAKT, TÆNDING COMUTADOR
4 86502201 2 CHAVE DE PARTIDA IGNITION KEY LLAVE DE CONTACTO ZÜNDSCHLÜSSEL 149C
CLE DE CONTACT CHIAVE DI AVVIAMENTO TÆNDINGSNØGLE CHAVE DE IGNIÇÃO
5 419854 2 ARRUELA PLANA, M26 x 35 x 1 Thk
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
6 84074633 1 COBERTURA COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C
COUVERCLE COPERCHIO DÆKSEL COBERTURA
7 412547 4 ARRUELA PLANA, Serr, M3WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
8 86508812 4 PORCA, M3, Cl 8 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
9 87619755 4 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
10 87023988 1 ADESIVO DECAL CALCOMANÍA AUFKLEBER 012D
AUTOCOLLANT DECALCOMANIA TRANSFER DÍSTICO

A8000 A8800
A11.28 01 p1 01/12

CHICOTES
HARNESS
CHICOTES
HARNESS

2
A11.28 01 p1 01/12

HARNESS
HARNESS
HARNESS
HARNESS

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 87745287 2 TAMPA CUP COVER CUBIERTA DE TAZA ABDECKKAPPE 020C
COUVERCLE DE CUVETTECALOTTA LEJESKÅL, HÆTTE TAMPA ARREDONDADA
2 84000834 1 BUJÃO PLUG TAPÓN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPÃO
3 87697207 1 CHICOTE WIRE HARNESS GRUPO DE CABLES KABELBAUM 070I
FAISCEAU ELECTRIQUE CABLAGGIO KABELNET CABLAGEM
3 84557388 1 CHICOTE, APÓS JANEIRO 2012 - MY 2012
HARNESS MAZO DE CABLES KABELBAUM 4160
FAISCEAU CABLAGGIO LEDNINGSNET CABLAGEM
5 87530290 1 CHICOTE WIRE HARNESS GRUPO DE CABLES KABELBAUM 070I
FAISCEAU ELECTRIQUE CABLAGGIO KABELNET CABLAGEM
6 120104 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 1.25 x 20.00mm, Cl 8.8, ZND
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
7 86624184 2 ARRUELA PLANA, Flat, 9.00mm ID x 16.00mm OD x 1.60mm, CST, ZND
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
9 87751699 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
10 84459454 1 INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
11 87035701 4 PARAFUSO SELF-TAP SCREW TORNILLO AUTORROSCANTE
SELBSTSCHN SCHRAUBE062V
VIS AUTOTARAUDEUSE VITE AUTOFILETTANTE SELVLÅSENDE BOLT PARAFUSO
12 425521 5 REBITE RIVET REMACHE NIET 055R
RIVET RIVETTO NITTE REBITE
13 401415 3 UNIAO JOINT ARTICULACION GELENK 4770
ARTICULATION GIUNTO CARDANICO JOINT UNIAO
14 84004375 1 INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
16 87751684 1 CONECTOR ELÉTR ELEC CONNECTOR CONECTOR ELÉCTRICO ELEKTR STECKVERBINDER
235C
CONNECTEUR ELECTRIQUE CONNETTORE ELETTRICOEL-STIK CONECTOR ELÉC.
17 412547 4 ARRUELA PLANA, Serr, M3WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
18 86508812 4 PORCA, M3, Cl 8 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
19 87619755 4 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
20 86566989 10 PRENDEDOR DE CABOS, M4.75 x 190.5 L
CABLE STRAP BANDA DE CABLE KABELBINDER P716
BRIDE DE CABLE FASCETTA PER CAVO KABELSTROP BRAÇADEIRA DE CABO
21 86566990 1 PRENDEDOR DE CABOS, M4.8 x 292 L
CABLE STRAP BANDA DE CABLE KABELBINDER P716
BRIDE DE CABLE FASCETTA PER CAVO KABELSTROP BRAÇADEIRA DE CABO

A8000 A8800
A11.29 01 p1 06/10

ANTENA GPS
GPS ANTENNA
ANTENA GPS
GPS ANTENNA

2
A11.29 01 p1 06/10

GPS ANTENNA
GPS ANTENNA
GPS ANTENNA
GPS ANTENNA

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 87480811 1 CHICOTE HARNESS MAZO DE CABLES KABELBAUM 4160
FAISCEAU CABLAGGIO LEDNINGSNET CABLAGEM
2 87759317 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE STÜTZE 300S
SUPPORT SUPPORTO BESLAG SUPORTE
3 43138 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 1.5 x 20.00mm, Cl 8.8, ZND
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
4 140045 2 ARRUELA DE PRESSÃO, M10
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVEANILHA CÓNICA
5 385683 3 PARAFUSO, Hex, M4 x 10, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
6 322355 3 ARRUELA PLANA, Belleville, M4
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
7 87751691 1 CHICOTE WIRE HARNESS GRUPO DE CABLES KABELBAUM 070I
FAISCEAU ELECTRIQUE CABLAGGIO KABELNET CABLAGEM
8 86566989 1 PRENDEDOR DE CABOS, M4.75 x 190.5 L
CABLE STRAP BANDA DE CABLE KABELBINDER P716
BRIDE DE CABLE FASCETTA PER CAVO KABELSTROP BRAÇADEIRA DE CABO

A8000 A8800
A13.01 01 p1 08/11

Baterias e Cabos
Battery and Cables
Baterías y Cables
Battery and Cables

2
A13.01 01 p1 08/11

Batterie et Câbles
Battery and Cables
Battery and Cables
Battery and Cables

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 87756346 1 CAIXA BOX CAJA KASTEN; OFF KASTENAUFBAU
035S
BOITIER CASSA; SCATOLA KASSE CAIXA
2 88106909 2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
3 88106906 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
4 87391931 6 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
5 9706755 6 PORCA, M6, Cl 8 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
6 377362A1 2 DOBRADIÇA HINGE BISAGRA SCHARNIER Z579
CHARNIERE CERNIERA HÆNGSEL DOBRADIÇA
7 14441321 8 PARAFUSO ALLEN HEX SOC SCREW TORNILLO DE CABEZA HEX.
INNENSECHSKANTSCHRAUBE
A093
VIS A EMBASE HEXAGONALE VITE A ESAGONO INCASSATOSEKSKANTET SKRUE PARAFUSO SEXTAV. INTERIOR
8 86517328 4 TRAVA DA ARRUELA, M6 LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO SICHERUNGSSCHEIBE 132R
RONDELLE FREIN RONDELLA DI SICUREZZALÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
9 86588450 6 ARRUELA PLANA, M6 x 12 x 1.6 Thk
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
10 14441927 2 PARAFUSO, Hex Soc Flat Hd, M8 x 16, 8.8
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
11 86624184 2 ARRUELA PLANA, Flat, 9.00mm ID x 16.00mm OD x 1.60mm, CST, ZND
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
12 9706690 2 PORCA, Hex, M8, 1.25mm Pitch, 6.80mm High, Cl 8, ZND
NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
13 86637978 3 BRAÇADEIRA, 3/8", Insul, 5/16" Bolt
CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
14 88109943 2 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
15 389120 1 RELÉ RELAY RELÉ RELAIS 011R
RELAIS RELÈ RELÆ RELÉ
16 420580 2 FUSÍVEL, 80 A FUSE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBLE FUSIBILE SIKRING FUSÍVEL
18 75327663 2 BATERIA, BATTERY BATTERY BATERIA BATTERIE 0560
BATTERIE BATTERIA BATTERI BATERIA
19 435326A1 1 INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
20 00137068 1 CHAVE KEY LLAVE FEDERKEIL 060L
CLE CHIAVE KILE CHAVETA PARALELA
21 87733457 1 CABO ELÉTRICO ELECTRIC CABLE CABLE ELÉCTRICO ELEKTROKABEL 111C
CABLE ELECTRIQUE CAVO ELETTRICO EL-KABEL CABO ELÉCTRICO
22 87481924 2 CABO CABLE CABLE KABEL 650C
CABLE CAVO KABEL CABO
23 87481918 1 CABO CABLE CABLE KABEL 650C
CABLE CAVO KABEL CABO

A8000 A8800
A13.01 01 p2 08/11

Baterias e Cabos
Battery and Cables
Baterías y Cables
Battery and Cables

2
A13.01 01 p2 08/11

Batterie et Câbles
Battery and Cables
Battery and Cables
Battery and Cables

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
24 87481923 1 CABO CABLE CABLE KABEL 650C
CABLE CAVO KABEL CABO
25 87461298 1 CABO ELÉTRICO ELECTRIC CABLE CABLE ELÉCTRICO ELEKTROKABEL 111C
CABLE ELECTRIQUE CAVO ELETTRICO EL-KABEL CABO ELÉCTRICO
26 87461297 1 CABO ELÉTRICO ELECTRIC CABLE CABLE ELÉCTRICO ELEKTROKABEL 111C
CABLE ELECTRIQUE CAVO ELETTRICO EL-KABEL CABO ELÉCTRICO
27 84004375 1 INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR

A8000 A8800
A14.01 01 p1 01/12

CORTE DE BASE - 3 PARTES


BASE CUTTER LEG - 3 PIECES
CORTE DE BASE - 3 PARTES
BASE CUTTER LEG - 3 PIECES

2
A14.01 01 p1 01/12

BASE CUTTER LEG - 3 PIECES


BASE CUTTER LEG - 3 PIECES
BASE CUTTER LEG - 3 PIECES
BASE CUTTER LEG - 3 PIECES

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 446521A1 1 EIXO AXLE EJE ACHSE 087A
ESSIEU ASSALE AKSEL EIXO
2 87253224 1 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZSTÜCK 075D
ENTRETOISE DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR
3 87253361 1 EIXO ACIONADO DRIVEN SHAFT EJE RECEPTOR ANGETRIEBENE WELLE 014A
ARBRE ENTRAINE ALBERO CONDOTTO DREVET AKSEL VEIO MOVIDO
4 43168 16 PARAFUSO, Hex, M16 x 2 x 40, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
5 392530 16 PORCA, M16, Cl 10 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
6 1 84546251 4 SUPORTE SUPPORT SOPORTE STÜTZE 300S
SUPPORT SUPPORTO BESLAG SUPORTE
7 1 140017 8 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
8 1 140028 8 TRAVA DA ARRUELA, M10LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO SICHERUNGSSCHEIBE 132R
RONDELLE FREIN RONDELLA DI SICUREZZALÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
9 1 43249 8 PARAFUSO, Hex, M10 x 50, 10.9
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
10 1 829-1410 8 PORCA, M10, Cl 10 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA

(1) MY2012

A8000 A8800
A15.01 01 p1 02/12

ESCALA VISUAL - APÓS JANEIRO 2012 (MY2012)


VISUAL SCALE (MY2012)
ESCALA VISUAL (MY2012)
VISUAL SCALE (MY2012)

2
A15.01 01 p1 02/12

VISUAL SCALE (MY2012)


VISUAL SCALE (MY2012)
VISUAL SCALE (MY2012)
VISUAL SCALE (MY2012)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 {84408484} 1

2 84412145 1 PAINEL PANEL PANEL PLATTE 025P


PANNEAU PANNELLO PANEL PAINEL
3 84007539 8 ARRUELA DE PRESSÃO, M6 x 18 x 1 Thk
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVEANILHA CÓNICA
4 87560737 6 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
5 84408884 1 CASQUILHO ISOLADOR GROMMET PASACABLES TÜLLE 131A
PASSE-FIL ANELLO PASSACAVO RING PASSA-FIOS
6 84408481 1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
7 86585711 2 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 10
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
8 84412144 1 LIMITADOR, 24 mm TOP ARRIBA DECKEL; OBERTEIL 9140
DESSUS PARTE SUPERIORE TOP LIMITADOR
9 84410479 1 TAMPA DE ACESSO ACCESS COVER CUBIERTA DE ACCESO ZUGANGSABDECKUNG A036
PANNEAU D'ACCES COPERCHIO, DI ACCESSOADGANGSDÆKSEL TAMPA DE ACESSO
10 14496307 9 ARRUELA PLANA, M5.3 x 10 x 1 Thk
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
11 84058989 9 PARAFUSO, Pan Hd, M4 x 10, Cl 4.8, Full Thd
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
12 84410581 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
13 {404763} 1

14 408321 1 VÁLVULA DE AGULHA NEEDLE VALVE VÁLVULA DE AGUJA NADELVENTIL 015V


POINTEAU VALVOLA A SPILLO NÅLEVENTIL VÁLVULA DE AGULHA
15 {948798} 1

16 86629586 1 COTOVELO, 90º, 9/16"-18, 37º x 9/16"-18, 37º Fem Sw


ELBOW CODO KNIESTÜCK 085G
COUDE GOMITO VINKELRØR COTOVELO
17 86513087 1 CONEXÃO, Blkhd, 9/16"-18, 37º x 9/16"-18, 37º
FITTING ACOPLAMIENTO ARMATUR 3300
RACCORD RACCORDO FITTING CONECTOR

A8800 A8000
A16.01 01 p1 04/12

ESCALA VISUAL - APÓS JANEIRO 2012 (MY2012)


VISUAL SCALE (MY2012)
ESCALA VISUAL (MY2012)
VISUAL SCALE (MY2012)

2
A16.01 01 p1 04/12

VISUAL SCALE (MY2012)


VISUAL SCALE (MY2012)
VISUAL SCALE (MY2012)
VISUAL SCALE (MY2012)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2
1 84408483 1 PAINEL PANEL PANEL PLATTE 025P
PANNEAU PANNELLO PANEL PAINEL
2 84412145 1 PAINEL PANEL PANEL PLATTE 025P
PANNEAU PANNELLO PANEL PAINEL
3 84007539 8 ARRUELA DE PRESSÃO, M6 x 18 x 1 Thk
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVEANILHA CÓNICA
4 87560737 6 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
5 84408883 1 CASQUILHO ISOLADOR GROMMET PASACABLES TÜLLE 131A
PASSE-FIL ANELLO PASSACAVO RING PASSA-FIOS
6 84408479 1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
7 86585711 2 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 10
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
8 84412143 1 LIMITADOR, 29 mm TOP ARRIBA DECKEL; OBERTEIL 9140
DESSUS PARTE SUPERIORE TOP LIMITADOR
9 84410479 1 TAMPA DE ACESSO ACCESS COVER CUBIERTA DE ACCESO ZUGANGSABDECKUNG A036
PANNEAU D'ACCES COPERCHIO, DI ACCESSOADGANGSDÆKSEL TAMPA DE ACESSO
10 14496307 9 ARRUELA PLANA, M5.3 x 10 x 1 Thk
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
11 84058989 9 PARAFUSO, Pan Hd, M4 x 10, Cl 4.8, Full Thd
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
12 84410581 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
13 00404763 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
14 408321 1 VÁLVULA DE AGULHA NEEDLE VALVE VÁLVULA DE AGUJA NADELVENTIL 015V
POINTEAU VALVOLA A SPILLO NÅLEVENTIL VÁLVULA DE AGULHA
15 0000948798 1 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
16 86629586 1 COTOVELO, 90º, 9/16"-18, 37º x 9/16"-18, 37º Fem Sw
ELBOW CODO KNIESTÜCK 085G
COUDE GOMITO VINKELRØR COTOVELO
17 86513087 1 CONEXÃO, Blkhd, 9/16"-18, 37º x 9/16"-18, 37º
FITTING ACOPLAMIENTO ARMATUR 3300
RACCORD RACCORDO FITTING CONECTOR

A8800 A8000
SECTION INDEX
Componentes Hidráulicos e Circuitos
B01.01 01 Localização Cilindros Hidráulicos (8000)
B01.02 01 Localização Cilindros Hidráulicos (8800)
B01.03 01 Localização dos Motores Hidráulicos (Rolos e Picador)
B01.04 01 Localização dos Motores Hidráulicos
B01.05 01 Localização das Bombas Hidráulicas
B01.06 01 Localização das Válvulas Hidráulicas
B02.01 01 Cilindro Hidráulico (Braço Cortador Pontas)
B02.02 01 Cilindro Hidráulico (Braços Divisor Linha Std/45°)
B02.03 01 Cilindro Hidráulico (Discos Corte Lateral Std/45°)
B02.04 01 Cilindro Hidráulico (Rolo Tombador)
B02.05 01 Cilindro Hidráulico (inclinação da Cabina)
B02.06 01 Cilindro Hidráulico (Giro do Elevador)
B02.07 01 Cilindro Hidráulico (Subir Elevador)
B02.08 01 Cilindro Hidráulico (Flap do Extrator)
B02.09 01 Cilindro Hidráulico (Elevação cortador base 8000)
B02.10 01 Cilindro Hidráulico (Elevação cortador base 8800)
B02.11 01 Cilindro Hidráulico (Indicador de altura 8000)
B02.12 01 Cilindro Hidráulico (Indicador de altura 8800)
B02.13 01 Cilindro Hidráulico (Direção)
B02.13 02 CILINDRO HIDRÁULICO (DIREÇÃO)
B02.13 03 CILINDRO HIDRÁULICO (DIREÇÃO) - COM SENSOR
B02.14 01 Cilindro Hidráulico (Ajuste da Esteira)
B02.15 01 Cilindro Hidráulico (Ajuste Cort. Pontas EEC)
B02.16 01 Cilindro Hidráulico (Ajuste Divisor de Linha)
B02.17 01 Cilindro Hidráulico (Ajuste Divisor de Linha 45°)
B02.18 01 CILINDRO HIDRÁULICO (AUTOTRACKER) (A8000)
B02.18 02 CILINDRO HIDRÁULICO (AUTOTRACKER) (A8000) (MY2012)
B02.19 01 CILINDRO HIDRÁULICO (AUTOTRACKER) (A8800)
B02.19 02 CILINDRO HIDRÁULICO (AUTOTRACKER) (A8800) (MY2012)
B03.01 01 Motor Hidráulico (2000 Char-lynn: 4.9 cu.in.)
B03.02 01 Motor Hidráulico (2000 Char-lynn: 18.7 cu.in.)
B03.03 01 Motor Hidráulico (2000 Char-lynn: 24 cu.in.)
B03.04 01 Motor Hidráulico (2000 Char-lynn: 30 cu.in.)
B03.05 01 Motor Hidráulico (S Char-lynn: 14 cu.in.)
B03.06 01 Motor Hidráulico (S Char-lynn: 22.6 cu.in.)
B03.07 01 Motor Hidráulico (6000 Char-lynn: 59.9 cu.in.)
B03.08 01 MOTOR HIDRÁULICO (10000 CHAR-LYNN: 57,4 CU.IN.)
B03.10 01 Motor Hidráulico (M31A)
B03.11 01 Motor Hidráulico (M50A)
B03.12 01 Motor Hidráulico (M50A)
B03.13 01 Motor Hidráulico (M50A)
B03.14 01 Motor Hidráulico (M51B)
B03.15 01 Motor Hidráulico (M365A)
B03.16 01 Motor Hidráulico (Tração)
B03.17 01 MOTOR HIDRÁULICO
B04.01 01 Bomba Hidráulica (Transmissão)
B04.02 01 VÁLVULA DE CONTROLE
B04.03 01 Bomba Hidráulica de Carga
B04.05 01 Bomba Hidráulica *Commercial
B04.07 01 Bomba Hidráulica *Commercial
B04.08 01 Bomba Hidráulica (inclinação da cabina)
B04.09 01 Divisor de fluxo
B04.10 01 DIVISOR DE FLUXO
B05.01 01 Válvula Bloqueio Hidráulico (Cortador Pontas)
B05.02 01 Válvula Hidráulica (Disco corte lateral)
SECTION INDEX
Componentes Hidráulicos e Circuitos
B05.03 01 Válvula Hidráulica (6 Seções)
B05.04 01 Válvula Hidráulica (4 Seções)
B05.05 01 Válvula Prioritária (Direção)
B05.07 01 Válvula Hidráulica (Corte de Base)
B05.08 01 VÁLVULA SOLENOIDE (TRAÇÃO POSITIVA)
B05.09 01 BLOCO DO EXTRATOR PRIMÁRIO
B05.10 01 Válvula Hidráulica (Picador)
B05.10 02 VÁLVULA HIDRÁULICA (PICADOR) (MY2012)
B05.11 01 Válvula solenoide (Rolos)
B05.12 01 VÁLVULA HIDRÁULICA
B05.13 01 Válvula Hidráulica (Elevador)
B05.14 01 VÁLVULA SOLENÓIDE 8800
B05.16 01 Válvula check hidráulica
B05.17 01 Válvula Hidráulica (contra balanço)
B05.18 01 Acumulador Hidráulico
B05.19 01 BLOCO HIDRÁULICO (MY2012)
B06.01 01 Linhas Hidráulicas de sucção
B06.02 01 Linhas Hidráulicas de Sucção
B06.04 01 Linhas de Sucção Hidráulicas (Bombas)
B07.01 01 Circuito Hidráulico Corte Base
B07.03 01 Circuito Hidráulico (linhas piloto)
B08.01 01 Circuito Hidráulico (PKD/Aletado/1º & 2º rolo flutuante)
B08.02 01 Círcuito Hidráulico (PKD ajustável/aletado/1º & 2º rolo flutuante)
B08.03 01 CIRCUITO HIDRÁULICO (ROLOS LD)
B08.04 01 Circuito Hidráulico (Rolos LE)
B08.05 01 Circuito Hidráulico Picador
B09.01 01 Circuito Hidráulico Cortador Pontas STD
B09.02 01 Circuito Hidráulico (Triturador)
B09.03 01 Circuito Hidráulico Corte pontas (com discos laterais)
B09.04 01 Circuito Hidráulico Cortador pontas (sem discos laterais)
B09.05 01 Circuito Hidráulico Triturador (sem discos Laterais)
B09.06 01 CIRCUITO HIDRÁULICO TRITURADOR (COM DISCOS LATERAIS)
B09.07 01 Circuito Hidráulico Discos cortador laterais
B09.08 01 Circuito Hidráulico Divisores de Linhas 45°
B09.09 01 CIRCUITO HIDRÁULICO ACIONAMENTO DO VENTILADOR
B10.01 01 Circuito Hidráulico Linha Elevador
B10.02 01 Circuito Hidráulico Extrator Primário
B10.03 01 Circuito Hidráulico (Giro do capuz primário)
B10.04 01 Circuito Hidráulico (Giro do Elevador)
B10.05 01 Circuito Hidráulico (Elevador)
B10.06 01 Circuito Hidráulico (Subir Elevador)
B11.01 01 Circuito Hidráulico [Cortador de pontas e Div Linha]
B11.02 01 Circuito Hidráulico (Rolos PKD/Div. linha e Disco corte lateral)
B11.03 01 Circuito Hidráulico (Direção)
B11.04 01 Circuito Hidráulico (Suspensão 8000)
B11.05 01 Circuito Hidráulico (Suspensão 8800)
B11.06 01 Circuito Hidráulico (Suspensão 8800/kit estabilidade 8800)
B11.07 01 CIRCUITO HIDRÁULICO AUTO TRACKER
B12.01 01 CIRCUITO HIDRÁULICO TRANSMISSÃO (8000)
B12.02 01 CIRCUITO HIDRÁULICO TRANSMISSÃO (8800)
B12.03 01 CIRCUITO HIDRÁULICO WET BRAKE (8000)
B12.04 01 Circuito Hidráulico Freio de Segurança (8800)
B12.05 01 Circuito Hidráulico Ajuste da Esteira (8800)
B13.01 01 CIRCUITO HIDRÁULICO BASCULANDO CABINE
B13.02 01 CIRCUITO AR CONDICIONADO DA CABINE (IVECO C9)
SECTION INDEX
Componentes Hidráulicos e Circuitos
B13.02 02 CIRCUITO AR CONDICIONADO DA CABINE (SCANIA DC9)
B13.05 01 CIRCUITO AQUECEDOR CABINE
B14.02 01 FILTRO HIDRÁULICO DE SUCÇÃO
B14.03 01 Filtros de óleo
B15.01 01 FREIO HIDRÁULICO
B01.01 01 p1 12/08

Localização Cilindros Hidráulicos (8000)


Hydraulic Cylinders (8000) (Location)
Localización Cilindros Hidráulicos (8000)
Hydraulic Cylinders (8000) (Location)

3
B01.01 01 p1 12/08

Cylindres Hydrauliques (8000) ( Localisation )


Hydraulic Cylinders (8000) (Location)
Hydraulic Cylinders (8000) (Location)
Hydraulic Cylinders (8000) (Location)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 1 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC CYLINDER


INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO

3
2 2 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC CYLINDER
INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO
3 3 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC CYLINDER
INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO
4 4 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC CYLINDER
INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO
5 5 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC CYLINDER
INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO
6 6 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC CYLINDER
INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO
7 7 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC CYLINDER
INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO
8 8 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC CYLINDER
INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO
9 9 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC CYLINDER
INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO
11 10 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC CYLINDER
INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO
13 11 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC CYLINDER
INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO
15 12 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC CYLINDER
INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO

(1) Ver pág. B02.01


(2) Ver pág. B02.02
(3) Ver pág. B02.03
(4) Ver pág. B02.04
(5) Ver pág. B02.05
(6) Ver pág. B02.06
(7) Ver pág. B02.07
(8) Ver pág. B02.08
(9) Ver pág. B02.09
(10) Ver pág. B02.11
(11) Ver pág. B02.13
(12) Ver pág. B02.15

A8000
B01.01 01 p2 12/08

Localização Cilindros Hidráulicos (8000)


Hydraulic Cylinders (8000) (Location)
Localización Cilindros Hidráulicos (8000)
Hydraulic Cylinders (8000) (Location)

3
B01.01 01 p2 12/08

Cylindres Hydrauliques (8000) ( Localisation )


Hydraulic Cylinders (8000) (Location)
Hydraulic Cylinders (8000) (Location)
Hydraulic Cylinders (8000) (Location)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

16 1 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC CYLINDER


INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO

(1) Ver pág. B02.16/17


3

A8000
B01.02 01 p1 12/08

Localização Cilindros Hidráulicos (8800)


Hydraulic Cylinders (8800) (Location)
Localización Cilindros Hidráulicos (8800)
Hydraulic Cylinders (8800) (Location)

3
B01.02 01 p1 12/08

Cylindres Hydrauliques (8800) ( Localisation )


Hydraulic Cylinders (8800) (Location)
Hydraulic Cylinders (8800) (Location)
Hydraulic Cylinders (8800) (Location)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 1 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC CYLINDER


INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO

3
2 2 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC CYLINDER
INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO
3 3 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC CYLINDER
INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO
4 4 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC CYLINDER
INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO
5 5 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC CYLINDER
INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO
6 6 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC CYLINDER
INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO
7 7 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC CYLINDER
INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO
8 8 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC CYLINDER
INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO
10 9 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC CYLINDER
INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO
12 10 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC CYLINDER
INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO
14 11 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC CYLINDER
INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO
15 12 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC CYLINDER
INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO

(1) Ver pág. B02.01


(2) Ver pág. B02.02
(3) Ver pág. B02.03
(4) Ver pág. B02.04
(5) Ver pág. B02.05
(6) Ver pág. B02.06
(7) Ver pág. B02.07
(8) Ver pág. B02.08
(9) Ver pág. B02.10
(10) Ver pág. B02.12
(11) Ver pág. B02.14
(12) Ver pág. B02.15

A8800
B01.02 01 p2 12/08

Localização Cilindros Hidráulicos (8800)


Hydraulic Cylinders (8800) (Location)
Localización Cilindros Hidráulicos (8800)
Hydraulic Cylinders (8800) (Location)

3
B01.02 01 p2 12/08

Cylindres Hydrauliques (8800) ( Localisation )


Hydraulic Cylinders (8800) (Location)
Hydraulic Cylinders (8800) (Location)
Hydraulic Cylinders (8800) (Location)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

16 1 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC CYLINDER


INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO

(1) Ver pág. B02.16/17


3

A8800
B01.03 01 p1 12/08

Localização dos Motores Hidráulicos (Rolos e Picador)


Hydraulic Motors (Rollers and Chopper) (Location)
Localización del Motores Hidráulicos (Rodillos y Picador)
Hydraulic Motors (Rollers and Chopper) (Location)

3
B01.03 01 p1 12/08

Moteur Hydraulique (Rouleau et Découpeur)(Localisation)


Hydraulic Motors (Rollers and Chopper) (Location)
Hydraulic Motors (Rollers and Chopper) (Location)
Hydraulic Motors (Rollers and Chopper) (Location)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 1 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC ENGINE


INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO

3
2 2 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC ENGINE
INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO
3 3 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC ENGINE
INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO

(1) Ver pág. B03.02


(2) Ver pág. B03.03
(3) Ver pág. B03.08

A8000 A8800
B01.04 01 p1 10/09

Localização dos Motores Hidráulicos


Hydraulic Motors (Location)
Localización del Motores Hidráulicos
Hydraulic Motors (Location)

3
B01.04 01 p1 10/09

Moteur Hydraulique (Localisation)


Hydraulic Motors (Location)
Hydraulic Motors (Location)
Hydraulic Motors (Location)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 1 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC ENGINE


INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO

3
2 2 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC ENGINE
INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO
3 3 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC ENGINE
INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO
4 4 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC ENGINE
INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO
5 5 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC ENGINE
INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO
7 6 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC ENGINE
INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO
8 7 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC ENGINE
INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO
9 8 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC ENGINE
INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO
11 9 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC ENGINE
INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO
12 10 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC ENGINE
INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO
13 11 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC ENGINE
INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO

(1) Ver pág. B03.01


(2) Ver pág. B03.03
(3) Ver pág. B03.04
(4) Ver pág. B03.05
(5) Ver pág. B03.06
(6) Ver pág. B03.10
(7) Ver pág. B03.11
(8) Ver pág. B03.12
(9) Ver pág. B03.14
(10) Ver pág. B03.15
(11) Ver pág. B03.16

A8000 A8800
B01.05 01 p1 10/09

Localização das Bombas Hidráulicas


Hydraulic Pumps (Location)
Localización de las Bombas Hidráulicas
Hydraulic Pumps (Location)

3
B01.05 01 p1 10/09

Pompe Hydraulique (Localisation)


Hydraulic Pumps (Location)
Hydraulic Pumps (Location)
Hydraulic Pumps (Location)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 1 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC PUMP


INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO

3
2 2 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC PUMP
INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO
3 3 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC PUMP
INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO
4 4 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC PUMP
INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO
5 5 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC PUMP
INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO

(1) Ver pág. B04.01


(2) Ver pág. B04.05
(3) Ver pág. B04.07
(4) Ver pág. B04.09
(5) Ver pág. B04.10

A8000 A8800
B01.06 01 p1 10/09

Localização das Válvulas Hidráulicas


Hydraulic Valves (Location)
Localización de las Válvulas Hidráulicas
Hydraulic Valves (Location)

3
B01.06 01 p1 10/09

Valve Hydraulique (Localisation)


Hydraulic Valves (Location)
Hydraulic Valves (Location)
Hydraulic Valves (Location)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

A8000 A8800
B02.01 01 p1 12/08

Cilindro Hidráulico (Braço Cortador Pontas)


Hydraulic Cylinder (Topper Arms)
Cilindro Hidráulico (Brazo Cortador puntas)
Hydraulic Cylinder (Topper Arms)

3
B02.01 01 p1 12/08

Cylindre Hydraulique (Bras Coupeur des bouts)


Hydraulic Cylinder (Topper Arms)
Hydraulic Cylinder (Topper Arms)
Hydraulic Cylinder (Topper Arms)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87446628 1 CORPO DO CILINDRO BARREL CILINDRO ZYLINDERROHR 301C


CYLINDRE CANNA DEL CILINDRO CYLINDER CORPO DE CILINDRO
2 00606612 1 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D

3
ECROU DADO MØTRIK PORCA
3 86787100 1 PISTÃO PISTON PISTÓN KOLBEN 235S
PISTON PISTONE STEMPEL PISTÃO
4 00100019 1 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
5 00100715 1 VEDADOR DE ÓLEO OIL SEAL JUNTA DE ACEITE ÖLDICHTUNG P278
JOINT ETANCHEITE D'HUILE
PARAOLIO OLIESEGL VEDANTE DE ÓLEO
6 86787200 1 CILINDRO CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 2480
CYLINDRE CILINDRO CYLINDER CILINDRO
7 87560316 1 PISTÃO PISTON PISTÓN KOLBEN 235S
PISTON PISTONE STEMPEL PISTÃO
8 00100110 1 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
9 87561643 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
10 87045700 1 PORCA ESPECIAL SPECIAL NUT TUERCA ESPECIAL SPEZIALMUTTER P838
ECROU SPECIAL DADO SPECIALE SPECIALMØTRIK PORCA ESPECIAL
11 00100722 1 VEDAÇÃO DO LIMPADOR WIPER SEAL JUNTA ROZANTE ABSTREIFDICHTUNG Z350
JOINT RACLEUR GUARNIZIONE, RASCHIAOLIO
SKRABERING VEDANTE LIMPA PÁRA-BRISAS
12 87045500 1 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
13 87249248 1 CILINDRO CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 2480
CYLINDRE CILINDRO CYLINDER CILINDRO
14 86788000 1 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
15 00601495 1 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
16 00605827 1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
17 00948960 1 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
18 87446627 1 CILINDRO, Assy CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 164C
VERIN CILINDRO CYLINDER CILINDRO

A8000 A8800
B02.02 01 p1 06/10

Cilindro Hidráulico (Braços Divisor Linha Std/45°)


Hydraulic Cylinder (Cropdivider Arms Std&45°)
Cilindro Hidráulico (Brazos Div. Línea Normal/45°)
Hydraulic Cylinder (Cropdivider Arms Std&45°)

3
B02.02 01 p1 06/10

Cylindre Hydraulique (Bras Diviseur de Ligne)


Hydraulic Cylinder (Cropdivider Arms Std&45°)
Hydraulic Cylinder (Cropdivider Arms Std&45°)
Hydraulic Cylinder (Cropdivider Arms Std&45°)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87254262 1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P


PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
1 87422609 1 BRACADEIRA CONJUNTO, 45°

3
CLEVIS ABRAZADERA GABEL P472
CHAPE FORCELLA CLEVIS BRACADEIRA CONJUNTO
2 87446631 1 CAMISA CILINDRO DO MOTOR
ENGINE CYLINDER LINERFORRO INT. DE CIL. MOTOR
ZYLINDERLAUFBUCHSE 035C
CHEMISE DE CYLINDRE MOTCANNA DEL CILINDRO MOTORE
CYLINDERFORING CAMISA DE CILINDRO
3 86787900 1 PISTÃO PISTON PISTÓN KOLBEN 235S
PISTON PISTONE STEMPEL PISTÃO
4 25-1114 1 PORCA, 7/8"-14, G5 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
5 00606020 1 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
6 87239942 1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
7 87239933 1 MOLA SPRING RESORTE FEDER 100M
RESSORT MOLLA FJEDER MOLA
8 814-20150 1 PARAFUSO, Hex, M20 x 150, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
9 84010564 1 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
10 87239934 1 MOLA SPRING RESORTE FEDER 100M
RESSORT MOLLA FJEDER MOLA
11 00100106 1 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
12 84212472 1 CABEÇOTE CYLINDER HEAD CULATA ZYLINDERKOPF 113T
CULASSE TESTATA CYLINDERHOVED CABEÇA DE CILINDRO
13 84203852 1 COLAR PARA ANEL VEDAÇÃO
SEALING RING COLLAR CORDÓN DE SELLADO DICHTMANSCHETTE 175C
COLLIER D'ETANCHEITE COLLARE ANELLO DI TENUTA
KRAVE F/TÆTNINGSRINGCOLAR VEDANTE
14 87562277 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
15 87239938 1 PACOTE DE ESTOPA, Welded assy
GLAND PRENSAESTOPAS STOPFBUCHSE 3880
PRESSE-ETOUPE PREMISTOPPA PAKNINGSDÅSE JUNTA
16 87240097 1 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
17 86787800 1 PISTÃO PISTON PISTÓN KOLBEN 235S
PISTON PISTONE STEMPEL PISTÃO
18 00100019 1 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
19 00100716 1 VEDADOR DE ÓLEO OIL SEAL JUNTA DE ACEITE ÖLDICHTUNG P278
JOINT ETANCHEITE D'HUILE
PARAOLIO OLIESEGL VEDANTE DE ÓLEO
20 00100675 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
21 87446630 2 CILINDRO, Assy CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 164C
VERIN CILINDRO CYLINDER CILINDRO

A8000 A8800
B02.02 01 p2 06/10

Cilindro Hidráulico (Braços Divisor Linha Std/45°)


Hydraulic Cylinder (Cropdivider Arms Std&45°)
Cilindro Hidráulico (Brazos Div. Línea Normal/45°)
Hydraulic Cylinder (Cropdivider Arms Std&45°)

3
B02.02 01 p2 06/10

Cylindre Hydraulique (Bras Diviseur de Ligne)


Hydraulic Cylinder (Cropdivider Arms Std&45°)
Hydraulic Cylinder (Cropdivider Arms Std&45°)
Hydraulic Cylinder (Cropdivider Arms Std&45°)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

21 87461900 2 CILINDRO, Assy, 45° CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 164C


VERIN CILINDRO CYLINDER CILINDRO
22 84207287 1 JOGO DE PEÇAS SET OF PARTS JUEGO DE PIEZAS TEILESATZ 119S

3
JEU DE PIECES KIT PARTI RESERVEDELSSÆT CONJUNTO DE PEÇAS

A8000 A8800
B02.03 01 p1 06/10

Cilindro Hidráulico (Discos Corte Lateral Std/45°)


Hydraulic Cylinder (Sidetrim Knives Std&45°)
Cilindro Hidráulico (Disco Corte Lat. Normal/45°)
Hydraulic Cylinder (Sidetrim Knives Std&45°)

3
B02.03 01 p1 06/10

Cylindre Hydraulique (Disque de Coupe Partie Latérale)


Hydraulic Cylinder (Sidetrim Knives Std&45°)
Hydraulic Cylinder (Sidetrim Knives Std&45°)
Hydraulic Cylinder (Sidetrim Knives Std&45°)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87255087 1 CORPO DO CILINDRO, LHBARREL CILINDRO ZYLINDERROHR 301C


CYLINDRE CANNA DEL CILINDRO CYLINDER CORPO DE CILINDRO
1 87254853 1 CORPO DO CILINDRO, RHBARREL CILINDRO ZYLINDERROHR 301C

3
CYLINDRE CANNA DEL CILINDRO CYLINDER CORPO DE CILINDRO
1 87404770 1 CILINDRO, LH, 45° CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 2480
CYLINDRE CILINDRO CYLINDER CILINDRO
1 87404771 1 CILINDRO, RH, 45° CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 2480
CYLINDRE CILINDRO CYLINDER CILINDRO
2 00605804 1 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
3 00100728 1 VEDADOR DE ÓLEO OIL SEAL JUNTA DE ACEITE ÖLDICHTUNG P278
JOINT ETANCHEITE D'HUILE
PARAOLIO OLIESEGL VEDANTE DE ÓLEO
4 87231206 1 PISTÃO PISTON PISTÓN KOLBEN 235S
PISTON PISTONE STEMPEL PISTÃO
5 00100027 1 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 87463205 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
7 87463203 1 PISTÃO PISTON PISTÓN KOLBEN 235S
PISTON PISTONE STEMPEL PISTÃO
8 00100552 1 VEDADOR DE ÓLEO OIL SEAL JUNTA DE ACEITE ÖLDICHTUNG P278
JOINT ETANCHEITE D'HUILE
PARAOLIO OLIESEGL VEDANTE DE ÓLEO
9 87213507 1 PORCA ESPECIAL SPECIAL NUT TUERCA ESPECIAL SPEZIALMUTTER P838
ECROU SPECIAL DADO SPECIALE SPECIALMØTRIK PORCA ESPECIAL
10 87451120 1 HASTE/GAXETA PISTÃO PISTON ROD/GLAND VÁSTAGO DE PISTÓN/GLAND
KOLBENSTANGENFÜHRUNG
Z642
TIGE DE PISTON/ETOUPEBIELLA/PREMISTOPPA STEMPELSTANG/DÅSE HASTE PISTÃO
10 87463167 1 HASTE, 45° ROD VARILLA STANGE 090A
TIGE ASTA STANG HASTE
11 00948956 1 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
12 87451116 1 CILINDRO, Assy LH CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 164C
VERIN CILINDRO CYLINDER CILINDRO
12 87451119 1 CILINDRO, Assy RH CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 164C
VERIN CILINDRO CYLINDER CILINDRO
12 87463166 1 CILINDRO HIDRÁULICO, Assy LH, 45°
HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO HYDRAULIKZYLINDER 188C
VERIN HYDRAULIQUE CILINDRO IDRAULICO HYDRAULIKCYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO
12 87463165 1 CILINDRO HIDRÁULICO, Assy RH, 45°
HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO HYDRAULIKZYLINDER 188C
VERIN HYDRAULIQUE CILINDRO IDRAULICO HYDRAULIKCYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO

A8000 A8800
B02.04 01 p1 02/10

Cilindro Hidráulico (Rolo Tombador)


Hydraulic Cylinder (Cabin Tilt)
Cilindro Hidráulico (Inclinación Cabina)
Hydraulic Cylinder (Cabin Tilt)

3
B02.04 01 p1 02/10

Cylindre Hydraulique (Inclination de Carlingue)


Hydraulic Cylinder (Cabin Tilt)
Hydraulic Cylinder (Cabin Tilt)
Hydraulic Cylinder (Cabin Tilt)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87572117 1 CILINDRO HIDRÁULICO HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO HYDRAULIKZYLINDER 188C


VERIN HYDRAULIQUE CILINDRO IDRAULICO HYDRAULIKCYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO
2 87572119 1 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A

3
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
3 87572120 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
4 00100716 1 VEDADOR DE ÓLEO OIL SEAL JUNTA DE ACEITE ÖLDICHTUNG P278
JOINT ETANCHEITE D'HUILE
PARAOLIO OLIESEGL VEDANTE DE ÓLEO
5 00900030 1 COLAR PARA ANEL VEDAÇÃO
SEALING RING COLLAR CORDÓN DE SELLADO DICHTMANSCHETTE 175C
COLLIER D'ETANCHEITE COLLARE ANELLO DI TENUTA
KRAVE F/TÆTNINGSRINGCOLAR VEDANTE
6 00603124 1 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
7 87565785 1 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
8 00100106 1 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
9 87463595 1 VEDAÇÃO DO LIMPADOR WIPER SEAL JUNTA ROZANTE ABSTREIFDICHTUNG Z350
JOINT RACLEUR GUARNIZIONE, RASCHIAOLIO
SKRABERING VEDANTE LIMPA PÁRA-BRISAS
10 87572121 1 HASTE ROD VARILLA STANGE 090A
TIGE ASTA STANG HASTE
11 87463593 1 VEDAÇÃO DO LIMPADOR WIPER SEAL JUNTA ROZANTE ABSTREIFDICHTUNG Z350
JOINT RACLEUR GUARNIZIONE, RASCHIAOLIO
SKRABERING VEDANTE LIMPA PÁRA-BRISAS
12 87463592 1 LIMPADOR WIPER LIMPIADOR ABSTREIFER 9860
RACLEUR TERGICRISTALLI VISKER LIMPADOR
13 87463590 1 GARFO CLEVIS MOSQUETÓN SCHÄKEL 084F
CHAPE FORCELLA DI ATTACCO GAFFELBOLT FORQUILHA
14 87565786 2 PINO PIN PASADOR PIN 080P
BROCHE PERNO STIFT PERNO
15 FC106015 2 PARAFUSO ALLEN HEX SOC SCREW TORNILLO DE CABEZA HEX.
INNENSECHSKANTSCHRAUBE
A093
VIS A EMBASE HEXAGONALE
VITE A ESAGONO INCASSATO
SEKSKANTET SKRUE PARAFUSO SEXTAV. INTERIOR
16 87463597 1 PACOTE DE VEDAÇÃO SEAL PACKAGE PAQUETE DE JUNTAS DICHTUNGSPACKUNG P755
KIT DE JOINTS PACCHETTO GUARNIZIONITÆTNINGSPAKNING JOGO DE JUNTAS
17 87463598 1 CILINDRO LEVANTAMENTO, Assy
LIFT CYLINDER CILINDRO DE ELEVADOR HUBZYLINDER 133C
VERIN DE RELEVAGE CILINDRO DI SOLLEVAMENTO
LØFTECYLINDER CILINDRO LEVANTAMENTO

A8000 A8800
B02.05 01 p1 07/10

Cilindro Hidráulico (inclinação da Cabina)


Hydraulic Cylinder (Cabin Tilt)
Cilindro Hidráulico (Inclinación Cabina)
Hydraulic Cylinder (Cabin Tilt)

3
B02.05 01 p1 07/10

Cylindre Hydraulique (Inclination de Carlingue)


Hydraulic Cylinder (Cabin Tilt)
Hydraulic Cylinder (Cabin Tilt)
Hydraulic Cylinder (Cabin Tilt)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 377072A1 1 CILINDRO, Hydraulic CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 2480


CYLINDRE CILINDRO CYLINDER CILINDRO
395125A1 2 VALVULA VALVE VALVULA VENTIL P468

3
VALVE VALVOLA VALVE VALVULA
87462033 1 PISTÃO PISTON PISTÓN KOLBEN 235S
PISTON PISTONE STEMPEL PISTÃO
87462035 1 CILINDRO, Rear CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 164C
VERIN CILINDRO CYLINDER CILINDRO
87462036 1 GARFO CLEVIS MOSQUETÓN SCHÄKEL 084F
CHAPE FORCELLA DI ATTACCO GAFFELBOLT FORQUILHA
87462039 1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
87462040 1 BUCHA GUIA GUIDE BUSHING CASQUILLO GUÍA FÜHRUNGSBUCHSE 096B
BAGUE DE GUIDAGE BOCCOLA DI GUIDA STYREBØSNING CASQUILHO-GUIA
87462041 1 HASTE ROD VARILLA STANGE 090A
TIGE ASTA STANG HASTE
87462042 1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
2 395124A1 1 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
3 379352A1 1 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
4 CE022000 1 ANEL ELÁSTICO CIRCLIP ARANDELA DE RETENCIÓN
SICHERUNGSRING 056A
CIRCLIP ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL DE RETENÇÃO
5 0000943257 1 GRAMPO STAPLE GRAPA KLAMMER 089G
AGRAFE GRAFFA HÆFTEKLEMME AGRAFE

A8000 A8800
B02.06 01 p1 10/09

Cilindro Hidráulico (Giro do Elevador)


Hydraulic Cylinder (Elevator Slew)
Cilindro Hidráulico (Giro del Elevador)
Hydraulic Cylinder (Elevator Slew)

3
B02.06 01 p1 10/09

Cylindre Hydraulique (Groupe D'Ascenseur)


Hydraulic Cylinder (Elevator Slew)
Hydraulic Cylinder (Elevator Slew)
Hydraulic Cylinder (Elevator Slew)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87413722 1 HASTE PISTÃO, Assy PISTON ROD VÁSTAGO DE PISTÓN KOLBENSTANGE Z093
TIGE DE PISTON BIELLA PLEJLSTANG HASTE CILINDRO
2 219-1 1 GRAXEIRA, 1/8"-27 x .66 lgLUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIÓN
SCHMIERNIPPEL 060I

3
GRAISSEUR INGRASSATORE SMØRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAÇÃO
3 D95144 1 PROTEÇÃO VEDADORA SEAL PROTECTION PROTECCIÓN DE JUNTASDICHTUNGSSCHUTZ 291C
PROTECTION DE JOINT PROTEZIONE GUARNIZIONI PAKNINGSDÆKSEL COBRE-JUNTAS
4 122535A1 1 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
5 188032A2 1 PACOTE DE ESTOPA GLAND PRENSAESTOPAS STOPFBUCHSE 3880
PRESSE-ETOUPE PREMISTOPPA PAKNINGSDÅSE JUNTA
6 G101533 1 ANEL DE DESGASTE WEAR RING ANILLO DE DESGASTE VERSCHLEISSRING A012
BAGUE D'USURE ANELLO ANTIUSURA SLIDRING ANEL DE DESGASTE
7 G32126 1 ANEL RING ANILLO RING 045A
ANNEAU ANELLO RING ANEL
8 238-5237 1 O-RING, -237, 70 Duro, 3.359" ID x .139" Thk
O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
9 1340762C1 1 VEDADOR DE RETENCAOSEAL SELLO/RETEN DICHTRING 7460
JOINT-D'ETANCHEITE GUARNIZIONE TENUTA SEAL VEDADOR DE RETENCAO
10 1340763C1 1 ANEL RING ANILLO RING 045A
ANNEAU ANELLO RING ANEL
11 1980245C1 1 VEDADOR DE ÓLEO OIL SEAL JUNTA DE ACEITE ÖLDICHTUNG P278
JOINT ETANCHEITE D'HUILE PARAOLIO OLIESEGL VEDANTE DE ÓLEO
12 188034A2 1 PISTAO PISTON PISTON KOLBEN 6270
PISTON PISTONE PISTON PISTAO
13 191252A1 1 VEDADOR DE ÓLEO OIL SEAL JUNTA DE ACEITE ÖLDICHTUNG P278
JOINT ETANCHEITE D'HUILE PARAOLIO OLIESEGL VEDANTE DE ÓLEO
14 G32303 1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
15 28-1664 1 PARAFUSO, Hex, 1"-14 x 4", G8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
16 G109395 2 PARAFUSO SELF-TAP SCREW TORNILLO AUTORROSCANTE
SELBSTSCHN SCHRAUBE062V
VIS AUTOTARAUDEUSE VITE AUTOFILETTANTE SELVLÅSENDE BOLT PARAFUSO
17 124568A2 2 ANEL RING ANILLO RING 7175
BAGUE ANELLO RING ANEL
18 188028A2 1 TUBO, 527.7 mm Length TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
19 219-55 2 GRAXEIRA, 90º, 1/8" NPT x .84" lg
LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIÓN
SCHMIERNIPPEL 060I
GRAISSEUR INGRASSATORE SMØRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAÇÃO
20 G109299 1 ANEL DE SEGURANÇA BACK-UP RING ANILLO DE SEGURIDAD STÜTZRING Z334
BAGUE ANTI-EXTRUSION ANELLO DI SOSTEGNO RESERVERING ANEL DE ENCOSTO
21 238-5239 1 O-RING, -239, 70 Duro, 3.609" ID x .139" Thk
O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
22 188035A1 1 TAMPA CILINDRO CYLINDER END CAP TAPÓN DE CILINDRO ZYLINDERSTIRNDECKEL Z364
PALIER DE VERIN CAPPELLOTTO DEL CILINDRO
CYLINDRISK SLUTMUFFE TAMPA EXTREMID CILINDRO

A8000 A8800
B02.06 01 p2 10/09

Cilindro Hidráulico (Giro do Elevador)


Hydraulic Cylinder (Elevator Slew)
Cilindro Hidráulico (Giro del Elevador)
Hydraulic Cylinder (Elevator Slew)

3
B02.06 01 p2 10/09

Cylindre Hydraulique (Groupe D'Ascenseur)


Hydraulic Cylinder (Elevator Slew)
Hydraulic Cylinder (Elevator Slew)
Hydraulic Cylinder (Elevator Slew)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

23 137248A1 1 ANEL RING ANILLO RING 7175


BAGUE ANELLO RING ANEL
24 100-21315 2 ANEL DE PRESSÃO, 3.156", Int, #315

3
SNAP RING ANILLO DE RESORTE SPRENGRING 054A
ANNEAU D'ARRET ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
25 84170841 1 CILINDRO HIDRÁULICO, Assy
HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO HYDRAULIKZYLINDER 188C
VERIN HYDRAULIQUE CILINDRO IDRAULICO HYDRAULIKCYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO

A8000 A8800
B02.07 01 p1 06/10

Cilindro Hidráulico (Subir Elevador)


Hydraulic Cylinder (Elevator Lift)
Cilindro Hidráulico (Subir Elevador)
Hydraulic Cylinder (Elevator Lift)

3
B02.07 01 p1 06/10

Cylindre Hydraulique (Elever de ascenseur)


Hydraulic Cylinder (Elevator Lift)
Hydraulic Cylinder (Elevator Lift)
Hydraulic Cylinder (Elevator Lift)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87446625 1 CAMISA CILINDRO DO MOTOR, LH


ENGINE CYLINDER LINERFORRO INT. DE CIL. MOTOR
ZYLINDERLAUFBUCHSE 035C
CHEMISE DE CYLINDRE MOT
CANNA DEL CILINDRO MOTORE
CYLINDERFORING CAMISA DE CILINDRO

3
1 87446626 1 CAMISA CILINDRO DO MOTOR, RH
ENGINE CYLINDER LINERFORRO INT. DE CIL. MOTOR
ZYLINDERLAUFBUCHSE 035C
CHEMISE DE CYLINDRE MOT
CANNA DEL CILINDRO MOTORE
CYLINDERFORING CAMISA DE CILINDRO
2 25-1114 1 PORCA, 7/8"-14, G5 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
3 86787900 1 PISTÃO PISTON PISTÓN KOLBEN 235S
PISTON PISTONE STEMPEL PISTÃO
4 00100716 1 VEDADOR DE ÓLEO OIL SEAL JUNTA DE ACEITE ÖLDICHTUNG P278
JOINT ETANCHEITE D'HUILE
PARAOLIO OLIESEGL VEDANTE DE ÓLEO
5 00100019 1 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 86787800 1 PISTÃO PISTON PISTÓN KOLBEN 235S
PISTON PISTONE STEMPEL PISTÃO
7 87236364 1 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
8 84212472 1 CABEÇOTE CYLINDER HEAD CULATA ZYLINDERKOPF 113T
CULASSE TESTATA CYLINDERHOVED CABEÇA DE CILINDRO
9 87562277 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
10 00100106 1 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
11 00100675 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
12 86930200 1 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
13 87244758 1 CILINDRO CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 2480
CYLINDRE CILINDRO CYLINDER CILINDRO
14 00141400 1 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
15 CI047000 1 ANEL ELÁSTICO CIRCLIP ARANDELA DE RETENCIÓN SICHERUNGSRING 056A
CIRCLIP ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL DE RETENÇÃO
16 87237362 1 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
17 00601495 1 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
18 00605827 1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
19 87231581 1 ESPACADOR SPACER ESPACIADOR ABSTANDSSTUECK 8090
ENTRETOISE DISTANZIALE SPACER ESPACADOR
20 84203852 1 COLAR PARA ANEL VEDAÇÃO
SEALING RING COLLAR CORDÓN DE SELLADO DICHTMANSCHETTE 175C
COLLIER D'ETANCHEITE COLLARE ANELLO DI TENUTA
KRAVE F/TÆTNINGSRINGCOLAR VEDANTE
21 1 87446623 1 CILINDRO HIDRÁULICO, Assy LH
HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO HYDRAULIKZYLINDER 188C
VERIN HYDRAULIQUE CILINDRO IDRAULICO HYDRAULIKCYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO

(1) Exclui itens 16-19

A8000 A8800
B02.07 01 p2 06/10

Cilindro Hidráulico (Subir Elevador)


Hydraulic Cylinder (Elevator Lift)
Cilindro Hidráulico (Subir Elevador)
Hydraulic Cylinder (Elevator Lift)

3
B02.07 01 p2 06/10

Cylindre Hydraulique (Elever de ascenseur)


Hydraulic Cylinder (Elevator Lift)
Hydraulic Cylinder (Elevator Lift)
Hydraulic Cylinder (Elevator Lift)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

21 1 87446624 1 CILINDRO HIDRÁULICO, Assy RH


HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO HYDRAULIKZYLINDER 188C
VERIN HYDRAULIQUE CILINDRO IDRAULICO HYDRAULIKCYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO

3
22 84207314 1 JOGO DE PEÇAS SET OF PARTS JUEGO DE PIEZAS TEILESATZ 119S
JEU DE PIECES KIT PARTI RESERVEDELSSÆT CONJUNTO DE PEÇAS

(1) Exclui itens 16-19

A8000 A8800
B02.08 01 p1 10/09

Cilindro Hidráulico (Flap do Extrator)


Hydraulic Cylinder (Extractor Bin Flap)
Cilindro Hidráulico (Flap del Extractor)
Hydraulic Cylinder (Extractor Bin Flap)

3
B02.08 01 p1 10/09

Cylindre Hydraulique (Aileron de casier d’extracteur)


Hydraulic Cylinder (Extractor Bin Flap)
Hydraulic Cylinder (Extractor Bin Flap)
Hydraulic Cylinder (Extractor Bin Flap)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87231204 1 CILINDRO CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 164C


VERIN CILINDRO CYLINDER CILINDRO
2 00605804 1 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D

3
ECROU DADO MØTRIK PORCA
3 00100728 1 VEDADOR DE ÓLEO OIL SEAL JUNTA DE ACEITE ÖLDICHTUNG P278
JOINT ETANCHEITE D'HUILE
PARAOLIO OLIESEGL VEDANTE DE ÓLEO
4 87231206 1 PISTÃO PISTON PISTÓN KOLBEN 235S
PISTON PISTONE STEMPEL PISTÃO
5 00100027 1 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 00100759 1 VEDADOR DE ÓLEO OIL SEAL JUNTA DE ACEITE ÖLDICHTUNG P278
JOINT ETANCHEITE D'HUILE
PARAOLIO OLIESEGL VEDANTE DE ÓLEO
7 87214818 1 CABEÇOTE CYLINDER HEAD CULATA ZYLINDERKOPF 113T
CULASSE TESTATA CYLINDERHOVED CABEÇA DE CILINDRO
8 00100552 1 VEDADOR DE ÓLEO OIL SEAL JUNTA DE ACEITE ÖLDICHTUNG P278
JOINT ETANCHEITE D'HUILE
PARAOLIO OLIESEGL VEDANTE DE ÓLEO
9 87213507 1 PORCA ESPECIAL SPECIAL NUT TUERCA ESPECIAL SPEZIALMUTTER P838
ECROU SPECIAL DADO SPECIALE SPECIALMØTRIK PORCA ESPECIAL
10 87231205 1 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
11 82087400 2 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
12 WA160000 4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
13 SA050050 4 CONTRA PINO COTTER PIN PASADOR SPLINT 270C
GOUPILLE FENDUE COPPIGLIA SPLITBOLT TROÇO DE ABRIR
14 00948956 1 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
15 1 87231203 1 CILINDRO, Assy CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 164C
VERIN CILINDRO CYLINDER CILINDRO

(1) Exclui itens 11-13

A8000 A8800
B02.09 01 p1 07/10

Cilindro Hidráulico (Elevação cortador base 8000)


Hydraulic Cylinder (Basecutter Lift 8000)
Cilindro Hidráulico (Suspensión 8000)
Hydraulic Cylinder (Basecutter Lift 8000)

3
B02.09 01 p1 07/10

Cylindre Hydraulique (Ascenseur bas de coupeur 8000)


Hydraulic Cylinder (Basecutter Lift 8000)
Hydraulic Cylinder (Basecutter Lift 8000)
Hydraulic Cylinder (Basecutter Lift 8000)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87446472 1 CORPO DO CILINDRO, LH, Welded assy


BARREL CILINDRO ZYLINDERROHR 301C
CYLINDRE CANNA DEL CILINDRO CYLINDER CORPO DE CILINDRO

3
1 87457568 1 CILINDRO, LH, Welded assy
CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 164C
VERIN CILINDRO CYLINDER CILINDRO
2 87446486 1 CORPO DO CILINDRO, RH, Welded assy
BARREL CILINDRO ZYLINDERROHR 301C
CYLINDRE CANNA DEL CILINDRO CYLINDER CORPO DE CILINDRO
2 87457569 1 CILINDRO, RH, Welded assy
CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 164C
VERIN CILINDRO CYLINDER CILINDRO
3 87682411 1 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
4 00608214 1 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
5 00100710 2 VEDAÇÃO DO LIMPADOR WIPER SEAL JUNTA ROZANTE ABSTREIFDICHTUNG Z350
JOINT RACLEUR GUARNIZIONE, RASCHIAOLIO
SKRABERING VEDANTE LIMPA PÁRA-BRISAS
6 86742100 1 CILINDRO CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 2480
CYLINDRE CILINDRO CYLINDER CILINDRO
7 00100019 1 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
8 86854200 1 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZSTÜCK 075D
ENTRETOISE DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR
9 86854500 1 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
10 00100112 1 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
11 00100718 1 VEDADOR DE ÓLEO OIL SEAL JUNTA DE ACEITE ÖLDICHTUNG P278
JOINT ETANCHEITE D'HUILEPARAOLIO OLIESEGL VEDANTE DE ÓLEO
12 87213959 1 EXTREMIDADE SOLDADA WELDED END EXTREMO SOLDADO SCHWEISSENDE P793
EXTREMITE SOUDEE ESTREMITÀ SALDATA SLUTSVEJSET EXTREMIDADE SOLDADA
13 00100719 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
14 86786800 1 GARFO CLEVIS MOSQUETÓN SCHÄKEL 084F
CHAPE FORCELLA DI ATTACCO GAFFELBOLT FORQUILHA
15 00606412 1 PINO PIN PASADOR PIN 080P
BROCHE PERNO STIFT PERNO
16 14422121 4 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M12 x 35, 8.8
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
17 00400238 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
18 87251287 1 TUBO, 9.50 mm OD x 541 mm L, LH, Welded assy
TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
19 87251288 1 TUBO, 9.50 mm OD x 541 mm L, RH, Welded assy
TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO

A8000
B02.09 01 p2 07/10

Cilindro Hidráulico (Elevação cortador base 8000)


Hydraulic Cylinder (Basecutter Lift 8000)
Cilindro Hidráulico (Suspensión 8000)
Hydraulic Cylinder (Basecutter Lift 8000)

3
B02.09 01 p2 07/10

Cylindre Hydraulique (Ascenseur bas de coupeur 8000)


Hydraulic Cylinder (Basecutter Lift 8000)
Hydraulic Cylinder (Basecutter Lift 8000)
Hydraulic Cylinder (Basecutter Lift 8000)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

20 87778873 1 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B


VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
21 892-11010 1 TRAVA DA ARRUELA, M10LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO SICHERUNGSSCHEIBE 132R

3
RONDELLE FREIN RONDELLA DI SICUREZZALÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
22 896-11010 1 ARRUELA PLANA, M10 x 21.5 x 2.5, HT
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
23 00948963 1 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
24 87446406 1 CILINDRO, Assy LH CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 164C
VERIN CILINDRO CYLINDER CILINDRO
24 87457570 1 CILINDRO, Assy LH + 100mm travel
CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 164C
VERIN CILINDRO CYLINDER CILINDRO
25 87446407 1 CILINDRO, Assy RH CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 164C
VERIN CILINDRO CYLINDER CILINDRO
25 87457571 1 CILINDRO, Assy RH + 100mm travel
CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 164C
VERIN CILINDRO CYLINDER CILINDRO

A8000
B02.10 01 p1 06/10

Cilindro Hidráulico (Elevação cortador base 8800)


Hydraulic Cylinder (Basecutter Lift 8800)
Cilindro Hidráulico (Suspensión 8800)
Hydraulic Cylinder (Basecutter Lift 8800)

3
B02.10 01 p1 06/10

Cylindre Hydraulique (Ascenseur bas de coupeur 8800)


Hydraulic Cylinder (Basecutter Lift 8800)
Hydraulic Cylinder (Basecutter Lift 8800)
Hydraulic Cylinder (Basecutter Lift 8800)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87446563 1 CORPO DO CILINDRO BARREL CILINDRO ZYLINDERROHR 301C


CYLINDRE CANNA DEL CILINDRO CYLINDER CORPO DE CILINDRO
2 450308A1 1 ISOLADOR INSULATOR AISLADOR SCHALLSCHUTZ 4680

3
PANNEAU INSONORISANTISOLANTE INSULATOR ISOLADOR
3 86787200 1 CILINDRO CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 2480
CYLINDRE CILINDRO CYLINDER CILINDRO
4 86787100 1 PISTÃO PISTON PISTÓN KOLBEN 235S
PISTON PISTONE STEMPEL PISTÃO
5 84212478 1 CABEÇOTE CYLINDER HEAD CULATA ZYLINDERKOPF 113T
CULASSE TESTATA CYLINDERHOVED CABEÇA DE CILINDRO
6 87045700 1 PORCA ESPECIAL SPECIAL NUT TUERCA ESPECIAL SPEZIALMUTTER P838
ECROU SPECIAL DADO SPECIALE SPECIALMØTRIK PORCA ESPECIAL
7 25-1114 1 PORCA, 7/8"-14, G5 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
8 238-5214 1 O-RING, -214, 70 Duro, .984" ID x .139" Thk
O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
9 00100715 1 VEDADOR DE ÓLEO OIL SEAL JUNTA DE ACEITE ÖLDICHTUNG P278
JOINT ETANCHEITE D'HUILE PARAOLIO OLIESEGL VEDANTE DE ÓLEO
10 00100722 1 VEDAÇÃO DO LIMPADOR WIPER SEAL JUNTA ROZANTE ABSTREIFDICHTUNG Z350
JOINT RACLEUR GUARNIZIONE, RASCHIAOLIO
SKRABERING VEDANTE LIMPA PÁRA-BRISAS
11 00100711 1 VEDAÇÃO DO LIMPADOR WIPER SEAL JUNTA ROZANTE ABSTREIFDICHTUNG Z350
JOINT RACLEUR GUARNIZIONE, RASCHIAOLIO
SKRABERING VEDANTE LIMPA PÁRA-BRISAS
12 238-5232 1 O-RING, -232, 70 Duro, 2.734" ID x .139" Thk
O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
13 135248A1 1 BUCHA BUSHING CASQUILLO BUECHSE 1140
DOUILLE BOCCOLA BUSHING BUCHA
14 84207315 1 ANEL RING ANILLO RING 045A
ANNEAU ANELLO RING ANEL
15 84203880 1 COLAR PARA ANEL VEDAÇÃO
SEALING RING COLLAR CORDÓN DE SELLADO DICHTMANSCHETTE 175C
COLLIER D'ETANCHEITE COLLARE ANELLO DI TENUTA KRAVE F/TÆTNINGSRINGCOLAR VEDANTE
16 00608214 1 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
17 450670A1 1 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
18 FA110020 1 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
19 WB100000 1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
20 WA100000 1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
21 135248A1 1 BUCHA BUSHING CASQUILLO BUECHSE 1140
DOUILLE BOCCOLA BUSHING BUCHA
22 87446564 1 CILINDRO, Assy, +150mm CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 164C
VERIN CILINDRO CYLINDER CILINDRO

A8800
B02.10 01 p2 06/10

Cilindro Hidráulico (Elevação cortador base 8800)


Hydraulic Cylinder (Basecutter Lift 8800)
Cilindro Hidráulico (Suspensión 8800)
Hydraulic Cylinder (Basecutter Lift 8800)

3
B02.10 01 p2 06/10

Cylindre Hydraulique (Ascenseur bas de coupeur 8800)


Hydraulic Cylinder (Basecutter Lift 8800)
Hydraulic Cylinder (Basecutter Lift 8800)
Hydraulic Cylinder (Basecutter Lift 8800)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

23 1 87446620 1 CILINDRO, Assy, +150mm CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 164C


VERIN CILINDRO CYLINDER CILINDRO
24 84207305 1 JOGO DE PEÇAS SET OF PARTS JUEGO DE PIEZAS TEILESATZ 119S

3
JEU DE PIECES KIT PARTI RESERVEDELSSÆT CONJUNTO DE PEÇAS

(1) Exclui itens 17 a 20

A8800
B02.11 01 p1 01/11

Cilindro Hidráulico (Indicador de altura 8000)


Hydraulic Cylinder (Height Indicator 8000)
Cilindro Hidráulico (Indicador de altura 8000)
Hydraulic Cylinder (Height Indicator 8000)

3
B02.11 01 p1 01/11

Cylindre Hydraulique (Indicator de Taille 8000)


Hydraulic Cylinder (Height Indicator 8000)
Hydraulic Cylinder (Height Indicator 8000)
Hydraulic Cylinder (Height Indicator 8000)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 84396501 1 CAMISA DE CILINDRO SLEEVE CYLINDER CILINDRO DE MANGUITOSZYLINDERHÜLSE P340


MANCHON DE CYLINDRE CILINDRO CON MANICOTTO CYLINDERKRAVE CAMISA DE CILINDRO
2 70924696 1 O-RING, -218, 90 Duro, 1.234" ID x .139" Thk

3
O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 901011 1 ARRUELA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 9720
RONDELLE RONDELLA WASHER ARRUELA
4 83156102 1 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
5 86981600 1 PINO PIN PASADOR PIN 080P
BROCHE PERNO STIFT PERNO
6 WA120000 2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
7 SA032032 1 CONTRA PINO COTTER PIN PASADOR SPLINT 270C
GOUPILLE FENDUE COPPIGLIA SPLITBOLT TROÇO DE ABRIR
8 FA112090 1 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
9 NC112000 1 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
10 84410441 1 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
11 1 84389249 2 CILINDRO HIDRÁULICO, Assy
HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO HYDRAULIKZYLINDER 188C
VERIN HYDRAULIQUE CILINDRO IDRAULICO HYDRAULIKCYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO

(1) Exclui itens 5-9

A8000
B02.12 01 p1 02/12

Cilindro Hidráulico (Indicador de altura 8800)


Hydraulic Cylinder (Height Indicator 8800)
Cilindro Hidráulico (Indicador de altura 8800)
Hydraulic Cylinder (Height Indicator 8800)

3
B02.12 01 p1 02/12

Cylindre Hydraulique (Indicator de Taille 8800)


Hydraulic Cylinder (Height Indicator 8800)
Hydraulic Cylinder (Height Indicator 8800)
Hydraulic Cylinder (Height Indicator 8800)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 84396487 1 CAMISA DE CILINDRO SLEEVE CYLINDER CILINDRO DE MANGUITOSZYLINDERHÜLSE P340


MANCHON DE CYLINDRE CILINDRO CON MANICOTTO CYLINDERKRAVE CAMISA DE CILINDRO
1 84389248 1 CILINDRO HIDRÁULICO, APÓS JANEIRO 2012 - MY 2012

3
HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO HYDRAULIKZYLINDER 188C
VERIN HYDRAULIQUE CILINDRO IDRAULICO HYDRAULIKCYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO
2 450594A1 1 CILINDRO CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 164C
VERIN CILINDRO CYLINDER CILINDRO
3 84397399 1 RASPADOR SCRAPER RASQUETA SCHABER P059
RACLEUR RASCHIATORE SKRABERING RASPADOR
4 100759 1 VEDAÇÃO, Slotted Rd Hd, #8-32 x 1 1/2"
SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
5 84396494 1 GUIA GUIDE GUÍA FÜHRUNG 145G
GUIDE GUIDA STYR GUIA
6 218774 1 O-RING, 1.174" ID x 1.38" OD x 0.103"
O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
7 84397400 1 VEDAÇÃO DE BORRACHARUBBER SEAL JUNTA DE GOMA GUMMIDICHTUNG 122G
JOINT EN CAOUTCHOUC GUARNIZIONE DI GOMMAGUMMITÆTNING JUNTAS
8 FA112045 1 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
9 FA112060 1 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
10 NC112000 2 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
11 84410430 1 KIT DE VEDAÇÃO, (3,4,6,7)
SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
12 84389248 1 CILINDRO HIDRÁULICO, Complete Cylinder Assy
HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO HYDRAULIKZYLINDER 188C
VERIN HYDRAULIQUE CILINDRO IDRAULICO HYDRAULIKCYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO

A8800
B02.13 01 p1 06/10

Cilindro Hidráulico (Direção)


Hydraulic Cylinder (Steering)
Cilindro Hidráulico (Dirección)
Hydraulic Cylinder (Steering)

3
B02.13 01 p1 06/10

Cylindre Hydraulique (Direction)


Hydraulic Cylinder (Steering)
Hydraulic Cylinder (Steering)
Hydraulic Cylinder (Steering)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87756531 1 CILINDRO HIDRÁULICO HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO HYDRAULIKZYLINDER 188C


VERIN HYDRAULIQUE CILINDRO IDRAULICO HYDRAULIKCYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO
84162884 1 CORPO DO CILINDRO BARREL CILINDRO ZYLINDERROHR 301C

3
CYLINDRE CANNA DEL CILINDRO CYLINDER CORPO DE CILINDRO
84162643 1 FLANGE FLANGE BRIDA FLANSCH 070F
BRIDE FLANGIA FLANGE FLANGE
84162645 1 PISTÃO PISTON PISTÓN KOLBEN 235S
PISTON PISTONE STEMPEL PISTÃO
84162646 1 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZSTÜCK 075D
ENTRETOISE DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR
84162152 2 PINO PIN PASADOR PIN 080P
BROCHE PERNO STIFT PERNO
84162809 1 HASTE PISTÃO PISTON ROD VÁSTAGO DE PISTÓN KOLBENSTANGE Z093
TIGE DE PISTON BIELLA PLEJLSTANG HASTE CILINDRO
84162163 1 MOLA SPRING RESORTE FEDER 100M
RESSORT MOLLA FJEDER MOLA
84162164 1 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
86531615 12 PARAFUSO ALLEN, Hex Soc Hd, M6 x 20, 8.8
HEX SOC SCREW TORNILLO DE CABEZA HEX.
INNENSECHSKANTSCHRAUBE
A093
VIS A EMBASE HEXAGONALE
VITE A ESAGONO INCASSATO
SEKSKANTET SKRUE PARAFUSO SEXTAV. INTERIOR
84162166 1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
84176389 1 SENSOR, Position SENSOR SENSOR SENSOR 608S
CAPTEUR SENSORE FØLER SENSOR
84162834 1 IMÃ MAGNET IMÁN MAGNET 012M
AIMANT MAGNETE MAGNET ÍMAN
84162835 1 CORPO DO CILINDRO, Rear
BARREL CILINDRO ZYLINDERROHR 301C
CYLINDRE CANNA DEL CILINDRO CYLINDER CORPO DE CILINDRO
84162168 1 CORPO DO CILINDRO, Front
BARREL CILINDRO ZYLINDERROHR 301C
CYLINDRE CANNA DEL CILINDRO CYLINDER CORPO DE CILINDRO
84162838 1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
84162840 1 CABO CABLE CABLE KABEL 650C
CABLE CAVO KABEL CABO
84162169 1 BUJÃO PLUG TAPÓN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPÃO
84162843 1 CONECTOR ELÉTR ELEC CONNECTOR CONECTOR ELÉCTRICO ELEKTR STECKVERBINDER 235C
CONNECTEUR ELECTRIQUE CONNETTORE ELETTRICOEL-STIK CONECTOR ELÉC.
84162845 1 PINO PIN PASADOR PIN 080P
BROCHE PERNO STIFT PERNO
84162849 1 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
2 84162170 1 KIT DE REPARO REPAIR KIT KIT DE REPARACIÓN REPARATURSATZ 003K
KIT DE REPARATION KIT DI RIPARAZIONE REPARATIONSSÆT KIT DE REPARAÇÃO
3 87248174 1 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO

A8000 A8800
B02.13 01 p2 06/10

Cilindro Hidráulico (Direção)


Hydraulic Cylinder (Steering)
Cilindro Hidráulico (Dirección)
Hydraulic Cylinder (Steering)

3
B02.13 01 p2 06/10

Cylindre Hydraulique (Direction)


Hydraulic Cylinder (Steering)
Hydraulic Cylinder (Steering)
Hydraulic Cylinder (Steering)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

4 00606627 1 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200


BROCHE SPINA PIN PINO
5 00605814 1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R

3
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA

A8000 A8800
B02.13 02 p1 08/11

CILINDRO HIDRÁULICO (DIREÇÃO)


HYDRAULIC CYLINDER (STEERING)
CILINDRO HIDRÁULICO (DIRECCIÓN)
HYDRAULIC CYLINDER (STEERING)

3
B02.13 02 p1 08/11

CYLINDRE HYDRAULIQUE (DIRECTION)


HYDRAULIC CYLINDER (STEERING)
HYDRAULIC CYLINDER (STEERING)
HYDRAULIC CYLINDER (STEERING)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87756538 1 CILINDRO HIDRÁULICO HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO HYDRAULIKZYLINDER 188C


VERIN HYDRAULIQUE CILINDRO IDRAULICO HYDRAULIKCYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO
2 84162167 1 CORPO DO CILINDRO BARREL CILINDRO ZYLINDERROHR 301C

3
CYLINDRE CANNA DEL CILINDRO CYLINDER CORPO DE CILINDRO
3 84162151 1 PISTÃO PISTON PISTÓN KOLBEN 235S
PISTON PISTONE STEMPEL PISTÃO
4 84162150 1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
5 84162159 1 HASTE ROD VARILLA STANGE 090A
TIGE ASTA STANG HASTE
6 84162168 1 CORPO DO CILINDRO BARREL CILINDRO ZYLINDERROHR 301C
CYLINDRE CANNA DEL CILINDRO CYLINDER CORPO DE CILINDRO
7 84162169 1 BUJÃO PLUG TAPÓN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPÃO
8 84162164 1 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
9 84162163 1 MOLA SPRING RESORTE FEDER 100M
RESSORT MOLLA FJEDER MOLA
10 84162152 2 PINO PIN PASADOR PIN 080P
BROCHE PERNO STIFT PERNO
11 84162166 1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
12 84162170 1 KIT DE REPARO REPAIR KIT KIT DE REPARACIÓN REPARATURSATZ 003K
KIT DE REPARATION KIT DI RIPARAZIONE REPARATIONSSÆT KIT DE REPARAÇÃO

A8000 A8800
B02.13 03 p1 06/10

CILINDRO HIDRÁULICO (DIREÇÃO) - COM SENSOR


HYDRAULIC CYLINDER (STEERING) - WITH SENSOR
CILINDRO HIDRÁULICO (DIRECCIÓN) - CON SENSOR
HYDRAULIC CYLINDER (STEERING) - WITH SENSOR

3
B02.13 03 p1 06/10

CYLINDRE HYDRAULIQUE (DIRECTION) - AVEC SENSEUR


HYDRAULIC CYLINDER (STEERING) - WITH SENSOR
HYDRAULIC CYLINDER (STEERING) - WITH SENSOR
HYDRAULIC CYLINDER (STEERING) - WITH SENSOR

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 84162884 1 CORPO DO CILINDRO BARREL CILINDRO ZYLINDERROHR 301C


CYLINDRE CANNA DEL CILINDRO CYLINDER CORPO DE CILINDRO
2 84162643 1 FLANGE, Rear FLANGE BRIDA FLANSCH 070F

3
BRIDE FLANGIA FLANGE FLANGE
3 84162645 1 PISTÃO PISTON PISTÓN KOLBEN 235S
PISTON PISTONE STEMPEL PISTÃO
4 84162646 1 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZSTÜCK 075D
ENTRETOISE DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR
5 84162152 2 PINO PIN PASADOR PIN 080P
BROCHE PERNO STIFT PERNO
6 84162809 1 HASTE PISTÃO PISTON ROD VÁSTAGO DE PISTÓN KOLBENSTANGE Z093
TIGE DE PISTON BIELLA PLEJLSTANG HASTE CILINDRO
7 84162163 1 MOLA SPRING RESORTE FEDER 100M
RESSORT MOLLA FJEDER MOLA
8 84162164 1 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
11 86531615 12 PARAFUSO ALLEN, Hex Soc Hd, M6 x 20, 8.8
HEX SOC SCREW TORNILLO DE CABEZA HEX.
INNENSECHSKANTSCHRAUBE
A093
VIS A EMBASE HEXAGONALE
VITE A ESAGONO INCASSATO
SEKSKANTET SKRUE PARAFUSO SEXTAV. INTERIOR
12 84162166 1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
13 84176389 1 SENSOR SENSOR SENSOR SENSOR 608S
CAPTEUR SENSORE FØLER SENSOR
14 84162834 1 IMÃ MAGNET IMÁN MAGNET 012M
AIMANT MAGNETE MAGNET ÍMAN
15 84162835 1 CORPO DO CILINDRO, Rear
BARREL CILINDRO ZYLINDERROHR 301C
CYLINDRE CANNA DEL CILINDRO CYLINDER CORPO DE CILINDRO
16 84162168 1 CORPO DO CILINDRO, Front
BARREL CILINDRO ZYLINDERROHR 301C
CYLINDRE CANNA DEL CILINDRO CYLINDER CORPO DE CILINDRO
17 84162838 1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
18 84162840 1 CABO CABLE CABLE KABEL 650C
CABLE CAVO KABEL CABO
21 84162169 1 BUJÃO PLUG TAPÓN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPÃO
22 84162843 1 CONECTOR ELÉTR ELEC CONNECTOR CONECTOR ELÉCTRICO ELEKTR STECKVERBINDER 235C
CONNECTEUR ELECTRIQUE CONNETTORE ELETTRICOEL-STIK CONECTOR ELÉC.
23 84162845 1 PINO PIN PASADOR PIN 080P
BROCHE PERNO STIFT PERNO
24 84162849 1 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
26 84162170 1 KIT DE REPARO REPAIR KIT KIT DE REPARACIÓN REPARATURSATZ 003K
KIT DE REPARATION KIT DI RIPARAZIONE REPARATIONSSÆT KIT DE REPARAÇÃO

A8000 A8800
B02.14 01 p1 01/11

Cilindro Hidráulico (Ajuste da Esteira)


Hydraulic Cylinder (Track Adjuster)
Cilindro Hidráulico (Ajuste de la Oruga)
Hydraulic Cylinder (Track Adjuster)

3
B02.14 01 p1 01/11

Cylindre Hydraulique (Rigueur de Voie)


Hydraulic Cylinder (Track Adjuster)
Hydraulic Cylinder (Track Adjuster)
Hydraulic Cylinder (Track Adjuster)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87423545 1 CORPO DO CILINDRO BARREL CILINDRO ZYLINDERROHR 301C


CYLINDRE CANNA DEL CILINDRO CYLINDER CORPO DE CILINDRO
2 25-1024 1 PEÇA DE REPOSIÇÃO, 1 1/2"-6, G5

3
SPARE PART PIEZA DE REPUESTO ERSATZTEIL 8888
PIECE DETACHEE PARTE DI RICAMBIO RESERVEDEL PEÇA SOBRESSELENTE
3 00100788 2 VEDADOR DE ÓLEO OIL SEAL JUNTA DE ACEITE ÖLDICHTUNG P278
JOINT ETANCHEITE D'HUILE
PARAOLIO OLIESEGL VEDANTE DE ÓLEO
4 87223207 1 PISTÃO PISTON PISTÓN KOLBEN 235S
PISTON PISTONE STEMPEL PISTÃO
5 00100023 1 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 87255841 1 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
7 84397484 1 VEDAÇÃO DE BORRACHARUBBER SEAL JUNTA DE GOMA GUMMIDICHTUNG 122G
JOINT EN CAOUTCHOUC GUARNIZIONE DI GOMMAGUMMITÆTNING JUNTAS
8 00100045 1 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
9 87214820 1 CABEÇOTE CYLINDER HEAD CULATA ZYLINDERKOPF 113T
CULASSE TESTATA CYLINDERHOVED CABEÇA DE CILINDRO
10 100718 1 FERRAMENTA TOOL HERRAMIENTA WERKZEUG 9120
OUTIL ATTREZZO VÆRKTØJ FERRAMENTA
11 100719 1 BRAÇO ARM BRAZO ARM 130B
BRAS BRACCIO ARM BRAÇO
12 87423547 1 PORCA, Retainer NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
13 84410444 1 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
14 84401714 1 CILINDRO, Assy CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 164C
VERIN CILINDRO CYLINDER CILINDRO

A8000 A8800
B02.15 01 p1 12/08

Cilindro Hidráulico (Ajuste Cort. Pontas EEC)


Hydraulic Circuit (Topper Adjuster EECC)
Circuito Hidráulico (Ajuste Cortador Pontas)
Hydraulic Circuit (Topper Adjuster EECC)

3
B02.15 01 p1 12/08

Hydraulique Circuit (Rigueur Haut de forme EECC)


Hydraulic Circuit (Topper Adjuster EECC)
Hydraulic Circuit (Topper Adjuster EECC)
Hydraulic Circuit (Topper Adjuster EECC)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87565652 1 CORPO DO CILINDRO BARREL CILINDRO ZYLINDERROHR 301C


CYLINDRE CANNA DEL CILINDRO CYLINDER CORPO DE CILINDRO
2 87565782 1 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A

3
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
3 87565783 1 PISTÃO DO MACACO JACK PISTON PISTÓN DEL GATO WAGENHEBERKOLBEN Z586
PISTON DE BEQUILLE PISTONE MARTINETTO DONKRAFT, STEMPEL PISTÃO DO MACACO
4 00100716 1 VEDADOR DE ÓLEO OIL SEAL JUNTA DE ACEITE ÖLDICHTUNG P278
JOINT ETANCHEITE D'HUILE
PARAOLIO OLIESEGL VEDANTE DE ÓLEO
5 00900030 1 COLAR PARA ANEL VEDAÇÃO
SEALING RING COLLAR CORDÓN DE SELLADO DICHTMANSCHETTE 175C
COLLIER D'ETANCHEITE COLLARE ANELLO DI TENUTA
KRAVE F/TÆTNINGSRINGCOLAR VEDANTE
6 00603124 1 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
7 87565785 1 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
8 00100106 1 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
9 87463595 1 VEDAÇÃO DO LIMPADOR WIPER SEAL JUNTA ROZANTE ABSTREIFDICHTUNG Z350
JOINT RACLEUR GUARNIZIONE, RASCHIAOLIO
SKRABERING VEDANTE LIMPA PÁRA-BRISAS
10 87565781 1 CABEÇOTE CYLINDER HEAD CULATA ZYLINDERKOPF 113T
CULASSE TESTATA CYLINDERHOVED CABEÇA DE CILINDRO
11 87463593 1 VEDAÇÃO DO LIMPADOR WIPER SEAL JUNTA ROZANTE ABSTREIFDICHTUNG Z350
JOINT RACLEUR GUARNIZIONE, RASCHIAOLIO
SKRABERING VEDANTE LIMPA PÁRA-BRISAS
12 87463592 1 LIMPADOR WIPER LIMPIADOR ABSTREIFER 9860
RACLEUR TERGICRISTALLI VISKER LIMPADOR
13 87463590 1 GARFO CLEVIS MOSQUETÓN SCHÄKEL 084F
CHAPE FORCELLA DI ATTACCO GAFFELBOLT FORQUILHA
14 87565786 2 PINO PIN PASADOR PIN 080P
BROCHE PERNO STIFT PERNO
15 FC106015 2 PARAFUSO ALLEN HEX SOC SCREW TORNILLO DE CABEZA HEX.
INNENSECHSKANTSCHRAUBE
A093
VIS A EMBASE HEXAGONALE
VITE A ESAGONO INCASSATO
SEKSKANTET SKRUE PARAFUSO SEXTAV. INTERIOR
16 87463597 1 PACOTE DE VEDAÇÃO SEAL PACKAGE PAQUETE DE JUNTAS DICHTUNGSPACKUNG P755
KIT DE JOINTS PACCHETTO GUARNIZIONITÆTNINGSPAKNING JOGO DE JUNTAS
17 87552618 1 CILINDRO HIDRÁULICO, Assy
HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO HYDRAULIKZYLINDER 188C
VERIN HYDRAULIQUE CILINDRO IDRAULICO HYDRAULIKCYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO

A8000 A8800
B02.16 01 p1 02/10

Cilindro Hidráulico (Ajuste Divisor de Linha)


Hydraulic Circuit (Cropdivider Spirals Adjuster)
Circuito Hidráulico (Ajuste Div. Líneas )
Hydraulic Circuit (Cropdivider Spirals Adjuster)

3
B02.16 01 p1 02/10

Hydraulique Circuit (Rigueur Diviseur de ligne)


Hydraulic Circuit (Cropdivider Spirals Adjuster)
Hydraulic Circuit (Cropdivider Spirals Adjuster)
Hydraulic Circuit (Cropdivider Spirals Adjuster)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87616632 1 CAMISA CILINDRO DO MOTOR


ENGINE CYLINDER LINERFORRO INT. DE CIL. MOTOR
ZYLINDERLAUFBUCHSE 035C
CHEMISE DE CYLINDRE MOT
CANNA DEL CILINDRO MOTORE
CYLINDERFORING CAMISA DE CILINDRO

3
2 87616633 1 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
3 87616634 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
4 87616635 1 GUIA GUIDE GUÍA FÜHRUNG 145G
GUIDE GUIDA STYR GUIA
5 87616636 1 GARFO FORK HORQUILLA GABEL 125F
FOURCHE FORCA; FORCELLA GAFFEL FORQUILHA
6 87616637 2 PINO DE FIXAÇÃO LOCK PIN PASADOR DE BLOQUEO VERRIEGELUNGSSTIFT 081P
GOUPILLE DE BLOCAGE PERNO DI BLOCCAGGIO LÅSETAP PERNO DE FIXAÇÃO
7 87616638 2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
8 87616639 1 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
9 00100102 1 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
10 87616640 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
11 87616641 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
12 87616642 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
13 87616643 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
14 87616644 2 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
15 00948927 1 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
16 87451123 1 COLETOR, Assy MANIFOLD COLECTOR VERTEILER 198C
COLLECTEUR COLLETTORE MANIFOLD COLECTOR

A8000 A8800
B02.17 01 p1 03/12

Cilindro Hidráulico (Ajuste Divisor de Linha 45°)


Hydraulic Circuit (Cropdivider Spirals Adjuster 45°)
Circuito Hidráulico (Ajuste Div. Líneas 45°)
Hydraulic Circuit (Cropdivider Spirals Adjuster 45°)

3
B02.17 01 p1 03/12

Hydraulique Circuit (Rigueur Diviseur de ligne 45º)


Hydraulic Circuit (Cropdivider Spirals Adjuster 45°)
Hydraulic Circuit (Cropdivider Spirals Adjuster 45°)
Hydraulic Circuit (Cropdivider Spirals Adjuster 45°)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87616631 1 CAMISA CILINDRO DO MOTOR


ENGINE CYLINDER LINERFORRO INT. DE CIL. MOTOR
ZYLINDERLAUFBUCHSE 035C
CHEMISE DE CYLINDRE MOT
CANNA DEL CILINDRO MOTORE
CYLINDERFORING CAMISA DE CILINDRO

3
2 87616633 1 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
3 87616634 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
4 87616635 1 GUIA GUIDE GUÍA FÜHRUNG 145G
GUIDE GUIDA STYR GUIA
5 87616636 1 GARFO FORK HORQUILLA GABEL 125F
FOURCHE FORCA; FORCELLA GAFFEL FORQUILHA
6 87616637 2 PINO DE FIXAÇÃO LOCK PIN PASADOR DE BLOQUEO VERRIEGELUNGSSTIFT 081P
GOUPILLE DE BLOCAGE PERNO DI BLOCCAGGIO LÅSETAP PERNO DE FIXAÇÃO
7 87616638 2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
8 87616639 1 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
9 00100102 1 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
10 87616640 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
11 87616641 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
12 87616642 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
13 87616643 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
14 87616644 2 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
15 00948927 1 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
16 87463185 a 1 CILINDRO HIDRÁULICO, Assy
HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO HYDRAULIKZYLINDER 188C
VERIN HYDRAULIQUE CILINDRO IDRAULICO HYDRAULIKCYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO
16 87463185 b 1 CILINDRO HIDRÁULICO, Assy
HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO HYDRAULIKZYLINDER 188C
VERIN HYDRAULIQUE CILINDRO IDRAULICO HYDRAULIKCYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO

(a) BSN 10002


(b) ASN 10003

A8000 A8800
B02.18 01 p1 02/12

CILINDRO HIDRÁULICO (AUTOTRACKER) (A8000)


HYDRAULIC CYLINDER (AUTOTRACKER) (A8000)
CILINDRO HIDRÁULICO (AUTOTRACKER) (A8000)
HYDRAULIC CYLINDER (AUTOTRACKER) (A8000)

3
B02.18 01 p1 02/12

HYDRAULIC CYLINDER (AUTOTRACKER) (A8000)


HYDRAULIC CYLINDER (AUTOTRACKER) (A8000)
HYDRAULIC CYLINDER (AUTOTRACKER) (A8000)
HYDRAULIC CYLINDER (AUTOTRACKER) (A8000)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87463374 1 CAMISA CILINDRO DO MOTOR


ENGINE CYLINDER LINERFORRO INT. DE CIL. MOTOR
ZYLINDERLAUFBUCHSE 035C
CHEMISE DE CYLINDRE MOT CANNA DEL CILINDRO MOTORE
CYLINDERFORING CAMISA DE CILINDRO

3
2 87463380 2 COBERTURA COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C
COUVERCLE COPERCHIO DÆKSEL COBERTURA
3 87463383 2 BASE BASE BASE SOCKEL 021B
BASE BASE BUNDPLADE BASE
4 84205611 1 BASE BASE BASE SOCKEL 021B
BASE BASE BUNDPLADE BASE
5 238-5126 2 O-RING, -126, 70 Duro, 1.362" ID x .103" Thk
O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 87463377 1 ÊMBOLO PLUNGER ÉMBOLO PLUNGER 130P
PLONGEUR PISTONCINO; STANTUFFOSTEMPEL ÊMBOLO
7 87463390 2 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
8 87463386 1 ANEL RING ANILLO RING 045A
ANNEAU ANELLO RING ANEL
9 87463389 1 INSTRUMENTO MEDIDA MEASURING INSTRUMENTINSTRUMENTO DE MEDICIÓN MESSINSTRUMENT 322S
INSTRUMENT DE MESURESTRUMENTO DI MISURA MÅLEINSTRUMENT INSTRUMENTO DE MEDIÇÃO
10 86637935 8 PARAFUSO, Hex, 1/4"-20 x 1", G8, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
11 84168207 1 CILINDRO CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 164C
VERIN CILINDRO CYLINDER CILINDRO

A8000
B02.18 02 p1 02/12

CILINDRO HIDRÁULICO (AUTOTRACKER) (A8000) (MY2012)


HYDRAULIC CYLINDER (AUTOTRACKER) (A8000) (MY2012)
CILINDRO HIDRÁULICO (AUTOTRACKER) (A8000) (MY2012)
HYDRAULIC CYLINDER (AUTOTRACKER) (A8000) (MY2012)

3
B02.18 02 p1 02/12

HYDRAULIC CYLINDER (AUTOTRACKER) (A8000) (MY2012)


HYDRAULIC CYLINDER (AUTOTRACKER) (A8000) (MY2012)
HYDRAULIC CYLINDER (AUTOTRACKER) (A8000) (MY2012)
HYDRAULIC CYLINDER (AUTOTRACKER) (A8000) (MY2012)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

84497824 1 CILINDRO, Assy CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 164C


VERIN CILINDRO CYLINDER CILINDRO
1 87463374 1 CAMISA CILINDRO DO MOTOR

3
ENGINE CYLINDER LINERFORRO INT. DE CIL. MOTOR
ZYLINDERLAUFBUCHSE 035C
CHEMISE DE CYLINDRE MOT CANNA DEL CILINDRO MOTORE
CYLINDERFORING CAMISA DE CILINDRO
2 87463377 1 ÊMBOLO PLUNGER ÉMBOLO PLUNGER 130P
PLONGEUR PISTONCINO; STANTUFFOSTEMPEL ÊMBOLO
3 84498120 2 COBERTURA COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C
COUVERCLE COPERCHIO DÆKSEL COBERTURA
4 84498126 8 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
5 87463386 1 ANEL RING ANILLO RING 045A
ANNEAU ANELLO RING ANEL
6 84498130 1 RETENTOR DE VEDAÇÃO SEAL RETAINER ALOJAMIENTO DE JUNTASDICHTUNGSHALTER P759
RETENEUR DE JOINT FERMO GUARNIZIONI PAKNING RETENTOR
7 84514044 1 RETENTOR DE VEDAÇÃO SEAL RETAINER ALOJAMIENTO DE JUNTASDICHTUNGSHALTER P759
RETENEUR DE JOINT FERMO GUARNIZIONI PAKNING RETENTOR
8 238-5126 2 O-RING, -126, 70 Duro, 1.362" ID x .103" Thk
O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
9 87463389 1 INSTRUMENTO MEDIDA MEASURING INSTRUMENTINSTRUMENTO DE MEDICIÓN MESSINSTRUMENT 322S
INSTRUMENT DE MESURESTRUMENTO DI MISURA MÅLEINSTRUMENT INSTRUMENTO DE MEDIÇÃO

MY2012
A8000
B02.19 01 p1 02/12

CILINDRO HIDRÁULICO (AUTOTRACKER) (A8800)


HYDRAULIC CYLINDER (AUTOTRACKER) (A8800)
CILINDRO HIDRÁULICO (AUTOTRACKER) (A8800)
HYDRAULIC CYLINDER (AUTOTRACKER) (A8800)

3
B02.19 01 p1 02/12

HYDRAULIC CYLINDER (AUTOTRACKER) (A8800)


HYDRAULIC CYLINDER (AUTOTRACKER) (A8800)
HYDRAULIC CYLINDER (AUTOTRACKER) (A8800)
HYDRAULIC CYLINDER (AUTOTRACKER) (A8800)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87463375 1 CAMISA CILINDRO DO MOTOR


ENGINE CYLINDER LINERFORRO INT. DE CIL. MOTOR
ZYLINDERLAUFBUCHSE 035C
CHEMISE DE CYLINDRE MOT CANNA DEL CILINDRO MOTORE
CYLINDERFORING CAMISA DE CILINDRO

3
2 87463381 2 COBERTURA COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C
COUVERCLE COPERCHIO DÆKSEL COBERTURA
3 87463384 2 BASE BASE BASE SOCKEL 021B
BASE BASE BUNDPLADE BASE
4 84268211 1 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZSTÜCK 075D
ENTRETOISE DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR
5 238-5132 2 O-RING, -131, 70 Duro, 1.674" ID x .103" Thk
O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 87463378 1 ÊMBOLO PLUNGER ÉMBOLO PLUNGER 130P
PLONGEUR PISTONCINO; STANTUFFOSTEMPEL ÊMBOLO
7 87463391 2 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
8 87463387 1 ANEL RING ANILLO RING 045A
ANNEAU ANELLO RING ANEL
9 87463389 1 INSTRUMENTO MEDIDA MEASURING INSTRUMENTINSTRUMENTO DE MEDICIÓN MESSINSTRUMENT 322S
INSTRUMENT DE MESURESTRUMENTO DI MISURA MÅLEINSTRUMENT INSTRUMENTO DE MEDIÇÃO
10 280137 8 PARAFUSO, Hex, 3/8"-24 x 1", G8, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
11 84168209 1 CILINDRO CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 164C
VERIN CILINDRO CYLINDER CILINDRO

A8800
B02.19 02 p1 02/12

CILINDRO HIDRÁULICO (AUTOTRACKER) (A8800) (MY2012)


HYDRAULIC CYLINDER (AUTOTRACKER) (A8800) (MY2012)
CILINDRO HIDRÁULICO (AUTOTRACKER) (A8800) (MY2012)
HYDRAULIC CYLINDER (AUTOTRACKER) (A8800) (MY2012)

3
B02.19 02 p1 02/12

HYDRAULIC CYLINDER (AUTOTRACKER) (A8800) (MY2012)


HYDRAULIC CYLINDER (AUTOTRACKER) (A8800) (MY2012)
HYDRAULIC CYLINDER (AUTOTRACKER) (A8800) (MY2012)
HYDRAULIC CYLINDER (AUTOTRACKER) (A8800) (MY2012)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

84497827 1 CILINDRO, Assy CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 164C


VERIN CILINDRO CYLINDER CILINDRO
1 87463375 1 CAMISA CILINDRO DO MOTOR

3
ENGINE CYLINDER LINERFORRO INT. DE CIL. MOTOR
ZYLINDERLAUFBUCHSE 035C
CHEMISE DE CYLINDRE MOT CANNA DEL CILINDRO MOTORE
CYLINDERFORING CAMISA DE CILINDRO
2 87463378 1 ÊMBOLO PLUNGER ÉMBOLO PLUNGER 130P
PLONGEUR PISTONCINO; STANTUFFOSTEMPEL ÊMBOLO
3 84498985 2 COBERTURA COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C
COUVERCLE COPERCHIO DÆKSEL COBERTURA
4 84499006 8 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
5 87463387 1 ANEL RING ANILLO RING 045A
ANNEAU ANELLO RING ANEL
6 84499014 1 RETENTOR DE VEDAÇÃO SEAL RETAINER ALOJAMIENTO DE JUNTASDICHTUNGSHALTER P759
RETENEUR DE JOINT FERMO GUARNIZIONI PAKNING RETENTOR
7 84514025 1 RETENTOR DE VEDAÇÃO SEAL RETAINER ALOJAMIENTO DE JUNTASDICHTUNGSHALTER P759
RETENEUR DE JOINT FERMO GUARNIZIONI PAKNING RETENTOR
8 87463389 1 INSTRUMENTO MEDIDA MEASURING INSTRUMENTINSTRUMENTO DE MEDICIÓN MESSINSTRUMENT 322S
INSTRUMENT DE MESURESTRUMENTO DI MISURA MÅLEINSTRUMENT INSTRUMENTO DE MEDIÇÃO
9 238-5132 2 O-RING, -131, 70 Duro, 1.674" ID x .103" Thk
O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING

MY2012
A8800
B03.01 01 p1 12/08

Motor Hidráulico (2000 Char-lynn: 4.9 cu.in.)


Hydraulic Motor (2000 Char-lynn: 4.9 cu.in.)
Motor Hidráulico (2000 Char-lynn: 4.9 cu.in.)
Hydraulic Motor (2000 Char-lynn: 4.9 cu.in.)

3
B03.01 01 p1 12/08

Moteur Hydraulique (2000 Char-lynn: 4.9 cu.in.)


Hydraulic Motor (2000 Char-lynn: 4.9 cu.in.)
Hydraulic Motor (2000 Char-lynn: 4.9 cu.in.)
Hydraulic Motor (2000 Char-lynn: 4.9 cu.in.)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 00404881 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A


JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
2 00407253 1 CAIXA ROLAMENTOS HOUSING, BEARING CAJA DE COJINETTE LAGERGEHAEUSE Z206

3
BOITER DE ROULEMENT ALLOGGIAM.,CUSCIN HOUSING, BEARING CAIXA ROLAMENTOS
3 00404403 4 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
4 00407252 1 ANEL RING ANILLO RING 045A
ANNEAU ANELLO RING ANEL
5 00404404 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
6 00407250 1 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
7 00404406 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
8 00406207 1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
9 00407585 1 IMPULSOR DRIVE TRANSMISIÓN ANTRIEB 2830
ENTRAINEMENT COMANDO DREV TRANSMISSÃO
10 00407586 1 GEROTOR GEROTOR GEROTOR GEROTOR T046
GEROTOR GEROTOR GEROTOR ROTOR EXCÊNTRICO
11 00404410 1 VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUE DISTRIBUTORE IDRAULICO
HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
12 00406210 1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
13 00406211 1 VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUE DISTRIBUTORE IDRAULICO
HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
14 00404414 1 ANEL RING ANILLO RING 7175
BAGUE ANELLO RING ANEL
15 00404415 1 VEDAÇÃO, Inner SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
16 00406212 1 VEDAÇÃO, Outer SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
17 00404417 2 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
18 00404418 2 MOLA SPRING RESORTE FEDER 100M
RESSORT MOLLA FJEDER MOLA
19 00407587 4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
20 00406214 1 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO GEHÄUSE 014V
CARTER ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
21 00404175 1 BUJÃO PLUG TAPÓN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPÃO
22 00405835 1 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
23 00405517 1 MOTOR-HIDRAULICO, Assy
MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRAULICO HYDRAULIKMOTOR Z194
MOTEUR-HYDRAULIQUE MOTORE IDRAULICO MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRAULICO

A8000 A8800
B03.02 01 p1 12/08

Motor Hidráulico (2000 Char-lynn: 18.7 cu.in.)


Hydraulic Motor (2000 Char-lynn: 18.7 cu.in.)
Motor Hidráulico (2000 Char-lynn: 18.7 cu.in.)
Hydraulic Motor (2000 Char-lynn: 18.7 cu.in.)

3
B03.02 01 p1 12/08

Moteur Hydraulique (2000 Char-lynn: 18.7 cu.in.)


Hydraulic Motor (2000 Char-lynn: 18.7 cu.in.)
Hydraulic Motor (2000 Char-lynn: 18.7 cu.in.)
Hydraulic Motor (2000 Char-lynn: 18.7 cu.in.)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 00404881 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A


JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
2 00407253 1 CAIXA ROLAMENTOS HOUSING, BEARING CAJA DE COJINETTE LAGERGEHAEUSE Z206

3
BOITER DE ROULEMENT ALLOGGIAM.,CUSCIN HOUSING, BEARING CAIXA ROLAMENTOS
3 00404403 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
4 00407252 3 ANEL RING ANILLO RING 045A
ANNEAU ANELLO RING ANEL
5 00404404 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
6 00407250 1 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
7 00404406 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
8 00406207 1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
9 00408871 1 IMPULSOR DRIVE TRANSMISIÓN ANTRIEB 2830
ENTRAINEMENT COMANDO DREV TRANSMISSÃO
10 00408870 1 GEROTOR GEROTOR GEROTOR GEROTOR T046
GEROTOR GEROTOR GEROTOR ROTOR EXCÊNTRICO
11 00404410 1 VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUE DISTRIBUTORE IDRAULICO
HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
12 00406210 1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
13 00406211 1 VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUE DISTRIBUTORE IDRAULICO
HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
14 00404414 1 ANEL RING ANILLO RING 7175
BAGUE ANELLO RING ANEL
15 00404415 1 VEDAÇÃO, Inner SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
16 00406212 1 VEDAÇÃO, Outer SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
17 00404417 2 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
18 00404418 2 MOLA SPRING RESORTE FEDER 100M
RESSORT MOLLA FJEDER MOLA
19 00408872 4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
20 00406214 1 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO GEHÄUSE 014V
CARTER ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
21 00404175 1 BUJÃO PLUG TAPÓN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPÃO
22 00405835 1 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
23 00408848 1 MOTOR-HIDRAULICO, Assy
MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRAULICO HYDRAULIKMOTOR Z194
MOTEUR-HYDRAULIQUE MOTORE IDRAULICO MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRAULICO

A8000 A8800
B03.03 01 p1 12/08

Motor Hidráulico (2000 Char-lynn: 24 cu.in.)


Hydraulic Motor (2000 Char-lynn: 24 cu.in.)
Motor Hidráulico (2000 Char-lynn: 24 cu.in.)
Hydraulic Motor (2000 Char-lynn: 24 cu.in.)

3
B03.03 01 p1 12/08

Moteur Hydraulique (2000 Char-lynn: 24 cu.in.)


Hydraulic Motor (2000 Char-lynn: 24 cu.in.)
Hydraulic Motor (2000 Char-lynn: 24 cu.in.)
Hydraulic Motor (2000 Char-lynn: 24 cu.in.)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 00404881 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A


JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
2 00407253 1 CAIXA ROLAMENTOS HOUSING, BEARING CAJA DE COJINETTE LAGERGEHAEUSE Z206

3
BOITER DE ROULEMENT ALLOGGIAM.,CUSCIN HOUSING, BEARING CAIXA ROLAMENTOS
3 00404403 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
4 00407252 3 ANEL RING ANILLO RING 045A
ANNEAU ANELLO RING ANEL
5 00404404 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
6 00407250 1 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
7 00404406 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
8 00406207 1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
9 00404421 1 IMPULSOR DRIVE TRANSMISIÓN ANTRIEB 2830
ENTRAINEMENT COMANDO DREV TRANSMISSÃO
10 00407846 1 GEROTOR GEROTOR GEROTOR GEROTOR T046
GEROTOR GEROTOR GEROTOR ROTOR EXCÊNTRICO
11 00404410 1 VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUE DISTRIBUTORE IDRAULICO
HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
12 00406210 1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
13 00406211 1 VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUE DISTRIBUTORE IDRAULICO
HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
14 00404414 1 ANEL RING ANILLO RING 7175
BAGUE ANELLO RING ANEL
15 00404415 1 VEDAÇÃO, Inner SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
16 00406212 1 VEDAÇÃO, Outer SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
17 00404417 2 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
18 00404418 2 MOLA SPRING RESORTE FEDER 100M
RESSORT MOLLA FJEDER MOLA
19 00407847 4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
20 00406214 1 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO GEHÄUSE 014V
CARTER ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
21 00404175 1 BUJÃO PLUG TAPÓN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPÃO
22 00405835 1 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
23 00404335 1 MOTOR-HIDRAULICO, Assy
MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRAULICO HYDRAULIKMOTOR Z194
MOTEUR-HYDRAULIQUE MOTORE IDRAULICO MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRAULICO

A8000 A8800
B03.04 01 p1 12/08

Motor Hidráulico (2000 Char-lynn: 30 cu.in.)


Hydraulic Motor (2000 Char-lynn: 30 cu.in.)
Motor Hidráulico (2000 Char-lynn: 30 cu.in.)
Hydraulic Motor (2000 Char-lynn: 30 cu.in.)

3
B03.04 01 p1 12/08

Moteur Hydraulique (2000 Char-lynn: 30 cu.in.)


Hydraulic Motor (2000 Char-lynn: 30 cu.in.)
Hydraulic Motor (2000 Char-lynn: 30 cu.in.)
Hydraulic Motor (2000 Char-lynn: 30 cu.in.)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 00404881 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A


JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
2 00407253 1 CAIXA ROLAMENTOS HOUSING, BEARING CAJA DE COJINETTE LAGERGEHAEUSE Z206

3
BOITER DE ROULEMENT ALLOGGIAM.,CUSCIN HOUSING, BEARING CAIXA ROLAMENTOS
3 00404403 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
4 00407252 3 ANEL RING ANILLO RING 045A
ANNEAU ANELLO RING ANEL
5 00404404 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
6 00407250 1 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
7 00404406 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
8 00406207 1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
9 00408868 1 IMPULSOR DRIVE TRANSMISIÓN ANTRIEB 2830
ENTRAINEMENT COMANDO DREV TRANSMISSÃO
10 00408867 1 GEROTOR GEROTOR GEROTOR GEROTOR T046
GEROTOR GEROTOR GEROTOR ROTOR EXCÊNTRICO
11 00404410 1 VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUE DISTRIBUTORE IDRAULICO
HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
12 00406210 1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
13 00406211 1 VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUE DISTRIBUTORE IDRAULICO
HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
14 00404414 1 ANEL RING ANILLO RING 7175
BAGUE ANELLO RING ANEL
15 00404415 1 VEDAÇÃO, Inner SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
16 00406212 1 VEDAÇÃO, Outer SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
17 00404417 2 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
18 00404418 2 MOLA SPRING RESORTE FEDER 100M
RESSORT MOLLA FJEDER MOLA
19 00408869 4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
20 00406214 1 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO GEHÄUSE 014V
CARTER ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
21 00404175 1 BUJÃO PLUG TAPÓN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPÃO
22 00405835 1 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
23 00408849 1 MOTOR-HIDRAULICO, Assy
MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRAULICO HYDRAULIKMOTOR Z194
MOTEUR-HYDRAULIQUE MOTORE IDRAULICO MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRAULICO

A8000 A8800
B03.05 01 p1 12/08

Motor Hidráulico (S Char-lynn: 14 cu.in.)


Hydraulic Motor (S Char-lynn: 14 cu.in.)
Motor Hidráulico (S Char-lynn: 14 cu.in.)
Hydraulic Motor (S Char-lynn: 14 cu.in.)

3
B03.05 01 p1 12/08

Moteur Hydraulique (S Char-lynn: 14 cu.in.)


Hydraulic Motor (S Char-lynn: 14 cu.in.)
Hydraulic Motor (S Char-lynn: 14 cu.in.)
Hydraulic Motor (S Char-lynn: 14 cu.in.)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 00101603 4 PARAFUSO CAPSCREW TORNILLO CAB.HUECA SECHSKANTSCHRAUBE P136


VIS TETE HEXAGONALE VITE CAPSCREW PARAFUSO
2 00403595 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A

3
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
3 00407068 1 FLANGE FLANGE BRIDA FLANSCH 070F
BRIDE FLANGIA FLANGE FLANGE
4 00407078 1 PACOTE DE BUCHAS PACKAGE, BUSHES EMPAQUETE DE BUJES PACKUNG, BUECHSEN P666
COLIS DE BAGUES CONFEZIONE, BOCCOLE PACKAGE, BUSHES PACOTE DE BUCHAS
5 00407070 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
6 00404158 1 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
7 00403598 1 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
8 00403599 1 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
9 00101389 1 CHAVE KEY LLAVE FEDERKEIL 060L
CLE CHIAVE KILE CHAVETA PARALELA
10 00403600 1 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
11 00404159 1 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO GEHÄUSE 014V
CARTER ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
12 00404161 3 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
13 00407739 1 EIXO COMANDO DRIVE SHAFT EJE DE TRANSMISIÓN ANTRIEBSWELLE P754
ARBRE D'ENTRAINEMENTALBERO DI TRASMISSIONE
DRIVAKSEL EIXO COMANDO
14 00404160 1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
15 00407740 1 GEROTOR GEROTOR GEROTOR GEROTOR T046
GEROTOR GEROTOR GEROTOR ROTOR EXCÊNTRICO
16 00404174 1 TAMPA, Rear CAP TAPÓN KAPPE 052T
CAPUCHON TAPPO TANKDÆKSEL TAMPÃO
18 00101732 7 PARAFUSO CAPSCREW TORNILLO CAB.HUECA SECHSKANTSCHRAUBE P136
VIS TETE HEXAGONALE VITE CAPSCREW PARAFUSO
19 00404175 1 BUJÃO PLUG TAPÓN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPÃO
20 FC112035 2 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
21 WB100000 2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
22 00407738 1 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
23 00404353 1 MOTOR-HIDRAULICO, Assy
MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRAULICO HYDRAULIKMOTOR Z194
MOTEUR-HYDRAULIQUE MOTORE IDRAULICO MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRAULICO

A8000 A8800
B03.06 01 p1 12/08

Motor Hidráulico (S Char-lynn: 22.6 cu.in.)


Hydraulic Motor (S Char-lynn: 22.6 cu.in.)
Motor Hidráulico (S Char-lynn: 22.6 cu.in.)
Hydraulic Motor (S Char-lynn: 22.6 cu.in.)

3
B03.06 01 p1 12/08

Moteur Hydraulique (S Char-lynn: 22.6 cu.in.)


Hydraulic Motor (S Char-lynn: 22.6 cu.in.)
Hydraulic Motor (S Char-lynn: 22.6 cu.in.)
Hydraulic Motor (S Char-lynn: 22.6 cu.in.)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 00101603 4 PARAFUSO CAPSCREW TORNILLO CAB.HUECA SECHSKANTSCHRAUBE P136


VIS TETE HEXAGONALE VITE CAPSCREW PARAFUSO
2 00403595 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A

3
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
3 00407069 1 FLANGE FLANGE BRIDA FLANSCH 070F
BRIDE FLANGIA FLANGE FLANGE
5 00407070 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
6 00404158 1 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
7 00403598 1 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
8 00403599 1 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
9 00101389 1 CHAVE KEY LLAVE FEDERKEIL 060L
CLE CHIAVE KILE CHAVETA PARALELA
10 00403600 1 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
12 00404159 1 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO GEHÄUSE 014V
CARTER ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
13 00407742 1 EIXO COMANDO DRIVE SHAFT EJE DE TRANSMISIÓN ANTRIEBSWELLE P754
ARBRE D'ENTRAINEMENTALBERO DI TRASMISSIONE
DRIVAKSEL EIXO COMANDO
14 00404160 1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
15 00404161 3 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
16 00407743 1 GEROTOR GEROTOR GEROTOR GEROTOR T046
GEROTOR GEROTOR GEROTOR ROTOR EXCÊNTRICO
19 00404174 1 TAMPA, Rear CAP TAPÓN KAPPE 052T
CAPUCHON TAPPO TANKDÆKSEL TAMPÃO
20 00404175 1 BUJÃO PLUG TAPÓN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPÃO
22 00404179 7 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
28 00407078 1 PACOTE DE BUCHAS PACKAGE, BUSHES EMPAQUETE DE BUJES PACKUNG, BUECHSEN P666
COLIS DE BAGUES CONFEZIONE, BOCCOLE PACKAGE, BUSHES PACOTE DE BUCHAS
29 00407738 1 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
30 00404187 1 MOTOR-HIDRAULICO, Assy
MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRAULICO HYDRAULIKMOTOR Z194
MOTEUR-HYDRAULIQUE MOTORE IDRAULICO MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRAULICO

A8000 A8800
B03.07 01 p1 04/10

Motor Hidráulico (6000 Char-lynn: 59.9 cu.in.)


Hydraulic Motor (6000 Char-lynn: 59.9 cu.in.)
Motor Hidráulico (6000 Char-lynn: 59.9 cu.in.)
Hydraulic Motor (6000 Char-lynn: 59.9 cu.in.)

3
B03.07 01 p1 04/10

Moteur Hydraulique (6000 Char-lynn: 59.9 cu.in.)


Hydraulic Motor (6000 Char-lynn: 59.9 cu.in.)
Hydraulic Motor (6000 Char-lynn: 59.9 cu.in.)
Hydraulic Motor (6000 Char-lynn: 59.9 cu.in.)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 00404374 6 PARAFUSO CAPSCREW TORNILLO CAB.HUECA SECHSKANTSCHRAUBE P136


VIS TETE HEXAGONALE VITE CAPSCREW PARAFUSO
2 00404375 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A

3
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
3 00404376 1 RETENTOR RETAINER TOPE HALTER 7125
ARRETOIR DISPOSITIVO TENUTA RETAINER RETENTOR
4 00404377 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
5 00101739 2 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 00404379 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
7 00404380 1 CAIXA ROLAMENTOS HOUSING, BEARING CAJA DE COJINETTE LAGERGEHAEUSE Z206
BOITER DE ROULEMENT ALLOGGIAM.,CUSCIN HOUSING, BEARING CAIXA ROLAMENTOS
8 00404378 1 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
9 00404381 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
10 00404730 1 IMPULSOR DRIVE TRANSMISIÓN ANTRIEB 2830
ENTRAINEMENT COMANDO DREV TRANSMISSÃO
11 00404383 2 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
12 00404731 1 GEROTOR GEROTOR GEROTOR GEROTOR T046
GEROTOR GEROTOR GEROTOR ROTOR EXCÊNTRICO
13 00404385 1 VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUE DISTRIBUTORE IDRAULICO
HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
14 00404386 1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
15 00404387 1 BOMBA HIDROSTATICA HYDROSTATIC PUMP BOMBA HIDROSTATICA HYDROSTATISCHE PUMPEP648
POMPE HYDROSTATIQUEPOMPA IDROSTATICA HYDROSTATIC PUMP BOMBA HIDROSTATICA
16 00404388 1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
17 00404389 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
18 00404390 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
19 0000404391 3 MOLA SPRING RESORTE FEDER 100M
RESSORT MOLLA FJEDER MOLA
20 00401008 1 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
21 00404392 1 SEÇÃO VÁLVULA HIDR HYD VALVE SECTION SECCIÓN DE VÁLV. HIDR.HYDRAULIKVENTILSEGMENT
T098
ELEMENT DISTR HYDR. SEZIONE DISTRIBUTORE VENTILDEL, HYD SECÇÃO VÁLVULA HIDRÁULICA
22 00404175 1 BUJÃO PLUG TAPÓN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPÃO
23 00404393 2 COMANDO DE VERIFICAÇÃO
CHECK CONTROL DISPOSITIVO DE CONTROLÜBERPRÜFUNGSVORRICHTUNG
115C
VERIFICATION VERIFICA CHECK KONTROL CONTROLO DE VERIFICAÇÃO
24 00404394 2 MOLA SPRING RESORTE FEDER 100M
RESSORT MOLLA FJEDER MOLA

A8000 A8800
B03.07 01 p2 04/10

Motor Hidráulico (6000 Char-lynn: 59.9 cu.in.)


Hydraulic Motor (6000 Char-lynn: 59.9 cu.in.)
Motor Hidráulico (6000 Char-lynn: 59.9 cu.in.)
Hydraulic Motor (6000 Char-lynn: 59.9 cu.in.)

3
B03.07 01 p2 04/10

Moteur Hydraulique (6000 Char-lynn: 59.9 cu.in.)


Hydraulic Motor (6000 Char-lynn: 59.9 cu.in.)
Hydraulic Motor (6000 Char-lynn: 59.9 cu.in.)
Hydraulic Motor (6000 Char-lynn: 59.9 cu.in.)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

25 00403442 2 ESFERA BALL BOLA KUGEL 140S


BILLE SFERA KUGLE ESFERA
26 00404732 2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B

3
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
27 00404733 2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
28 00404358 1 KIT DE VEDAÇÃO, Rear SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
29 00404359 1 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
30 00404699 1 MOTOR-HIDRAULICO, Assy
MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRAULICO HYDRAULIKMOTOR Z194
MOTEUR-HYDRAULIQUE MOTORE IDRAULICO MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRAULICO

A8000 A8800
B03.08 01 p1 07/10

MOTOR HIDRÁULICO (10000 CHAR-LYNN: 57,4 CU.IN.)


HYDRAULIC MOTOR (10000 CHAR-LYNN: 57.4 CU.IN.)
MOTOR HIDRÁULICO (10000 CHAR-LYNN: 57,4 CU.IN.)
HYDRAULIC MOTOR (10000 CHAR-LYNN: 57.4 CU.IN.)

3
B03.08 01 p1 07/10

MOTEUR HYDRAULIQUE (10000 CHAR-LYNN: 57,4 CU.IN.)


HYDRAULIC MOTOR (10000 CHAR-LYNN: 57.4 CU.IN.)
HYDRAULIC MOTOR (10000 CHAR-LYNN: 57.4 CU.IN.)
HYDRAULIC MOTOR (10000 CHAR-LYNN: 57.4 CU.IN.)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 84173549 4 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V


VIS VITE SKRUE PARAFUSO
2 00410253 1 KIT FIP FIP KIT KIT FIP FIP-SATZ 023K

3
KIT PROG AMELIOR. SITEKIT FIP OPGRADERINGSSÆT KIT PRG MELHORAM. TERRENO
3 00410252 1 PINO PIN PASADOR PIN 080P
BROCHE PERNO STIFT PERNO
4 00410208 1 VALVULA VALVE VALVULA VENTIL P468
VALVE VALVOLA VALVE VALVULA
5 84173554 1 DÍNAMO GENERATOR GENERADOR GENERATOR 050D
GENERATEUR GENERATORE GENERATOR GERADOR
6 84173555 1 COMANDO CONTROL CONTROL BEDIENELEMENT 189C
COMMANDE COMANDO KONTROL CONTROLO
7 00410207 1 BARRA ANTIDESGASTE WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
8 00409599 1 ROLAMENTO DE IMPULSÃO
THRUST BEARING COJINETE DE EMPUJE DRUCKLAGER 342C
ROULEMENT DE BUTEE CUSCINETTO REGGISPINTA TRYKLEJE CHUMACEIRA DE IMPULSO
9 00410254 4 MOLA SPRING RESORTE FEDER 100M
RESSORT MOLLA FJEDER MOLA
10 00410255 1 VÁLVULA VALVE VÁLVULA VENTIL 9620
SOUPAPE VALVOLA VENTIL VÁLVULA
11 00410251 1 IMPULSOR DRIVE TRANSMISIÓN ANTRIEB 2830
ENTRAINEMENT COMANDO DREV TRANSMISSÃO
12 00409627 1 ROLAMENTO DE IMPULSÃO
THRUST BEARING COJINETE DE EMPUJE DRUCKLAGER 342C
ROULEMENT DE BUTEE CUSCINETTO REGGISPINTA TRYKLEJE CHUMACEIRA DE IMPULSO
13 00409601 2 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
14 00409623 1 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
15 00409625 1 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
16 00410258 1 RETENTOR RETAINER TOPE HALTER 7125
ARRETOIR DISPOSITIVO TENUTA RETAINER RETENTOR
17 00410256 1 KIT FIP FIP KIT KIT FIP FIP-SATZ 023K
KIT PROG AMELIOR. SITEKIT FIP OPGRADERINGSSÆT KIT PRG MELHORAM. TERRENO
18 00410257 AR ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZSTÜCK 075D
ENTRETOISE DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR
19 00409624 1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
20 00409626 1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
21 00409596 1 KIT DE VEDAÇÃO, Engine SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
22 00409597 1 KIT DE VEDAÇÃO, Axle SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
23 429530A1 1 KIT DE VEDAÇÃO, Rear SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE

A8000 A8800
B03.08 01 p2 07/10

MOTOR HIDRÁULICO (10000 CHAR-LYNN: 57,4 CU.IN.)


HYDRAULIC MOTOR (10000 CHAR-LYNN: 57.4 CU.IN.)
MOTOR HIDRÁULICO (10000 CHAR-LYNN: 57,4 CU.IN.)
HYDRAULIC MOTOR (10000 CHAR-LYNN: 57.4 CU.IN.)

3
B03.08 01 p2 07/10

MOTEUR HYDRAULIQUE (10000 CHAR-LYNN: 57,4 CU.IN.)


HYDRAULIC MOTOR (10000 CHAR-LYNN: 57.4 CU.IN.)
HYDRAULIC MOTOR (10000 CHAR-LYNN: 57.4 CU.IN.)
HYDRAULIC MOTOR (10000 CHAR-LYNN: 57.4 CU.IN.)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

24 84155073 1 MOTOR HIDRÁULICO, Assy


HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO HYDRAULIKMOTOR 900M
MOTEUR HYDRAULIQUE MOTORE IDRAULICO HYDRAULIKMOTOR MOTOR HIDRÁULICO

A8000 A8800
B03.10 01 p1 10/09

Motor Hidráulico (M31A)


Hydraulic Motor (M31A)
Motor Hidráulico (M31A)
Hydraulic Motor (M31A)

3
B03.10 01 p1 10/09

Moteur Hydraulique (M31A)


Hydraulic Motor (M31A)
Hydraulic Motor (M31A)
Hydraulic Motor (M31A)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 00400511 1 ACOPLAMENTO COUPLING ACOPLAMIENTO ABREISSKUPPLUNG P529


ACCOUPLEMENT ATTACCO COUPLING ACOPLAMENTO
2 87491350 1 ROLAMENTO ESFÉRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS KUGELLAGER 343C

3
ROULEMENT A BILLES CUSCINETTO A SFERE KUGLELEJE ROLAMENTO DE ESFERAS
3 00400510 1 VEDADOR DE ÓLEO OIL SEAL JUNTA DE ACEITE ÖLDICHTUNG P278
JOINT ETANCHEITE D'HUILE
PARAOLIO OLIESEGL VEDANTE DE ÓLEO
4 00407441 1 ALOJAMENTO, Front HOUSING ALOJAMIENTO GEHÄUSE 014V
CARTER ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
5 00400608 2 VÁLVULA CHECAGEM CHECK VALVE VÁLVULA DE COMPROBACIÓN
RÜCKSCHLAGVENTIL P394
CLAPET ANTI-RETOUR VALVOLA DI RITEGNO KONTRAVENTIL VÁLVULA DE RETENÇÃO
6 00400507 2 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
7 00400508 4 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
8 00400516 2 RETENTOR RETAINER RETENEDOR HALTERUNG 109R
DISPOSITIF DE RETENUE FERMO HOLDER RETENTOR
9 00400517 2 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
10 87491353 1 ENGRENAGEM GEAR ENGRANAJE ZAHNRAD 050I
PIGNON INGRANAGGIO TANDHJUL ENGRENAGEM
11 00400518 2 JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG 123G
JOINT GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
12 87491342 1 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO GEHÄUSE 014V
CARTER ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
13 87491349 4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
14 00400620 4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
15 87491345 1 TAMPA, Rear CAP TAPÓN KAPPE 052T
CAPUCHON TAPPO TANKDÆKSEL TAMPÃO
16 00400549 1 RETENTOR RETAINER RETENEDOR HALTERUNG 109R
DISPOSITIF DE RETENUE FERMO HOLDER RETENTOR
17 00400547 1 CHAVE KEY LLAVE FEDERKEIL 060L
CLE CHIAVE KILE CHAVETA PARALELA
18 00404710 1 GUIA DOWEL BULÓN PASSSTIFT 090G
GOUJON PERNO DYVEL PERNO-GUIA
19 00403767 1 BUJÃO PLUG TAPÓN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPÃO
20 00407800 1 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
21 87475557 1 MOTOR HIDRÁULICO, Assy
HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO HYDRAULIKMOTOR 900M
MOTEUR HYDRAULIQUE MOTORE IDRAULICO HYDRAULIKMOTOR MOTOR HIDRÁULICO

A8000 A8800
B03.11 01 p1 08/11

Motor Hidráulico (M50A)


Hydraulic Motor (M50A)
Motor Hidráulico (M50A)
Hydraulic Motor (M50A)

3
B03.11 01 p1 08/11

Moteur Hydraulique (M50A)


Hydraulic Motor (M50A)
Hydraulic Motor (M50A)
Hydraulic Motor (M50A)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 00400581 1 ANEL RING ANILLO RING 045A


ANNEAU ANELLO RING ANEL
2 00144114 1 ROLAMENTO ESFÉRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS KUGELLAGER 343C

3
ROULEMENT A BILLES CUSCINETTO A SFERE KUGLELEJE ROLAMENTO DE ESFERAS
3 00400621 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
4 00408384 1 EIXO, Front SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
5 00400608 2 VÁLVULA CHECAGEM CHECK VALVE VÁLVULA DE COMPROBACIÓN
RÜCKSCHLAGVENTIL P394
CLAPET ANTI-RETOUR VALVOLA DI RITEGNO KONTRAVENTIL VÁLVULA DE RETENÇÃO
6 00400576 2 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
7 00400577 4 ROLO ROLLER RODILLO WALZE 500R
GALET RULLO VALSE ROLETE
8 00409503 2 CONJUNTO ASSEMBLY CONJUNTO KOMPLETTEIL Z488
ENSEMBLE GROUPO ASSEMBLY CONJUNTO
9 00400589 2 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
10 00409380 1 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
11 00400590 2 JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG 123G
JOINT GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
12 00409372 1 CAIXA DE TRANSMISSÃO TRANSMISSION HOUSINGALOJAMIENTO DE TRANSM.
GETRIEBEGEHÄUSE 404S
CARTER DE TRANSMISSION
SCATOLA DEL CAMBIO BAGTØJSHUS CAIXA DE TRANSMISSÃO
13 00409408 1 COBERTURA, Rear COVER COBERTURA ABDECKUNG 271C
COUVERTURE COPERTURA COVER COBERTURA
14 00400531 4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
15 00409693 4 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
17 00407689 1 CONJUNTO ASSEMBLY CONJUNTO KOMPLETTEIL Z488
ENSEMBLE GROUPO ASSEMBLY CONJUNTO
18 00409692 1 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
19 00409101 1 MOTOR-HIDRAULICO, Assy
MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRAULICO HYDRAULIKMOTOR Z194
MOTEUR-HYDRAULIQUE MOTORE IDRAULICO MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRAULICO

A8000 A8800
B03.12 01 p1 10/09

Motor Hidráulico (M50A)


Hydraulic Motor (M50A)
Motor Hidráulico (M50A)
Hydraulic Motor (M50A)

3
B03.12 01 p1 10/09

Moteur Hydraulique (M50A)


Hydraulic Motor (M50A)
Hydraulic Motor (M50A)
Hydraulic Motor (M50A)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 00400581 1 ANEL RING ANILLO RING 045A


ANNEAU ANELLO RING ANEL
2 00144114 1 ROLAMENTO ESFÉRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS KUGELLAGER 343C

3
ROULEMENT A BILLES CUSCINETTO A SFERE KUGLELEJE ROLAMENTO DE ESFERAS
3 00400621 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
4 00408384 1 EIXO, Front SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
5 00403767 1 BUJÃO PLUG TAPÓN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPÃO
6 00400576 2 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
7 00400577 4 ROLO ROLLER RODILLO WALZE 500R
GALET RULLO VALSE ROLETE
8 00400589 2 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
9 00400517 2 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
10 00403695 1 JOGO DE ENGRENAGENSGEAR SET JUEGO DE ENGRANAJES ZAHNRADSATZ 286C
ENSEMBLE ENGRENAGE SERIE INGRANAGGI GEARHJULSÆT CONJUNTO DE ENGRENAGENS
11 00400590 2 JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG 123G
JOINT GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
12 00408385 1 CAIXA DE TRANSMISSÃO TRANSMISSION HOUSINGALOJAMIENTO DE TRANSM.
GETRIEBEGEHÄUSE 404S
CARTER DE TRANSMISSION
SCATOLA DEL CAMBIO BAGTØJSHUS CAIXA DE TRANSMISSÃO
13 00400582 1 MONTAGEM DO FILTRO FILTER ASSY CONJUNTO DE FILTRO FILTERBAUGRUPPE P496
ENSEMBLE DE FILTRE FILTRO, COMPLESSIVO FILTERENHED CONJUNTO DE FILTRO
14 00408386 4 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
15 00400531 4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
16 00400608 2 VÁLVULA CHECAGEM CHECK VALVE VÁLVULA DE COMPROBACIÓN
RÜCKSCHLAGVENTIL P394
CLAPET ANTI-RETOUR VALVOLA DI RITEGNO KONTRAVENTIL VÁLVULA DE RETENÇÃO
17 00400622 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
18 00407796 1 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
19 00408383 1 MOTOR-HIDRAULICO, Assy
MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRAULICO HYDRAULIKMOTOR Z194
MOTEUR-HYDRAULIQUE MOTORE IDRAULICO MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRAULICO

A8000 A8800
B03.13 01 p1 10/09

Motor Hidráulico (M50A)


Hydraulic Motor (M50A)
Motor Hidráulico (M50A)
Hydraulic Motor (M50A)

3
B03.13 01 p1 10/09

Moteur Hydraulique (M50A)


Hydraulic Motor (M50A)
Hydraulic Motor (M50A)
Hydraulic Motor (M50A)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 00400581 1 ANEL RING ANILLO RING 045A


ANNEAU ANELLO RING ANEL
2 00144114 1 ROLAMENTO ESFÉRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS KUGELLAGER 343C

3
ROULEMENT A BILLES CUSCINETTO A SFERE KUGLELEJE ROLAMENTO DE ESFERAS
3 00400621 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
4 00400725 1 CONJUNTO DA TAMPA, Rear
COVER ASSY CONJUNTO DE FUNDAS ABDECKUNGSBAUGRUPPE P426
COUVERCLE COPERCHIO, COMPL DÆKSELENHED CONJUNTO DE COBERTURA
5 00400608 2 VÁLVULA CHECAGEM CHECK VALVE VÁLVULA DE COMPROBACIÓN
RÜCKSCHLAGVENTIL P394
CLAPET ANTI-RETOUR VALVOLA DI RITEGNO KONTRAVENTIL VÁLVULA DE RETENÇÃO
6 00400576 2 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
7 00408586 4 ROLO ROLLER RODILLO WALZE 500R
GALET RULLO VALSE ROLETE
8 00409503 2 CONJUNTO ASSEMBLY CONJUNTO KOMPLETTEIL Z488
ENSEMBLE GROUPO ASSEMBLY CONJUNTO
9 00400589 2 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
10 00409761 1 JOGO DE ENGRENAGENSGEAR SET JUEGO DE ENGRANAJES ZAHNRADSATZ 286C
ENSEMBLE ENGRENAGE SERIE INGRANAGGI GEARHJULSÆT CONJUNTO DE ENGRENAGENS
11 00400590 2 JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG 123G
JOINT GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
12 00402632 1 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO GEHÄUSE 014V
CARTER ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
13 00409408 1 COBERTURA, Rear COVER COBERTURA ABDECKUNG 271C
COUVERTURE COPERTURA COVER COBERTURA
14 00400531 4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
15 00400548 4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
17 00400622 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
18 00409692 1 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
19 00409411 1 MOTOR-HIDRAULICO, Assy
MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRAULICO HYDRAULIKMOTOR Z194
MOTEUR-HYDRAULIQUE MOTORE IDRAULICO MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRAULICO

A8000 A8800
B03.14 01 p1 10/09

Motor Hidráulico (M51B)


Hydraulic Motor (M51B)
Motor Hidráulico (M51B)
Hydraulic Motor (M51B)

3
B03.14 01 p1 10/09

Moteur Hydraulique (M51B)


Hydraulic Motor (M51B)
Hydraulic Motor (M51B)
Hydraulic Motor (M51B)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 00400598 2 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A


ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
3 00400604 2 ENGRENAGEM, Gear GEAR ENGRANJE ZAHNRAD 3820

3
ENGRENAGE INGRANAGGIO GEAR ENGRENAGEM
4 00409899 1 ENGRENAGEM, Gear GEAR ENGRANJE ZAHNRAD 3820
ENGRENAGE INGRANAGGIO GEAR ENGRENAGEM
5 00409900 1 COBERTURA, Rear COVER COBERTURA ABDECKUNG 271C
COUVERTURE COPERTURA COVER COBERTURA
6 00409980 1 PEÇAS DE MONTAGEM, Front
MOUNTING PARTS PIEZAS DE MONTAJE BEFESTIGUNGSTEIL P040
PIECES DE FIXATION COMPONENTI DI MONTAGGIO
OPHÆNGSDELE PEÇAS DE MONTAGEM
7 00408715 1 SUPORTE CARRIER SOPORTE TRÄGER 196P
SUPPORT SUPPORTO MEDBRINGER SUPORTE
8 00409902 1 CAPA ROLAMENTO BEARING COVER CUBIERTA DE COJINETE LAGERABDECKUNG Z421
CACHE ROULEMENT COPERCHIO CUSCINETTOLEJEDÆKSEL COBERTURA DE CHUMACEIRA
9 00409901 1 CAIXA DE TRANSMISSÃO TRANSMISSION HOUSINGALOJAMIENTO DE TRANSM.
GETRIEBEGEHÄUSE 404S
CARTER DE TRANSMISSION
SCATOLA DEL CAMBIO BAGTØJSHUS CAIXA DE TRANSMISSÃO
10 00405460 1 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO GEHÄUSE 014V
CARTER ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
11 00408586 12 ROLO ROLLER RODILLO WALZE 500R
GALET RULLO VALSE ROLETE
12 00144114 1 ROLAMENTO ESFÉRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS KUGELLAGER 343C
ROULEMENT A BILLES CUSCINETTO A SFERE KUGLELEJE ROLAMENTO DE ESFERAS
13 00408685 2 VALVULA CHECAGEM VALVE, CHECK VALVULA ANTIRRETORNORUECKSCHLAGVENTIL P140
SOUPAPE ANTI RETOUR VALVOLA, DI RITEGNO VALVE, CHECK VALVULA CHECAGEM
14 00400653 4 PRISIONEIRO STUD ESPARRAGO STEHBOLZEN P521
GOUJON PRIGIONIERO STUD PRISIONEIRO
15 00400532 4 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
16 00404710 12 GUIA DOWEL BULÓN PASSSTIFT 090G
GOUJON PERNO DYVEL PERNO-GUIA
17 00400589 6 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
18 00400576 6 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
19 00400581 1 ANEL RING ANILLO RING 045A
ANNEAU ANELLO RING ANEL
20 00409312 24 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
21 00409503 6 CONJUNTO ASSEMBLY CONJUNTO KOMPLETTEIL Z488
ENSEMBLE GROUPO ASSEMBLY CONJUNTO
22 00400621 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
23 00400590 6 JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG 123G
JOINT GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
24 00400622 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
25 00400608 2 VÁLVULA CHECAGEM CHECK VALVE VÁLVULA DE COMPROBACIÓN
RÜCKSCHLAGVENTIL P394
CLAPET ANTI-RETOUR VALVOLA DI RITEGNO KONTRAVENTIL VÁLVULA DE RETENÇÃO

A8000 A8800
B03.14 01 p2 10/09

Motor Hidráulico (M51B)


Hydraulic Motor (M51B)
Motor Hidráulico (M51B)
Hydraulic Motor (M51B)

3
B03.14 01 p2 10/09

Moteur Hydraulique (M51B)


Hydraulic Motor (M51B)
Hydraulic Motor (M51B)
Hydraulic Motor (M51B)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

26 00400531 4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R


RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
27 00409756 1 BUJÃO PLUG TAPÓN STOPFEN 050T

3
BOUCHON TAPPO PROP TAMPÃO
28 00407763 1 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
29 00409815 1 MOTOR-HIDRAULICO, Assy
MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRAULICO HYDRAULIKMOTOR Z194
MOTEUR-HYDRAULIQUE MOTORE IDRAULICO MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRAULICO

A8000 A8800
B03.15 01 p1 04/10

Motor Hidráulico (M365A)


Hydraulic Motor (M365A)
Motor Hidráulico (M365A)
Hydraulic Motor (M365A)

3
B03.15 01 p1 04/10

Moteur Hydraulique (M365A)


Hydraulic Motor (M365A)
Hydraulic Motor (M365A)
Hydraulic Motor (M365A)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 00400629 1 ANEL RING ANILLO RING 045A


ANNEAU ANELLO RING ANEL
2 00408709 1 ROLAMENTO ESFÉRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS KUGELLAGER 343C

3
ROULEMENT A BILLES CUSCINETTO A SFERE KUGLELEJE ROLAMENTO DE ESFERAS
3 00400676 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
4 00409835 1 COBERTURA, Front COVER COBERTURA ABDECKUNG 271C
COUVERTURE COPERTURA COVER COBERTURA
5 00407022 1 BUJÃO PLUG TAPÓN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPÃO
6 00407034 4 BUCHA BUSHING CASQUILLO BUECHSE 1140
DOUILLE BOCCOLA BUSHING BUCHA
7 00407398 4 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
8 00407394 2 PLACA ENCOSTO THRUST PLATE PLACA DE EMPUJE ANLAUFPLATTE 750S
PLAQUE DE BUTEE PIASTRA DI SPINTA STØDPLADE CHAPA DE ENCOSTO
9 00407645 1 ENGRENAGEM GEAR ENGRANJE ZAHNRAD 3820
ENGRENAGE INGRANAGGIO GEAR ENGRENAGEM
10 00407397 2 JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG 123G
JOINT GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
11 00407393 4 GUIA DOWEL BULÓN PASSSTIFT 090G
GOUJON PERNO DYVEL PERNO-GUIA
12 00410280 1 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO GEHÄUSE 014V
CARTER ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
13 00410132 1 COBERTURA, Rear COVER COBERTURA ABDECKUNG 271C
COUVERTURE COPERTURA COVER COBERTURA
14 00409838 4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
15 0000408634 4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
16 00407399 4 VEDAÇÃO DE BORRACHARUBBER SEAL JUNTA DE GOMA GUMMIDICHTUNG 122G
JOINT EN CAOUTCHOUC GUARNIZIONE DI GOMMAGUMMITÆTNING JUNTAS
17 00400608 2 VÁLVULA CHECAGEM CHECK VALVE VÁLVULA DE COMPROBACIÓN
RÜCKSCHLAGVENTIL P394
CLAPET ANTI-RETOUR VALVOLA DI RITEGNO KONTRAVENTIL VÁLVULA DE RETENÇÃO
18 00407396 1 RETENTOR RETAINER RETENEDOR HALTERUNG 109R
DISPOSITIF DE RETENUE FERMO HOLDER RETENTOR
21 00407400 2 VEDADOR ESPECIAL BACK-UP RING JUNTA DICHTUNGSCHALTER P658
CONTRE-JOINT TENUTA, TAPPET SPEC RING, BACK-UP VEDADOR ESPECIAL
22 00410000 1 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
23 00410027 1 MOTOR-HIDRAULICO, Assy
MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRAULICO HYDRAULIKMOTOR Z194
MOTEUR-HYDRAULIQUE MOTORE IDRAULICO MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRAULICO

A8000 A8800
B03.16 01 p1 02/10

Motor Hidráulico (Tração)


Hydraulic Motor (Traction)
Motor Hidráulico (Tracción)
Hydraulic Motor (Traction)

3
B03.16 01 p1 02/10

Moteur Hydraulique (Traction)


Hydraulic Motor (Traction)
Hydraulic Motor (Traction)
Hydraulic Motor (Traction)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87461724 1 ANEL-TRAVA LOCKING RING ANILLO DE BLOQUEO SICHERUNGSRING 051A


BAGUE DE BLOCAGE ANELLO DI BLOCCAGGIO LÅSESKIVE ANEL DE SEGURANÇA
2 87422210 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A

3
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
4 00407164 2 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
5 00407165 2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
6 00407131 1 GUIA DOWEL BULÓN PASSSTIFT 090G
GOUJON PERNO DYVEL PERNO-GUIA
7 00407132 1 BUJÃO PLUG TAPÓN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPÃO
8 00407135 1 BUJÃO PLUG TAPÓN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPÃO
9 00407130 1 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO GEHÄUSE 014V
CARTER ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
10 00407133 1 ANEL ONDULADO BEARING, CUP PISTA DE RODAMIENTO LAGER RING P689
CUVETTE ROULEMENT ANELLO CUSINETTO LEJERING ANILHO ROLAMENTO
11 00407137 1 JOGO DE ROLAMENTOS BEARING SET JUEGO DE COJINETES LAGERSATZ 0620
JEU DE ROULEMENTS KIT CUSCINETTO LEJESÆT JOGO DE ROLAMENTOS
12 87437015 1 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
13 00407138 1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
14 00407139 1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
15 00407141 9 PISTÃO PISTON PISTÓN KOLBEN 235S
PISTON PISTONE STEMPEL PISTÃO
16 00407142 1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
17 00407143 1 KIT KIT KIT SATZ 305C
KIT KIT SÆT KIT
18 00407140 1 KIT DE REPARO REPAIR KIT KIT DE REPARACIÓN REPARATURSATZ 003K
KIT DE REPARATION KIT DI RIPARAZIONE REPARATIONSSÆT KIT DE REPARAÇÃO
19 00407144 1 KIT KIT KIT SATZ 305C
KIT KIT SÆT KIT
20 00407134 5 GUIA DOWEL BULÓN PASSSTIFT 090G
GOUJON PERNO DYVEL PERNO-GUIA
21 00407145 1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
22 00407146 1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
23 00407148 1 CONJUNTO DO ROLAMENTO
BEARING ASSY CONJUNTO DE COJINETES
LAGERBAURUPPE 341C
ROULEMENT COMPLESSIVO CUSCINETTO
LEJESAMLING CHUMACEIRA
24 00407149 1 KIT DE CALÇOS SHIM KIT KIT DE COMPENSADOR UNTERLEGSCHEIBENSATZP688
KIT DE CALES KIT SPESSORI AFSTANDSSTYKKESÆT KIT ANILHAS ESPAÇADORAS
25 00407147 1 JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG 123G
JOINT GUARNIZIONE PAKNING JUNTA

A8000 A8800
B03.16 01 p2 02/10

Motor Hidráulico (Tração)


Hydraulic Motor (Traction)
Motor Hidráulico (Tracción)
Hydraulic Motor (Traction)

3
B03.16 01 p2 02/10

Moteur Hydraulique (Traction)


Hydraulic Motor (Traction)
Hydraulic Motor (Traction)
Hydraulic Motor (Traction)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

26 389982A1 1 EXTREMIDADE, Rear END EXTREMIDAD ENDE 3010


EXTREMITE ESTREMITÀ ENDE EXTREMIDADE
27 00407154 2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B

3
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
28 00407152 2 CORREIA DE FIXAÇÃO SECURING STRAP BANDA DE SEGURIDAD SICHERUNGSBAND 172C
SANGLE DE FIXATION FASCETTA DI FISSAGGIO FASTSPÆNDINGSSTROP CORREIA DE FIXAÇÃO
29 00407153 6 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
30 00407155 1 BOMBA HIDROSTATICA HYDROSTATIC PUMP BOMBA HIDROSTATICA HYDROSTATISCHE PUMPEP648
POMPE HYDROSTATIQUEPOMPA IDROSTATICA HYDROSTATIC PUMP BOMBA HIDROSTATICA
31 00407156 1 VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUE DISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
32 00407158 4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
33 00407161 3 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
34 00407163 3 BUJÃO PLUG TAPÓN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPÃO
35 00407162 1 VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUE DISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
36 00407189 2 VALVULA ALIVIO VALVE, PRESSURE RELIEFVALVULA, DESCARGA VENTIL, BEGRENZUNGS- P395
SOUPAPE DE DECHARGEVALVOLA, DI SICUREZZA VALVE, PRESSURE RELIEFVALVULA, DESCARGA
37 00407157 2 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
38 00407159 1 VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUE DISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
39 00407166 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
40 00408923 1 MOLA SPRING RESORTE FEDER 100M
RESSORT MOLLA FJEDER MOLA
41 1 432973A1 2 MOTOR-HIDRAULICO, Assy
MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRAULICO HYDRAULIKMOTOR Z194
MOTEUR-HYDRAULIQUE MOTORE IDRAULICO MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRAULICO
42 2 87256911 1 MOTOR-HIDRAULICO, Assy LH
MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRAULICO HYDRAULIKMOTOR Z194
MOTEUR-HYDRAULIQUE MOTORE IDRAULICO MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRAULICO
42 2 87256910 1 MOTOR-HIDRAULICO, Assy RH
MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRAULICO HYDRAULIKMOTOR Z194
MOTEUR-HYDRAULIQUE MOTORE IDRAULICO MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRAULICO

(1) A8000
(2) A8800

A8000 A8800
B03.17 01 p1 01/12

MOTOR HIDRÁULICO
HYDRAULIC MOTOR
MOTOR HIDRÁULICO
HYDRAULIC MOTOR

3
B03.17 01 p1 01/12

MOTEUR HYDRAULIQUE
HYDRAULIC MOTOR
HYDRAULIC MOTOR
HYDRAULIC MOTOR

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 84366745 1 EIXO COMANDO DRIVE SHAFT EJE DE TRANSMISIÓN ANTRIEBSWELLE P754


ARBRE D'ENTRAINEMENTALBERO DI TRASMISSIONE
DRIVAKSEL EIXO COMANDO
2 84366753 1 COBERTURA COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C

3
COUVERCLE COPERCHIO DÆKSEL COBERTURA
3 {407156} 1

4 84366783 1 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO GEHÄUSE 014V


CARTER ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
5 {407154} 2

6 407153 6 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B


VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
7 407158 4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
8 84366787 1 ANEL DE BORRACHA RUBBER RING ANILLO DE GOMA GUMMIRING 048A
BAGUE EN CAOUTCHOUCANELLO DI GOMMA GUMMISKIVE ANEL DE BORRACHA
9 84366790 2 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
10 84366810 2 ANEL RING ANILLO RING 045A
ANNEAU ANELLO RING ANEL
13 84366813 1 JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG 123G
JOINT GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
14 {407134} 3

15 {407146} 1

16 84366814 1 CALÇO DE AFINAÇÃO SHIM SUPLEMENTO AUSGLEICHSSCHEIBE 198S


CALE SPESSORE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
17 84366816 1 COPO CUP TAZA TASSE 060S
CUVETTE SCODELLINO LEJESKÅL COPO
18 84366818 1 CONE CONE CONO KONUS Z140
CONE CONO KEGLE CONE
19 84366820 1 ROTOR ROTOR ROTOR ROTOR 145R
ROTOR ROTORE ROTOR ROTOR
21 87422210 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
23 87461724 1 ANEL-TRAVA LOCKING RING ANILLO DE BLOQUEO SICHERUNGSRING 051A
BAGUE DE BLOCAGE ANELLO DI BLOCCAGGIO LÅSESKIVE ANEL DE SEGURANÇA
25 {407165} 2

35 {407164} 2

A8800 A8000
B04.01 01 p1 09/10

Bomba Hidráulica (Transmissão)


Hydraulic Pump (Transmission)
Bomba Hidráulica (Transmisión)
Hydraulic Pump (Transmission)

3
B04.01 01 p1 09/10

Pompe Hydraulique (Transmission)


Hydraulic Pump (Transmission)
Hydraulic Pump (Transmission)
Hydraulic Pump (Transmission)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87422210 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A


JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
4 9627887 12 PARAFUSO, Hex, 7/16"-14 x 1 1/4", G5, Full Thd

3
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
5 84165393 2 PLACA DE FIXAÇÃO FIXING PLATE PLACA DE FIJACIÓN BEFESTIGUNGSPLATTE 078B
PLAQUE DE FIXATION PIASTRA DI FISSAGGIO FASTSPÆNDINGSPLADE CHAPA DE FIXAÇÃO
6 87436251 1 FLANGE FLANGE BRIDA FLANSCH 070F
BRIDE FLANGIA FLANGE FLANGE
7 00407133 1 ANEL ONDULADO BEARING, CUP PISTA DE RODAMIENTO LAGER RING P689
CUVETTE ROULEMENT ANELLO CUSINETTO LEJERING ANILHO ROLAMENTO
8 00407134 7 GUIA DOWEL BULÓN PASSSTIFT 090G
GOUJON PERNO DYVEL PERNO-GUIA
9 00407203 1 JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG 123G
JOINT GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
10 87436253 1 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
11 00407137 1 JOGO DE ROLAMENTOS BEARING SET JUEGO DE COJINETES LAGERSATZ 0620
JEU DE ROULEMENTS KIT CUSCINETTO LEJESÆT JOGO DE ROLAMENTOS
12 00407205 1 BOMBA HIDRÁULICA HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICO HYDRAULIKPUMPE 155P
POMPE HYDRAULIQUE POMPA IDRAULICA HYDRAULIKPUMPE BOMBA HIDRÁULICA
13 00407139 1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
14 00407140 1 KIT DE REPARO REPAIR KIT KIT DE REPARACIÓN REPARATURSATZ 003K
KIT DE REPARATION KIT DI RIPARAZIONE REPARATIONSSÆT KIT DE REPARAÇÃO
15 00407141 9 PISTÃO PISTON PISTÓN KOLBEN 235S
PISTON PISTONE STEMPEL PISTÃO
16 00407142 1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
17 00407143 1 KIT KIT KIT SATZ 305C
KIT KIT SÆT KIT
18 00407216 2 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
19 00407215 4 RETENTOR RETAINER TOPE HALTER 7125
ARRETOIR DISPOSITIVO TENUTA RETAINER RETENTOR
20 00407144 1 KIT KIT KIT SATZ 305C
KIT KIT SÆT KIT
21 00407145 1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
22 00407206 1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
23 84190893 1 BLOCO DE COMANDO CONTROL BLOCK BLOQUE DE CONTROL STEUERMODUL Z400
BLOC DE COMMANDES BLOCCO DI COMANDO KONTROLBLOK BLOCO DE CONTROLO
24 00407208 6 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
25 00407209 2 COBERTURA COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C
COUVERCLE COPERCHIO DÆKSEL COBERTURA

A8000 A8800
B04.01 01 p2 09/10

Bomba Hidráulica (Transmissão)


Hydraulic Pump (Transmission)
Bomba Hidráulica (Transmisión)
Hydraulic Pump (Transmission)

3
B04.01 01 p2 09/10

Pompe Hydraulique (Transmission)


Hydraulic Pump (Transmission)
Hydraulic Pump (Transmission)
Hydraulic Pump (Transmission)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

26 00407210 2 CONJUNTO DO ROLAMENTO


BEARING ASSY CONJUNTO DE COJINETES
LAGERBAURUPPE 341C
ROULEMENT COMPLESSIVO CUSCINETTO
LEJESAMLING CHUMACEIRA

3
27 00407235 2 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
28 00407211 2 KIT DE GAXETAS GASKET KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 3740
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE JUNTAS
29 00407212 1 BUJÃO PLUG TAPÓN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPÃO
30 00407163 1 BUJÃO PLUG TAPÓN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPÃO
31 00407214 2 PISTÃO PISTON PISTÓN KOLBEN 235S
PISTON PISTONE STEMPEL PISTÃO
32 00407213 1 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO GEHÄUSE 014V
CARTER ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
33 00407219 2 RETENTOR RETAINER RETENEDOR HALTERUNG 109R
DISPOSITIF DE RETENUE FERMO HOLDER RETENTOR
34 00407220 6 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
35 00407221 1 COBERTURA COVER COBERTURA ABDECKUNG 271C
COUVERTURE COPERTURA COVER COBERTURA
36 00407148 1 CONJUNTO DO ROLAMENTO
BEARING ASSY CONJUNTO DE COJINETES
LAGERBAURUPPE 341C
ROULEMENT COMPLESSIVO CUSCINETTO
LEJESAMLING CHUMACEIRA
37 00407149 1 KIT DE CALÇOS SHIM KIT KIT DE COMPENSADOR UNTERLEGSCHEIBENSATZ P688
KIT DE CALES KIT SPESSORI AFSTANDSSTYKKESÆT KIT ANILHAS ESPAÇADORAS
38 390478A1 1 COBERTURA, Rear COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C
COUVERCLE COPERCHIO DÆKSEL COBERTURA
39 00407218 2 SERVO-COMANDO SERVO-CONTROL SERVOMANDO SERVOSTEUERUNG 123S
SERVOCOMMANDE SERVOCOMANDO SERVOSTYRING SERVO-COMANDO
40 00407217 2 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
41 280541 2 PARAFUSO, Hex, 7/16"-14 x 2", G8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
42 280874 6 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
43 1 REF INSTRUÇÃO, CHARGE PUMP
INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO
44 00407225 2 VÁLVULA CHECAGEM CHECK VALVE VÁLVULA DE COMPROBACIÓN
RÜCKSCHLAGVENTIL P394
CLAPET ANTI-RETOUR VALVOLA DI RITEGNO KONTRAVENTIL VÁLVULA DE RETENÇÃO
45 00407226 2 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
46 00407227 2 VEDADOR ESPECIAL BACK-UP RING JUNTA DICHTUNGSCHALTER P658
CONTRE-JOINT TENUTA, TAPPET SPEC RING, BACK-UP VEDADOR ESPECIAL
47 00407235 2 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING

(1) Ver pág. B04.03

A8000 A8800
B04.01 01 p3 09/10

Bomba Hidráulica (Transmissão)


Hydraulic Pump (Transmission)
Bomba Hidráulica (Transmisión)
Hydraulic Pump (Transmission)

3
B04.01 01 p3 09/10

Pompe Hydraulique (Transmission)


Hydraulic Pump (Transmission)
Hydraulic Pump (Transmission)
Hydraulic Pump (Transmission)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

48 00407234 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A


JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
49 87756528 2 BOMBA, Assy PUMP BOMBA PUMPE 6570

3
POMPE POMPA PUMPE BOMBA

A8000 A8800
B04.02 01 p1 03/12

VÁLVULA DE CONTROLE
CONTROL VALVE
VALVULA DE CONTROL
CONTROL VALVE

3
B04.02 01 p1 03/12

CONTROL VALVE
CONTROL VALVE
CONTROL VALVE
CONTROL VALVE

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 84162850 1 CORPO BODY CUERPO KAROSSERIE 300C


CORPS CORPO HUS CORPO
2 84162852 2 VÁLVULA DE FREIO, 3-Way

3
BRAKE VALVE VÁLVULA DE FRENO BREMSVENTIL 017V
SOUPAPE DE FREIN VALVOLA DI COMANDO FRENI
BREMSEVENTIL VÁLVULA DE TRAVÃO
3 84162854 2 BOBINA, Assy COIL BOBINA SPULE 083B
BOBINE BOBINA SPOLE BOBINA
4 84162857 7 JOGO DE ANÉIS SET OF RINGS JUEGO DE DE ANILLOS RINGSATZ 340S
JEU DE BAGUES KIT ANELLI RINGSÆT CONJUNTO DE ANILHAS
5 84162858 1 VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUE DISTRIBUTORE IDRAULICOHYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
6 84162861 1 BUJÃO PLUG TAPÓN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPÃO
7 84162871 1 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
8 84162872 2 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
9 84185452 1 SENSOR SENSOR SENSOR SENSOR 608S
CAPTEUR SENSORE FØLER SENSOR
10 84162877 2 ANEL DE ENCOSTO THRUST WASHER ARANDELA DE EMPUJE DRUCKSCHEIBE 023R
ANNEAU DE BUTEE RONDELLA REGGISPINTATRYKSKIVE ANILHA DE ENCOSTO
11 84162878 2 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
12 00407576 1 JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG 123G
JOINT GUARNIZIONE PAKNING JUNTA

A8000 A8800
B04.03 01 p1 06/10

Bomba Hidráulica de Carga


Hydraulic Charge Pump
Bomba Hidráulica de Carga
Hydraulic Charge Pump

3
B04.03 01 p1 06/10

Pumpe Hydraulique de Charger


Hydraulic Charge Pump
Hydraulic Charge Pump
Hydraulic Charge Pump

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 00407458 1 JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG 123G


JOINT GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
2 00407459 2 GUIA DOWEL BULÓN PASSSTIFT 090G

3
GOUJON PERNO DYVEL PERNO-GUIA
3 00407908 1 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
4 00407909 1 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
5 00407462 1 ORIFÍCIO PORT PUERTO ANSCHLUSS P299
ORIFICE PORTA PORT ORIFÍCIO
6 00407915 1 VÁLVULA ALÍVIO DA PRESSÃO
PRESSURE RELIEF VALVEVÁLV. ALIVIO DE PRESIÓNDRUCKENTLASTUNGSVENTIL007V
CLAPET DECHARGE PRESSION
VALV. LIMITATRICE PRESS.
SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA DE ALÍVIO PRESSÃO
7 00407161 1 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
8 00407465 2 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
9 00407910 1 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZSTÜCK 075D
ENTRETOISE DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR
10 00407911 1 GEROTOR GEROTOR GEROTOR GEROTOR T046
GEROTOR GEROTOR GEROTOR ROTOR EXCÊNTRICO
11 00407912 2 GUIA DOWEL BULÓN PASSSTIFT 090G
GOUJON PERNO DYVEL PERNO-GUIA
12 00407469 1 CONJUNTO DA TAMPA COVER ASSY CONJUNTO DE FUNDAS ABDECKUNGSBAUGRUPPE P426
COUVERCLE COPERCHIO, COMPL DÆKSELENHED CONJUNTO DE COBERTURA
13 00407913 2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
14 00407914 4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
15 00407906 1 BOMBA HIDRÁULICA HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICO HYDRAULIKPUMPE 155P
POMPE HYDRAULIQUE POMPA IDRAULICA HYDRAULIKPUMPE BOMBA HIDRÁULICA
16 84162883 1 VÁLVULA HIDRÁULICA, (6, 7)
HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUE DISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA

A8000 A8800
B04.05 01 p1 03/11

Bomba Hidráulica *Commercial


Hydraulic Pump * Commercial
Bomba Hidráulica *Commercial
Hydraulic Pump * Commercial

3
B04.05 01 p1 03/11

Pompe Hydraulique *Commercial


Hydraulic Pump * Commercial
Hydraulic Pump * Commercial
Hydraulic Pump * Commercial

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 84219821 1 FLANGE FLANGE BRIDA FLANSCH 070F


BRIDE FLANGIA FLANGE FLANGE
2 84179017 1 COBERTURA COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C

3
COUVERCLE COPERCHIO DÆKSEL COBERTURA
3 00408706 1 CAIXA DE TRANSMISSÃO TRANSMISSION HOUSINGALOJAMIENTO DE TRANSM. GETRIEBEGEHÄUSE 404S
CARTER DE TRANSMISSION SCATOLA DEL CAMBIO BAGTØJSHUS CAIXA DE TRANSMISSÃO
4 00408690 1 CAIXA DE TRANSMISSÃO TRANSMISSION HOUSINGALOJAMIENTO DE TRANSM. GETRIEBEGEHÄUSE 404S
CARTER DE TRANSMISSION SCATOLA DEL CAMBIO BAGTØJSHUS CAIXA DE TRANSMISSÃO
5 00407697 1 CAIXA DE TRANSMISSÃO TRANSMISSION HOUSINGALOJAMIENTO DE TRANSM. GETRIEBEGEHÄUSE 404S
CARTER DE TRANSMISSION SCATOLA DEL CAMBIO BAGTØJSHUS CAIXA DE TRANSMISSÃO
6 0000410054 1 CORPO BODY CUERPO KAROSSERIE 300C
CORPS CORPO HUS CORPO
7 84179019 1 CONDUTOR CONVEYOR TRANSPORTADOR FÖRDERER 260C
CONVOYEUR CONVOGLIATORE TRANSPORTBÅND TRANSPORTADOR
8 00408702 1 ENGRENAGEM, set of gear - 84219845 smooth-nss, 84219843 striate- nss
GEAR ENGRANJE ZAHNRAD 3820
ENGRENAGE INGRANAGGIO GEAR ENGRENAGEM
9 84179018 1 ENGRENAGEM, set of gear- 84219847 smooth - nss, 84219841 striate-nss
GEAR ENGRANAJE ZAHNRAD 050I
PIGNON INGRANAGGIO TANDHJUL ENGRENAGEM
10 00410050 1 ENGRENAGEM, set of gear- 84219840 bigger-nss, 84219848 smaller-nss
GEAR ENGRANJE ZAHNRAD 3820
ENGRENAGE INGRANAGGIO GEAR ENGRENAGEM
11 00407693 2 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
12 00408709 1 ROLAMENTO ESFÉRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS KUGELLAGER 343C
ROULEMENT A BILLES CUSCINETTO A SFERE KUGLELEJE ROLAMENTO DE ESFERAS
13 00403567 4 CONJUNTO ASSEMBLY CONJUNTO KOMPLETTEIL Z488
ENSEMBLE GROUPO ASSEMBLY CONJUNTO
15 00400532 4 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
16 0000948407 24 PINO PIN PASADOR PIN 080P
BROCHE PERNO STIFT PERNO
18 00409394 6 PLACA ENCOSTO THRUST PLATE PLACA DE EMPUJE ANLAUFPLATTE 750S
PLAQUE DE BUTEE PIASTRA DI SPINTA STØDPLADE CHAPA DE ENCOSTO
19 00400629 1 ANEL RING ANILLO RING 045A
ANNEAU ANELLO RING ANEL
20 84219832 24 COLAR PARA ANEL VEDAÇÃO
SEALING RING COLLAR CORDÓN DE SELLADO DICHTMANSCHETTE 175C
COLLIER D'ETANCHEITE COLLARE ANELLO DI TENUTA KRAVE F/TÆTNINGSRINGCOLAR VEDANTE
21 00400631 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
22 00409792 6 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
23 00409793 6 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
24 00407038 6 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE

A8000 A8800
B04.05 01 p2 03/11

Bomba Hidráulica *Commercial


Hydraulic Pump * Commercial
Bomba Hidráulica *Commercial
Hydraulic Pump * Commercial

3
B04.05 01 p2 03/11

Pompe Hydraulique *Commercial


Hydraulic Pump * Commercial
Hydraulic Pump * Commercial
Hydraulic Pump * Commercial

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

25 00400531 4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R


RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
26 00407034 12 BUCHA BUSHING CASQUILLO BUECHSE 1140

3
DOUILLE BOCCOLA BUSHING BUCHA
27 00408493 1 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
28 84154895 1 BOMBA, Assy PUMP BOMBA PUMPE 6570
POMPE POMPA PUMPE BOMBA

A8000 A8800
B04.07 01 p1 08/10

Bomba Hidráulica *Commercial


Hydraulic Pump * Commercial
Bomba Hidráulica *Commercial
Hydraulic Pump * Commercial

3
B04.07 01 p1 08/10

Pompe Hydraulique *Commercial


Hydraulic Pump * Commercial
Hydraulic Pump * Commercial
Hydraulic Pump * Commercial

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 84219821 1 FLANGE FLANGE BRIDA FLANSCH 070F


BRIDE FLANGIA FLANGE FLANGE
2 84179017 1 COBERTURA COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C

3
COUVERCLE COPERCHIO DÆKSEL COBERTURA
3 00408707 2 CAIXA DE TRANSMISSÃO TRANSMISSION HOUSINGALOJAMIENTO DE TRANSM.GETRIEBEGEHÄUSE 404S
CARTER DE TRANSMISSION
SCATOLA DEL CAMBIO BAGTØJSHUS CAIXA DE TRANSMISSÃO
4 0000948145 1 CARCAÇA CASING CARCASA GEHÄUSE 080C
ENVELOPPE SCATOLA HUS COBERTURA
5 84179016 1 CAIXA DE ROLAMENTO BEARING HOUSING ALOJAMIENTO DE COJINETE
LAGERGEHÄUSE 039S
CARTER DE ROULEMENTALLOGGIAMENTO CUSCINETTO
LEJEHUS ALOJAMENTO CHUMACEIRA
6 84179015 1 CAIXA DE ROLAMENTO BEARING HOUSING ALOJAMIENTO DE COJINETE
LAGERGEHÄUSE 039S
CARTER DE ROULEMENTALLOGGIAMENTO CUSCINETTO
LEJEHUS ALOJAMENTO CHUMACEIRA
7 84179014 1 JOGO DE PEÇAS SET OF PARTS JUEGO DE PIEZAS TEILESATZ 119S
JEU DE PIECES KIT PARTI RESERVEDELSSÆT CONJUNTO DE PEÇAS
8 00407695 1 JOGO DE ENGRENAGENSGEAR SET JUEGO DE ENGRANAJES ZAHNRADSATZ 286C
ENSEMBLE ENGRENAGE SERIE INGRANAGGI GEARHJULSÆT CONJUNTO DE ENGRENAGENS
9 84179010 1 JOGO DE PEÇAS SET OF PARTS JUEGO DE PIEZAS TEILESATZ 119S
JEU DE PIECES KIT PARTI RESERVEDELSSÆT CONJUNTO DE PEÇAS
10 00407693 2 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
11 00408709 1 ROLAMENTO ESFÉRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS KUGELLAGER 343C
ROULEMENT A BILLES CUSCINETTO A SFERE KUGLELEJE ROLAMENTO DE ESFERAS
12 00400650 4 CONJUNTO ASSEMBLY CONJUNTO KOMPLETTEIL Z488
ENSEMBLE GROUPO ASSEMBLY CONJUNTO
14 00400532 4 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
15 0000948407 24 PINO PIN PASADOR PIN 080P
BROCHE PERNO STIFT PERNO
17 00409394 6 PLACA ENCOSTO THRUST PLATE PLACA DE EMPUJE ANLAUFPLATTE 750S
PLAQUE DE BUTEE PIASTRA DI SPINTA STØDPLADE CHAPA DE ENCOSTO
18 400629 1 PEÇA DE REPOSIÇÃO SPARE PART PIEZA DE REPUESTO ERSATZTEIL 8888
PIECE DETACHEE PARTE DI RICAMBIO RESERVEDEL PEÇA SOBRESSELENTE
19 84219832 24 COLAR PARA ANEL VEDAÇÃO
SEALING RING COLLAR CORDÓN DE SELLADO DICHTMANSCHETTE 175C
COLLIER D'ETANCHEITE COLLARE ANELLO DI TENUTA
KRAVE F/TÆTNINGSRINGCOLAR VEDANTE
20 00400631 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
21 00409792 6 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
22 00409793 6 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
23 00407038 6 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
24 00400531 4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
25 00407034 12 BUCHA BUSHING CASQUILLO BUECHSE 1140
DOUILLE BOCCOLA BUSHING BUCHA
26 00408493 1 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE

A8000 A8800
B04.07 01 p2 08/10

Bomba Hidráulica *Commercial


Hydraulic Pump * Commercial
Bomba Hidráulica *Commercial
Hydraulic Pump * Commercial

3
B04.07 01 p2 08/10

Pompe Hydraulique *Commercial


Hydraulic Pump * Commercial
Hydraulic Pump * Commercial
Hydraulic Pump * Commercial

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

27 84154893 1 BOMBA, Assy PUMP BOMBA PUMPE 6570


POMPE POMPA PUMPE BOMBA

A8000 A8800
B04.08 01 p1 12/08

Bomba Hidráulica (inclinação da cabina)


Hydraulic Pump (Cabin Tilt)
Bomba Hidráulica (Inclinación de la cabina)
Hydraulic Pump (Cabin Tilt)

3
B04.08 01 p1 12/08

Pompe Hydraulique (Cabin Tilt)


Hydraulic Pump (Cabin Tilt)
Hydraulic Pump (Cabin Tilt)
Hydraulic Pump (Cabin Tilt)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 395126A1 1 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S


KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
2 377082A1 1 BOMBA HIDRÁULICA, Assy

3
HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICO HYDRAULIKPUMPE 155P
POMPE HYDRAULIQUE POMPA IDRAULICA HYDRAULIKPUMPE BOMBA HIDRÁULICA

A8000 A8800
B04.09 01 p1 12/08

Divisor de fluxo
Hydraulic Flow Divider
Divisor de flujo
Hydraulic Flow Divider

3
B04.09 01 p1 12/08

Hydraulique Diviseur de Flux


Hydraulic Flow Divider
Hydraulic Flow Divider
Hydraulic Flow Divider

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 00400507 6 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A


JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
2 00400508 12 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600

3
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
3 00409760 6 CONJUNTO ASSEMBLY CONJUNTO KOMPLETTEIL Z488
ENSEMBLE GROUPO ASSEMBLY CONJUNTO
4 00400516 6 RETENTOR RETAINER RETENEDOR HALTERUNG 109R
DISPOSITIF DE RETENUE FERMO HOLDER RETENTOR
5 00400536 2 ENGRENAGEM GEAR ENGRANJE ZAHNRAD 3820
ENGRENAGE INGRANAGGIO GEAR ENGRENAGEM
6 00400518 6 JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG 123G
JOINT GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
7 00400572 2 ALOJAMENTO, Middle HOUSING ALOJAMIENTO GEHÄUSE 014V
CARTER ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
8 00407886 2 COBERTURA, Rear COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C
COUVERCLE COPERCHIO DÆKSEL COBERTURA
9 00400531 8 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
10 00400668 2 PRISIONEIRO, Short STUD ESPARRAGO STEHBOLZEN P521
GOUJON PRIGIONIERO STUD PRISIONEIRO
11 00400686 2 PRISIONEIRO, Long STUD ESPARRAGO STEHBOLZEN P521
GOUJON PRIGIONIERO STUD PRISIONEIRO
12 00400527 2 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
13 00409905 1 SUPORTE CARRIER SOPORTE TRÄGER 196P
SUPPORT SUPPORTO MEDBRINGER SUPORTE
14 00400532 8 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
15 00409904 1 SUPORTE CARRIER SOPORTE TRÄGER 196P
SUPPORT SUPPORTO MEDBRINGER SUPORTE
16 00409903 1 CAIXA DE TRANSMISSÃO, Middle
TRANSMISSION HOUSINGALOJAMIENTO DE TRANSM.GETRIEBEGEHÄUSE 404S
CARTER DE TRANSMISSIONSCATOLA DEL CAMBIO BAGTØJSHUS CAIXA DE TRANSMISSÃO
17 00402877 1 JOGO DE ENGRENAGENSGEAR SET JUEGO DE ENGRANAJES ZAHNRADSATZ 286C
ENSEMBLE ENGRENAGE SERIE INGRANAGGI GEARHJULSÆT CONJUNTO DE ENGRENAGENS
18 00409827 1 DIVISOR FLUXO, Assy FLOW DIVIDER DIVISOR DE FLUJO MENGENTEILER P032
DIVISEUR DE DEBIT RIPARTITORE DI FLUSSO FLOW-DELER DIVISOR DE FLUXO

A8000 A8800
B04.10 01 p1 06/10

DIVISOR DE FLUXO
HYDRAULIC FLOW DIVIDER
DIVISOR DE FLUJO
HYDRAULIC FLOW DIVIDER

3
B04.10 01 p1 06/10

HYDRAULIQUE DIVISEUR DE FLUX


HYDRAULIC FLOW DIVIDER
HYDRAULIC FLOW DIVIDER
HYDRAULIC FLOW DIVIDER

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 84191030 1 TAMPA CAP TAPÓN KAPPE 052T


CAPUCHON TAPPO TANKDÆKSEL TAMPÃO
2 84191035 1 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO GEHÄUSE 014V

3
CARTER ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
3 84191038 2 CORPO BODY CUERPO KAROSSERIE 300C
CORPS CORPO HUS CORPO
4 84191047 2 ENGRENAGEM GEAR ENGRANAJE ZAHNRAD 050I
PIGNON INGRANAGGIO TANDHJUL ENGRENAGEM
5 84191057 1 TAMPA CAP TAPÓN KAPPE 052T
CAPUCHON TAPPO TANKDÆKSEL TAMPÃO
6 84191091 6 COLAR PARA ANEL VEDAÇÃO
SEALING RING COLLAR CORDÓN DE SELLADO DICHTMANSCHETTE 175C
COLLIER D'ETANCHEITE COLLARE ANELLO DI TENUTA
KRAVE F/TÆTNINGSRINGCOLAR VEDANTE
7 00404710 12 GUIA DOWEL BULÓN PASSSTIFT 090G
GOUJON PERNO DYVEL PERNO-GUIA
8 87491349 8 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
9 84191058 2 PRISIONEIRO STUD PRISIONERO GEWINDEBOLZEN 210P
GOUJON PRIGIONIERO STØTTEBOLT PINO ROSCADO
10 84191059 2 PRISIONEIRO STUD PRISIONERO GEWINDEBOLZEN 210P
GOUJON PRIGIONIERO STØTTEBOLT PINO ROSCADO
11 00400532 8 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
12 00407381 6 PLACA ENCOSTO THRUST PLATE PLACA DE EMPUJE ANLAUFPLATTE 750S
PLAQUE DE BUTEE PIASTRA DI SPINTA STØDPLADE CHAPA DE ENCOSTO
13 84191098 12 COLAR PARA ANEL VEDAÇÃO
SEALING RING COLLAR CORDÓN DE SELLADO DICHTMANSCHETTE 175C
COLLIER D'ETANCHEITE COLLARE ANELLO DI TENUTA
KRAVE F/TÆTNINGSRINGCOLAR VEDANTE
14 84191067 12 COLAR PARA ANEL VEDAÇÃO
SEALING RING COLLAR CORDÓN DE SELLADO DICHTMANSCHETTE 175C
COLLIER D'ETANCHEITE COLLARE ANELLO DI TENUTA
KRAVE F/TÆTNINGSRINGCOLAR VEDANTE
15 84191085 1 ENGRENAGEM GEAR ENGRANAJE ZAHNRAD 050I
PIGNON INGRANAGGIO TANDHJUL ENGRENAGEM
16 84191076 2 ENGRENAGEM GEAR ENGRANAJE ZAHNRAD 050I
PIGNON INGRANAGGIO TANDHJUL ENGRENAGEM
17 84191081 2 ENGRENAGEM GEAR ENGRANAJE ZAHNRAD 050I
PIGNON INGRANAGGIO TANDHJUL ENGRENAGEM
18 00404713 2 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
19 00404705 12 BUCHA BUSHING CASQUILLO BUECHSE 1140
DOUILLE BOCCOLA BUSHING BUCHA
20 84191087 1 ENGRENAGEM GEAR ENGRANAJE ZAHNRAD 050I
PIGNON INGRANAGGIO TANDHJUL ENGRENAGEM
21 00400608 2 VÁLVULA CHECAGEM CHECK VALVE VÁLVULA DE COMPROBACIÓN
RÜCKSCHLAGVENTIL P394
CLAPET ANTI-RETOUR VALVOLA DI RITEGNO KONTRAVENTIL VÁLVULA DE RETENÇÃO
22 84269690 1 JOGO DE PEÇAS SET OF PARTS JUEGO DE PIEZAS TEILESATZ 119S
JEU DE PIECES KIT PARTI RESERVEDELSSÆT CONJUNTO DE PEÇAS
23 84154897 1 DIVISOR, Assy DIVIDER DIVISOR TEILER 760S
DIVISEUR DIVISORE HALMDELER DIVISOR

A8000 A8800
B05.01 01 p1 06/10

Válvula Bloqueio Hidráulico (Cortador Pontas)


Hydraulic Solenoid Valve (Topper)
Válvula Bloque Hidráulico (Cortador Pontas)
Hydraulic Solenoid Valve (Topper)

3
B05.01 01 p1 06/10

Hydraulique Solénoïde Valve (Haut de forme)


Hydraulic Solenoid Valve (Topper)
Hydraulic Solenoid Valve (Topper)
Hydraulic Solenoid Valve (Topper)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87756547 1 BLOCO, Assy (2-5) BLOCK BLOQUE BLOCK 074B


BLOC BLOCCO MOTORBLOK BLOCO
2 393660A1 2 VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIKVENTIL 010V

3
SOUPAPE HYDRAULIQUE DISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
2 00410175 2 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
3 393659A1 1 VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUE DISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
3 87407449 1 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
4 84277309 1 VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUE DISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
4 00409929 1 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
4 0000949076 2 SOLENOIDE SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSCHALTER 168S
SOLENOIDE SOLENOIDE MAGNETVENTIL SOLENÓIDE
5 00409851 1 VÁLVULA ALÍVIO DA PRESSÃO
PRESSURE RELIEF VALVEVÁLV. ALIVIO DE PRESIÓNDRUCKENTLASTUNGSVENTIL007V
CLAPET DECHARGE PRESSION
VALV. LIMITATRICE PRESS.
SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA DE ALÍVIO PRESSÃO
5 87407266 1 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
6 412137A1 1 VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUE DISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
6 87407450 1 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE

A8000 A8800
B05.02 01 p1 06/10

Válvula Hidráulica (Disco corte lateral)


Hydraulic Valve (Sidetrim)
Válvula Hidráulica (Disco Corte Lateral)
Hydraulic Valve (Sidetrim)

3
B05.02 01 p1 06/10

Hydraulique Valve (Disque Coupe Partie Latérale)


Hydraulic Valve (Sidetrim)
Hydraulic Valve (Sidetrim)
Hydraulic Valve (Sidetrim)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87427062 2 VALVULA VALVE VALVULA VENTIL P468


VALVE VALVOLA VALVE VALVULA
2 87475177 2 ELETRO-VÁLVULA ELECTRO-VALVE VÁLVULA DE SOLENOIDE ELEKTROVENTIL 032E

3
ELECTROVANNE ELETTROVALVOLA ELEKTROVENTIL ELECTROVÁLVULA
3 84174894 4 COLAR PARA ANEL VEDAÇÃO
SEALING RING COLLAR CORDÓN DE SELLADO DICHTMANSCHETTE 175C
COLLIER D'ETANCHEITE COLLARE ANELLO DI TENUTA
KRAVE F/TÆTNINGSRINGCOLAR VEDANTE
4 87427064 1 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
5 84277313 1 BOBINA COIL BOBINA SPULE 083B
BOBINE BOBINA SPOLE BOBINA
6 87756550 1 BLOCO, Assy BLOCK BLOQUE BLOCK 074B
BLOC BLOCCO MOTORBLOK BLOCO

A8000 A8800
B05.03 01 p1 03/11

Válvula Hidráulica (6 Seções)


Hydraulic Valve (6 Section)
Válvula Hidráulica (6 Sesión)
Hydraulic Valve (6 Section)

3
B05.03 01 p1 03/11

Hydraulique Valve (6 Section)


Hydraulic Valve (6 Section)
Hydraulic Valve (6 Section)
Hydraulic Valve (6 Section)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

84367740 BLOCO, Hidraulic Valve Assy 1-19


BLOCK BLOQUE BLOCK 074B
BLOC BLOCCO MOTORBLOK BLOCO

3
1 84162157 1 VÁLVULA HIDRÁULICA, Assy Cetop A
HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUE DISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
1 84162156 1 ELETRO-VÁLVULA, Assy Cetop B
ELECTRO-VALVE VÁLVULA DE SOLENOIDE ELEKTROVENTIL 032E
ELECTROVANNE ELETTROVALVOLA ELEKTROVENTIL ELECTROVÁLVULA
1 84162158 2 VÁLVULA HIDRÁULICA, Assy Cetop C
HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUE DISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
1 84162153 1 VÁLVULA HIDRÁULICA, Assy Cetop D
HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUE DISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
1 84162887 1 VÁLVULA HIDRÁULICA, Assy Cetop E
HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUE DISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
1 84277298 6 BOBINA, Assy A/D COIL BOBINA SPULE 083B
BOBINE BOBINA SPOLE BOBINA
2 0000949076 6 SOLENOIDE, Assy B/C SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSCHALTER 168S
SOLENOIDE SOLENOIDE MAGNETVENTIL SOLENÓIDE
2 84277302 2 BOBINA, Assy B/C COIL BOBINA SPULE 083B
BOBINE BOBINA SPOLE BOBINA
3 00409524 14 CONECTOR ELÉTR ELEC CONNECTOR CONECTOR ELÉCTRICO ELEKTR STECKVERBINDER 235C
CONNECTEUR ELECTRIQUE CONNETTORE ELETTRICOEL-STIK CONECTOR ELÉC.
4 00409924 10 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
4 84277308 2 BOTÃO BUTTON BOTÓN TASTE 120B
BOUTON PULSANTE KNAP BOTÃO
5 00409891 6 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
6 00409929 6 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
7 84162149 2 SEÇÃO DA VÁLVULA VALVE SECTION SECCIÓN DE VÁLVULA VENTILSEGMENT 025V
SECTION DE VALVE SEZIONE VALVOLA VENTILAFSNIT SECÇÃO DE VÁLVULA
8 00410162 2 VÁLVULA ALÍVIO DA PRESSÃO
PRESSURE RELIEF VALVEVÁLV. ALIVIO DE PRESIÓNDRUCKENTLASTUNGSVENTIL007V
CLAPET DECHARGE PRESSION VALV. LIMITATRICE PRESS.
SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA DE ALÍVIO PRESSÃO
9 00408151 3 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
10 84277311 2 BOBINA COIL BOBINA SPULE 083B
BOBINE BOBINA SPOLE BOBINA
11 1 00410164 2 ORIFÍCIO ORIFICE ORIFICIO BLENDE 056O
ORIFICE ORIFIZIO PROP ORIFÍCIO
12 00410165 6 VÁLVULA ALÍVIO DA PRESSÃO
PRESSURE RELIEF VALVEVÁLV. ALIVIO DE PRESIÓNDRUCKENTLASTUNGSVENTIL007V
CLAPET DECHARGE PRESSION VALV. LIMITATRICE PRESS.
SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA DE ALÍVIO PRESSÃO

(1) Com furo

A8000 A8800
B05.03 01 p2 03/11

Válvula Hidráulica (6 Seções)


Hydraulic Valve (6 Section)
Válvula Hidráulica (6 Sesión)
Hydraulic Valve (6 Section)

3
B05.03 01 p2 03/11

Hydraulique Valve (6 Section)


Hydraulic Valve (6 Section)
Hydraulic Valve (6 Section)
Hydraulic Valve (6 Section)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

13 00410166 6 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S


KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
14 00410167 1 VÁLVULA ALÍVIO DA PRESSÃO

3
PRESSURE RELIEF VALVEVÁLV. ALIVIO DE PRESIÓNDRUCKENTLASTUNGSVENTIL007V
CLAPET DECHARGE PRESSION
VALV. LIMITATRICE PRESS.
SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA DE ALÍVIO PRESSÃO
15 00410168 1 VÁLVULA ALÍVIO DA PRESSÃO
PRESSURE RELIEF VALVEVÁLV. ALIVIO DE PRESIÓNDRUCKENTLASTUNGSVENTIL007V
CLAPET DECHARGE PRESSION
VALV. LIMITATRICE PRESS.
SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA DE ALÍVIO PRESSÃO
16 00410163 1 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
17 00410222 1 VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUE DISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
18 87756551 1 BLOCO, Assy BLOCK BLOQUE BLOCK 074B
BLOC BLOCCO MOTORBLOK BLOCO
19 401482A1 1 PARAFUSO, 0.8mm SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO

A8000 A8800
B05.04 01 p1 08/10

Válvula Hidráulica (4 Seções)


Hydraulic Valve (4 Section)
Válvula Hidráulica (4 Sesión)
Hydraulic Valve (4 Section)

3
B05.04 01 p1 08/10

Hydraulique Valve (4 Section)


Hydraulic Valve (4 Section)
Hydraulic Valve (4 Section)
Hydraulic Valve (4 Section)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 84162156 2 ELETRO-VÁLVULA, Assy Cetop A


ELECTRO-VALVE VÁLVULA DE SOLENOIDE ELEKTROVENTIL 032E
ELECTROVANNE ELETTROVALVOLA ELEKTROVENTIL ELECTROVÁLVULA

3
1 84162637 2 ELETRO-VÁLVULA, Assy Cetop B
ELECTRO-VALVE VÁLVULA DE SOLENOIDE ELEKTROVENTIL 032E
ELECTROVANNE ELETTROVALVOLA ELEKTROVENTIL ELECTROVÁLVULA
2 0000949076 2 SOLENOIDE SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSCHALTER 168S
SOLENOIDE SOLENOIDE MAGNETVENTIL SOLENÓIDE
3 00409524 2 CONECTOR ELÉTR ELEC CONNECTOR CONECTOR ELÉCTRICO ELEKTR STECKVERBINDER235C
CONNECTEUR ELECTRIQUE CONNETTORE ELETTRICOEL-STIK CONECTOR ELÉC.
4 00409924 2 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
5 00409891 1 PARAFUSO, Assy A BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
5 00410117 1 KIT, Assy B KIT KIT SATZ 305C
KIT KIT SÆT KIT
5 87414306 1 JOGO DE PARAFUSOS SET OF SCREWS JUEGO DE TORNILLOS SCHRAUBENSATZ 061V
JEU DE VIS KIT VITI BOLTESÆT PARAFUSO
6 00409929 1 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
7 00410116 2 VALVULA VALVE VALVULA VENTIL P468
VALVE VALVOLA VALVE VALVULA
8 00410169 NSS KIT, poppet KIT KIT SATZ 305C
KIT KIT SÆT KIT
9 00410170 1 MOLA SPRING RESORTE FEDER 100M
RESSORT MOLLA FJEDER MOLA
10 00410171 1 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
11 00409847 1 BUJÃO PLUG TAPÓN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPÃO
12 00408151 1 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
13 87414289 1 VÁLVULA HIDRÁULICA, Cetop 3
HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUE DISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
14 00401119 1 BLOCO BLOCK BLOQUE BLOCK 074B
BLOC BLOCCO MOTORBLOK BLOCO
15 87756552 1 BLOCO, Assy 4 sections BLOCK BLOQUE BLOCK 074B
BLOC BLOCCO MOTORBLOK BLOCO
16 1 Assy 5 sections

17 1 Assy 6 sections

A8000 A8800
B05.05 01 p1 07/10

Válvula Prioritária (Direção)


Hydraulic Priority Valve (Steering)
Válvula Prioritaria (Dirección)
Hydraulic Priority Valve (Steering)

3
B05.05 01 p1 07/10

Hydraulique Valve Prioritaire (Direction)


Hydraulic Priority Valve (Steering)
Hydraulic Priority Valve (Steering)
Hydraulic Priority Valve (Steering)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

87756543 1 PEÇA DE ACOPLAMENTO, Assy


COUPLING BLOCK BLOQUE DE ACOPLAMIENTOVERBINDUNGSBLOCK 080B
BLOC DE RACCORD BLOCCO DI ACCOPPIAMENTO
MEDBRINGERSTYKKE BLOCO DE ACOPLAMENTO

3
1 84176387 1 BLOCO BLOCK BLOQUE BLOCK 074B
BLOC BLOCCO MOTORBLOK BLOCO
2 84256218 2 VÁLVULA CONTROLE, Balance
CONTROL VALVE VÁLVULA DE CONTROL STEUERVENTIL 083D
DISTRIBUTEUR DISTRIBUTORE IDRAULICOSTYREVENTIL VÁLVULA DE CONTROLO
2 84276452 2 JOGO DE ANÉIS SET OF RINGS JUEGO DE DE ANILLOS RINGSATZ 340S
JEU DE BAGUES KIT ANELLI RINGSÆT CONJUNTO DE ANILHAS
3 84307999 1 VÁLVULA ALÍVIO DA PRESSÃO
PRESSURE RELIEF VALVEVÁLV. ALIVIO DE PRESIÓNDRUCKENTLASTUNGSVENTIL007V
CLAPET DECHARGE PRESSION
VALV. LIMITATRICE PRESS.
SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA DE ALÍVIO PRESSÃO
3 84277301 1 JOGO DE ANÉIS SET OF RINGS JUEGO DE DE ANILLOS RINGSATZ 340S
JEU DE BAGUES KIT ANELLI RINGSÆT CONJUNTO DE ANILHAS
4 84337736 1 SEÇÃO DA VÁLVULA VALVE SECTION SECCIÓN DE VÁLVULA VENTILSEGMENT 025V
SECTION DE VALVE SEZIONE VALVOLA VENTILAFSNIT SECÇÃO DE VÁLVULA
4 84277280 1 JOGO DE ANÉIS SET OF RINGS JUEGO DE DE ANILLOS RINGSATZ 340S
JEU DE BAGUES KIT ANELLI RINGSÆT CONJUNTO DE ANILHAS
5 399136A1 1 VÁLVULA HIDRÁULICA, Shuttle
HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUE DISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
5 400261A1 1 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
6 84337743 1 VÁLVULA CONTROLE, Proportional
CONTROL VALVE VÁLVULA DE CONTROL STEUERVENTIL 083D
DISTRIBUTEUR DISTRIBUTORE IDRAULICOSTYREVENTIL VÁLVULA DE CONTROLO
6 00409924 2 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
6 00409929 4 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
7 87698787 4 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
6 84316833 1 BOBINA COIL BOBINA SPULE 083B
BOBINE BOBINA SPOLE BOBINA
8 84338892 4 BUJÃO, 10mm PLUG TAPÓN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPÃO
9 87475078 14 BOBINA, 6mm COIL BOBINA SPULE 083B
BOBINE BOBINA SPOLE BOBINA
10 87475077 1 VÁLVULA DE FREIO BRAKE VALVE VÁLVULA DE FRENO BREMSVENTIL 017V
SOUPAPE DE FREIN VALVOLA DI COMANDO FRENI
BREMSEVENTIL VÁLVULA DE TRAVÃO

A8000 A8800
B05.07 01 p1 05/10

Válvula Hidráulica (Corte de Base)


Hydraulic Valve (Basecutter)
Válvula Hidráulica (Corte de Base)
Hydraulic Valve (Basecutter)

3
B05.07 01 p1 05/10

Hydraulique Valve (Bas de Coupeur)


Hydraulic Valve (Basecutter)
Hydraulic Valve (Basecutter)
Hydraulic Valve (Basecutter)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 00405498 1 PARAFUSO NO ENGATE SCREW ON COUPLING TORNILLO EN ACOPLAMIENTO SCHRAUBKUPPLUNG P891


RACCORD A VIS ATTACCO A VITE PÅSKRUNINGSKOBLING ACOPLAMENTO DE APERTO
2 84162637 1 ELETRO-VÁLVULA ELECTRO-VALVE VÁLVULA DE SOLENOIDE ELEKTROVENTIL 032E

3
ELECTROVANNE ELETTROVALVOLA ELEKTROVENTIL ELECTROVÁLVULA
2 0000949076 1 SOLENOIDE SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSCHALTER 168S
SOLENOIDE SOLENOIDE MAGNETVENTIL SOLENÓIDE
4 442998A1 1 ESPACADOR SPACER ESPACIADOR ABSTANDSSTUECK 8090
ENTRETOISE DISTANZIALE SPACER ESPACADOR
5 442999A1 1 ESPACADOR SPACER ESPACIADOR ABSTANDSSTUECK 8090
ENTRETOISE DISTANZIALE SPACER ESPACADOR
6 FA108020 1 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
7 WB080000 1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
8 400430A1 2 COBERTURA DO BUJÃO CAP COVER CAPUCHA DE TAPÓN KAPPENABDECKUNG 293C
CACHE BOUCHON COPERCHIO DÆKSEL, PROP COBERTURA DE PROTECÇÃO
8 400429A1 2 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
9 87404045 1 COBERTURA DO BUJÃO CAP COVER CAPUCHA DE TAPÓN KAPPENABDECKUNG 293C
CACHE BOUCHON COPERCHIO DÆKSEL, PROP COBERTURA DE PROTECÇÃO
9 87403917 1 KIT KIT KIT SATZ 305C
KIT KIT SÆT KIT
10 87404044 1 VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUE DISTRIBUTORE IDRAULICO
HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
11 87404043 1 VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUE DISTRIBUTORE IDRAULICO
HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
12 400428A1 1 VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUE DISTRIBUTORE IDRAULICO
HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
13 400429A1 3 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
14 87404046 2 VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUE DISTRIBUTORE IDRAULICO
HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
14 87403918 2 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
15 87404051 1 VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUE DISTRIBUTORE IDRAULICO
HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
15 400260A1 1 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
16 399136A1 2 VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUE DISTRIBUTORE IDRAULICO
HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
16 400261A1 2 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
17 87404050 1 VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUE DISTRIBUTORE IDRAULICO
HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
17 400262A1 1 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
18 87756553 1 BLOCO, Assy BLOCK BLOQUE BLOCK 074B
BLOC BLOCCO MOTORBLOK BLOCO

A8000 A8800
B05.08 01 p1 06/10

VÁLVULA SOLENOIDE (TRAÇÃO POSITIVA)


HYDRAULIC SOLENOID VALVE (POSITIVE DRIVE)
VÁLVULA SOLENOIDE (TRACCIÓN POSITIVA)
HYDRAULIC SOLENOID VALVE (POSITIVE DRIVE)

3
B05.08 01 p1 06/10

HYDR. VALVE SOLÉNOIDE (COMMANDE POSITIVE)


HYDRAULIC SOLENOID VALVE (POSITIVE DRIVE)
HYDRAULIC SOLENOID VALVE (POSITIVE DRIVE)
HYDRAULIC SOLENOID VALVE (POSITIVE DRIVE)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 84277318 1 BOBINA COIL BOBINA SPULE 083B


BOBINE BOBINA SPOLE BOBINA
2 84186015 1 ELETRO-VÁLVULA ELECTRO-VALVE VÁLVULA DE SOLENOIDE ELEKTROVENTIL 032E

3
ELECTROVANNE ELETTROVALVOLA ELEKTROVENTIL ELECTROVÁLVULA
3 84277319 1 JOGO DE ANÉIS SET OF RINGS JUEGO DE DE ANILLOS RINGSATZ 340S
JEU DE BAGUES KIT ANELLI RINGSÆT CONJUNTO DE ANILHAS
4 84162138 1 SEÇÃO DA VÁLVULA VALVE SECTION SECCIÓN DE VÁLVULA VENTILSEGMENT 025V
SECTION DE VALVE SEZIONE VALVOLA VENTILAFSNIT SECÇÃO DE VÁLVULA
5 84167792 1 PEÇA DE ACOPLAMENTO COUPLING BLOCK BLOQUE DE ACOPLAMIENTO
VERBINDUNGSBLOCK 080B
BLOC DE RACCORD BLOCCO DI ACCOPPIAMENTO
MEDBRINGERSTYKKE BLOCO DE ACOPLAMENTO
6 87756545 1 ELETRO-VÁLVULA ELECTRO-VALVE VÁLVULA DE SOLENOIDE ELEKTROVENTIL 032E
ELECTROVANNE ELETTROVALVOLA ELEKTROVENTIL ELECTROVÁLVULA

A8000 A8800
B05.09 01 p1 06/11

BLOCO DO EXTRATOR PRIMÁRIO


PRIMARY EXTRACTOR BLOCK
BLOQUE DEL EXTRACTOR PRIMARIO
PRIMARY EXTRACTOR BLOCK

3
B05.09 01 p1 06/11

PRIMARY EXTRACTOR BLOCK


PRIMARY EXTRACTOR BLOCK
PRIMARY EXTRACTOR BLOCK
PRIMARY EXTRACTOR BLOCK

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

87463456 1 VÁLVULA HIDRÁULICA, VALVE ASSY ( 1-6 )


HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUE DISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA

3
1 87551569 1 BLOCO, BLOCK ONLY BLOCK BLOQUE BLOCK 074B
BLOC BLOCCO MOTORBLOK BLOCO
2 84162145 1 VÁLVULA ALÍVIO DA PRESSÃO
PRESSURE RELIEF VALVEVÁLV. ALIVIO DE PRESIÓNDRUCKENTLASTUNGSVENTIL007V
CLAPET DECHARGE PRESSION
VALV. LIMITATRICE PRESS.
SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA DE ALÍVIO PRESSÃO
2 84277317 1 JOGO DE PEÇAS SET OF PARTS JUEGO DE PIEZAS TEILESATZ 119S
JEU DE PIECES KIT PARTI RESERVEDELSSÆT CONJUNTO DE PEÇAS
3 00409959 1 VALVULA VALVE VALVULA VENTIL P468
VALVE VALVOLA VALVE VALVULA
3 00410173 1 SOLENOIDE SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSCHALTER 168S
SOLENOIDE SOLENOIDE MAGNETVENTIL SOLENÓIDE
3 00409960 1 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
4 84277315 1 ELETRO-VÁLVULA ELECTRO-VALVE VÁLVULA DE SOLENOIDE ELEKTROVENTIL 032E
ELECTROVANNE ELETTROVALVOLA ELEKTROVENTIL ELECTROVÁLVULA
4 84277311 1 BOBINA COIL BOBINA SPULE 083B
BOBINE BOBINA SPOLE BOBINA
4 00409850 1 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
5 00409851 1 VÁLVULA ALÍVIO DA PRESSÃO
PRESSURE RELIEF VALVEVÁLV. ALIVIO DE PRESIÓNDRUCKENTLASTUNGSVENTIL007V
CLAPET DECHARGE PRESSION
VALV. LIMITATRICE PRESS.
SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA DE ALÍVIO PRESSÃO
5 00409631 1 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
6 393660A1 1 VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUE DISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
6 00410175 1 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE

A8000 A8800
B05.10 01 p1 02/12

Válvula Hidráulica (Picador)


Hydraulic Valve (Chopper)
Válvula Hidráulica (Picador)
Hydraulic Valve (Chopper)

3
B05.10 01 p1 02/12

Hydraulique Valve (Découpeur)


Hydraulic Valve (Chopper)
Hydraulic Valve (Chopper)
Hydraulic Valve (Chopper)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 00405498 1 PARAFUSO NO ENGATE SCREW ON COUPLING TORNILLO EN ACOPLAMIENTO


SCHRAUBKUPPLUNG P891
RACCORD A VIS ATTACCO A VITE PÅSKRUNINGSKOBLING ACOPLAMENTO DE APERTO
2 87404050 1 VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIKVENTIL 010V

3
SOUPAPE HYDRAULIQUE DISTRIBUTORE IDRAULICO
HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
2 400262A1 1 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
3 399136A1 1 VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUE DISTRIBUTORE IDRAULICO
HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
3 400261A1 1 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
4 87404046 2 VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUE DISTRIBUTORE IDRAULICO
HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
4 87403918 2 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
5 400430A1 2 COBERTURA DO BUJÃO CAP COVER CAPUCHA DE TAPÓN KAPPENABDECKUNG 293C
CACHE BOUCHON COPERCHIO DÆKSEL, PROP COBERTURA DE PROTECÇÃO
5 400431A1 2 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
6 87404045 1 COBERTURA DO BUJÃO CAP COVER CAPUCHA DE TAPÓN KAPPENABDECKUNG 293C
CACHE BOUCHON COPERCHIO DÆKSEL, PROP COBERTURA DE PROTECÇÃO
6 87403917 1 KIT KIT KIT SATZ 305C
KIT KIT SÆT KIT
7 87404044 1 VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUE DISTRIBUTORE IDRAULICO
HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
8 87404043 1 VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUE DISTRIBUTORE IDRAULICO
HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
9 400428A1 1 VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUE DISTRIBUTORE IDRAULICO
HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
10 400429A1 3 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
11 443005A1 1 VALVULA, Assy VALVE VALVULA VENTIL P468
VALVE VALVOLA VALVE VALVULA

A8000 A8800
B05.10 02 p1 02/12

VÁLVULA HIDRÁULICA (PICADOR) (MY2012)


HYDRAULIC VALVE (CHOPPER) (MY2012)
VÁLVULA HIDRÁULICA (PICADOR) (MY2012)
HYDRAULIC VALVE (CHOPPER) (MY2012)

3
B05.10 02 p1 02/12

HYDRAULIQUE VALVE (DÉCOUPEUR) (MY2012)


HYDRAULIC VALVE (CHOPPER) (MY2012)
HYDRAULIC VALVE (CHOPPER) (MY2012)
HYDRAULIC VALVE (CHOPPER) (MY2012)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 {84554336} 1

2 {84554335} 5

3 {84554337} 4
3
4 {84554338} 2

5 84554339 6 VÁLVULA, Directional VALVE VÁLVULA VENTIL 9620


SOUPAPE VALVOLA VENTIL VÁLVULA
6 84554340 1 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
7 84554342 1 VÁLVULA CONTROLE DE VAZÃO
FLOW CONTROL VALVE VÁLV. CONTROL DE FLUJO DURCHFLUSSREGELVENTIL A138
DISTRIBUTEUR DE DEBITDISTRIBUTORE FLUSSO FLOWSTYRINGSVENTIL VÁLVULA CONTROLO DE FLUXO
8 84253730 2 JOGO DE ANÉIS SET OF RINGS JUEGO DE DE ANILLOS RINGSATZ 340S
JEU DE BAGUES KIT ANELLI RINGSÆT CONJUNTO DE ANILHAS
9 84554344 1 VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUE DISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
10 84554345 1 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
11 84554348 1 VÁLVULA ALÍVIO DA PRESSÃO
PRESSURE RELIEF VALVEVÁLV. ALIVIO DE PRESIÓNDRUCKENTLASTUNGSVENTIL007V
CLAPET DECHARGE PRESSION
VALV. LIMITATRICE PRESS.
SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA DE ALÍVIO PRESSÃO
12 {84554451} 1 12V

13 84554456 2 VÁLVULA, Directional VALVE VÁLVULA VENTIL 9620


SOUPAPE VALVOLA VENTIL VÁLVULA
14 84554457 1 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE

MY2012
A8000 A8800
B05.11 01 p1 12/08

Válvula solenoide (Rolos)


Hydraulic Solenoid Valve (Rollers)
Válvula Solenoide (Rodillos)
Hydraulic Solenoid Valve (Rollers)

3
B05.11 01 p1 12/08

Hydraulique Solénoide Valve (Rouleau)


Hydraulic Solenoid Valve (Rollers)
Hydraulic Solenoid Valve (Rollers)
Hydraulic Solenoid Valve (Rollers)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 00409547 1 VALVULA VALVE VALVULA VENTIL P468


VALVE VALVOLA VALVE VALVULA
2 00409631 1 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S

3
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
3 00410173 1 SOLENOIDE SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSCHALTER 168S
SOLENOIDE SOLENOIDE MAGNETVENTIL SOLENÓIDE
4 00410174 1 VÁLVULA ALÍVIO DA PRESSÃO
PRESSURE RELIEF VALVEVÁLV. ALIVIO DE PRESIÓNDRUCKENTLASTUNGSVENTIL007V
CLAPET DECHARGE PRESSION
VALV. LIMITATRICE PRESS.
SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA DE ALÍVIO PRESSÃO
5 00410175 1 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
6 00409990 1 VALVULA, Assy VALVE VALVULA VENTIL P468
VALVE VALVOLA VALVE VALVULA

A8000 A8800
B05.12 01 p1 06/10

VÁLVULA HIDRÁULICA
HYDRAULIC VALVE
VALVULA HIDRAULICA
HYDRAULIC VALVE

3
B05.12 01 p1 06/10

HYDRAULIC VALVE
HYDRAULIC VALVE
HYDRAULIC VALVE
HYDRAULIC VALVE

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 84253561 2 VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIKVENTIL 010V


SOUPAPE HYDRAULIQUE DISTRIBUTORE IDRAULICO
HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
2 84253603 2 VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIKVENTIL 010V

3
SOUPAPE HYDRAULIQUE DISTRIBUTORE IDRAULICO
HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
3 84253609 2 VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUE DISTRIBUTORE IDRAULICO
HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
4 84253618 1 SEÇÃO DA VÁLVULA VALVE SECTION SECCIÓN DE VÁLVULA VENTILSEGMENT 025V
SECTION DE VALVE SEZIONE VALVOLA VENTILAFSNIT SECÇÃO DE VÁLVULA
5 84253619 1 BOBINA COIL BOBINA SPULE 083B
BOBINE BOBINA SPOLE BOBINA
6 84253636 4 VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUE DISTRIBUTORE IDRAULICO
HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
7 84253640 1 ELETRO-VÁLVULA ELECTRO-VALVE VÁLVULA DE SOLENOIDE ELEKTROVENTIL 032E
ELECTROVANNE ELETTROVALVOLA ELEKTROVENTIL ELECTROVÁLVULA
8 84253641 1 BOBINA COIL BOBINA SPULE 083B
BOBINE BOBINA SPOLE BOBINA
9 84253721 2 JOGO DE ANÉIS SET OF RINGS JUEGO DE DE ANILLOS RINGSATZ 340S
JEU DE BAGUES KIT ANELLI RINGSÆT CONJUNTO DE ANILHAS
10 84253729 2 JOGO DE ANÉIS SET OF RINGS JUEGO DE DE ANILLOS RINGSATZ 340S
JEU DE BAGUES KIT ANELLI RINGSÆT CONJUNTO DE ANILHAS
11 84253730 1 JOGO DE ANÉIS SET OF RINGS JUEGO DE DE ANILLOS RINGSATZ 340S
JEU DE BAGUES KIT ANELLI RINGSÆT CONJUNTO DE ANILHAS
12 84253731 4 JOGO DE ANÉIS SET OF RINGS JUEGO DE DE ANILLOS RINGSATZ 340S
JEU DE BAGUES KIT ANELLI RINGSÆT CONJUNTO DE ANILHAS
13 84253732 1 JOGO DE ANÉIS SET OF RINGS JUEGO DE DE ANILLOS RINGSATZ 340S
JEU DE BAGUES KIT ANELLI RINGSÆT CONJUNTO DE ANILHAS
14 84254022 1 COLETOR MANIFOLD COLECTOR VERTEILER 198C
COLLECTEUR COLLETTORE MANIFOLD COLECTOR

A8000 A8800
B05.13 01 p1 07/10

Válvula Hidráulica (Elevador)


Hydraulic Valve (Elevator)
Válvula Hidráulica (Elevator)
Hydraulic Valve (Elevator)

3
B05.13 01 p1 07/10

Hydraulique Valve (Ascenseur)


Hydraulic Valve (Elevator)
Hydraulic Valve (Elevator)
Hydraulic Valve (Elevator)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 395125A1 1 VALVULA VALVE VALVULA VENTIL P468


VALVE VALVOLA VALVE VALVULA
1 00410163 1 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S

3
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
2 394617A1 2 VÁLVULA ALÍVIO DA PRESSÃO
PRESSURE RELIEF VALVEVÁLV. ALIVIO DE PRESIÓNDRUCKENTLASTUNGSVENTIL007V
CLAPET DECHARGE PRESSION
VALV. LIMITATRICE PRESS.
SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA DE ALÍVIO PRESSÃO
2 00410175 2 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
3 393666A1 1 VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUE DISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
3 87407266 1 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
4 84162156 2 ELETRO-VÁLVULA ELECTRO-VALVE VÁLVULA DE SOLENOIDE ELEKTROVENTIL 032E
ELECTROVANNE ELETTROVALVOLA ELEKTROVENTIL ELECTROVÁLVULA
4 393671A1 2 ORIFÍCIO, 1 mm ORIFICE ORIFICIO BLENDE 056O
ORIFICE ORIFIZIO PROP ORIFÍCIO
4 0000949076 2 SOLENOIDE SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSCHALTER 168S
SOLENOIDE SOLENOIDE MAGNETVENTIL SOLENÓIDE
4 00409929 2 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
5 84162637 1 ELETRO-VÁLVULA ELECTRO-VALVE VÁLVULA DE SOLENOIDE ELEKTROVENTIL 032E
ELECTROVANNE ELETTROVALVOLA ELEKTROVENTIL ELECTROVÁLVULA
5 393670A1 2 ORIFÍCIO, 2 mm ORIFICE ORIFICIO BLENDE 056O
ORIFICE ORIFIZIO PROP ORIFÍCIO
5 0000949076 2 SOLENOIDE SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSCHALTER 168S
SOLENOIDE SOLENOIDE MAGNETVENTIL SOLENÓIDE
5 00409929 2 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
6 393667A1 2 SOLENOIDE SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSCHALTER 168S
SOLENOIDE SOLENOIDE MAGNETVENTIL SOLENÓIDE
6 87407437 2 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
7 84277311 2 BOBINA COIL BOBINA SPULE 083B
BOBINE BOBINA SPOLE BOBINA
8 393665A1 1 VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUE DISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
8 87406674 1 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
9 87402686 1 VALVULA VALVE VALVULA VENTIL P468
VALVE VALVOLA VALVE VALVULA
10 87756555 1 BLOCO, Assy BLOCK BLOQUE BLOCK 074B
BLOC BLOCCO MOTORBLOK BLOCO
11 84277312 1 ELETRO-VÁLVULA ELECTRO-VALVE VÁLVULA DE SOLENOIDE ELEKTROVENTIL 032E
ELECTROVANNE ELETTROVALVOLA ELEKTROVENTIL ELECTROVÁLVULA
11 0000949076 2 SOLENOIDE SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSCHALTER 168S
SOLENOIDE SOLENOIDE MAGNETVENTIL SOLENÓIDE

A8000 A8800
B05.14 01 p1 04/10

VÁLVULA SOLENÓIDE 8800


HYDRAULIC SOLENOID VALVE 8800
VÁLVULA SOLENOIDE 8800
HYDRAULIC SOLENOID VALVE 8800

3
B05.14 01 p1 04/10

HYDR. VALVE SOLÉNOIDE 8800


HYDRAULIC SOLENOID VALVE 8800
HYDRAULIC SOLENOID VALVE 8800
HYDRAULIC SOLENOID VALVE 8800

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 00408413 1 VÁLVULA VALVE VÁLVULA VENTIL 9620


SOUPAPE VALVOLA VENTIL VÁLVULA
2 0000948955 1 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S

3
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
3 00408409 1 VALVULA DE CONTROLE VALVE, CONTROL DISTRIBUIDOR STEUERGERAET P672
DISTRIBUTEUR HYDRAULVALVOLA DI COMANDO VALVE, CONTROL VALVULA DE CONTROLE
4 00408414 1 SOLENOIDE SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSCHALTER 168S
SOLENOIDE SOLENOIDE MAGNETVENTIL SOLENÓIDE
5 00408415 1 CONECTOR ELÉTR ELEC CONNECTOR CONECTOR ELÉCTRICO ELEKTR STECKVERBINDER
235C
CONNECTEUR ELECTRIQUE
CONNETTORE ELETTRICOEL-STIK CONECTOR ELÉC.
6 0087245058 1 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZSTÜCK 075D
ENTRETOISE DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR

A8800
B05.16 01 p1 12/08

Válvula check hidráulica


Hydraulic Check Valve
Válvula Check hidráulica
Hydraulic Check Valve

3
B05.16 01 p1 12/08

Hydraulique Valve Anti-retour


Hydraulic Check Valve
Hydraulic Check Valve
Hydraulic Check Valve

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 00402736 1 VÁLVULA CHECAGEM, 3/8"


CHECK VALVE VÁLVULA DE COMPROBACIÓN
RÜCKSCHLAGVENTIL P394
CLAPET ANTI-RETOUR VALVOLA DI RITEGNO KONTRAVENTIL VÁLVULA DE RETENÇÃO

3
2 00101300 1 VÁLVULA CHECAGEM, 3/4"
CHECK VALVE VÁLVULA DE COMPROBACIÓN
RÜCKSCHLAGVENTIL P394
CLAPET ANTI-RETOUR VALVOLA DI RITEGNO KONTRAVENTIL VÁLVULA DE RETENÇÃO

A8000 A8800
B05.17 01 p1 12/08

Válvula Hidráulica (contra balanço)


Hydraulic Valve (Counter Balance)
Válvula Hidráulica (Contra balanceo)
Hydraulic Valve (Counter Balance)

3
B05.17 01 p1 12/08

Hydraulique Valve (Contre Équilibre)


Hydraulic Valve (Counter Balance)
Hydraulic Valve (Counter Balance)
Hydraulic Valve (Counter Balance)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 00407817 1 VÁLVULA ALÍVIO DA PRESSÃO


PRESSURE RELIEF VALVEVÁLV. ALIVIO DE PRESIÓNDRUCKENTLASTUNGSVENTIL007V
CLAPET DECHARGE PRESSION
VALV. LIMITATRICE PRESS.
SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA DE ALÍVIO PRESSÃO

3
2 00407818 4 VALVULA VALVE VALVULA VENTIL P468
VALVE VALVOLA VALVE VALVULA
3 00408420 1 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
4 00405468 1 VÁLVULA HIDRÁULICA, Assy
HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUE DISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA

A8000 A8800
B05.18 01 p1 12/08

Acumulador Hidráulico
Hydraulic Accumulator
Acumulador Hidráulico
Hydraulic Accumulator

3
B05.18 01 p1 12/08

Accumulateur Hydraulique
Hydraulic Accumulator
Hydraulic Accumulator
Hydraulic Accumulator

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87460431 1 ACUMULADOR ACCUMULATOR ACUMULADOR DRUCKSPEICHER 037A


ACCUMULATEUR ACCUMULATORE AKKUMULATOR ACUMULADOR
1 87462133 1 COLAR COLLAR COLLAR RINGE 031F

3
COLLIER COLLARE SLANGEBÅND ANEL
2 1 87454560 1 ACUMULADOR ACCUMULATOR ACUMULADOR DRUCKSPEICHER 037A
ACCUMULATEUR ACCUMULATORE AKKUMULATOR ACUMULADOR
2 429890A1 1 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA

(1) A8800

A8000 A8800
B05.19 01 p1 02/12

BLOCO HIDRÁULICO (MY2012)


HYDRAULIC BLOCK (MY2012)
BLOQUE HIDRAULICO (MY2012)
HYDRAULIC BLOCK (MY2012)

3
B05.19 01 p1 02/12

HYDRAULIC BLOCK (MY2012)


HYDRAULIC BLOCK (MY2012)
HYDRAULIC BLOCK (MY2012)
HYDRAULIC BLOCK (MY2012)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

84549301 1 BLOCO, Assy BLOCK BLOQUE BLOCK 074B


BLOC BLOCCO MOTORBLOK BLOCO
1 84565658 1 BLOCO BLOCK BLOQUE BLOCK 074B

3
BLOC BLOCCO MOTORBLOK BLOCO
2 84565653 1 VÁLVULA CHECAGEM CHECK VALVE VÁLVULA DE COMPROBACIÓN
RÜCKSCHLAGVENTIL P394
CLAPET ANTI-RETOUR VALVOLA DI RITEGNO KONTRAVENTIL VÁLVULA DE RETENÇÃO
3 87380856 1 TERMINAL TERMINAL TERMINAL KLEMME 094T
BORNE TERMINALE; MORSETTO AKSELTAP TERMINAL
4 84549111 1 MANGUEIRA HIDRÁULICAHYDRAULIC HOSE TUBO HIDRÁULICO HYDRAULIKSCHLAUCH A058
FLEXIBLE HYDRAULIQUE TUBO FLESSIBILE IDRAULICO
SLANGE, HYDRAULIK MANGUEIRA HIDRÁULICA
5 84566300 1 MANGUEIRA HIDRÁULICAHYDRAULIC HOSE TUBO HIDRÁULICO HYDRAULIKSCHLAUCH A058
FLEXIBLE HYDRAULIQUE TUBO FLESSIBILE IDRAULICO
SLANGE, HYDRAULIK MANGUEIRA HIDRÁULICA
6 {400234} 3

7 {400097} 1

8 84549300 1 MANGUEIRA HIDRÁULICAHYDRAULIC HOSE TUBO HIDRÁULICO HYDRAULIKSCHLAUCH A058


FLEXIBLE HYDRAULIQUE TUBO FLESSIBILE IDRAULICO
SLANGE, HYDRAULIK MANGUEIRA HIDRÁULICA
9 84550699 1 MANGUEIRA HIDRÁULICAHYDRAULIC HOSE TUBO HIDRÁULICO HYDRAULIKSCHLAUCH A058
FLEXIBLE HYDRAULIQUE TUBO FLESSIBILE IDRAULICO
SLANGE, HYDRAULIK MANGUEIRA HIDRÁULICA
10 {400067} 1

11 {84568663} 1

MY2012
A8000 A8800
B06.01 01 p1 10/09

Linhas Hidráulicas de sucção


Hydraulic Suction Lines
Líneas Hidráulicas de Succión
Hydraulic Suction Lines

3
B06.01 01 p1 10/09

Hydraulique Lignes de Aspiration


Hydraulic Suction Lines
Hydraulic Suction Lines
Hydraulic Suction Lines

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87240492 2 TUBO, 50.80 mm OD x 260 mm L


TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO

3
2 86314466 2 CONECTOR HIDRÁUL, 50.80 mm OD x 90 mm L
HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
3 441987A1 1 TUBO, LH TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
4 84124606 12 BRAÇADEIRA DE COLAR COLLAR CLAMP ABRAZADERA DE COLLARKLEMMSCHELLE 227S
COLLIER DE SERRAGE MORSETTO DEL COLLAREFLANGEBESPÆNDING ANEL DE APERTO
5 82204300 2 MANGUEIRA, 50.80 mm ID x 102.00 mm, SAE J20R1
HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
6 87240531 2 VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUE DISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
7 00606627 2 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
8 87240807 2 CORRENTE CHAIN CADENA KETTE 095C
CHAINE CATENA KÆDE CORRENTE
9 441986A1 1 TUBO, RH TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
10 83130600 4 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA

A8000 A8800
B06.02 01 p1 02/12

Linhas Hidráulicas de Sucção


Hydraulic Suction Lines
Líneas Hidráulicas de Succión
Hydraulic Suction Lines

3
B06.02 01 p1 02/12

Hydraulique Lignes de Aspiration


Hydraulic Suction Lines
Hydraulic Suction Lines
Hydraulic Suction Lines

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87251596 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M


FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
4 87423030 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M

3
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
5 87247752 1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
4 1 81680400 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
6 87247352 1 TUBO DE RETORNO RETURN PIPE TUBO DE RETORNO RÜCKLAUFROHR P840
TUYAU DE RETOUR TUBO DI RITORNO RETURRØR TUBO DE RETORNO
7 87247350 1 TUBO DE RETORNO RETURN PIPE TUBO DE RETORNO RÜCKLAUFROHR P840
TUYAU DE RETOUR TUBO DI RITORNO RETURRØR TUBO DE RETORNO
8 87249496 1 TUBO DE RETORNO RETURN PIPE TUBO DE RETORNO RÜCKLAUFROHR P840
TUYAU DE RETOUR TUBO DI RITORNO RETURRØR TUBO DE RETORNO
8 1 84541613 1 COLETOR HIDRÁULICO HYDRAULIC MANIFOLD COLECTOR HIDRÁULICO HYDRAULIKVERTEILER A063
COLLECTEUR HYDRAULIQUECOLLETTORE IDRAULICOHYDRAULISK MANIFOLD COLECTOR HIDRÁULICO
9 87256523 1 TUBO, 3" DIA, Upper TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
10 87256524 1 TUBO, Middle TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
11 00152128 2 BRAÇADEIRA MANGUEIRAHOSE CLAMP ABRAZADERA DE MANGUERA
SCHLAUCHSCHELLE P729
COLLIER POUR FLEXIBLEFASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME ABRAÇAD. DA MANGUEIRA
12 87461649 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
13 00908884 16 BRAÇADEIRA DE COLAR COLLAR CLAMP ABRAZADERA DE COLLARKLEMMSCHELLE 227S
COLLIER DE SERRAGE MORSETTO DEL COLLAREFLANGEBESPÆNDING ANEL DE APERTO
14 86475800 8 MANGUEIRA, 76.20 mm ID x 150.00 mm
HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
15 87256525 1 TUBO, 617 mm L, Lower TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
16 00400237 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUECONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
16 1 86504080 2 CONECTOR HIDRÁUL, 1 5/16"-12, 37º x 1 5/8"-12, O-Ring
HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUECONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
17 87247500 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
18 1 84539078 1 MANGUEIRA HIDRÁULICAHYDRAULIC HOSE TUBO HIDRÁULICO HYDRAULIKSCHLAUCH A058
FLEXIBLE HYDRAULIQUE TUBO FLESSIBILE IDRAULICO SLANGE, HYDRAULIK MANGUEIRA HIDRÁULICA

(1) Após Jan/2012 (MY2012)

A8000 A8800
B06.04 01 p1 02/12

Linhas de Sucção Hidráulicas (Bombas)


Hydraulic Suction Lines (Pump)
Lineas Succión Hidráulicas (Bombas)
Hydraulic Suction Lines (Pump)

3
B06.04 01 p1 02/12

Hydraulique Lignes de Aspiration (Commercial)


Hydraulic Suction Lines (Pump)
Hydraulic Suction Lines (Pump)
Hydraulic Suction Lines (Pump)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 00409553 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
1 00409553 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R

3
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
2 00152128 12 BRAÇADEIRA MANGUEIRAHOSE CLAMP ABRAZADERA DE MANGUERA
SCHLAUCHSCHELLE P729
COLLIER POUR FLEXIBLEFASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME ABRAÇAD. DA MANGUEIRA
3 82217600 2 MANGUEIRA, 38.10 mm ID x 80.00 mm
HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
4 87256532 1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
5 87256534 1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
6 87256538 1 TUBO, 38.10 mm OD x 435 mm L
TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
7 379118A1 1 TUBO, 200, 30 mm Length TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
8 87247662 2 TUBO, 1.50" OD TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
14 00908884 16 BRAÇADEIRA DE COLAR COLLAR CLAMP ABRAZADERA DE COLLARKLEMMSCHELLE 227S
COLLIER DE SERRAGE MORSETTO DEL COLLAREFLANGEBESPÆNDING ANEL DE APERTO
16 382411A1 1 TUBO, 76.2 mm OD, 235 mm Length
TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
17 382409A1 1 TUBO, 76.2 mm OD, 270 mm Length
TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
18 382417A1 2 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
19 86475900 8 MANGUEIRA, 76.20 mm ID x 110.00 mm, SAE J20
HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
20 87227238 2 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
21 00604580 16 PARAFUSO CAPSCREW TORNILLO CAB.HUECA SECHSKANTSCHRAUBE P136
VIS TETE HEXAGONALE VITE CAPSCREW PARAFUSO
22 00408917 4 BRAÇADEIRA ESPECIAL SPECIAL CLAMP ABRAZADERA ESPECIAL SPEZIALSCHELLE Z359
COLLIER SPECIAL MORSETTO SPECIALE SPECIALKLEMME ABRAÇADEIRA ESPECIAL
23 00100115 4 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
25 84155047 1 TUBO, 73.20 mm ID x 76.20 mm OD x 550 mm L
TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
26 382413A1 1 TUBO, 76.2 mm OD, 222 mm Length
TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
27 84155071 1 COLETOR, TIER III MANIFOLD COLECTOR VERTEILER 198C
COLLECTEUR COLLETTORE MANIFOLD COLECTOR

A8000 A8800
B06.04 01 p2 02/12

Linhas de Sucção Hidráulicas (Bombas)


Hydraulic Suction Lines (Pump)
Lineas Succión Hidráulicas (Bombas)
Hydraulic Suction Lines (Pump)

3
B06.04 01 p2 02/12

Hydraulique Lignes de Aspiration (Commercial)


Hydraulic Suction Lines (Pump)
Hydraulic Suction Lines (Pump)
Hydraulic Suction Lines (Pump)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

28 00400143 7 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUECONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
27A 1 84541613 1 COLETOR HIDRÁULICO, TIER III

3
HYDRAULIC MANIFOLD COLECTOR HIDRÁULICO HYDRAULIKVERTEILER A063
COLLECTEUR HYDRAULIQUECOLLETTORE IDRAULICOHYDRAULISK MANIFOLD COLECTOR HIDRÁULICO
29 86315149 1 MANGUEIRA, 140.00 mm HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
31 87222587 4 MANGUEIRA, 38.10 mm ID x 130.00 mm
HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
36 00417994 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUECONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
37 00153966 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUECONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
38 0000154669 2 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
39 00402169 1 MEDIDOR DE VÁCUO VACUUM GAUGE INDICADOR DE VACÍO UNTERDRUCKMESSGERÄT 530V
VACUOMETRE VACUOMETRO VAKUUMMÅLER MANÓMETRO DE VÁCUO
40 00134483 1 INTERRUPTOR PRESSAO, Temperature
SENDER COMMUTADOR PRESION TANKGEBER Z133
TRANSMETTEUR TRASMETTITORE SENDER INTERRUPTOR PRESSAO
41 00198136 1 INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
41A 1 82017881 1 SENSOR SENSOR SENSOR SENSOR 608S
CAPTEUR SENSORE FØLER SENSOR

(1) Após Jan/2012 (MY2012)

A8000 A8800
B07.01 01 p1 02/12

Circuito Hidráulico Corte Base


Hydraulic Circuit Basecutter
Circuito Hidráulico Corte de Base
Hydraulic Circuit Basecutter

3
B07.01 01 p1 02/12

Hydr. Circuit Bas de Coupeur


Hydraulic Circuit Basecutter
Hydraulic Circuit Basecutter
Hydraulic Circuit Basecutter

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 00604498 4 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V


VIS VITE SKRUE PARAFUSO
2 00400266 3 BRAÇADEIRA ESPECIAL SPECIAL CLAMP ABRAZADERA ESPECIAL SPEZIALSCHELLE Z359

3
COLLIER SPECIAL MORSETTO SPECIALE SPECIALKLEMME ABRAÇADEIRA ESPECIAL
3 00100026 3 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
4 86987001 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
5 00403854 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
6 00400097 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
7 83129000 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
9 00400234 4 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
10 00407240 1 CONECTOR HIDRÁUL, 45ºHYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
11 84154966 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
12 84154977 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
13 00400231 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
14 87218997 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
15 00410248 1 T TEE RACOR EN T T-STÜCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE TÊ
16 00410246 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
17 86310816 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
18 00400223 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
19 86306891 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
20 00402879 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
21 00405879 1 VÁLVULA CHECAGEM CHECK VALVE VÁLVULA DE COMPROBACIÓN
RÜCKSCHLAGVENTIL P394
CLAPET ANTI-RETOUR VALVOLA DI RITEGNO KONTRAVENTIL VÁLVULA DE RETENÇÃO
22 FC110030 8 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
23 0086988562 1 LUVA SLEEVE MANGUITO BUCHSE 031M
CHEMISE MANICOTTO TRYKLEJE, KOBLING MANGA
24 86310227 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
25 00409816 1 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR

A8000 A8800
B07.01 01 p2 02/12

Circuito Hidráulico Corte Base


Hydraulic Circuit Basecutter
Circuito Hidráulico Corte de Base
Hydraulic Circuit Basecutter

3
B07.01 01 p2 02/12

Hydr. Circuit Bas de Coupeur


Hydraulic Circuit Basecutter
Hydraulic Circuit Basecutter
Hydraulic Circuit Basecutter

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

26 00604462 4 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V


VIS VITE SKRUE PARAFUSO
27 00400151 2 BRAÇADEIRA ESPECIAL SPECIAL CLAMP ABRAZADERA ESPECIAL SPEZIALSCHELLE Z359

3
COLLIER SPECIAL MORSETTO SPECIALE SPECIALKLEMME ABRAÇADEIRA ESPECIAL
28 00409933 1 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
29 00100024 1 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
30 00404677 2 T TEE RACOR EN T T-STÜCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE TÊ
31 00403944 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
32 1 76349 1 BUJÃO, Hex Hd, 9/16"-18 ORB
PLUG TAPÓN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPÃO

(1) Após Jan/2012 (MY2012)

A8000 A8800
B07.03 01 p1 12/08

Circuito Hidráulico (linhas piloto)


Hydraulic Circuit (Pilot Lines)
Circuito Hidráulico (Líneas piloto)
Hydraulic Circuit (Pilot Lines)

3
B07.03 01 p1 12/08

Hydraulique Circuit (Lignes Pilote)


Hydraulic Circuit (Pilot Lines)
Hydraulic Circuit (Pilot Lines)
Hydraulic Circuit (Pilot Lines)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 442995A1 1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T


TUBE TUBO RØR TUBO
2 442996A1 1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T

3
TUBE TUBO RØR TUBO
3 442997A1 1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
4 00400223 4 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
5 00400238 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
6 00402879 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
7 445054A1 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.

A8000 A8800
B08.01 01 p1 02/12

Circuito Hidráulico (PKD/Aletado/1º & 2º rolo flutuante)


Hydraulic Circuit (PKD/Finned/1st & 2nd Floating Rollers)
Circuito Hidráulico (PKD/Aletado/1º & 2º Rodillo flotante)
Hydraulic Circuit (PKD/Finned/1st & 2nd Floating Rollers)

3
B08.01 01 p1 02/12

Hydr. Circuit (PKD/á Ailettes/1st&2nd Rouleaux Flottants)


Hydraulic Circuit (PKD/Finned/1st & 2nd Floating Rollers)
Hydraulic Circuit (PKD/Finned/1st & 2nd Floating Rollers)
Hydraulic Circuit (PKD/Finned/1st & 2nd Floating Rollers)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 00400228 8 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
2 00403925 1 T TEE RACOR EN T T-STÜCK 9020

3
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE TÊ
3 00405242 4 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
4 00400223 4 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
5 00402879 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
6 00407832 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
7 00409953 1 TUBO DE RETORNO RETURN PIPE TUBO DE RETORNO RÜCKLAUFROHR P840
TUYAU DE RETOUR TUBO DI RITORNO RETURRØR TUBO DE RETORNO
8 00400106 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
9 00400229 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
10 00407516 3 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
11 87226946 1 T TEE RACOR EN T T-STÜCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE TÊ
12 86983880 1 T TEE RACOR EN T T-STÜCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE TÊ
13 442993A1 1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
13 1 84541619 1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
14 442994A1 1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
14A 1 84541614 1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
15 00404677 1 T TEE RACOR EN T T-STÜCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE TÊ
16 87421989 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
17 86312387 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
18 87216749 2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
19 86308610 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
20 82702100 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
21 87247531 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
22 87412284 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA

(1) Após Jan/2012 (MY2012)

A8000 A8800
B08.01 01 p2 02/12

Circuito Hidráulico (PKD/Aletado/1º & 2º rolo flutuante)


Hydraulic Circuit (PKD/Finned/1st & 2nd Floating Rollers)
Circuito Hidráulico (PKD/Aletado/1º & 2º Rodillo flotante)
Hydraulic Circuit (PKD/Finned/1st & 2nd Floating Rollers)

3
B08.01 01 p2 02/12

Hydr. Circuit (PKD/á Ailettes/1st&2nd Rouleaux Flottants)


Hydraulic Circuit (PKD/Finned/1st & 2nd Floating Rollers)
Hydraulic Circuit (PKD/Finned/1st & 2nd Floating Rollers)
Hydraulic Circuit (PKD/Finned/1st & 2nd Floating Rollers)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

23 82760400 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457


ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
24 87255572 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M

3
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
25 86302756 2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
26 87421990 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
27 86313007 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
28 00407003 1 T TEE RACOR EN T T-STÜCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE TÊ
29 86303537 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
30 86312263 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
31 1 REF INSTRUÇÃO, RETAINER VALVE
INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO
32 87463316 1 CONECTOR HIDRÁUL, Long
HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.

(1) Ver pág. B05.16

A8000 A8800
B08.02 01 p1 06/10

Círcuito Hidráulico (PKD ajustável/aletado/1º & 2º rolo flutuante)


Hydraulic Circuit (Adjustable PKD/Finned/1st & 2nd Floating Rollers)
Circuito Hidráulico (PKD Ajustable/aletado/1º & 2º Rodillo flotante)
Hydraulic Circuit (Adjustable PKD/Finned/1st & 2nd Floating Rollers)

3
B08.02 01 p1 06/10

Hydr. Circuit (Ajustable PKD/à Ailettes/1st & 2nd Rouleaux Flotants)


Hydraulic Circuit (Adjustable PKD/Finned/1st & 2nd Floating Rollers)
Hydraulic Circuit (Adjustable PKD/Finned/1st & 2nd Floating Rollers)
Hydraulic Circuit (Adjustable PKD/Finned/1st & 2nd Floating Rollers)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 00400228 8 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
2 00404791 2 CONEXÃO FITTING ACOPLAMIENTO ARMATUR 3300

3
RACCORD RACCORDO FITTING CONECTOR
3 00405242 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
4 00400223 8 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
5 00402879 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
6 00407832 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
7 00409953 1 TUBO DE RETORNO RETURN PIPE TUBO DE RETORNO RÜCKLAUFROHR P840
TUYAU DE RETOUR TUBO DI RITORNO RETURRØR TUBO DE RETORNO
8 00400106 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
9 00400229 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
10 83129800 1 BOCAL TUBO PIPE FITTING ACOPLAMIENTO DE TUBOROHRVERSCHRAUBUNG P190
RACCORD DE TUYAUTERIERACCORDO TUBAZIONE PASRØR CONECTOR DE TUBOS
11 87226946 1 T TEE RACOR EN T T-STÜCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE TÊ
12 86983880 1 T TEE RACOR EN T T-STÜCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE TÊ
13 442993A1 1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
14 442994A1 1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
15 86308517 1 BOCAL TUBO PIPE FITTING ACOPLAMIENTO DE TUBOROHRVERSCHRAUBUNG P190
RACCORD DE TUYAUTERIERACCORDO TUBAZIONE PASRØR CONECTOR DE TUBOS
16 86308196 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
17 87255572 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
18 82728700 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
19 86308610 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
20 82702100 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
21 87247531 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
22 82728700 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
23 87463427 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
25 86302756 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA

A8000 A8800
B08.02 01 p2 06/10

Círcuito Hidráulico (PKD ajustável/aletado/1º & 2º rolo flutuante)


Hydraulic Circuit (Adjustable PKD/Finned/1st & 2nd Floating Rollers)
Circuito Hidráulico (PKD Ajustable/aletado/1º & 2º Rodillo flotante)
Hydraulic Circuit (Adjustable PKD/Finned/1st & 2nd Floating Rollers)

3
B08.02 01 p2 06/10

Hydr. Circuit (Ajustable PKD/à Ailettes/1st & 2nd Rouleaux Flotants)


Hydraulic Circuit (Adjustable PKD/Finned/1st & 2nd Floating Rollers)
Hydraulic Circuit (Adjustable PKD/Finned/1st & 2nd Floating Rollers)
Hydraulic Circuit (Adjustable PKD/Finned/1st & 2nd Floating Rollers)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

26 86313007 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457


ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
27 00407003 1 T TEE RACOR EN T T-STÜCK 9020

3
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE TÊ
28 1 REF INSTRUÇÃO, HYDRAULIC RETAINER VALVE
INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO
29 82757800 2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
30 87236682 2 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
31 00400069 4 GRAXEIRA, Long LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIÓN
SCHMIERNIPPEL 060I
GRAISSEUR INGRASSATORE SMØRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAÇÃO
32 87463316 CONECTOR HIDRÁUL, Long
HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.

(1) Ver pág. B05.16

A8000 A8800
B08.03 01 p1 02/12

CIRCUITO HIDRÁULICO (ROLOS LD)


HYDRAULIC CIRCUIT (ROLLERS RH)
CIRCUITO HIDRÁULICO (RODILLOS LD)
HYDRAULIC CIRCUIT (ROLLERS RH)

3
B08.03 01 p1 02/12

HYDRAULIQUE CIRCUIT (ROULEAUX DROIT)


HYDRAULIC CIRCUIT (ROLLERS RH)
HYDRAULIC CIRCUIT (ROLLERS RH)
HYDRAULIC CIRCUIT (ROLLERS RH)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 00400228 10 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
2 00400229 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R

3
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
3 00405242 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
4 00400223 4 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
5 00402879 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
6 00405173 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
7 00400143 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
8 00407832 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
9 00400226 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
10 00409953 2 TUBO DE RETORNO RETURN PIPE TUBO DE RETORNO RÜCKLAUFROHR P840
TUYAU DE RETOUR TUBO DI RITORNO RETURRØR TUBO DE RETORNO
11 00404679 1 T TEE RACOR EN T T-STÜCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE TÊ
12 00409957 1 COTOVELO ELBOW CODO ROHRKNIE P549
COUDE GOMITO ELBOW COTOVELO
13 00400231 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
14 00407045 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
13 84548956 2 ADAPTADOR, APÓS JANEIRO 2012 - MY 2012
ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
15 00409237 1 T TEE RACOR EN T T-STÜCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE TÊ
14 00403944 2 CONECTOR HIDRÁUL, APÓS JANEIRO 2012 - MY 2012
HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
16 87217877 1 T TEE RACOR EN T T-STÜCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE TÊ
17 00408732 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
18 87032600 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
19 86300987 2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
20 87255985 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
21 82718600 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA

A8000 A8800
B08.03 01 p2 02/12

CIRCUITO HIDRÁULICO (ROLOS LD)


HYDRAULIC CIRCUIT (ROLLERS RH)
CIRCUITO HIDRÁULICO (RODILLOS LD)
HYDRAULIC CIRCUIT (ROLLERS RH)

3
B08.03 01 p2 02/12

HYDRAULIQUE CIRCUIT (ROULEAUX DROIT)


HYDRAULIC CIRCUIT (ROLLERS RH)
HYDRAULIC CIRCUIT (ROLLERS RH)
HYDRAULIC CIRCUIT (ROLLERS RH)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

22 87247524 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M


FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
23 87485112 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457

3
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
24 86306229 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
25 87247532 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
26 86310227 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
29 86306891 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
30 87223856 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
32 00407516 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
33 00405498 1 PARAFUSO NO ENGATE SCREW ON COUPLING TORNILLO EN ACOPLAMIENTO SCHRAUBKUPPLUNG P891
RACCORD A VIS ATTACCO A VITE PÅSKRUNINGSKOBLING ACOPLAMENTO DE APERTO
34 86333900 1 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR

A8000 A8800
B08.04 01 p1 02/12

Circuito Hidráulico (Rolos LE)


Hydraulic Circuit (Rollers LH)
Circuito Hidráulico (Rodillos LI)
Hydraulic Circuit (Rollers LH)

3
B08.04 01 p1 02/12

Hydraulique Circuit (Rouleaux Gauche)


Hydraulic Circuit (Rollers LH)
Hydraulic Circuit (Rollers LH)
Hydraulic Circuit (Rollers LH)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 00400228 8 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
2 00400229 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R

3
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
3 00405242 5 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
4 00400223 8 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
5 00402879 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
6 00400226 4 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
7 00409953 3 TUBO DE RETORNO RETURN PIPE TUBO DE RETORNO RÜCKLAUFROHR P840
TUYAU DE RETOUR TUBO DI RITORNO RETURRØR TUBO DE RETORNO
8 00404679 1 T TEE RACOR EN T T-STÜCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE TÊ
9 00409957 1 COTOVELO ELBOW CODO ROHRKNIE P549
COUDE GOMITO ELBOW COTOVELO
10 00407045 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
11 00400231 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
11 1 233705 1 CONECTOR HIDRÁUL, 1 1/16"-12, 37º x 1 5/16"-12, O-Ring
HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
12 00409237 1 T TEE RACOR EN T T-STÜCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE TÊ
13 87217877 1 T TEE RACOR EN T T-STÜCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE TÊ
14 00408732 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
15 86308196 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
16 86303161 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
17 82718600 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
18 86313520 2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
19 86300986 1 TUBO FLEXÍVEL FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE BIEGSAMER SCHLAUCH 192T
TUYAU FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE MANGUEIRA FLEXÍVEL
20 00405173 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
21 87032300 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
22 86302756 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA

(1) Após Jan/2012 (MY2012)

A8000 A8800
B08.04 01 p2 02/12

Circuito Hidráulico (Rolos LE)


Hydraulic Circuit (Rollers LH)
Circuito Hidráulico (Rodillos LI)
Hydraulic Circuit (Rollers LH)

3
B08.04 01 p2 02/12

Hydraulique Circuit (Rouleaux Gauche)


Hydraulic Circuit (Rollers LH)
Hydraulic Circuit (Rollers LH)
Hydraulic Circuit (Rollers LH)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

23 86306891 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457


ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
24 82704900 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M

3
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
25 86315170 2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
25 1 87255985 2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
26 00405498 1 PARAFUSO NO ENGATE SCREW ON COUPLING TORNILLO EN ACOPLAMIENTOSCHRAUBKUPPLUNG P891
RACCORD A VIS ATTACCO A VITE PÅSKRUNINGSKOBLING ACOPLAMENTO DE APERTO
27 82382300 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA

(1) Após Jan/2012 (MY2012)

A8000 A8800
B08.05 01 p1 02/12

Circuito Hidráulico Picador


Hydraulic Circuit Chopper
Circuito Hidráulico Picador
Hydraulic Circuit Chopper

3
B08.05 01 p1 02/12

Hydraulique Circuit Découpeur


Hydraulic Circuit Chopper
Hydraulic Circuit Chopper
Hydraulic Circuit Chopper

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 00400097 3 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUECONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
2 00100026 1 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A

3
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 00400266 1 BRAÇADEIRA ESPECIAL SPECIAL CLAMP ABRAZADERA ESPECIAL SPEZIALSCHELLE Z359
COLLIER SPECIAL MORSETTO SPECIALE SPECIALKLEMME ABRAÇADEIRA ESPECIAL
4 00604498 4 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
5 0087238686 1 LUVA SLEEVE MANGUITO BUCHSE 031M
CHEMISE MANICOTTO TRYKLEJE, KOBLING MANGA
5 1 0087238686 1 LUVA SLEEVE MANGUITO BUCHSE 031M
CHEMISE MANICOTTO TRYKLEJE, KOBLING MANGA
6 87252557 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
7 00948754 1 T TEE RACOR EN T T-STÜCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE TÊ
8 00400235 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUECONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
9 00400231 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUECONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
10 86987003 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
10 1 87256259 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
11 00400232 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUECONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
12 00400234 7 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUECONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
13 87401085 1 MANGUEIRA, 1650.00 mm HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
14 84173402 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
15 87401086 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
16 00403944 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUECONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
17 81966700 2 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
18 00410043 1 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
19 00405811 1 T TEE RACOR EN T T-STÜCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE TÊ
20 00400074 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUECONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
21 86302754 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
22 00400223 3 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUECONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.

(1) Após Jan/2012 (MY2012)

A8000 A8800
B08.05 01 p2 02/12

Circuito Hidráulico Picador


Hydraulic Circuit Chopper
Circuito Hidráulico Picador
Hydraulic Circuit Chopper

3
B08.05 01 p2 02/12

Hydraulique Circuit Découpeur


Hydraulic Circuit Chopper
Hydraulic Circuit Chopper
Hydraulic Circuit Chopper

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

23 00404677 1 T TEE RACOR EN T T-STÜCK 9020


RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE TÊ
24 86306891 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457

3
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
25 87256634 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
26 412122A1 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
27 82745200 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
28 00400236 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
29 00401862 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
30 86302754 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
31 00402879 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
32 84160221 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
33 00605798 6 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
34 00605831 4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
35 FA116045 2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
36 WA160000 2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
37 WB160000 2 MOLA DA ARRUELA SPRING WASHER ARANDELA DE RESORTE FEDERSCHEIBE P692
RONDELLE ELASTIQUE RONDELLA ELASTICA FJEDERSKIVE ANILHA DE MOLA
38 NA116000 2 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
39 84160223 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
40 FA120050 2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
41 WB200000 2 MOLA DA ARRUELA SPRING WASHER ARANDELA DE RESORTE FEDERSCHEIBE P692
RONDELLE ELASTIQUE RONDELLA ELASTICA FJEDERSKIVE ANILHA DE MOLA
42 NA120000 2 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA

A8000 A8800
B09.01 01 p1 05/09

Circuito Hidráulico Cortador Pontas STD


Hydraulic Circuit Standard Topper
Circuito Hidráulico Cortador Puntas Normal
Hydraulic Circuit Standard Topper

3
B09.01 01 p1 05/09

Hydraulique Circuit Std Topper


Hydraulic Circuit Standard Topper
Hydraulic Circuit Standard Topper
Hydraulic Circuit Standard Topper

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 00400231 4 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
2 00407516 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R

3
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
3 87219055 2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
4 00400228 4 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
5 00400226 4 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
6 87232653 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
7 87214349 2 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
8 87243977 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
9 00402879 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
10 00400223 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
11 86302754 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
12 00402235 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
13 00409816 2 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
14 87252510 2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
15 86333900 2 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
16 87254264 1 TUBO, 21.40 mm ID x 25.40 mm OD, LH
TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
17 87254293 1 TUBO, 25.40 mm OD, LH Outer
TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
18 87254265 1 TUBO, 25.40 mm DIA, RH TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
19 87254294 1 TUBO, 25.40 mm OD, RH Outer
TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
20 87256259 2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
21 00400067 2 CONECTOR HIDRÁUL, Long
HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
22 00405498 1 PARAFUSO NO ENGATE SCREW ON COUPLING TORNILLO EN ACOPLAMIENTO SCHRAUBKUPPLUNG P891
RACCORD A VIS ATTACCO A VITE PÅSKRUNINGSKOBLING ACOPLAMENTO DE APERTO

A8000 A8800
B09.01 01 p2 05/09

Circuito Hidráulico Cortador Pontas STD


Hydraulic Circuit Standard Topper
Circuito Hidráulico Cortador Puntas Normal
Hydraulic Circuit Standard Topper

3
B09.01 01 p2 05/09

Hydraulique Circuit Std Topper


Hydraulic Circuit Standard Topper
Hydraulic Circuit Standard Topper
Hydraulic Circuit Standard Topper

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

24 FC110020 3 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V


VIS VITE SKRUE PARAFUSO
25 WB100000 3 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R

3
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
26 WA100000 3 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA

A8000 A8800
B09.02 01 p1 04/10

Circuito Hidráulico (Triturador)


Hydraulic Circuit (Shredder Topper)
Circuito Hidráulico (Triturador)
Hydraulic Circuit (Shredder Topper)

3
B09.02 01 p1 04/10

Hydraulique Circuit (Défibreur Topper)


Hydraulic Circuit (Shredder Topper)
Hydraulic Circuit (Shredder Topper)
Hydraulic Circuit (Shredder Topper)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 00400232 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
2 82703800 2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457

3
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
3 00400234 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
4 00400223 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
5 86313828 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
6 00400226 4 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
7 00407516 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
8 86333900 2 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
9 0087225804 4 LUVA SLEEVE MANGUITO BUCHSE 031M
CHEMISE MANICOTTO TRYKLEJE, KOBLING MANGA
12 00400228 4 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
13 00409816 2 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
14 87254005 2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
15 87254264 1 TUBO, 21.40 mm ID x 25.40 mm OD, LH
TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
16 87254293 1 TUBO, 25.40 mm OD, LH Outer
TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
17 87254265 1 TUBO, 25.40 mm DIA, RH TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
18 87254294 1 TUBO, 25.40 mm OD, RH Outer
TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
19 87256259 2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
20 00400067 2 CONECTOR HIDRÁUL, Long
HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
21 00405498 1 PARAFUSO NO ENGATE SCREW ON COUPLING TORNILLO EN ACOPLAMIENTO SCHRAUBKUPPLUNG P891
RACCORD A VIS ATTACCO A VITE PÅSKRUNINGSKOBLING ACOPLAMENTO DE APERTO
22 FC110020 3 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
23 WB100000 3 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
24 WA100000 3 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA

A8000 A8800
B09.03 01 p1 05/10

Circuito Hidráulico Corte pontas (com discos laterais)


Hydraulic Circuit Topper (with Sidetrim)
Circuito Hidráulico Corte Puntas (con Discos Laterales)
Hydraulic Circuit Topper (with Sidetrim)

3
B09.03 01 p1 05/10

Hydr. Circuit Topper (avec Disque Coupe Partie Latérale)


Hydraulic Circuit Topper (with Sidetrim)
Hydraulic Circuit Topper (with Sidetrim)
Hydraulic Circuit Topper (with Sidetrim)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 00400097 4 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
2 84245293 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M

3
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
3 00400231 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
4 00403944 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
5 00409889 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
6 00400233 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
7 82711600 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
8 00400231 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
9 00400228 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
10 86310712 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
11 00400230 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
12 00400234 6 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
13 87423010 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
14 00400067 2 CONECTOR HIDRÁUL, Long
HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
15 87254533 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
16 87423009 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
17 00401873 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
18 00405498 1 PARAFUSO NO ENGATE SCREW ON COUPLING TORNILLO EN ACOPLAMIENTO SCHRAUBKUPPLUNG P891
RACCORD A VIS ATTACCO A VITE PÅSKRUNINGSKOBLING ACOPLAMENTO DE APERTO
19 00605798 4 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
20 00605831 4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
21 00605811 4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
22 00409816 1 ADAPTADOR, Long ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
23 87252188 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
24 0000948758 1 CONEXÃO FITTING ACOPLAMIENTO ARMATUR 3300
RACCORD RACCORDO FITTING CONECTOR

A8000 A8800
B09.04 01 p1 05/10

Circuito Hidráulico Cortador pontas (sem discos laterais)


Hydraulic Circuit Standard Topper (without Sidetrim)
Circuito Hidráulico Cortador Puntas (sem Discos Laterales)
Hydraulic Circuit Standard Topper (without Sidetrim)

3
B09.04 01 p1 05/10

Hydr. Circuit Std Topper (sans Disque Coupe Partie Latérale)


Hydraulic Circuit Standard Topper (without Sidetrim)
Hydraulic Circuit Standard Topper (without Sidetrim)
Hydraulic Circuit Standard Topper (without Sidetrim)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 00400097 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
2 84245293 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M

3
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
3 0000948758 1 CONEXÃO FITTING ACOPLAMIENTO ARMATUR 3300
RACCORD RACCORDO FITTING CONECTOR
5 00409889 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
6 00400234 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
7 82765500 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
8 00400232 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
9 00403944 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
10 82720600 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
11 00400067 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
12 87254533 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
13 00605798 4 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
14 00605831 4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
15 00605811 4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA

Alta pressão
A8000 A8800
B09.05 01 p1 05/10

Circuito Hidráulico Triturador (sem discos Laterais)


Hydraulic Circuit Shredder Topper (without Sidetrim)
Circuito Hidráulico Triturador (sem Discos Laterales)
Hydraulic Circuit Shredder Topper (without Sidetrim)

3
B09.05 01 p1 05/10

Hydr. Circuit Défibreur (sans Disque Coupe Partie Latérale)


Hydraulic Circuit Shredder Topper (without Sidetrim)
Hydraulic Circuit Shredder Topper (without Sidetrim)
Hydraulic Circuit Shredder Topper (without Sidetrim)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2 84245293 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M


FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
3 0000948758 1 CONEXÃO FITTING ACOPLAMIENTO ARMATUR 3300

3
RACCORD RACCORDO FITTING CONECTOR
4 00400097 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
5 00409889 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
6 00400234 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
7 00403944 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
8 87221699 1 T TEE RACOR EN T T-STÜCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE TÊ
9 87219055 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
10 00400231 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
11 83129000 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
12 00400067 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
13 87254533 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
14 00400150 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
15 00605798 4 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
16 00605831 4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
17 00605811 4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA

Alta pressão
A8000 A8800
B09.06 01 p1 04/10

CIRCUITO HIDRÁULICO TRITURADOR (COM DISCOS LATERAIS)


HYDRAULIC CIRCUIT SHREDDER TOPPER (WITH SIDETRIM)
CIRCUITO HIDRÁULICO TRITURADOR (CON DISCOS LATERALES)
HYDRAULIC CIRCUIT SHREDDER TOPPER (WITH SIDETRIM)

3
B09.06 01 p1 04/10

HYDR. CIRCUIT DÉFIBREUR (AVEC DISQUE COUPE PARTIE LATÉRALE)


HYDRAULIC CIRCUIT SHREDDER TOPPER (WITH SIDETRIM)
HYDRAULIC CIRCUIT SHREDDER TOPPER (WITH SIDETRIM)
HYDRAULIC CIRCUIT SHREDDER TOPPER (WITH SIDETRIM)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 00400097 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
2 84245293 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M

3
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
3 0000948758 1 CONEXÃO FITTING ACOPLAMIENTO ARMATUR 3300
RACCORD RACCORDO FITTING CONECTOR
4 00405498 1 PARAFUSO NO ENGATE SCREW ON COUPLING TORNILLO EN ACOPLAMIENTO SCHRAUBKUPPLUNG P891
RACCORD A VIS ATTACCO A VITE PÅSKRUNINGSKOBLING ACOPLAMENTO DE APERTO
5 00409889 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
6 00400233 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
7 82711600 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
8 00400231 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
9 00400228 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
10 86310712 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
11 00400230 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
12 00400234 3 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
13 87423010 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
14 00400067 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
15 87254533 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
16 87423009 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
17 00401873 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
18 00605798 4 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
19 00605831 4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
20 00605811 4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA

A8000 A8800
B09.07 01 p1 10/09

Circuito Hidráulico Discos cortador laterais


Hydraulic Circuit Sidetrim Knives
Circuito Hidráulico Discos Cort. Lat.
Hydraulic Circuit Sidetrim Knives

3
B09.07 01 p1 10/09

Hydr. Circuit Disque de Coupe Partie Latérale


Hydraulic Circuit Sidetrim Knives
Hydraulic Circuit Sidetrim Knives
Hydraulic Circuit Sidetrim Knives

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 00400228 8 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
2 87217618 2 MANGUEIRA, 45° HOSE TUBO SCHLAUCH 030M

3
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
2 86312387 2 CONJ. MANGUEIRA, STD HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
3 87423021 2 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
4 87423726 2 TUBO, 16 mm DIA x 1150 mm L
TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
5 87423027 2 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
5 87431158 2 MANGUEIRA EM METRO, 45°
HOSE, METERS METROS DE TUBO SCHLAUCH (METERWARE)Z303
FLEXIBLE AU METRE FLESSIBLE AL METRO SLANGE, MÅLERE MANGUEIRA A METRO
6 00407516 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
7 86333900 2 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR

A8000 A8800
B09.08 01 p1 04/10

Circuito Hidráulico Divisores de Linhas 45°


Hydraulic Circuit Cropdivider Spirals 45°
Circuito Hidráulico Div. Líneas 45°
Hydraulic Circuit Cropdivider Spirals 45°

3
B09.08 01 p1 04/10

Hydraulique Circuit Diviseur de ligne 45º


Hydraulic Circuit Cropdivider Spirals 45°
Hydraulic Circuit Cropdivider Spirals 45°
Hydraulic Circuit Cropdivider Spirals 45°

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 00405242 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
2 00400229 8 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R

3
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
3 00402879 4 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
4 87219738 2 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
5 86300927 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
6 87216402 1 LUVA SLEEVE MANGUITO BUCHSE 031M
CHEMISE MANICOTTO TRYKLEJE, KOBLING MANGA
7 00408418 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
8 82760700 2 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
9 87461154 2 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
10 86330600 3 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
11 385633A1 2 TUBO, 21.4 mm ID, 25.4 mm OD, 1462 mm Length
TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
12 00403925 2 T TEE RACOR EN T T-STÜCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE TÊ
13 00400143 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
14 00400231 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
15 88103170 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
16 82730400 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
17 0087224713 1 LUVA SLEEVE MANGUITO BUCHSE 031M
CHEMISE MANICOTTO TRYKLEJE, KOBLING MANGA
18 00405173 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
19 00400223 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
20 00407045 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.

A8000 A8800
B09.09 01 p1 05/10

CIRCUITO HIDRÁULICO ACIONAMENTO DO VENTILADOR


HYDRAULIC CIRCUIT FAN DRIVE
CIRCUITO HIDRAULICO ACCIONAMIENTO DEL VENTILADOR
HYDRAULIC CIRCUIT FAN DRIVE

3
B09.09 01 p1 05/10

HYDRAULIC CIRCUIT FAN DRIVE


HYDRAULIC CIRCUIT FAN DRIVE
HYDRAULIC CIRCUIT FAN DRIVE
HYDRAULIC CIRCUIT FAN DRIVE

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 84248374 2 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M


FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
2 00400223 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R

3
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
3 00400097 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
4 00409101 1 MOTOR-HIDRAULICO MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRAULICO HYDRAULIKMOTOR Z194
MOTEUR-HYDRAULIQUE MOTORE IDRAULICO MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRAULICO
5 00400162 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
6 86327400 2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
7 00400207 1 T TEE RACOR EN T T-STÜCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE TÊ
8 87217477 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
9 00400160 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
10 0000154669 1 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
11 00132755 1 GRAXEIRA LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIÓN
SCHMIERNIPPEL 060I
GRAISSEUR INGRASSATORE SMØRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAÇÃO
12 87237583 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
13 0000407916 1 CONEXÃO FITTING ACOPLAMIENTO ARMATUR 3300
RACCORD RACCORDO FITTING CONECTOR
14 00405073 1 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
15 00405221 1 PLACA DE COBERTURA COVER PLATE PLACA DE CUBIERTA ABDECKPLATTE 110P
COUVERCLE PIASTRA DI COPERTURA DÆKPLADE CHAPA PEQUENA

A8800 A8000
B10.01 01 p1 06/09

Circuito Hidráulico Linha Elevador


Hydraulic Circuit Lines Elevator
Circuito Hidráulico Líneas Elevador
Hydraulic Circuit Lines Elevator

3
B10.01 01 p1 06/09

Hydraulique Circuit Ligne Ascenseur


Hydraulic Circuit Lines Elevator
Hydraulic Circuit Lines Elevator
Hydraulic Circuit Lines Elevator

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 00400151 1 BRAÇADEIRA ESPECIAL SPECIAL CLAMP ABRAZADERA ESPECIAL SPEZIALSCHELLE Z359


COLLIER SPECIAL MORSETTO SPECIALE SPECIALKLEMME ABRAÇADEIRA ESPECIAL
2 00604462 4 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V

3
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
3 00400067 2 CONECTOR HIDRÁUL, Long
HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
4 87463466 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
5 84173409 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA

A8000 A8800
B10.02 01 p1 11/10

Circuito Hidráulico Extrator Primário


Hydraulic Circuit Primary Extractor
Circuito Hidráulico Extractor Primario
Hydraulic Circuit Primary Extractor

3
B10.02 01 p1 11/10

Hydraulique Circuit Extracteur Primaire


Hydraulic Circuit Primary Extractor
Hydraulic Circuit Primary Extractor
Hydraulic Circuit Primary Extractor

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87249554 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
2 00100026 3 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A

3
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 00400266 3 BRAÇADEIRA ESPECIAL SPECIAL CLAMP ABRAZADERA ESPECIAL SPEZIALSCHELLE Z359
COLLIER SPECIAL MORSETTO SPECIALE SPECIALKLEMME ABRAÇADEIRA ESPECIAL
4 00604498 12 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
5 87254126 2 TUBO, 25.40 mm OD TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
6 00400184 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
7 87463467 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
8 87463469 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
9 87247506 2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
10 00409816 5 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
11 00400264 1 T, Long TEE RACOR EN T T-STÜCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE TÊ
12 87463468 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
13 00402235 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
14 86315420 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
15 00402879 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
16 00400223 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
17 00400067 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
18 87463465 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
20 84154780 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA

A8000 A8800
B10.03 01 p1 12/08

Circuito Hidráulico (Giro do capuz primário)


Hydraulic Circuit (Primary Hood Slew)
Circuito Hidráulico (Giro de la Tolva Primario)
Hydraulic Circuit (Primary Hood Slew)

3
B10.03 01 p1 12/08

Hydr. Circuit (Groupe Primaire de Capot)


Hydraulic Circuit (Primary Hood Slew)
Hydraulic Circuit (Primary Hood Slew)
Hydraulic Circuit (Primary Hood Slew)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 00400074 3 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
2 00405173 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R

3
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
3 82710800 2 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
4 00400224 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.

A8000 A8800
B10.04 01 p1 04/10

Circuito Hidráulico (Giro do Elevador)


Hydraulic Circuit (Elevator Slew)
Circuito Hidráulico (Giro del Elevador)
Hydraulic Circuit (Elevator Slew)

3
B10.04 01 p1 04/10

Hydraulique Circuit (Groupe d’Ascenseur)


Hydraulic Circuit (Elevator Slew)
Hydraulic Circuit (Elevator Slew)
Hydraulic Circuit (Elevator Slew)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 00400224 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
2 82710800 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M

3
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
3 86327800 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
4 00400070 2 CONECTOR HIDRÁUL, Long
HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
5 82704900 5 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
6 00402475 4 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
7 00401868 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
8 0088109710 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
9 FA110020 4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
10 WB100000 4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
11 FA108016 4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
12 WB080000 4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
13 00404763 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
14 00400162 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
15 00405498 1 PARAFUSO NO ENGATE SCREW ON COUPLING TORNILLO EN ACOPLAMIENTOSCHRAUBKUPPLUNG P891
RACCORD A VIS ATTACCO A VITE PÅSKRUNINGSKOBLING ACOPLAMENTO DE APERTO

A8000 A8800
B10.05 01 p1 02/12

Circuito Hidráulico (Elevador)


Hydraulic Circuit (Elevator)
Circuito Hidráulico (Elevador)
Hydraulic Circuit (Elevator)

3
B10.05 01 p1 02/12

Hydraulique Circuit (Ascenseur)


Hydraulic Circuit (Elevator)
Hydraulic Circuit (Elevator)
Hydraulic Circuit (Elevator)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 00400231 6 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
2 1 00404300 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R

3
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
3 1 87121700 2 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
3 2 87236502 2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
3 3 87235711 2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
4 00400246 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
5 00400223 4 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
6 00405173 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
7 2 0087254119 1 LUVA SLEEVE MANGUITO BUCHSE 031M
CHEMISE MANICOTTO TRYKLEJE, KOBLING MANGA
7 3 88109900 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
8 00400162 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
9 1 87236500 2 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
9 2 86327400 2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
9 3 86327600 2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
10 00400074 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
11 1 81965200 4 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
11 2 82714600 4 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
11 3 82709800 4 LUVA SLEEVE MANGUITO BUCHSE 031M
CHEMISE MANICOTTO TRYKLEJE, KOBLING MANGA
12 00400229 4 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
13 1 87217477 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
13 2 86300927 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
13 3 87454120 1 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING

(1) Elevador Std


(2) Elevador Extendido +250
(3) Extendido 900

A8000 A8800
B10.05 01 p2 02/12

Circuito Hidráulico (Elevador)


Hydraulic Circuit (Elevator)
Circuito Hidráulico (Elevador)
Hydraulic Circuit (Elevator)

3
B10.05 01 p2 02/12

Hydraulique Circuit (Ascenseur)


Hydraulic Circuit (Elevator)
Hydraulic Circuit (Elevator)
Hydraulic Circuit (Elevator)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

14 1 86300927 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457


ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
14 2 87234593 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M

3
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
14 3 87216402 1 LUVA SLEEVE MANGUITO BUCHSE 031M
CHEMISE MANICOTTO TRYKLEJE, KOBLING MANGA
15 00402879 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
16 00400234 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
17 4 87255996 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
17 5 87255994 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
18 6 87250079 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
18 1 419702A1 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
19 87247175 2 TUBO, 25.40 mm OD TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
20 87247906 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
21 87252188 2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
22 00400067 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
23 00405498 1 PARAFUSO NO ENGATE SCREW ON COUPLING TORNILLO EN ACOPLAMIENTO SCHRAUBKUPPLUNG P891
RACCORD A VIS ATTACCO A VITE PÅSKRUNINGSKOBLING ACOPLAMENTO DE APERTO
24 87255819 2 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
25 FA110030 4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
26 WB100000 4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
27 WA100000 4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
28 84256796 1 CONEXÃO DE 3 VIAS 3 WAY CONNECTION CONEXIÓN DE 3 VÍAS 3-WEGE-VERTEILERSTÜCK
016R
CONNEXION 3 VOIES RACCORDO A 3 VIE TRE-VEJS FORSKRUNINGLIGAÇÃO DE 3 VIAS
29 00400095 1 BUJÃO PLUG TAPÓN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPÃO

(1) Extendido/+250
(2) Elevador Extendido +250
(3) Extendido 900
(4) Std/Extendido/+250
(5) Extendido +250
(6) Std/Extendido

A8000 A8800
B10.06 01 p1 12/08

Circuito Hidráulico (Subir Elevador)


Hydraulic Circuit (Elevator Lift)
Circuito Hidráulico (Subir el Elevador)
Hydraulic Circuit (Elevator Lift)

3
B10.06 01 p1 12/08

Hydraulique Circuit (Elever de Ascenseur)


Hydraulic Circuit (Elevator Lift)
Hydraulic Circuit (Elevator Lift)
Hydraulic Circuit (Elevator Lift)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 00402475 4 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
2 1 87222449 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457

3
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
2 2 82721300 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
3 1 87237582 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
3 2 87235847 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
4 1 82725000 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
4 2 86837700 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
5 1 87237583 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
5 2 82731200 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
6 00400207 2 T TEE RACOR EN T T-STÜCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE TÊ
7 87247176 2 TUBO, 9.50 mm ID x 6.30 mm OD x 850 mm L
TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
8 419700A1 2 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
9 00400223 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.

(1) Std/Extendido
(2) Elevador Extendido +250

A8000 A8800
B11.01 01 p1 12/08

Circuito Hidráulico [Cortador de pontas e Div Linha]


Hydraulic Circuit (Topper and Cropdivider Lift)
Circuito Hidráulico. [Cortador de Puntas y Div Línea]
Hydraulic Circuit (Topper and Cropdivider Lift)

3
B11.01 01 p1 12/08

Hydr. Circuit (Coupeur des Bouts et Lever Diviseur de Ligne)


Hydraulic Circuit (Topper and Cropdivider Lift)
Hydraulic Circuit (Topper and Cropdivider Lift)
Hydraulic Circuit (Topper and Cropdivider Lift)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 1 00400224 3 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
2 00400106 3 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R

3
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
3 00402475 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
4 87423733 1 TUBO, 9.5 mm DIA x 971, 50 mm L
TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
5 87423014 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
6 87233551 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
6 2 87247137 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
7 3 00402475 6 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
8 86313828 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
9 87217477 2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
10 00404677 1 T TEE RACOR EN T T-STÜCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE TÊ
11 87423730 1 TUBO, 9.5 mm DIA x 971, 40 mm L
TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
12 00404781 2 CONECTOR HIDRÁUL, Long
HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
13 00404765 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
14 86327600 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
15 87256634 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
16 451180A1 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
17 86306167 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
18 86310227 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
19 81678000 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
20 00400207 1 T TEE RACOR EN T T-STÜCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE TÊ

(1) + 02 divisor 45°


(2) Divisor 45°
(3) - 02 divisor 45°

A8000 A8800
B11.01 01 p2 12/08

Circuito Hidráulico [Cortador de pontas e Div Linha]


Hydraulic Circuit (Topper and Cropdivider Lift)
Circuito Hidráulico. [Cortador de Puntas y Div Línea]
Hydraulic Circuit (Topper and Cropdivider Lift)

3
B11.01 01 p2 12/08

Hydr. Circuit (Coupeur des Bouts et Lever Diviseur de Ligne)


Hydraulic Circuit (Topper and Cropdivider Lift)
Hydraulic Circuit (Topper and Cropdivider Lift)
Hydraulic Circuit (Topper and Cropdivider Lift)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

21 87462133 1 COLAR COLLAR COLLAR RINGE 031F


COLLIER COLLARE SLANGEBÅND ANEL
22 FA108016 2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B

3
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
23 WB080000 2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA

A8000 A8800
B11.02 01 p1 12/08

Circuito Hidráulico (Rolos PKD/Div. linha e Disco corte lateral)


Hydraulic Circuit (PKD Roller / Cropdivider and Sidetrim Lift)
Circuito Hidráulico (Rodillos PKD/Div. Línea y Disco Corte Laterale)
Hydraulic Circuit (PKD Roller / Cropdivider and Sidetrim Lift)

3
B11.02 01 p1 12/08

Hydr. Circuit (PKD Rouleau / Diviseur de Ligne et Lever Disque Latérale)


Hydraulic Circuit (PKD Roller / Cropdivider and Sidetrim Lift)
Hydraulic Circuit (PKD Roller / Cropdivider and Sidetrim Lift)
Hydraulic Circuit (PKD Roller / Cropdivider and Sidetrim Lift)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 00400224 10 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
2 87256265 2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457

3
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
2 1 87261157 2 TUBO FLEXÍVEL FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE BIEGSAMER SCHLAUCH 192T
TUYAU FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE MANGUEIRA FLEXÍVEL
3 86988676 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
4 87255998 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
5 00400238 4 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
6 87423020 2 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
7 87423019 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
8 87238307 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
9 87423825 2 TUBO, 9.5 mm DIA x 1150 mm L
TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
10 87423017 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
10 1 87461155 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
11 87423018 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
11 1 87461156 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
12 87423827 2 TUBO, 9.5 mm DIA x 1100 mm L
TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
13 87423015 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
14 87423016 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
15 86988883 2 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
16 00402475 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
17 00400224 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
18 444074A1 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
19 00402879 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
20 86310227 2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA

(1) Divisor 45°

A8000 A8800
B11.02 01 p2 12/08

Circuito Hidráulico (Rolos PKD/Div. linha e Disco corte lateral)


Hydraulic Circuit (PKD Roller / Cropdivider and Sidetrim Lift)
Circuito Hidráulico (Rodillos PKD/Div. Línea y Disco Corte Laterale)
Hydraulic Circuit (PKD Roller / Cropdivider and Sidetrim Lift)

3
B11.02 01 p2 12/08

Hydr. Circuit (PKD Rouleau / Diviseur de Ligne et Lever Disque Latérale)


Hydraulic Circuit (PKD Roller / Cropdivider and Sidetrim Lift)
Hydraulic Circuit (PKD Roller / Cropdivider and Sidetrim Lift)
Hydraulic Circuit (PKD Roller / Cropdivider and Sidetrim Lift)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

21 00400223 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
22 00400106 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R

3
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.

A8000 A8800
B11.03 01 p1 04/10

Circuito Hidráulico (Direção)


Hydraulic Circuit (Steering)
Circuito Hidráulico (Dirección)
Hydraulic Circuit (Steering)

3
B11.03 01 p1 04/10

Hydraulique Circuit (Direction)


Hydraulic Circuit (Steering)
Hydraulic Circuit (Steering)
Hydraulic Circuit (Steering)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 00407516 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
2 0086300992 1 LUVA SLEEVE MANGUITO BUCHSE 031M

3
CHEMISE MANICOTTO TRYKLEJE, KOBLING MANGA
5 00407832 5 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
9 87222414 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
10 87421572 1 T TEE RACOR EN T T-STÜCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE TÊ
11 00400226 6 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
12 87254118 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
13 86304041 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
14 82728700 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
15 86304041 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
17 00404679 1 T TEE RACOR EN T T-STÜCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE TÊ
18 00405498 1 PARAFUSO NO ENGATE SCREW ON COUPLING TORNILLO EN ACOPLAMIENTO
SCHRAUBKUPPLUNG P891
RACCORD A VIS ATTACCO A VITE PÅSKRUNINGSKOBLING ACOPLAMENTO DE APERTO
19 00402451 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.

A8000 A8800
B11.04 01 p1 02/09

Circuito Hidráulico (Suspensão 8000)


Hydraulic Circuit (Basecutter Lift 8000)
Circuito Hidráulico (Suspensión 8000)
Hydraulic Circuit (Basecutter Lift 8000)

3
B11.04 01 p1 02/09

Hydr. Circuit (Lever Coupe de base 8000)


Hydraulic Circuit (Basecutter Lift 8000)
Hydraulic Circuit (Basecutter Lift 8000)
Hydraulic Circuit (Basecutter Lift 8000)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 00400165 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
2 87423903 4 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M

3
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
3 00404787 2 T TEE RACOR EN T T-STÜCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE TÊ
4 87423723 2 TUBO, 12.7 mm DIA x 1100 mm L
TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
5 87256256 2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
6 87256254 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
7 00400093 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
8 00400242 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
9 87242175 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA

A8000
B11.05 01 p1 12/08

Circuito Hidráulico (Suspensão 8800)


Hydraulic Circuit (Basecutter Lift 8800)
Circuito Hidráulico (Suspensión 8800)
Hydraulic Circuit (Basecutter Lift 8800)

3
B11.05 01 p1 12/08

Hydr. Circuit (Lever Coupe de base 8800)


Hydraulic Circuit (Basecutter Lift 8800)
Hydraulic Circuit (Basecutter Lift 8800)
Hydraulic Circuit (Basecutter Lift 8800)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 00400240 3 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
2 00400093 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R

3
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
3 87401092 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
3 87424964 1 MANGUEIRA, Louisiana HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
4 87401091 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
4 87424963 1 MANGUEIRA, Louisiana HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
5 87401090 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
5 87424962 1 MANGUEIRA, Louisiana HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
6 87401089 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
6 87247518 1 CONJ. MANGUEIRA, Louisiana
HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
7 00408876 2 T TEE RACOR EN T T-STÜCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE TÊ
8 374256A1 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
9 87401088 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
10 00404787 1 T TEE RACOR EN T T-STÜCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE TÊ
11 00404772 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
12 87422020 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
13 00404766 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
14 87256256 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
15 00400093 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
16 00400227 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
17 86330600 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
18 00408639 1 T TEE RACOR EN T T-STÜCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE TÊ
19 00400242 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
20 87242175 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA

A8800
B11.05 01 p2 12/08

Circuito Hidráulico (Suspensão 8800)


Hydraulic Circuit (Basecutter Lift 8800)
Circuito Hidráulico (Suspensión 8800)
Hydraulic Circuit (Basecutter Lift 8800)

3
B11.05 01 p2 12/08

Hydr. Circuit (Lever Coupe de base 8800)


Hydraulic Circuit (Basecutter Lift 8800)
Hydraulic Circuit (Basecutter Lift 8800)
Hydraulic Circuit (Basecutter Lift 8800)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

21 87236579 1 VALVULA CHECAGEM VALVE, CHECK VALVULA ANTIRRETORNORUECKSCHLAGVENTIL P140


SOUPAPE ANTI RETOUR VALVOLA, DI RITEGNO VALVE, CHECK VALVULA CHECAGEM
22 00407045 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R

3
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.

A8800
B11.06 01 p1 04/10

Circuito Hidráulico (Suspensão 8800/kit estabilidade 8800)


Hydraulic Circuit (Basecutter Lift 8800/Stability Kit 8800)
Circuito Hidráulico (Suspensión 8800/Set Estabilidad 8800)
Hydraulic Circuit (Basecutter Lift 8800/Stability Kit 8800)

3
B11.06 01 p1 04/10

Hydr. Circuit (Lever Coupe de Base 8800/Stabilité Kit 8800)


Hydraulic Circuit (Basecutter Lift 8800/Stability Kit 8800)
Hydraulic Circuit (Basecutter Lift 8800/Stability Kit 8800)
Hydraulic Circuit (Basecutter Lift 8800/Stability Kit 8800)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 00400192 3 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
2 00400165 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R

3
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
3 87401092 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
4 87401091 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
5 87401090 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
6 0087223865 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
7 00408876 1 T TEE RACOR EN T T-STÜCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE TÊ
8 87247518 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
9 87401088 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
10 00404787 2 T TEE RACOR EN T T-STÜCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE TÊ
11 00404772 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
12 87422020 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
13 00404766 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
14 87256256 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
15 00400093 3 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
16 00400227 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
17 86330600 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
18 87421571 1 T TEE RACOR EN T T-STÜCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE TÊ
19 00400242 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
20 87242175 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
21 86313244 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
22 00400225 1 GRAXEIRA LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIÓN
SCHMIERNIPPEL 060I
GRAISSEUR INGRASSATORE SMØRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAÇÃO
23 00400240 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
24 87256256 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA

A8000 A8800
B11.06 01 p2 04/10

Circuito Hidráulico (Suspensão 8800/kit estabilidade 8800)


Hydraulic Circuit (Basecutter Lift 8800/Stability Kit 8800)
Circuito Hidráulico (Suspensión 8800/Set Estabilidad 8800)
Hydraulic Circuit (Basecutter Lift 8800/Stability Kit 8800)

3
B11.06 01 p2 04/10

Hydr. Circuit (Lever Coupe de Base 8800/Stabilité Kit 8800)


Hydraulic Circuit (Basecutter Lift 8800/Stability Kit 8800)
Hydraulic Circuit (Basecutter Lift 8800/Stability Kit 8800)
Hydraulic Circuit (Basecutter Lift 8800/Stability Kit 8800)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

25 87236579 1 VALVULA CHECAGEM VALVE, CHECK VALVULA ANTIRRETORNORUECKSCHLAGVENTIL P140


SOUPAPE ANTI RETOUR VALVOLA, DI RITEGNO VALVE, CHECK VALVULA CHECAGEM
26 00400268 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R

3
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
27 00405078 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.

A8000 A8800
B11.07 01 p1 02/12

CIRCUITO HIDRÁULICO AUTO TRACKER


HYDRAULIC CIRCUIT CHOPPER AUTO TRACKER
CIRCUITO HIDRÁULICO PICADOR AUTO TRACKER
HYDRAULIC CIRCUIT CHOPPER AUTO TRACKER

3
B11.07 01 p1 02/12

HYDRAULIQUE CIRCUIT DÉCOUPEUR AUTO TRACKER


HYDRAULIC CIRCUIT CHOPPER AUTO TRACKER
HYDRAULIC CIRCUIT CHOPPER AUTO TRACKER
HYDRAULIC CIRCUIT CHOPPER AUTO TRACKER

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 84226855 4 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
2 82743200 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457

3
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
2 1 81683100 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
3 84235757 1 PEÇA DE ACOPLAMENTO COUPLING BLOCK BLOQUE DE ACOPLAMIENTO
VERBINDUNGSBLOCK 080B
BLOC DE RACCORD BLOCCO DI ACCOPPIAMENTOMEDBRINGERSTYKKE BLOCO DE ACOPLAMENTO
4 84235756 1 VÁLVULA CHECAGEM CHECK VALVE VÁLVULA DE COMPROBACIÓN
RÜCKSCHLAGVENTIL P394
CLAPET ANTI-RETOUR VALVOLA DI RITEGNO KONTRAVENTIL VÁLVULA DE RETENÇÃO
5 86327600 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
6 00402879 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
7 0000948798 1 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
8 00408321 1 VALVULA VALVE VALVULA VENTIL P468
VALVE VALVOLA VALVE VALVULA
9 0000948805 1 TERMINAL TERMINAL TERMINAL KLEMME 094T
BORNE TERMINALE; MORSETTO AKSELTAP TERMINAL
10 913888 2 BRAÇADEIRA MANGUEIRAHOSE CLAMP ABRAZADERA DE MANGUERA
SCHLAUCHSCHELLE P729
COLLIER POUR FLEXIBLEFASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME ABRAÇAD. DA MANGUEIRA
11 84206362 1 MANGUEIRA, 10.00 mm ID x 2000.00 mm, SAE 30R2 Type 1
HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
11 1 86315420 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
12 9819520 1 RESERVATÓRIO FLUIDO FREIO
BRAKE FLUID RESERVOIRDEP. LÍQUIDO DE FRENOSBREMSFLÜSSIGKEITSBEHÄLTER
036R
RESERVOIR LIQUIDE FREIN SERBATOIO LIQUIDO FRENIBREMSEVÆSKEBEHOLDER DEPÓSITO ÓLEO DOS TRAVÕES
13 86977726 5 PARAFUSO, Hex, M6 x 1 x 12.00mm, Cl 8.8, ZND
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
14 86517328 5 TRAVA DA ARRUELA, M6 LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO SICHERUNGSSCHEIBE 132R
RONDELLE FREIN RONDELLA DI SICUREZZALÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
15 00400207 1 T TEE RACOR EN T T-STÜCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE TÊ
16 82711400 1 MANGUEIRA, A8000 HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
17 87254120 1 MANGUEIRA, A8000 HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
18 82743200 1 CONJ. MANGUEIRA, A8800
HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
19 87234593 1 MANGUEIRA, A8800 HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
20 00404677 2 T TEE RACOR EN T T-STÜCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE TÊ

(1) Após Jan/2012 (MY2012)

A8000 A8800
B11.07 01 p2 02/12

CIRCUITO HIDRÁULICO AUTO TRACKER


HYDRAULIC CIRCUIT CHOPPER AUTO TRACKER
CIRCUITO HIDRÁULICO PICADOR AUTO TRACKER
HYDRAULIC CIRCUIT CHOPPER AUTO TRACKER

3
B11.07 01 p2 02/12

HYDRAULIQUE CIRCUIT DÉCOUPEUR AUTO TRACKER


HYDRAULIC CIRCUIT CHOPPER AUTO TRACKER
HYDRAULIC CIRCUIT CHOPPER AUTO TRACKER
HYDRAULIC CIRCUIT CHOPPER AUTO TRACKER

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

21 00400143 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUECONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
22 86588450 5 ARRUELA PLANA, M6 x 12 x 1.6 Thk

3
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
23 84565416 1 VÁLVULA ALÍVIO DA PRESSÃO
PRESSURE RELIEF VALVEVÁLV. ALIVIO DE PRESIÓNDRUCKENTLASTUNGSVENTIL007V
CLAPET DECHARGE PRESSION
VALV. LIMITATRICE PRESS.
SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA DE ALÍVIO PRESSÃO

A8000 A8800
B12.01 01 p1 06/10

CIRCUITO HIDRÁULICO TRANSMISSÃO (8000)


HYDRAULIC CIRCUIT TRANSMISSION (8000)
CIRCUITO HIDRÁULICO TRANSMISIÓN (8000)
HYDRAULIC CIRCUIT TRANSMISSION (8000)

3
B12.01 01 p1 06/10

HYDRAULIQUE CIRCUIT TRANSMISSION (8000)


HYDRAULIC CIRCUIT TRANSMISSION (8000)
HYDRAULIC CIRCUIT TRANSMISSION (8000)
HYDRAULIC CIRCUIT TRANSMISSION (8000)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 00100024 10 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A


JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
2 00410305 7 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R

3
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
3 00407679 8 BRAÇADEIRA ESPECIAL SPECIAL CLAMP ABRAZADERA ESPECIAL SPEZIALSCHELLE Z359
COLLIER SPECIAL MORSETTO SPECIALE SPECIALKLEMME ABRAÇADEIRA ESPECIAL
4 00604499 8 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
5 00410306 6 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
6 00400096 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
7 00410307 4 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
8 FA108040 4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
9 00400231 4 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
10 FA108020 4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
11 00404300 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
12 00410312 22 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
13 86994435 2 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
14 1 84173418 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
15 1 395850A1 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
16 84173411 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
17 84173415 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
18 1 82733500 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
19 FA112030 8 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
21 86301002 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
22 87236508 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
23 WB080000 8 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
24 00404678 1 T TEE RACOR EN T T-STÜCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE TÊ

(1) QSM11

A8000
B12.01 01 p2 06/10

CIRCUITO HIDRÁULICO TRANSMISSÃO (8000)


HYDRAULIC CIRCUIT TRANSMISSION (8000)
CIRCUITO HIDRÁULICO TRANSMISIÓN (8000)
HYDRAULIC CIRCUIT TRANSMISSION (8000)

3
B12.01 01 p2 06/10

HYDRAULIQUE CIRCUIT TRANSMISSION (8000)


HYDRAULIC CIRCUIT TRANSMISSION (8000)
HYDRAULIC CIRCUIT TRANSMISSION (8000)
HYDRAULIC CIRCUIT TRANSMISSION (8000)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

25 00400068 3 CONECTOR HIDRÁUL, Long


HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.

3
26 377746A1 2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
27 377748A1 2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
28 87235353 2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
30 00182160 8 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
31 00400224 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
32 82755600 2 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
33 87254848 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
34 00402235 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
35 84323833 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
36 00402475 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
37 86994437 2 ESPACADOR SPACER ESPACIADOR ABSTANDSSTUECK 8090
ENTRETOISE DISTANZIALE SPACER ESPACADOR
38 00601511 8 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
39 00135789 8 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
40 00407045 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
41 426-724 16 PARAFUSO, Hex, 7/16"-14 x 1 1/2", G8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO

A8000
B12.02 01 p1 06/09

CIRCUITO HIDRÁULICO TRANSMISSÃO (8800)


HYDRAULIC CIRCUIT TRANSMISSION (8800)
CIRCUITO HIDRÁULICO TRANSMISIÓN (8800)
HYDRAULIC CIRCUIT TRANSMISSION (8800)

3
B12.02 01 p1 06/09

HYDRAULIQUE CIRCUIT TRANSMISSION (8800)


HYDRAULIC CIRCUIT TRANSMISSION (8800)
HYDRAULIC CIRCUIT TRANSMISSION (8800)
HYDRAULIC CIRCUIT TRANSMISSION (8800)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 00100024 10 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A


JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
2 00410305 7 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R

3
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
3 00407679 8 BRAÇADEIRA ESPECIAL SPECIAL CLAMP ABRAZADERA ESPECIAL SPEZIALSCHELLE Z359
COLLIER SPECIAL MORSETTO SPECIALE SPECIALKLEMME ABRAÇADEIRA ESPECIAL
4 00943176 8 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
5 00410306 7 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
6 00407045 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
7 00400231 6 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
8 FA108040 4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
9 00404300 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
10 FA108020 4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
11 00410307 4 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
12 00410312 22 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
13 86994435 2 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
14 84173418 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
15 395850A1 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
16 84173411 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
17 84173415 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
18 82733500 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
19 FA112030 8 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
21 86301002 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
22 87236508 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
23 00408418 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
24 00404678 1 T TEE RACOR EN T T-STÜCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE TÊ
25 00400068 3 CONECTOR HIDRÁUL, Long
HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.

A8800
B12.02 01 p2 06/09

CIRCUITO HIDRÁULICO TRANSMISSÃO (8800)


HYDRAULIC CIRCUIT TRANSMISSION (8800)
CIRCUITO HIDRÁULICO TRANSMISIÓN (8800)
HYDRAULIC CIRCUIT TRANSMISSION (8800)

3
B12.02 01 p2 06/09

HYDRAULIQUE CIRCUIT TRANSMISSION (8800)


HYDRAULIC CIRCUIT TRANSMISSION (8800)
HYDRAULIC CIRCUIT TRANSMISSION (8800)
HYDRAULIC CIRCUIT TRANSMISSION (8800)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

26 377831A1 2 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M


FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
27 377749A1 2 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M

3
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
28 87235711 2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
30 86994437 2 ESPACADOR SPACER ESPACIADOR ABSTANDSSTUECK 8090
ENTRETOISE DISTANZIALE SPACER ESPACADOR
31 WB080000 8 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
32 00601511 8 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
33 00135789 8 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
34 82755600 2 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
35 426-724 16 PARAFUSO, Hex, 7/16"-14 x 1 1/2", G8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO

A8800
B12.03 01 p1 04/11

CIRCUITO HIDRÁULICO WET BRAKE (8000)


HYDRAULIC CIRCUIT WET BRAKE (8000)
CIRCUITO HIDRAULICO WET BRAKE (8000)
HYDRAULIC CIRCUIT WET BRAKE (8000)

3
B12.03 01 p1 04/11

HYDRAULIC CIRCUIT WET BRAKE (8000)


HYDRAULIC CIRCUIT WET BRAKE (8000)
HYDRAULIC CIRCUIT WET BRAKE (8000)
HYDRAULIC CIRCUIT WET BRAKE (8000)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 84204096 1 VÁLVULA DE FREIO BRAKE VALVE VÁLVULA DE FRENO BREMSVENTIL 017V


SOUPAPE DE FREIN VALVOLA DI COMANDO FRENI
BREMSEVENTIL VÁLVULA DE TRAVÃO
2 00400223 3 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R

3
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
3 87234593 2 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
4 00404677 4 T TEE RACOR EN T T-STÜCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE TÊ
5 86327600 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
6 00400160 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
7 00407994 1 COTOVELO ELBOW CODO KNIESTÜCK 085G
COUDE GOMITO VINKELRØR COTOVELO
8 0000949163 1 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
9 0000948798 3 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
10 00152077 3 SOQUETE SOCKET LLAVE DE CUBO FASSUNG P483
DOUILLE PRESA; CHIAVE A BUSSOLA
FATNING SUPORTE
11 00405498 3 PARAFUSO NO ENGATE SCREW ON COUPLING TORNILLO EN ACOPLAMIENTO SCHRAUBKUPPLUNG P891
RACCORD A VIS ATTACCO A VITE PÅSKRUNINGSKOBLING ACOPLAMENTO DE APERTO
12 402879 2 COTOVELO ELBOW CODO KNIESTÜCK 085G
COUDE GOMITO VINKELRØR COTOVELO
13 00400070 5 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
14 87222416 3 MANGUEIRA HIDRÁULICAHYDRAULIC HOSE TUBO HIDRÁULICO HYDRAULIKSCHLAUCH A058
FLEXIBLE HYDRAULIQUE TUBO FLESSIBILE IDRAULICO
SLANGE, HYDRAULIK MANGUEIRA HIDRÁULICA
15 00400162 8 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
16 86312482 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
17 87237581 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
18 86312263 2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
19 87231900 2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
19 82731600 2 MANGUEIRA, Chassis + 100
HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
20 00407924 2 TAMPA DE RESERVATÓRIO
FILLER CAP TAPÓN DE DEPÓSITO EINFÜLLKAPPE P676
BOUCHON DE REMPLISSAGE TAPPO BOCCHETT. RIFORN.
PÅFYLDNINGSDÆKSEL TAMPA BOCAL ENCHIMENTO
21 00400224 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
22 82710800 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA

A8000
B12.03 01 p2 04/11

CIRCUITO HIDRÁULICO WET BRAKE (8000)


HYDRAULIC CIRCUIT WET BRAKE (8000)
CIRCUITO HIDRAULICO WET BRAKE (8000)
HYDRAULIC CIRCUIT WET BRAKE (8000)

3
B12.03 01 p2 04/11

HYDRAULIC CIRCUIT WET BRAKE (8000)


HYDRAULIC CIRCUIT WET BRAKE (8000)
HYDRAULIC CIRCUIT WET BRAKE (8000)
HYDRAULIC CIRCUIT WET BRAKE (8000)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

23 00404798 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
24 00404679 1 T TEE RACOR EN T T-STÜCK 9020

3
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE TÊ
25 87234593 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
26 0000948267 2 CONEXÃO FITTING ACOPLAMIENTO ARMATUR 3300
RACCORD RACCORDO FITTING CONECTOR
27 83125600 2 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
28 00405078 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
29 66000851 2 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
30 87231900 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA

A8000
B12.04 01 p1 10/09

Circuito Hidráulico Freio de Segurança (8800)


HYDRAULIC CIRCUIT SAFETY BRAKE (8800)
Circuito Hidráulico Safety Brake (8800)
HYDRAULIC CIRCUIT SAFETY BRAKE (8800)

3
B12.04 01 p1 10/09

Hidraulique Circuit Safety Brake (8800)


HYDRAULIC CIRCUIT SAFETY BRAKE (8800)
HYDRAULIC CIRCUIT SAFETY BRAKE (8800)
HYDRAULIC CIRCUIT SAFETY BRAKE (8800)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 00400074 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
2 00402879 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R

3
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
3 00404677 2 T TEE RACOR EN T T-STÜCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE TÊ
4 82382300 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
5 00400224 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
6 87217477 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
7 86312263 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
9 00404781 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
10 87256266 2 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
11 00405242 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.

A8800
B12.05 01 p1 06/10

Circuito Hidráulico Ajuste da Esteira (8800)


HYDRAULIC CIRCUIT TRACK ADJUST (8800)
HYDRAULIC CIRCUIT TRACK ADJUST (8800)
HYDRAULIC CIRCUIT TRACK ADJUST (8800)

3
B12.05 01 p1 06/10

HYDRAULIC CIRCUIT TRACK ADJUST (8800)


HYDRAULIC CIRCUIT TRACK ADJUST (8800)
HYDRAULIC CIRCUIT TRACK ADJUST (8800)
HYDRAULIC CIRCUIT TRACK ADJUST (8800)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87421571 1 T TEE RACOR EN T T-STÜCK 9020


RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE TÊ
2 00404766 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R

3
CONNECTEUR HYDRAULIQUECONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
3 87424963 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
4 00404787 1 T TEE RACOR EN T T-STÜCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE TÊ
5 00400073 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUECONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
6 00404677 2 T TEE RACOR EN T T-STÜCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE TÊ
7 00408455 1 T TEE RACOR EN T T-STÜCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE TÊ
8 00409421 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUECONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
9 84174906 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
10 86493600 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
11 00404781 2 CONECTOR HIDRÁUL, Long
HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUECONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
12 84174904 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
13 0000407916 1 CONEXÃO, Long FITTING ACOPLAMIENTO ARMATUR 3300
RACCORD RACCORDO FITTING CONECTOR
14 87421694 2 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
15 87421693 2 TUBO HIDRÁULICO, 9.5 mm DIA
HYD. TUBE TUBO HIDRÁULICO HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUYAU HYDRAULIQUE TUBO IDRAULICO HYD. RØR TUBAGEM HIDRÁULICO
16 87421695 2 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
17 00400238 4 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUECONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
18 87216984 2 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
19 00131478 2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
20 00131479 2 VÁLVULA VALVE VÁLVULA VENTIL 9620
SOUPAPE VALVOLA VENTIL VÁLVULA
21 00402736 1 VÁLVULA CHECAGEM CHECK VALVE VÁLVULA DE COMPROBACIÓN
RÜCKSCHLAGVENTIL P394
CLAPET ANTI-RETOUR VALVOLA DI RITEGNO KONTRAVENTIL VÁLVULA DE RETENÇÃO

A8800
B13.01 01 p1 10/09

CIRCUITO HIDRÁULICO BASCULANDO CABINE


HYDRAULIC CIRCUIT CABIN TILT
CIRCUITO HIDRÁULICO BASCULADO CABINA
HYDRAULIC CIRCUIT CABIN TILT

3
B13.01 01 p1 10/09

HYDRAULIC CIRCUIT CABIN TILT


HYDRAULIC CIRCUIT CABIN TILT
HYDRAULIC CIRCUIT CABIN TILT
HYDRAULIC CIRCUIT CABIN TILT

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

4 00404764 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
5 86306891 2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457

3
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
6 00402879 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
7 00404763 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
8 87222375 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
9 87699526 1 RESERVATÓRIO TANK DEPÓSITO TANK 115S
RESERVOIR SERBATOIO TANK DEPÓSITO

A8000 A8800
B13.02 01 p1 02/12

CIRCUITO AR CONDICIONADO DA CABINE (IVECO C9)


AIR CONDITIONER CIRCUIT (IVECO C9)
CIRCUITO AIRE CONDICIONER DE LA CABINA (IVECO C9)
AIR CONDITIONER CIRCUIT (IVECO C9)

3
B13.02 01 p1 02/12

CIRCUIT CLIMATISEUR (IVECO C9)


AIR CONDITIONER CIRCUIT (IVECO C9)
AIR CONDITIONER CIRCUIT (IVECO C9)
AIR CONDITIONER CIRCUIT (IVECO C9)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 9827059 2 O-RING, 14mm ID x 1.78mm Width


O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING

3
2 84222470 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
4 9827058 2 O-RING, 10.82mm ID x 1.78mm Width
O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
5 9827060 4 O-RING, 7.65mm ID x 1.78mm Width
O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 84222468 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
7 84222464 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
6 84496939 1 MANGUEIRA AR CONDICIONADO, APÓS JANEIRO 2012 - MY 2012
A/C HOSE TUBO A/A KLIMAANLAGENSCHLAUCH A054
FLEXIBLE CLIMATISATIONTUBO FLESSIBILE A/C SLANGE, AIRCONDITION TUBO DE AR CONDICIONADO
10 84222471 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
14 84058791 1 DESIDRATADOR RECEIVER-DRYER RECEPTOR-SECADOR TROCKNERPATRONE 058D
RESERVOIR DESHYDRATEUR SERBATOIO-ESSICCATORE VANDUDSKILLER DESIDRATADOR
15 82007847 2 O-RING, 6.7mm ID x 1.8mm Width
O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
16 87380198 1 CHAPA STEEL PLATE PLACA DE ACERO STAHLPLATTE 015L
PLAQUE D'ACIER PIASTRA D'ACCIAIO STÅLPLADE CHAPA DE AÇO
17 87382996 1 GRAMPO STAPLE GRAPA KLAMMER 089G
AGRAFE GRAFFA HÆFTEKLEMME AGRAFE
18 86624184 2 ARRUELA PLANA, Flat, 9.00mm ID x 16.00mm OD x 1.60mm, CST, ZND
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
19 83990583 2 TRAVA DA ARRUELA, M8 LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO SICHERUNGSSCHEIBE 132R
RONDELLE FREIN RONDELLA DI SICUREZZALÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
20 120103 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 16, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
21 284272A3 1 INTERRUP BAIXA PRESSÃO AC
A/C LOW PRESSURE SWITCHINT. PRESIÓN BAJA A/A NIEDERD-SCHALTER KLIMAANL
A103
PRESSOSTAT BP CLIMATIS. INTERR. BASSA PRESS. A/C
KONTAKT, A/C LAVTRYK INTERR. BAIXA PRESSÃO A/C
22 284273A2 1 INTERRUP ALTA PRESSÃO AC
A/C HIGH PRESSURE SWITCH
INT. PRESIÓN ALTA A/A HOCHDR-SCHALTER KLIMAANL
A102
PRESSOSTAT HP CLIMATIS. INTERR. ALTA PRESS. A/CKONTAKT, A/C HØJTRYK INTERR. ALTA PRESSÃO A/C
23 84448669 1 COMPRESSOR AR COND., Engine C9 - 12V
AIRCOND. COMPRESSORCOMPRESOR DE A/C KLIMAANLAGENKOMPRESSOR
217C
COMPRESSEUR CLIMAT. COMPRESSORE ARIA CONDIZ. AIRCONDITION KOMPRESSOR
COMPRESSOR DE AR COND.
24 87463529 1 CORREIA BELT CORREA RIEMEN 174C
COURROIE CINGHIA REM CORREIA

A8000 A8800
B13.02 02 p1 03/11

CIRCUITO AR CONDICIONADO DA CABINE (SCANIA DC9)


AIR CONDITIONER CIRCUIT (SCANIA DC9)
CIRCUITO AIRE CONDICIONER DE LA CABINA (SCANIA DC9)
AIR CONDITIONER CIRCUIT (SCANIA DC9)

3
B13.02 02 p1 03/11

CIRCUIT CLIMATISEUR (SCANIA DC9)


AIR CONDITIONER CIRCUIT (SCANIA DC9)
AIR CONDITIONER CIRCUIT (SCANIA DC9)
AIR CONDITIONER CIRCUIT (SCANIA DC9)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 9827059 3 O-RING, 14mm ID x 1.78mm Width


O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING

3
2 84237583 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
3 87696836 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
4 9827060 4 O-RING, 7.65mm ID x 1.78mm Width
O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
5 82007847 2 O-RING, 6.7mm ID x 1.8mm Width
O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 84237584 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
7 84237582 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
8 9827058 1 O-RING, 10.82mm ID x 1.78mm Width
O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
9 87380198 1 CHAPA STEEL PLATE PLACA DE ACERO STAHLPLATTE 015L
PLAQUE D'ACIER PIASTRA D'ACCIAIO STÅLPLADE CHAPA DE AÇO
10 87382996 1 GRAMPO STAPLE GRAPA KLAMMER 089G
AGRAFE GRAFFA HÆFTEKLEMME AGRAFE
11 120103 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 16, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
12 83990583 2 TRAVA DA ARRUELA, M8 LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO SICHERUNGSSCHEIBE 132R
RONDELLE FREIN RONDELLA DI SICUREZZALÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
13 86992915 1 DESIDRATADOR RECEIVER-DRYER RECEPTOR-SECADOR TROCKNERPATRONE 058D
RESERVOIR DESHYDRATEUR SERBATOIO-ESSICCATORE VANDUDSKILLER DESIDRATADOR
14 86624184 2 ARRUELA PLANA, Flat, 9.00mm ID x 16.00mm OD x 1.60mm, CST, ZND
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
15 284272A3 1 INTERRUP BAIXA PRESSÃO AC
A/C LOW PRESSURE SWITCHINT. PRESIÓN BAJA A/A NIEDERD-SCHALTER KLIMAANL
A103
PRESSOSTAT BP CLIMATIS. INTERR. BASSA PRESS. A/C
KONTAKT, A/C LAVTRYK INTERR. BAIXA PRESSÃO A/C
16 284273A2 1 INTERRUP ALTA PRESSÃO AC
A/C HIGH PRESSURE SWITCH
INT. PRESIÓN ALTA A/A HOCHDR-SCHALTER KLIMAANL
A102
PRESSOSTAT HP CLIMATIS. INTERR. ALTA PRESS. A/CKONTAKT, A/C HØJTRYK INTERR. ALTA PRESSÃO A/C
17 86993462 1 COMPRESSOR AR COND., Engine DC9 - 12V
AIRCOND. COMPRESSORCOMPRESOR DE A/C KLIMAANLAGENKOMPRESSOR
217C
COMPRESSEUR CLIMAT. COMPRESSORE ARIA CONDIZ. AIRCONDITION KOMPRESSOR
COMPRESSOR DE AR COND.
18 87608501 1 CORREIA DE TRANSMISS, 12.70 mm W
BELT, TRANSMISSION CORREA DE TRANSMISSIANTRIEBS RIEMEN 173C
COURROIE DE TRANSMISCINGHIA DI TRASMISSI BELT, TRANSMISSION CORREIA DE TRANSMISS

A8000 A8800
B13.05 01 p1 02/10

CIRCUITO AQUECEDOR CABINE


CABIN HEATER CIRCUIT
CIRCUITO CALENTADOR CABINA
CABIN HEATER CIRCUIT

3
B13.05 01 p1 02/10

CIRCUIT RÉCHAUFFEUR DE CARLINGUE


CABIN HEATER CIRCUIT
CABIN HEATER CIRCUIT
CABIN HEATER CIRCUIT

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 00408569 2 EXTREMIDADE FINAL END ASSY. FINAL(CONJ) ENDSTUECK (BAUGRUPPEP517


EXTREMITE ASSEMBLEE PARTE FINALE, COMPL END ASSY. EXTREMIDADE FINAL
2 00139959 6 BRAÇADEIRA MANGUEIRAHOSE CLAMP ABRAZADERA DE MANGUERA
SCHLAUCHSCHELLE P729

3
COLLIER POUR FLEXIBLEFASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME ABRAÇAD. DA MANGUEIRA
3 00180720 AR MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
4 00180719 1 VALVULA VALVE VALVULA VENTIL P468
VALVE VALVOLA VALVE VALVULA
5 00180722 1 VALVULA VALVE VALVULA VENTIL P468
VALVE VALVOLA VALVE VALVULA
6 00408571 2 TERMINAL END FITTING TERMINAL ENDSTÜCK Z485
RACCORD D'EXTREMITE RACCORDO FINALE SLUTFITTING TERMINAL
13 87461667 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
14 87461725 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.

A8000 A8800
B14.02 01 p1 10/09

FILTRO HIDRÁULICO DE SUCÇÃO


HYDRAULIC OIL FILTERS AND STRAINERS
FILTROS HIDRÁULICO DE ACEITE
HYDRAULIC OIL FILTERS AND STRAINERS

3
B14.02 01 p1 10/09

FILTRE HIDRAULIQUE D’HUILE ET PASSOIRE


HYDRAULIC OIL FILTERS AND STRAINERS
HYDRAULIC OIL FILTERS AND STRAINERS
HYDRAULIC OIL FILTERS AND STRAINERS

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 00402146 4 ELEMENTO FILTRANTE ELEMENT ELEMENTO ELEMENT Z483


ELEMENT ELEMENTO ELEMENT ELEMENTO
2 00409235 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R

3
CONNECTEUR HYDRAULIQUECONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
3 00402121 2 FILTRO DE ÓLEO HIDRÁULICO, Assy (1,2)
HYDRAULIC OIL FILTER FILTRO DE ACEITE HIDR. HYDRAULIKÖLFILTER 074F
FILTRE A HUILE HYDR. FILTRO OLIO IDRAULICO HYDRAULIKOLIEFILTER FILTRO DO ÓLEO HIDRÁULICO
4 87562355 1 AJUSTADOR ADJUSTER REGULADOR EINSTELLVORRICHTUNG 118A
DISPOSITIF DE REGLAGE REGOLATORE STILLESKRUE REGULADOR

A8000 A8800
B14.03 01 p1 10/11

Filtros de óleo
Oil Filters
Filtros de Aceite
Oil Filters

3
B14.03 01 p1 10/11

Filtre d'Huile
Oil Filters
Oil Filters
Oil Filters

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 00949062 3 FILTRO, Commercial FILTER FILTRO FILTER 065F


FILTRE FILTRO FILTER FILTRO
2 0088108981 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S

3
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
3 87232852 1 CONJUNTO ASSEMBLY CONJUNTO KOMPLETTEIL Z488
ENSEMBLE GROUPO ASSEMBLY CONJUNTO
4 445206A1 1 JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG 123G
JOINT GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
5 445207A1 1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
6 WA120000 22 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
7 NA112000 22 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
8 00100139 3 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
9 87231716 3 CONJUNTO DA TAMPA COVER ASSY CONJUNTO DE FUNDAS ABDECKUNGSBAUGRUPPE P426
COUVERCLE COPERCHIO, COMPL DÆKSELENHED CONJUNTO DE COBERTURA
10 WB080000 24 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
11 FA108020 24 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
12 87499049 3 ELEMENTO ELEMENT ELEMENTO ELEMENT 020E
ELEMENT ELEMENTO ELEMENT ELEMENTO
13 87499941 3 HASTE, Assy ROD VARILLA STANGE 090A
TIGE ASTA STANG HASTE
14 87499046 3 ELEMENTO, Assy ELEMENT ELEMENTO ELEMENT 020E
ELEMENT ELEMENTO ELEMENT ELEMENTO
15 WA080000 24 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
16 00400143 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
17 00400145 3 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
18 NSS 3 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, SPRING
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA POR SEPARADO
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORUNI SEPAREMENTNON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
19 87499940 3 FILTRO, Assy FILTER FILTRO FILTER 065F
FILTRE FILTRO FILTER FILTRO
20 00408862 3 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
21 87499957 3 COLAR PARA ANEL VEDAÇÃO
SEALING RING COLLAR CORDÓN DE SELLADO DICHTMANSCHETTE 175C
COLLIER D'ETANCHEITE COLLARE ANELLO DI TENUTA
KRAVE F/TÆTNINGSRINGCOLAR VEDANTE

A8000 A8800
B15.01 01 p1 01/12

FREIO HIDRÁULICO
HYDRAULIC BRAKE
FRENO HIDRAULICO
HYDRAULIC BRAKE

3
B15.01 01 p1 01/12

HYDRAULIC BRAKE
HYDRAULIC BRAKE
HYDRAULIC BRAKE
HYDRAULIC BRAKE

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 84197807 2 REDUTOR REDUCER REDUCTOR REDUZIERSTÜCK 056R


REDUCTEUR RIDUTTORE REDUKTION REDUTOR
2 86625260 30 ARRUELA PLANA, M20 x 37.5 x 4, HT

3
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
3 11125030 30 PARAFUSO, Hex, M20 x 65, 10.9, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
4 84360045 2 MOTOR HIDRÁULICO HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO HYDRAULIKMOTOR 900M
MOTEUR HYDRAULIQUE MOTORE IDRAULICO HYDRAULIKMOTOR MOTOR HIDRÁULICO
5 9706687 8 PARAFUSO, Hex, M12 x 30, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
6 {404763} 2

7 129274 2 T, 37º, 9/16"-18, x 9/16"-18, Fem Sw Run


TEE RACOR EN T T-STÜCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE TÊ
8 {400070} 2

9 86312263 2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457


ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
10 {948798} 2

11 {87460037} 2

12 {405498} 2

13 84477980 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
14 991420 8 SEMI-FLANGE HALF-FLANGE SEMIBRIDA FLANSCHHÄLFTE 417S
DEMI-BRIDE SEMIFLANGIA FLANGEHALVDEL MEIA FLANGE
15 84475000 2 FLANGE SAE SAE FLANGE BRIDA SAE SAE-FLANSCH C014
BRIDE SAE FLANGIA SAE SAE FLANGE FLANGE SAE
16 86529541 4 O-RING, 1.296" ID x 1.574" OD x 0.139"
O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
17 {410307} 4

18 84477758 4 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M


FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
19 400096 2 COTOVELO ELBOW CODO KNIESTÜCK 085G
COUDE GOMITO VINKELRØR COTOVELO
20 {400068} 2

21 87235353 2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457


ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA

A8800 A8000
B15.01 01 p2 01/12

FREIO HIDRÁULICO
HYDRAULIC BRAKE
FRENO HIDRAULICO
HYDRAULIC BRAKE

3
B15.01 01 p2 01/12

HYDRAULIC BRAKE
HYDRAULIC BRAKE
HYDRAULIC BRAKE
HYDRAULIC BRAKE

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

22 426-724 16 PARAFUSO, Hex, 7/16"-14 x 1 1/2", G8


BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO

3
23 9824050 4 O-RING, 0.926" ID x 1.066" OD x 0.07"
O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING

A8800 A8000
SECTION INDEX
Motor e Acessórios do Motor
C01.01 01 SUPORTES DO MOTOR (FPT C9)
C01.03 01 FILTROS E VARETA DE NÍVEL DO MOTOR (IVECO C9)
C01.04 01 TAMPA DAS VÁLVULAS (IVECO C9)
C01.05 01 LINHAS DE COMBUSTÍVEL
C01.05 02 LINHAS DE COMBUSTÍVEL (SCANIA DC9)
C01.05 03 FILTRO DE COMBUSTÍVEL
C01.05 04 FILTRO DE COMBUSTÍVEL (MY2012)
C01.05/A 01 LINHAS DE COMBUSTÍVEL
C01.06 01 DRENO MOTOR IVECO (C9)
C01.07 01 CORREIAS E POLIA (IVECO C9)
C01.08 01 MOTOR DE PARTIDA (IVECO C9)
C01.09 01 PROTETOR TÉRMICO DA TURBINA (IVECO C9)
C01.10 01 RADIADORES E MOTORES
C01.10/A 01 ENTRADAS E SAÍDAS DO MOTOR DC-9
C01.10/B 01 TANQUE DE EXPANSÃO
C01.10/C 01 ENTRADAS E SAÍDAS DO MOTOR DC-9 (MY2012)
C01.10/C 02 ENTRADAS E SAÍDAS DO MOTOR DC-9 (MY2012)
C01.11 01 FILTRO DE COMBUSTÍVEL (SCANIA DC9)
C01.12 01 FILTRO DE AR (SCANIA DC9)
C01.13 01 FILTRO DE ÓLEO (SCANIA DC9)
C01.14 01 VÁLVULA TERMOSTÁTICA (IVECO C9)
C01.15 01 VÁLVULA TERMOSTÁTICA (SCANIA DC9)
C02.01 01 GRUPO DOS RADIADORES
C02.02 01 RADIADORES
C02.04 01 PROTEÇÃO DOS RADIADORES
C02.04 02 PROTEÇÃO DOS RADIADORES (MY2012)
C02.05 01 GRADES E TAMPAS DOS RADIADORES (IVECO C9)
C02.05 02 GRADES E TAMPAS DOS RADIADORES (IVECO C9)
C02.05 03 GRADES E TAMPAS DOS RADIADORES (IVECO C9)
C02.05 04 GRADES E TAMPAS DOS RADIADORES (IVECO C9) (MY2012)
C02.05/A 01 GRADES E TAMPAS DOS RADIADORES (SCANIA DC9)
C03.01 01 COMPARTIMENTO DO MOTOR (IVECO C9)
C03.01 02 COMPARTIMENTO DO MOTOR (IVECO C9)
C03.03 01 COMPARTIMENTO DO MOTOR (SCANIA DC9)
C03.03 02 COMPARTIMENTO DO MOTOR (SCANIA DC9)
C03.03 03 TANQUE DE COMBUSTÍVEL
C03.04 01 EXTINTOR DE INCÊNDIO DO COMPARTIMENTO DO MOTOR
C03.05 01 BOCAL DE ENCHIMENTO
C06.02 01 CAIXA DE ENGRENAGENS DAS BOMBAS
C07.02 01 Interruptores e Sensores (Iveco C9)
C07.03 01 Interruptores e Sensores
C07.03 02 Interruptores e Sensores
C07.04 01 ALTERNADOR
C08.01 01 CHICOTE DE CONDUTORES ELÉTRICOS
C08.01 02 CHICOTE DE CONDUTORES ELÉTRICOS
C08.01 03 CHICOTE DE CONDUTORES ELÉTRICOS
C08.01 04 CHICOTE DE CONDUTORES ELÉTRICOS
C08.03 01 FUSÍVLE CAIXA DO MOTOR (SOMENTE PARA MOTOR IVECO)
C09.03 01 Adesivos (Inglês)
C09.04 01 Adesivos (Francês)
C09.05 01 Decalques de Segurança (Sem idioma)
XX 01 FERRAMENTAS
C01.01 01 p1 09/09

SUPORTES DO MOTOR (FPT C9)


ENGINE MOUNTING (FPT C9)
SOPORTES DEL MOTOR (FPT C9)
ENGINE MOUNTING (FPT C9)

4
C01.01 01 p1 09/09

ENGINE MOUNTING (FPT C9)


ENGINE MOUNTING (FPT C9)
ENGINE MOUNTING (FPT C9)
ENGINE MOUNTING (FPT C9)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 504125943 1 SUPORTE DE MOTOR, Front RH


ENGINE MOUNT SOPORTE DE MOTOR MOTORHALTERUNG 299S
SUPPORT MOTEUR SUPPORTO MOTORE MOTOROPHÆNG SUPORTE DE MOTOR
2 504125944 1 SUPORTE DE MOTOR, Front LH
ENGINE MOUNT SOPORTE DE MOTOR MOTORHALTERUNG 299S
SUPPORT MOTEUR SUPPORTO MOTORE MOTOROPHÆNG SUPORTE DE MOTOR

4
3 16680535 8 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
4 87735214 1 MOTOR, Iveco C9 ENGINE MOTOR MOTOR 130M
MOTEUR MOTORE MOTOR MOTOR

A8000 A8800
C01.03 01 p1 07/10

FILTROS E VARETA DE NÍVEL DO MOTOR (IVECO C9)


DIPSTICK AND FILTERS ENGINE (IVECO C9)
FILTROS Y VARILLA DE NIVEL DEL MOTOR (IVECO C9)
DIPSTICK AND FILTERS ENGINE (IVECO C9)

4
C01.03 01 p1 07/10

DIPSTICK AND FILTERS ENGINE (IVECO C9)


DIPSTICK AND FILTERS ENGINE (IVECO C9)
DIPSTICK AND FILTERS ENGINE (IVECO C9)
DIPSTICK AND FILTERS ENGINE (IVECO C9)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 504179764 1 FILTRO DE ÓLEO DO MOTOR


ENGINE OIL FILTER FILTRO DE ACEITE DE MOTOR
MOTORÖLFILTER 067F
FILTRE A HUILE MOTEUR FILTRO OLIO MOTORE MOTOROLIEFILTER FILTRO DE ÓLEO DO MOTOR
2 5801364481 1 FILTRO DE COMBUSTÍVELFUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLEKRAFTSTOFFFILTER 064F
FILTRE A CARBURANT FILTRO CARBURANTE BRÆNDSTOFFILTER FILTRO DE COMBUSTÍVEL
3 504121042 1 HASTE DE NÍVEL DIPSTICK VARILLA DE NIVEL MESSSTAB 091A

4
JAUGE DE NIVEAU ASTINA DI LIVELLO MÅLEPIND VARETA DE NÍVEL
4 504027969 2 ANEL VEDADOR SEALRING RETÉN DICHTRING Z125
BAGUE D'ETANCHEITE ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL VEDADOR
5 504127251 1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO

A8000 A8800
C01.04 01 p1 12/08

TAMPA DAS VÁLVULAS (IVECO C9)


VALVE COVER (IVECO C9)
TAPA DE LAS VALVULAS (IVECO C9)
VALVE COVER (IVECO C9)

4
C01.04 01 p1 12/08

VALVE COVER (IVECO C9)


VALVE COVER (IVECO C9)
VALVE COVER (IVECO C9)
VALVE COVER (IVECO C9)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 16591924 20 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V


VIS VITE SKRUE PARAFUSO
2 98442027 1 TAMPA CAP TAPÓN KAPPE 052T
CAPUCHON TAPPO TANKDÆKSEL TAMPÃO
3 99446692 1 JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG 123G
JOINT GUARNIZIONE PAKNING JUNTA

4
4 99446693 20 BUCHA BUSHING CASQUILLO BUCHSE 095B
BAGUE BOCCOLA BØSNING CASQUILHO
5 504008093 1 TAMPA VÁLVULA, Assy VALVE COVER TAPA DE VÁLVULA VENTILDECKEL P889
COUVERCLE DE SOUPAPECOPERCHIO VALVOLA VENTILDÆKSEL TAMPA DAS VÁLVULAS
6 98412146 1 JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG 123G
JOINT GUARNIZIONE PAKNING JUNTA

A8000 A8800
C01.05 01 p1 06/10

LINHAS DE COMBUSTÍVEL
FUEL LINES
LINEAS DE COMBUSTIBLE
FUEL LINES

4
C01.05 01 p1 06/10

FUEL LINES
FUEL LINES
FUEL LINES
FUEL LINES

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 521872 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
2 87665434 1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
3 87533314 1 FILTRO DE COMBUSTÍVELFUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLEKRAFTSTOFFFILTER 064F
FILTRE A CARBURANT FILTRO CARBURANTE BRÆNDSTOFFILTER FILTRO DE COMBUSTÍVEL

4
3 87592170 1 FILTRO DE COMBUSTÍVELFUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLEKRAFTSTOFFFILTER 064F
FILTRE A CARBURANT FILTRO CARBURANTE BRÆNDSTOFFILTER FILTRO DE COMBUSTÍVEL
4 84431916 2 CONEXÃO FITTING ACOPLAMIENTO ARMATUR 3300
RACCORD RACCORDO FITTING CONECTOR
5 87667224 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
6 86978777 1 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
7 87526712 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
8 87653572 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
9 87000226 1 BRAÇADEIRA MANGUEIRAHOSE CLAMP ABRAZADERA DE MANGUERA
SCHLAUCHSCHELLE P729
COLLIER POUR FLEXIBLEFASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME ABRAÇAD. DA MANGUEIRA
10 87526713 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
11 87526714 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
12 84014046 2 COTOVELO ELBOW CODO KNIESTÜCK 085G
COUDE GOMITO VINKELRØR COTOVELO
13 430357 2 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
14 431941 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE STÜTZE 300S
SUPPORT SUPPORTO BESLAG SUPORTE
15 87651418 1 TUBO, 12 mm DIA x 919.5, 85 mm L
TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
16 87651416 1 TUBO, 12 mm DIA x 869.5, 35 mm L
TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
17 150018 2 CONECTOR HIDRÁUL, M18 x 1.5 x 28
HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
18 84334784 3 TUBO FLEXÍVEL FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE BIEGSAMER SCHLAUCH 192T
TUYAU FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE MANGUEIRA FLEXÍVEL
19 87392797 1 CONJ RADIADOR COOLER ASSY. CONJUNTO DEL REFRIGERADOR
KÜHLERBAUGRUPPE P495
ENSEMBLE REFROIDISSEUR COMPLESSIVO RADIATORE
KØLERENHED CONJUNTO DO REFRIGERADOR
20 87651419 2 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
26 86977786 1 PARAFUSO, Hex, M6 x 1 x 25.00mm, Cl 8.8, ZND
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO

A8000 A8800
C01.05 01 p2 06/10

LINHAS DE COMBUSTÍVEL
FUEL LINES
LINEAS DE COMBUSTIBLE
FUEL LINES

4
C01.05 01 p2 06/10

FUEL LINES
FUEL LINES
FUEL LINES
FUEL LINES

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

27 43118 1 PARAFUSO, Hex, M6 x 40, 8.8


BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
28 120104 6 PARAFUSO, Hex, M8 x 1.25 x 20.00mm, Cl 8.8, ZND
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO

4
29 43128 3 PARAFUSO, Hex, M8 x 1.25 x 30.00mm, Cl 8.8, ZND
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
32 322357 2 ARRUELA DE PRESSÃO, M6
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVEANILHA CÓNICA
33 322358 13 ARRUELA DE PRESSÃO, M8
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVEANILHA CÓNICA
34 00408560 1 CONEXÃO FITTING ACOPLAMIENTO ARMATUR 3300
RACCORD RACCORDO FITTING CONECTOR
35 87739792 1 COTOVELO ELBOW CODO KNIESTÜCK 085G
COUDE GOMITO VINKELRØR COTOVELO
36 82039348 3 COLAR COLLAR COLLAR RINGE 031F
COLLIER COLLARE SLANGEBÅND ANEL
37 9706755 1 PORCA, M6, Cl 8 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
38 9706690 7 PORCA, Hex, M8, 1.25mm Pitch, 6.80mm High, Cl 8, ZND
NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
39 00401607 1 TAMPA DE RESERVATÓRIO
FILLER CAP TAPÓN DE DEPÓSITO EINFÜLLKAPPE P676
BOUCHON DE REMPLISSAGE TAPPO BOCCHETT. RIFORN. PÅFYLDNINGSDÆKSEL TAMPA BOCAL ENCHIMENTO
40 87726767 1 TUBO, 35.1 mm ID x 38.1 mm OD x 582, 68 mm L
TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
41 87235399 1 MANGUEIRA, 38.10 mm ID x 100.00 mm
HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA

A8000 A8800
C01.05 02 p1 02/12

LINHAS DE COMBUSTÍVEL (SCANIA DC9)


FUEL LINES (SCANIA DC9)
LINEAS DE COMBUSTIBLE (SCANIA DC9)
FUEL LINES (SCANIA DC9)

4
C01.05 02 p1 02/12

FUEL LINES (SCANIA DC9)


FUEL LINES (SCANIA DC9)
FUEL LINES (SCANIA DC9)
FUEL LINES (SCANIA DC9)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 00400165 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
2 84221305 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
3 84153018 1 CONECTOR ELÉTR ELEC CONNECTOR CONECTOR ELÉCTRICO ELEKTR STECKVERBINDER 235C
CONNECTEUR ELECTRIQUE CONNETTORE ELETTRICOEL-STIK CONECTOR ELÉC.

4
4 1 84348875 1 FILTRO DE COMBUSTÍVELFUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLEKRAFTSTOFFFILTER 064F
FILTRE A CARBURANT FILTRO CARBURANTE BRÆNDSTOFFILTER FILTRO DE COMBUSTÍVEL
4A 2 84548891 1 FILTRO DE COMBUSTÍVELFUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLEKRAFTSTOFFFILTER 064F
FILTRE A CARBURANT FILTRO CARBURANTE BRÆNDSTOFFILTER FILTRO DE COMBUSTÍVEL
5 84231667 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
6 79101460 1 ALAVANCA LEVER PALANCA HEBEL 045L
LEVIER LEVA ARM ALAVANCA
7 87672354 1 CONECTOR ELÉTR ELEC CONNECTOR CONECTOR ELÉCTRICO ELEKTR STECKVERBINDER 235C
CONNECTEUR ELECTRIQUE CONNETTORE ELETTRICOEL-STIK CONECTOR ELÉC.
8 87672352 1 CONECTOR ELÉTR ELEC CONNECTOR CONECTOR ELÉCTRICO ELEKTR STECKVERBINDER 235C
CONNECTEUR ELECTRIQUE CONNETTORE ELETTRICOEL-STIK CONECTOR ELÉC.
9 87237218 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
10 00405078 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
11 87247927 1 COTOVELO ELBOW CODO KNIESTÜCK 085G
COUDE GOMITO VINKELRØR COTOVELO
12 00408560 1 CONEXÃO FITTING ACOPLAMIENTO ARMATUR 3300
RACCORD RACCORDO FITTING CONECTOR
13 446615A1 3 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
14 86312272 1 MANGUEIRA, 38.10 mm ID x 110.00 mm
HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
15 87243286 1 TUBO, 38.10 mm OD TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
16 00401607 1 TAMPA DE RESERVATÓRIO
FILLER CAP TAPÓN DE DEPÓSITO EINFÜLLKAPPE P676
BOUCHON DE REMPLISSAGE TAPPO BOCCHETT. RIFORN. PÅFYLDNINGSDÆKSEL TAMPA BOCAL ENCHIMENTO
17 87665434 1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
18 120104 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 1.25 x 20.00mm, Cl 8.8, ZND
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
19 43128 3 PARAFUSO, Hex, M8 x 1.25 x 30.00mm, Cl 8.8, ZND
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO

(1) Até Dez/2011


(2) Após Jan/2012 (MY2012)

A8000 A8800
C01.05 02 p2 02/12

LINHAS DE COMBUSTÍVEL (SCANIA DC9)


FUEL LINES (SCANIA DC9)
LINEAS DE COMBUSTIBLE (SCANIA DC9)
FUEL LINES (SCANIA DC9)

4
C01.05 02 p2 02/12

FUEL LINES (SCANIA DC9)


FUEL LINES (SCANIA DC9)
FUEL LINES (SCANIA DC9)
FUEL LINES (SCANIA DC9)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

20 9706690 3 PORCA, Hex, M8, 1.25mm Pitch, 6.80mm High, Cl 8, ZND


NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
21 322358 5 ARRUELA DE PRESSÃO, M8
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVEANILHA CÓNICA

4
22 86624184 8 ARRUELA PLANA, Flat, 9.00mm ID x 16.00mm OD x 1.60mm, CST, ZND
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA

A8000 A8800
C01.05 03 p1 02/12

FILTRO DE COMBUSTÍVEL
FUEL FILTER AND CONNECTIONS
FILTRO DE COMBUSTIBLE
KRAFTSTOFFFILTER

4
C01.05 03 p1 02/12

FILTRE DE CARBURANT
FILTRO DEL COMBUSTIBILE
BRÆNDSTOFFILTER
FILTRO DE COMBUSTÍVEL

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87705123 1 SUPORTE, Fuel Filter SUPPORT SOPORTE STÜTZE 300S


SUPPORT SUPPORTO BESLAG SUPORTE
2 87519307 1 SENSOR, Water SENSOR SENSOR SENSOR 608S
CAPTEUR SENSORE FØLER SENSOR
3 84337371 1 FILTRO DE COMBUSTÍVELFUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLEKRAFTSTOFFFILTER 064F
FILTRE A CARBURANT FILTRO CARBURANTE BRÆNDSTOFFILTER FILTRO DE COMBUSTÍVEL

4
4 84348875 1 FILTRO DE COMBUSTÍVEL, Inc. 1-3
FUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLEKRAFTSTOFFFILTER 064F
FILTRE A CARBURANT FILTRO CARBURANTE BRÆNDSTOFFILTER FILTRO DE COMBUSTÍVEL

Até Dez/2011
A8000 A8800
C01.05 04 p1 03/12

FILTRO DE COMBUSTÍVEL (MY2012)


FUEL FILTER AND CONNECTIONS (MY2012)
FILTRO DE COMBUSTIBLE (MY2012)
KRAFTSTOFFFILTER (MY2012)

4
C01.05 04 p1 03/12

FILTRE DE CARBURANT (MY2012)


FILTRO DEL COMBUSTIBILE (MY2012)
BRÆNDSTOFFILTER (MY2012)
FILTRO DE COMBUSTÍVEL (MY2012)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 84548891 1 FILTRO DE COMBUSTÍVEL, Inc. 2-10


FUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLEKRAFTSTOFFFILTER 064F
FILTRE A CARBURANT FILTRO CARBURANTE BRÆNDSTOFFILTER FILTRO DE COMBUSTÍVEL
2 84283691 1 FILTRO DE COMBUSTÍVELFUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLEKRAFTSTOFFFILTER 064F
FILTRE A CARBURANT FILTRO CARBURANTE BRÆNDSTOFFILTER FILTRO DE COMBUSTÍVEL
3 84308730 1 RESPIRO BREATHER RESPIRADERO ENTLÜFTER 145S

4
RENIFLARD SFIATO UDLUFTNINGSSKRUE RESPIRADOURO
4 {84556222} 1 composto por item 10 e 4 - 10 and 4 assy

5 84308766 1 VÁLVULA DE ESCAPE STD ENGINE EXHAUST VALVE VALV. ESCAPE MOTOR EST.
STANDARD-MOTORAUSLASSVENT
112V
SOUP. ECHAPPEMENT MOT VALV.
STDSCARICO MOTORE UDSTØDNINGSVENTIL,
STD STD.
VÁLVULA DE ESCAPE
6 84308729 1 VÁLVULA CHECAGEM CHECK VALVE VÁLVULA DE COMPROBACIÓN
RÜCKSCHLAGVENTIL P394
CLAPET ANTI-RETOUR VALVOLA DI RITEGNO KONTRAVENTIL VÁLVULA DE RETENÇÃO
7 84552036 1 TAMPA DO FILTRO FILTER COVER TAPA DE FILTRO FILTERABDECKUNG Z316
COUVERCLE DE FILTRE COPERCHIO FILTRO FILTERHUS TAMPA DE FILTRO
8 2830987 1 SENSOR SENSOR SENSOR SENSOR 608S
CAPTEUR SENSORE FØLER SENSOR
9 84308755 1 O-RING, 20mm ID x 1.25mm Width, 2 anés diferentes - 2 diferent orings
O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
10 84551973 1 ÊMBOLO PLUNGER ÉMBOLO PLUNGER 130P
PLONGEUR PISTONCINO; STANTUFFOSTEMPEL ÊMBOLO
11 84552049 1 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO GEHÄUSE 014V
CARTER ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO

A partir de Jan/2012
A8000 A8800
C01.05/A 01 p1 03/12

LINHAS DE COMBUSTÍVEL
FUEL LINES
LINEAS DE COMBUSTIBLE
FUEL LINES

4
C01.05/A 01 p1 03/12

FUEL LINES
FUEL LINES
FUEL LINES
FUEL LINES

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 521872 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
3 84548891 1 FILTRO DE COMBUSTÍVEL, DP243
FUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLEKRAFTSTOFFFILTER 064F
FILTRE A CARBURANT FILTRO CARBURANTE BRÆNDSTOFFILTER FILTRO DE COMBUSTÍVEL
4 84548909 2 CONEXÃO FITTING ACOPLAMIENTO ARMATUR 3300

4
RACCORD RACCORDO FITTING CONECTOR
5 87667224 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
6 86978777 1 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
7 84515652 1 MANGUEIRA COMBUSTÍVEL
FUEL HOSE TUBO DE COMBUSTIBLE KRAFTSTOFFSCHLAUCH A056
FLEXIBLE DE CARBURANTTUBO FLESS. CARBURANTE SLANGE, BRÆNDSTOF MANGUEIRA COMBUSTÍVEL
8 87653572 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
9 87000226 1 BRAÇADEIRA MANGUEIRAHOSE CLAMP ABRAZADERA DE MANGUERA
SCHLAUCHSCHELLE P729
COLLIER POUR FLEXIBLEFASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME ABRAÇAD. DA MANGUEIRA
10 84539092 1 MANGUEIRA HIDRÁULICAHYDRAULIC HOSE TUBO HIDRÁULICO HYDRAULIKSCHLAUCH A058
FLEXIBLE HYDRAULIQUE TUBO FLESSIBILE IDRAULICO
SLANGE, HYDRAULIK MANGUEIRA HIDRÁULICA
11 84544512 1 MANGUEIRA COMBUSTÍVEL
FUEL HOSE TUBO DE COMBUSTIBLE KRAFTSTOFFSCHLAUCH A056
FLEXIBLE DE CARBURANTTUBO FLESS. CARBURANTE SLANGE, BRÆNDSTOF MANGUEIRA COMBUSTÍVEL
12 84014046 2 COTOVELO ELBOW CODO KNIESTÜCK 085G
COUDE GOMITO VINKELRØR COTOVELO
13 430357 2 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
14 431941 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE STÜTZE 300S
SUPPORT SUPPORTO BESLAG SUPORTE
15 87651418 1 TUBO, 12 mm DIA x 919.5, 85 mm L
TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
16 87651416 1 TUBO, 12 mm DIA x 869.5, 35 mm L
TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
17 150018 2 CONECTOR HIDRÁUL, M18 x 1.5 x 28
HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
18 84334784 2 TUBO FLEXÍVEL FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE BIEGSAMER SCHLAUCH 192T
TUYAU FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE MANGUEIRA FLEXÍVEL
19 87392797 1 CONJ RADIADOR COOLER ASSY. CONJUNTO DEL REFRIGERADOR
KÜHLERBAUGRUPPE P495
ENSEMBLE REFROIDISSEUR COMPLESSIVO RADIATORE
KØLERENHED CONJUNTO DO REFRIGERADOR
20 87651419 2 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
26 86977786 1 PARAFUSO, Hex, M6 x 1 x 25.00mm, Cl 8.8, ZND
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO

Após chassi 881100 & 800381


A8000 A8800
C01.05/A 01 p2 03/12

LINHAS DE COMBUSTÍVEL
FUEL LINES
LINEAS DE COMBUSTIBLE
FUEL LINES

4
C01.05/A 01 p2 03/12

FUEL LINES
FUEL LINES
FUEL LINES
FUEL LINES

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

27 43118 1 PARAFUSO, Hex, M6 x 40, 8.8


BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
28 120104 6 PARAFUSO, Hex, M8 x 1.25 x 20.00mm, Cl 8.8, ZND
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO

4
29 43140 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
32 322357 2 ARRUELA DE PRESSÃO, M6
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVEANILHA CÓNICA
33 322358 13 ARRUELA DE PRESSÃO, M8
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVEANILHA CÓNICA
34 00408560 1 CONEXÃO FITTING ACOPLAMIENTO ARMATUR 3300
RACCORD RACCORDO FITTING CONECTOR
35 87739792 1 COTOVELO ELBOW CODO KNIESTÜCK 085G
COUDE GOMITO VINKELRØR COTOVELO
36 82039348 3 COLAR COLLAR COLLAR RINGE 031F
COLLIER COLLARE SLANGEBÅND ANEL
37 9706755 1 PORCA, M6, Cl 8 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
38 9706690 7 PORCA, Hex, M8, 1.25mm Pitch, 6.80mm High, Cl 8, ZND
NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
39 00401607 1 TAMPA DE RESERVATÓRIO
FILLER CAP TAPÓN DE DEPÓSITO EINFÜLLKAPPE P676
BOUCHON DE REMPLISSAGE TAPPO BOCCHETT. RIFORN. PÅFYLDNINGSDÆKSEL TAMPA BOCAL ENCHIMENTO
40 87726767 1 TUBO, 35.1 mm ID x 38.1 mm OD x 582, 68 mm L
TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
41 87235399 1 MANGUEIRA, 38.10 mm ID x 100.00 mm
HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
42 84515636 1 MANGUEIRA COMBUSTÍVEL
FUEL HOSE TUBO DE COMBUSTIBLE KRAFTSTOFFSCHLAUCH A056
FLEXIBLE DE CARBURANTTUBO FLESS. CARBURANTE SLANGE, BRÆNDSTOF MANGUEIRA COMBUSTÍVEL
43 {943466} 1

44 140045 2 ARRUELA DE PRESSÃO, M10


BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVEANILHA CÓNICA
45 86625253 2 ARRUELA PLANA, M11 x 24 x 2
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA

Após chassi 881100 & 800381


A8000 A8800
C01.06 01 p1 05/10

DRENO MOTOR IVECO (C9)


ENGINE DRAIN (IVECO C9)
DRENO MOTOR IVECO (C9)
ENGINE DRAIN (IVECO C9)

4
C01.06 01 p1 05/10

ENGINE DRAIN (IVECO C9)


ENGINE DRAIN (IVECO C9)
ENGINE DRAIN (IVECO C9)
ENGINE DRAIN (IVECO C9)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 86303161 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M


FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
2 00400144 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
3 0000948054 1 COTOVELO ELBOW CODO KNIESTÜCK 085G
COUDE GOMITO VINKELRØR COTOVELO

4
4 87406525 1 COTOVELO ELBOW CODO KNIESTÜCK 085G
COUDE GOMITO VINKELRØR COTOVELO

A8000 A8800
C01.07 01 p1 12/08

CORREIAS E POLIA (IVECO C9)


BELT AND PULLEY (IVECO C9)
CORREAS Y POLEA (IVECO C9)
BELT AND PULLEY (IVECO C9)

4
C01.07 01 p1 12/08

BELT AND PULLEY (IVECO C9)


BELT AND PULLEY (IVECO C9)
BELT AND PULLEY (IVECO C9)
BELT AND PULLEY (IVECO C9)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 504046191 1 TENSOR DE CORREIA BELT TENSIONER TENSOR DE CORREA GURTSTRAFFER 087T


TENDEUR DE COURROIE TENDICINGHIA REMSTRAMMER TENSOR DE CORREIA
2 16676834 1 PARAFUSO FLANGEADO, Hex, M10 x 70
FLANGE BOLT PERNO DE CORONA FLANSCHSCHRAUBE A027
VIS A EMBASE BULLONE FLANGIATO FLANGEBOLT PARAFUSO FLANGEADO
3 500355649 1 POLIA PULLEY POLEA RIEMENSCHEIBE 230P

4
POULIE PULEGGIA REMSKIVE POLIA
4 500371653 1 CORREIA BELT CORREA RIEMEN 174C
COURROIE CINGHIA REM CORREIA
5 504006261 1 TENSOR DE CORREIA BELT TENSIONER TENSOR DE CORREA GURTSTRAFFER 087T
TENDEUR DE COURROIE TENDICINGHIA REMSTRAMMER TENSOR DE CORREIA

A8000 A8800
C01.08 01 p1 12/08

MOTOR DE PARTIDA (IVECO C9)


STARTER (IVECO C9)
MOTOR DE ARRANQUE (IVECO C9)
STARTER (IVECO C9)

4
C01.08 01 p1 12/08

STARTER (IVECO C9)


STARTER (IVECO C9)
STARTER (IVECO C9)
STARTER (IVECO C9)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 99432760 1 MOTOR DE PARTIDA STARTER MOTOR MOTOR DE ARRANQUE ANLASSERMOTOR 133M


DEMARREUR MOTORINO DI AVVIAMENTO
STARTMOTOR MOTOR DE ARRANQUE
2 16748624 3 PRISIONEIRO STUD PRISIONERO GEWINDEBOLZEN 210P
GOUJON PRIGIONIERO STØTTEBOLT PINO ROSCADO
3 17044821 3 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA

A8000 A8800
C01.09 01 p1 01/12

PROTETOR TÉRMICO DA TURBINA (IVECO C9)


PROTETOR TÉRMICO DA TURBINA (IVECO C9)
PROTETOR TÉRMICO DA TURBINA (IVECO C9)
PROTETOR TÉRMICO DA TURBINA (IVECO C9)

4
C01.09 01 p1 01/12

PROTETOR TÉRMICO DA TURBINA (IVECO C9)


PROTETOR TÉRMICO DA TURBINA (IVECO C9)
PROTETOR TÉRMICO DA TURBINA (IVECO C9)
PROTETOR TÉRMICO DA TURBINA (IVECO C9)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2 408523 1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P


PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
3 87643882 1 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZSTÜCK 075D
ENTRETOISE DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR
4 87607417 1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA

4
4A 1 84470392 1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
5 87518008 2 BUCHA BUSHING CASQUILLO BUCHSE 095B
BAGUE BOCCOLA BØSNING CASQUILHO
6 409584 1 RETENTOR RETAINER RETENEDOR HALTERUNG 109R
DISPOSITIF DE RETENUE FERMO HOLDER RETENTOR
7 87527731 1 CHAPA STEEL PLATE PLACA DE ACERO STAHLPLATTE 015L
PLAQUE D'ACIER PIASTRA D'ACCIAIO STÅLPLADE CHAPA DE AÇO
13 386045 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 45, 8.8
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
13 1 43130 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 50, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
14 16044321 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 55, 8.8
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
15 338949 4 PARAFUSO, Short NK, M10 x 25, Cl8.8, Full Thd
CARRIAGE BOLT PERNO ALOMADO SCHLOSSSCHRAUBE P123
VIS A TETE BOMBEE BULLONE A TESTA TONDABRÆDDEBOLT PARAFUSO DE CARROÇARIA
16 325829 1 PARAFUSO, Hex, M10 x 45, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
16 1 120069 1 PARAFUSO, Hex, M10 x 50, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
17 120070 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 60, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
20 322358 3 ARRUELA DE PRESSÃO, M8
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVEANILHA CÓNICA
21 140045 5 ARRUELA DE PRESSÃO, M10
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVEANILHA CÓNICA
24 100016 4 PORCA, M10, Cl 8 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
25 100037 4 PORCA, M10 x 1.5, Cl 8 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA

(1) Após Jan/2012 (MY2012)

A8000 A8800
C01.10 01 p1 02/12

RADIADORES E MOTORES
RADIATOR AND ENGINES
RADIADORES Y MOTORES
RADIATOR AND ENGINES

4
C01.10 01 p1 02/12

RADIATOR AND ENGINES


RADIATOR AND ENGINES
RADIATOR AND ENGINES
RADIATOR AND ENGINES

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 84455266 1 COTOVELO ELBOW CODO KNIESTÜCK 085G


COUDE GOMITO VINKELRØR COTOVELO
2 84221423 1 TUBO, Case red TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
3 84221603 1 TUBO, Case black TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO

4
4 87643376 1 BRAÇADEIRA, Case black CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
5 00180863 1 DEPURADOR, Sistema antigo / Old air filter sytem
AIR CLEANER DEPURADOR DE AIRE LUFTFILTER 021D
FILTRE A AIR FILTRO ARIA LUFTFILTER FILTRO DE AR
5 84465364 1 FILTRO, Sistema atual / Current air filter system
FILTER FILTRO FILTER 065F
FILTRE FILTRO FILTER FILTRO
6 87237033 2 PEÇAS DE MONTAGEM MOUNTING PARTS PIEZAS DE MONTAJE BEFESTIGUNGSTEIL P040
PIECES DE FIXATION COMPONENTI DI MONTAGGIO OPHÆNGSDELE PEÇAS DE MONTAGEM
7 87680353 2 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
8 84452234 1 RESERVAT EXPANS LÍQ ARREF
COOLANT EXPANSION RESERVOIR
DEP. EXP. REFRIGERANTEKÜHLM-AUSGLEICHSBEHÄLT
117S
RESERV. EXP. LIQ. REFR.SERB. ESPANS. LIQ. RAFFR. VAKUMTANK DEPÓSITO DE VÁCUO
9 87377459 1 SENSOR, Liquid level SENSOR SENSOR SENSOR 608S
CAPTEUR SENSORE FØLER SENSOR
10 87330024 4 MANGUEIRA, 80.0 mm ID, 90.0 mm ID x 120 mm
HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
11 87368891 1 TUBO, 88.9 mm OD x 1085, 230 mm L
TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
12 87378105 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE STÜTZE 300S
SUPPORT SUPPORTO BESLAG SUPORTE
13 87369611 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
14 84152424 4 COLAR COLLAR COLLAR RINGE 031F
COLLIER COLLARE SLANGEBÅND ANEL
15 87368889 1 TUBO, 88.9 mm OD x 669, 483 mm L
TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
16 87605876 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
17 87648500 1 SUPORTE, Case red BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
18 84035882 2 COTOVELO ELBOW CODO KNIESTÜCK 085G
COUDE GOMITO VINKELRØR COTOVELO
19 84246735 1 TUBO, 60.30 mm OD, Case black
TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO

A8000 A8800
C01.10 01 p2 02/12

RADIADORES E MOTORES
RADIATOR AND ENGINES
RADIADORES Y MOTORES
RADIATOR AND ENGINES

4
C01.10 01 p2 02/12

RADIATOR AND ENGINES


RADIATOR AND ENGINES
RADIATOR AND ENGINES
RADIATOR AND ENGINES

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

20 9833673 1 MANGUEIRA, 60.00 mm ID x 90.00 mm


HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
21 87369630 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
22 84158852 6 COLAR COLLAR COLLAR RINGE 031F

4
COLLIER COLLARE SLANGEBÅND ANEL
23 84247017 1 SUPORTE, Case red BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
24 87371515 1 TUBO, 19.5 mm OD x 851.8, 147.9 mm L, Case black
TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
25 86624005 1 BRAÇADEIRA, 3/4", Insul, 3/8" Bolt
CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
26 87372379 2 MANGUEIRA, 19.10 mm ID x 1490.00 mm
HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
27 87623544 1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
28 87622111 1 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
29 87371528 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
30 84012945 1 MANGUEIRA, 60.00 mm ID x 45.00 mm
HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
31 87645272 1 ELEMENTO DE UNIÃO JOINING ELEMENT ELEMENTO DE UNIÓN VERBINDUNGSELEMENT 018E
ELEMENT DE LIAISON ELEMENTO DI COLLEGAMENTO
FORBINDELSESELEMENTELEMENTO DE LIGAÇÃO
32 87388546 1 BRAÇADEIRA MANGUEIRAHOSE CLAMP ABRAZADERA DE MANGUERA
SCHLAUCHSCHELLE P729
COLLIER POUR FLEXIBLEFASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME ABRAÇAD. DA MANGUEIRA
33 87645288 1 TUBO, 295 mm L TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
34 87645285 1 SILENCIOSO MUFFLER SILENCIADOR SCHALLDÄMPFER 160S
SILENCIEUX MARMITTA LYDDÆMPER SILENCIADOR
35 00131539 2 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
36 87369448 1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
37 87556193 1 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
38 84453815 1 GRAMPO STAPLE GRAPA KLAMMER 089G
AGRAFE GRAFFA HÆFTEKLEMME AGRAFE
39 87371544 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
40 89850218 1 COBERTURA COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C
COUVERCLE COPERCHIO DÆKSEL COBERTURA
41 61318365 1 COTOVELO ELBOW CODO KNIESTÜCK 085G
COUDE GOMITO VINKELRØR COTOVELO

A8000 A8800
C01.10 01 p3 02/12

RADIADORES E MOTORES
RADIATOR AND ENGINES
RADIADORES Y MOTORES
RADIATOR AND ENGINES

4
C01.10 01 p3 02/12

RADIATOR AND ENGINES


RADIATOR AND ENGINES
RADIATOR AND ENGINES
RADIATOR AND ENGINES

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

42 84448034 1 COLAR COLLAR COLLAR RINGE 031F


COLLIER COLLARE SLANGEBÅND ANEL
43 84448024 1 O-RING, 61.6mm ID x 2.631" OD x 2.62mm
O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
44 87624712 1 TUBO, 31.75 mm OD TUBE TUBO ROHR 195T

4
TUBE TUBO RØR TUBO
45 87667226 1 MANGUEIRA, 28.00 mm ID x 270.00 mm
HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
46 87667225 1 MANGUEIRA, 28.00 mm ID x 991.00 mm
HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
47 84460307 2 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
48 43133 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 80, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
49 455556 1 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
50 84162125 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
51 84247261 1 MANGUEIRA, 10.00 mm ID x 2550.00 mm, SAE 30R2
HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
52 400813 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
53 86566989 9 PRENDEDOR DE CABOS, M4.75 x 190.5 L
CABLE STRAP BANDA DE CABLE KABELBINDER P716
BRIDE DE CABLE FASCETTA PER CAVO KABELSTROP BRAÇADEIRA DE CABO
54 600427 1 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
55 322358 44 ARRUELA DE PRESSÃO, M8
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVEANILHA CÓNICA
56 43128 17 PARAFUSO, Hex, M8 x 1.25 x 30.00mm, Cl 8.8, ZND
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
57 9706690 4 PORCA, Hex, M8, 1.25mm Pitch, 6.80mm High, Cl 8, ZND
NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
58 86629542 16 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
59 120104 12 PARAFUSO, Hex, M8 x 1.25 x 20.00mm, Cl 8.8, ZND
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO

A8000 A8800
C01.10 01 p4 02/12

RADIADORES E MOTORES
RADIATOR AND ENGINES
RADIADORES Y MOTORES
RADIATOR AND ENGINES

4
C01.10 01 p4 02/12

RADIATOR AND ENGINES


RADIATOR AND ENGINES
RADIATOR AND ENGINES
RADIATOR AND ENGINES

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

60 140045 7 ARRUELA DE PRESSÃO, M10


BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVEANILHA CÓNICA
61 86512298 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 12, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO

4
62 43140 5 PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
63 86624184 14 ARRUELA PLANA, Flat, 9.00mm ID x 16.00mm OD x 1.60mm, CST, ZND
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
64 9706921 4 BRAÇADEIRA MANGUEIRA, #10, 0.50/1.38 Type F Worm
HOSE CLAMP ABRAZADERA DE MANGUERA
SCHLAUCHSCHELLE P729
COLLIER POUR FLEXIBLEFASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME ABRAÇAD. DA MANGUEIRA
65 556701 8 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
66 87697595 1 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
67 87236759 1 BOCAL TUBO, Case black PIPE FITTING ACOPLAMIENTO DE TUBOROHRVERSCHRAUBUNG P190
RACCORD DE TUYAUTERIE RACCORDO TUBAZIONE PASRØR CONECTOR DE TUBOS
68 87758967 1 FILTRO, CNH black FILTER FILTRO FILTER 065F
FILTRE FILTRO FILTER FILTRO
69 84021019 8 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
70 84194406 1 CONJ PRÉ-FILTRO DE AR AIR PRE-CLEANER ASSY CONJ. PREFILTRO DE AIRE LUFTVORREINIGERBAUGRUPPE
201P
PREFILTRE A AIR COMPLESS. PREFILTRO ARIALUFT FORFILTER KPL. PRÉ-FILTRO
71 9706924 2 BRAÇADEIRA MANGUEIRA, #72, 4.06/5.00 Type F Worm
HOSE CLAMP ABRAZADERA DE MANGUERA
SCHLAUCHSCHELLE P729
COLLIER POUR FLEXIBLEFASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME ABRAÇAD. DA MANGUEIRA
72 913888 5 BRAÇADEIRA MANGUEIRAHOSE CLAMP ABRAZADERA DE MANGUERA
SCHLAUCHSCHELLE P729
COLLIER POUR FLEXIBLEFASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME ABRAÇAD. DA MANGUEIRA
73 382528 4 BRAÇADEIRA MANGUEIRA, M35-52, Worm
HOSE CLAMP ABRAZADERA DE MANGUERA
SCHLAUCHSCHELLE P729
COLLIER POUR FLEXIBLEFASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME ABRAÇAD. DA MANGUEIRA
74 411809 1 CASQUILHO ISOLADOR GROMMET PASACABLES TÜLLE 131A
PASSE-FIL ANELLO PASSACAVO RING PASSA-FIOS
75 00180864 1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
76 86624176 16 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
77 9706704 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 35, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
78 12577511 8 PORCA, M12 x 1.75, Cl 8 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA

A8000 A8800
C01.10 01 p5 02/12

RADIADORES E MOTORES
RADIATOR AND ENGINES
RADIADORES Y MOTORES
RADIATOR AND ENGINES

4
C01.10 01 p5 02/12

RADIATOR AND ENGINES


RADIATOR AND ENGINES
RADIATOR AND ENGINES
RADIATOR AND ENGINES

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

79 140020 8 ARRUELA PLANA, M16 x 30 x 3


WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
80 86508583 4 PARAFUSO, Hex, M16 x 35, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO

4
81 392530 4 PORCA, M16, Cl 10 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
82 43144 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 70, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
83 300381 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 35, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
84 87597953 7 CONTRA PORCA, M8, 1.25 Pitch, 10.6mm High, Cl 8, ZND
LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
85 120112 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 40, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
86 84012068 1 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
87 86637710 1 BRAÇADEIRA MANGUEIRA, 7.25/8.125 HD Worm, W/liner
HOSE CLAMP ABRAZADERA DE MANGUERA
SCHLAUCHSCHELLE P729
COLLIER POUR FLEXIBLEFASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME ABRAÇAD. DA MANGUEIRA
88 87664047 1 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
89 84175976 1 SUPORTE, Case black BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
90 00181996 1 VÁLVULA CHECAGEM CHECK VALVE VÁLVULA DE COMPROBACIÓN
RÜCKSCHLAGVENTIL P394
CLAPET ANTI-RETOUR VALVOLA DI RITEGNO KONTRAVENTIL VÁLVULA DE RETENÇÃO
91 87251505 1 FLANGE FLANGE BRIDA FLANSCH 070F
BRIDE FLANGIA FLANGE FLANGE
92 84180945 4 BRAÇADEIRA DE COLAR COLLAR CLAMP ABRAZADERA DE COLLARKLEMMSCHELLE 227S
COLLIER DE SERRAGE MORSETTO DEL COLLAREFLANGEBESPÆNDING ANEL DE APERTO
93 84175973 1 MANGUEIRA, 38.10 mm ID x 870.00 mm, SAE 100R4
HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
94 43127 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 8.8
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
95 84198451 1 MANGUEIRA DE AR, 38.10 mm ID x 670.00 mm, SAE 100R4
AIR HOSE TUBO DE AIRE LUFTSCHLAUCH A055
FLEXIBLE D'AIR TUBO FLESSIBILE ARIA SLANGE, LUFT MANGUEIRA DE AR
96 BN66126 1 INDICADOR, Filter, Electric INDICATOR INDICADOR ANZEIGE 087S
INDICATEUR INDICATORE INDIKATOR INDICADOR
97 00180936 1 FILTRO DE AR, Sistema antigo / Old air filter sytem
AIR FILTER FILTRO DE AIRE LUFTFILTER 066F
FILTRE A AIR FILTRO ARIA LUFTFILTER FILTRO DE AR

A8000 A8800
C01.10 01 p6 02/12

RADIADORES E MOTORES
RADIATOR AND ENGINES
RADIADORES Y MOTORES
RADIATOR AND ENGINES

4
C01.10 01 p6 02/12

RADIATOR AND ENGINES


RADIATOR AND ENGINES
RADIATOR AND ENGINES
RADIATOR AND ENGINES

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

97 84428273 1 FILTRO DE AR, Sistema atual / Current air filter system


AIR FILTER FILTRO DE AIRE LUFTFILTER 066F
FILTRE A AIR FILTRO ARIA LUFTFILTER FILTRO DE AR
98 00180935 1 FILTRO DE AR, Sistema antigo / Old air filter sytem
AIR FILTER FILTRO DE AIRE LUFTFILTER 066F
FILTRE A AIR FILTRO ARIA LUFTFILTER FILTRO DE AR

4
98 84428272 1 FILTRO, Sistema atual / Current air filter system
FILTER FILTRO FILTER 065F
FILTRE FILTRO FILTER FILTRO
99 84465362 1 TAMPA DE ACESSO ACCESS COVER CUBIERTA DE ACCESO ZUGANGSABDECKUNG A036
PANNEAU D'ACCES COPERCHIO, DI ACCESSOADGANGSDÆKSEL TAMPA DE ACESSO

A8000 A8800
C01.10/A 01 p1 02/12

ENTRADAS E SAÍDAS DO MOTOR DC-9


DC-9 MOTOR, INLET AND OUTLET
ENTRADAS Y SALIDAS DEL MOTOR DC-9
DC-9 MOTOR, INLET AND OUTLET

4
C01.10/A 01 p1 02/12

DC-9 MOTOR, INLET AND OUTLET


DC-9 MOTOR, INLET AND OUTLET
DC-9 MOTOR, INLET AND OUTLET
DC-9 MOTOR, INLET AND OUTLET

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87680353 2 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S


SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
2 84232981 1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
3 87237033 2 PEÇAS DE MONTAGEM MOUNTING PARTS PIEZAS DE MONTAJE BEFESTIGUNGSTEIL P040
PIECES DE FIXATION COMPONENTI DI MONTAGGIO OPHÆNGSDELE PEÇAS DE MONTAGEM

4
4 87330024 5 MANGUEIRA, 80.0 mm ID, 90.0 mm ID x 120 mm
HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
5 84012945 1 MANGUEIRA, 60.00 mm ID x 45.00 mm
HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
6 87660574 1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
7 87660530 2 ELO FLEXÍVEL FLEXIBLE LINK ESLABÓN FLEXIBLE ELASTISCHES GELENK 069G
ARTICULATION FLEXIBLE TIRANTE FLESSIBILE FLEKSIBELT LED UNIÃO FLEXÍVEL
8 87645656 1 SILENCIOSO MUFFLER SILENCIADOR SCHALLDÄMPFER 160S
SILENCIEUX MARMITTA LYDDÆMPER SILENCIADOR
9 87660536 1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
10 00180863 a 1 DEPURADOR, Sistema antigo / Old air filter sytem
AIR CLEANER DEPURADOR DE AIRE LUFTFILTER 021D
FILTRE A AIR FILTRO ARIA LUFTFILTER FILTRO DE AR
10 84465364 b 1 FILTRO, Sistema atual / Current air filter system
FILTER FILTRO FILTER 065F
FILTRE FILTRO FILTER FILTRO
11 87747650 1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
12 87747648 1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
13 87723908 1 COTOVELO ELBOW CODO KNIESTÜCK 085G
COUDE GOMITO VINKELRØR COTOVELO
14 84061537 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
15 00180864 1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
16 87660572 1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
17 87461672 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
18 84150827 1 TUBO ESCAPE EXHAUST SYSTEM PIPE TUBO DE SISTEMA DE ESCAPE
AUSPUFFROHR 198T
TUYAU D'ECHAPPEMENT TUBO SISTEMA DI SCARICO RØRUDSTØDNINGSSYSTEM
TUBO ESCAPE
19 87660535 1 MANGUEIRA, 63.50 mm ID x 95.00 mm, SAE J20R4
HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
20 84233294 1 COTOVELO ELBOW CODO KNIESTÜCK 085G
COUDE GOMITO VINKELRØR COTOVELO

(a) BSN 800230


(b) ASN 800231

A8000 A8800
C01.10/A 01 p2 02/12

ENTRADAS E SAÍDAS DO MOTOR DC-9


DC-9 MOTOR, INLET AND OUTLET
ENTRADAS Y SALIDAS DEL MOTOR DC-9
DC-9 MOTOR, INLET AND OUTLET

4
C01.10/A 01 p2 02/12

DC-9 MOTOR, INLET AND OUTLET


DC-9 MOTOR, INLET AND OUTLET
DC-9 MOTOR, INLET AND OUTLET
DC-9 MOTOR, INLET AND OUTLET

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

21 87645654 1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T


TUBE TUBO RØR TUBO
22 00131539 2 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
23 87733152 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE

4
24 87660573 1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
25 84151289 2 COLAR COLLAR COLLAR RINGE 031F
COLLIER COLLARE SLANGEBÅND ANEL
26 87236759 1 BOCAL TUBO PIPE FITTING ACOPLAMIENTO DE TUBOROHRVERSCHRAUBUNG P190
RACCORD DE TUYAUTERIE RACCORDO TUBAZIONE PASRØR CONECTOR DE TUBOS
27 87758967 1 FILTRO FILTER FILTRO FILTER 065F
FILTRE FILTRO FILTER FILTRO
28 84194406 1 CONJ PRÉ-FILTRO DE AR AIR PRE-CLEANER ASSY CONJ. PREFILTRO DE AIRE
LUFTVORREINIGERBAUGRUPPE
201P
PREFILTRE A AIR COMPLESS. PREFILTRO ARIA
LUFT FORFILTER KPL. PRÉ-FILTRO
29 87371544 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
30 84453815 1 GRAMPO STAPLE GRAPA KLAMMER 089G
AGRAFE GRAFFA HÆFTEKLEMME AGRAFE
31 87643376 1 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
32 87697595 1 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
33 84221603 1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
34 87666584 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
35 84460040 1 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
36 84152424 10 COLAR COLLAR COLLAR RINGE 031F
COLLIER COLLARE SLANGEBÅND ANEL
37 87692270 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
38 87697607 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
39 87692275 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
40 87697606 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
41 87645653 1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
42 89850218 1 COBERTURA COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C
COUVERCLE COPERCHIO DÆKSEL COBERTURA
43 87683029 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
44 434095A1 1 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA

A8000 A8800
C01.10/A 01 p3 02/12

ENTRADAS E SAÍDAS DO MOTOR DC-9


DC-9 MOTOR, INLET AND OUTLET
ENTRADAS Y SALIDAS DEL MOTOR DC-9
DC-9 MOTOR, INLET AND OUTLET

4
C01.10/A 01 p3 02/12

DC-9 MOTOR, INLET AND OUTLET


DC-9 MOTOR, INLET AND OUTLET
DC-9 MOTOR, INLET AND OUTLET
DC-9 MOTOR, INLET AND OUTLET

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

45 627-6090 2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B


VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
46 86624176 25 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
47 9706704 6 PARAFUSO, Hex, M10 x 35, 8.8, Full Thd

4
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
48 86624184 34 ARRUELA PLANA, Flat, 9.00mm ID x 16.00mm OD x 1.60mm, CST, ZND
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
49 300381 6 PARAFUSO, Hex, M8 x 35, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
50 87597953 20 CONTRA PORCA, M8, 1.25 Pitch, 10.6mm High, Cl 8, ZND
LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
51 12577511 8 PORCA, M12 x 1.75, Cl 8 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
52 140045 2 ARRUELA DE PRESSÃO, M10
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVEANILHA CÓNICA
53 120112 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 40, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
54 43140 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
55 43138 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 1.5 x 20.00mm, Cl 8.8, ZND
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
56 140020 8 ARRUELA PLANA, M16 x 30 x 3
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
57 556701 6 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
58 84021019 10 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
59 87556193 1 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
60 43128 9 PARAFUSO, Hex, M8 x 1.25 x 30.00mm, Cl 8.8, ZND
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
61 86629542 1 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA

A8000 A8800
C01.10/A 01 p4 02/12

ENTRADAS E SAÍDAS DO MOTOR DC-9


DC-9 MOTOR, INLET AND OUTLET
ENTRADAS Y SALIDAS DEL MOTOR DC-9
DC-9 MOTOR, INLET AND OUTLET

4
C01.10/A 01 p4 02/12

DC-9 MOTOR, INLET AND OUTLET


DC-9 MOTOR, INLET AND OUTLET
DC-9 MOTOR, INLET AND OUTLET
DC-9 MOTOR, INLET AND OUTLET

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

62 9706924 2 BRAÇADEIRA MANGUEIRA, #72, 4.06/5.00 Type F Worm


HOSE CLAMP ABRAZADERA DE MANGUERA
SCHLAUCHSCHELLE P729
COLLIER POUR FLEXIBLEFASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME ABRAÇAD. DA MANGUEIRA
63 86508583 4 PARAFUSO, Hex, M16 x 35, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO

4
64 392530 4 PORCA, M16, Cl 10 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
65 84012068 1 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
66 86625033 6 BRAÇADEIRA MANGUEIRA, #56, 3.06/4.00 Type F Worm
HOSE CLAMP ABRAZADERA DE MANGUERA
SCHLAUCHSCHELLE P729
COLLIER POUR FLEXIBLEFASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME ABRAÇAD. DA MANGUEIRA
67 87676558 1 COLAR COLLAR COLLAR RINGE 031F
COLLIER COLLARE SLANGEBÅND ANEL
68 43144 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 70, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
69 86637710 1 BRAÇADEIRA MANGUEIRA, 7.25/8.125 HD Worm, W/liner
HOSE CLAMP ABRAZADERA DE MANGUERA
SCHLAUCHSCHELLE P729
COLLIER POUR FLEXIBLEFASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME ABRAÇAD. DA MANGUEIRA
70 84175065 1 TUBO PIPE TUBO ROHR 200T
TUYAU TUBO PÅFYLDNINGSSTUDS TUBO DE ENCHIMENTO
71 84175066 1 TUBO PIPE TUBO ROHR 200T
TUYAU TUBO PÅFYLDNINGSSTUDS TUBO DE ENCHIMENTO
72 84177068 1 INSTRUÇÃO INSTRUCTION INSTRUCCIÓN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO
73 84175069 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
74 84021019 2 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
75 84175976 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
76 00181996 1 VÁLVULA CHECAGEM CHECK VALVE VÁLVULA DE COMPROBACIÓN
RÜCKSCHLAGVENTIL P394
CLAPET ANTI-RETOUR VALVOLA DI RITEGNO KONTRAVENTIL VÁLVULA DE RETENÇÃO
77 87251505 1 FLANGE FLANGE BRIDA FLANSCH 070F
BRIDE FLANGIA FLANGE FLANGE
78 43127 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 8.8
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
79 84175974 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
80 84175973 1 MANGUEIRA, 38.10 mm ID x 870.00 mm, SAE 100R4
HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
81 84180945 4 BRAÇADEIRA DE COLAR COLLAR CLAMP ABRAZADERA DE COLLARKLEMMSCHELLE 227S
COLLIER DE SERRAGE MORSETTO DEL COLLAREFLANGEBESPÆNDING ANEL DE APERTO
82 BN66126 1 INDICADOR, Filter, Electric INDICATOR INDICADOR ANZEIGE 087S
INDICATEUR INDICATORE INDIKATOR INDICADOR

A8000 A8800
C01.10/A 01 p5 02/12

ENTRADAS E SAÍDAS DO MOTOR DC-9


DC-9 MOTOR, INLET AND OUTLET
ENTRADAS Y SALIDAS DEL MOTOR DC-9
DC-9 MOTOR, INLET AND OUTLET

4
C01.10/A 01 p5 02/12

DC-9 MOTOR, INLET AND OUTLET


DC-9 MOTOR, INLET AND OUTLET
DC-9 MOTOR, INLET AND OUTLET
DC-9 MOTOR, INLET AND OUTLET

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

83 00180936 a 1 FILTRO DE AR, Sistema antigo / Old air filter sytem


AIR FILTER FILTRO DE AIRE LUFTFILTER 066F
FILTRE A AIR FILTRO ARIA LUFTFILTER FILTRO DE AR
83 84428273 b 1 FILTRO DE AR, Sistema atual / Current air filter system
AIR FILTER FILTRO DE AIRE LUFTFILTER 066F
FILTRE A AIR FILTRO ARIA LUFTFILTER FILTRO DE AR

4
84 00180935 a 1 FILTRO DE AR, Sistema antigo / Old air filter sytem
AIR FILTER FILTRO DE AIRE LUFTFILTER 066F
FILTRE A AIR FILTRO ARIA LUFTFILTER FILTRO DE AR
84 84428272 b 1 FILTRO, Sistema atual / Current air filter system
FILTER FILTRO FILTER 065F
FILTRE FILTRO FILTER FILTRO

(a) BSN 800230


(b) ASN 800231

A8000 A8800
C01.10/B 01 p1 12/08

TANQUE DE EXPANSÃO
EXPANSION TANK
EXPANSION TANK
EXPANSION TANK

4
C01.10/B 01 p1 12/08

EXPANSION TANK
EXPANSION TANK
EXPANSION TANK
EXPANSION TANK

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 84072957 1 TAMPA CAP TAPÓN KAPPE 052T


CAPUCHON TAPPO TANKDÆKSEL TAMPÃO
2 86532842 2 BUCHA BUSHING CASQUILLO BUCHSE 095B
BAGUE BOCCOLA BØSNING CASQUILHO
3 87050320 2 COTOVELO ELBOW CODO KNIESTÜCK 085G
COUDE GOMITO VINKELRØR COTOVELO

4
4 87555608 2 BUCHA BUSHING CASQUILLO BUCHSE 095B
BAGUE BOCCOLA BØSNING CASQUILHO
5 87555620 2 COTOVELO ELBOW CODO KNIESTÜCK 085G
COUDE GOMITO VINKELRØR COTOVELO
6 84452234 1 RESERVAT EXPANS LÍQ ARREF
COOLANT EXPANSION RESERVOIR
DEP. EXP. REFRIGERANTEKÜHLM-AUSGLEICHSBEHÄLT
117S
RESERV. EXP. LIQ. REFR.SERB. ESPANS. LIQ. RAFFR.
VAKUMTANK DEPÓSITO DE VÁCUO
7 87377459 1 SENSOR SENSOR SENSOR SENSOR 608S
CAPTEUR SENSORE FØLER SENSOR

A8000 A8800
C01.10/C 01 p1 02/12

ENTRADAS E SAÍDAS DO MOTOR DC-9 (MY2012)


DC-9 MOTOR, INLET AND OUTLET (MY2012)
ENTRADAS Y SALIDAS DEL MOTOR DC-9 (MY2012)
DC-9 MOTOR, INLET AND OUTLET (MY2012)

4
C01.10/C 01 p1 02/12

DC-9 MOTOR, INLET AND OUTLET (MY2012)


DC-9 MOTOR, INLET AND OUTLET (MY2012)
DC-9 MOTOR, INLET AND OUTLET (MY2012)
DC-9 MOTOR, INLET AND OUTLET (MY2012)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87330024 1 MANGUEIRA, 80.0 mm ID, 90.0 mm ID x 120 mm


HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
2 84491159 1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
3 87378105 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE STÜTZE 300S

4
SUPPORT SUPPORTO BESLAG SUPORTE
4 84035882 2 COTOVELO ELBOW CODO KNIESTÜCK 085G
COUDE GOMITO VINKELRØR COTOVELO
5 84491160 2 COTOVELO ELBOW CODO KNIESTÜCK 085G
COUDE GOMITO VINKELRØR COTOVELO
6 84491162 1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
7 87369630 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
8 84158852 6 COLAR COLLAR COLLAR RINGE 031F
COLLIER COLLARE SLANGEBÅND ANEL
9 84491165 1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
10 87645272 1 ELEMENTO DE UNIÃO JOINING ELEMENT ELEMENTO DE UNIÓN VERBINDUNGSELEMENT 018E
ELEMENT DE LIAISON ELEMENTO DI COLLEGAMENTO
FORBINDELSESELEMENTELEMENTO DE LIGAÇÃO
11 87388546 1 BRAÇADEIRA MANGUEIRAHOSE CLAMP ABRAZADERA DE MANGUERA
SCHLAUCHSCHELLE P729
COLLIER POUR FLEXIBLEFASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME ABRAÇAD. DA MANGUEIRA
12 87645288 1 TUBO, 295 mm L TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
13 87645285 1 SILENCIOSO, Exhaust MUFFLER SILENCIADOR SCHALLDÄMPFER 160S
SILENCIEUX MARMITTA LYDDÆMPER SILENCIADOR
14 87369448 1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
15 87556193 1 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
16 84453815 1 GRAMPO STAPLE GRAPA KLAMMER 089G
AGRAFE GRAFFA HÆFTEKLEMME AGRAFE
17 87371544 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
18 89850218 1 COBERTURA, 127 mm COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C
COUVERCLE COPERCHIO DÆKSEL COBERTURA
19 84460307 2 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
20 87624712 1 TUBO, 31.75 mm OD TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
21 43133 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 80, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
22 455556 1 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
23 84491166 1 MANGUEIRA DE AR AIR HOSE TUBO DE AIRE LUFTSCHLAUCH A055
FLEXIBLE D'AIR TUBO FLESSIBILE ARIA SLANGE, LUFT MANGUEIRA DE AR

MY2012
C01.10/C 01 p2 02/12

ENTRADAS E SAÍDAS DO MOTOR DC-9 (MY2012)


DC-9 MOTOR, INLET AND OUTLET (MY2012)
ENTRADAS Y SALIDAS DEL MOTOR DC-9 (MY2012)
DC-9 MOTOR, INLET AND OUTLET (MY2012)

4
C01.10/C 01 p2 02/12

DC-9 MOTOR, INLET AND OUTLET (MY2012)


DC-9 MOTOR, INLET AND OUTLET (MY2012)
DC-9 MOTOR, INLET AND OUTLET (MY2012)
DC-9 MOTOR, INLET AND OUTLET (MY2012)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

24 400813 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M


FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
25 86566989 11 PRENDEDOR DE CABOS, M4.75 x 190.5 L
CABLE STRAP BANDA DE CABLE KABELBINDER P716
BRIDE DE CABLE FASCETTA PER CAVO KABELSTROP BRAÇADEIRA DE CABO
26 600427 1 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M

4
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
27 322358 50 ARRUELA DE PRESSÃO, M8
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVEANILHA CÓNICA
28 43128 16 PARAFUSO, Hex, M8 x 1.25 x 30.00mm, Cl 8.8, ZND
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
29 {84553079} 1

30 437013 30 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D


ECROU DADO MØTRIK PORCA
31 84152424 10 COLAR COLLAR COLLAR RINGE 031F
COLLIER COLLARE SLANGEBÅND ANEL
32 120104 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 1.25 x 20.00mm, Cl 8.8, ZND
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
33 140045 5 ARRUELA DE PRESSÃO, M10
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVEANILHA CÓNICA
34 43140 3 PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
35 43127 13 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 8.8
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
36 86624184 8 ARRUELA PLANA, Flat, 9.00mm ID x 16.00mm OD x 1.60mm, CST, ZND
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
37 556701 8 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
38 84021019 2 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
39 913888 5 BRAÇADEIRA MANGUEIRAHOSE CLAMP ABRAZADERA DE MANGUERA
SCHLAUCHSCHELLE P729
COLLIER POUR FLEXIBLEFASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME ABRAÇAD. DA MANGUEIRA
40 87667225 1 MANGUEIRA, 28.00 mm ID x 991.00 mm
HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
41 382528 4 BRAÇADEIRA MANGUEIRA, M35-52, Worm
HOSE CLAMP ABRAZADERA DE MANGUERA
SCHLAUCHSCHELLE P729
COLLIER POUR FLEXIBLEFASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME ABRAÇAD. DA MANGUEIRA
42 87664047 1 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA

MY2012
C01.10/C 01 p3 02/12

ENTRADAS E SAÍDAS DO MOTOR DC-9 (MY2012)


DC-9 MOTOR, INLET AND OUTLET (MY2012)
ENTRADAS Y SALIDAS DEL MOTOR DC-9 (MY2012)
DC-9 MOTOR, INLET AND OUTLET (MY2012)

4
C01.10/C 01 p3 02/12

DC-9 MOTOR, INLET AND OUTLET (MY2012)


DC-9 MOTOR, INLET AND OUTLET (MY2012)
DC-9 MOTOR, INLET AND OUTLET (MY2012)
DC-9 MOTOR, INLET AND OUTLET (MY2012)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

43 84175976 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S


SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
44 {181996} 1

45 87251505 1 FLANGE FLANGE BRIDA FLANSCH 070F


BRIDE FLANGIA FLANGE FLANGE

4
46 84180945 3 BRAÇADEIRA DE COLAR COLLAR CLAMP ABRAZADERA DE COLLARKLEMMSCHELLE 227S
COLLIER DE SERRAGE MORSETTO DEL COLLAREFLANGEBESPÆNDING ANEL DE APERTO
47 84175973 1 MANGUEIRA, 38.10 mm ID x 870.00 mm, SAE 100R4
HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
48 84334474 2 CONEXÃO, 1/2"-14 M x 3/8"-18 Fem
FITTING ACOPLAMIENTO ARMATUR 3300
RACCORD RACCORDO FITTING CONECTOR
49 83961305 2 VÁLVULA DE PARADA SHUT-OFF VALVE VÁLVULA DE CIERRE ABSPERRVENTIL P337
VANNE D'ARRET VALVOLA DI ARRESTO AFSPÆRRINGSVENTIL VÁLVULA DE CORTE
50 87527727 1 CHAPA STEEL PLATE PLACA DE ACERO STAHLPLATTE 015L
PLAQUE D'ACIER PIASTRA D'ACCIAIO STÅLPLADE CHAPA DE AÇO
51 409580 1 RETENTOR RETAINER RETENEDOR HALTERUNG 109R
DISPOSITIF DE RETENUE FERMO HOLDER RETENTOR
52 405228 1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
53 120061 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 60, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
54 13000390 4 BRAÇADEIRA MANGUEIRAHOSE CLAMP ABRAZADERA DE MANGUERA
SCHLAUCHSCHELLE P729
COLLIER POUR FLEXIBLEFASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME ABRAÇAD. DA MANGUEIRA
55 84272690 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
56 84306004 1 SELANTE SEALANT SELLADOR DICHTMITTEL 405S
PATE A JOINT MATERIALE DI TENUTA; SIGILLANTE
TÆTNINGSMASSE VEDANTE
57 84491168 1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
58 84467518 6 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
59 87489612 10 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
60 84491171 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE STÜTZE 300S
SUPPORT SUPPORTO BESLAG SUPORTE
61 {87743389} 2

62 86512298 1 PARAFUSO, Hex, M10 x 12, 8.8, Full Thd


BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
63 84491172 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
64 84470392 1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA

MY2012
C01.10/C 01 p4 02/12

ENTRADAS E SAÍDAS DO MOTOR DC-9 (MY2012)


DC-9 MOTOR, INLET AND OUTLET (MY2012)
ENTRADAS Y SALIDAS DEL MOTOR DC-9 (MY2012)
DC-9 MOTOR, INLET AND OUTLET (MY2012)

4
C01.10/C 01 p4 02/12

DC-9 MOTOR, INLET AND OUTLET (MY2012)


DC-9 MOTOR, INLET AND OUTLET (MY2012)
DC-9 MOTOR, INLET AND OUTLET (MY2012)
DC-9 MOTOR, INLET AND OUTLET (MY2012)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

65 84426963 1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P


PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
66 84426967 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE STÜTZE 300S
SUPPORT SUPPORTO BESLAG SUPORTE
67 {84284176} 2

4
68 84388373 1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
69 84491174 1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
70 84491176 1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
71 83990583 2 TRAVA DA ARRUELA, M8 LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO SICHERUNGSSCHEIBE 132R
RONDELLE FREIN RONDELLA DI SICUREZZALÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
72 140028 1 TRAVA DA ARRUELA, M10LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO SICHERUNGSSCHEIBE 132R
RONDELLE FREIN RONDELLA DI SICUREZZALÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
73 43130 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 50, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
74 120069 1 PARAFUSO, Hex, M10 x 50, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
75 {84284178} 1

76 84471248 1 MONTAGEM DO FILTRO FILTER ASSY CONJUNTO DE FILTRO FILTERBAUGRUPPE P496


ENSEMBLE DE FILTRE FILTRO, COMPLESSIVO FILTERENHED CONJUNTO DE FILTRO
77 {84393300} 2

MY2012
C01.10/C 02 p1 02/12

ENTRADAS E SAÍDAS DO MOTOR DC-9 (MY2012)


DC-9 MOTOR, INLET AND OUTLET (MY2012)
ENTRADAS Y SALIDAS DEL MOTOR DC-9 (MY2012)
DC-9 MOTOR, INLET AND OUTLET (MY2012)

4
C01.10/C 02 p1 02/12

DC-9 MOTOR, INLET AND OUTLET (MY2012)


DC-9 MOTOR, INLET AND OUTLET (MY2012)
DC-9 MOTOR, INLET AND OUTLET (MY2012)
DC-9 MOTOR, INLET AND OUTLET (MY2012)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 84428306 1 VEDAÇÃO DE BORRACHARUBBER SEAL JUNTA DE GOMA GUMMIDICHTUNG 122G


JOINT EN CAOUTCHOUC GUARNIZIONE DI GOMMAGUMMITÆTNING JUNTAS
2 84428277 1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
3 322358 8 ARRUELA DE PRESSÃO, M8
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143

4
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVEANILHA CÓNICA
4 120104 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 1.25 x 20.00mm, Cl 8.8, ZND
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
5 84397932 2 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
6 84485391 2 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
7 84428271 1 MONTAGEM DO FILTRO FILTER ASSY CONJUNTO DE FILTRO FILTERBAUGRUPPE P496
ENSEMBLE DE FILTRE FILTRO, COMPLESSIVO FILTERENHED CONJUNTO DE FILTRO
8 87758967 1 FILTRO FILTER FILTRO FILTER 065F
FILTRE FILTRO FILTER FILTRO
9 84560646 1 FILTRO DE AR AIR FILTER FILTRO DE AIRE LUFTFILTER 066F
FILTRE A AIR FILTRO ARIA LUFTFILTER FILTRO DE AR
10 87697595 1 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
11 87643376 1 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
12 84397940 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE STÜTZE 300S
SUPPORT SUPPORTO BESLAG SUPORTE
13 84562154 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE STÜTZE 300S
SUPPORT SUPPORTO BESLAG SUPORTE
14 {84312032} 2

15 437013 4 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D


ECROU DADO MØTRIK PORCA
16 43127 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 8.8
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
17 84428288 1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RØR TUBO
18 87013666 1 INTERRUPTOR DE RESTRIÇÃO
RESTRICTION SWITCH INT. DE RESTRICCIÓN VERSTOPFUNGSSCHALTER C037
COMM. RESTRICTION INTERR. DI LIMITAZIONE KONTAKT, BEGRÆNSNINGINTERRUPTOR DE RESTRIÇÃO
19 84454990 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
20 84427001 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
21 84545173 1 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
22 84124609 2 BRAÇADEIRA DE COLAR COLLAR CLAMP ABRAZADERA DE COLLARKLEMMSCHELLE 227S
COLLIER DE SERRAGE MORSETTO DEL COLLAREFLANGEBESPÆNDING ANEL DE APERTO

MY2012
C01.10/C 02 p2 02/12

ENTRADAS E SAÍDAS DO MOTOR DC-9 (MY2012)


DC-9 MOTOR, INLET AND OUTLET (MY2012)
ENTRADAS Y SALIDAS DEL MOTOR DC-9 (MY2012)
DC-9 MOTOR, INLET AND OUTLET (MY2012)

4
C01.10/C 02 p2 02/12

DC-9 MOTOR, INLET AND OUTLET (MY2012)


DC-9 MOTOR, INLET AND OUTLET (MY2012)
DC-9 MOTOR, INLET AND OUTLET (MY2012)
DC-9 MOTOR, INLET AND OUTLET (MY2012)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

23 84543051 1 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M


COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
24 BN68258 1 INDICADOR INDICATOR INDICADOR ANZEIGE 087S
INDICATEUR INDICATORE INDIKATOR INDICADOR
25 {180728} 1

4
26 84399453 1 BRAÇADEIRA DE COLAR COLLAR CLAMP ABRAZADERA DE COLLARKLEMMSCHELLE 227S
COLLIER DE SERRAGE MORSETTO DEL COLLAREFLANGEBESPÆNDING ANEL DE APERTO
27 86624176 12 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
28 43140 6 PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
29 832-10410 6 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
30 140018 8 ARRUELA PLANA, M12 x 24 x 2.5
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
31 140020 8 ARRUELA PLANA, M16 x 30 x 3
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
32 300389 4 PARAFUSO, Hex, M12 x 35, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
33 86508583 4 PARAFUSO, Hex, M16 x 35, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
34 84278115 4 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
35 412066 4 PORCA, M16 x 2, Cl 8 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
36 86624184 4 ARRUELA PLANA, Flat, 9.00mm ID x 16.00mm OD x 1.60mm, CST, ZND
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
37 300381 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 35, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
38 84422804 1 MANGUEIRA DE AR AIR HOSE TUBO DE AIRE LUFTSCHLAUCH A055
FLEXIBLE D'AIR TUBO FLESSIBILE ARIA SLANGE, LUFT MANGUEIRA DE AR
39 84180945 2 BRAÇADEIRA DE COLAR COLLAR CLAMP ABRAZADERA DE COLLARKLEMMSCHELLE 227S
COLLIER DE SERRAGE MORSETTO DEL COLLAREFLANGEBESPÆNDING ANEL DE APERTO

MY2012
C01.11 01 p1 07/10

FILTRO DE COMBUSTÍVEL (SCANIA DC9)


FUEL FILTER (SCANIA DC9)
FILTRO DE COMBUSTIBLE (SCANIA DC9)
FUEL FILTER (SCANIA DC9)

4
C01.11 01 p1 07/10

FUEL FILTER (SCANIA DC9)


FUEL FILTER (SCANIA DC9)
FUEL FILTER (SCANIA DC9)
FUEL FILTER (SCANIA DC9)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

3 87696188 1 ELEMENTO ELEMENT ELEMENTO ELEMENT 020E


ELEMENT ELEMENTO ELEMENT ELEMENTO
4 87562447 1 ANEL RING ANILLO RING 045A
ANNEAU ANELLO RING ANEL
5 1429058 1 OBTURADOR BLANK-OFF PLUG OBTURADOR BLINDSTOPFEN Z572
RACCORD D'OBTURATIONTAPPO DI CHIUSURA BLINDPROP OBTURADOR

4
6 1431549 1 SANGRADOR BLEEDER PURGADOR ENTLÜFTUNGSVORRICHTUNG
P120
PURGEUR SFIATO UDLUFTNINGSVENTIL DISPOSITIVO DE PURGA

A8000 A8800
C01.12 01 p1 06/10

FILTRO DE AR (SCANIA DC9)


AIR FILTER (SCANIA DC9)
FILTRO DE AIRE (SCANIA DC9)
AIR FILTER (SCANIA DC9)

4
C01.12 01 p1 06/10

AIR FILTER (SCANIA DC9)


AIR FILTER (SCANIA DC9)
AIR FILTER (SCANIA DC9)
AIR FILTER (SCANIA DC9)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87562450 1 FILTRO FILTER FILTRO FILTER 065F


FILTRE FILTRO FILTER FILTRO

A8000 A8800
C01.13 01 p1 12/08

FILTRO DE ÓLEO (SCANIA DC9)


OIL FILTER (SCANIA DC9)
FILTRO DE ACEITE (SCANIA DC9)
OIL FILTER (SCANIA DC9)

4
C01.13 01 p1 12/08

OIL FILTER (SCANIA DC9)


OIL FILTER (SCANIA DC9)
OIL FILTER (SCANIA DC9)
OIL FILTER (SCANIA DC9)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

8 87562437 1 FILTRO DE ÓLEO DO MOTOR


ENGINE OIL FILTER FILTRO DE ACEITE DE MOTOR
MOTORÖLFILTER 067F
FILTRE A HUILE MOTEUR FILTRO OLIO MOTORE MOTOROLIEFILTER FILTRO DE ÓLEO DO MOTOR
22 87562433 1 ANEL RING ANILLO RING 045A
ANNEAU ANELLO RING ANEL
26 87562432 1 ANEL RING ANILLO RING 045A

4
ANNEAU ANELLO RING ANEL
29 87562435 1 ANEL RING ANILLO RING 045A
ANNEAU ANELLO RING ANEL

A8000 A8800
C01.14 01 p1 12/08

VÁLVULA TERMOSTÁTICA (IVECO C9)


THERMOSTAT VALVE (IVECO C9)
VALVULA TERMOSTATICA (IVECO C9)
THERMOSTAT VALVE (IVECO C9)

4
C01.14 01 p1 12/08

THERMOSTAT VALVE (IVECO C9)


THERMOSTAT VALVE (IVECO C9)
THERMOSTAT VALVE (IVECO C9)
THERMOSTAT VALVE (IVECO C9)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 504096443 1 TERMOSTATO THERMOSTAT TERMOSTATO THERMOSTAT 096T


THERMOSTAT TERMOSTATO TERMOSTAT TERMÓSTATO

A8000 A8800
C01.15 01 p1 12/08

VÁLVULA TERMOSTÁTICA (SCANIA DC9)


THERMOSTAT VALVE (SCANIA DC9)
VALVULA TERMOSTATICA (SCANIA DC9)
THERMOSTAT VALVE (SCANIA DC9)

4
C01.15 01 p1 12/08

THERMOSTAT VALVE (SCANIA DC9)


THERMOSTAT VALVE (SCANIA DC9)
THERMOSTAT VALVE (SCANIA DC9)
THERMOSTAT VALVE (SCANIA DC9)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

3 87696173 1 TERMOSTATO THERMOSTAT TERMOSTATO THERMOSTAT 096T


THERMOSTAT TERMOSTATO TERMOSTAT TERMÓSTATO
4 87696174 1 JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG 123G
JOINT GUARNIZIONE PAKNING JUNTA

A8000 A8800
C02.01 01 p1 02/12

GRUPO DOS RADIADORES


RADIATOR GROUP
GRUPO DE LOS RADIADORES
RADIATOR GROUP

4
C02.01 01 p1 02/12

RADIATOR GROUP
RADIATOR GROUP
RADIATOR GROUP
RADIATOR GROUP

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 84248468 1 RADIADOR, Assy RADIATOR RADIADOR KÜHLER 025R


RADIATEUR RADIATORE KØLER ARREFECEDOR
2 87720862 2 COLAR COLLAR COLLAR RINGE 031F
COLLIER COLLARE SLANGEBÅND ANEL
3 87715326 2 COLAR COLLAR COLLAR RINGE 031F
COLLIER COLLARE SLANGEBÅND ANEL

4
4 87375267 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
4 84497982 1 SUPORTE, APÓS JANEIRO 2012 - MY2012
SUPPORT SOPORTE STÜTZE 300S
SUPPORT SUPPORTO BESLAG SUPORTE
5 84432981 1 ADESIVO DECAL CALCOMANÍA AUFKLEBER 012D
AUTOCOLLANT DECALCOMANIA TRANSFER DÍSTICO
6 322358 17 ARRUELA DE PRESSÃO, M8
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVEANILHA CÓNICA
7 43129 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 40, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
8 86629542 4 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
9 140045 8 ARRUELA DE PRESSÃO, M10
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVEANILHA CÓNICA
10 43139 6 PARAFUSO, Hex, M10 x 25, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
11 86511324 6 ARRUELA PLANA, M12 x 24 x 2.5
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
12 9706685 2 PORCA, M12, Cl 8 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
13 9706687 4 PARAFUSO, Hex, M12 x 30, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
14 9706690 4 PORCA, Hex, M8, 1.25mm Pitch, 6.80mm High, Cl 8, ZND
NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
15 120104 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 1.25 x 20.00mm, Cl 8.8, ZND
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
16 100016 2 PORCA, M10, Cl 8 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
17 84452234 1 RESERVAT EXPANS LÍQ ARREF
COOLANT EXPANSION RESERVOIR
DEP. EXP. REFRIGERANTEKÜHLM-AUSGLEICHSBEHÄLT
117S
RESERV. EXP. LIQ. REFR.SERB. ESPANS. LIQ. RAFFR. VAKUMTANK DEPÓSITO DE VÁCUO
18 100020 2 PORCA, M16, Cl 8 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA

A8000 A8800
C02.01 01 p2 02/12

GRUPO DOS RADIADORES


RADIATOR GROUP
GRUPO DE LOS RADIADORES
RADIATOR GROUP

4
C02.01 01 p2 02/12

RADIATOR GROUP
RADIATOR GROUP
RADIATOR GROUP
RADIATOR GROUP

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

19 00409101 1 MOTOR-HIDRAULICO MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRAULICO HYDRAULIKMOTOR Z194


MOTEUR-HYDRAULIQUE MOTORE IDRAULICO MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRAULICO
20 140018 4 ARRUELA PLANA, M12 x 24 x 2.5
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
21 892-11012 4 TRAVA DA ARRUELA, M12LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO SICHERUNGSSCHEIBE 132R

4
RONDELLE FREIN RONDELLA DI SICUREZZALÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
22 614-12035 4 PARAFUSO, Hex, M12 x 35, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
23 84245322 1 PEÇA DE ACOPLAMENTO COUPLING BLOCK BLOQUE DE ACOPLAMIENTO
VERBINDUNGSBLOCK 080B
BLOC DE RACCORD BLOCCO DI ACCOPPIAMENTO
MEDBRINGERSTYKKE BLOCO DE ACOPLAMENTO

A8000 A8800
C02.02 01 p1 02/12

RADIADORES
RADIATOR
RADIADORES
RADIATOR

4
C02.02 01 p1 02/12

RADIATOR
RADIATOR
RADIATOR
RADIATOR

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 {84491155} 1

2 84490210 1 PORTA DOOR PUERTA TÜR 180P


PORTE SPORTELLO DØR PORTA
3 9812123 4 ANEL RING ANILLO RING 045A
ANNEAU ANELLO RING ANEL

4
4 84454091 1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
5 84491145 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE STÜTZE 300S
SUPPORT SUPPORTO BESLAG SUPORTE
6 84569208 1 TIRA VEDADORA SEALING STRIP BANDA DE SELLADO DICHTSTREIFEN P679
BANDE D'ETANCHEITE NASTRO DI TENUTA TÆTNINGSLISTE TIRA VEDADORA
7 84244597 3 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
8 84497990 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE STÜTZE 300S
SUPPORT SUPPORTO BESLAG SUPORTE
9 84245135 1 MANCAL PILLOW BLOCK COJINETE LAGERBLOCK C025
PALIER A CHAPEAU SUPPORTO ALBERO STÅLEJE MANCAL
10 146533 1 DIREÇÃO HIDRÁULICA HYDRAULIC STEERING DIRECCIÓN HIDRÁULICA HYDRAULIKLENKUNG 010I
DIRECTION HYDRAULIQUESTERZO IDRAULICO STYREHYDRAULIK DIRECÇÃO HIDRÁULICA
11 {146637} 1

12 84245181 1 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A


ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
13 84376641 1 VENTILADOR FAN VENTILADOR GEBLÄSE 030V
VENTILATEUR VENTOLA VENTILATOR VENTOINHA
14 84363337 1 COBERTURA SHROUD PROTECTOR VERKLEIDUNG 7830
PROTECTION RIPARO DÆKKE COBERTURA
15 84000555 3 BLOCO ISOLANTE INSULATOR BLOCK BLOQUE DE AISLADOR ISOLIERSTÜCK 061T
BLOC ISOLANT BLOCCO ISOLANTE ISOLATORBLOK BLOCO ISOLADOR
16 300389 4 PARAFUSO, Hex, M12 x 35, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
17 84491149 1 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
18 84512392 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE STÜTZE 300S
SUPPORT SUPPORTO BESLAG SUPORTE
19 84043033 3 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
20 84569637 1 CONDENSADOR, Assy CONDENSER CONDENSADOR KONDENSATOR 220C
CONDENSATEUR CONDENSATORE KONDENSATOR CONDENSADOR
21 100821 1 SELETOR SELECTOR SELECTOR WAEHLER P326
SELECTEUR SELETTORE SELECTOR SELETOR
22 {84568305} 3

23 84491152 1 COBERTURA SHROUD PROTECTOR VERKLEIDUNG 7830


PROTECTION RIPARO DÆKKE COBERTURA
24 84354459 1 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZSTÜCK 075D
ENTRETOISE DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR

A8000 A8800
C02.02 01 p2 02/12

RADIADORES
RADIATOR
RADIADORES
RADIATOR

4
C02.02 01 p2 02/12

RADIATOR
RADIATOR
RADIATOR
RADIATOR

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

25 87595955 1 CHAPA STEEL PLATE PLACA DE ACERO STAHLPLATTE 015L


PLAQUE D'ACIER PIASTRA D'ACCIAIO STÅLPLADE CHAPA DE AÇO
26 412123 4 TRAVA DA ARRUELA, M12 x 21 x 2.6 Thk
LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO SICHERUNGSSCHEIBE 132R
RONDELLE FREIN RONDELLA DI SICUREZZALÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
27 832-10412 4 CONTRA PORCA, M12 x 1.75, Cl 8

4
LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
28 409575 3 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
29 409576 3 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
30 86625263 3 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
31 86639313 6 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
32 322358 28 ARRUELA DE PRESSÃO, M8
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVEANILHA CÓNICA
33 86625253 6 ARRUELA PLANA, M11 x 24 x 2
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
34 140045 28 ARRUELA DE PRESSÃO, M10
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVEANILHA CÓNICA
35 140046 8 MOLA BELLEVILLE, Belleville, M12
BELLEVILLE SPRING RESORTE BELLEVILLE TELLERFEDER P825
RESSORT BELLEVILLE MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEFJEDER ANILHA CÓNICA
36 140041 2 ARRUELA PLANA, M8 x 28 x 3
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
37 437013 7 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
39 86624181 8 ARRUELA PLANA, M6 WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
39 86624184 8 ARRUELA PLANA, Flat, 9.00mm ID x 16.00mm OD x 1.60mm, CST, ZND, APÓS JANEIRO 2012 - MY2012
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
40 10516671 2 TRAVA DA ARRUELA LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO SICHERUNGSSCHEIBE 132R
RONDELLE FREIN RONDELLA DI SICUREZZALÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
41 86588450 8 ARRUELA PLANA, M6 x 12 x 1.6 Thk
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
42 140028 14 TRAVA DA ARRUELA, M10LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO SICHERUNGSSCHEIBE 132R
RONDELLE FREIN RONDELLA DI SICUREZZALÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
43 55-1011 1 TRAVA DA ARRUELA LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO SICHERUNGSSCHEIBE 132R
RONDELLE FREIN RONDELLA DI SICUREZZALÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO

A8000 A8800
C02.02 01 p3 02/12

RADIADORES
RADIATOR
RADIADORES
RADIATOR

4
C02.02 01 p3 02/12

RADIATOR
RADIATOR
RADIATOR
RADIATOR

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

47 43127 3 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 8.8


SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
48 9706704 8 PARAFUSO, Hex, M10 x 35, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO

4
49 120104 16 PARAFUSO, Hex, M8 x 1.25 x 20.00mm, Cl 8.8, ZND
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
50 43128 6 PARAFUSO, Hex, M8 x 1.25 x 30.00mm, Cl 8.8, ZND
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
51 43139 6 PARAFUSO, Hex, M10 x 25, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
54 86508568 6 PARAFUSO, Hex, M6 x 16, Cl 8.8, Full Thd
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
55 300383 6 PARAFUSO, Hex, M10 x 16, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
60 9706690 7 PORCA, Hex, M8, 1.25mm Pitch, 6.80mm High, Cl 8, ZND
NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
61 87664047 6 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
62 12575411 6 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
63 832-10410 8 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
64 154-1011 1 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA

A8000 A8800
C02.04 01 p1 01/12

PROTEÇÃO DOS RADIADORES


RADIATOR PROTECTION
PROTECCIONES DE LOS RADIADORES
RADIATOR PROTECTION

4
C02.04 01 p1 01/12

RADIATOR PROTECTION
RADIATOR PROTECTION
RADIATOR PROTECTION
RADIATOR PROTECTION

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

84248423 1 CAIXA BOX CAJA KASTEN; OFF KASTENAUFBAU


035S
BOITIER CASSA; SCATOLA KASSE CAIXA
2 87332523 1 RESFRIADOR INTERCOOLER INTERCAMBIADOR DE CALOR
LADELUFTKÜHLER 219S
INTERCOOLER INTERCOOLER MELLEMKØLER REFRIGERADOR INTERMÉDIO
3 87623530 1 RADIADOR RADIATOR RADIADOR KÜHLER 025R
RADIATEUR RADIATORE KØLER ARREFECEDOR

4
4 87363805 1 RADIADOR COOLER REFRIGERADOR KÜHLER 2130
REFROIDISSEUR RADIATORE KØLER REFRIGERADOR
5 87609049 1 CHAPA STEEL PLATE PLACA DE ACERO STAHLPLATTE 015L
PLAQUE D'ACIER PIASTRA D'ACCIAIO STÅLPLADE CHAPA DE AÇO
6 {87623517} 2

7 87318590 2 JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG 123G


JOINT GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
8 87318582 2 JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG 123G
JOINT GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
9 87318587 1 JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG 123G
JOINT GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
10 87522018 1 VEDAÇÃO DE BORRACHARUBBER SEAL JUNTA DE GOMA GUMMIDICHTUNG 122G
JOINT EN CAOUTCHOUC GUARNIZIONE DI GOMMAGUMMITÆTNING JUNTAS
11 87318588 1 JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG 123G
JOINT GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
12 86598044 1 BUJÃO PLUG TAPÓN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPÃO
13 87318589 1 BORRACHA RUBBER GOMA GUMMI P321
CAOUTCHOUC GOMMA GUMMI BORRACHA
14 395779 1 NIPLE NIPPLE BOQUILLA NIPPEL A065
GRAISSEUR NIPPLO NIPPEL BOCAL
15 87380856 2 TERMINAL TERMINAL TERMINAL KLEMME 094T
BORNE TERMINALE; MORSETTO AKSELTAP TERMINAL
16 102043 2 CASQUILHO ISOLADOR, 3/4" x 1 3/8" x 1 1/16"
GROMMET PASACABLES TÜLLE 131A
PASSE-FIL ANELLO PASSACAVO RING PASSA-FIOS
17 322358 24 ARRUELA DE PRESSÃO, M8
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVEANILHA CÓNICA
18 120104 17 PARAFUSO, Hex, M8 x 1.25 x 20.00mm, Cl 8.8, ZND
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
19 84983188 25 REBITE RIVET REMACHE NIET 055R
RIVET RIVETTO NITTE REBITE
20 87589624 2 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
21 120106 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 40, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO

A8800 A8000
C02.04 01 p2 01/12

PROTEÇÃO DOS RADIADORES


RADIATOR PROTECTION
PROTECCIONES DE LOS RADIADORES
RADIATOR PROTECTION

4
C02.04 01 p2 01/12

RADIATOR PROTECTION
RADIATOR PROTECTION
RADIATOR PROTECTION
RADIATOR PROTECTION

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

22 9706690 5 PORCA, Hex, M8, 1.25mm Pitch, 6.80mm High, Cl 8, ZND


NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
23 400987 18.8m VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
24 87324720 2.3m JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG 123G

4
JOINT GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
25 401278 2.3m VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
26 140041 2 ARRUELA PLANA, M8 x 28 x 3
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
27 84245117 6 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZSTÜCK 075D
ENTRETOISE DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR
28 84245118 6 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZSTÜCK 075D
ENTRETOISE DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR

A8800 A8000
C02.04 02 p1 02/12

PROTEÇÃO DOS RADIADORES (MY2012)


RADIATOR PROTECTION (MY2012)
PROTECCIONES DE LOS RADIADORES (MY2012)
RADIATOR PROTECTION (MY2012)

4
C02.04 02 p1 02/12

RADIATOR PROTECTION (MY2012)


RADIATOR PROTECTION (MY2012)
RADIATOR PROTECTION (MY2012)
RADIATOR PROTECTION (MY2012)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 84491084 1 CAIXA BOX CAJA KASTEN; OFF KASTENAUFBAU


035S
BOITIER CASSA; SCATOLA KASSE CAIXA
2 84491394 1 ESTRUTURA FRAME BASTIDOR RAHMEN 077T
CHASSIS TELAIO FRAME ESTRUTURA
3 102043 2 CASQUILHO ISOLADOR, 3/4" x 1 3/8" x 1 1/16"
GROMMET PASACABLES TÜLLE 131A

4
PASSE-FIL ANELLO PASSACAVO RING PASSA-FIOS
4 87589624 2 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
5 87363805 1 RADIADOR COOLER REFRIGERADOR KÜHLER 2130
REFROIDISSEUR RADIATORE KØLER REFRIGERADOR
6 87623530 1 RADIADOR RADIATOR RADIADOR KÜHLER 025R
RADIATEUR RADIATORE KØLER ARREFECEDOR
7 87332523 1 RESFRIADOR INTERCOOLER INTERCAMBIADOR DE CALOR
LADELUFTKÜHLER 219S
INTERCOOLER INTERCOOLER MELLEMKØLER REFRIGERADOR INTERMÉDIO
8 84491095 2 SUPORTE SUPPORT SOPORTE STÜTZE 300S
SUPPORT SUPPORTO BESLAG SUPORTE
9 84491100 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE STÜTZE 300S
SUPPORT SUPPORTO BESLAG SUPORTE
10 84491103 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE STÜTZE 300S
SUPPORT SUPPORTO BESLAG SUPORTE
11 84491106 2 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
12 84491109 4 SUPORTE SUPPORT SOPORTE STÜTZE 300S
SUPPORT SUPPORTO BESLAG SUPORTE
13 86598044 1 BUJÃO PLUG TAPÓN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPÃO
14 84522980 1 NIPLE NIPPLE BOQUILLA NIPPEL A065
GRAISSEUR NIPPLO NIPPEL BOCAL
15 87380856 2 TERMINAL TERMINAL TERMINAL KLEMME 094T
BORNE TERMINALE; MORSETTO AKSELTAP TERMINAL
16 84491114 1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
17 377362A1 2 DOBRADIÇA HINGE BISAGRA SCHARNIER Z579
CHARNIERE CERNIERA HÆNGSEL DOBRADIÇA
18 84491414 1 TELA ANTI–PÓ DUST SCREEN PANTALLA ANTIPOLVO STAUBSCHUTZ N19D
TAMIS ANTIPOUSSIERE FILTRO PARAPOLVERE STØVSKÆRM FILTRO CONTRA POEIRAS
19 84043033 2 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
20 84452765 1 RESFRIADOR DO ÓLEO OIL COOLER REFRIGERADOR DE ACEITE
ÖLKÜHLER 026R
REFROIDISSEUR D'HUILERADIATORE OLIO OLIEKØLER REFRIGERADOR DO ÓLEO
21 84549738 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE STÜTZE 300S
SUPPORT SUPPORTO BESLAG SUPORTE
22 84491132 1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
23 84814911 1 MOLA SPRING RESORTE FEDER 100M
RESSORT MOLLA FJEDER MOLA
24 84491134 1 MANILHA HANDLE MANECILLA GRIFF 020M
POIGNEE MANIGLIA HÅNDTAG PEGA

MY2012
A8000 A8800
C02.04 02 p2 02/12

PROTEÇÃO DOS RADIADORES (MY2012)


RADIATOR PROTECTION (MY2012)
PROTECCIONES DE LOS RADIADORES (MY2012)
RADIATOR PROTECTION (MY2012)

4
C02.04 02 p2 02/12

RADIATOR PROTECTION (MY2012)


RADIATOR PROTECTION (MY2012)
RADIATOR PROTECTION (MY2012)
RADIATOR PROTECTION (MY2012)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

25 130003 1 CONTRA PINO, M3.2 x 20 COTTER PIN PASADOR SPLINT 270C


GOUPILLE FENDUE COPPIGLIA SPLITBOLT TROÇO DE ABRIR
26 84244597 2 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
27 84491137 1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA

4
29 {136175} 16950

30 400987 4416m VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A


JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
31 87324720 2600m JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG 123G
JOINT GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
32 84000555 2 BLOCO ISOLANTE INSULATOR BLOCK BLOQUE DE AISLADOR ISOLIERSTÜCK 061T
BLOC ISOLANT BLOCCO ISOLANTE ISOLATORBLOK BLOCO ISOLADOR
33 84245117 6 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZSTÜCK 075D
ENTRETOISE DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR
34 84245118 2 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZSTÜCK 075D
ENTRETOISE DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR
35 401278 1940m VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
37 87522018 2 VEDAÇÃO DE BORRACHARUBBER SEAL JUNTA DE GOMA GUMMIDICHTUNG 122G
JOINT EN CAOUTCHOUC GUARNIZIONE DI GOMMAGUMMITÆTNING JUNTAS
38 87318590 2 JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG 123G
JOINT GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
39 87318582 4 JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG 123G
JOINT GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
40 87318588 1 JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG 123G
JOINT GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
41 87318589 1 BORRACHA RUBBER GOMA GUMMI P321
CAOUTCHOUC GOMMA GUMMI BORRACHA
43 84552817 1 TIRA VEDADORA SEALING STRIP BANDA DE SELLADO DICHTSTREIFEN P679
BANDE D'ETANCHEITE NASTRO DI TENUTA TÆTNINGSLISTE TIRA VEDADORA
44 120100 4 PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
45 322357 4 ARRUELA DE PRESSÃO, M6
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVEANILHA CÓNICA
46 12574211 4 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
47 84552816 1 TIRA VEDADORA SEALING STRIP BANDA DE SELLADO DICHTSTREIFEN P679
BANDE D'ETANCHEITE NASTRO DI TENUTA TÆTNINGSLISTE TIRA VEDADORA
48 84552815 2 TIRA VEDADORA SEALING STRIP BANDA DE SELLADO DICHTSTREIFEN P679
BANDE D'ETANCHEITE NASTRO DI TENUTA TÆTNINGSLISTE TIRA VEDADORA
51 84552814 2 TIRA VEDADORA SEALING STRIP BANDA DE SELLADO DICHTSTREIFEN P679
BANDE D'ETANCHEITE NASTRO DI TENUTA TÆTNINGSLISTE TIRA VEDADORA
52 84552813 2 TIRA VEDADORA SEALING STRIP BANDA DE SELLADO DICHTSTREIFEN P679
BANDE D'ETANCHEITE NASTRO DI TENUTA TÆTNINGSLISTE TIRA VEDADORA

MY2012
A8000 A8800
C02.04 02 p3 02/12

PROTEÇÃO DOS RADIADORES (MY2012)


RADIATOR PROTECTION (MY2012)
PROTECCIONES DE LOS RADIADORES (MY2012)
RADIATOR PROTECTION (MY2012)

4
C02.04 02 p3 02/12

RADIATOR PROTECTION (MY2012)


RADIATOR PROTECTION (MY2012)
RADIATOR PROTECTION (MY2012)
RADIATOR PROTECTION (MY2012)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

53 437013 42 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D


ECROU DADO MØTRIK PORCA
54 84552120 2 TIRA VEDADORA SEALING STRIP BANDA DE SELLADO DICHTSTREIFEN P679
BANDE D'ETANCHEITE NASTRO DI TENUTA TÆTNINGSLISTE TIRA VEDADORA
56 322358 103 ARRUELA DE PRESSÃO, M8
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143

4
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVEANILHA CÓNICA
57 86588450 4 ARRUELA PLANA, M6 x 12 x 1.6 Thk
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
58 86639313 4 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
59 14499601 1 ARRUELA PLANA, M12 x 20 x 2.5
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
63 86511855 4 PARAFUSO, Hex Flat Hd, M6 x 12, 4.8
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
64 86512463 4 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
66 120104 55 PARAFUSO, Hex, M8 x 1.25 x 20.00mm, Cl 8.8, ZND
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
67 120106 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 40, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
72 353308 4 PORCA, M6 x 1, Cl 8 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
73 9706690 2 PORCA, Hex, M8, 1.25mm Pitch, 6.80mm High, Cl 8, ZND
NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
74 86629542 2 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA

MY2012
A8000 A8800
C02.05 01 p1 01/12

GRADES E TAMPAS DOS RADIADORES (IVECO C9)


RADIATOR GRILLE AND COVER (IVECO C9)
REJILLA Y TAPA DE LOS RADIADORES (IVECO C9)
RADIATOR GRILLE AND COVER (IVECO C9)

4
C02.05 01 p1 01/12

RADIATOR GRILLE AND COVER (IVECO C9)


RADIATOR GRILLE AND COVER (IVECO C9)
RADIATOR GRILLE AND COVER (IVECO C9)
RADIATOR GRILLE AND COVER (IVECO C9)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 84378073 1 COBERTURA SUPERIOR, Upper


TOP COVER TAPA SUPERIOR OBERE ABDECKUNG 266C
COUVERCLE SUPERIEUR COPERCHIO SUPERIORE TOPDÆKSEL COBERTURA SUPERIOR
2 84378075 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE STÜTZE 300S
SUPPORT SUPPORTO BESLAG SUPORTE
3 84378074 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE STÜTZE 300S

4
SUPPORT SUPPORTO BESLAG SUPORTE
4 84564165 1 PROTEÇÃO, CNH Black GUARD DEFENSA SCHUTZABDECKUNG 070R
PROTECTION PROTEZIONE BESKYTTELSESSKÆRM PROTECÇÃO
5 377362A1 2 DOBRADIÇA HINGE BISAGRA SCHARNIER Z579
CHARNIERE CERNIERA HÆNGSEL DOBRADIÇA
6 84378069 1 TELA, Case Black SCREEN PANTALLA GITTER; ABSCHIRMUNG; SIEB
047S
TAMIS FILTRO; SCHERMO SKÆRM FILTRO ; PROTECÇÃO
7 84378072 1 PLACA LATERAL, Case Black
SIDE PLATE PLACA LATERAL SEITENPLATTE Z323
PLAQUE LATERALE PIASTRA LATERALE SIDEPLADE PLACA LATERAL
8 87524762 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
9 84378077 1 PLACA LATERAL SIDE PLATE PLACA LATERAL SEITENPLATTE Z323
PLAQUE LATERALE PIASTRA LATERALE SIDEPLADE PLACA LATERAL
10 84564166 1 PROTEÇÃO GUARD DEFENSA SCHUTZABDECKUNG 070R
PROTECTION PROTEZIONE BESKYTTELSESSKÆRM PROTECÇÃO
11 87529452 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
12 140015 8 ARRUELA PLANA, M6 WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
13 86624184 18 ARRUELA PLANA, Flat, 9.00mm ID x 16.00mm OD x 1.60mm, CST, ZND
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
14 322357 22 ARRUELA DE PRESSÃO, M6
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVEANILHA CÓNICA
15 322358 6 ARRUELA DE PRESSÃO, M8
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVEANILHA CÓNICA
16 140045 3 ARRUELA DE PRESSÃO, M10
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVEANILHA CÓNICA
17 86517328 18 TRAVA DA ARRUELA, M6 LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO SICHERUNGSSCHEIBE 132R
RONDELLE FREIN RONDELLA DI SICUREZZALÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
18 86977726 13 PARAFUSO, Hex, M6 x 1 x 12.00mm, Cl 8.8, ZND
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
19 300497 8 PARAFUSO, Hex Soc Flat Hd, M6 x 16, 8.8
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
20 120100 4 PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO

Até chassi 880638


A8000 A8800
C02.05 01 p2 01/12

GRADES E TAMPAS DOS RADIADORES (IVECO C9)


RADIATOR GRILLE AND COVER (IVECO C9)
REJILLA Y TAPA DE LOS RADIADORES (IVECO C9)
RADIATOR GRILLE AND COVER (IVECO C9)

4
C02.05 01 p2 01/12

RADIATOR GRILLE AND COVER (IVECO C9)


RADIATOR GRILLE AND COVER (IVECO C9)
RADIATOR GRILLE AND COVER (IVECO C9)
RADIATOR GRILLE AND COVER (IVECO C9)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

21 86508568 4 PARAFUSO, Hex, M6 x 16, Cl 8.8, Full Thd


SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
22 336199 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 12, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO

4
23 120104 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 1.25 x 20.00mm, Cl 8.8, ZND
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
24 86977784 8 PARAFUSO, Hex, M8 x 60, Cl 8.8, Full Thd
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
25 43138 3 PARAFUSO, Hex, M10 x 1.5 x 20.00mm, Cl 8.8, ZND
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
26 353308 9 PORCA, M6 x 1, Cl 8 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
27 86629542 9 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
28 120103 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 16, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
29 84549578 1 PEGA DE SUPORTE, Case Black
BRACKET, SUPPORTING PIEZA DE APOYO TRAGER, STUTZ 215S
EQUERRE SQUADRETTA BRACKET, SUPPORTING PEGA DE SUPORTE

Até chassi 880638


A8000 A8800
C02.05 02 p1 01/12

GRADES E TAMPAS DOS RADIADORES (IVECO C9)


RADIATOR GRILLE AND COVER (IVECO C9)
REJILLA Y TAPA DE LOS RADIADORES (IVECO C9)
RADIATOR GRILLE AND COVER (IVECO C9)

4
C02.05 02 p1 01/12

RADIATOR GRILLE AND COVER (IVECO C9)


RADIATOR GRILLE AND COVER (IVECO C9)
RADIATOR GRILLE AND COVER (IVECO C9)
RADIATOR GRILLE AND COVER (IVECO C9)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 84378073 1 COBERTURA SUPERIOR TOP COVER TAPA SUPERIOR OBERE ABDECKUNG 266C
COUVERCLE SUPERIEUR COPERCHIO SUPERIORE TOPDÆKSEL COBERTURA SUPERIOR
2 84378075 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE STÜTZE 300S
SUPPORT SUPPORTO BESLAG SUPORTE
3 84378074 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE STÜTZE 300S
SUPPORT SUPPORTO BESLAG SUPORTE

4
5 377362A1 2 DOBRADIÇA HINGE BISAGRA SCHARNIER Z579
CHARNIERE CERNIERA HÆNGSEL DOBRADIÇA
7 84378072 1 PLACA LATERAL SIDE PLATE PLACA LATERAL SEITENPLATTE Z323
PLAQUE LATERALE PIASTRA LATERALE SIDEPLADE PLACA LATERAL
8 87524762 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
13 86588450 13 ARRUELA PLANA, M6 x 12 x 1.6 Thk
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
14 86624184 68 ARRUELA PLANA, Flat, 9.00mm ID x 16.00mm OD x 1.60mm, CST, ZND
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
17 14441321 8 PARAFUSO ALLEN HEX SOC SCREW TORNILLO DE CABEZA HEX.
INNENSECHSKANTSCHRAUBE
A093
VIS A EMBASE HEXAGONALE VITE A ESAGONO INCASSATOSEKSKANTET SKRUE PARAFUSO SEXTAV. INTERIOR
18 43139 1 PARAFUSO, Hex, M10 x 25, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
19 86517328 5 TRAVA DA ARRUELA, M6 LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO SICHERUNGSSCHEIBE 132R
RONDELLE FREIN RONDELLA DI SICUREZZALÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
20 86508568 3 PARAFUSO, Hex, M6 x 16, Cl 8.8, Full Thd
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
21 120100 2 PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
22 120103 41 PARAFUSO, Hex, M8 x 16, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
24 86977784 8 PARAFUSO, Hex, M8 x 60, Cl 8.8, Full Thd
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
27 353308 8 PORCA, M6 x 1, Cl 8 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
28 437013 15 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
30 84384333 1 VEDAÇÃO DE BORRACHARUBBER SEAL JUNTA DE GOMA GUMMIDICHTUNG 122G
JOINT EN CAOUTCHOUC GUARNIZIONE DI GOMMAGUMMITÆTNING JUNTAS
31 84384361 2 PLACA DE FIXAÇÃO FIXING PLATE PLACA DE FIJACIÓN BEFESTIGUNGSPLATTE 078B
PLAQUE DE FIXATION PIASTRA DI FISSAGGIO FASTSPÆNDINGSPLADE CHAPA DE FIXAÇÃO
32 84384334 1 VEDAÇÃO DE BORRACHARUBBER SEAL JUNTA DE GOMA GUMMIDICHTUNG 122G
JOINT EN CAOUTCHOUC GUARNIZIONE DI GOMMAGUMMITÆTNING JUNTAS
33 84384360 1 PLACA DE FIXAÇÃO FIXING PLATE PLACA DE FIJACIÓN BEFESTIGUNGSPLATTE 078B
PLAQUE DE FIXATION PIASTRA DI FISSAGGIO FASTSPÆNDINGSPLADE CHAPA DE FIXAÇÃO

A partir do chassi 880639


A8800 A8000
C02.05 02 p2 01/12

GRADES E TAMPAS DOS RADIADORES (IVECO C9)


RADIATOR GRILLE AND COVER (IVECO C9)
REJILLA Y TAPA DE LOS RADIADORES (IVECO C9)
RADIATOR GRILLE AND COVER (IVECO C9)

4
C02.05 02 p2 01/12

RADIATOR GRILLE AND COVER (IVECO C9)


RADIATOR GRILLE AND COVER (IVECO C9)
RADIATOR GRILLE AND COVER (IVECO C9)
RADIATOR GRILLE AND COVER (IVECO C9)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

34 84384335 1 VEDAÇÃO DE BORRACHARUBBER SEAL JUNTA DE GOMA GUMMIDICHTUNG 122G


JOINT EN CAOUTCHOUC GUARNIZIONE DI GOMMAGUMMITÆTNING JUNTAS
35 84384359 1 PLACA DE FIXAÇÃO FIXING PLATE PLACA DE FIJACIÓN BEFESTIGUNGSPLATTE 078B
PLAQUE DE FIXATION PIASTRA DI FISSAGGIO FASTSPÆNDINGSPLADE CHAPA DE FIXAÇÃO
38 83990583 20 TRAVA DA ARRUELA, M8 LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO SICHERUNGSSCHEIBE 132R
RONDELLE FREIN RONDELLA DI SICUREZZALÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO

4
43 84385458 1 JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG 123G
JOINT GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
45 84394161 1 VEDAÇÃO DE BORRACHARUBBER SEAL JUNTA DE GOMA GUMMIDICHTUNG 122G
JOINT EN CAOUTCHOUC GUARNIZIONE DI GOMMAGUMMITÆTNING JUNTAS
46 43127 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 8.8
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
48 9575719 1 PROTEÇÃO GUARD DEFENSA SCHUTZABDECKUNG 070R
PROTECTION PROTEZIONE BESKYTTELSESSKÆRM PROTECÇÃO

A partir do chassi 880639


A8800 A8000
C02.05 03 p1 01/12

GRADES E TAMPAS DOS RADIADORES (IVECO C9)


RADIATOR GRILLE AND COVER (IVECO C9)
REJILLA Y TAPA DE LOS RADIADORES (IVECO C9)
RADIATOR GRILLE AND COVER (IVECO C9)

4
C02.05 03 p1 01/12

RADIATOR GRILLE AND COVER (IVECO C9)


RADIATOR GRILLE AND COVER (IVECO C9)
RADIATOR GRILLE AND COVER (IVECO C9)
RADIATOR GRILLE AND COVER (IVECO C9)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

4 84564165 1 PROTEÇÃO, Assy GUARD DEFENSA SCHUTZABDECKUNG 070R


PROTECTION PROTEZIONE BESKYTTELSESSKÆRM PROTECÇÃO
6 84378069 1 TELA SCREEN PANTALLA GITTER; ABSCHIRMUNG; SIEB
047S
TAMIS FILTRO; SCHERMO SKÆRM FILTRO ; PROTECÇÃO
9 84564166 1 PROTEÇÃO GUARD DEFENSA SCHUTZABDECKUNG 070R
PROTECTION PROTEZIONE BESKYTTELSESSKÆRM PROTECÇÃO

4
10 87529452 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
11 84378076 1 CHAPA STEEL PLATE PLACA DE ACERO STAHLPLATTE 015L
PLAQUE D'ACIER PIASTRA D'ACCIAIO STÅLPLADE CHAPA DE AÇO
12 84378077 1 PLACA LATERAL SIDE PLATE PLACA LATERAL SEITENPLATTE Z323
PLAQUE LATERALE PIASTRA LATERALE SIDEPLADE PLACA LATERAL
15 86624176 10 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
16 87223441 4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
23 43128 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 1.25 x 30.00mm, Cl 8.8, ZND
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
25 43138 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 1.5 x 20.00mm, Cl 8.8, ZND
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
26 120112 1 PARAFUSO, Hex, M10 x 40, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
29 84549578 1 PEGA DE SUPORTE BRACKET, SUPPORTING PIEZA DE APOYO TRAGER, STUTZ 215S
EQUERRE SQUADRETTA BRACKET, SUPPORTING PEGA DE SUPORTE
36 84384336 1 VEDAÇÃO DE BORRACHARUBBER SEAL JUNTA DE GOMA GUMMIDICHTUNG 122G
JOINT EN CAOUTCHOUC GUARNIZIONE DI GOMMAGUMMITÆTNING JUNTAS
37 84385010 1 PLACA DE FIXAÇÃO FIXING PLATE PLACA DE FIJACIÓN BEFESTIGUNGSPLATTE 078B
PLAQUE DE FIXATION PIASTRA DI FISSAGGIO FASTSPÆNDINGSPLADE CHAPA DE FIXAÇÃO
39 120104 6 PARAFUSO, Hex, M8 x 1.25 x 20.00mm, Cl 8.8, ZND
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
40 84572163 1 TIRA VEDADORA SEALING STRIP BANDA DE SELLADO DICHTSTREIFEN P679
BANDE D'ETANCHEITE NASTRO DI TENUTA TÆTNINGSLISTE TIRA VEDADORA
41 84572164 1 TIRA VEDADORA SEALING STRIP BANDA DE SELLADO DICHTSTREIFEN P679
BANDE D'ETANCHEITE NASTRO DI TENUTA TÆTNINGSLISTE TIRA VEDADORA
42 84100524 2 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
44 84393054 2 PEGA DE SUPORTE BRACKET, SUPPORTING PIEZA DE APOYO TRAGER, STUTZ 215S
EQUERRE SQUADRETTA BRACKET, SUPPORTING PEGA DE SUPORTE
47 84404576 1 PLACA DE MONTAGEM MOUNTING PLATE PLACA DE MONTAJE MONTAGEPLATTE 109P
PLAQUE DE MONTAGE PIASTRA DI MONTAGGIO MONTERINGSPLADE CHAPA DE MONTAGEM

A partir do chassi 880639


A8800 A8000
C02.05 04 p1 02/12

GRADES E TAMPAS DOS RADIADORES (IVECO C9) (MY2012)


RADIATOR GRILLE AND COVER (IVECO C9) (MY2012)
REJILLA Y TAPA DE LOS RADIADORES (IVECO C9) (MY2012)
RADIATOR GRILLE AND COVER (IVECO C9) (MY2012)

4
C02.05 04 p1 02/12

RADIATOR GRILLE AND COVER (IVECO C9) (MY2012)


RADIATOR GRILLE AND COVER (IVECO C9) (MY2012)
RADIATOR GRILLE AND COVER (IVECO C9) (MY2012)
RADIATOR GRILLE AND COVER (IVECO C9) (MY2012)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 84491186 1 PLACA DE COBERTURA COVER PLATE PLACA DE CUBIERTA ABDECKPLATTE 110P


COUVERCLE PIASTRA DI COPERTURA DÆKPLADE CHAPA PEQUENA
2 84491190 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE STÜTZE 300S
SUPPORT SUPPORTO BESLAG SUPORTE
3 {84523558} 1

4
4 {84549112} 1 Assy

5 377362A1 4 DOBRADIÇA HINGE BISAGRA SCHARNIER Z579


CHARNIERE CERNIERA HÆNGSEL DOBRADIÇA
6 84523565 1 PROTEÇÃO GUARD DEFENSA SCHUTZABDECKUNG 070R
PROTECTION PROTEZIONE BESKYTTELSESSKÆRM PROTECÇÃO
7 84523568 1 PROTEÇÃO GUARD DEFENSA SCHUTZABDECKUNG 070R
PROTECTION PROTEZIONE BESKYTTELSESSKÆRM PROTECÇÃO
8 84523572 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE STÜTZE 300S
SUPPORT SUPPORTO BESLAG SUPORTE
9 84523575 1 PLACA DE MONTAGEM MOUNTING PLATE PLACA DE MONTAJE MONTAGEPLATTE 109P
PLAQUE DE MONTAGE PIASTRA DI MONTAGGIO MONTERINGSPLADE CHAPA DE MONTAGEM
10 {84523583} 1 Assy

11 84043033 4 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M


COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
12 84552995 1 TIRA VEDADORA SEALING STRIP BANDA DE SELLADO DICHTSTREIFEN P679
BANDE D'ETANCHEITE NASTRO DI TENUTA TÆTNINGSLISTE TIRA VEDADORA
13 84385458 1 JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG 123G
JOINT GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
14 84384333 1 VEDAÇÃO DE BORRACHARUBBER SEAL JUNTA DE GOMA GUMMIDICHTUNG 122G
JOINT EN CAOUTCHOUC GUARNIZIONE DI GOMMAGUMMITÆTNING JUNTAS
15 84384361 2 PLACA DE FIXAÇÃO FIXING PLATE PLACA DE FIJACIÓN BEFESTIGUNGSPLATTE 078B
PLAQUE DE FIXATION PIASTRA DI FISSAGGIO FASTSPÆNDINGSPLADE CHAPA DE FIXAÇÃO
16 84384334 1 VEDAÇÃO DE BORRACHARUBBER SEAL JUNTA DE GOMA GUMMIDICHTUNG 122G
JOINT EN CAOUTCHOUC GUARNIZIONE DI GOMMAGUMMITÆTNING JUNTAS
17 84384360 1 PLACA DE FIXAÇÃO FIXING PLATE PLACA DE FIJACIÓN BEFESTIGUNGSPLATTE 078B
PLAQUE DE FIXATION PIASTRA DI FISSAGGIO FASTSPÆNDINGSPLADE CHAPA DE FIXAÇÃO
18 84384335 1 VEDAÇÃO DE BORRACHARUBBER SEAL JUNTA DE GOMA GUMMIDICHTUNG 122G
JOINT EN CAOUTCHOUC GUARNIZIONE DI GOMMAGUMMITÆTNING JUNTAS
19 84384359 1 PLACA DE FIXAÇÃO FIXING PLATE PLACA DE FIJACIÓN BEFESTIGUNGSPLATTE 078B
PLAQUE DE FIXATION PIASTRA DI FISSAGGIO FASTSPÆNDINGSPLADE CHAPA DE FIXAÇÃO
20 84384336 1 VEDAÇÃO DE BORRACHARUBBER SEAL JUNTA DE GOMA GUMMIDICHTUNG 122G
JOINT EN CAOUTCHOUC GUARNIZIONE DI GOMMAGUMMITÆTNING JUNTAS
21 84385010 1 PLACA DE FIXAÇÃO FIXING PLATE PLACA DE FIJACIÓN BEFESTIGUNGSPLATTE 078B
PLAQUE DE FIXATION PIASTRA DI FISSAGGIO FASTSPÆNDINGSPLADE CHAPA DE FIXAÇÃO
22 84572163 1 TIRA VEDADORA SEALING STRIP BANDA DE SELLADO DICHTSTREIFEN P679
BANDE D'ETANCHEITE NASTRO DI TENUTA TÆTNINGSLISTE TIRA VEDADORA
23 84393054 1 PEGA DE SUPORTE BRACKET, SUPPORTING PIEZA DE APOYO TRAGER, STUTZ 215S
EQUERRE SQUADRETTA BRACKET, SUPPORTING PEGA DE SUPORTE
24 84491208 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE STÜTZE 300S
SUPPORT SUPPORTO BESLAG SUPORTE

A8000 A8800
C02.05 04 p2 02/12

GRADES E TAMPAS DOS RADIADORES (IVECO C9) (MY2012)


RADIATOR GRILLE AND COVER (IVECO C9) (MY2012)
REJILLA Y TAPA DE LOS RADIADORES (IVECO C9) (MY2012)
RADIATOR GRILLE AND COVER (IVECO C9) (MY2012)

4
C02.05 04 p2 02/12

RADIATOR GRILLE AND COVER (IVECO C9) (MY2012)


RADIATOR GRILLE AND COVER (IVECO C9) (MY2012)
RADIATOR GRILLE AND COVER (IVECO C9) (MY2012)
RADIATOR GRILLE AND COVER (IVECO C9) (MY2012)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

25 84491209 1 TIRA VEDADORA SEALING STRIP BANDA DE SELLADO DICHTSTREIFEN P679


BANDE D'ETANCHEITE NASTRO DI TENUTA TÆTNINGSLISTE TIRA VEDADORA
26 86624184 66 ARRUELA PLANA, Flat, 9.00mm ID x 16.00mm OD x 1.60mm, CST, ZND
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
27 86588450 26 ARRUELA PLANA, M6 x 12 x 1.6 Thk

4
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
28 86624176 2 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
29 14441321 12 PARAFUSO ALLEN HEX SOC SCREW TORNILLO DE CABEZA HEX.
INNENSECHSKANTSCHRAUBE
A093
VIS A EMBASE HEXAGONALE VITE A ESAGONO INCASSATOSEKSKANTET SKRUE PARAFUSO SEXTAV. INTERIOR
30 83990583 15 TRAVA DA ARRUELA, M8 LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO SICHERUNGSSCHEIBE 132R
RONDELLE FREIN RONDELLA DI SICUREZZALÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
31 120104 5 PARAFUSO, Hex, M8 x 1.25 x 20.00mm, Cl 8.8, ZND
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
32 86517328 6 TRAVA DA ARRUELA, M6 LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO SICHERUNGSSCHEIBE 132R
RONDELLE FREIN RONDELLA DI SICUREZZALÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
33 86508568 9 PARAFUSO, Hex, M6 x 16, Cl 8.8, Full Thd
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
34 120103 42 PARAFUSO, Hex, M8 x 16, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
35 86977784 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 60, Cl 8.8, Full Thd
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
36 43138 1 PARAFUSO, Hex, M10 x 1.5 x 20.00mm, Cl 8.8, ZND
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
37 120112 1 PARAFUSO, Hex, M10 x 40, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
38 353308 12 PORCA, M6 x 1, Cl 8 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
39 437013 9 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
40 43128 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 1.25 x 30.00mm, Cl 8.8, ZND
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
41 495-21044 3 ARRUELA PLANA, 3/8" WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
42 84100524 1 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
43 43127 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 8.8
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO

A8000 A8800
C02.05 04 p3 02/12

GRADES E TAMPAS DOS RADIADORES (IVECO C9) (MY2012)


RADIATOR GRILLE AND COVER (IVECO C9) (MY2012)
REJILLA Y TAPA DE LOS RADIADORES (IVECO C9) (MY2012)
RADIATOR GRILLE AND COVER (IVECO C9) (MY2012)

4
C02.05 04 p3 02/12

RADIATOR GRILLE AND COVER (IVECO C9) (MY2012)


RADIATOR GRILLE AND COVER (IVECO C9) (MY2012)
RADIATOR GRILLE AND COVER (IVECO C9) (MY2012)
RADIATOR GRILLE AND COVER (IVECO C9) (MY2012)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

44 84561981 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE STÜTZE 300S


SUPPORT SUPPORTO BESLAG SUPORTE
45 120100 6 PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
46 86977786 2 PARAFUSO, Hex, M6 x 1 x 25.00mm, Cl 8.8, ZND

4
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
47 12575411 2 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
48 84549578 1 PEGA DE SUPORTE BRACKET, SUPPORTING PIEZA DE APOYO TRAGER, STUTZ 215S
EQUERRE SQUADRETTA BRACKET, SUPPORTING PEGA DE SUPORTE
49 84552996 1 TIRA VEDADORA SEALING STRIP BANDA DE SELLADO DICHTSTREIFEN P679
BANDE D'ETANCHEITE NASTRO DI TENUTA TÆTNINGSLISTE TIRA VEDADORA
50 82026949 1 INTERRUPTOR INTERMITENTE
SWITCH ASSY CONJUNTO DE INTERRUPTOR
SCHALTERBAUGRUPPE 067I
ENSEMBLE COMMUTATEUR COMPLESSIVO INTERRUTTORE
KONTAKT, KPL. CONJUNTO DE INTERRUPTOR
51 {84561979} 1

52 {181866} 2

A8000 A8800
C02.05/A 01 p1 06/10

GRADES E TAMPAS DOS RADIADORES (SCANIA DC9)


RADIATOR GRILLE AND COVER (SCANIA DC9)
REJILLA Y TAPA DE LOS RADIADORES (SCANIA DC9)
RADIATOR GRILLE AND COVER (SCANIA DC9)

4
C02.05/A 01 p1 06/10

RADIATOR GRILLE AND COVER (SCANIA DC9)


RADIATOR GRILLE AND COVER (SCANIA DC9)
RADIATOR GRILLE AND COVER (SCANIA DC9)
RADIATOR GRILLE AND COVER (SCANIA DC9)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87666617 1 CHAPA, Upper STEEL PLATE PLACA DE ACERO STAHLPLATTE 015L


PLAQUE D'ACIER PIASTRA D'ACCIAIO STÅLPLADE CHAPA DE AÇO
2 87629403 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
3 87381907 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE

4
4 84248970 1 PROTEÇÃO, Case Black SHIELD PROTECCIÓN SCHILD 224P
PROTECTION PROTEZIONE BESKYTTELSESKÆRM PROTECÇÃO
5 377362A1 2 DOBRADIÇA HINGE BISAGRA SCHARNIER Z579
CHARNIERE CERNIERA HÆNGSEL DOBRADIÇA
6 84248966 1 PROTEÇÃO, Case Black SHIELD PROTECCIÓN SCHILD 224P
PROTECTION PROTEZIONE BESKYTTELSESKÆRM PROTECÇÃO
7 84244711 1 TELA, Case Black SCREEN PANTALLA GITTER; ABSCHIRMUNG; SIEB
047S
TAMIS FILTRO; SCHERMO SKÆRM FILTRO ; PROTECÇÃO
8 87524762 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
9 9513271 1 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
10 87525090 1 CHAPA STEEL PLATE PLACA DE ACERO STAHLPLATTE 015L
PLAQUE D'ACIER PIASTRA D'ACCIAIO STÅLPLADE CHAPA DE AÇO
11 87668698 1 COBERTURA DO BUJÃO CAP COVER CAPUCHA DE TAPÓN KAPPENABDECKUNG 293C
CACHE BOUCHON COPERCHIO DÆKSEL, PROP COBERTURA DE PROTECÇÃO
12 87668707 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
13 86624184 18 ARRUELA PLANA, Flat, 9.00mm ID x 16.00mm OD x 1.60mm, CST, ZND
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
14 896-15008 3 ARRUELA PLANA, M8 x 21.5 x 2.5, HT
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
15 120104 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 1.25 x 20.00mm, Cl 8.8, ZND
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
16 832-10408 1 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
17 86517328 16 TRAVA DA ARRUELA, M6 LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO SICHERUNGSSCHEIBE 132R
RONDELLE FREIN RONDELLA DI SICUREZZALÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
18 86977726 16 PARAFUSO, Hex, M6 x 1 x 12.00mm, Cl 8.8, ZND
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
19 84248282 1 SUPORTE, Case Black BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
20 120103 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 16, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
21 140045 1 ARRUELA DE PRESSÃO, M10
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVEANILHA CÓNICA

A8000 A8800
C02.05/A 01 p2 06/10

GRADES E TAMPAS DOS RADIADORES (SCANIA DC9)


RADIATOR GRILLE AND COVER (SCANIA DC9)
REJILLA Y TAPA DE LOS RADIADORES (SCANIA DC9)
RADIATOR GRILLE AND COVER (SCANIA DC9)

4
C02.05/A 01 p2 06/10

RADIATOR GRILLE AND COVER (SCANIA DC9)


RADIATOR GRILLE AND COVER (SCANIA DC9)
RADIATOR GRILLE AND COVER (SCANIA DC9)
RADIATOR GRILLE AND COVER (SCANIA DC9)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

22 43138 1 PARAFUSO, Hex, M10 x 1.5 x 20.00mm, Cl 8.8, ZND


BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
23 322357 3 ARRUELA DE PRESSÃO, M6
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVEANILHA CÓNICA

4
24 86508568 1 PARAFUSO, Hex, M6 x 16, Cl 8.8, Full Thd
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
25 353308 1 PORCA, M6 x 1, Cl 8 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
26 120100 1 PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO

A8000 A8800
C03.01 01 p1 01/12

COMPARTIMENTO DO MOTOR (IVECO C9)


ENGINE COMPARTMENT (IVECO C9)
COMPARTIMIENTO DEL MOTOR (IVECO C9)
ENGINE COMPARTMENT (IVECO C9)

4
C03.01 01 p1 01/12

COMPARTIMENT DE MOTEUR (IVECO C9)


ENGINE COMPARTMENT (IVECO C9)
ENGINE COMPARTMENT (IVECO C9)
ENGINE COMPARTMENT (IVECO C9)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 84245709 1 CAIXA, Case red BOX CAJA KASTEN; OFF KASTENAUFBAU


035S
BOITIER CASSA; SCATOLA KASSE CAIXA
2 87378165 2 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
6 377362A1 4 DOBRADIÇA HINGE BISAGRA SCHARNIER Z579
CHARNIERE CERNIERA HÆNGSEL DOBRADIÇA

4
7 87491775 1 CHAPA, Case red STEEL PLATE PLACA DE ACERO STAHLPLATTE 015L
PLAQUE D'ACIER PIASTRA D'ACCIAIO STÅLPLADE CHAPA DE AÇO
8 84426332 1 PORTA, Case red DOOR PUERTA TÜR 180P
PORTE SPORTELLO DØR PORTA
9 84534877 1 PAINEL DA PORTA, Case red
DOOR PANEL PANEL DE PUERTA TÜRVERKLEIDUNG 023B
PANNEAU DE PORTE PANNELLO PORTA DØRPANEL PAINEL DE PORTA
14 398480A1 1 ESTRIBO, Case red STEP PELDAÑO SCHRITT 116M
MARCHE-PIED GRADINO TRINPLADE DEGRAU
15 367702A1 1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
16 381444A1 1 COBERTURA COVER COBERTURA ABDECKUNG 271C
COUVERTURE COPERTURA COVER COBERTURA
17 417806A1 2 CONJUNTO DA TAMPA COVER ASSY CONJUNTO DE FUNDAS ABDECKUNGSBAUGRUPPEP426
COUVERCLE COPERCHIO, COMPL DÆKSELENHED CONJUNTO DE COBERTURA
23 443014A1 1 COBERTURA COVER COBERTURA ABDECKUNG 271C
COUVERTURE COPERTURA COVER COBERTURA
25 87620215 1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
26 87620217 1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
27 140048 20 ARRUELA DE PRESSÃO, M16
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVEANILHA CÓNICA
28 120093 2 PARAFUSO, Hex, M16 x 80, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
29 86508583 12 PARAFUSO, Hex, M16 x 35, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
30 322358 110 ARRUELA DE PRESSÃO, M8
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVEANILHA CÓNICA
31 140045 4 ARRUELA DE PRESSÃO, M10
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVEANILHA CÓNICA
32 322357 20 ARRUELA DE PRESSÃO, M6
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVEANILHA CÓNICA
33 140015 10 ARRUELA PLANA, M6 WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA

A8000 A8800
C03.01 01 p2 01/12

COMPARTIMENTO DO MOTOR (IVECO C9)


ENGINE COMPARTMENT (IVECO C9)
COMPARTIMIENTO DEL MOTOR (IVECO C9)
ENGINE COMPARTMENT (IVECO C9)

4
C03.01 01 p2 01/12

COMPARTIMENT DE MOTEUR (IVECO C9)


ENGINE COMPARTMENT (IVECO C9)
ENGINE COMPARTMENT (IVECO C9)
ENGINE COMPARTMENT (IVECO C9)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

34 84814920 16 PARAFUSO, Hex Soc Flat Hd, M6 x 16, 8.8


SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
35 353308 14 PORCA, M6 x 1, Cl 8 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
39 120104 55 PARAFUSO, Hex, M8 x 1.25 x 20.00mm, Cl 8.8, ZND

4
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
40 9706690 15 PORCA, Hex, M8, 1.25mm Pitch, 6.80mm High, Cl 8, ZND
NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
46 84124283 1 SUPORTE, Case red BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
47 BN302681 1 VEDAÇÃO DE BORRACHARUBBER SEAL JUNTA DE GOMA GUMMIDICHTUNG 122G
JOINT EN CAOUTCHOUC GUARNIZIONE DI GOMMAGUMMITÆTNING JUNTAS
48 88108427 1 PLACA DE IDENTIFICAÇÃO
IDENTITY PLATE PLACA DE IDENTIDAD TYPENSCHILD 059T
PLAQUE D'IDENTIFICATION TARGHETTA IDENTIFICAZIONE IDENTIFIKATIONSSKILT PLACA DE IDENTIFICAÇÃO
49 425519 2 REBITE, Pop, M4 x 8.6 RIVET REMACHE NIET 055R
RIVET RIVETTO NITTE REBITE
50 86624176 3 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
51 140028 7 TRAVA DA ARRUELA, M10LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO SICHERUNGSSCHEIBE 132R
RONDELLE FREIN RONDELLA DI SICUREZZALÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
52 86980399 3 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
53 84208035 1 SUPORTE, Case red BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
55 84209573 1 CHAPA STEEL PLATE PLACA DE ACERO STAHLPLATTE 015L
PLAQUE D'ACIER PIASTRA D'ACCIAIO STÅLPLADE CHAPA DE AÇO
66 84234123 1 PLACA, Case red PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
67 86588450 24 ARRUELA PLANA, M6 x 12 x 1.6 Thk
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
68 86517328 16 TRAVA DA ARRUELA, M6 LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO SICHERUNGSSCHEIBE 132R
RONDELLE FREIN RONDELLA DI SICUREZZALÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
69 86980358 4 PARAFUSO, M6 x 12, 8.8, DOR
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
71 43138 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 1.5 x 20.00mm, Cl 8.8, ZND
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO

A8000 A8800
C03.01 02 p1 01/12

COMPARTIMENTO DO MOTOR (IVECO C9)


ENGINE COMPARTMENT (IVECO C9)
COMPARTIMIENTO DEL MOTOR (IVECO C9)
ENGINE COMPARTMENT (IVECO C9)

4
C03.01 02 p1 01/12

COMPARTIMENT DE MOTEUR (IVECO C9)


ENGINE COMPARTMENT (IVECO C9)
ENGINE COMPARTMENT (IVECO C9)
ENGINE COMPARTMENT (IVECO C9)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

3 87516716 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S


SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
4 84562167 1 PLACA DE MONTAGEM MOUNTING PLATE PLACA DE MONTAJE MONTAGEPLATTE 109P
PLAQUE DE MONTAGE PIASTRA DI MONTAGGIO MONTERINGSPLADE CHAPA DE MONTAGEM
5 87371852 1 CHAPA STEEL PLATE PLACA DE ACERO STAHLPLATTE 015L
PLAQUE D'ACIER PIASTRA D'ACCIAIO STÅLPLADE CHAPA DE AÇO

4
10 87382993 2 CHAPA STEEL PLATE PLACA DE ACERO STAHLPLATTE 015L
PLAQUE D'ACIER PIASTRA D'ACCIAIO STÅLPLADE CHAPA DE AÇO
11 87371200 2 DOBRADIÇA HINGE BISAGRA SCHARNIER 140C
CHARNIERE CERNIERA HÆNGSEL DOBRADIÇA
12 87378494 1 CHAPA STEEL PLATE PLACA DE ACERO STAHLPLATTE 015L
PLAQUE D'ACIER PIASTRA D'ACCIAIO STÅLPLADE CHAPA DE AÇO
13 87378573 1 COBERTURA COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C
COUVERCLE COPERCHIO DÆKSEL COBERTURA
18 443945A1 1 COBERTURA COVER COBERTURA ABDECKUNG 271C
COUVERTURE COPERTURA COVER COBERTURA
19 87254374 1 COBERTURA COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C
COUVERCLE COPERCHIO DÆKSEL COBERTURA
20 84280785 1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
21 84280784 1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
22 84441355 1 TRINCO LATCH PESTILLO VERRIEGELUNG 156C
LOQUET CHIUSURA A SCATTO PAL TRINCO
24 404540A1 2 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
36 394630 12 ARRUELA PLANA, M13 x 28 x 4, HT
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
27 140048 8 ARRUELA DE PRESSÃO, M16
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVEANILHA CÓNICA
37 140046 12 MOLA BELLEVILLE, Belleville, M12
BELLEVILLE SPRING RESORTE BELLEVILLE TELLERFEDER P825
RESSORT BELLEVILLE MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEFJEDER ANILHA CÓNICA
28 120093 2 PARAFUSO, Hex, M16 x 80, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
38 9706717 4 PARAFUSO, Hex, M12 x 70, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
29 86508583 4 PARAFUSO, Hex, M16 x 35, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
41 9628065 4 PARAFUSO, Hex Cap, M12 x 1.75 x 45.00mm, Cl 8.8, ZND
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO

A8000 A8800
C03.01 02 p2 01/12

COMPARTIMENTO DO MOTOR (IVECO C9)


ENGINE COMPARTMENT (IVECO C9)
COMPARTIMIENTO DEL MOTOR (IVECO C9)
ENGINE COMPARTMENT (IVECO C9)

4
C03.01 02 p2 01/12

COMPARTIMENT DE MOTEUR (IVECO C9)


ENGINE COMPARTMENT (IVECO C9)
ENGINE COMPARTMENT (IVECO C9)
ENGINE COMPARTMENT (IVECO C9)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

42 100038 4 CONTRA PORCA, M12 x 1.75, Cl 8


LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
43 100020 8 PORCA, M16, Cl 8 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
44 400987 2.43 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A

4
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
45 401502 3.49 FAIXA ANTI-DERRAPANTEANTI-SKID STRIP BANDA ANTIDESLIZAMIENTO
GLEITSCHUTZSTREIFEN 407S
BANDE ANTI-DERAPANTENASTRO ANTISDRUCCIOLEVOLE SKRIDSIKKER STRIMMEL FITA ANTI-DESLIZAMENTO
54 86508568 30 PARAFUSO, Hex, M6 x 16, Cl 8.8, Full Thd
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
56 00181880 2 TRINCO LATCH PESTILLO VERRIEGELUNG 156C
LOQUET CHIUSURA A SCATTO PAL TRINCO
57 12574221 4 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 10
LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
58 86994435 2 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
59 86624184 16 ARRUELA PLANA, Flat, 9.00mm ID x 16.00mm OD x 1.60mm, CST, ZND
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
60 83990583 87 TRAVA DA ARRUELA, M8 LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO SICHERUNGSSCHEIBE 132R
RONDELLE FREIN RONDELLA DI SICUREZZALÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
61 120103 87 PARAFUSO, Hex, M8 x 16, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
62 84218322 1 PLACA, Case black PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
63 84218331 1 PLACA, Case black PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
64 84247398 1 CHAPA, Case black STEEL PLATE PLACA DE ACERO STAHLPLATTE 015L
PLAQUE D'ACIER PIASTRA D'ACCIAIO STÅLPLADE CHAPA DE AÇO
65 84218326 1 CANAL, Case black CHANNEL CANAL RINNE 050C
CANAL CANALE KANAL CANAL
70 393392 10 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
72 87595955 2 CHAPA STEEL PLATE PLACA DE ACERO STAHLPLATTE 015L
PLAQUE D'ACIER PIASTRA D'ACCIAIO STÅLPLADE CHAPA DE AÇO
73 43362 2 PORCA, Hex, M8, Cl 10, ZND
NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA

A8000 A8800
C03.03 01 p1 07/10

COMPARTIMENTO DO MOTOR (SCANIA DC9)


ENGINE COMPARTMENT (SCANIA DC9)
COMPARTIMIENTO DEL MOTOR (SCANIA DC9)
ENGINE COMPARTMENT (SCANIA DC9)

4
C03.03 01 p1 07/10

COMPARTIMENT DE MOTEUR (SCANIA DC9)


ENGINE COMPARTMENT (SCANIA DC9)
ENGINE COMPARTMENT (SCANIA DC9)
ENGINE COMPARTMENT (SCANIA DC9)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 84245511 1 CAIXA, Case red BOX CAJA KASTEN; OFF KASTENAUFBAU


035S
BOITIER CASSA; SCATOLA KASSE CAIXA
4 87217404 4 PEÇAS DE MONTAGEM MOUNTING PARTS PIEZAS DE MONTAJE BEFESTIGUNGSTEIL P040
PIECES DE FIXATION COMPONENTI DI MONTAGGIO
OPHÆNGSDELE PEÇAS DE MONTAGEM
5 87462656 1 SUPORTE DE MOTOR, LH, Case red
ENGINE MOUNT SOPORTE DE MOTOR MOTORHALTERUNG 299S

4
SUPPORT MOTEUR SUPPORTO MOTORE MOTOROPHÆNG SUPORTE DE MOTOR
6 87462482 1 SUPORTE, Case red BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
7 87462488 1 SUPORTE, Center, Case red
BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
18 377362A1 4 DOBRADIÇA HINGE BISAGRA SCHARNIER Z579
CHARNIERE CERNIERA HÆNGSEL DOBRADIÇA
19 87491831 1 PORTA, Case red DOOR PUERTA TÜR 180P
PORTE SPORTELLO DØR PORTA
20 417806A1 2 CONJUNTO DA TAMPA COVER ASSY CONJUNTO DE FUNDAS ABDECKUNGSBAUGRUPPE P426
COUVERCLE COPERCHIO, COMPL DÆKSELENHED CONJUNTO DE COBERTURA
21 381444A1 1 COBERTURA COVER COBERTURA ABDECKUNG 271C
COUVERTURE COPERTURA COVER COBERTURA
22 443945A1 1 COBERTURA COVER COBERTURA ABDECKUNG 271C
COUVERTURE COPERTURA COVER COBERTURA
24 398480A1 1 ESTRIBO, Case red STEP PELDAÑO SCHRITT 116M
MARCHE-PIED GRADINO TRINPLADE DEGRAU
26 367702A1 1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
28 87377773 1 PORTA, Case red DOOR PUERTA TÜR 180P
PORTE SPORTELLO DØR PORTA
36 84124283 1 SUPORTE, Case red BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
38 86624176 7 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
39 140028 7 TRAVA DA ARRUELA, M10LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO SICHERUNGSSCHEIBE 132R
RONDELLE FREIN RONDELLA DI SICUREZZALÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
40 86980399 3 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
41 84131368 1 ISOLANTE INSULATOR AISLADOR ISOLATOR 085I
ISOLANT ISOLATORE ISOLATOR ISOLADOR
46 73171233 16 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
48 BN302681 2.9 VEDAÇÃO DE BORRACHARUBBER SEAL JUNTA DE GOMA GUMMIDICHTUNG 122G
JOINT EN CAOUTCHOUC GUARNIZIONE DI GOMMAGUMMITÆTNING JUNTAS
49 86978777 2 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
50 86588450 15 ARRUELA PLANA, M6 x 12 x 1.6 Thk
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA

A8000 A8800
C03.03 01 p2 07/10

COMPARTIMENTO DO MOTOR (SCANIA DC9)


ENGINE COMPARTMENT (SCANIA DC9)
COMPARTIMIENTO DEL MOTOR (SCANIA DC9)
ENGINE COMPARTMENT (SCANIA DC9)

4
C03.03 01 p2 07/10

COMPARTIMENT DE MOTEUR (SCANIA DC9)


ENGINE COMPARTMENT (SCANIA DC9)
ENGINE COMPARTMENT (SCANIA DC9)
ENGINE COMPARTMENT (SCANIA DC9)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

51 86517328 22 TRAVA DA ARRUELA, M6 LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO SICHERUNGSSCHEIBE 132R


RONDELLE FREIN RONDELLA DI SICUREZZALÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
52 86980358 4 PARAFUSO, M6 x 12, 8.8, DOR
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
53 0088108427 1 PLACA EM VÁR IDIOMAS MTLG PLATE PLACA MULTID. MEHRSPRACHIGES SCHILD
051T

4
PLAQUE MULTILINGUE PIASTRA MTLG FLERSPROGET SKILT PLACA MTLG
54 425519 2 REBITE, Pop, M4 x 8.6 RIVET REMACHE NIET 055R
RIVET RIVETTO NITTE REBITE
55 43138 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 1.5 x 20.00mm, Cl 8.8, ZND
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
59 336199 7 PARAFUSO, Hex, M8 x 12, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
61 86500688 1 PORCA, Hex, M6, 1mm Pitch, 5.20mm High, Cl 10, ZND
NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
63 140018 8 ARRUELA PLANA, M12 x 24 x 2.5
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
64 412123 8 TRAVA DA ARRUELA, M12 x 21 x 2.6 Thk
LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO SICHERUNGSSCHEIBE 132R
RONDELLE FREIN RONDELLA DI SICUREZZALÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
65 9706702 8 PARAFUSO, Hex, M12 x 50, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
66 394630 10 ARRUELA PLANA, M13 x 28 x 4, HT
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
67 140046 10 MOLA BELLEVILLE, Belleville, M12
BELLEVILLE SPRING RESORTE BELLEVILLE TELLERFEDER P825
RESSORT BELLEVILLE MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEFJEDER ANILHA CÓNICA
68 9628065 4 PARAFUSO, Hex Cap, M12 x 1.75 x 45.00mm, Cl 8.8, ZND
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
69 100038 4 CONTRA PORCA, M12 x 1.75, Cl 8
LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
70 322358 37 ARRUELA DE PRESSÃO, M8
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVEANILHA CÓNICA
71 9706690 15 PORCA, Hex, M8, 1.25mm Pitch, 6.80mm High, Cl 8, ZND
NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
72 120104 20 PARAFUSO, Hex, M8 x 1.25 x 20.00mm, Cl 8.8, ZND
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO

A8000 A8800
C03.03 01 p3 07/10

COMPARTIMENTO DO MOTOR (SCANIA DC9)


ENGINE COMPARTMENT (SCANIA DC9)
COMPARTIMIENTO DEL MOTOR (SCANIA DC9)
ENGINE COMPARTMENT (SCANIA DC9)

4
C03.03 01 p3 07/10

COMPARTIMENT DE MOTEUR (SCANIA DC9)


ENGINE COMPARTMENT (SCANIA DC9)
ENGINE COMPARTMENT (SCANIA DC9)
ENGINE COMPARTMENT (SCANIA DC9)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

76 87016606 8 ARRUELA PLANA, M18 x 34 x 3


WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
77 86512013 8 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
78 86508583 8 PARAFUSO, Hex, M16 x 35, 8.8

4
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
83 443014A1 1 COBERTURA COVER COBERTURA ABDECKUNG 271C
COUVERTURE COPERTURA COVER COBERTURA
84 84234123 1 PLACA, Case red PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA

A8000 A8800
C03.03 02 p1 07/10

COMPARTIMENTO DO MOTOR (SCANIA DC9)


ENGINE COMPARTMENT (SCANIA DC9)
COMPARTIMIENTO DEL MOTOR (SCANIA DC9)
ENGINE COMPARTMENT (SCANIA DC9)

4
C03.03 02 p1 07/10

COMPARTIMENT DE MOTEUR (SCANIA DC9)


ENGINE COMPARTMENT (SCANIA DC9)
ENGINE COMPARTMENT (SCANIA DC9)
ENGINE COMPARTMENT (SCANIA DC9)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

2 87491823 1 CHAPA, Case red STEEL PLATE PLACA DE ACERO STAHLPLATTE 015L
PLAQUE D'ACIER PIASTRA D'ACCIAIO STÅLPLADE CHAPA DE AÇO
3 84233427 1 PLACA DE FECHAMENTO, Case red
END PLATE PLACA FINAL ENDPLATTE 130T
PLAQUE D'EXTREMITE PIASTRA FINALE ENDEPLADE CABEÇA
8 87382993 2 CHAPA STEEL PLATE PLACA DE ACERO STAHLPLATTE 015L

4
PLAQUE D'ACIER PIASTRA D'ACCIAIO STÅLPLADE CHAPA DE AÇO
9 87371200 2 DOBRADIÇA HINGE BISAGRA SCHARNIER 140C
CHARNIERE CERNIERA HÆNGSEL DOBRADIÇA
10 87588163 1 COBERTURA, Case red COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C
COUVERCLE COPERCHIO DÆKSEL COBERTURA
11 87378573 1 COBERTURA COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C
COUVERCLE COPERCHIO DÆKSEL COBERTURA
12 84185299 1 CHAPA, Case black STEEL PLATE PLACA DE ACERO STAHLPLATTE 015L
PLAQUE D'ACIER PIASTRA D'ACCIAIO STÅLPLADE CHAPA DE AÇO
13 84185304 1 CANAL, Case black CHANNEL CANAL RINNE 050C
CANAL CANALE KANAL CANAL
14 84190879 1 CANAL, Case black CHANNEL CANAL RINNE 050C
CANAL CANALE KANAL CANAL
15 87663171 1 CHAPA, Case red STEEL PLATE PLACA DE ACERO STAHLPLATTE 015L
PLAQUE D'ACIER PIASTRA D'ACCIAIO STÅLPLADE CHAPA DE AÇO
16 87663169 1 CHAPA, Case red STEEL PLATE PLACA DE ACERO STAHLPLATTE 015L
PLAQUE D'ACIER PIASTRA D'ACCIAIO STÅLPLADE CHAPA DE AÇO
17 87463540 1 CHAPA, Case red STEEL PLATE PLACA DE ACERO STAHLPLATTE 015L
PLAQUE D'ACIER PIASTRA D'ACCIAIO STÅLPLADE CHAPA DE AÇO
23 86994435 2 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
25 00181880 2 TRINCO LATCH PESTILLO VERRIEGELUNG 156C
LOQUET CHIUSURA A SCATTO PAL TRINCO
27 87254374 1 COBERTURA COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C
COUVERCLE COPERCHIO DÆKSEL COBERTURA
29 434095A1 1 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
30 627-6090 2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
31 322357 38 ARRUELA DE PRESSÃO, M6
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVEANILHA CÓNICA
32 86624184 77 ARRUELA PLANA, Flat, 9.00mm ID x 16.00mm OD x 1.60mm, CST, ZND
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
33 86508568 32 PARAFUSO, Hex, M6 x 16, Cl 8.8, Full Thd
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
34 393392 10 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
35 84441355 2 TRINCO LATCH PESTILLO VERRIEGELUNG 156C
LOQUET CHIUSURA A SCATTO PAL TRINCO

A8000 A8800
C03.03 02 p2 07/10

COMPARTIMENTO DO MOTOR (SCANIA DC9)


ENGINE COMPARTMENT (SCANIA DC9)
COMPARTIMIENTO DEL MOTOR (SCANIA DC9)
ENGINE COMPARTMENT (SCANIA DC9)

4
C03.03 02 p2 07/10

COMPARTIMENT DE MOTEUR (SCANIA DC9)


ENGINE COMPARTMENT (SCANIA DC9)
ENGINE COMPARTMENT (SCANIA DC9)
ENGINE COMPARTMENT (SCANIA DC9)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

37 87491775 1 CHAPA, Case red STEEL PLATE PLACA DE ACERO STAHLPLATTE 015L
PLAQUE D'ACIER PIASTRA D'ACCIAIO STÅLPLADE CHAPA DE AÇO
42 84131375 1 ISOLANTE INSULATOR AISLADOR ISOLATOR 085I
ISOLANT ISOLATORE ISOLATOR ISOLADOR
43 87588157 1 COBERTURA, Case red COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C
COUVERCLE COPERCHIO DÆKSEL COBERTURA

4
44 84131376 1 PLACA DE ISOLAMENTO INSULATING PLATE PLACA AISLANTE DÄMMPLATTE 112P
PLAQUE ISOLANTE PIASTRA DI ISOLAMENTOISOLERINGSPLADE CHAPA ISOLANTE
45 84199176 1 VEDAÇÃO DE BORRACHARUBBER SEAL JUNTA DE GOMA GUMMIDICHTUNG 122G
JOINT EN CAOUTCHOUC GUARNIZIONE DI GOMMAGUMMITÆTNING JUNTAS
47 84121880 1 CHAPA, Case black STEEL PLATE PLACA DE ACERO STAHLPLATTE 015L
PLAQUE D'ACIER PIASTRA D'ACCIAIO STÅLPLADE CHAPA DE AÇO
56 84234091 2 SUPORTE, Case red BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
57 120100 6 PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
58 83990583 91 TRAVA DA ARRUELA, M8 LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO SICHERUNGSSCHEIBE 132R
RONDELLE FREIN RONDELLA DI SICUREZZALÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
60 120103 77 PARAFUSO, Hex, M8 x 16, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
62 12574221 4 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 10
LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
73 84208035 1 SUPORTE, Case red BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
74 353308 4 PORCA, M6 x 1, Cl 8 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MØTRIK PORCA
75 9706717 2 PARAFUSO, Hex, M12 x 70, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
79 84233773 4 VEDAÇÃO DE BORRACHARUBBER SEAL JUNTA DE GOMA GUMMIDICHTUNG 122G
JOINT EN CAOUTCHOUC GUARNIZIONE DI GOMMAGUMMITÆTNING JUNTAS
80 84233893 4 SUPORTE, Case red BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
81 43127 8 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 8.8
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
82 84209573 1 CHAPA, Case red STEEL PLATE PLACA DE ACERO STAHLPLATTE 015L
PLAQUE D'ACIER PIASTRA D'ACCIAIO STÅLPLADE CHAPA DE AÇO

A8000 A8800
C03.03 03 p1 03/12

TANQUE DE COMBUSTÍVEL
FUEL TANK
FUEL TANK
FUEL TANK

4
C03.03 03 p1 03/12

FUEL TANK
FUEL TANK
FUEL TANK
FUEL TANK

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87412622 1 INTERRUPTOR PRESSAO SENDER COMMUTADOR PRESION TANKGEBER Z133


TRANSMETTEUR TRASMETTITORE SENDER INTERRUPTOR PRESSAO
2 00943546 1 ENGATE RÁPIDO MACHO QUICK MALE COUPLING ACOPLAMIENTO RÁPIDO MACHO
SCHNELLKUPPLUNGSSTECKER
115A
ACCOUPLEMENT RAP. MALE
ATTACCO RAPIDO MASCHIO
LYNKOBLING ADAPTADOR MACHO RÁPIDO
3 949292 1 ENGATE RÁPIDO FÊMEA QUICK FEMALE COUPLINGACOPL. RÁPIDO HEMBRA SCHNELLKUPPLUNGSMUFFE
540A
ACCOUPLEMENT RAPIDE ATTACCO
FEM. RAPIDO FEMMINA
KOBLINGSSKIVE ADAPTADOR FÊMEA RÁPIDO

4
4 87255387 1 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR

A8800 A8000
C03.04 01 p1 07/10

EXTINTOR DE INCÊNDIO DO COMPARTIMENTO DO MOTOR


FIRE EXTINGUISHER SYSTEM ENGINE COMPARTMENT
FIRE EXTINGUISHER SYSTEM ENGINE COMPARTMENT
FIRE EXTINGUISHER SYSTEM ENGINE COMPARTMENT

4
C03.04 01 p1 07/10

FIRE EXTINGUISHER SYSTEM ENGINE COMPARTMENT


FIRE EXTINGUISHER SYSTEM ENGINE COMPARTMENT
FIRE EXTINGUISHER SYSTEM ENGINE COMPARTMENT
FIRE EXTINGUISHER SYSTEM ENGINE COMPARTMENT

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 00153805 4 CASQUILHO ISOLADOR GROMMET PASACABLES TÜLLE 131A


PASSE-FIL ANELLO PASSACAVO RING PASSA-FIOS
2 00401862 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
3 87458964 2 ATUADOR ACTUATOR ACTUADOR STELLGLIED 950A
ACTIONNEUR ATTUATORE AKTUATOR ACTUADOR

4
4 87458971 2 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
5 87458965 2 CILINDRO CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 164C
VERIN CILINDRO CYLINDER CILINDRO
6 87231900 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
7 00400070 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
8 00402143 2 T TEE RACOR EN T T-STÜCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE TÊ
9 00400094 4 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
10 86308586 2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
11 00134541 3 BRACADEIRA CLAMP COLLAR SCHELLE 1640
COLLIER MORSETTO CLAMP BRACADEIRA
12 87458972 4 CAPA METÁLICA SHEET METAL LÁMINA METÁLICA BLECH 142G
TOLE LAMIERA METALSVØB BAINHA METÁLICA
13 87458966 4 DIFUSOR DIFFUSER DIFUSOR STREUSCHEIBE 045D
DIFFUSEUR DIFFUSORE SPREDEDYSE DIFUSOR
14 86308523 2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
15 82721000 2 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
16 949297 1 CONEXÃO FITTING ACOPLAMIENTO ARMATUR 3300
RACCORD RACCORDO FITTING CONECTOR
17 00400068 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
18 87229424 1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
19 87458969 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
20 87458968 1 CILINDRO CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 164C
VERIN CILINDRO CYLINDER CILINDRO
21 82756500 2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
22 00400160 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
23 87458970 1 VÁLVULA PNEUMÁTICA PNEUMATIC VALVE VÁLVULA NEUMÁTICA PNEUMATIKVENTIL 149R
SOUPAPE PNEUMATIQUEVALVOLA PNEUMATICA LUFTVENTIL VÁLVULA DE CÂMARA DE AR
24 87460669 2 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR

A8000 A8800
C03.04 01 p2 07/10

EXTINTOR DE INCÊNDIO DO COMPARTIMENTO DO MOTOR


FIRE EXTINGUISHER SYSTEM ENGINE COMPARTMENT
FIRE EXTINGUISHER SYSTEM ENGINE COMPARTMENT
FIRE EXTINGUISHER SYSTEM ENGINE COMPARTMENT

4
C03.04 01 p2 07/10

FIRE EXTINGUISHER SYSTEM ENGINE COMPARTMENT


FIRE EXTINGUISHER SYSTEM ENGINE COMPARTMENT
FIRE EXTINGUISHER SYSTEM ENGINE COMPARTMENT
FIRE EXTINGUISHER SYSTEM ENGINE COMPARTMENT

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

25 87458967 2 VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIKVENTIL 010V


SOUPAPE HYDRAULIQUE DISTRIBUTORE IDRAULICO
HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
26 0000943531 2 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
27 87460670 1 CONECTOR ELÉTR ELEC CONNECTOR CONECTOR ELÉCTRICO ELEKTR STECKVERBINDER235C
CONNECTEUR ELECTRIQUE
CONNETTORE ELETTRICOEL-STIK CONECTOR ELÉC.

4
28 00401862 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
29 87219146 1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
30 87460671 1 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
31 00180427 3 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA

A8000 A8800
C03.05 01 p1 06/10

BOCAL DE ENCHIMENTO
INTRODUCTION CAP
TAPON DE LLENADO
INTRODUCTION CAP

4
C03.05 01 p1 06/10

INTRODUCTION CAP
TAPPO DI INTRODUZIONE
INTRODUCTION CAP
INTRODUCTION CAP

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 84153761 1 BOCA DE DESCARGA, Assy, Includes items 2, 3, 4


DISCHARGE SPOUT BOCA DE DESCARGA AUSLAUFSTUTZEN 084B
GOULOTTE DE DECHARGE BOCCA DI USCITA TUD TUBO DE DESCARGA
2 87544347 1 COBERTURA COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C
COUVERCLE COPERCHIO DÆKSEL COBERTURA
3 87544353 1 FILTRO FILTER FILTRO FILTER 065F

4
FILTRE FILTRO FILTER FILTRO
4 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, Inlet Tube
NOT SERVICED SEPARATELY NO SE REPARA POR SEPARADO
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORUNI SEPAREMENT NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
5 87235766 1 MANGUEIRA, 63.50 mm ID x 75.00 mm
HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
6 87749155 2 COLAR COLLAR COLLAR RINGE 031F
COLLIER COLLARE SLANGEBÅND ANEL
7 86624184 4 ARRUELA PLANA, Flat, 9.00mm ID x 16.00mm OD x 1.60mm, CST, ZND
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
8 83990583 4 TRAVA DA ARRUELA, M8 LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO SICHERUNGSSCHEIBE 132R
RONDELLE FREIN RONDELLA DI SICUREZZALÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
9 43127 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 8.8
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
10 87544347 1 COBERTURA COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C
COUVERCLE COPERCHIO DÆKSEL COBERTURA

A8000 A8800
C06.02 01 p1 09/10

CAIXA DE ENGRENAGENS DAS BOMBAS


PUMP GEARBOX
CAJA DE ENGRANAJES DE LAS BOMBAS
PUMP GEARBOX

4
C06.02 01 p1 09/10

BOÎTE DE VITESSE
PUMP GEARBOX
PUMP GEARBOX
PUMP GEARBOX

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

87550554 1 CAIXA DE MUDANÇA, COMPLETE GEAR BOX - 1 - 14


GEARBOX CAJA DE TRANSMISIÓN GETRIEBE 530S
BOITE DE VITESSES SCATOLA INGRANAGGI GEARKASSE CAIXA DE VELOCIDADES
1 87403440 1 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO GEHÄUSE 014V
CARTER ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
2 382326A1 1 COBERTURA COVER COBERTURA ABDECKUNG 271C

4
COUVERTURE COPERTURA COVER COBERTURA
3 87550077 1 ENGRENAGEM GEAR ENGRANAJE ZAHNRAD 050I
PIGNON INGRANAGGIO TANDHJUL ENGRENAGEM
4 87232772 3 ENGRENAGEM ACIONADADRIVEN GEAR PIÑÓN CONDUCIDO ANGETRIEBENES RAD 051I
PIGNON MENE INGRANAGGIO CONDOTTO DREVET TANDHJUL ENGRENAGEM ACCIONADA
5 00400106 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
6 00407924 1 TAMPA DE RESERVATÓRIO
FILLER CAP TAPÓN DE DEPÓSITO EINFÜLLKAPPE P676
BOUCHON DE REMPLISSAGE TAPPO BOCCHETT. RIFORN.
PÅFYLDNINGSDÆKSEL TAMPA BOCAL ENCHIMENTO
7 00140224 8 ROLAMENTO ESFÉRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS KUGELLAGER 343C
ROULEMENT A BILLES CUSCINETTO A SFERE KUGLELEJE ROLAMENTO DE ESFERAS
8 800-21110 4 ANEL DE PRESSÃO, M110, Int
SNAP RING ANILLO DE RESORTE SPRENGRING 054A
ANNEAU D'ARRET ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
9 00100791 1 VEDADOR DE ÓLEO OIL SEAL JUNTA DE ACEITE ÖLDICHTUNG P278
JOINT ETANCHEITE D'HUILE PARAOLIO OLIESEGL VEDANTE DE ÓLEO
10 605682 3 SUPORTE SUPPORT SOPORTE STÜTZE 300S
SUPPORT SUPPORTO BESLAG SUPORTE
11 87461531 1 PLACA DIANTEIRA FRONT PLATE PLACA DELANTERA FRONTPLATTE P420
PLATEAU AVANT PIASTRA ANTERIORE FRONTPLADE PLACA DIANTEIRA
12 87461530 1 PLACA DE APOIO BACK PLATE PLACA TRASERA RÜCKPLATTE P641
PLAQUE DORSALE PIASTRA POSTERIORE BAGPLADE PLACA DORSAL
13 409-7820 15 PARAFUSO, Hex Flg, 1/2"-13 x 1 1/4", Serr
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
14 88109790 1 PLACA DE IDENTIFICAÇÃO
IDENTITY PLATE PLACA DE IDENTIDAD TYPENSCHILD 059T
PLAQUE D'IDENTIFICATION TARGHETTA IDENTIFICAZIONE
IDENTIFIKATIONSSKILT PLACA DE IDENTIFICAÇÃO

A8000 A8800
C07.02 01 p1 08/09

Interruptores e Sensores (Iveco C9)


Senders and Switches (Iveco C9)
Interruptores y Sendores (Iveco C9)
Senders and Switches (Iveco C9)

4
C07.02 01 p1 08/09

Sonde et Commutateur (Iveco C9)


Senders and Switches (Iveco C9)
Senders and Switches (Iveco C9)
Senders and Switches (Iveco C9)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 504073323 1 CONECTOR ELÉTR, Sensor, Air Pressure & Temperature, 4 wire


ELEC CONNECTOR CONECTOR ELÉCTRICO ELEKTR STECKVERBINDER
235C
CONNECTEUR ELECTRIQUE CONNETTORE ELETTRICOEL-STIK CONECTOR ELÉC.
2 16597225 1 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
3 16689024 2 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V

4
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
4 500382599 2 SENSOR SENSOR SENSOR SENSOR 608S
CAPTEUR SENSORE FØLER SENSOR
5 4890193 1 SENSOR, Oil Pressure & Temp.
SENSOR SENSOR SENSOR 608S
CAPTEUR SENSORE FØLER SENSOR
6 4895477 1 O-RING, 0.549mm ID x 0.103mm Width
O-RING JUNTA TÓRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
7 4899110 2 PARAFUSO, Hex Flg, M6 x 1 x 20
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
8 16688925 2 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
9 504096645 2 TRANSMISSOR, Crankshaft & Camshaft Speed Sensor, 2 wire
TRANSMITTER TRANSMISOR TRANSMITTER 9250
EMETTEUR TRASMETTITORE SENDER TRANSMISSOR

A8000 A8800
C07.03 01 p1 10/09

Interruptores e Sensores
Senders and Switches
Interruptores y Sendores
Senders and Switches

4
C07.03 01 p1 10/09

Sonde et Commutateur
Senders and Switches
Senders and Switches
Senders and Switches

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 84058860 1 SENSOR, Rotation SENSOR SENSOR SENSOR 608S


CAPTEUR SENSORE FØLER SENSOR
3 84058862 1 SENSOR, Position SENSOR SENSOR SENSOR 608S
CAPTEUR SENSORE FØLER SENSOR

A8000 A8800
C07.03 02 p1 10/09

Interruptores e Sensores
Senders and Switches
Interruptores y Sendores
Senders and Switches

4
C07.03 02 p1 10/09

Sonde et Commutateur
Senders and Switches
Senders and Switches
Senders and Switches

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 84058860 2 SENSOR, Rotation SENSOR SENSOR SENSOR 608S


CAPTEUR SENSORE FØLER SENSOR
2 86523197 2 SENSOR, Pression SENSOR SENSOR SENSOR 608S
CAPTEUR SENSORE FØLER SENSOR
3 84058862 1 SENSOR, Position SENSOR SENSOR SENSOR 608S
CAPTEUR SENSORE FØLER SENSOR

A8000 A8800
C07.04 01 p1 12/08

ALTERNADOR
ALTERNATOR
ALTERNADOR
ALTERNATOR

4
C07.04 01 p1 12/08

ALTERNATOR
ALTERNATOR
ALTERNATOR
ALTERNATOR

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87592254 1 ALTERNADOR ALTERNATOR ALTERNADOR LICHTMASCHINE 025A


ALTERNATEUR ALTERNATORE GENERATOR ALTERNADOR
2 87652148 1 POLIA PULLEY POLEA RIEMENSCHEIBE 230P
POULIE PULEGGIA REMSKIVE POLIA

A8000 A8800
C08.01 01 p1 02/12

CHICOTE DE CONDUTORES ELÉTRICOS


ELECTRIC WIRING
AZOTE DE CONDUCTORES ELÉCTRICOS
ELECTRIC WIRING

4
C08.01 01 p1 02/12

CÂBLAGE ÉLECTRIQUE
ELECTRIC WIRING
ELECTRIC WIRING
ELECTRIC WIRING

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87697207 1 CHICOTE WIRE HARNESS GRUPO DE CABLES KABELBAUM 070I


FAISCEAU ELECTRIQUE CABLAGGIO KABELNET CABLAGEM
1 1 84557388 1 CHICOTE HARNESS MAZO DE CABLES KABELBAUM 4160
FAISCEAU CABLAGGIO LEDNINGSNET CABLAGEM
2 84235063 1 CHICOTE WIRE HARNESS GRUPO DE CABLES KABELBAUM 070I
FAISCEAU ELECTRIQUE CABLAGGIO KABELNET CABLAGEM

4
3 87733456 1 CHICOTE WIRE HARNESS GRUPO DE CABLES KABELBAUM 070I
FAISCEAU ELECTRIQUE CABLAGGIO KABELNET CABLAGEM
4 87733455 1 CHICOTE WIRE HARNESS GRUPO DE CABLES KABELBAUM 070I
FAISCEAU ELECTRIQUE CABLAGGIO KABELNET CABLAGEM
5 84398214 1 CHICOTE, Scania WIRE HARNESS GRUPO DE CABLES KABELBAUM 070I
FAISCEAU ELECTRIQUE CABLAGGIO KABELNET CABLAGEM
5 84398212 1 CHICOTE, Iveco WIRE HARNESS GRUPO DE CABLES KABELBAUM 070I
FAISCEAU ELECTRIQUE CABLAGGIO KABELNET CABLAGEM
6 87733447 1 CHICOTE WIRE HARNESS GRUPO DE CABLES KABELBAUM 070I
FAISCEAU ELECTRIQUE CABLAGGIO KABELNET CABLAGEM
7 87733446 1 CHICOTE WIRE HARNESS GRUPO DE CABLES KABELBAUM 070I
FAISCEAU ELECTRIQUE CABLAGGIO KABELNET CABLAGEM
9 87697219 1 CHICOTE WIRE HARNESS GRUPO DE CABLES KABELBAUM 070I
FAISCEAU ELECTRIQUE CABLAGGIO KABELNET CABLAGEM
8 84254471 1 CHICOTE WIRE HARNESS GRUPO DE CABLES KABELBAUM 070I
FAISCEAU ELECTRIQUE CABLAGGIO KABELNET CABLAGEM
8 1 84557384 1 CHICOTE HARNESS MAZO DE CABLES KABELBAUM 4160
FAISCEAU CABLAGGIO LEDNINGSNET CABLAGEM
10 87733454 1 CHICOTE WIRE HARNESS GRUPO DE CABLES KABELBAUM 070I
FAISCEAU ELECTRIQUE CABLAGGIO KABELNET CABLAGEM

(1) Após Jan/2012 (MY2012)

A8000 A8800
C08.01 02 p1 01/12

CHICOTE DE CONDUTORES ELÉTRICOS


ELECTRIC WIRING
AZOTE DE CONDUCTORES ELÉCTRICOS
ELECTRIC WIRING

4
C08.01 02 p1 01/12

CÂBLAGE ÉLECTRIQUE
ELECTRIC WIRING
ELECTRIC WIRING
ELECTRIC WIRING

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87733453 1 CHICOTE WIRE HARNESS GRUPO DE CABLES KABELBAUM 070I


FAISCEAU ELECTRIQUE CABLAGGIO KABELNET CABLAGEM
2 84398223 1 CHICOTE WIRE HARNESS GRUPO DE CABLES KABELBAUM 070I
FAISCEAU ELECTRIQUE CABLAGGIO KABELNET CABLAGEM
3 84398217 1 CHICOTE WIRE HARNESS GRUPO DE CABLES KABELBAUM 070I
FAISCEAU ELECTRIQUE CABLAGGIO KABELNET CABLAGEM

4
3 84557381 1 CHICOTE, APÓS JANEIRO 2012 / MY2012
HARNESS MAZO DE CABLES KABELBAUM 4160
FAISCEAU CABLAGGIO LEDNINGSNET CABLAGEM

A8000 A8800
C08.01 03 p1 06/10

CHICOTE DE CONDUTORES ELÉTRICOS


ELECTRIC WIRING
AZOTE DE CONDUCTORES ELÉCTRICOS
ELECTRIC WIRING

4
C08.01 03 p1 06/10

CÂBLAGE ÉLECTRIQUE
ELECTRIC WIRING
ELECTRIC WIRING
ELECTRIC WIRING

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 84247447 3 TERMINAL CABLE TERMINAL TERMINAL DEL CABLE KABELKLEMME 060C


BORNE DE CABLE TERMINALE DEL CAVO KABELSKO TERMINAL DE CABO
2 84248372 1 CONECTOR ELÉTR ELEC CONNECTOR CONECTOR ELÉCTRICO ELEKTR STECKVERBINDER
235C
CONNECTEUR ELECTRIQUE
CONNETTORE ELETTRICOEL-STIK CONECTOR ELÉC.

A8000 A8800
C08.01 04 p1 02/12

CHICOTE DE CONDUTORES ELÉTRICOS


ELECTRIC WIRING
AZOTE DE CONDUCTORES ELÉCTRICOS
ELECTRIC WIRING

4
C08.01 04 p1 02/12

CÂBLAGE ÉLECTRIQUE
ELECTRIC WIRING
ELECTRIC WIRING
ELECTRIC WIRING

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 84254471 1 CHICOTE, Rear RH WIRE HARNESS GRUPO DE CABLES KABELBAUM 070I


FAISCEAU ELECTRIQUE CABLAGGIO KABELNET CABLAGEM
1 1 84557384 1 CHICOTE, Rear RH HARNESS MAZO DE CABLES KABELBAUM 4160
FAISCEAU CABLAGGIO LEDNINGSNET CABLAGEM
1 {84498329} 1 Engine FPT C9

4
1 1 84557376 1 CHICOTE, Engine FPT C9 HARNESS MAZO DE CABLES KABELBAUM 4160
FAISCEAU CABLAGGIO LEDNINGSNET CABLAGEM
1 84398217 1 CHICOTE, Rear LH WIRE HARNESS GRUPO DE CABLES KABELBAUM 070I
FAISCEAU ELECTRIQUE CABLAGGIO KABELNET CABLAGEM
1 1 84557381 1 CHICOTE, Rear LH HARNESS MAZO DE CABLES KABELBAUM 4160
FAISCEAU CABLAGGIO LEDNINGSNET CABLAGEM
1 {84498330} 1 Main Cabin

1 1 84557388 1 CHICOTE, Main Cabin HARNESS MAZO DE CABLES KABELBAUM 4160


FAISCEAU CABLAGGIO LEDNINGSNET CABLAGEM
1 84404645 1 CHICOTE, Frontal HARNESS MAZO DE CABLES KABELBAUM 4160
FAISCEAU CABLAGGIO LEDNINGSNET CABLAGEM
1 1 84557373 1 CHICOTE, Frontal HARNESS MAZO DE CABLES KABELBAUM 4160
FAISCEAU CABLAGGIO LEDNINGSNET CABLAGEM

(1) Após Jan/2012 (MY2012)

A8000 A8800
C08.03 01 p1 12/09

FUSÍVLE CAIXA DO MOTOR (SOMENTE PARA MOTOR IVECO)


ENGINE BOX FUSE (IVECO ENGINE)
FUSIBLE CAJA DEL MOTOR (MOTOR IVECO)
ENGINE BOX FUSE (IVECO ENGINE)

4
C08.03 01 p1 12/09

ENGINE BOX FUSE (IVECO ENGINE)


ENGINE BOX FUSE (IVECO ENGINE)
ENGINE BOX FUSE (IVECO ENGINE)
ENGINE BOX FUSE (IVECO ENGINE)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 84248375 1 PORTA-FUSÍVEIS FUSE HOLDER PORTAFUSIBLES SICHERUNGSHALTER 188P


PORTE-FUSIBLES PORTAFUSIBILI SIKRINGSHOLDER PORTA-FUSÍVEIS
2 84267528 1 FUSÍVEL FUSE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBLE FUSIBILE SIKRING FUSÍVEL

A8000 A8800
C09.03 01 p1 02/10

Adesivos (Inglês)
Decals (English Non Safety)
Adhesivos (Ingles no Seguridad)
Decals (English Non Safety)

4
C09.03 01 p1 02/10

Décalcomanie (English Non Safety)


Decals (English Non Safety)
Decals (English Non Safety)
Decals (English Non Safety)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87702303 1 ADESIVO, LH ADHESIVE ADHESIVO KLEBEMITTEL 009M


ADHESIF ADESIVO LIM ADESIVO
2 87702302 1 ADESIVO, RH ADHESIVE ADHESIVO KLEBEMITTEL 009M
ADHESIF ADESIVO LIM ADESIVO
3 84150962 1 ADESIVO, LH ADHESIVE ADHESIVO KLEBEMITTEL 009M
ADHESIF ADESIVO LIM ADESIVO

4
4 84150960 1 ADESIVO, RH ADHESIVE ADHESIVO KLEBEMITTEL 009M
ADHESIF ADESIVO LIM ADESIVO
5 84150967 1 ADESIVO, LH ADHESIVE ADHESIVO KLEBEMITTEL 009M
ADHESIF ADESIVO LIM ADESIVO
6 84150965 1 ADESIVO, RH ADHESIVE ADHESIVO KLEBEMITTEL 009M
ADHESIF ADESIVO LIM ADESIVO
7 395597A1 1 ADESIVO DECAL CALCOMANÍA AUFKLEBER 012D
AUTOCOLLANT DECALCOMANIA TRANSFER DÍSTICO
8 87246631 1 ADESIVO DECAL CALCOMANÍA AUFKLEBER 012D
AUTOCOLLANT DECALCOMANIA TRANSFER DÍSTICO
9 87201500 1 ADESIVO DECAL CALCOMANÍA AUFKLEBER 012D
AUTOCOLLANT DECALCOMANIA TRANSFER DÍSTICO
10 87201400 1 ADESIVO DECAL CALCOMANÍA AUFKLEBER 012D
AUTOCOLLANT DECALCOMANIA TRANSFER DÍSTICO
11 87251594 1 ADESIVO DECAL CALCOMANÍA AUFKLEBER 012D
AUTOCOLLANT DECALCOMANIA TRANSFER DÍSTICO
12 87702300 4 ADESIVO ADHESIVE ADHESIVO KLEBEMITTEL 009M
ADHESIF ADESIVO LIM ADESIVO
13 84157789 1 ADESIVO ADHESIVE ADHESIVO KLEBEMITTEL 009M
ADHESIF ADESIVO LIM ADESIVO

A8000 A8800
C09.04 01 p1 02/10

Adesivos (Francês)
Decals (French)
Adhesivos (Francés)
Decals (French)

4
C09.04 01 p1 02/10

Décalcomanie (French)
Decals (French)
Decals (French)
Decals (French)

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 176262A1 1 DECALCOMANIA DECAL CALCOMANIA ABZIEHBILD P903


DECALCOMANIE AUTOADESIVO DECAL DECALCOMANIA
2 229733A1 1 ADESIVO ADHESIVE ADHESIVO KLEBER P001
ADHESIF ADESIVO ADHESIVE ADESIVO
3 429893A1 1 ADESIVO DECAL CALCOMANÍA AUFKLEBER 012D
AUTOCOLLANT DECALCOMANIA TRANSFER DÍSTICO

4
4 87254408 1 ADESIVO ADHESIVE ADHESIVO KLEBEMITTEL 009M
ADHESIF ADESIVO LIM ADESIVO
5 87254409 1 ADESIVO ADHESIVE ADHESIVO KLEBEMITTEL 009M
ADHESIF ADESIVO LIM ADESIVO
6 87254410 1 ADESIVO ADHESIVE ADHESIVO KLEBEMITTEL 009M
ADHESIF ADESIVO LIM ADESIVO
7 87254411 1 ADESIVO ADHESIVE ADHESIVO KLEBEMITTEL 009M
ADHESIF ADESIVO LIM ADESIVO
8 87254416 1 ADESIVO ADHESIVE ADHESIVO KLEBEMITTEL 009M
ADHESIF ADESIVO LIM ADESIVO
9 87254417 1 ADESIVO DECAL CALCOMANÍA AUFKLEBER 012D
AUTOCOLLANT DECALCOMANIA TRANSFER DÍSTICO
10 87254418 1 ADESIVO ADHESIVE ADHESIVO KLEBEMITTEL 009M
ADHESIF ADESIVO LIM ADESIVO
11 87254419 1 ADESIVO ADHESIVE ADHESIVO KLEBEMITTEL 009M
ADHESIF ADESIVO LIM ADESIVO
13 87254421 1 ADESIVO ADHESIVE ADHESIVO KLEBEMITTEL 009M
ADHESIF ADESIVO LIM ADESIVO
14 87254422 1 ADESIVO ADHESIVE ADHESIVO KLEBEMITTEL 009M
ADHESIF ADESIVO LIM ADESIVO

A8000 A8800
C09.05 01 p1 04/10

Decalques de Segurança (Sem idioma)


SECURITY DECALS
SECURITY DECALS
SECURITY DECALS

4
C09.05 01 p1 04/10

SECURITY DECALS
SECURITY DECALS
SECURITY DECALS
SECURITY DECALS

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 87253163 1 ADESIVO DECAL CALCOMANÍA AUFKLEBER 012D


AUTOCOLLANT DECALCOMANIA TRANSFER DÍSTICO
2 87253164 1 ADESIVO DECAL CALCOMANÍA AUFKLEBER 012D
AUTOCOLLANT DECALCOMANIA TRANSFER DÍSTICO
3 87253165 1 ADESIVO DECAL CALCOMANÍA AUFKLEBER 012D
AUTOCOLLANT DECALCOMANIA TRANSFER DÍSTICO

4
4 87253166 1 ADESIVO DECAL CALCOMANÍA AUFKLEBER 012D
AUTOCOLLANT DECALCOMANIA TRANSFER DÍSTICO
5 87253167 1 ADESIVO DECAL CALCOMANÍA AUFKLEBER 012D
AUTOCOLLANT DECALCOMANIA TRANSFER DÍSTICO
7 87254990 1 ADESIVO DECAL CALCOMANÍA AUFKLEBER 012D
AUTOCOLLANT DECALCOMANIA TRANSFER DÍSTICO
8 0088108353 1 ADESIVO ADHESIVE ADHESIVO KLEBEMITTEL 009M
ADHESIF ADESIVO LIM ADESIVO
9 0088108940 1 ADESIVO ADHESIVE ADHESIVO KLEBEMITTEL 009M
ADHESIF ADESIVO LIM ADESIVO

A8000 A8800
XX 01 p1 10/09

FERRAMENTAS
TOOLS
HERRAMIENTAS
TOOLS

4
XX 01 p1 10/09

TOOLS
TOOLS
TOOLS
TOOLS

Denominação Description Denominacion Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Description Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.

1 84158928 1 MANUAL DO OPERADOR, Portuguese


OPERATOR MANUAL MANUAL DEL OPERADOR BETRIEBSHANDBUCH 066U
MANUEL DE L'OPERATEURLIBRETTO USO E MANUTENZ.
INSTRUKTIONSBOG MANUAL DE OPERADOR
1 84158973 1 MANUAL DO OPERADOR, Spanish
OPERATOR MANUAL MANUAL DEL OPERADOR BETRIEBSHANDBUCH 066U
MANUEL DE L'OPERATEURLIBRETTO USO E MANUTENZ.
INSTRUKTIONSBOG MANUAL DE OPERADOR

4
1 84158982 1 MANUAL DO OPERADOR IN, English
OPERATOR MANUAL EN MANUAL DEL OPERADOR BETRIEBSHANDBUCH
EN EN051U
MANUEL OPERATEUR ANG LIBR. USO E MANUTENZ. EN
INSTRUKTIONSBOG, EN MANUAL DE OPERADOR EN
1 84158983 1 MANUAL DO OPERADOR, French
OPERATOR MANUAL MANUAL DEL OPERADOR BETRIEBSHANDBUCH 066U
MANUEL DE L'OPERATEURLIBRETTO USO E MANUTENZ.
INSTRUKTIONSBOG MANUAL DE OPERADOR
2 84176126 1 CATÁLOGO PEÇAS AVULSAS
SPARE PARTS CATALOGUE CAT. PIEZAS DE REPUESTO
ERSATZTEILKATALOG 091C
CAT. PIECES DETACHEESCATALOGO PARTI RICAMBIO
KATALOG, RESERVEDELECATÁLOGO PEÇAS SOBRESS.

A8000 A8800
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

{136175} C02.04 02 29 0000949076 B05.03 01 2


{146637} C02.02 01 11 B05.04 01 2
{180728} C01.10/C 02 25 B05.07 01 2
{181866} C02.05 04 52 B05.13 01 11
{181996} C01.10/C 01 44 B05.13 01 4
{400067} B05.19 01 10 B05.13 01 5
{400068} B15.01 01 20 0000949163 B12.03 01 8
{400070} B15.01 01 8 00100019 B02.01 01 4
{400097} B05.19 01 7 B02.02 01 18
{400234} B05.19 01 6 B02.07 01 5
{404763} 002 03 14 B02.09 01 7
003 04 14 00100023 B02.14 01 5
A15.01 01 13 00100024 B07.01 01 29
B15.01 01 6 B12.01 01 1
{405498} B15.01 01 12 B12.02 01 1
{407134} B03.17 01 14 00100026 B07.01 01 3
{407146} B03.17 01 15 B08.05 01 2
{407154} B03.17 01 5 B10.02 01 2
{407156} B03.17 01 3 00100027 B02.03 01 5
{407164} B03.17 01 35 B02.08 01 5
{407165} B03.17 01 25 00100045 B02.14 01 8
{410307} B15.01 01 17 00100074 A10.01 01 10
{84284176} C01.10/C 01 67 00100102 B02.16 01 9
{84284178} C01.10/C 01 75 B02.17 01 9
{84312032} C01.10/C 02 14 00100106 B02.02 01 11
{84373009} A09.10 02 2 B02.04 01 8
{84373010} A09.10 02 1 B02.07 01 10
{84373011} A09.10 03 1 B02.15 01 8
{84373013} A09.10 03 2 00100110 B02.01 01 8
{84387208 } A11.22 01 7 00100112 B02.09 01 10
{84388617 84388617} A11.17 01 5 00100115 B06.04 01 23
{84393300} C01.10/C 01 77 00100139 B14.03 01 8
{84408484} A15.01 01 1 00100552 B02.03 01 8
{84491155} C02.02 01 1 B02.08 01 8
{84498329} C08.01 04 1 00100675 B02.02 01 20
{84498330} C08.01 04 1 B02.07 01 11
{84523558} C02.05 04 3 00100710 B02.09 01 5
{84523583} C02.05 04 10 00100711 B02.10 01 11
{84549112} C02.05 04 4 00100712 A09.01 01 14
{84553079} C01.10/C 01 29 00100715 B02.01 01 5
{84554335} B05.10 02 2 B02.10 01 9
{84554336} B05.10 02 1 00100716 B02.02 01 19
{84554337} B05.10 02 3 B02.04 01 4
{84554338} B05.10 02 4 B02.07 01 4
{84554451} B05.10 02 12 B02.15 01 4
{84556222} C01.05 04 4 00100717 A06.02 01 12
{84561979} C02.05 04 51 00100718 B02.09 01 11
{84568305} C02.02 01 22 00100719 B02.09 01 13
{84568663} B05.19 01 11 00100721 A09.04 01 23
{87241846} A09.10 01 2 00100722 B02.01 01 11
{87460037} B15.01 01 11 B02.10 01 10
{87623517} C02.04 01 6 00100726 A05.02 01 3
{87743389} C01.10/C 01 61 00100728 B02.03 01 3
{943466} C01.05/A 01 43 B02.08 01 3
{948798} 002 03 16 00100759 B02.08 01 6
003 04 16 00100788 B02.14 01 3
A15.01 01 15 00100791 C06.02 01 9
B15.01 01 10 00100815 A06.01 01 39
0000154669 B06.04 01 38 00100816 A06.01 01 16
B09.09 01 10 00100821 A02.03 01 20
0000404391 B03.07 01 19 00100824 A07.04 01 12
0000407916 B09.09 01 13 00101300 B05.16 01 2
B12.05 01 13 00101389 B03.05 01 9
0000408634 B03.15 01 15 B03.06 01 9
0000410054 B04.05 01 6 00101603 B03.05 01 1
0000907885 A09.10 01 12 B03.06 01 1
0000943257 B02.05 01 5 00101646 A01.01 01 7
0000943531 C03.04 01 26 00101732 B03.05 01 18
0000943542 A07.04 01 16 00101739 B03.07 01 5
0000948054 C01.06 01 3 00103025 A04.01 01 13
0000948145 B04.07 01 4 00130091 A08.03 01 67
0000948267 B12.03 01 26 00131382 A06.01 01 11
0000948407 B04.05 01 16 A10.01 01 44
B04.07 01 15 00131437 A10.01 01 57
0000948758 B09.03 01 24 00131447 A10.01 01 39
B09.04 01 3 00131465 A10.01 01 48
B09.05 01 3 00131475 A10.01 01 50
B09.06 01 3 00131478 B12.05 01 19
0000948798 A16.01 01 15 00131479 B12.05 01 20
B11.07 01 7 00131539 C01.10 01 35
B12.03 01 9 C01.10/A 01 22
0000948805 B11.07 01 9 00132515 A04.01 01 10
0000948955 B05.14 01 2 00132752 A03.02 01 12
0000949076 B05.01 01 4 A08.02 01 12

Page I-1
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

00132755 B09.09 01 11 00153805 A02.03 01 50


00132819 A08.05 01 6 C03.04 01 1
00133193 A04.01 01 16 00153966 B06.04 01 37
A06.01 01 19 00154536 A09.06 01 7
00134483 B06.04 01 40 00180427 C03.04 01 31
00134541 C03.04 01 11 00180520 001 01 70
00135789 A05.06 01 31 00180719 B13.05 01 4
B12.01 01 39 00180720 B13.05 01 3
B12.02 01 33 00180722 B13.05 01 5
00135806 A10.01 01 42 00180793 A02.03 01 51
00136031 A10.03 01 5 00180863 C01.10 01 5
00136076 A01.01 01 14 C01.10/A 01 10
00137068 A13.01 01 20 00180864 C01.10 01 75
00138637 A05.02 01 18 C01.10/A 01 15
A08.01 01 9 00180934 A09.01 01 40
A09.01 01 33 00180935 001 01 5
00138722 A02.01 01 7 C01.10 01 98
A02.03 01 30 C01.10/A 01 84
A03.05 01 13 00180936 001 01 6
A09.01 01 22 C01.10 01 97
00139959 B13.05 01 2 C01.10/A 01 83
00140217 A07.02 01 38 00180940 A02.01 01 8
00140224 C06.02 01 7 A03.05 01 12
00140263 A09.01 01 16 A08.01 01 25
00140309 A08.05 01 9 00181122 A09.10 01 9
00140425 A06.02 01 13 00181719 A07.02 01 35
00140427 A04.01 01 2 00181880 C03.01 02 56
00140493 A05.06 01 20 C03.03 02 25
A05.07 01 4 00181996 C01.10 01 90
A05.09 01 4 C01.10/A 01 76
00140497 A06.02 01 19 00182160 B12.01 01 30
00140515 A09.02 01 13 00198136 B06.04 01 41
00140516 A09.02 01 23 00400067 B09.01 01 21
00140519 A08.02 01 17 B09.02 01 20
00140734 A09.01 01 31 B09.03 01 14
00140982 A09.01 01 39 B09.04 01 11
00140983 A09.01 01 20 B09.05 01 12
00141225 A06.02 01 10 B09.06 01 14
00141399 A08.01 01 24 B10.01 01 3
A09.01 01 21 B10.02 01 17
00141400 B02.07 01 14 B10.05 01 22
00141584 A07.02 01 41 00400068 B12.01 01 25
A09.01 01 13 B12.02 01 25
00141656 A03.07 01 25 C03.04 01 17
00141710 A05.02 01 17 00400069 B08.02 01 31
00144060 A08.02 01 5 00400070 B10.04 01 4
00144079 A02.02 01 17 B12.03 01 13
00144080 A02.02 01 3 C03.04 01 7
A02.03 01 27 00400073 B12.05 01 5
00144081 A08.03 01 23 00400074 B08.05 01 20
00144104 A06.01 01 15 B10.03 01 1
00144114 B03.11 01 2 B10.05 01 10
B03.12 01 2 B12.04 01 1
B03.13 01 2 00400093 B11.04 01 7
B03.14 01 12 B11.05 01 15
00144118 A09.04 01 9 B11.05 01 2
00144124 A02.02 01 5 B11.06 01 15
00144141 A05.02 01 2 00400094 C03.04 01 9
00146523 A07.04 01 18 00400095 B10.05 01 29
00146524 A07.04 01 19 00400096 B12.01 01 6
00146531 A10.01 01 11 00400097 B07.01 01 6
00146532 A07.04 01 14 B08.05 01 1
00146533 A02.03 01 17 B09.03 01 1
00146556 A10.01 01 12 B09.04 01 1
00146590 A02.03 01 15 B09.05 01 4
00146591 A02.03 01 16 B09.06 01 1
00146636 A09.01 01 36 B09.09 01 3
00146637 A02.03 01 19 00400106 A04.01 01 15
00146641 A04.01 01 22 A06.01 01 20
00152077 B12.03 01 10 B08.01 01 8
00152128 B06.02 01 11 B08.02 01 8
B06.04 01 2 B11.01 01 2
00152220 A06.01 01 22 B11.02 01 22
00152827 A02.01 01 19 C06.02 01 5
A02.02 01 13 00400138 A02.03 01 23
A02.03 01 24 A06.01 01 23
A06.01 01 24 00400143 B06.04 01 28
A08.04 01 6 B08.03 01 7
00153751 A05.06 01 19 B09.08 01 13
A05.07 01 5 B11.07 01 21
A05.09 01 5 B14.03 01 16
A07.02 01 16 00400144 C01.06 01 2
A08.02 01 20 00400145 B14.03 01 17
A08.05 01 7 00400150 B09.05 01 14

Page I-2
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

00400151 B07.01 01 27 00400232 B09.02 01 1


B10.01 01 1 B09.04 01 8
00400160 A04.01 01 30 00400233 B09.03 01 6
A09.02 01 2 B09.06 01 6
B09.09 01 9 00400234 B07.01 01 9
B12.03 01 6 B08.05 01 12
C03.04 01 22 B09.02 01 3
00400162 A04.01 01 28 B09.03 01 12
B09.09 01 5 B09.04 01 6
B10.04 01 14 B09.05 01 6
B10.05 01 8 B09.06 01 12
B12.03 01 15 B10.05 01 16
00400165 B11.04 01 1 00400235 B08.05 01 8
B11.06 01 2 00400236 B08.05 01 28
C01.05 02 1 00400237 B06.02 01 16
00400184 B10.02 01 6 00400238 B02.09 01 17
00400192 B11.06 01 1 B07.03 01 5
00400207 B09.09 01 7 B11.02 01 5
B10.06 01 6 B12.05 01 17
B11.01 01 20 00400240 B11.05 01 1
B11.07 01 15 B11.06 01 23
00400223 B07.01 01 18 00400242 B11.04 01 8
B07.03 01 4 B11.05 01 19
B08.01 01 4 B11.06 01 19
B08.02 01 4 00400246 B10.05 01 4
B08.03 01 4 00400264 B10.02 01 11
B08.04 01 4 00400266 B07.01 01 2
B08.05 01 22 B08.05 01 3
B09.01 01 10 B10.02 01 3
B09.02 01 4 00400268 B11.06 01 26
B09.08 01 19 00400507 B03.10 01 6
B09.09 01 2 B04.09 01 1
B10.02 01 16 00400508 B03.10 01 7
B10.05 01 5 B04.09 01 2
B10.06 01 9 00400510 B03.10 01 3
B11.02 01 21 00400511 B03.10 01 1
B12.03 01 2 00400516 B03.10 01 8
00400224 B10.03 01 4 B04.09 01 4
B10.04 01 1 00400517 B03.10 01 9
B11.01 01 1 B03.12 01 9
B11.02 01 1 00400518 B03.10 01 11
B11.02 01 17 B04.09 01 6
B12.01 01 31 00400527 B04.09 01 12
B12.03 01 21 00400531 B03.11 01 14
B12.04 01 5 B03.12 01 15
00400225 B11.06 01 22 B03.13 01 14
00400226 B08.03 01 9 B03.14 01 26
B08.04 01 6 B04.05 01 25
B09.01 01 5 B04.07 01 24
B09.02 01 6 B04.09 01 9
B11.03 01 11 00400532 B03.14 01 15
00400227 B11.05 01 16 B04.05 01 15
B11.06 01 16 B04.07 01 14
00400228 B08.01 01 1 B04.09 01 14
B08.02 01 1 B04.10 01 11
B08.03 01 1 00400536 B04.09 01 5
B08.04 01 1 00400547 B03.10 01 17
B09.01 01 4 00400548 B03.13 01 15
B09.02 01 12 00400549 B03.10 01 16
B09.03 01 9 00400572 B04.09 01 7
B09.06 01 9 00400576 B03.11 01 6
B09.07 01 1 B03.12 01 6
00400229 B08.01 01 9 B03.13 01 6
B08.02 01 9 B03.14 01 18
B08.03 01 2 00400577 B03.11 01 7
B08.04 01 2 B03.12 01 7
B09.08 01 2 00400581 B03.11 01 1
B10.05 01 12 B03.12 01 1
00400230 B09.03 01 11 B03.13 01 1
B09.06 01 11 B03.14 01 19
00400231 B07.01 01 13 00400582 B03.12 01 13
B08.03 01 13 00400589 B03.11 01 9
B08.04 01 11 B03.12 01 8
B08.05 01 9 B03.13 01 9
B09.01 01 1 B03.14 01 17
B09.03 01 3 00400590 B03.11 01 11
B09.03 01 8 B03.12 01 11
B09.05 01 10 B03.13 01 11
B09.06 01 8 B03.14 01 23
B09.08 01 14 00400598 B03.14 01 1
B10.05 01 1 00400604 B03.14 01 3
B12.01 01 9 00400608 B03.10 01 5
B12.02 01 7 B03.11 01 5
00400232 B08.05 01 11 B03.12 01 16

Page I-3
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

00400608 B03.13 01 5 00403944 B08.03 01 14


B03.14 01 25 B08.05 01 16
B03.15 01 17 B09.03 01 4
B04.10 01 21 B09.04 01 9
00400620 B03.10 01 14 B09.05 01 7
00400621 B03.11 01 3 00404158 B03.05 01 6
B03.12 01 3 B03.06 01 6
B03.13 01 3 00404159 B03.05 01 11
B03.14 01 22 B03.06 01 12
00400622 B03.12 01 17 00404160 B03.05 01 14
B03.13 01 17 B03.06 01 14
B03.14 01 24 00404161 B03.05 01 12
00400629 B03.15 01 1 B03.06 01 15
B04.05 01 19 00404174 B03.05 01 16
00400631 B04.05 01 21 B03.06 01 19
B04.07 01 20 00404175 B03.01 01 21
00400650 B04.07 01 12 B03.02 01 21
00400653 B03.14 01 14 B03.03 01 21
00400668 B04.09 01 10 B03.04 01 21
00400676 B03.15 01 3 B03.05 01 19
00400686 B04.09 01 11 B03.06 01 20
00400725 B03.13 01 4 B03.07 01 22
00401008 B03.07 01 20 00404179 B03.06 01 22
00401119 B05.04 01 14 00404187 B03.06 01 30
00401607 C01.05 01 39 00404300 B10.05 01 2
C01.05 02 16 B12.01 01 11
C01.05/A 01 39 B12.02 01 9
00401862 B08.05 01 29 00404335 B03.03 01 23
C03.04 01 2 00404353 B03.05 01 23
C03.04 01 28 00404358 B03.07 01 28
00401868 B10.04 01 7 00404359 B03.07 01 29
00401873 B09.03 01 17 00404374 B03.07 01 1
B09.06 01 17 00404375 B03.07 01 2
00402121 B14.02 01 3 00404376 B03.07 01 3
00402143 C03.04 01 8 00404377 B03.07 01 4
00402146 001 01 9 00404378 B03.07 01 8
B14.02 01 1 00404379 B03.07 01 6
00402169 B06.04 01 39 00404380 B03.07 01 7
00402235 B09.01 01 12 00404381 B03.07 01 9
B10.02 01 13 00404383 B03.07 01 11
B12.01 01 34 00404385 B03.07 01 13
00402451 B11.03 01 19 00404386 B03.07 01 14
00402475 B10.04 01 6 00404387 B03.07 01 15
B10.06 01 1 00404388 B03.07 01 16
B11.01 01 3 00404389 B03.07 01 17
B11.01 01 7 00404390 B03.07 01 18
B11.02 01 16 00404392 B03.07 01 21
B12.01 01 36 00404393 B03.07 01 23
00402632 B03.13 01 12 00404394 B03.07 01 24
00402736 B05.16 01 1 00404403 B03.01 01 3
B12.05 01 21 B03.02 01 3
00402877 B04.09 01 17 B03.03 01 3
00402879 B07.01 01 20 B03.04 01 3
B07.03 01 6 00404404 B03.01 01 5
B08.01 01 5 B03.02 01 5
B08.02 01 5 B03.03 01 5
B08.03 01 5 B03.04 01 5
B08.04 01 5 00404406 B03.01 01 7
B08.05 01 31 B03.02 01 7
B09.01 01 9 B03.03 01 7
B09.08 01 3 B03.04 01 7
B10.02 01 15 00404410 B03.01 01 11
B10.05 01 15 B03.02 01 11
B11.02 01 19 B03.03 01 11
B11.07 01 6 B03.04 01 11
B12.04 01 2 00404414 B03.01 01 14
B13.01 01 6 B03.02 01 14
00403442 B03.07 01 25 B03.03 01 14
00403567 B04.05 01 13 B03.04 01 14
00403595 B03.05 01 2 00404415 B03.01 01 15
B03.06 01 2 B03.02 01 15
00403598 B03.05 01 7 B03.03 01 15
B03.06 01 7 B03.04 01 15
00403599 B03.05 01 8 00404417 B03.01 01 17
B03.06 01 8 B03.02 01 17
00403600 B03.05 01 10 B03.03 01 17
B03.06 01 10 B03.04 01 17
00403695 B03.12 01 10 00404418 B03.01 01 18
00403767 B03.10 01 19 B03.02 01 18
B03.12 01 5 B03.03 01 18
00403854 B07.01 01 5 B03.04 01 18
00403925 B08.01 01 2 00404421 B03.03 01 9
B09.08 01 12 00404677 B07.01 01 30
00403944 B07.01 01 31 B08.01 01 15

Page I-4
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

00404677 B08.05 01 23 00405835 B03.01 01 22


B11.01 01 10 B03.02 01 22
B11.07 01 20 B03.03 01 22
B12.03 01 4 B03.04 01 22
B12.04 01 3 00405879 B07.01 01 21
B12.05 01 6 00406207 B03.01 01 8
00404678 B12.01 01 24 B03.02 01 8
B12.02 01 24 B03.03 01 8
00404679 B08.03 01 11 B03.04 01 8
B08.04 01 8 00406210 B03.01 01 12
B11.03 01 17 B03.02 01 12
B12.03 01 24 B03.03 01 12
00404699 B03.07 01 30 B03.04 01 12
00404705 B04.10 01 19 00406211 B03.01 01 13
00404710 B03.10 01 18 B03.02 01 13
B03.14 01 16 B03.03 01 13
B04.10 01 7 B03.04 01 13
00404713 B04.10 01 18 00406212 B03.01 01 16
00404730 B03.07 01 10 B03.02 01 16
00404731 B03.07 01 12 B03.03 01 16
00404732 B03.07 01 26 B03.04 01 16
00404733 B03.07 01 27 00406214 B03.01 01 20
00404763 A16.01 01 13 B03.02 01 20
B10.04 01 13 B03.03 01 20
B13.01 01 7 B03.04 01 20
00404764 B13.01 01 4 00407003 B08.01 01 28
00404765 B11.01 01 13 B08.02 01 27
00404766 B11.05 01 13 00407022 B03.15 01 5
B11.06 01 13 00407034 B03.15 01 6
B12.05 01 2 B04.05 01 26
00404772 B11.05 01 11 B04.07 01 25
B11.06 01 11 00407038 B04.05 01 24
00404781 B11.01 01 12 B04.07 01 23
B12.04 01 9 00407045 B08.03 01 14
B12.05 01 11 B08.04 01 10
00404787 B11.04 01 3 B09.08 01 20
B11.05 01 10 B11.05 01 22
B11.06 01 10 B12.01 01 40
B12.05 01 4 B12.02 01 6
00404791 B08.02 01 2 00407068 B03.05 01 3
00404798 B12.03 01 23 00407069 B03.06 01 3
00404881 B03.01 01 1 00407070 B03.05 01 5
B03.02 01 1 B03.06 01 5
B03.03 01 1 00407078 B03.05 01 4
B03.04 01 1 B03.06 01 28
00405071 A02.01 01 14 00407130 B03.16 01 9
A07.04 01 43 00407131 B03.16 01 6
00405072 A02.03 01 36 00407132 B03.16 01 7
A03.07 01 22 00407133 B03.16 01 10
00405073 B09.09 01 14 B04.01 01 7
00405078 B11.06 01 27 00407134 B03.16 01 20
B12.03 01 28 B04.01 01 8
C01.05 02 10 00407135 B03.16 01 8
00405173 B08.03 01 6 00407137 B03.16 01 11
B08.04 01 20 B04.01 01 11
B09.08 01 18 00407138 B03.16 01 13
B10.03 01 2 00407139 B03.16 01 14
B10.05 01 6 B04.01 01 13
00405221 B09.09 01 15 00407140 B03.16 01 18
00405228 A02.03 01 37 B04.01 01 14
A03.07 01 23 00407141 B03.16 01 15
00405242 B08.01 01 3 B04.01 01 15
B08.02 01 3 00407142 B03.16 01 16
B08.03 01 3 B04.01 01 16
B08.04 01 3 00407143 B03.16 01 17
B09.08 01 1 B04.01 01 17
B12.04 01 11 00407144 B03.16 01 19
00405460 B03.14 01 10 B04.01 01 20
00405468 B05.17 01 4 00407145 B03.16 01 21
00405498 B05.07 01 1 B04.01 01 21
B05.10 01 1 00407146 B03.16 01 22
B08.03 01 33 00407147 B03.16 01 25
B08.04 01 26 00407148 B03.16 01 23
B09.01 01 22 B04.01 01 36
B09.02 01 21 00407149 B03.16 01 24
B09.03 01 18 B04.01 01 37
B09.06 01 4 00407152 B03.16 01 28
B10.04 01 15 00407153 B03.16 01 29
B10.05 01 23 00407154 B03.16 01 27
B11.03 01 18 00407155 B03.16 01 30
B12.03 01 11 00407156 B03.16 01 31
00405517 B03.01 01 23 00407157 B03.16 01 37
00405811 B08.05 01 19 00407158 B03.16 01 32
00405835 001 01 44 00407159 B03.16 01 38

Page I-5
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

00407161 B03.16 01 33 00407796 B03.12 01 18


B04.03 01 7 00407800 B03.10 01 20
00407162 B03.16 01 35 00407817 B05.17 01 1
00407163 B03.16 01 34 00407818 B05.17 01 2
B04.01 01 30 00407832 B08.01 01 6
00407164 B03.16 01 4 B08.02 01 6
00407165 B03.16 01 5 B08.03 01 8
00407166 B03.16 01 39 B11.03 01 5
00407189 B03.16 01 36 00407846 B03.03 01 10
00407203 B04.01 01 9 00407847 B03.03 01 19
00407205 B04.01 01 12 00407886 B04.09 01 8
00407206 B04.01 01 22 00407906 B04.03 01 15
00407208 B04.01 01 24 00407908 B04.03 01 3
00407209 B04.01 01 25 00407909 B04.03 01 4
00407210 B04.01 01 26 00407910 B04.03 01 9
00407211 B04.01 01 28 00407911 B04.03 01 10
00407212 B04.01 01 29 00407912 B04.03 01 11
00407213 B04.01 01 32 00407913 B04.03 01 13
00407214 B04.01 01 31 00407914 B04.03 01 14
00407215 B04.01 01 19 00407915 B04.03 01 6
00407216 B04.01 01 18 00407924 A04.01 01 31
00407217 B04.01 01 40 A06.01 01 21
00407218 B04.01 01 39 B12.03 01 20
00407219 B04.01 01 33 C06.02 01 6
00407220 B04.01 01 34 00407994 B12.03 01 7
00407221 B04.01 01 35 00408151 001 01 50
00407225 B04.01 01 44 B05.03 01 9
00407226 B04.01 01 45 B05.04 01 12
00407227 B04.01 01 46 00408313 A01.01 01 19
00407234 B04.01 01 48 00408314 A01.01 01 22
00407235 B04.01 01 27 00408315 A01.01 01 20
B04.01 01 47 00408316 A01.01 01 23
00407240 B07.01 01 10 00408321 001 01 134
00407250 B03.01 01 6 B11.07 01 8
B03.02 01 6 00408383 B03.12 01 19
B03.03 01 6 00408384 B03.11 01 4
B03.04 01 6 B03.12 01 4
00407252 B03.01 01 4 00408385 B03.12 01 12
B03.02 01 4 00408386 B03.12 01 14
B03.03 01 4 00408409 B05.14 01 3
B03.04 01 4 00408413 B05.14 01 1
00407253 B03.01 01 2 00408414 B05.14 01 4
B03.02 01 2 00408415 B05.14 01 5
B03.03 01 2 00408418 B09.08 01 7
B03.04 01 2 B12.02 01 23
00407381 B04.10 01 12 00408420 B05.17 01 3
00407393 B03.15 01 11 00408455 B12.05 01 7
00407394 B03.15 01 8 00408493 B04.05 01 27
00407396 B03.15 01 18 B04.07 01 26
00407397 B03.15 01 10 00408554 A01.01 01 12
00407398 B03.15 01 7 00408555 A01.01 01 5
00407399 B03.15 01 16 00408560 C01.05 01 34
00407400 B03.15 01 21 C01.05 02 12
00407441 B03.10 01 4 C01.05/A 01 34
00407458 B04.03 01 1 00408569 B13.05 01 1
00407459 B04.03 01 2 00408571 B13.05 01 6
00407462 B04.03 01 5 00408586 B03.13 01 7
00407465 B04.03 01 8 B03.14 01 11
00407469 B04.03 01 12 00408639 B11.05 01 18
00407516 B08.01 01 10 00408685 B03.14 01 13
B08.03 01 32 00408690 B04.05 01 4
B09.01 01 2 00408702 B04.05 01 8
B09.02 01 7 00408706 B04.05 01 3
B09.07 01 6 00408707 B04.07 01 3
B11.03 01 1 00408709 B03.15 01 2
00407576 B04.02 01 12 B04.05 01 12
00407585 B03.01 01 9 B04.07 01 11
00407586 B03.01 01 10 00408715 B03.14 01 7
00407587 B03.01 01 19 00408732 B08.03 01 17
00407645 B03.15 01 9 B08.04 01 14
00407679 B12.01 01 3 00408848 B03.02 01 23
B12.02 01 3 00408849 B03.04 01 23
00407689 B03.11 01 17 00408862 B14.03 01 20
00407693 B04.05 01 11 00408867 B03.04 01 10
B04.07 01 10 00408868 B03.04 01 9
00407695 B04.07 01 8 00408869 B03.04 01 19
00407697 B04.05 01 5 00408870 B03.02 01 10
00407738 B03.05 01 22 00408871 B03.02 01 9
B03.06 01 29 00408872 B03.02 01 19
00407739 B03.05 01 13 00408876 B11.05 01 7
00407740 B03.05 01 15 B11.06 01 7
00407742 B03.06 01 13 00408917 B06.04 01 22
00407743 B03.06 01 16 00408923 B03.16 01 40
00407763 B03.14 01 28 00409101 B03.11 01 19

Page I-6
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

00409101 B09.09 01 4 00409953 B08.02 01 7


C02.01 01 19 B08.03 01 10
00409235 B14.02 01 2 B08.04 01 7
00409237 B08.03 01 15 00409957 B08.03 01 12
B08.04 01 12 B08.04 01 9
00409312 B03.14 01 20 00409959 B05.09 01 3
00409372 B03.11 01 12 00409960 B05.09 01 3
00409380 B03.11 01 10 00409980 B03.14 01 6
00409394 B04.05 01 18 00409990 B05.11 01 6
B04.07 01 17 00410000 001 01 45
00409408 B03.11 01 13 B03.15 01 22
B03.13 01 13 00410027 B03.15 01 23
00409411 B03.13 01 19 00410043 B08.05 01 18
00409421 B12.05 01 8 00410050 B04.05 01 10
00409503 B03.11 01 8 00410116 B05.04 01 7
B03.13 01 8 00410117 B05.04 01 5
B03.14 01 21 00410132 B03.15 01 13
00409524 B05.03 01 3 00410162 B05.03 01 8
B05.04 01 3 00410163 001 01 52
00409547 B05.11 01 1 B05.03 01 16
00409553 B06.04 01 1 B05.13 01 1
B06.04 01 1 00410164 B05.03 01 11
00409572 A02.01 01 15 00410165 B05.03 01 12
A07.04 01 44 00410166 001 01 53
00409596 B03.08 01 21 B05.03 01 13
00409597 B03.08 01 22 00410167 B05.03 01 14
00409599 B03.08 01 8 00410168 B05.03 01 15
00409601 B03.08 01 13 00410169 B05.04 01 8
00409623 B03.08 01 14 00410170 B05.04 01 9
00409624 B03.08 01 19 00410171 B05.04 01 10
00409625 B03.08 01 15 00410173 B05.09 01 3
00409626 B03.08 01 20 B05.11 01 3
00409627 B03.08 01 12 00410174 B05.11 01 4
00409631 B05.09 01 5 00410175 B05.01 01 2
B05.11 01 2 B05.09 01 6
00409692 001 01 46 B05.11 01 5
B03.11 01 18 B05.13 01 2
B03.13 01 18 00410207 B03.08 01 7
00409693 B03.11 01 15 00410208 B03.08 01 4
00409756 B03.14 01 27 00410222 B05.03 01 17
00409760 B04.09 01 3 00410246 B07.01 01 16
00409761 B03.13 01 10 00410248 B07.01 01 15
00409792 B04.05 01 22 00410251 B03.08 01 11
B04.07 01 21 00410252 B03.08 01 3
00409793 B04.05 01 23 00410253 B03.08 01 2
B04.07 01 22 00410254 B03.08 01 9
00409815 B03.14 01 29 00410255 B03.08 01 10
00409816 B07.01 01 25 00410256 B03.08 01 17
B09.01 01 13 00410257 B03.08 01 18
B09.02 01 13 00410258 B03.08 01 16
B09.03 01 22 00410280 B03.15 01 12
B10.02 01 10 00410305 B12.01 01 2
00409827 B04.09 01 18 B12.02 01 2
00409835 B03.15 01 4 00410306 B12.01 01 5
00409838 B03.15 01 14 B12.02 01 5
00409847 B05.04 01 11 00410307 B12.01 01 7
00409850 B05.09 01 4 B12.02 01 11
00409851 B05.01 01 5 00410312 B12.01 01 12
B05.09 01 5 B12.02 01 12
00409889 B09.03 01 5 00417994 B06.04 01 36
B09.04 01 5 0054000200 A08.03 01 8
B09.05 01 5 00601495 A02.02 01 22
B09.06 01 5 A08.04 01 12
00409891 B05.03 01 5 B02.01 01 15
B05.04 01 5 B02.07 01 17
00409899 B03.14 01 4 00601497 A08.04 01 11
00409900 B03.14 01 5 00601499 A02.02 01 20
00409901 B03.14 01 9 A03.02 01 26
00409902 B03.14 01 8 A03.07 01 8
00409903 B04.09 01 16 A05.01 01 6
00409904 B04.09 01 15 A05.04 01 4
00409905 B04.09 01 13 A05.05 01 11
00409924 B05.03 01 4 A05.06 01 12
B05.04 01 4 A05.07 01 11
B05.05 01 6 A05.08 01 7
00409929 001 01 51 A05.09 01 11
B05.01 01 4 A08.02 01 7
B05.03 01 6 A08.05 01 11
B05.04 01 6 A10.01 01 17
B05.05 01 6 00601501 A05.01 01 11
B05.13 01 4 00601504 A02.02 01 11
B05.13 01 5 00601506 A02.02 01 14
00409933 B07.01 01 28 A08.02 01 4
00409953 B08.01 01 7 A10.02 01 18

Page I-7
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

00601511 A08.05 01 13 00605829 A10.02 01 19


A10.02 01 21 00605831 B08.05 01 34
B12.01 01 38 B09.03 01 20
B12.02 01 32 B09.04 01 14
00601518 A10.01 01 43 B09.05 01 16
00601535 A10.01 01 27 B09.06 01 19
00601579 001 01 65 00605998 001 01 72
A08.05 01 4 A02.02 01 10
00601584 001 01 66 A03.07 01 12
A06.01 01 37 00605999 A02.02 01 25
A08.05 01 3 00606004 A03.05 01 19
00601606 A08.02 01 28 A03.07 01 17
00603124 B02.04 01 6 00606013 A08.02 01 29
B02.15 01 6 00606020 A02.02 01 27
00604462 B07.01 01 26 A02.03 01 11
B10.01 01 2 A09.01 01 19
00604498 B07.01 01 1 B02.02 01 5
B08.05 01 4 00606022 A02.01 01 18
B10.02 01 4 00606154 A02.01 01 20
00604499 B12.01 01 4 00606412 B02.09 01 15
00604535 A02.02 01 31 00606612 B02.01 01 2
A08.02 01 31 00606626 A11.01 01 41
00604538 A03.02 01 41 00606627 A09.01 01 2
A05.01 01 13 B02.13 01 4
A05.04 01 16 B06.01 01 7
A05.05 01 14 00606694 A03.05 01 20
A05.06 01 15 00606695 A03.07 01 16
A05.07 01 17 00606802 A10.01 01 46
A05.08 01 13 00607865 A10.01 01 40
A05.09 01 17 00608041 A02.02 01 23
00604580 B06.04 01 21 00608066 A10.01 01 47
00605057 A09.01 01 29 00608214 B02.09 01 4
00605328 A01.01 01 6 B02.10 01 16
00605373 001 01 62 00608223 A07.02 01 9
A02.02 01 8 00700096 A08.04 01 8
A03.07 01 11 00700162 A08.02 01 30
00605618 A04.01 01 12 00700180 A03.02 01 10
00605619 A04.01 01 11 0086300992 B11.03 01 2
00605620 A06.01 01 25 0086988562 B07.01 01 23
A09.02 01 37 0087223865 B11.06 01 6
00605797 A05.06 01 16 0087224713 B09.08 01 17
A05.07 01 18 0087225804 B09.02 01 9
A05.08 01 14 0087238686 B08.05 01 5
A05.09 01 18 B08.05 01 5
A10.02 01 22 0087245058 B05.14 01 6
00605798 B08.05 01 33 0087251500 A08.04 01 10
B09.03 01 19 0087254119 B10.05 01 7
B09.04 01 13 0088108353 C09.05 01 8
B09.05 01 15 0088108427 C03.03 01 53
B09.06 01 18 0088108940 C09.05 01 9
00605803 001 01 74 0088108981 B14.03 01 2
A06.01 01 38 0088109413 A01.04 01 10
A08.05 01 5 0088109710 B10.04 01 8
00605804 A10.01 01 41 0088109789 A07.04 01 57
B02.03 01 2 00900030 001 01 30
B02.08 01 2 B02.04 01 5
00605810 A10.01 01 29 B02.15 01 5
A10.02 01 20 00908884 001 01 23
00605811 B09.03 01 21 B06.02 01 13
B09.04 01 15 B06.04 01 14
B09.05 01 17 00943176 B12.02 01 4
B09.06 01 20 00943179 001 01 71
00605812 A03.07 01 18 A04.01 01 50
00605814 A02.02 01 28 00943546 C03.03 03 2
A02.03 01 10 00948754 B08.05 01 7
A03.05 01 18 00948927 001 01 43
A09.01 01 3 B02.16 01 15
B02.13 01 5 B02.17 01 15
00605827 A02.02 01 12 00948956 B02.03 01 11
A03.02 01 27 B02.08 01 14
A03.07 01 9 00948960 B02.01 01 17
A05.01 01 7 00948963 B02.09 01 23
A05.04 01 5 00949062 B14.03 01 1
A05.05 01 10 00FA116060 A07.04 01 4
A05.06 01 13 100-21315 B02.06 01 24
A05.07 01 12 100016 A07.05 01 24
A05.08 01 8 A11.02 01 32
A05.09 01 12 A11.12 01 3
A08.05 01 12 C01.09 01 24
B02.01 01 16 C02.01 01 16
B02.07 01 18 100020 C02.01 01 18
00605829 A02.02 01 15 C03.01 02 43
A05.01 01 12 100037 A11.01 01 33
A10.01 01 28 A11.07 01 7

Page I-8
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

100037 A11.07 02 8 12643701 003 04 6


C01.09 01 25 129274 B15.01 01 7
100038 A11.01 01 35 129979 A09.03 01 11
C03.01 02 42 130003 C02.04 02 25
C03.03 01 69 13000390 C01.10/C 01 54
100718 B02.14 01 10 130007 A11.23 01 18
100719 B02.14 01 11 13127 A11.20 01 14
100759 B02.12 01 4 131399B A10.01 01 61
100821 C02.02 01 21 131407B A10.01 01 60
102043 C02.04 01 16 131408B A10.01 01 60
C02.04 02 3 1340762C1 B02.06 01 9
10516671 C02.02 01 40 1340763C1 B02.06 01 10
10519601 A11.06 02 6 134167A1 A08.01 01 12
A11.06 03 7 135248A1 A08.01 01 21
11066276 A11.01 01 40 B02.10 01 13
11125030 B15.01 01 3 B02.10 01 21
114318A1 A08.01 01 6 135789 A06.01 01 52
120041 A07.05 01 12 135832B A10.01 01 62
120052 A09.03 01 37 137248A1 B02.06 01 23
120061 C01.10/C 01 53 140015 C02.05 01 12
120069 C01.09 01 16 C03.01 01 33
C01.10/C 01 74 140017 A14.01 01 7
120070 C01.09 01 17 140018 A04.01 01 66
120080 A07.05 01 16 A07.04 01 55
120093 C03.01 01 28 A11.03/B 01 13
C03.01 02 28 C01.10/C 02 30
120098 A11.13 01 3 C02.01 01 20
120100 A11.15 02 25 C03.03 01 63
A11.20 01 13 140020 A03.02 01 49
A11.21 01 5 C01.10 01 79
A11.26 01 3 C01.10/A 01 56
C02.04 02 44 C01.10/C 02 31
C02.05 01 20 140028 A11.02 01 26
C02.05 02 21 A14.01 01 8
C02.05 04 45 C01.10/C 01 72
C02.05/A 01 26 C02.02 01 42
C03.03 02 57 C03.01 01 51
120103 A11.01 01 30 C03.03 01 39
B13.02 01 20 140041 C02.02 01 36
B13.02 02 11 C02.04 01 26
C02.05 01 28 140045 A07.05 01 19
C02.05 02 22 A11.12 01 2
C02.05 04 34 A11.29 01 4
C02.05/A 01 20 C01.05/A 01 44
C03.01 02 61 C01.09 01 21
C03.03 02 60 C01.10 01 60
120104 A11.03/B 02 2 C01.10/A 01 52
A11.06 01 4 C01.10/C 01 33
A11.21 01 2 C02.01 01 9
A11.26 01 6 C02.02 01 34
A11.28 01 6 C02.05 01 16
C01.05 01 28 C02.05/A 01 21
C01.05 02 18 C03.01 01 31
C01.05/A 01 28 140046 A07.05 01 20
C01.10 01 59 C02.02 01 35
C01.10/C 01 32 C03.01 02 37
C01.10/C 02 4 C03.03 01 67
C02.01 01 15 140048 C03.01 01 27
C02.02 01 49 C03.01 02 27
C02.04 01 18 14048211 A11.06 02 37
C02.04 02 66 A11.06 03 45
C02.05 01 23 1429058 C01.11 01 5
C02.05 03 39 14306321 A11.06 03 25
C02.05 04 31 1431549 C01.11 01 6
C02.05/A 01 15 14422121 B02.09 01 16
C03.01 01 39 14441321 A13.01 01 7
C03.03 01 72 C02.05 02 17
120106 C02.04 01 21 C02.05 04 29
C02.04 02 67 14441927 A13.01 01 10
120112 C01.10 01 85 14442131 A05.02 01 12
C01.10/A 01 53 14496307 002 03 11
C02.05 03 26 003 04 11
C02.05 04 37 A15.01 01 10
122535A1 B02.06 01 4 A16.01 01 10
124568A2 B02.06 01 17 14499407 002 03 2
12574211 C02.04 02 46 003 04 2
12574221 C03.01 02 57 14499601 C02.04 02 59
C03.03 02 62 146533 C02.02 01 10
12575411 C02.02 01 62 1493641 A11.06 03 10
C02.05 04 47 150018 C01.05 01 17
12577511 C01.10 01 78 C01.05/A 01 17
C01.10/A 01 51 154-1011 C02.02 01 64
12577711 A03.02 01 54 15503611 A11.03/B 02 4
12643701 002 03 6 15629111 002 03 19

Page I-9
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

15629111 003 04 19 322357 C02.05/A 01 23


16044321 C01.09 01 14 C03.01 01 32
16591924 C01.04 01 1 C03.03 02 31
16597225 C07.02 01 2 322358 A11.01 01 29
16676834 C01.07 01 2 A11.02 01 25
16680535 C01.01 01 3 A11.04 01 17
16688925 C07.02 01 8 A11.06 01 3
16689024 C07.02 01 3 A11.08 01 5
16748624 C01.08 01 2 A11.20 01 11
169850C2 A11.21 01 9 A11.21 01 3
17044821 C01.08 01 3 A11.26 01 7
176262A1 C09.04 01 1 C01.05 01 33
182153 A09.04 01 2 C01.05 02 21
182154 A09.04 01 3 C01.05/A 01 33
1868985 A11.03 01 7 C01.09 01 20
188028A2 B02.06 01 18 C01.10 01 55
188032A2 B02.06 01 5 C01.10/C 01 27
188034A2 B02.06 01 12 C01.10/C 02 3
188035A1 B02.06 01 22 C02.01 01 6
191252A1 B02.06 01 13 C02.02 01 32
1980245C1 B02.06 01 11 C02.04 01 17
218774 B02.12 01 6 C02.04 02 56
219-1 B02.06 01 2 C02.05 01 15
219-55 B02.06 01 19 C03.01 01 30
229733A1 C09.04 01 2 C03.03 01 70
233705 B08.04 01 11 325829 C01.09 01 16
238-5126 001 01 131 326082 A11.15 01 21
B02.18 01 5 A11.15 03 21
B02.18 02 8 336199 C02.05 01 22
238-5132 001 01 132 C03.03 01 59
B02.19 01 5 338413 A11.15 01 34
B02.19 02 9 338949 C01.09 01 15
238-5214 B02.10 01 8 350240 A11.05 01 13
238-5232 B02.10 01 12 353308 A11.04 01 31
238-5237 B02.06 01 8 A11.21 01 7
238-5239 B02.06 01 21 A11.23 01 33
238-6211 A09.04 01 19 A11.26 01 5
2426021 A09.03 01 1 C02.04 02 72
243084A1 A08.01 01 11 C02.05 01 26
25-1024 B02.14 01 2 C02.05 02 27
25-1114 B02.02 01 4 C02.05 04 38
B02.07 01 2 C02.05/A 01 25
B02.10 01 7 C03.01 01 35
264036 A11.04 01 11 C03.03 02 74
28-1664 B02.06 01 15 363725A1 A07.01 01 17
280137 B02.19 01 10 363733A1 A05.01 01 25
280541 B04.01 01 41 363739A1 A05.01 01 26
280874 B04.01 01 42 367702A1 C03.01 01 15
2830987 C01.05 04 8 C03.03 01 26
284272A3 B13.02 01 21 368582 A11.15 01 22
B13.02 02 15 A11.15 02 22
284273A2 B13.02 01 22 A11.15 03 22
B13.02 02 16 369876A1 A02.03 01 31
300352 A11.04 01 16 370011 001 01 110
300367 A11.03/B 02 3 370300A1 A02.03 01 29
300381 C01.10 01 83 370833A1 A01.04 01 2
C01.10/A 01 49 370836A1 A01.04 01 1
C01.10/C 02 37 374256A1 B11.05 01 8
300383 C02.02 01 55 376467A1 A03.07 01 2
300388 A01.03 01 8 376468A1 A03.07 01 1
A07.05 01 14 376569A1 A03.07 01 4
300389 A07.05 01 15 377072A1 B02.05 01 1
C01.10/C 02 32 377082A1 B04.08 01 2
C02.02 01 16 377085A1 A11.01 01 7
300497 C02.05 01 19 377361A1 A02.03 01 32
307016 A11.03 01 28 377362A1 A13.01 01 6
309101 A11.24 01 9 C02.04 02 17
322355 A11.03 01 29 C02.05 01 5
A11.29 01 6 C02.05 02 5
322357 A11.03 01 19 C02.05 04 5
A11.04 01 15 C02.05/A 01 5
A11.08 01 3 C03.01 01 6
A11.14 01 3 C03.03 01 18
A11.15 01 23 377467A1 A11.01 01 9
A11.15 02 23 377746A1 B12.01 01 26
A11.16 01 11 377748A1 B12.01 01 27
A11.17 01 11 377749A1 B12.02 01 27
A11.20 01 10 377831A1 B12.02 01 26
A11.22 01 13 378243 A11.06 01 2
A11.23 01 30 A11.08 01 9
C01.05 01 32 378761A1 001 01 81
C01.05/A 01 32 A04.01 01 20
C02.04 02 45 379118A1 B06.04 01 7
C02.05 01 14 379343A1 A05.02 01 11

Page I-10
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

379352A1 B02.05 01 3 400429A1 B05.10 01 10


379609A1 A05.01 01 1 400430A1 B05.07 01 8
379617A1 A05.01 01 14 B05.10 01 5
379823A1 A07.02 01 15 400431A1 B05.10 01 5
379825A1 A07.02 01 29 400629 B04.07 01 18
381075A1 A05.06 01 23 400813 A11.21 01 10
381444A1 C03.01 01 16 C01.10 01 52
C03.03 01 21 C01.10/C 01 24
382326A1 C06.02 01 2 400987 A11.03 01 14
382409A1 B06.04 01 17 A11.15 03 32
382411A1 B06.04 01 16 C02.04 01 23
382413A1 B06.04 01 26 C02.04 02 30
382417A1 B06.04 01 18 C03.01 02 44
382528 001 01 104 401209 001 01 92
C01.10 01 73 401223 A11.15 01 19
C01.10/C 01 41 A11.15 02 19
382592A1 A07.02 01 28 401266 A11.20 01 17
385332A1 A05.06 01 21 401278 C02.04 01 25
385633A1 B09.08 01 11 C02.04 02 35
385681 A11.11 01 9 401310 A11.24 01 15
385683 A11.29 01 5 401379A1 A09.02 01 18
385872A1 A05.02 01 23 401380A1 A09.02 01 1
385922 A07.04 01 5 401415 A11.28 01 13
386045 C01.09 01 13 401482A1 B05.03 01 19
389120 001 01 18 401502 C03.01 02 45
001 01 88 401878A1 A09.02 01 3
A13.01 01 15 401880A1 A09.02 01 5
389567A1 A09.01 01 41 401881A1 A09.02 01 8
389982A1 B03.16 01 26 402109A1 A09.02 01 7
390478A1 B04.01 01 38 402514A1 A09.02 01 4
391172A1 A09.01 01 30 402879 B12.03 01 12
392000A1 A10.01 01 52 403261A1 A09.02 01 16
392530 A14.01 01 5 403262A1 A09.02 01 10
C01.10 01 81 403335A1 A09.02 01 11
C01.10/A 01 64 403336A1 A09.02 01 12
392711A1 A01.01 01 2 403337A1 A09.02 01 14
393392 C03.01 02 70 404540A1 C03.01 02 24
C03.03 02 34 404551A1 A09.01 01 42
393659A1 B05.01 01 3 404552A1 A09.01 01 43
393660A1 B05.01 01 2 404556A1 A09.01 01 48
B05.09 01 6 405228 C01.10/C 01 52
393665A1 B05.13 01 8 406108A1 A02.03 01 12
393666A1 B05.13 01 3 407153 B03.17 01 6
393667A1 B05.13 01 6 407158 B03.17 01 7
393670A1 B05.13 01 5 408321 002 03 15
393671A1 B05.13 01 4 003 04 15
394617A1 B05.13 01 2 A15.01 01 14
394630 A07.05 01 21 A16.01 01 14
C03.01 02 36 408523 C01.09 01 2
C03.03 01 66 409-7820 A05.06 01 8
395124A1 B02.05 01 2 A05.07 01 6
395125A1 B02.05 01 A05.09 01 6
B05.13 01 1 C06.02 01 13
395126A1 B04.08 01 1 409575 001 01 118
395597A1 C09.03 01 7 C02.02 01 28
395779 C02.04 01 14 409576 001 01 117
395850A1 B12.01 01 15 C02.02 01 29
B12.02 01 15 409580 C01.10/C 01 51
397881 A11.23 01 19 409584 C01.09 01 6
398407A1 A09.04 01 5 410175 001 01 47
398412A1 A09.04 01 4 411809 C01.10 01 74
398480A1 C03.01 01 14 412064 A11.03 01 30
C03.03 01 24 412066 A03.02 01 50
399136A1 B05.05 01 5 C01.10/C 02 35
B05.07 01 16 412122A1 B08.05 01 26
B05.10 01 3 412123 A01.03 01 12
399583A1 A08.01 01 1 A04.01 01 68
399594A1 A08.01 01 5 C02.02 01 26
399595A1 A08.01 01 18 C03.03 01 64
399606A1 A08.01 01 10 412137A1 B05.01 01 6
399607A1 A08.01 01 22 412364A1 A09.06 01 6
399610A1 A08.01 01 2 412460 A03.02 01 53
400096 B15.01 01 19 412475 A11.10 01 4
400260A1 B05.07 01 15 A11.11 01 7
400261A1 B05.05 01 5 412491 A11.02 01 28
B05.07 01 16 412547 A11.27 01 7
B05.10 01 3 A11.28 01 17
400262A1 B05.07 01 17 412589A1 A01.01 01 44
B05.10 01 2 417806A1 C03.01 01 17
400428A1 B05.07 01 12 C03.03 01 20
B05.10 01 9 419700A1 B10.06 01 8
400429A1 001 01 49 419702A1 B10.05 01 18
B05.07 01 13 419854 A11.27 01 5
B05.07 01 8 420434 001 01 109

Page I-11
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

420580 A13.01 01 16 434095A1 C03.03 02 29


42541851 001 01 127 435326A1 A13.01 01 19
425519 C03.01 01 49 437013 C01.10/C 01 30
C03.03 01 54 C01.10/C 02 15
425520 A11.02 01 22 C02.02 01 37
425521 A11.28 01 12 C02.04 02 53
425523 A11.23 01 23 C02.05 02 28
426-724 B12.01 01 41 C02.05 04 39
B12.02 01 35 437812A1 A07.04 01 28
B15.01 01 22 438390A1 A07.04 01 26
428174A1 A01.02 01 1 438396A1 A07.04 01 27
428175A1 A01.02 01 2 440902A1 A07.01 01 3
428201A1 A01.02 01 3 441986A1 B06.01 01 9
428202A1 A01.02 01 4 441987A1 B06.01 01 3
429530A1 B03.08 01 23 442993A1 B08.01 01 13
429890A1 B05.18 01 2 B08.02 01 13
429893A1 C09.04 01 3 442994A1 B08.01 01 14
430357 C01.05 01 13 B08.02 01 14
C01.05/A 01 13 442995A1 B07.03 01 1
430981A1 A11.01 01 17 442996A1 B07.03 01 2
431021 A11.03 01 27 442997A1 B07.03 01 3
A11.04 01 28 442998A1 B05.07 01 4
A11.05 01 15 442999A1 B05.07 01 5
43117 A11.04 01 20 443005A1 B05.10 01 11
43118 C01.05 01 27 443014A1 C03.01 01 23
C01.05/A 01 27 C03.03 01 83
43127 A11.08 01 6 443031A1 A01.01 01 1
C01.10 01 94 443351A1 A07.04 01 29
C01.10/A 01 78 443520A1 A07.04 01 25
C01.10/C 01 35 443659A1 A09.02 01 29
C01.10/C 02 16 443660A1 A09.02 01 40
C02.02 01 47 443661A1 A09.02 01 21
C02.05 02 46 443663A1 A09.02 01 20
C02.05 04 43 443727A1 A08.03 01 65
C03.03 02 81 443945A1 C03.01 02 18
C03.05 01 9 C03.03 01 22
43128 A11.23 01 28 444074A1 B11.02 01 18
C01.05 01 29 444825A1 001 01 59
C01.05 02 19 A07.04 01 37
C01.10 01 56 445054A1 B07.03 01 7
C01.10/A 01 60 445206A1 B14.03 01 4
C01.10/C 01 28 445207A1 B14.03 01 5
C02.02 01 50 445208A1 A01.01 01 34
C02.05 03 23 445209A1 A01.01 01 33
C02.05 04 40 446521A1 A14.01 01 1
43129 C02.01 01 7 446615A1 C01.05 02 13
43130 C01.09 01 13 446784A1 A09.04 01 10
C01.10/C 01 73 446832A1 A09.04 01 26
43133 C01.10 01 48 446833A1 A09.04 01 1
C01.10/C 01 21 446834A1 A09.04 01 6
43138 A07.05 01 11 446835A1 A09.04 01 7
A11.02 01 30 446836A1 A09.04 01 11
A11.29 01 3 446837A1 A09.04 01 12
C01.10/A 01 55 446838A1 A09.04 01 20
C02.05 01 25 446839A1 A09.04 01 17
C02.05 03 25 446840A1 A09.04 01 14
C02.05 04 36 446841A1 A09.04 01 16
C02.05/A 01 22 446842A1 A09.04 01 15
C03.01 01 71 448936A1 A09.06 01 9
C03.03 01 55 448937A1 A09.06 01 1
43139 001 01 93 449009 A11.23 01 21
A07.05 01 13 449009A1 A09.06 01 2
A11.07 01 6 449257A1 A10.01 01 35
A11.07 02 11 449723 001 01 136
C02.01 01 10 A11.14 01 6
C02.02 01 51 450308A1 B02.10 01 2
C02.05 02 18 450594A1 B02.12 01 2
43140 001 01 121 450670A1 B02.10 01 17
A11.01 01 36 450954A1 A05.01 01 21
C01.05/A 01 29 451044A1 A05.01 01 31
C01.10 01 62 451180A1 B11.01 01 16
C01.10/A 01 54 455556 C01.10 01 49
C01.10/C 01 34 C01.10/C 01 22
C01.10/C 02 28 458639 A11.05 01 18
43144 C01.10 01 82 A11.08 01 7
C01.10/A 01 68 46288 A11.16 01 10
43168 A14.01 01 4 A11.17 01 10
431941 C01.05 01 14 470017 001 01 170
C01.05/A 01 14 A11.13 01 4
43249 A14.01 01 9 47124552 A11.06 03 44
432700A1 A09.01 01 11 47124820 A11.06 02 15
432973A1 B03.16 01 41 47124824 A11.06 02 26
43362 C03.01 02 73 47124829 A11.06 02 30
434095A1 C01.10/A 01 44 47124879 A11.06 03 42

Page I-12
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

4890193 C07.02 01 5 800-2180 A09.02 01 25


4895477 C07.02 01 6 800-2190 A09.02 01 15
4899110 C07.02 01 7 814-10075 A09.04 01 13
495-21044 C02.05 04 41 814-12170 A09.02 01 33
495-81227 A08.01 01 20 814-20150 B02.02 01 8
500355649 C01.07 01 3 81678000 B11.01 01 19
500371653 001 01 11 81680400 B06.02 01 4
C01.07 01 4 81683100 B11.07 01 2
500382172 001 01 124 81826865 A11.06 02 67
500382599 C07.02 01 4 A11.06 03 22
504006261 C01.07 01 5 81965200 B10.05 01 11
504008093 001 01 125 81966700 B08.05 01 17
C01.04 01 5 82002966 A11.27 01 1
504027969 C01.03 01 4 82007847 B13.02 01 15
504046191 C01.07 01 1 B13.02 02 5
504073323 C07.02 01 1 82014952 A11.19 01 1
504082382 001 01 2 82017881 B06.04 01 41A
504096443 C01.14 01 1 82026949 C02.05 04 50
504096645 C07.02 01 9 82027013 A11.09 02 15
504121042 C01.03 01 3 82036366 A11.03 01 15
504125943 C01.01 01 1 A11.15 01 31
504125944 C01.01 01 2 82039348 C01.05 01 36
504127251 C01.03 01 5 C01.05/A 01 36
504127720 001 01 1 82085300 A07.02 01 36
504128027 001 01 20 82087400 B02.08 01 11
504145203 001 01 12 82204300 B06.01 01 5
504179764 C01.03 01 1 82217600 B06.04 01 3
504194432 001 01 126 82382300 B08.04 01 27
504199551 001 01 3 B12.04 01 4
510121 A09.03 01 2 824-1408 A09.06 01 8
5148077 A11.27 01 2 825-51410 A01.01 01 51
516-22127 A11.16 01 17 A05.06 01 3
521872 C01.05 01 1 825-51412 A05.04 01 11
C01.05/A 01 1 A05.07 01 16
54000004 A02.02 01 19 A05.08 01 12
54000444 A02.02 01 1 A05.09 01 16
55-1011 C02.02 01 43 A08.03 01 28
556701 001 01 103 825934 A11.07 02 6
C01.10 01 65 82702100 B08.01 01 20
C01.10/A 01 57 B08.02 01 20
C01.10/C 01 37 82703800 B09.02 01 2
5801364481 C01.03 01 2 82704900 B08.04 01 24
600427 C01.10 01 54 B10.04 01 5
C01.10/C 01 26 82709800 B10.05 01 11
605682 C06.02 01 10 82710800 B10.03 01 3
61318365 C01.10 01 41 B10.04 01 2
614-12020 A09.02 01 28 B12.03 01 22
614-12035 C02.01 01 22 82711400 B11.07 01 16
614-16030 A09.02 01 17 82711600 B09.03 01 7
614-20050 A09.04 01 25 B09.06 01 7
614-8016 A09.02 01 36 82714600 B10.05 01 11
614-8020 A09.06 01 5 82718600 B08.03 01 21
627-10030 A09.04 01 22 B08.04 01 17
627-6090 C01.10/A 01 45 82720600 B09.04 01 10
C03.03 02 30 82721000 C03.04 01 15
66000288 A09.10 01 14 82721300 B10.06 01 2
66000851 B12.03 01 29 82725000 B10.06 01 4
70010205 A08.02 01 25 82728700 B08.02 01 18
70010217 A08.02 01 26 B08.02 01 22
70010241 A08.02 01 32 B11.03 01 14
70924141 A09.03 01 34 82730400 B09.08 01 16
70924696 B02.11 01 2 82731200 B10.06 01 5
70924927 A09.03 01 23 82731600 B12.03 01 19
71485465 A11.06 02 2 82733500 B12.01 01 18
71485467 A11.06 02 4 B12.02 01 18
71485469 A11.06 02 39 82743200 B11.07 01 18
71485470 A11.06 02 38 B11.07 01 2
71485474 A11.06 02 42 82745200 B08.05 01 27
71485476 A11.06 02 41 82755600 B12.01 01 32
71485480 A11.06 02 3 B12.02 01 34
71486982 A11.06 02 27 82756500 C03.04 01 21
73171233 C03.03 01 46 82757800 B08.02 01 29
733-3220 A09.04 01 8 82760400 B08.01 01 23
740854 A11.05 01 3 82760700 B09.08 01 8
747159 A11.04 01 10 82765500 B09.04 01 7
747886 A11.07 01 8 829-1410 A14.01 01 10
A11.07 02 9 829-1412 A08.04 01 17
75327663 A13.01 01 18 829-1416 A07.04 01 54
76349 B07.01 01 32 83048300 A02.02 01 26
79101460 C01.05 02 6 A02.03 01 8
800-1140 A09.02 01 26 83125600 B12.03 01 27
800-1163 A09.02 01 22 83129000 B07.01 01 7
800-1175 A09.02 01 19 B09.05 01 11
800-21110 C06.02 01 8 83129800 B08.02 01 10

Page I-13
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

83130600 B06.01 01 10 84072957 C01.10/B 01 1


83156102 B02.11 01 4 84073019 001 01 112
832-10408 C02.05/A 01 16 84073086 A11.03 01 25
832-10410 C01.10/C 02 29 84073224 A11.05 01 1
C02.02 01 63 84074633 A11.27 01 6
832-10412 C02.02 01 27 84076174 001 01 113
83958399 A11.06 03 4 84076428 A11.02 01 12
83961305 C01.10/C 01 49 84078518 A11.15 04 14
83984666 A11.06 02 66 84081887 A11.06 01 5
83990583 B13.02 01 19 A11.06 03 8
B13.02 02 12 84100260 A11.14 01 2
C01.10/C 01 71 84100298 001 01 163
C02.05 02 38 A11.26 01 16
C02.05 04 30 84100299 001 01 160
C03.01 02 60 A11.26 01 13
C03.03 02 58 84100524 C02.05 03 42
C03.05 01 8 C02.05 04 42
84000555 C02.02 01 15 84121880 C03.03 02 47
C02.04 02 32 84124283 C03.01 01 46
84000651 001 01 168 C03.03 01 36
A11.26 01 21 84124606 B06.01 01 4
84000834 A11.02 01 21 84124609 C01.10/C 02 22
A11.03 01 17 84131368 C03.03 01 41
A11.28 01 2 84131375 C03.03 02 42
84001240 A11.02 01 14 84131376 C03.03 02 44
84002498 A11.16 01 1 84134959 001 01 111
A11.17 01 1 84135070 A05.04 01 1
84004375 A11.28 01 14 84136787 001 01 120
A13.01 01 27 84136789 001 01 119
84005699 A11.19 01 3 84136951 001 01 123
84007539 A11.02 01 24 84139394 A03.02 01 46
A11.18 01 12 84139395 A03.02 01 47
A15.01 01 3 84139405 A03.02 01 55
A16.01 01 3 84139406 A03.02 01 56
84010564 B02.02 01 9 84140777 A03.02 01 1
84012068 C01.10 01 86 84140778 A03.02 01 1
C01.10/A 01 65 84145196 A11.01 01 5
84012127 A11.23 01 20 84145204 A11.22 01 4
84012852 A11.15 01 26 84149656 A09.07 01 4
84012893 A11.05 01 5 84150827 C01.10/A 01 18
84012945 001 01 106 84150960 C09.03 01 4
C01.10 01 30 84150962 C09.03 01 3
C01.10/A 01 5 84150965 C09.03 01 6
84014046 C01.05 01 12 84150967 C09.03 01 5
C01.05/A 01 12 84151289 C01.10/A 01 25
84021019 C01.10 01 69 84151383 A09.10 01 15
C01.10/A 01 58 84151709 A10.02 01 1
C01.10/A 01 74 84151710 A10.02 01 11
C01.10/C 01 38 A10.02 01 2
84021202 A11.06 02 13 84151711 A10.02 01 3
84021210 A11.06 02 56 84151712 A10.02 01 4
84035882 001 01 102 84151713 A10.02 01 5
C01.10 01 18 84151714 A10.02 01 6
C01.10/C 01 4 84151715 A10.02 01 7
84037518 A11.16 01 4 84151716 A10.02 01 8
A11.17 01 4 84151717 A10.02 01 9
84037530 A11.16 01 7 84151718 A10.02 01 10
A11.17 01 7 84151719 A10.02 01 12
84043033 C02.02 01 19 84151788 A10.02 01 13
C02.04 02 19 84151790 A10.02 01 14
C02.05 04 11 84151796 A10.01 01 23
84043184 001 01 97 84151798 A10.01 01 65
84058791 001 01 4 84151800 A10.01 01 16
B13.02 01 14 84151818 A09.01 01 32
84058860 001 01 17 84152110 A09.10 01 13
001 01 87 84152424 C01.10 01 14
A07.04 01 39 C01.10/A 01 36
C07.03 01 1 C01.10/C 01 31
C07.03 02 1 84153018 C01.05 02 3
84058862 001 01 146 84153761 C03.05 01 1
001 01 83 84154780 B10.02 01 20
A11.23 01 13 84154893 B04.07 01 27
C07.03 01 3 84154895 B04.05 01 28
C07.03 02 3 84154897 B04.10 01 23
84058989 002 03 12 84154966 B07.01 01 11
003 04 12 84154977 B07.01 01 12
A15.01 01 11 84154989 A09.03 01 26
A16.01 01 11 84154995 A09.03 01 32
84059803 A11.09 02 2 84155047 B06.04 01 25
84061537 C01.10/A 01 14 84155071 B06.04 01 27
84062222 A11.12 01 4 84155073 B03.08 01 24
84067961 001 01 149 84155842 001 01 19
A11.03 01 8 001 01 89
84069249 A11.09 02 38 A04.01 01 67

Page I-14
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

84155848 A01.01 01 29 84162871 B04.02 01 7


84155849 A01.01 01 30 84162872 B04.02 01 8
84157789 C09.03 01 13 84162877 B04.02 01 10
84158852 C01.10 01 22 84162878 B04.02 01 11
C01.10/C 01 8 84162883 B04.03 01 16
84158893 A11.23 01 14 84162884 B02.13 01
84158928 XX 01 1 B02.13 03 1
84158973 XX 01 1 84162887 B05.03 01 1
84158982 XX 01 1 84165393 B04.01 01 5
84158983 XX 01 1 84167792 B05.08 01 5
84159287 A11.23 01 10 84168207 A09.07 01 1
84159289 A11.01 01 16 B02.18 01 11
84159291 A11.01 01 39 84168209 A09.07 01 1
84159294 A11.01 01 8 B02.19 01 11
84160221 B08.05 01 32 84168572 A09.07 01 8
84160223 B08.05 01 39 84170841 B02.06 01 25
84160379 A11.23 01 11 84172928 A11.24 01 7
84162125 C01.10 01 50 84172997 A11.24 01 8
84162127 A11.01 01 15 84173402 B08.05 01 14
84162138 B05.08 01 4 84173409 B10.01 01 5
84162145 B05.09 01 2 84173411 B12.01 01 16
84162149 B05.03 01 7 B12.02 01 16
84162150 B02.13 02 4 84173415 B12.01 01 17
84162151 B02.13 02 3 B12.02 01 17
84162152 B02.13 01 84173418 B12.01 01 14
B02.13 02 10 B12.02 01 14
B02.13 03 5 84173549 B03.08 01 1
84162153 B05.03 01 1 84173554 B03.08 01 5
84162156 B05.03 01 1 84173555 B03.08 01 6
B05.04 01 1 84174313 A11.09 02 6
B05.13 01 4 84174314 A11.09 02 24
84162157 B05.03 01 1 84174315 A11.09 02 35
84162158 B05.03 01 1 84174316 A11.09 02 36
84162159 B02.13 02 5 84174317 A11.09 02 37
84162163 B02.13 01 84174894 B05.02 01 3
B02.13 02 9 84174904 B12.05 01 12
B02.13 03 7 84174906 B12.05 01 9
84162164 B02.13 01 84175065 C01.10/A 01 70
B02.13 02 8 84175066 C01.10/A 01 71
B02.13 03 8 84175069 C01.10/A 01 73
84162166 B02.13 01 84175973 C01.10 01 93
B02.13 02 11 C01.10/A 01 80
B02.13 03 12 C01.10/C 01 47
84162167 B02.13 02 2 84175974 C01.10/A 01 79
84162168 B02.13 01 84175976 C01.10 01 89
B02.13 02 6 C01.10/A 01 75
B02.13 03 16 C01.10/C 01 43
84162169 B02.13 01 84176126 XX 01 2
B02.13 02 7 84176266 A10.01 01 3
B02.13 03 21 84176387 B05.05 01 1
84162170 B02.13 01 2 84176389 001 01 84
B02.13 02 12 B02.13 01
B02.13 03 26 B02.13 03 13
84162637 B05.04 01 1 84176651 A10.01 01 18
B05.07 01 2 84176652 A10.01 01 19
B05.13 01 5 84176655 A10.03 01 2
84162643 B02.13 01 84177037 A11.09 02 40
B02.13 03 2 84177068 C01.10/A 01 72
84162645 B02.13 01 84177389 A09.10 02 3
B02.13 03 3 A09.10 03 3
84162646 B02.13 01 84178172 A07.02 01 3
B02.13 03 4 84179010 B04.07 01 9
84162809 B02.13 01 84179014 B04.07 01 7
B02.13 03 6 84179015 B04.07 01 6
84162834 B02.13 01 84179016 B04.07 01 5
B02.13 03 14 84179017 B04.05 01 2
84162835 B02.13 01 B04.07 01 2
B02.13 03 15 84179018 B04.05 01 9
84162838 B02.13 01 84179019 B04.05 01 7
B02.13 03 17 84179228 A10.01 01 1
84162840 B02.13 01 84179229 A10.01 01 1
B02.13 03 18 84180945 C01.10 01 92
84162843 B02.13 01 C01.10/A 01 81
B02.13 03 22 C01.10/C 01 46
84162845 B02.13 01 C01.10/C 02 39
B02.13 03 23 84181417 A11.21 01 8
84162849 B02.13 01 84183675 A07.04 01 1
B02.13 03 24 84183678 A07.04 01 3
84162850 B04.02 01 1 84183680 A07.04 01 2
84162852 B04.02 01 2 84183681 A07.04 01 52
84162854 B04.02 01 3 84183684 A07.04 01 10
84162857 B04.02 01 4 84183685 A07.04 01 15
84162858 B04.02 01 5 84183691 A07.04 01 24
84162861 B04.02 01 6 84183692 A07.02 01 4

Page I-15
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

84185299 C03.03 02 12 84244098 A11.07 02 1


84185304 C03.03 02 13 84244597 C02.02 01 7
84185452 001 01 85 C02.04 02 26
B04.02 01 9 84244711 C02.05/A 01 7
84186015 B05.08 01 2 84245117 C02.04 01 27
84190132 A09.04 01 27 C02.04 02 33
84190455 A07.04 01 41 84245118 C02.04 01 28
84190879 C03.03 02 14 C02.04 02 34
84190893 B04.01 01 23 84245135 C02.02 01 9
84191030 B04.10 01 1 84245181 C02.02 01 12
84191035 B04.10 01 2 84245293 B09.03 01 2
84191038 B04.10 01 3 B09.04 01 2
84191047 B04.10 01 4 B09.05 01 2
84191057 B04.10 01 5 B09.06 01 2
84191058 B04.10 01 9 84245322 C02.01 01 23
84191059 B04.10 01 10 84245511 C03.03 01 1
84191067 B04.10 01 14 84245709 C03.01 01 1
84191076 B04.10 01 16 84246735 C01.10 01 19
84191081 B04.10 01 17 84247017 C01.10 01 23
84191085 B04.10 01 15 84247261 C01.10 01 51
84191087 B04.10 01 20 84247398 C03.01 02 64
84191091 B04.10 01 6 84247447 C08.01 03 1
84191098 B04.10 01 13 84248282 C02.05/A 01 19
84193285 A11.10 01 7 84248372 C08.01 03 2
84194406 C01.10 01 70 84248374 B09.09 01 1
C01.10/A 01 28 84248375 C08.03 01 1
84197807 A09.03 01 38 84248423 C02.04 01
B15.01 01 1 84248468 C02.01 01 1
84198451 C01.10 01 95 84248966 C02.05/A 01 6
84199176 C03.03 02 45 84248970 C02.05/A 01 4
84203852 B02.02 01 13 84250935 A10.01 01 2
B02.07 01 20 84250936 A10.01 01 2
84203880 B02.10 01 15 84253561 B05.12 01 1
84204096 B12.03 01 1 84253603 B05.12 01 2
84205611 B02.18 01 4 84253609 B05.12 01 3
84206362 B11.07 01 11 84253618 B05.12 01 4
84207287 B02.02 01 22 84253619 B05.12 01 5
84207305 B02.10 01 24 84253636 B05.12 01 6
84207314 B02.07 01 22 84253640 B05.12 01 7
84207315 B02.10 01 14 84253641 B05.12 01 8
84207797 A04.01 01 71 84253721 B05.12 01 9
84208035 C03.01 01 53 84253729 B05.12 01 10
C03.03 02 73 84253730 B05.10 02 8
84209573 C03.01 01 55 B05.12 01 11
C03.03 02 82 84253731 B05.12 01 12
84212472 B02.02 01 12 84253732 B05.12 01 13
B02.07 01 8 84254022 B05.12 01 14
84212478 B02.10 01 5 84254471 C08.01 01 8
84218322 C03.01 02 62 C08.01 04 1
84218326 C03.01 02 65 84256218 B05.05 01 2
84218331 C03.01 02 63 84256796 B10.05 01 28
84219821 B04.05 01 1 84259821 A10.01 01 54
B04.07 01 1 84259869 A09.03 01 3
84219832 B04.05 01 20 84259873 A09.03 01 4
B04.07 01 19 84259874 A09.03 01 5
84221305 C01.05 02 2 84259931 A09.03 01 6
84221423 C01.10 01 2 84259933 A09.03 01 8
84221464 A11.24 01 2 84259934 A09.03 01 9
84221603 C01.10 01 3 84259936 A09.03 01 10
C01.10/A 01 33 84259938 A09.03 01 12
84222464 B13.02 01 7 84259939 A09.03 01 13
84222468 B13.02 01 6 84259940 A09.03 01 14
84222470 B13.02 01 2 84259941 A09.03 01 15
84222471 B13.02 01 10 84259942 A09.03 01 16
84223280 A09.07 01 3 84259943 A09.03 01 17
84226855 A09.07 01 9 84259944 A09.03 01 18
B11.07 01 1 84259945 A09.03 01 19
84231667 C01.05 02 5 84259946 A09.03 01 20
84232981 C01.10/A 01 2 84259947 A09.03 01 21
84233294 C01.10/A 01 20 84259951 A09.03 01 24
84233427 C03.03 02 3 84259952 A09.03 01 25
84233773 C03.03 02 79 84259953 A09.03 01 27
84233893 C03.03 02 80 84259954 A09.03 01 28
84234091 C03.03 02 56 84259955 A09.03 01 29
84234123 C03.01 01 66 84259956 A09.03 01 30
C03.03 01 84 84259957 A09.03 01 31
84235063 C08.01 01 2 84259958 A09.03 01 33
84235756 B11.07 01 4 84259960 A09.03 01 35
84235757 B11.07 01 3 84259961 A09.03 01 36
84237582 B13.02 02 7 84267528 C08.03 01 2
84237583 B13.02 02 2 84268211 B02.19 01 4
84237584 B13.02 02 6 84269690 B04.10 01 22
84238415 A11.22 01 5 84272690 C01.10/C 01 55
84238417 A11.22 01 6 84273830 A10.01 01 30

Page I-16
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

84274218 A10.01 01 30 84384333 C02.05 04 14


84276452 B05.05 01 2 84384334 C02.05 02 32
84277280 B05.05 01 4 C02.05 04 16
84277298 B05.03 01 1 84384335 C02.05 02 34
84277301 B05.05 01 3 C02.05 04 18
84277302 B05.03 01 2 84384336 C02.05 03 36
84277308 B05.03 01 4 C02.05 04 20
84277309 B05.01 01 4 84384359 C02.05 02 35
84277311 B05.03 01 10 C02.05 04 19
B05.09 01 4 84384360 C02.05 02 33
B05.13 01 7 C02.05 04 17
84277312 B05.13 01 11 84384361 C02.05 02 31
84277313 B05.02 01 5 C02.05 04 15
84277315 B05.09 01 4 84385010 C02.05 03 37
84277317 B05.09 01 2 C02.05 04 21
84277318 B05.08 01 1 84385458 C02.05 02 43
84277319 B05.08 01 3 C02.05 04 13
84278115 C01.10/C 02 34 84386500 A11.02 01 1
84280784 C03.01 02 21 84386502 A11.02 01 3
84280785 C03.01 02 20 84387207 A11.22 01 3
84282118 A11.07 02 10 84388258 A11.01 01 1
84283691 C01.05 04 2 84388373 C01.10/C 01 68
84306004 C01.10/C 01 56 84388617 A11.16 01 5
84307999 B05.05 01 3 84389248 B02.12 01 1
84308729 C01.05 04 6 B02.12 01 12
84308730 C01.05 04 3 84389249 B02.11 01 11
84308755 C01.05 04 9 84389250 A09.07 01 2
84308766 C01.05 04 5 84393054 C02.05 03 44
84309350 A11.15 03 7 C02.05 04 23
84309352 A11.15 03 7 84394161 C02.05 02 45
84316833 B05.05 01 6 84396487 B02.12 01 1
84320044 001 01 165 84396494 B02.12 01 5
A11.26 01 18 84396501 B02.11 01 1
84320230 A11.15 02 30 84397399 B02.12 01 3
A11.15 03 30 84397400 B02.12 01 7
84320233 A11.09 02 17 84397484 B02.14 01 7
84320263 A11.09 02 19 84397932 C01.10/C 02 5
84320291 A11.02 01 29 84397940 C01.10/C 02 12
84320665 A11.16 01 3 84398212 C08.01 01 5
A11.17 01 3 84398214 C08.01 01 5
A11.25 01 12 84398217 C08.01 02 3
84323833 B12.01 01 35 C08.01 04 1
84334474 C01.10/C 01 48 84398223 C08.01 02 2
84334784 C01.05 01 18 84399115 A11.03/A 01
C01.05/A 01 18 84399453 C01.10/C 02 26
84337371 C01.05 03 3 84400385 A11.01 01 11
84337736 B05.05 01 4 84401714 B02.14 01 14
84337743 B05.05 01 6 84404576 C02.05 03 47
84338892 B05.05 01 8 84404645 C08.01 04 1
84348875 C01.05 02 4 84408479 002 03 5
C01.05 03 4 A16.01 01 6
84354459 C02.02 01 24 84408481 003 04 5
84360045 B15.01 01 4 A15.01 01 6
84363337 C02.02 01 14 84408483 A16.01 01 1
84366745 B03.17 01 1 84408689 A11.14 01 1
84366753 B03.17 01 2 84408883 002 03 8
84366783 B03.17 01 4 A16.01 01 5
84366787 B03.17 01 8 84408884 003 04 8
84366790 B03.17 01 9 A15.01 01 5
84366810 B03.17 01 10 84410430 B02.12 01 11
84366813 B03.17 01 13 84410441 B02.11 01 10
84366814 B03.17 01 16 84410444 B02.14 01 13
84366816 B03.17 01 17 84410479 A15.01 01 9
84366818 B03.17 01 18 A16.01 01 9
84366820 B03.17 01 19 84410581 002 03 13
84366824 A09.10 01 4 003 04 13
84367740 B05.03 01 A15.01 01 12
84371400 A07.02 01 30 A16.01 01 12
84372455 A09.10 01 1 84412143 002 03 9
84376641 C02.02 01 13 A16.01 01 8
84378069 C02.05 01 6 84412144 003 04 9
C02.05 03 6 A15.01 01 8
84378072 C02.05 01 7 84412145 A15.01 01 2
C02.05 02 7 A16.01 01 2
84378073 C02.05 01 1 84419250 A11.15 02 34
C02.05 02 1 84422804 C01.10/C 02 38
84378074 C02.05 01 3 84426332 C03.01 01 8
C02.05 02 3 84426963 C01.10/C 01 65
84378075 C02.05 01 2 84426967 C01.10/C 01 66
C02.05 02 2 84427001 C01.10/C 02 20
84378076 C02.05 03 11 84428271 C01.10/C 02 7
84378077 C02.05 01 9 84428272 C01.10 01 98
C02.05 03 12 C01.10/A 01 84
84384333 C02.05 02 30 84428273 C01.10 01 97

Page I-17
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

84428273 C01.10/A 01 83 84491394 C02.04 02 2


84428277 C01.10/C 02 2 84491414 C02.04 02 18
84428288 C01.10/C 02 17 84495416 A11.15 02 9
84428306 C01.10/C 02 1 84496939 B13.02 01 6
84431859 A11.02 01 11 84497824 B02.18 02
84431916 C01.05 01 4 84497827 B02.19 02
84432981 C02.01 01 5 84497982 C02.01 01 4
84434055 001 01 115 84497990 C02.02 01 8
84441355 C03.01 02 22 84498120 B02.18 02 3
C03.03 02 35 84498126 B02.18 02 4
84442497 A11.16 01 6 84498130 B02.18 02 6
A11.17 01 6 84498985 B02.19 02 3
84442498 A11.16 01 13 84499006 B02.19 02 4
A11.17 01 13 84499014 B02.19 02 6
84448024 001 01 100 84512392 C02.02 01 18
C01.10 01 43 84514025 B02.19 02 7
84448034 001 01 101 84514044 B02.18 02 7
C01.10 01 42 84515636 C01.05/A 01 42
84448669 B13.02 01 23 84515652 C01.05/A 01 7
84452234 C01.10 01 8 84522980 C02.04 02 14
C01.10/B 01 6 84523565 C02.05 04 6
C02.01 01 17 84523568 C02.05 04 7
84452765 C02.04 02 20 84523572 C02.05 04 8
84453815 C01.10 01 38 84523575 C02.05 04 9
C01.10/A 01 30 84524444 A11.15 02 35
C01.10/C 01 16 84534877 C03.01 01 9
84454091 C02.02 01 4 84539078 B06.02 01 18
84454990 C01.10/C 02 19 84539092 C01.05/A 01 10
84455266 001 01 95 84541613 B06.02 01 8
C01.10 01 1 B06.04 01 27A
84459439 A11.26 01 23 84541614 B08.01 01 14A
84459454 001 01 142 84541619 B08.01 01 13
A11.28 01 10 84543051 C01.10/C 02 23
84460040 C01.10/A 01 35 84544512 C01.05/A 01 11
84460307 C01.10 01 47 84545173 C01.10/C 02 21
C01.10/C 01 19 84546251 A14.01 01 6
84460900 A11.01 01 14 84548891 C01.05 02 4A
84462015 001 01 94 C01.05 04 1
84465362 C01.10 01 99 C01.05/A 01 3
84465364 C01.10 01 5 84548909 C01.05/A 01 4
C01.10/A 01 10 84548956 B08.03 01 13
84467518 C01.10/C 01 58 84549111 B05.19 01 4
84470332 002 03 1 84549300 B05.19 01 8
003 04 1 84549301 B05.19 01
84470335 002 03 10 84549578 C02.05 01 29
003 04 10 C02.05 03 29
84470339 002 03 4 C02.05 04 48
84470344 003 04 4 84549738 C02.04 02 21
84470392 C01.09 01 4A 84550699 B05.19 01 9
C01.10/C 01 64 84551973 C01.05 04 10
84471248 C01.10/C 01 76 84552036 C01.05 04 7
84475000 B15.01 01 15 84552049 C01.05 04 11
84477758 B15.01 01 18 84552120 C02.04 02 54
84477980 B15.01 01 13 84552813 C02.04 02 52
84479387 A11.03/B 02 1 84552814 C02.04 02 51
84485391 C01.10/C 02 6 84552815 C02.04 02 48
84490210 C02.02 01 2 84552816 C02.04 02 47
84491084 C02.04 02 1 84552817 C02.04 02 43
84491095 C02.04 02 8 84552995 C02.05 04 12
84491100 C02.04 02 9 84552996 C02.05 04 49
84491103 C02.04 02 10 84554339 B05.10 02 5
84491106 C02.04 02 11 84554340 B05.10 02 6
84491109 C02.04 02 12 84554342 B05.10 02 7
84491114 C02.04 02 16 84554344 B05.10 02 9
84491132 C02.04 02 22 84554345 B05.10 02 10
84491134 C02.04 02 24 84554348 B05.10 02 11
84491137 C02.04 02 27 84554456 B05.10 02 13
84491145 C02.02 01 5 84554457 B05.10 02 14
84491149 C02.02 01 17 84557373 C08.01 04 1
84491152 C02.02 01 23 84557376 C08.01 04 1
84491159 C01.10/C 01 2 84557381 C08.01 02 3
84491160 C01.10/C 01 5 C08.01 04 1
84491162 C01.10/C 01 6 84557384 C08.01 01 8
84491165 C01.10/C 01 9 C08.01 04 1
84491166 C01.10/C 01 23 84557388 A11.28 01 3
84491168 C01.10/C 01 57 C08.01 01 1
84491171 C01.10/C 01 60 C08.01 04 1
84491172 C01.10/C 01 63 84560646 C01.10/C 02 9
84491174 C01.10/C 01 69 84561981 C02.05 04 44
84491176 C01.10/C 01 70 84562154 C01.10/C 02 13
84491186 C02.05 04 1 84562167 C03.01 02 4
84491190 C02.05 04 2 84564165 C02.05 01 4
84491208 C02.05 04 24 C02.05 03 4
84491209 C02.05 04 25 84564166 C02.05 01 10

Page I-18
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

84564166 C02.05 03 9 86300986 B08.04 01 19


84565416 B11.07 01 23 86300987 B08.03 01 19
84565653 B05.19 01 2 86301002 B12.01 01 21
84565658 B05.19 01 1 B12.02 01 21
84566300 B05.19 01 5 86302754 B08.05 01 21
84569208 C02.02 01 6 B08.05 01 30
84569637 C02.02 01 20 B09.01 01 11
84572163 C02.05 03 40 86302756 B08.01 01 25
C02.05 04 22 B08.02 01 25
84572164 C02.05 03 41 B08.04 01 22
84607110 A11.15 01 12 86303161 B08.04 01 16
A11.15 03 12 C01.06 01 1
84607214 001 01 8 86303537 B08.01 01 29
84607279 A11.15 01 6 86304041 B11.03 01 13
A11.15 02 6 B11.03 01 15
A11.15 03 6 86304126 A08.05 01 8
84607280 A11.15 01 5 86305185 A01.02 01 5
A11.15 02 5 86306167 B11.01 01 17
A11.15 03 5 86306229 B08.03 01 24
84607358 A11.04 01 27 86306891 A04.01 01 29
A11.05 01 14 B07.01 01 19
84807134 001 01 143 B08.03 01 29
A08.03 01 44 B08.04 01 23
A11.12 01 1 B08.05 01 24
84807149 A11.15 03 13 B13.01 01 5
84807488 001 01 166 86308196 B08.02 01 16
A11.26 01 19 B08.04 01 15
84807851 A11.04 01 4 86308517 B08.02 01 15
84814233 A11.02 01 23 86308523 C03.04 01 14
84814471 A11.25 01 11 86308586 C03.04 01 10
84814472 A11.15 01 4 86308610 B08.01 01 19
A11.15 02 4 B08.02 01 19
A11.15 03 4 86310227 B07.01 01 24
84814478 A11.15 04 5 B08.03 01 26
84814911 C02.04 02 23 B11.01 01 18
84814920 C03.01 01 34 B11.02 01 20
84814976 A11.06 02 11 86310712 B09.03 01 10
84817288 A11.15 04 8 B09.06 01 10
84819630 A11.15 02 29 86310816 B07.01 01 17
84819764 A11.04 01 7 86312263 B08.01 01 30
84819765 A11.04 01 8 B12.03 01 18
84819792 A11.04 01 2 B12.04 01 7
8484522 A11.06 02 7 B15.01 01 9
8487825 A11.06 02 1 86312272 C01.05 02 14
84983188 C02.04 01 19 86312387 B08.01 01 17
84989197 A11.15 01 14 B09.07 01 2
84989341 A11.01 01 6 86312482 B12.03 01 16
A11.03 01 16 86313007 B08.01 01 27
84989910 A11.04 01 3 B08.02 01 26
85811347 A11.06 03 40 86313244 B11.06 01 21
85811348 A11.06 03 56 86313520 B08.04 01 18
85811349 A11.06 03 29 86313828 B09.02 01 5
85811350 A11.06 03 28 B11.01 01 8
85811351 A11.06 03 30 86314466 B06.01 01 2
85811352 A11.06 03 57 86314484 A09.02 01 27
85811353 A11.06 03 54 86315149 B06.04 01 29
85811354 A11.06 03 46 86315170 B08.04 01 25
85811355 A11.06 03 47 86315420 B10.02 01 14
85811356 A11.06 03 37 B11.07 01 11
85811358 A11.06 03 49 86327400 B09.09 01 6
85811362 A11.06 03 43 B10.05 01 9
85811364 A11.06 03 6 86327600 B10.05 01 9
85817458 A11.06 03 5 B11.01 01 14
85817471 A11.06 03 58 B11.07 01 5
85817486 A11.06 02 10 B12.03 01 5
85817488 A11.06 02 17 86327800 B10.04 01 3
85817490 A11.06 02 19 86330600 B09.08 01 10
85817492 A11.06 02 21 B11.05 01 17
85817493 A11.06 02 22 B11.06 01 17
85817496 A11.06 02 32 86333900 B08.03 01 34
85817499 A11.06 02 18 B09.01 01 15
85817500 A11.06 02 43 B09.02 01 8
85817514 A11.06 02 47 B09.07 01 7
85817516 A11.06 02 50 86377100 A04.01 01 14
85817517 A11.06 02 51 864-12030 A09.04 01 21
85817560 A11.06 02 16 864-6012 A09.02 01 9
85819815 A11.06 02 20 86405400 A02.02 01 18
85824435 A11.06 02 54 86475800 B06.02 01 14
86050251 A11.24 01 10 86475900 B06.04 01 19
86050281 A11.22 01 10 86493600 B12.05 01 10
863-12160 A09.02 01 34 86500688 A11.20 01 15
86300927 B09.08 01 5 A11.22 01 14
B10.05 01 13 C03.03 01 61
B10.05 01 14 86502201 A11.27 01 4

Page I-19
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

86502967 A11.03/A 01 9 86588450 C03.03 01 50


86504080 B06.02 01 16 86598044 C02.04 01 12
86508568 A11.03 01 22 C02.04 02 13
A11.14 01 4 86616248 A11.18 01 3
A11.16 01 12 86624005 C01.10 01 25
A11.17 01 12 86624176 001 01 122
A11.24 01 5 A11.03 01 21
C02.02 01 54 A11.07 01 5
C02.05 01 21 A11.07 02 5
C02.05 02 20 C01.10 01 76
C02.05 04 33 C01.10/A 01 46
C02.05/A 01 24 C01.10/C 02 27
C03.01 02 54 C02.05 03 15
C03.03 02 33 C02.05 04 28
86508583 A03.02 01 51 C03.01 01 50
C01.10 01 80 C03.03 01 38
C01.10/A 01 63 86624181 C02.02 01 39
C01.10/C 02 33 86624182 A11.23 01 32
C03.01 01 29 86624184 A11.23 01 24
C03.01 02 29 A11.24 01 11
C03.03 01 78 A11.28 01 7
86508812 A11.27 01 8 A13.01 01 11
A11.28 01 18 B13.02 01 18
86509590 001 01 169 B13.02 02 14
A11.26 01 22 C01.05 02 22
86511315 A11.15 01 24 C01.10 01 63
86511324 A01.03 01 11 C01.10/A 01 48
C02.01 01 11 C01.10/C 01 36
86511442 A11.22 01 11 C01.10/C 02 36
86511828 A11.04 01 19 C02.02 01 39
86511829 A11.04 01 30 C02.05 01 13
86511855 C02.04 02 63 C02.05 02 14
86512013 C03.03 01 77 C02.05 04 26
86512134 A11.08 01 4 C02.05/A 01 13
86512298 C01.10 01 61 C03.01 02 59
C01.10/C 01 62 C03.03 02 32
86512430 A03.02 01 48 C03.05 01 7
86512463 C02.04 02 64 86624188 A11.01 01 32
86513087 002 03 18 86625033 C01.10/A 01 66
003 04 18 86625090 A09.03 01 7
A15.01 01 17 86625251 A11.01 01 37
A16.01 01 17 86625253 C01.05/A 01 45
86517328 A13.01 01 8 C02.02 01 33
B11.07 01 14 86625260 A10.01 01 6
C02.05 01 17 B15.01 01 2
C02.05 02 19 86625263 C02.02 01 30
C02.05 04 32 86629541 A11.01 01 34
C02.05/A 01 17 86629542 A11.05 01 17
C03.01 01 68 A11.09 01 6
C03.03 01 51 A11.20 01 16
86523197 C07.03 02 2 A11.21 01 4
86528740 A11.10 01 6 A11.23 01 26
86528768 A11.07 01 9 A11.24 01 16
A11.07 02 7 C01.10 01 58
86529541 B15.01 01 16 C01.10/A 01 61
86531615 B02.13 01 C02.01 01 8
B02.13 03 11 C02.04 02 74
86532842 C01.10/B 01 2 C02.05 01 27
86534853 A11.24 01 3 86629586 002 03 17
86542153 A11.14 01 5 003 04 17
86556249 A11.09 02 32 A15.01 01 16
86566989 A11.28 01 20 A16.01 01 16
A11.29 01 8 86637710 C01.10 01 87
C01.10 01 53 C01.10/A 01 69
C01.10/C 01 25 86637935 B02.18 01 10
86566990 A11.08 01 8 86637978 A13.01 01 13
A11.28 01 21 86639028 A11.23 01 25
86569800 A08.03 01 11 86639313 A11.09 01 5
86585711 002 03 7 C02.02 01 31
003 04 7 C02.04 02 58
A11.03 01 24 86639315 A11.03 01 20
A15.01 01 7 86641500 A10.01 01 49
A16.01 01 7 86698700 A05.06 01 2
86588450 A09.07 01 5 86700800 001 01 25
A11.21 01 6 A03.02 01 22
A11.24 01 4 A05.01 01 3
A11.26 01 4 A05.04 01 3
A13.01 01 9 A05.05 01 3
B11.07 01 22 A05.06 01 6
C02.02 01 41 A05.07 01 8
C02.04 02 57 A05.08 01 4
C02.05 02 13 A05.09 01 8
C02.05 04 27 86701200 001 01 69
C03.01 01 67 A03.02 01 29

Page I-20
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

86701200 A05.01 01 9 86988676 B11.02 01 3


A05.04 01 7 86988883 B11.02 01 15
A05.06 01 10 86990925 A05.06 01 22
A05.07 01 14 86990989 A05.04 01 13
A05.08 01 10 86992915 B13.02 02 13
A05.09 01 14 86993462 B13.02 02 17
86701601 A05.08 01 1 86993513 A05.02 01
86701900 A05.01 01 2 86994435 B12.01 01 13
A05.04 01 2 B12.02 01 13
A05.05 01 7 C03.01 02 58
A05.06 01 7 C03.03 02 23
A05.07 01 7 86994437 B12.01 01 37
A05.08 01 3 B12.02 01 30
A05.09 01 7 86998255 A11.09 02 39
86702001 A05.09 01 1 87000226 C01.05 01 9
86742100 B02.09 01 6 C01.05/A 01 9
86758000 A09.01 01 26 87012023 A11.02 01 15
86778400 A03.02 01 28 87013666 C01.10/C 02 18
A05.01 01 8 87015745 002 03 3
A05.04 01 6 003 04 3
A05.05 01 9 87016606 C03.03 01 76
A05.06 01 11 87016618 A03.02 01 52
A05.07 01 13 A07.04 01 53
A05.08 01 9 87016956 A09.03 01 22
A05.09 01 13 87023988 A11.27 01 10
A08.03 01 64 87026656 A11.11 01 6
86786800 B02.09 01 14 87032300 B08.04 01 21
86787100 B02.01 01 3 87032600 B08.03 01 18
B02.10 01 4 87033212 A11.15 04 16
86787200 B02.01 01 6 87035701 A11.28 01 11
B02.10 01 3 87037492 A11.23 01 9
86787800 B02.02 01 17 87045500 B02.01 01 12
B02.07 01 6 87045700 B02.01 01 10
86787900 B02.02 01 3 B02.10 01 6
B02.07 01 3 87050320 C01.10/B 01 3
86788000 B02.01 01 14 87050694 A11.18 01 2
86837700 B10.06 01 4 87054700 A02.02 01 7
86854200 B02.09 01 8 87096600 A03.02 01 34
86854500 B02.09 01 9 A05.04 01 10
86902700 001 01 55 87109325 A11.06 03 1
A04.01 01 48 87109326 A11.06 03 2
86902900 001 01 56 87109327 A11.06 03 3
A04.01 01 48 87109328 A11.06 03 9
86927900 A05.08 01 2 87109330 A11.06 03 13
86930200 B02.07 01 12 87109331 A11.06 03 14
86937500 A08.03 01 13 87109332 A11.06 03 15
86965900 A05.01 01 15 87109333 A11.06 03 16
86972600 A07.01 01 23 87109334 A11.06 03 18
86976854 A11.06 01 1 87109335 A11.06 03 26
86977726 A09.07 01 7 87109336 A11.06 03 27
A11.20 01 12 87109342 A11.06 03 38
B11.07 01 13 87109343 A11.06 03 39
C02.05 01 18 87116500 A05.09 01 2
C02.05/A 01 18 87118600 A05.06 01 17
86977784 C02.05 01 24 87121700 B10.05 01 3
C02.05 02 24 87150500 001 01 38
C02.05 04 35 A08.04 01 9
86977786 A11.01 01 26 87150900 A08.04 01 1
A11.03 01 23 87151100 A08.04 01 3
C01.05 01 26 87151200 A08.04 01 4
C01.05/A 01 26 87151300 A08.04 01 5
C02.05 04 46 87159600 A08.04 01 7
86977790 A11.23 01 31 87191100 A04.01 01 6
86978777 C01.05 01 6 87191200 A04.01 01 4
C01.05/A 01 6 87201400 C09.03 01 10
C03.03 01 49 87201500 C09.03 01 9
86979200 A09.01 01 18 87213267 A08.02 01 1
86980358 C03.01 01 69 87213269 A08.02 01 6
C03.03 01 52 87213507 B02.03 01 9
86980399 C03.01 01 52 B02.08 01 9
C03.03 01 40 87213555 001 01 58
86981600 B02.11 01 5 A05.06 01 18
86983622 A05.04 01 18 A05.07 01 3
86983623 A05.04 01 19 A05.09 01 3
86983624 A05.04 01 17 87213745 A04.01 01 8
86983800 A09.01 01 26 87213869 A03.07 01 10
86983880 B08.01 01 12 87213959 B02.09 01 12
B08.02 01 12 87213990 A09.01 01 17
86984759 A05.02 01 8 87213993 A09.01 01 37
86984761 A05.02 01 1 87214032 A07.01 01 7
86984764 A05.02 01 5 87214036 A08.03 01 19
86987001 B07.01 01 4 87214043 A08.03 01 20
86987003 B08.05 01 10 87214349 B09.01 01 7
86988165 A09.04 01 24 87214818 B02.08 01 7

Page I-21
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

87214820 B02.14 01 9 87231810 A08.05 01 2


87214899 001 01 40 87231900 B12.03 01 19
A03.02 01 37 B12.03 01 30
A06.01 01 31 C03.04 01 6
87215720 A09.02 01 24 87231906 A08.03 01 57
87215722 A09.02 01 35 87231907 A08.03 01 56
87215723 A09.02 01 30 87232653 B09.01 01 6
87216402 B09.08 01 6 87232660 A05.06 01 14
B10.05 01 14 87232772 C06.02 01 4
87216749 B08.01 01 18 87232852 B14.03 01 3
87216984 B12.05 01 18 87232884 A07.04 01 20
87217094 A05.01 01 10 87233551 B11.01 01 6
A05.06 01 9 87233602 A08.02 01 14
A05.07 01 15 87233603 A08.02 01 18
A05.08 01 11 87234470 A01.01 01 17
A05.09 01 15 87234471 A01.01 01 18
87217404 C03.03 01 4 87234593 B10.05 01 14
87217477 B09.09 01 8 B11.07 01 19
B10.05 01 13 B12.03 01 25
B11.01 01 9 B12.03 01 3
B12.04 01 6 87234739 A02.02 01 21
87217492 A03.07 01 7 87235128 A06.01 01 3
87217618 B09.07 01 2 87235129 A06.01 01 3
87217685 A09.01 01 38 87235158 A08.03 01 30
87217726 A06.02 01 18 87235297 A08.03 01 37
87217877 B08.03 01 16 87235298 A08.03 01 37
B08.04 01 13 87235353 B12.01 01 28
87218997 B07.01 01 14 B15.01 01 21
87219055 B09.01 01 3 87235399 C01.05 01 41
B09.05 01 9 C01.05/A 01 41
87219146 C03.04 01 29 87235711 B10.05 01 3
87219738 B09.08 01 4 B12.02 01 28
87220349 A02.02 01 6 87235766 C03.05 01 5
87220475 A06.02 01 6 87235847 B10.06 01 3
87220477 A06.02 01 7 87236234 A08.02 01 21
87221699 B09.05 01 8 87236359 A08.03 01 47
87222375 B13.01 01 8 87236364 B02.07 01 7
87222414 B11.03 01 9 87236365 A08.03 01 38
87222416 B12.03 01 14 87236369 A08.02 01 13
87222449 B10.06 01 2 87236375 A08.03 01 48
87222548 A10.03 01 4 87236500 B10.05 01 9
87222549 A10.03 01 1 87236502 B10.05 01 3
87222558 A10.03 01 3 87236508 B12.01 01 22
87222587 B06.04 01 31 B12.02 01 22
87222720 0001 02 1 87236579 B11.05 01 21
87223207 B02.14 01 4 B11.06 01 25
87223440 001 01 24 87236682 B08.02 01 30
A08.02 01 9 87236759 C01.10 01 67
87223441 A08.02 01 8 C01.10/A 01 26
C02.05 03 16 87236837 A08.04 01 19
87223442 A04.01 01 23 87236935 A08.03 01 49
87223444 A04.01 01 7 87236936 A08.03 01 49
87223565 A04.01 01 5 87237033 C01.10 01 6
87223856 B08.03 01 30 C01.10/A 01 3
87223910 A09.02 01 32 87237061 A08.03 01 53
87224575 A08.04 01 2 87237062 A08.03 01 53
87226275 A10.01 01 36 87237065 A08.03 01 54
87226946 B08.01 01 11 87237066 A08.03 01 54
B08.02 01 11 87237067 A08.03 01 7
87227238 B06.04 01 20 87237088 A09.02 01 31
87227544 A08.03 01 35 87237118 A08.03 01 6
87229053 A08.03 01 16 87237218 C01.05 02 9
87229054 A08.03 01 15 87237313 A08.03 01 31
87229055 A08.03 01 17 87237315 A08.03 01 34
87229056 A08.03 01 14 87237316 A08.03 01 34
87229324 A02.02 01 4 87237319 A08.03 01 18
87229334 A06.02 01 11 87237362 B02.07 01 16
87229398 A03.02 01 39 87237378 A09.01 01 9
87229401 001 01 39 87237471 A09.01 01 28
A03.02 01 38 87237581 B12.03 01 17
87229424 C03.04 01 18 87237582 B10.06 01 3
87229548 A10.01 01 45 87237583 B09.09 01 12
87229688 A09.01 01 10 B10.06 01 5
87230348 A07.04 01 17 87237823 A07.04 01 31
87230605 A03.05 01 21 87238307 B11.02 01 8
A09.01 01 1 87238452 A06.01 01 18
87231203 B02.08 01 15 87239320 A08.03 01 39
87231204 B02.08 01 1 87239448 A04.01 01 45
87231205 B02.08 01 10 87239600 A06.01 01 6
87231206 B02.03 01 4 87239602 A06.01 01 4
B02.08 01 4 87239604 A06.01 01 17
87231581 B02.07 01 19 87239608 A06.01 01 9
87231716 B14.03 01 9 87239615 A06.01 01 10
87231810 001 01 37 87239617 A06.02 01 16

Page I-22
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

87239618 A06.01 01 36 87247427 A08.03 01 32


87239622 A06.01 01 40 87247428 A08.03 01 33
87239697 A01.01 01 8 87247440 A06.01 01 4
87239933 B02.02 01 7 87247500 B06.02 01 17
87239934 B02.02 01 10 87247506 B10.02 01 9
87239938 B02.02 01 15 87247518 B11.05 01 6
87239942 B02.02 01 6 B11.06 01 8
87240097 B02.02 01 16 87247524 B08.03 01 22
87240136 A04.01 01 21 87247531 B08.01 01 21
87240137 A04.01 01 19 B08.02 01 21
87240269 A08.05 01 1 87247532 B08.03 01 25
87240288 A05.06 01 1 87247662 B06.04 01 8
87240292 A05.06 01 1 87247752 B06.02 01 5
87240293 A05.06 01 1 87247906 B10.05 01 20
87240492 B06.01 01 1 87247927 C01.05 02 11
87240531 B06.01 01 6 87248174 B02.13 01 3
87240807 B06.01 01 8 87248792 A09.01 01 6
87241050 A07.01 01 6 87249232 A02.01 01 2
87241695 A08.03 01 10 87249248 B02.01 01 13
87241702 A08.03 01 9 87249475 A08.03 01 74
87241776 A08.03 01 46 87249496 B06.02 01 8
87241797 A08.02 01 3 87249502 A08.03 01 47
87241854 A08.02 01 2 87249507 A08.03 01 49
87242145 A05.07 01 1 87249509 A08.03 01 49
87242146 A05.07 01 2 87249512 A08.03 01 51
87242175 B11.04 01 9 87249513 A08.03 01 53
B11.05 01 20 87249515 A08.03 01 53
B11.06 01 20 87249517 A08.03 01 54
87242294 A05.01 01 22 87249518 A08.03 01 54
87242838 A08.03 01 2 87249519 A08.03 01 52
87242847 A08.03 01 24 87249521 A08.03 01 48
87242849 A08.03 01 52 87249554 B10.02 01 1
87242850 A08.03 01 36 87250041 A08.03 01 5
87242851 A08.03 01 33 87250079 B10.05 01 18
87242856 A08.03 01 3 87250196 A03.07 01 31
87242951 A08.03 01 5 87250281 A08.03 01 50
87243009 A08.03 01 53 87250294 A08.03 01 55
87243010 A08.03 01 53 87250585 A07.01 01 4
87243108 A07.02 01 23 87250586 A07.01 01 5
87243111 A07.02 01 27 87250612 A07.04 01 6
87243121 A07.02 01 25 87250979 A08.03 01 25
87243127 001 01 80 87250989 A02.03 01 25
87243286 C01.05 02 15 87251051 A02.03 01 22
87243399 A07.01 01 2 87251066 A02.03 01 21
87243412 A07.01 01 12 87251069 A07.01 01 15
87243413 A07.01 01 14 87251098 A07.01 01 18
87243417 A07.01 01 16 87251287 B02.09 01 18
87243873 A08.03 01 29 87251288 B02.09 01 19
87243874 A08.03 01 32 87251376 A06.01 01 29
87243977 B09.01 01 8 87251378 A06.01 01 28
87244061 A07.01 01 13 87251407 A01.01 01 37
87244536 A07.02 01 18 87251505 C01.10 01 91
87244537 A07.02 01 19 C01.10/A 01 77
87244610 A02.03 01 18 C01.10/C 01 45
87244618 A02.03 01 28 87251594 C09.03 01 11
87244744 A08.01 01 23 87251596 B06.02 01 1
87244758 B02.07 01 13 87251636 A06.01 01 30
87244771 A08.03 01 66 87251637 001 01 36
87244898 A08.03 01 68 A06.01 01 34
87244916 A08.02 01 22 87251638 A06.01 01 33
87244918 A08.02 01 23 87251825 A02.01 01 10
87244920 A08.02 01 24 87251842 A08.03 01 40
87244962 A02.03 01 6 87251843 A08.03 01 42
87244967 A02.03 01 7 87252076 A06.01 01 29
87244969 A02.03 01 9 87252078 A06.01 01 28
87245596 A05.06 01 27 87252188 B09.03 01 23
87245599 A05.06 01 28 B10.05 01 21
87245696 A02.03 01 55 87252510 B09.01 01 14
87245816 A10.01 01 13 87252557 B08.05 01 6
87246191 A07.01 01 25 87253151 A01.01 01 47
87246193 A07.01 01 10 87253163 C09.05 01 1
87246194 A07.01 01 9 87253164 C09.05 01 2
87246195 A07.01 01 11 87253165 C09.05 01 3
87246196 A07.01 01 8 87253166 C09.05 01 4
87246631 C09.03 01 8 87253167 C09.05 01 5
87246767 A07.04 01 22 87253173 A04.01 01 54
87246787 A08.03 01 41 87253224 A14.01 01 2
87247083 A04.01 01 70 87253288 A02.01 01 2
87247137 B11.01 01 6 87253361 A14.01 01 3
87247175 B10.05 01 19 87253635 A05.01 01 31
87247176 B10.06 01 7 87253871 A01.01 01 35
87247334 A01.01 01 9 87253941 A04.01 01 34
87247350 B06.02 01 7 87254005 B09.02 01 14
87247352 B06.02 01 6 87254118 B11.03 01 12

Page I-23
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

87254120 B11.07 01 17 87255985 B08.04 01 25


87254126 B10.02 01 5 87255994 B10.05 01 17
87254226 A10.01 01 51 87255996 B10.05 01 17
87254262 B02.02 01 1 87255998 B11.02 01 4
87254264 B09.01 01 16 87256074 A02.03 01 32
B09.02 01 15 87256248 A04.01 01 35
87254265 B09.01 01 18 87256254 B11.04 01 6
B09.02 01 17 87256256 B11.04 01 5
87254288 A05.05 01 1 B11.05 01 14
87254290 A05.05 01 2 B11.06 01 14
87254293 B09.01 01 17 B11.06 01 24
B09.02 01 16 87256259 B08.05 01 10
87254294 B09.01 01 19 B09.01 01 20
B09.02 01 18 B09.02 01 19
87254297 A05.05 01 16 87256265 B11.02 01 2
87254298 A07.01 01 24 87256266 B12.04 01 10
87254374 C03.01 02 19 87256342 A08.03 01 43
C03.03 02 27 87256409 A08.02 01 19
87254380 A02.03 01 2 87256523 B06.02 01 9
87254381 A02.03 01 3 87256524 B06.02 01 10
87254383 A02.03 01 4 87256525 B06.02 01 15
87254384 A02.03 01 5 87256532 B06.04 01 4
87254408 C09.04 01 4 87256534 B06.04 01 5
87254409 C09.04 01 5 87256538 B06.04 01 6
87254410 C09.04 01 6 87256634 B08.05 01 25
87254411 C09.04 01 7 B11.01 01 15
87254416 C09.04 01 8 87256910 B03.16 01 42
87254417 C09.04 01 9 87256911 B03.16 01 42
87254418 C09.04 01 10 87261157 B11.02 01 2
87254419 C09.04 01 11 87281323 A11.02 01 9
87254421 C09.04 01 13 87281732 A11.06 02 5
87254422 C09.04 01 14 87281733 A11.06 02 8
87254514 A10.01 01 14 87281734 A11.06 02 9
87254533 B09.03 01 15 87281735 A11.06 02 12
B09.04 01 12 87281736 A11.06 02 14
B09.05 01 13 87281737 A11.06 02 28
B09.06 01 15 87281738 A11.06 02 34
87254612 A08.03 01 61 87281739 A11.06 02 35
87254614 A08.03 01 4 87281740 A11.06 02 49
87254662 A10.01 01 9 87281742 A11.06 02 55
87254790 A03.05 01 5 87281743 A11.06 02 61
87254793 A03.05 01 3 87281744 A11.06 02 60
87254796 A03.05 01 6 87281745 A11.06 02 62
87254848 B12.01 01 33 87281746 A11.06 02 63
87254853 B02.03 01 1 87281747 A11.06 02 64
87254870 A06.01 01 13 87281748 A11.06 02 65
87254871 A06.01 01 7 87281749 A11.06 02 68
87254887 A06.01 01 8 87281750 A11.27 01 3
87254898 A07.01 01 19 87318582 C02.04 01 8
87254952 A02.01 01 1 C02.04 02 39
87254955 A02.01 01 1 87318587 C02.04 01 9
87254988 A04.01 01 26 87318588 C02.04 01 11
87254989 A04.01 01 27 C02.04 02 40
87254990 C09.05 01 7 87318589 C02.04 01 13
87255059 A04.01 01 1 C02.04 02 41
87255080 A04.01 01 53 87318590 C02.04 01 7
87255087 B02.03 01 1 C02.04 02 38
87255100 A02.01 01 3 87319088 A11.03 01 6
A03.07 01 3 87323240 A11.24 01 1
A05.02 01 10 87324720 C02.04 01 24
87255101 A03.05 01 7 C02.04 02 31
87255126 A03.05 01 14 87329379 001 01 91
87255168 A07.02 01 37 87330024 001 01 107
87255169 A07.01 01 1 C01.10 01 10
87255177 A07.02 01 31 C01.10/A 01 4
87255178 A07.02 01 32 C01.10/C 01 1
87255387 C03.03 03 4 87332523 C02.04 01 2
87255391 A04.01 01 24 C02.04 02 7
87255392 A04.01 01 51 87349538 001 01 164
87255393 A04.01 01 18 A11.26 01 17
87255396 A04.01 01 63 87349539 001 01 162
87255572 B08.01 01 24 A11.26 01 15
B08.02 01 17 87349540 001 01 167
87255666 A02.01 01 9 A11.26 01 20
87255685 A08.03 01 62 87349541 001 01 159
87255691 A07.01 01 22 A11.26 01 11
87255695 A02.03 01 1 87352093 A11.26 01 1
87255696 001 01 57 87354648 A11.15 03 3
A02.02 01 9 87363805 C02.04 01 4
A02.03 01 14 C02.04 02 5
87255819 A08.03 01 63 87368558 A07.05 01 3
B10.05 01 24 87368563 A07.05 01 5
87255841 B02.14 01 6 87368572 A07.05 01 4
87255985 B08.03 01 20 87368606 A07.05 01 1

Page I-24
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

87368865 001 01 90 87404864 A03.05 01 1


87368889 C01.10 01 15 87404865 A03.05 01 2
87368891 C01.10 01 11 87405804 A05.05 01 13
87368902 001 01 14 87406525 C01.06 01 4
87369448 C01.10 01 36 87406674 B05.13 01 8
C01.10/C 01 14 87407106 A04.01 01 60
87369611 C01.10 01 13 87407107 A04.01 01 61
87369630 C01.10 01 21 87407266 B05.01 01 5
C01.10/C 01 7 B05.13 01 3
87371200 C03.01 02 11 87407437 001 01 48
C03.03 02 9 B05.13 01 6
87371515 C01.10 01 24 87407449 B05.01 01 3
87371528 C01.10 01 29 87407450 B05.01 01 6
87371544 C01.10 01 39 87408128 A06.02 01 21
C01.10/A 01 29 87408129 A06.02 01 4
C01.10/C 01 17 87408130 A06.02 01 5
87371852 C03.01 02 5 87408131 A06.02 01 9
87371969 A11.15 03 2 87408132 A06.02 01 3
87372379 C01.10 01 26 87408432 A06.02 01 2
87374574 001 01 15 87410456 A03.02 01 30
87374615 001 01 13 87412284 B08.01 01 22
87375267 C02.01 01 4 87412514 A05.02 01 19
87376303 A07.05 01 2 87412609 A04.01 01 32
87377459 001 01 108 87412612 A04.01 01 33
001 01 82 87412622 C03.03 03 1
C01.10 01 9 87413655 A04.01 01 59
C01.10/B 01 7 87413722 B02.06 01 1
87377773 C03.03 01 28 87413915 A07.01 01 20
87378105 C01.10 01 12 87414050 A04.01 01 58
C01.10/C 01 3 87414289 B05.04 01 13
87378165 C03.01 01 2 87414306 B05.04 01 5
87378494 C03.01 02 12 87417881 A03.02 01 16
87378573 C03.01 02 13 87417882 A03.02 01 17
C03.03 02 11 87417887 A03.02 01 32
87380198 B13.02 01 16 87417888 A03.02 01 33
B13.02 02 9 87417897 A03.02 01 25
87380856 B05.19 01 3 87417961 A03.07 01 19
C02.04 01 15 87417962 A03.07 01 19
C02.04 02 15 87421571 B11.06 01 18
87381907 C02.05/A 01 3 B12.05 01 1
87382856 A07.05 01 26 87421572 B11.03 01 10
87382993 C03.01 02 10 87421693 B12.05 01 15
C03.03 02 8 87421694 B12.05 01 14
87382996 B13.02 01 17 87421695 B12.05 01 16
B13.02 02 10 87421989 B08.01 01 16
87383765 A11.15 01 11 87421990 B08.01 01 26
A11.15 02 11 87422020 B11.05 01 12
A11.15 03 11 B11.06 01 12
87388546 001 01 96 87422205 A05.02 01 6
C01.10 01 32 87422210 B03.16 01 2
C01.10/C 01 11 B03.17 01 21
87391931 A13.01 01 4 B04.01 01 1
87392797 C01.05 01 19 87422528 A03.02 01 21
C01.05/A 01 19 87422539 A07.01 01 21
87401085 B08.05 01 13 87422608 A03.05 01 15
87401086 B08.05 01 15 87422609 B02.02 01 1
87401088 B11.05 01 9 87423009 B09.03 01 16
B11.06 01 9 B09.06 01 16
87401089 B11.05 01 6 87423010 B09.03 01 13
87401090 B11.05 01 5 B09.06 01 13
B11.06 01 5 87423014 B11.01 01 5
87401091 B11.05 01 4 87423015 B11.02 01 13
B11.06 01 4 87423016 B11.02 01 14
87401092 B11.05 01 3 87423017 B11.02 01 10
B11.06 01 3 87423018 B11.02 01 11
87402686 B05.13 01 9 87423019 B11.02 01 7
87403440 C06.02 01 1 87423020 B11.02 01 6
87403917 B05.07 01 9 87423021 B09.07 01 3
B05.10 01 6 87423027 B09.07 01 5
87403918 B05.07 01 14 87423030 B06.02 01 4
B05.10 01 4 87423545 B02.14 01 1
87404043 B05.07 01 11 87423547 B02.14 01 12
B05.10 01 8 87423723 B11.04 01 4
87404044 B05.07 01 10 87423726 B09.07 01 4
B05.10 01 7 87423730 B11.01 01 11
87404045 B05.07 01 9 87423733 B11.01 01 4
B05.10 01 6 87423825 B11.02 01 9
87404046 B05.07 01 14 87423827 B11.02 01 12
B05.10 01 4 87423903 B11.04 01 2
87404050 B05.07 01 17 87424962 B11.05 01 5
B05.10 01 2 87424963 B11.05 01 4
87404051 B05.07 01 15 B12.05 01 3
87404770 B02.03 01 1 87424964 B11.05 01 3
87404771 B02.03 01 1 87427062 B05.02 01 1

Page I-25
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

87427064 B05.02 01 4 87462041 B02.05 01


87429231 A03.07 01 37 87462042 B02.05 01
87429791 A03.05 01 22 87462133 B05.18 01 1
87431158 B09.07 01 5 B11.01 01 21
87431246 A03.02 01 45 87462482 C03.03 01 6
87432517 A05.02 01 4 87462488 C03.03 01 7
87432581 A05.02 01 87462656 C03.03 01 5
87435257 A03.02 01 18 87463165 B02.03 01 12
87435258 A03.02 01 19 87463166 B02.03 01 12
87436251 B04.01 01 6 87463167 B02.03 01 10
87436253 B04.01 01 10 87463185 B02.17 01 16
87437015 B03.16 01 12 B02.17 01 16
87438699 A03.02 01 4 87463203 B02.03 01 7
87439546 A08.03 01 51 87463205 001 01 79
87441653 A09.02 01 6 B02.03 01 6
87441736 A09.02 01 38 87463235 A10.01 01 8
87446406 B02.09 01 24 87463236 A10.01 01 8
87446407 B02.09 01 25 87463316 B08.01 01 32
87446472 B02.09 01 1 B08.02 01 32
87446486 B02.09 01 2 87463348 A05.06 01 1
87446563 B02.10 01 1 87463374 B02.18 01 1
87446564 B02.10 01 22 B02.18 02 1
87446620 B02.10 01 23 87463375 B02.19 01 1
87446623 B02.07 01 21 B02.19 02 1
87446624 B02.07 01 21 87463377 B02.18 01 6
87446625 B02.07 01 1 B02.18 02 2
87446626 B02.07 01 1 87463378 B02.19 01 6
87446627 B02.01 01 18 B02.19 02 2
87446628 B02.01 01 1 87463380 B02.18 01 2
87446630 B02.02 01 21 87463381 B02.19 01 2
87446631 B02.02 01 2 87463383 B02.18 01 3
87449045 A03.07 01 26 87463384 B02.19 01 3
87449047 A03.07 01 27 87463386 B02.18 01 8
87451116 B02.03 01 12 B02.18 02 5
87451119 B02.03 01 12 87463387 B02.19 01 8
87451120 B02.03 01 10 B02.19 02 5
87451123 B02.16 01 16 87463389 001 01 133
87452683 A03.02 01 9 B02.18 01 9
87452684 A03.02 01 8 B02.18 02 9
87453957 A11.09 02 8 B02.19 01 9
87453959 A11.09 02 7 B02.19 02 8
87454120 B10.05 01 13 87463390 001 01 128
87454560 B05.18 01 2 B02.18 01 7
87457549 A09.10 01 8 87463391 001 01 129
87457554 A09.10 01 11 B02.19 01 7
87457555 A09.10 01 4 87463392 001 01 130
87457558 A09.10 01 10 87463427 B08.02 01 23
87457568 B02.09 01 1 87463456 B05.09 01
87457569 B02.09 01 2 87463465 B10.02 01 18
87457570 B02.09 01 24 87463466 B10.01 01 4
87457571 B02.09 01 25 87463467 B10.02 01 7
87458964 C03.04 01 3 87463468 B10.02 01 12
87458965 C03.04 01 5 87463469 B10.02 01 8
87458966 C03.04 01 13 87463529 B13.02 01 24
87458967 C03.04 01 25 87463540 C03.03 02 17
87458968 C03.04 01 20 87463581 A03.02 01 11
87458969 C03.04 01 19 87463590 B02.04 01 13
87458970 C03.04 01 23 B02.15 01 13
87458971 C03.04 01 4 87463592 001 01 33
87458972 C03.04 01 12 B02.04 01 12
87460431 B05.18 01 1 B02.15 01 12
87460669 C03.04 01 24 87463593 001 01 76
87460670 C03.04 01 27 B02.04 01 11
87460671 C03.04 01 30 B02.15 01 11
87461154 B09.08 01 9 87463595 001 01 27
87461155 B11.02 01 10 B02.04 01 9
87461156 B11.02 01 11 B02.15 01 9
87461297 A13.01 01 26 87463597 001 01 54
87461298 A13.01 01 25 B02.04 01 16
87461464 A08.03 01 1 B02.15 01 16
87461530 C06.02 01 12 87463598 B02.04 01 17
87461531 C06.02 01 11 87472080 A11.23 01 5
87461649 B06.02 01 12 87472085 001 01 141
87461667 B13.05 01 13 87472087 001 01 140
87461672 C01.10/A 01 17 87472089 001 01 139
87461724 B03.16 01 1 87475077 B05.05 01 10
B03.17 01 23 87475078 B05.05 01 9
87461725 B13.05 01 14 87475177 B05.02 01 2
87461900 B02.02 01 21 87475557 B03.10 01 21
87462033 B02.05 01 87480811 A11.29 01 1
87462035 B02.05 01 87481918 A13.01 01 23
87462036 B02.05 01 87481923 A13.01 01 24
87462039 B02.05 01 87481924 A13.01 01 22
87462040 B02.05 01 87485112 B08.03 01 23

Page I-26
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

87489612 C01.10/C 01 59 87562447 C01.11 01 4


87491342 B03.10 01 12 87562450 C01.12 01 1
87491345 B03.10 01 15 87563291 A11.08 01 10
87491349 B03.10 01 13 87564075 A06.02 01 8
B04.10 01 8 87565652 B02.15 01 1
87491350 B03.10 01 2 87565781 B02.15 01 10
87491353 B03.10 01 10 87565782 B02.15 01 2
87491402 A07.04 01 51 87565783 B02.15 01 3
87491775 C03.01 01 7 87565785 B02.04 01 7
C03.03 02 37 B02.15 01 7
87491823 C03.03 02 2 87565786 B02.04 01 14
87491831 C03.03 01 19 B02.15 01 14
87498642 A02.02 01 24 87572117 B02.04 01 1
87499046 B14.03 01 14 87572119 B02.04 01 2
87499049 001 01 10 87572120 B02.04 01 3
B14.03 01 12 87572121 B02.04 01 10
87499940 B14.03 01 19 87578427 A10.01 01 58
87499941 B14.03 01 13 87578429 A10.01 01 58
87499957 B14.03 01 21 87578430 A10.01 01 58
87516716 C03.01 02 3 87578431 A10.01 01 58
87517629 A11.09 02 3 87578475 A10.01 01 56
87518008 C01.09 01 5 87578477 A10.01 01 4
87519307 C01.05 03 2 87578478 A10.01 01 5
87521990 001 01 99 87579332 A10.02 01 15
87522018 C02.04 01 10 87580296 A11.15 04 2
C02.04 02 37 87580688 A11.02 01 10
87524762 C02.05 01 8 87588157 C03.03 02 43
C02.05 02 8 87588163 C03.03 02 10
C02.05/A 01 8 87589624 C02.04 01 20
87525090 C02.05/A 01 10 C02.04 02 4
87525496 A01.03 01 2 87590172 A09.10 01 3
87526712 C01.05 01 7 87590175 A09.10 01 3
87526713 C01.05 01 10 87590208 A09.10 01 2
87526714 C01.05 01 11 87590213 A09.10 01 5
87527727 C01.10/C 01 50 87590232 A09.10 01 7
87527731 C01.09 01 7 87590233 A09.10 01 6
87529452 C02.05 01 11 87592170 001 01 7
C02.05 03 10 C01.05 01 3
87530290 A11.28 01 5 87592254 C07.04 01 1
87533314 C01.05 01 3 87595955 C02.02 01 25
87537437 A11.26 01 8 C03.01 02 72
87537439 A11.26 01 9 87596916 A11.02 01 4
87539150 A11.09 02 14 87596917 A11.02 01 7
87541269 A11.15 01 1 87596918 A11.02 01 5
A11.15 04 15 87596921 A11.02 01 6
87541270 A11.15 04 1 87597953 C01.10 01 84
87541273 A11.15 04 6 C01.10/A 01 50
87542441 A11.11 01 10 87598567 A05.05 01 6
87543395 A09.07 01 6 87599055 A05.05 01 8
87544347 C03.05 01 10 87599221 A10.01 01 59
C03.05 01 2 87599223 A10.01 01 59
87544353 C03.05 01 3 87599225 A10.01 01 59
87550077 C06.02 01 3 87603200 001 01 114
87550554 C06.02 01 87605876 C01.10 01 16
87551418 001 01 161 87607417 C01.09 01 4
A11.26 01 14 87608501 B13.02 02 18
87551569 B05.09 01 1 87609049 C02.04 01 5
87551968 A07.02 01 20 87611840 A08.03 01 1
87552618 B02.15 01 17 87616631 B02.17 01 1
87553741 A11.15 04 13 87616632 B02.16 01 1
87553745 A11.15 04 7 87616633 B02.16 01 2
87553748 A11.15 04 9 B02.17 01 2
87553749 A11.15 04 10 87616634 B02.16 01 3
87553750 A11.15 04 11 B02.17 01 3
87553751 A11.15 04 12 87616635 B02.16 01 4
87553752 A11.15 04 4 B02.17 01 4
87555608 C01.10/B 01 4 87616636 B02.16 01 5
87555620 C01.10/B 01 5 B02.17 01 5
87556193 C01.10 01 37 87616637 B02.16 01 6
C01.10/A 01 59 B02.17 01 6
C01.10/C 01 15 87616638 001 01 60
87560316 B02.01 01 7 B02.16 01 7
87560737 A15.01 01 4 B02.17 01 7
A16.01 01 4 87616639 001 01 29
87561643 001 01 77 B02.16 01 8
B02.01 01 9 B02.17 01 8
87562277 001 01 78 87616640 001 01 31
B02.02 01 14 B02.16 01 10
B02.07 01 9 B02.17 01 10
87562355 B14.02 01 4 87616641 001 01 41
87562432 C01.13 01 26 B02.16 01 11
87562433 C01.13 01 22 B02.17 01 11
87562435 C01.13 01 29 87616642 001 01 32
87562437 C01.13 01 8 B02.16 01 12

Page I-27
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

87616642 B02.17 01 12 87676558 C01.10/A 01 67


87616643 001 01 28 87677440 A11.03 01 1
B02.16 01 13 87677454 A11.03/A 01 4
B02.17 01 13 87680137 A01.01 01 38
87616644 001 01 42 87680353 C01.10 01 7
B02.16 01 14 C01.10/A 01 1
B02.17 01 14 87682411 B02.09 01 3
87616759 A11.02 01 8 87683029 C01.10/A 01 43
87618887 A08.02 01 27 87683576 A01.01 01 38
87619755 A11.27 01 9 87683577 A01.01 01 38
A11.28 01 19 87684682 A11.01 01 12
87620215 C03.01 01 25 87684684 A11.07 01 1
87620217 C03.01 01 26 87684689 A11.02 01 2
87620576 A03.02 01 35 87685349 A07.02 01 2
87620577 A03.02 01 36 87685350 A07.02 01 1
87620588 001 01 16 87685351 A08.03 01 12
A03.02 01 3 87687419 001 01 150
87622111 C01.10 01 28 A11.25 01 2
87623530 C02.04 01 3 87687421 001 01 151
C02.04 02 6 A11.25 01 3
87623544 C01.10 01 27 87687422 001 01 153
87624712 C01.10 01 44 A11.25 01 5
C01.10/C 01 20 87687423 001 01 154
87629342 A11.16 01 2 A11.25 01 6
A11.17 01 2 87687424 001 01 156
87629343 A11.08 01 1 A11.25 01 8
87629352 A11.23 01 4 87687425 001 01 152
87629403 C02.05/A 01 2 A11.25 01 4
87630333 A11.09 01 1 87687426 001 01 157
87634520 A09.01 01 35 A11.25 01 9
87643376 C01.10 01 4 87687427 001 01 158
C01.10/A 01 31 A11.25 01 1
C01.10/C 02 11 87687430 A11.09 02 9
87643882 C01.09 01 3 87687431 A11.09 02 10
87645272 C01.10 01 31 87687432 A11.09 02 11
C01.10/C 01 10 87687433 A11.09 02 16
87645285 C01.10 01 34 87687434 A11.09 02 20
C01.10/C 01 13 87687435 A11.09 02 21
87645288 C01.10 01 33 87687436 A11.09 02 22
C01.10/C 01 12 87687437 A11.09 02 23
87645653 C01.10/A 01 41 87687438 A11.09 02 18
87645654 C01.10/A 01 21 87687439 A11.09 02 25
87645656 C01.10/A 01 8 87687440 A11.09 02 26
87645873 A11.15 04 3 87687441 A11.09 02 27
87648500 C01.10 01 17 87687442 A11.09 02 28
87651416 C01.05 01 16 87687443 A11.09 02 29
C01.05/A 01 16 87687444 A11.09 02 30
87651418 C01.05 01 15 87687445 A11.10 01 3
C01.05/A 01 15 87688387 A11.09 02 5
87651419 C01.05 01 20 87688388 A11.09 02 1
C01.05/A 01 20 87688389 A11.11 01 1
87652148 C07.04 01 2 87688390 A11.11 01 2
87653572 C01.05 01 8 87688391 001 01 135
C01.05/A 01 8 A11.11 01 3
87657592 A09.10 01 1 87688392 A11.10 01 2
87660530 C01.10/A 01 7 87688397 A11.03 01 9
87660535 C01.10/A 01 19 87692270 C01.10/A 01 37
87660536 C01.10/A 01 9 87692275 C01.10/A 01 39
87660572 C01.10/A 01 16 87692931 001 01 155
87660573 C01.10/A 01 24 A11.25 01 7
87660574 C01.10/A 01 6 87693514 A09.02 01 39
87661242 A09.01 01 34 87695991 A11.24 01 12
87662056 A01.03 01 1 87695992 A11.24 01 13
87663169 C03.03 02 16 87695993 A11.24 01 14
87663171 C03.03 02 15 87696173 C01.15 01 3
87664047 001 01 116 87696174 C01.15 01 4
C01.10 01 88 87696188 C01.11 01 3
C01.10/C 01 42 87696836 B13.02 02 3
C02.02 01 61 87697167 A11.24 01 8
87665434 C01.05 01 2 87697168 A11.06 01 6
C01.05 02 17 87697207 A11.28 01 3
87666584 C01.10/A 01 34 C08.01 01 1
87666617 C02.05/A 01 1 87697219 C08.01 01 9
87667224 C01.05 01 5 87697595 C01.10 01 66
C01.05/A 01 5 C01.10/A 01 32
87667225 C01.10 01 46 C01.10/C 02 10
C01.10/C 01 40 87697606 C01.10/A 01 40
87667226 C01.10 01 45 87697607 C01.10/A 01 38
87668698 C02.05/A 01 11 87698787 B05.05 01 7
87668707 C02.05/A 01 12 87699526 B13.01 01 9
87672352 C01.05 02 8 87702300 C09.03 01 12
87672354 C01.05 02 7 87702302 C09.03 01 2
87674334 A11.03 01 2 87702303 C09.03 01 1
87674343 A11.04 01 1 87703363 A11.08 01 2

Page I-28
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

87705123 C01.05 03 1 87756552 B05.04 01 15


87705810 A11.10 01 1 87756553 B05.07 01 18
87705811 A11.01 01 13 87756555 B05.13 01 10
87705812 A11.21 01 1 87758967 C01.10 01 68
87705825 A11.20 01 1 C01.10/A 01 27
87705829 001 01 147 C01.10/C 02 8
A11.20 01 3 87759314 A11.02 01 16
87705834 001 01 148 87759317 A11.29 01 2
A11.20 01 4 87778873 B02.09 01 20
87714524 001 01 137 88103170 B09.08 01 15
A11.22 01 2 88106906 A13.01 01 3
87714525 001 01 138 88106909 A13.01 01 2
87715326 C02.01 01 3 88108427 C03.01 01 48
87716230 A11.03/A 01 7 88108601 A05.05 01 1
87718914 A11.20 01 5 88108720 A02.01 01 17
87718915 A11.03/A 01 1 88108722 A02.01 01 4
A11.03/B 01 88108761 A08.04 01 20
87718917 A11.03/A 01 3 88109411 A01.04 01 6
87720215 A11.15 02 7 88109734 A09.01 01 8
A11.15 03 7 88109790 C06.02 01 14
87720216 A11.15 01 8 88109900 B10.05 01 7
A11.15 03 8 88109943 A13.01 01 14
87720217 A11.15 02 9 892-11008 A09.06 01 4
A11.15 03 9 892-11010 B02.09 01 21
87720218 A11.15 01 10 892-11012 C02.01 01 21
A11.15 03 10 895-11008 A09.06 01 3
87720862 C02.01 01 2 896-11010 B02.09 01 22
87722993 001 01 171 896-12020 A09.04 01 18
A11.13 01 1 896-15008 C02.05/A 01 14
87722995 A11.20 01 2 89850218 C01.10 01 40
87723908 C01.10/A 01 13 C01.10/A 01 42
87726337 A11.03/A 01 2 C01.10/C 01 18
87726338 A11.03/A 01 5 901011 B02.11 01 3
87726339 A11.03/A 01 6 913888 B11.07 01 10
87726345 A11.23 01 6 C01.10 01 72
87726346 A11.23 01 3 C01.10/C 01 39
87726767 C01.05 01 40 949292 C03.03 03 3
C01.05/A 01 40 949297 C03.04 01 16
87728730 A11.15 01 33 9501985 A11.22 01 15
A11.15 02 33 9504994 A11.03 01 31
A11.15 03 33 9505391 A11.23 01 12
87733152 C01.10/A 01 23 9513271 A11.01 01 10
87733446 C08.01 01 7 A11.15 02 20
87733447 C08.01 01 6 C02.05/A 01 9
87733453 C08.01 02 1 9513615 A11.23 01 2
87733454 C08.01 01 10 9513968 A11.04 01 12
87733455 C08.01 01 4 9513969 A11.04 01 13
87733456 C08.01 01 3 9513970 A11.04 01 14
87733457 A13.01 01 21 9514970 A11.19 01 2
87735214 C01.01 01 4 9575719 C02.05 02 48
87737734 001 01 86 9576934 A09.10 01 2
87739792 C01.05 01 35 A09.10 01 7A
C01.05/A 01 35 9594808 A11.04 01 29
87742760 A11.03 01 5 A11.05 01 16
87745287 A11.28 01 1 9627887 B04.01 01 4
87745294 A11.11 01 4 9628065 C03.01 02 41
87746998 A11.03 01 3 C03.03 01 68
87746999 A11.03 01 4 9706685 A04.01 01 69
87747215 A11.03/B 01 3 A07.05 01 25
87747648 C01.10/A 01 12 C02.01 01 12
87747650 C01.10/A 01 11 9706687 B15.01 01 5
87749106 A11.26 01 2 C02.01 01 13
87749115 A11.09 02 33 9706690 A11.02 01 31
87749155 C03.05 01 6 A11.04 01 18
87751683 A11.09 02 4 A11.15 01 28
87751684 A11.28 01 16 A11.15 02 27
87751685 A11.09 02 34 A11.23 01 29
87751686 A11.09 02 12 A11.26 01 10
87751687 A11.09 02 13 A13.01 01 12
87751691 A11.29 01 7 C01.05 01 38
87751699 A11.28 01 9 C01.05 02 20
87751701 A11.22 01 1 C01.05/A 01 38
87755342 A01.01 01 13 C01.10 01 57
87756124 A10.01 01 54 C02.01 01 14
87756346 A13.01 01 1 C02.02 01 60
87756525 A07.04 01 40 C02.04 01 22
87756528 B04.01 01 49 C02.04 02 73
87756531 B02.13 01 1 C03.01 01 40
87756538 B02.13 02 1 C03.03 01 71
87756543 B05.05 01 9706702 A04.01 01 65
87756545 B05.08 01 6 C03.03 01 65
87756547 B05.01 01 1 9706704 C01.10 01 77
87756550 B05.02 01 6 C01.10/A 01 47
87756551 B05.03 01 18 C02.02 01 48

Page I-29
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

9706717 A08.04 01 16 BN66126 C01.10/A 01 82


C03.01 02 38 BN68258 C01.10/C 02 24
C03.03 02 75 CE020000 A07.02 01 40
9706755 A11.01 01 28 CE022000 B02.05 01 4
A11.03 01 26 CE032000 A07.04 01 23
A11.15 01 27 CE040000 A02.02 01 2
A11.18 01 10 A02.03 01 26
A11.24 01 6 A08.03 01 22
A13.01 01 5 CE050000 A02.02 01 16
C01.05 01 37 A05.02 01 15
C01.05/A 01 37 A08.01 01 19
9706921 C01.10 01 64 CE055000 A06.02 01 20
9706924 001 01 98 A08.05 01 10
C01.10 01 71 CE070000 A08.01 01 16
C01.10/A 01 62 CE085000 A06.01 01 41
9811656 A11.23 01 27 CI028000 A07.04 01 21
9812123 A11.05 01 19 CI042000 A05.02 01 16
C02.02 01 3 A07.02 01 42
9818501 A11.04 01 5 A09.01 01 12
A11.05 01 2 CI047000 A07.02 01 39
9819520 B11.07 01 12 B02.07 01 15
9819825 A11.23 01 8 CI068000 A09.01 01 15
9819826 001 01 145 CI080000 A08.03 01 21
A11.23 01 7 CI100000 A04.01 01 3
9819905 A11.23 01 1 A06.02 01 17
9824050 B15.01 01 23 CI140000 A07.04 01 13
9824259 A11.01 01 27 CI150000 A06.01 01 14
9824326 A11.13 01 2 D136391 A08.01 01 15
9824642 A07.04 01 56 D136392 A08.01 01 17
9824826 A11.09 02 31 D151069 A08.01 01 14
9824840 A11.10 01 5 D151070 A08.01 01 13
A11.11 01 8 D95144 B02.06 01 3
9827058 B13.02 01 4 FA106012 A02.03 01 48
B13.02 02 8 FA106020 A02.03 01 45
9827059 B13.02 01 1 A04.01 01 25
B13.02 02 1 FA106035 A03.05 01 16
9827060 B13.02 01 5 FA106040 A02.01 01 16
B13.02 02 4 FA106055 A07.04 01 45
9833239 A11.03 01 18 FA106065 A01.01 01 24
9833673 001 01 105 FA106075 A01.01 01 21
C01.10 01 20 FA108016 A01.01 01 3
9835804 A11.01 01 25 A02.03 01 39
98412146 C01.04 01 6 A03.07 01 5
9843495 A10.01 01 7 B10.04 01 11
98442027 C01.04 01 2 B11.01 01 22
9844205 A11.02 01 27 FA108020 A02.03 01 13
9846820 A11.03/A 01 8 A04.01 01 37
9847313 001 01 144 A05.01 01 27
A08.03 01 45 B05.07 01 6
A11.12 01 5 B12.01 01 10
98494952 001 01 22 B12.02 01 10
98498322 001 01 21 B14.03 01 11
9850032 A11.01 01 4 FA108025 A01.04 01 14
991420 B15.01 01 14 A02.03 01 42
99432760 C01.08 01 1 FA108040 B12.01 01 8
99446692 C01.04 01 3 B12.02 01 8
99446693 C01.04 01 4 FA108045 A02.03 01 38
9960692 A11.06 03 11 A03.07 01 24
9960786 A11.06 03 21 FA108055 A01.04 01 15
9961887 A11.06 02 33 FA110020 A01.01 01 36
9962736 A11.06 03 41 A02.02 01 29
9962741 A11.06 02 53 A02.03 01 40
9962944 A11.06 03 33 A07.02 01 17
9963873 A11.06 03 23 A07.04 01 8
9966563 A11.06 02 29 A08.01 01 3
9968911 A11.06 02 48 A10.01 01 24
A11.06 03 19 B02.10 01 18
9968924 A11.06 02 40 B10.04 01 9
9971502 A11.06 03 20 FA110025 A01.01 01 26
9971526 A11.06 02 52 A02.03 01 44
9972166 A11.06 03 24 A04.01 01 9
9972167 A11.06 03 17 A05.02 01 21
9990447 A11.01 01 3 A06.01 01 5
9991588 A11.23 01 22 A07.02 01 11
9992358 A11.04 01 6 A08.03 01 3
A11.05 01 8 FA110030 A03.05 01 9
9992359 A11.01 01 2 B10.05 01 25
9992366 A11.05 01 4 FA110055 A01.04 01 9
9992578 A11.05 01 7 FA110120 A01.04 01 3
9992582 A11.05 01 6 FA112020 A07.02 01 34
9992995 A11.02 01 13 A07.02 01 6
BN302681 C03.01 01 47 FA112025 A01.02 01 6
C03.03 01 48 A02.03 01 34
BN66126 C01.10 01 96 A03.02 01 2

Page I-30
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

FA112025 A03.02 01 23 FG112030 A07.02 01 21


A03.07 01 20 FG112050 A07.02 01 5
A05.01 01 4 FG120120 A03.02 01 6
A05.02 01 9 FL110025 A08.03 01 3
A05.04 01 8 FM112025 A06.01 01 51
A05.05 01 4 FP112040 001 01 67
A05.06 01 4 A06.01 01 42
A05.07 01 9 A07.04 01 38
A05.08 01 5 FP116035 A06.01 01 12
A05.09 01 9 FP120170 001 01 63
A07.02 01 33 A09.02 01 41
A08.01 01 7 FX116050 A06.01 01 32
FA112030 A03.02 01 43 FX120200 A01.01 01 45
A04.01 01 62 G101533 B02.06 01 6
A05.05 01 12 G109299 B02.06 01 20
A06.02 01 14 G109395 B02.06 01 16
A08.02 01 11 G32126 B02.06 01 7
A08.04 01 13 G32303 B02.06 01 14
A10.01 01 20 NA108000 A01.01 01 10
B12.01 01 19 A01.04 01 12
B12.02 01 19 A03.07 01 21
FA112035 A01.01 01 48 A05.01 01 30
A01.02 01 9 A05.02 01 14
A02.03 01 53 NA110000 A01.01 01 32
A03.02 01 40 A01.04 01 5
A03.02 01 42 A02.01 01 6
A05.04 01 20 A03.05 01 8
A05.06 01 29 A05.01 01 16
A06.01 01 35 A06.01 01 1
A08.02 01 15 A07.02 01 14
A09.01 01 23 A08.03 01 3
FA112040 A05.01 01 23 NA112000 001 01 75
A07.04 01 34 A01.01 01 49
A07.04 01 48 A03.02 01 15
FA112045 001 01 64 A03.07 01 15
A06.01 01 26 A05.01 01 20
A07.04 01 42 A06.01 01 27
B02.12 01 8 A07.04 01 33
FA112050 A05.01 01 19 A08.02 01 16
FA112060 A03.02 01 13 A08.03 01 62
B02.12 01 9 A09.01 01 25
FA112065 A01.02 01 11 B14.03 01 7
FA112080 A03.02 01 20 NA116000 A04.01 01 44
FA112090 B02.11 01 8 A08.03 01 70
FA116025 A04.01 01 43 A09.01 01 47
FA116030 A04.01 01 17 A10.02 01 16
FA116035 A04.01 01 46 B08.05 01 38
FA116040 A04.01 01 42 NA120000 A01.01 01 43
A05.06 01 24 A09.02 01 42
A08.01 01 26 B08.05 01 42
A08.03 01 72 NC106000 A01.01 01 25
FA116045 A08.03 01 69 A02.03 01 47
B08.05 01 35 A03.05 01 17
FA116050 A05.02 01 25 A07.04 01 47
A06.01 01 48 NC108000 A02.03 01 33
A10.02 01 23 A07.02 01 10
FA116070 A04.01 01 41 A10.01 01 38
A09.01 01 44 NC110000 A01.01 01 27
FA116075 A03.07 01 28 A08.03 01 59
FA116085 A02.01 01 12 NC112000 001 01 73
FA120045 A01.01 01 40 A01.02 01 10
FA120050 B08.05 01 40 A03.02 01 5
FA120070 A10.01 01 53 A05.01 01 24
FA120080 A03.05 01 23 A05.04 01 21
FA212025 001 01 61 A05.06 01 30
A04.01 01 49 A07.02 01 7
FC106015 B02.04 01 15 A07.04 01 36
B02.15 01 15 B02.11 01 9
FC106025 A10.01 01 15 B02.12 01 10
FC108020 A05.04 01 14 NC116000 A02.01 01 13
FC108040 A07.04 01 11 A03.07 01 29
FC108080 A07.04 01 30 A08.03 01 73
FC110020 B09.01 01 24 NC120000 A01.01 01 46
B09.02 01 22 A03.02 01 7
FC110030 B07.01 01 22 A03.05 01 24
FC110035 A05.02 01 22 NC124000 A02.01 01 11
FC112035 A02.03 01 52 A04.01 01 55
B03.05 01 20 ND220000 A09.01 01 4
FC112045 A03.07 01 13 NSS A11.03/B 01 1
FD106020 001 01 68 A11.03/B 01 10
A06.02 01 1 A11.03/B 01 11
FD108040 A07.02 01 8 A11.03/B 01 12
FD108050 A10.01 01 37 A11.03/B 01 2
FD110025 A08.03 01 58 A11.03/B 01 4

Page I-31
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

NSS A11.03/B 01 5 WA060000 A07.04 01 46


A11.03/B 01 7 WA080000 A01.04 01 13
A11.03/B 01 8 A05.01 01 28
A11.03/B 01 9 B14.03 01 15
B14.03 01 18 WA100000 A01.01 01 28
C03.05 01 4 A01.04 01 7
REF A02.02 01 32 A02.01 01 5
A02.02 01 33 A03.05 01 11
A02.03 01 54 A04.01 01 56
A03.02 01 44 A05.01 01 18
A04.01 01 64 A06.01 01 47
A05.01 01 32 A07.02 01 12
A05.02 01 7 A08.03 01 3
A05.04 01 22 A08.03 01 60
A05.05 01 15 A10.01 01 26
A05.06 01 33 B02.10 01 20
A05.07 01 19 B09.01 01 26
A05.08 01 15 B09.02 01 24
A05.09 01 19 B10.05 01 27
A06.01 01 50 WA120000 001 01 34
A07.04 01 50 A01.01 01 50
A08.02 01 33 A01.02 01 8
A08.02 01 34 A03.02 01 31
A08.04 01 18 A04.01 01 39
A08.05 01 14 A05.04 01 12
A09.01 01 49 A05.06 01 32
A10.01 01 63 A06.01 01 45
A10.01 01 64 A07.02 01 22
A10.01 01 66 A07.04 01 35
B01.01 01 1 A07.04 01 49
B01.01 01 11 A08.04 01 15
B01.01 01 13 A10.01 01 22
B01.01 01 15 B02.11 01 6
B01.01 01 16 B14.03 01 6
B01.01 01 2 WA160000 A03.07 01 30
B01.01 01 3 A04.01 01 57
B01.01 01 4 A05.06 01 26
B01.01 01 5 A06.01 01 49
B01.01 01 6 A09.01 01 45
B01.01 01 7 A10.02 01 17
B01.01 01 8 B02.08 01 12
B01.01 01 9 B08.05 01 36
B01.02 01 1 WA200000 A01.01 01 41
B01.02 01 10 A03.07 01 32
B01.02 01 12 A09.01 01 5
B01.02 01 14 A10.01 01 55
B01.02 01 15 WB060000 A02.03 01 49
B01.02 01 16 WB080000 A01.01 01 11
B01.02 01 2 A01.04 01 11
B01.02 01 3 A02.03 01 43
B01.02 01 4 A03.07 01 6
B01.02 01 5 A04.01 01 36
B01.02 01 6 A05.01 01 29
B01.02 01 7 A05.02 01 13
B01.02 01 8 A05.04 01 15
B01.03 01 1 B05.07 01 7
B01.03 01 2 B10.04 01 12
B01.03 01 3 B11.01 01 23
B01.04 01 1 B12.01 01 23
B01.04 01 11 B12.02 01 31
B01.04 01 12 B14.03 01 10
B01.04 01 13 WB100000 A01.01 01 31
B01.04 01 2 A01.04 01 4
B01.04 01 3 A01.04 01 8
B01.04 01 4 A02.02 01 30
B01.04 01 5 A02.03 01 41
B01.04 01 7 A03.05 01 10
B01.04 01 8 A05.01 01 17
B01.04 01 9 A05.02 01 20
B01.05 01 1 A06.01 01 2
B01.05 01 2 A07.02 01 13
B01.05 01 3 A07.04 01 9
B01.05 01 4 A08.01 01 4
B01.05 01 5 A08.03 01 3
B04.01 01 43 A10.01 01 25
B08.01 01 31 B02.10 01 19
B08.02 01 28 B03.05 01 21
SA032032 A09.01 01 7 B09.01 01 25
B02.11 01 7 B09.02 01 23
SA040040 A03.07 01 33 B10.04 01 10
SA050050 B02.08 01 13 B10.05 01 26
SA063050 A09.01 01 27 WB120000 001 01 35
WA060000 A02.03 01 46 A01.02 01 7
A04.01 01 52 A02.03 01 35

Page I-32
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

WB120000 A03.02 01 14
A03.02 01 24
A03.07 01 14
A03.07 01 36
A05.01 01 5
A05.04 01 9
A05.05 01 5
A05.06 01 5
A05.07 01 10
A05.08 01 6
A05.09 01 10
A06.02 01 15
A07.02 01 26
A07.04 01 32
A08.01 01 8
A08.02 01 10
A08.03 01 62
A08.04 01 14
A09.01 01 24
A10.01 01 21
WB160000 A04.01 01 47
A05.02 01 24
A05.06 01 25
A06.01 01 43
A07.04 01 7
A08.01 01 27
A08.03 01 71
A09.01 01 46
A10.02 01 24
B08.05 01 37
WB200000 A01.01 01 42
B08.05 01 41

Page I-33

Você também pode gostar