BLX4R Guide PT-BR
BLX4R Guide PT-BR
BLX4R Guide PT-BR
13. DESLIGUE este aparelho da tomada elétrica durante tempestades com relâmpagos ou quando não seja utili
zado por longo período.
14. DEIXE toda a manutenção sob a responsabilidade de uma equipe de manutenção qualificada. É necessário
realizar a manutenção quando por algum motivo o aparelho tiver sido danificado de alguma forma, como por
exemplo por dano do cabo de alimentação elétrica ou do seu conector, por derramamento de líquido ou queda
de objetos no aparelho, se o aparelho tiver sido exposto à chuva ou à umidade, não esteja operando normal
mente ou tenha sofrido queda.
15. NÃO exponha o aparelho a respingos ou goteiras. NÃO coloque objetos cheios de líquidos, tais como vasos,
sobre o aparelho.
16. O plugue MAINS (rede elétrica) ou um acoplador de aparelho deve estar sempre pronto para operação.
1/24
Shure Incorporated
Este símbolo indica que nesta unidade há tensões em níveis perigosos com risco de choque elé
trico.
Este símbolo indica que existem importantes instruções de operação e de manutenção nos manu
ais que acompanham esta unidade.
ATENÇÃO: De acordo com o Estado da Califórnia, este produto contém um produto químico que causa câncer e
defeitos de nascimento ou outros danos reprodutivos.
2. Conecte o receptor ao mixer ou ao amplificador. Pressione o botão liga/desliga para ligar o receptor.
2/24
Shure Incorporated
2. Ligue o transmissor e ajuste o grupo e o canal para corresponder ao receptor. As barras de RF e o LED da
pilha no receptor devem acender.
Ao configurar sistemas adicionais, deixe ligado o primeiro par de transmissor e receptor. Em cada receptor
adicional, ajuste manualmente o grupo de acordo com o primeiro receptor. Observação: O receptor realiza
rá automaticamente uma procura de canal para encontrar uma frequência disponível após a seleção do
grupo. Ajuste a frequência do transmissor de acordo com o receptor.
3/24
Shure Incorporated
Receptor BLX4R
② Mostrador de LCD
Exibe configurações do receptor e do transmissor.
③ Botão group
• Procura: pressione e solte o botão group para procurar um grupo e um canal abertos.
• Manual: mantenha pressionado o botão group para selecionar um grupo.
④ Botão channel
• Procura: pressione e solte o botão group para procurar um canal aberto.
• Manual: mantenha pressionado o botão channel para selecionar um canal.
⑤ Botão Liga/Desliga
Liga e desliga o receptor.
4/24
Shure Incorporated
⑥ Conector B da antena
Conector BNC para antena B.
⑦ Tomada da Alimentação DC
Para fonte de alimentação DC externa (12 a 15 V DC).
⑪ Controle de Volume
Ajuste o nível de saída com uma chave de fenda.
⑫ Conector A da antena
Conector BNC para antena A.
① Canal de TV
Canal de TV para frequência selecionada.
② Bloqueio do Receptor
Indica que o bloqueio de controle e alimentação está ativado.
③ Group
Exibe o grupo selecionado.
④ Channel
Exibe o canal selecionado.
⑤ Intensidade do Sinal de RF
5/24
Shure Incorporated
⑥ Medidor de Áudio
Número de barras indica nível de sinal de áudio. OL indica corte de sinal.
Transmissores
BLX1
① LED Indicador
Exibe a potência e o status da bateria (consulte a tabela).
② Interruptor power
Alterna liga e desliga.
④ Antena
⑤ Botão group
Altera a configuração de grupo.
⑥ LED Mostrador
Exibe a configuração de grupo e canal.
⑦ Botão channel
Altera a configuração de canal.
⑧ Compartimento da Bateria
6/24
Shure Incorporated
BLX2
① LED Indicador
Exibe a potência e o status da bateria (consulte a tabela).
② Botão power
Pressione para ligar ou desligar.
③ Botão group
Altera a configuração de grupo.
④ Botão channel
Altera a configuração de canal e ganho.
⑤ LED Mostrador
Exibe a configuração de grupo e canal.
⑥ Tampa de Identificação
⑦ Compartimento da Bateria
7/24
Shure Incorporated
Piscando em Vermelho e desliga Baterias descarregadas (troque as baterias para alimentar o transmissor)
*Somente para baterias alcalinas. Para baterias recarregáveis, vermelho contínuo significa que as baterias estão
descarregadas.
8/24
Shure Incorporated
Antes de iniciar, desligue todos os transmissores e ligue qualquer equipamento (outros microfones ou sistemas de
monitoração pessoal) que possa causar interferência durante a apresentação.
2. Ligue o transmissor e altere o grupo e o canal para corresponder ao receptor (Consulte Configuração de Gru
po e Canal do Transmissor).
Assim que o receptor estiver configurado, execute uma verificação de áudio e ajuste o ganho se necessário.
Grupo (letra)
1. Pressione e solte o botão group no transmissor para ativar o mostrador. Pressione o botão group novamente e
o mostrador pisca.
2. Enquanto o mostrador estiver piscando, pressione o botão group novamente para avançar para a configura
ção do grupo desejado.
Canal (número)
Se for necessário alterar o canal, siga o mesmo procedimento usando o botão channel em vez do botão group.
Observação:
• Quando o grupo e o canal correspondem corretamente ao receptor, as barras de RF e o LED da bateria no re
ceptor acendem.
• Após a configuração manual, o transmissor exibe alternadamente a configuração do grupo e do canal por cer
ca de dois segundos.
9/24
Shure Incorporated
Importante: Configure um sistema por vez. Quando um receptor e transmissor estiverem sintonizados no mesmo
grupo e canal, deixe o transmissor ligado. Caso contrário, as procuras de outros receptores não detectarão o ca
nal como ocupado.
Ligue todos os outros equipamentos digitais que possam causar interferência durante a apresentação para que
sejam detectados durante as procuras de grupos e canais nas etapas a seguir.
Antes de iniciar a configuração do sistema, LIGUE todos os receptores e DESLIGUE todos os transmissores.
1. Execute uma procura de grupo para encontrar o grupo com mais canais livres.
2. Ligue o transmissor primeiro e altere o grupo e o canal para corresponder ao receptor.
3. Deixe o transmissor ligado e continue com os sistemas adicionais.
Observação: Se o grupo selecionado não contém canais abertos suficientes, selecione manualmente o grupo "d"
ao configurar sistemas maiores.
1. Altere manualmente o receptor para corresponder à configuração do grupo do primeiro receptor. Lembre-se de
que a cada vez que a configuração do grupo é alterada, uma procura de canal é feita automaticamente.
2. Ligue o transmissor e altere o grupo e o canal para corresponder ao receptor.
3. Deixe o transmissor ligado e continue para o próximo sistema.
4. Assim que todos os receptores estiverem configurados, execute uma verificação de áudio em todos os micro
fones.
Grupo (letra)
1. Mantenha o botão group pressionado no receptor até que o mostrador comece a piscar.
2. Enquanto o mostrador estiver piscando, pressione o botão group novamente para avançar para o próximo gru
po.
Observação: Somente a configuração do grupo será exibida durante a configuração manual.
3. Quando o grupo desejado for obtido, solte o botão group. O receptor automaticamente faz uma busca de ca
nal.
Canal (número)
Use sempre um canal selecionado pela procura de canal. Entretanto, se necessário, um canal pode ser configura
do manualmente. Siga as mesmas etapas acima usando o botão channel em vez do botão group.
10/24
Shure Incorporated
• Segure o microfone a até 12 polegadas da fonte sonora. Para obter um som mais acolhedor com maior presen
ça de baixos, aproxime o microfone.
• Não cubra a grade com a mão.
11/24
Shure Incorporated
Ajuste do Ganho
Monitore o medidor de áudio no mostrador do receptor ao configurar o ganho do transmissor. O indicador OL so
mente piscará quando você falar alto ou tocar o instrumento alto.
BLX1
Gire o ajuste de ganho de áudio para aumentar (+) ou diminuir (−) o ganho até que o nível desejado seja alcança
do.
Para instrumentos, coloque o ganho na configuração mínima. Para microfones de lapela, aumente o ganho con
forme o desejado.
BLX2
O BLX2 apresenta duas configurações de nível de ganho:
• Padrão
• -10 dB
Use a configuração padrão para a maioria das situações. Se o indicador OL de áudio do receptor é exibido com
frequência, ajuste o microfone para -10 dB.
1. Para alterar o ganho para -10 dB, mantenha pressionado o botão channel até que um pequeno ponto apareça
no canto inferior direito do mostrador do transmissor.
2. Para alterar o ganho de volta para o padrão, mantenha pressionado o botão channel até o ponto desaparecer.
12/24
Shure Incorporated
Baterias
A vida útil esperada para baterias AA é de até 14 horas (a vida útil total da bateria varia dependendo do tipo e do
fabricante da bateria).
Quando o LED indicador fica vermelho, isso significa "bateria fraca" com aproximadamente 60 minutos de dura
ção restantes.
Somente para baterias alcalinas. Para baterias recarregáveis, vermelho contínuo significa que as baterias estão
descarregadas.
Para remover as baterias do transmissor de mão, empurre-as para fora através da abertura no compartimento
das baterias do microfone.
AVISO: Perigo de explosão se substituída por bateria incorreta. Opere apenas com baterias AA.
ATENÇÃO: Baterias não devem ser expostas a calor excessivo como luz do sol, fogo etc.
13/24
Shure Incorporated
Transmissor (bloqueado/desbloqueado)
Ligue o transmissor. Mantenha pressionado o botão group e pressione o botão channel por aproximadamente 2
segundos. O LED indicador pisca rapidamente em vermelho quando bloqueado.
Receptor (bloqueado/desbloqueado)
Ligue o receptor. Simultaneamente, mantenha os botões group e channel pressionados até que o ícone do cade
ado piscando seja exibido no canto inferior esquerdo, indicando que os controles estão bloqueados. Repita para
desbloquear os controles.
Desligar
Pressione e mantenha pressionado o botão power para desligar o BLX2 ou BLX4R. Para desligar o BLX1, deslize
o botão liga/desliga para OFF.
Para obter os melhores resultados, o cinto deve ser pressionado contra a base da presilha.
Um Kit de Capas de Identificação contendo capas coloridas sortidas está disponível como acessório opcional.
14/24
Shure Incorporated
15/24
Shure Incorporated
Resolução de Problemas
Condição do Indica
Problema dor Solução
Sem som ou som fraco Barras de RF e LED da • Verifique todas as conexões do sistema de som ou
bateria do receptor ace ajuste o ganho conforme necessário (consulte Ajuste
sos do Ganho)
• Verifique se o receptor está conectado ao console de
mixagem/amplificador
16/24
Shure Incorporated
Condição do Indica
Problema dor Solução
Interferências de áudio Barras de RF e LED da • Mude o receptor e o transmissor para um grupo e/ou
ou falhas bateria do receptor pis canal diferente.
cando • Identifique fontes de interferência de RF próximas e
desligue ou remova a fonte.
• Substitua as baterias do transmissor.
• Certifiquese de que o receptor e o transmissor este
jam posicionados dentro dos parâmetros do sistema
• O sistema deve ser configurado dentro da faixa reco
mendada e o receptor mantido afastado de superfícies
metálicas.
• O transmissor deve ser usado na linha de vista do re
ceptor para som ideal
Distorção Medidor de áudio no re Reduza o ganho do transmissor (consulte Ajuste do Ga
ceptor indica sobrecar nho).
ga (OL)
17/24
Shure Incorporated
Acessórios
Acessórios Incluídos
Acessórios Opcionais
Combinadores e Acessórios de Antena
Os seguintes acessórios opcionais estão disponíveis na Shure. Visite http://www.shure.com () para obter mais in
formações.
18/24
Shure Incorporated
Especificações
Sistema
Faixa de trabalho
Observação: A faixa real de alcance depende da absorção, reflexão e interferência do sinal de RF.
50 a 15,000 Hz
0,5%, típico
Escala Dinâmica
Temperatura de Operação
19/24
Shure Incorporated
Polaridade
Pressão positiva no diafragma do microfone (ou tensão positiva aplicada na ponta do plugue de fone WA302) pro
duz uma tensão positiva no pino 2 (em relação ao pino 3 da saída de baixa impedância) e na ponta da saída de
1/4 de polegada de alta impedância.
BLX1
BLX1
Nível de Entrada de Áudio
26 dB
Impedância de Entrada
1 MΩ
Saída do Transmissor de RF
10 mW, típico
Dimensões
Peso
Alojamento
ABS moldado
20/24
Shure Incorporated
BLX2
Nível de Entrada de Áudio
10 dB
Saída do Transmissor de RF
10 mW, típico
varia conforme a região
Dimensões
ABS moldado
Requisitos de Alimentação Elétrica
BLX4R
BLX4R
Impedância de saída
21/24
Shure Incorporated
Conector de 6,35 mm (1/4 pol.) –13 dBV (em carga de 100 kΩ)
Sensibilidade de RF
Rejeição de imagem
Dimensões
1,65 pol. X 7,80 pol.X 6,42 pol. (42 mm X 198 mm X 163 mm) A x L x P
Peso
sem antenas
Alojamento
12–15 V DC @ 260 mA, alimentado pela fonte de alimentação externa (ponta positiva)
Certificações
Atende a todos os requisitos essenciais das Diretivas Europeias relevantes e pode exibir a marca CE.
O(a) abaixo assinado(a) Shure Incorporated declara que o equipamento de rádio está em conformidade com a Di
retiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Inter
net: http://www.shure.com/europe/compliance (http://www.shure.com/europe/compliance)
22/24
Shure Incorporated
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
Telefone: +49-7262-92 49 0
Fax: +49-7262-92 49 11 4
E-mail: info@shure.de
BLX4R
Aprovado sob a cláusula de Declaração de Conformidade da Parte 15 da norma da FCC.
BLXD1, BLXD2
Certificado de acordo com a Parte 74 da FCC.
Este dispositivo está em conformidade com a(s) normas(s) RSS de isenção de licença da Indústria Canadense. A
operação deste dispositivo está sujeita às seguintes condições: (1) este dispositivo não pode causar interferência;
e (2) este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências, incluindo algumas que possam causar operação não
desejada do dispositivo.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licen
ce. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement.
Advertência Canadense para Conexão sem fio
Este dispositivo opera em uma base sem proteção e sem interferência. Se o usuário procurar obter proteção de
outros serviços de rádio que operem nas mesmas bandas de TV, será necessário uma licença de rádio. Para ob
ter mais detalhes, consulte a Circular de Procedimentos do Cliente CPC-2-1-28, Licença Voluntária para Aparelho
de Rádio de Baixa Potência Isentos de Licença nas Bandas de TV, um documento do setor de Inovação, Ciência
e Desenvolvimento Econômico do Canadá.
23/24
Shure Incorporated
les clients CPC2128, Délivrance de licences sur une base volontaire pour les appareils radio de faible puissan
ce exempts de licence et exploités dans les bandes de télévision d’Innovation, Sciences et Développement écono
mique Canada.
Observação: O teste de compatibilidade eletromagnética é baseado no uso dos tipos de cabos recomendados e
fornecidos com o equipamento. O uso de outros tipos de cabos pode degradar o desempenho da compatibilidade
eletromagnética.
Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pelo fabricante podem anular a autorização do
usuário para a operação do equipamento.
24/24