Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

(PT) Refrigerador Brastemp BRM36 BRM40 BRM44

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 20

Manual 326050906 6/26/06 5:26 PM Page 1

.................
Refrigerador

Duplex Frost
Free Eletrônico
440/400/360
Manual 326050906 6/26/06 5:26 PM Page 2

CARACTERÍSTICAS GERAIS
1- Gaveta Deslizante Freezer (modelo BRM44)
2- Sistema Gelo Fácil com 2 1
Abastecedor (modelo BRM44)
3- Abastecedor
3
4- Formas de Gelo com
Extrator 4
5- Gaveta de Gelo (modelos 5
BRM36(*) e BRM40/BRM44) 17
6- Compartimento Extra Frio
7- Sistema Wind Flow
8- Iluminação do Refrigerador
9- Prateleiras de Vidro
Deslizantes (para o modelo
BRM44 a última prateleira
de vidro é fixa) 6 18
10- Porta Garrafas 19
(modelo BRM44) 7
11- Ar Frio Adicional 20
(modelo BRM40)
12- Controle de Umidade 8 21
13- Separador de Legumes
22
(modelos BRM40 e BRM44)
14- Gaveta de Legumes 9
15- Rodapé
16- Rodízios e Pés 23
Estabilizadores
17- Prateleiras Porta Freezer 10 22
(2 unidades para os 9
modelos BRM40 e 11
BRM44 e 1 unidade para 12
os modelos BRM36)
13 24
18- Porta Ovos
(modelos BRM36 e BRM40) 14
19- Prateleira Rasa
20- Porta Latas (6 latas para os 25
modelos BRM40 e BRM36 15
e 7 latas para o modelo
BRM44) 16
21- Cesto Porta Ovos 27
(modelo BRM44)
22- Prateleira Diversos
23- Separador de Embalagens (modelo BRM44)
24- Prateleira Garrafas 28
26
25- Separador de Garrafas
26- Sistema Gelo Fácil (modelos 29
BRM36(*) e BRM40)
27- 2 Formas de Gelo (modelos
BRM36EBANA e BRM36EBBNA)
28- Tampa Gaveta Freezer
(modelos BRM40 e BRM36)
29- Gaveta Freezer
(modelos BRM40 e BRM36)
30- Porta Laticínios (modelos BRM40) 30
(*)Exceto para os modelos BRM36EBANA e BRM36EBBNA
Manual 326050906 6/26/06 5:27 PM Page 3

Conteúdo Parabéns
1 AVISOS DE SEGURANÇA Agora que você adquiriu seu
2 refrigerador, a Brastemp está
2 POR ONDE COMEÇO? empenhada em comprovar que
você optou pelo melhor,
• Instalando 3 aumentando cada vez mais a sua
3 USANDO O REFRIGERADOR confiança em nossos produtos.
• Como Operar os Controles de Temperatura 5 Este manual foi elaborado
• Controle do Freezer 5 pensando no seu bem estar e de
- Modelos BRM36 5 sua família. Ele contém instruções
- Modelos BRM40 e BRM44 6 simples e objetivas para que você
• Controle do Refrigerador 7 obtenha o máximo proveito de seu
refrigerador, com conforto,
• Armazenando Bebidas e Alimentos 7
segurança e economia de energia,
4 COMPONENTES DO REFRIGERADOR como você merece.
• Sistema Frost Free e Wind Flow 8
• Compartimento Freezer 8
• Gaveta Deslizante Freezer (modelo BRM44) 8
• Gaveta Freezer (modelos BRM40 e BRM36) 8
• Gelo Fácil com Abastecedor (modelo BRM44) 8
• Gelo Fácil (modelos BRM36(*) e BRM40) 9
• Compartimento Extra Frio 9
• Prateleiras de Vidro Deslizantes 10
• Porta Garrafas (modelo BRM44) 10
• Porta Laticínios (modelo BRM40) 10
• Ar Frio Adicional (modelo BRM40) 10
• Gaveta de Legumes 11
• Porta Ovos (modelos BRM36 e BRM40) 11
• Cesto Porta Ovos (modelo BRM44) 11
• Porta Latas 11
• Separador de Embalagens (modelo BRM44) 11
Capitais e regiões metropolitanas Demais localidades
• Separador de Garrafas 11
5 MANUTENÇÃO E CUIDADOS
4004 0014 0800 900 999
• Viagens e Ausências 12
• Bandeja de Degelo 12
• Limpeza 12
• Troca de Lâmpada 13

6 SOLUÇÕES DE PEQUENOS PROBLEMAS Comece por aqui


14
Se você quer tirar o máximo
7 GARANTIA proveito da tecnologia contida
• Termo de Garantia 16 neste refrigerador, leia o manual
por completo.
8 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Contra Capa

1
Manual 326050906 6/26/06 5:27 PM Page 4

Avisos de Segurança
SEGURANÇA DO REFRIGERADOR

Este é o símbolo de alerta de segurança.


Existe risco de você perder a vida ou de ocorrerem danos graves se as instruções
de segurança não forem seguidas.

Todas as mensagens de segurança mencionam qual é o risco em potencial, como


reduzir a chance de se ferir e o que pode acontecer se as instruções não forem
seguidas.

INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA


ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos,
quando usar o seu refrigerador, siga estas precauções básicas:

Não remova o fio de aterramento. Após limpeza ou manutenção recoloque todos


os componentes antes de ligar o produto.
Ligue o fio de aterramento a um
terra efetivo. Use produtos de limpeza que não sejam
inflamáveis.
Não use adaptadores.
Mantenha produtos inflamáveis, tais como
Não use extensões. gasolina, longe do seu refrigerador.
Retire o plugue da tomada antes Use duas ou mais pessoas para mover e
de limpar ou consertar o produto. instalar o refrigerador.

FIQUE ATENTO PARA ESTAS INSTRUÇÕES

Como Sucatear Seu Refrigeradores fora de uso ou


Refrigerador Antigo abandonados podem ser perigosos, em
especial para as crianças, pois podem
ficar presas em seu interior, correndo
risco de falta de ar.

Antes de jogar fora seu


Risco de Sufocamento refrigerador antigo:
Remova as portas do seu
refrigerador antigo. Retire a(s) porta(s).

Não seguir esta instrução pode Deixe as prateleiras no


trazer risco de vida ou lesões lugar para que as
graves. crianças não possam
entrar.

2
Manual 326050906 6/26/06 5:27 PM Page 5

Por Onde Começo?


INSTALANDO do cabo de alimentação do seu
refrigerador, (conforme tabela do item
“Tensão”, a seguir).
O refrigerador deve ser ligado em uma
tomada elétrica em bom estado.
Risco de Lesões por
Excesso de Peso
Use duas ou mais pessoas para Importante:
mover e instalar o seu refrigerador.
• Nunca conecte o seu refrigerador
Não seguir esta instrução pode através de extensões duplas ou
trazer danos à sua coluna ou triplas com outro eletrodoméstico
ferimentos. na mesma tomada. Não use
extensões. Este tipo de ligação
pode provocar
Antes de ligar: sobrecarga
• Retire a base da embalagem, calços e na rede elétrica,
fitas de fixação dos componentes prejudicando o
internos. funcionamento do
seu refrigerador e
• Limpe o interior do seu refrigerador resultando em
usando um pano ou esponja macia acidentes com fogo.
com água morna e sabão neutro. Use uma tomada exclusiva.
• Não utilize objetos pontiagudos, • Em caso de oscilação na tensão da
álcool, líquidos inflamáveis ou rede elétrica, instale um
limpadores abrasivos. Eles podem estabilizador automático de
danificar a pintura de seu refrigerador. voltagem com potência mínima de
1000 Watts, entre o refrigerador e
a tomada.

• Se o cabo de alimentação estiver


danificado, ele deve ser substituído
pelo serviço autorizado a fim de
evitar riscos de acidentes.

Risco de Choque Elétrico


Ligue o fio de aterramento a um Rede elétrica da residência:
terra efetivo.
Os fios da rede elétrica devem ser de
Não remova o fio de aterramento. cobre e ter seções mínimas conforme
Não use adaptadores. ABNT (NBR-5410).

Não use extensões.


Tensão:
Não seguir estas instruções pode
trazer risco de vida, incêndio ou A tensão admissível na rede elétrica de
choque elétrico. sua casa deve estar dentro da faixa
indicada na tabela a seguir:

• Verifique se a tensão da Tensão do aparelho Limites de tensão


rede elétrica no local de
instalação é a mesma 127 V de 104 a 140 V
indicada na etiqueta
fixada próxima ao plugue TEN

O
220 V de 198 a 242 V

3
Manual 326050906 6/26/06 5:27 PM Page 6

Fio terra (aterramento): Desta forma, você estará garantindo o


bom desempenho do seu refrigerador e
Para sua segurança, ligue corretamente impedindo que seus componentes
o fio terra do seu refrigerador (fio encostem em paredes, outros produtos
verde atrás do produto). ou móveis, evitando ruídos
A conexão incorreta do fio terra pode desagradáveis.
resultar em choque elétrico ou outros
danos pessoais. Se o local de instalação Distanciadores (modelo BRM44):
não possuir um aterramento,
providencie, consultando um eletricista Seu refrigerador está equipado com
de sua confiança. dois distanciadores, localizados na parte
traseira inferior do produto, evitando
que o mesmo encoste na parede.
Isto permite que haja uma circulação de
ar adequada, garantindo assim, o bom
funcionamento do
produto.
Certifique-se de que
os distanciadores
estão posicionados
Risco de Explosão conforme a figura,
Mantenha produtos inflamáveis, antes de instalar o
produto.
tais como gasolina, longe do
refrigerador. Pés Estabilizadores:
Não seguir esta instrução pode Coloque o refrigerador no local
trazer risco de vida, incêndio ou escolhido. Gire os
explosão. pés estabilizadores,
localizados na frente
do produto, até
Local: encostá-los no chão,
O refrigerador não deve ser instalado travando e
próximo a fontes de calor (fogão, estabilizando o
aquecedores, etc) ou em local onde produto.
incida luz do sol diretamente.
A instalação em local
não adequado, Importante:
prejudica o • Para facilitar o fechamento das
funcionamento do portas do seu refrigerador, gire um
seu refrigerador e pouco mais os pés estabilizadores,
aumenta o consumo inclinando levemente o produto
de energia. para trás.

Embutimento:
Movimentação:
Considere as seguintes distâncias
mínimas para garantir uma circulação Seu refrigerador está equipado com
de ar adequada: quatro rodízios para facilitar a
movimentação.
• 3 cm nas 10cm Caso necessite movimentar o produto
laterais. para limpeza, por exemplo, destrave os
pés estabilizadores.
• 7 cm no fundo.
Reversão de portas:
• 10 cm no topo. 7 cm O seu refrigerador vem de fábrica com
3 cm as portas instaladas de forma a abrirem
para a direita. Dependendo do local
que você escolheu para instalar o seu

4
Manual 326050906 6/26/06 5:27 PM Page 7

refrigerador, pode ser mais conveniente Parte traseira


que as portas abram para a esquerda. (modelo BRM44):
Se você tem esta necessidade, chame o
serviço autorizado. Seu refrigerador
A primeira reversão, dentro do prazo de possui a parte
garantia, será executada gratuitamente traseira lisa, o que
pelo serviço autorizado. facilita sua limpeza.

Aquecimento externo:
• O aquecimento de algumas
regiões externas do refrigerador
é normal. Isto ocorre para evitar Risco de Incêndio
formação de suor. No entanto, Nunca coloque velas acesas ou
em condições críticas de produtos similares (lamparina,
temperatura e umidade lampião) sobre o refrigerador.
ambiente pode ocorrer formação
de suor. Seque-o com pano Não seguir esta instrução pode
macio. trazer risco de vida ou de incêndio.

Usando o Refrigerador
COMO OPERAR OS CONTROLES DE TEMPERATURA
As temperaturas internas dos compartimentos freezer e refrigerador podem ser
reguladas individualmente, para melhor atender as condições de conservação dos
alimentos, conforme o grau de utilização de seu produto.

CONTROLE DO FREEZER
Modelos BRM36
• A temperatura do compartimento freezer é ajustada selecionando o nível de
congelamento através da tecla “Freezer” no painel de controle.

Tecla pressionada: indica o nível máximo


de congelamento. Indicado para quando
houver muitos alimentos no freezer e/ou
muita freqüência de abertura de portas.

Seleciona o nível de Tecla não pressionada:


congelamento do freezer. indica o nível normal
de congelamento.

5
Manual 326050906 6/26/06 5:27 PM Page 8

Modelos BRM40 e BRM44

Congelamento Rápido: Em caso de alguma irregularidade no


funcionamento, o sinal luminoso da tecla
Esta função acelera o congelamento de “Desliga Alarme”, localizado no painel do
alimentos, atuando em todo o controle eletrônico, passará a piscar e o
compartimento freezer. A cada toque, na alarme soará.
respectiva tecla, habilita ou desabilita a
função congelamento rápido. Durante sua • Caso uma das portas permanecer aberta
execução o sinal luminoso permanecerá por mais de 2 minutos, o alarme será
aceso. A função desliga-se acionado. Para desligá-lo aperte a tecla
automaticamente após 18 horas, “Desliga Alarme” ou feche a porta.
retornando para o ajuste anterior que o • Este sistema monitora também a
produto se encontrava. temperatura interna do seu produto.
Por meio do congelamento rápido, a fase Havendo elevação na temperatura
de cristalização do gelo, que ocorre entre interna, o alarme soará, por isso evite
as temperaturas de 0ºC a -5ºC, é colocar alimentos quentes no produto.
ultrapassada mais rapidamente, Para desligar o alarme sonoro, aperte a
minimizando a perda de água dos tecla “Desliga Alarme”. O sinal luminoso
alimentos e mantendo a sua constituição continuará piscando até a temperatura
natural. Portanto, ao congelar alimentos interna atingir seu ponto ideal.
recomenda-se utilizar esta função.
Veja o item “Características Técnicas” • Este exclusivo sistema do seu
(Capacidade de congelamento). refrigerador Brastemp realiza um
monitoramento preventivo.
Ele aciona o alarme antes que o
Desliga Alarme: desempenho do produto seja
Para sua tranqüilidade, seu refrigerador prejudicado. Isso dará tempo para que
possui um exclusivo sistema que monitora você ligue para o SAB - Único
o funcionamento do seu produto. Autorizado Brastemp (página 1).

Temperatura do freezer:
A cada toque na tecla, seleciona o nível de congelamento do freezer.

Congelamento Mínimo: indicado para quando houver poucos


alimentos no freezer e/ou pouca frequência de abertura de portas.

Congelamento Médio: indicado para uso normal.

Congelamento Máximo: indicado para quando houver muitos


alimentos no freezer e/ou muita frequência de abertura de portas.

6
Manual 326050906 6/26/06 5:27 PM Page 9

CONTROLE DO REFRIGERADOR • Não coloque alimentos quentes no


refrigerador ou no freezer. Aguarde
até que estejam à temperatura
ambiente.
Isto contribui para
que não aumente
o consumo de
energia,
garantindo o bom
• A temperatura do compartimento funcionamento
refrigerador é ajustada deslizando o do produto.
botão de controle até a posição
desejada. • Procure abrir as portas somente o
tempo necessário para colocar ou
retirar alimentos ou bebidas.
Desta forma você estará reduzindo o
Temperatura Situações de uso consumo de energia e melhorando o
desempenho do seu refrigerador.
Mínima • Dias frios • Caso a porta fique aberta por
• Poucos alimentos aproximadamente 2 minutos, o alarme
armazenados será acionado.
• Pouca freqüência de
abertura de portas

Média • Situação Importante:


intermediária
• Recomenda-se manter o
Máxima • Dias quentes refrigerador operando por pelo
• Muitos alimentos menos duas horas antes de
armazenados abastecê-lo com bebidas e
• Muita freqüência de alimentos, tempo necessário para a
abertura de portas estabilização da temperatura no
interior do produto.

• Uma vez descongelado, o alimento


não deve ser congelado novamente
ARMAZENANDO BEBIDAS E porque ele pode perder suas
características naturais.
ALIMENTOS
• Os líquidos aumentam de volume
• Recomendamos que os alimentos quando congelados. Por isso tome
sejam armazenados em embalagens cuidado ao armazenar garrafas ou
apropriadas, tais como sacos plásticos outros recipientes fechados no
ou recipientes freezer. Estes recipientes podem
com tampas. Isso quebrar.
evita a remoção
da umidade • Não armazene produtos tóxicos em
natural dos seu refrigerador. Produtos tóxicos
alimentos, podem contaminar os alimentos.
mantendo sua
qualidade.

7
Manual 326050906 6/26/06 5:27 PM Page 10

Componentes do Refrigerador
SISTEMA FROST FREE E • Os líquidos aumentam de volume
quando congelados. Por isso tome
WIND FLOW cuidado ao
armazenar
Seu refrigerador usa o sistema frost free, garrafas ou
que torna desnecessário fazer o degelo, outros recipientes
pois o mesmo ocorre automaticamente. fechados no
O sistema wind flow freezer, pois eles
garante que o ar frio podem quebrar.
seja distribuído de
maneira homogênea
para todo o GAVETA DESLIZANTE FREEZER
refrigerador. (Modelo BRM44)
• Ao armazenar • O compartimento freezer, de seu
alimentos, evite refrigerador, possui uma gaveta
colocá-los próximos às saídas de ar, deslizante para facilitar o acesso dos
pois além de prejudicar o bom alimentos.
funcionamento do produto, pode Além disto permite
causar o congelamento dos alimentos. um melhor
• Ao abrir a porta é normal ocorrer aproveitamento e
embaçamento nas prateleiras do seu organização do
refrigerador, devido a entrada de ar espaço interno do
quente dentro do produto. freezer.

• Ao abrir a porta do refrigerador o GAVETA FREEZER


ventilador do sistema wind flow pára
de funcionar, diminuindo assim a (Modelos BRM36 e BRM40)
entrada de ar quente dentro do
produto (modelos BRM40 e BRM44). • O compartimento freezer, de seu
refrigerador, possui uma gaveta com
• Caso a porta fique aberta por tampa que permite um melhor
aproximadamente 6 minutos, a aproveitamento e organização do
lâmpada se apaga e o ventilador volta espaço interno do freezer.
a funcionar, garantindo assim a
integridade do funcionamento do
sistema (modelos BRM40 e BRM44). GELO FÁCIL COM ABASTECEDOR
(Modelo BRM44)
COMPARTIMENTO FREEZER
• Seu refrigerador possui um sistema de
• Ao armazenar alimentos no fazer gelo, composto por um
compartimento freezer, prepare abastecedor, formas de gelo com
pequenas porções, isto possibilitará extrator e uma gaveta para gelo.
um congelamento mais rápido e a Com este sistema ficará mais fácil
utilização integral de cada porção. carregar as formas com água, extrair
as pedras de gelo e armazená-las.
• Todo freezer possui capacidade de
congelar uma quantidade máxima de O abastecedor facilita o carregamento
alimentos a cada 24 horas. das formas com
Evite exceder a capacidade de água, evitando que
congelamento do seu produto, você tenha que
que você pode conferir no item equilibrá-las até o
“Características Técnicas”. freezer, eliminando
respingos em sua
• Observe sempre a data de validade cozinha.
dos produtos congelados, indicada
pelo fabricante.

8
Manual 326050906 6/26/06 5:27 PM Page 11

Como abastecer as formas de gelo: Como abastecer as formas de gelo:


• Antes de abastecer as formas, limpe-as • Antes de abastecer as formas, limpe-
conforme instruções no item as conforme instruções no item
“Limpeza”. “Limpeza”.
• Remova o
abastecedor do • Remova as formas
suporte, do suporte,
puxando-o na puxando-as na sua
sua direção. direção.
• Encha o
abastecedor com • Encha as formas
água sem apoiá-lo com água
em uma superfície cuidando para
e recoloque-o no não passar o
suporte. A água nível, e Deslizante
preencherá recoloque-as no
automaticamente suporte.
as formas de gelo.
• Aguarde algumas horas até o gelo se • Aguarde
formar e após algumas horas
gire os botões até o gelo se formar e após, gire os
até o final para botões até o
extrair o gelo. final para extrair
As pedras de o gelo.
gelo cairão As pedras de
diretamente na gelo cairão
gaveta de gelo. diretamente na
gaveta de gelo.

Importante: COMPARTIMENTO EXTRA FRIO


• Certifique-se de que não há gelo
nas formas antes de carregar Seu refrigerador possui um
novamente o abastecedor. compartimento deslizante que tem a
• Antes de carregar o abastecedor, propriedade de prolongar o tempo de
verifique se não há gelo nas molas, conservação dos alimentos de consumo
caso contrário remova com água diário e resfriar mais rápido bebidas.
corrente. Isto acontece porque neste local a
temperatura é mais fria do que os
demais compartimentos do refrigerador.
Indicado para
GELO FÁCIL armazenar
(Modelos BRM36(*) e BRM40) laticínios, frios,
embutidos e
(*)Exceto para os modelos carnes. Se houver
BRM36EBANA e BRM36EBBNA necessidade de
remover o
O seu refrigerador possui um sistema compartimento
deslizante de fazer gelo, composto por extra frio, para limpeza, proceda
formas de gelo conforme o descrito no item “Prateleiras
com extrator e de Vidro Deslizantes” (Trocando as
uma gaveta para prateleiras de posição).
gelo. Com este
sistema ficará • Não é aconselhável remover a tampa
mais fácil extrair basculante frontal do compartimento
as pedras de gelo extra frio.
e armazená-las.

9
Manual 326050906 6/26/06 5:27 PM Page 12

PRATELEIRAS DE VIDRO • Em seguida, coloque a prateleira no


trilho.
DESLIZANTES
Seu refrigerador possui prateleiras de PORTA GARRAFAS (Modelo BRM44)
vidro deslizantes que possibilitam a
você uma posição mais confortável para Seu refrigerador possui um porta
acessar os alimentos, garrafas com
principalmente os capacidade de
que ficam na parte armazenar 5
de trás das garrafas, com a
prateleiras ou nas finalidade de melhor
prateleiras organizar os espaços
inferiores. internos do seu
• As prateleiras são feitas de vidro refrigerador.
temperado super resistente.
• As bordas das prateleiras impedem PORTA LATICÍNIOS (Modelo BRM40)
que líquidos, eventualmente
derramados, escorram para os outros Ideal para armazenar pequenas
compartimentos. embalagens ou
pequenas porções
Trocando as prateleiras de posição: de alimentos.
Para abrir o
O seu refrigerador permite que você compartimento
troque as prateleiras deslize a tampa para
de lugar, de acordo baixo conforme
com as suas ilustração.
necessidades.
• Para remover a AR FRIO ADICIONAL
prateleira puxe-a (MODELO BRM40)
na sua direção até
atingir as travas. Este sistema melhora a circulação de ar
• Em seguida, frio no interior do produto. Se houver
mantenha as necessidade de
travas remover o sistema de
pressionadas, ar frio adicional, para
conforme o limpeza, proceda da
detalhe da figura, seguinte maneira:
puxando a Deslize e mantenha
prateleira até pressionadas as
liberá-la. travas laterais,
conforme indica a
• Para remover os figura, e puxe o
trilhos puxe os sistema de ar frio
pinos para fora. adicional na sua
direção.
• Remova os trilhos
conforme a figura
e coloque-os na
posição desejada. Importante:
• Caso o sistema de ar frio adicional
Importante: não fique bem encaixado, o ar frio
poderá atingir o compartimento
• Antes de reposicionar os trilhos, gaveta de legumes, podendo
observe a inscrição “Para cima” comprometer assim os alimentos
gravada no próprio trilho. ali armazenados.

10
Manual 326050906 6/26/06 5:27 PM Page 13

GAVETA DE LEGUMES CESTO PORTA OVOS (Modelo BRM44)


Certos alimentos, como frutas e Seu refrigerador possui um cesto porta
hortaliças, quando armazenados em ovos que tem capacidade para armazenar
contato direto com o ambiente frio e 12 ovos, e permite ser colocado tanto
seco, desidratam. sobre as prateleiras de vidro do
A gaveta de legumes mantém a refrigerador como
temperatura e a umidade mais nas prateleiras da
adequadas para o armazenamento de porta, de acordo
frutas e hortaliças, preservando suas com a sua
características naturais por mais tempo. preferência.
A gaveta de legumes possui trilhos Sua forma
metálicos que garantem suavidade e possibilita ainda, ser
segurança durante a sua abertura e levado à mesa ou à
fechamento. Para uma melhor pia, facilitando o
organização dos alimentos é seu uso, quando
recomendado o houver necessidade
uso do separador de consumo de uma
de legumes, quantidade maior
disponível em seu de ovos.
refrigerador,
permitindo separá- PORTA LATAS
los conforme a sua
conveniência. Seu refrigerador possui um porta latas
com capacidade de
Controle de Umidade: armazenar latas de
bebidas (6 latas para
• A gaveta de legumes possui um os modelos BRM40 e
controle de umidade que permite BRM36 e 7 latas para
regular a passagem de ar para o o modelo BRM44).
interior da gaveta, de acordo com sua
necessidade.
SEPARADOR DE EMBALAGENS
• É recomendável manter o controle de (Modelo BRM44)
umidade
fechado para a Seu refrigerador possui separador de
conservação de embalagens localizado na prateleira da
vegetais porta. Sua finalidade é proporcionar uma
folhosos e melhor organização
aberto para da prateleira de
conservação de acordo com a sua
frutas. conveniência e dar
estabilidade aos
diferentes tipos de
PORTA OVOS embalagens a serem
(Modelos BRM36 e BRM40) armazenados.

Seu refrigerador possui um porta ovos


que tem capacidade para armazenar 18 SEPARADOR DE GARRAFAS
ovos. Sua forma possibilita ainda, ser
levado à mesa ou Seu refrigerador possui um separador de
à pia, facilitando garrafas, localizado
o seu uso, na prateleira
quando houver garrafas.
necessidade de O separador permite
consumo de uma acondicionar
quantidade garrafas de forma
maior de ovos. organizada e segura.

11
Manual 326050906 6/26/06 5:27 PM Page 14

Manutenção e Cuidados

VIAGENS E AUSÊNCIAS
• Nas ausências prolongadas, desligue
seu refrigerador da tomada e esvazie
os compartimentos refrigerador e
freezer, inclusive as formas de gelo.
Deixe as portas abertas para evitar
odores. Risco de Choque Elétrico
Retire o plugue da tomada antes de
Importante: efetuar qualquer manutenção ou
limpeza do produto.
• Lembre-se que pode haver falta de Recoloque todos os componentes
energia elétrica prolongada
enquanto você estiver fora e, neste antes de ligar o produto.
caso, o descongelamento dos Não seguir estas instruções pode
alimentos provocará a degradação trazer risco de vida ou choque
dos mesmos. elétrico.

• Manter limpo o seu refrigerador, evita


BANDEJA DE DEGELO a contaminação dos alimentos por
odores.
O acúmulo de água • Antes de fazer uma
neste recipiente é limpeza geral,
normal. A água é desconecte o plugue
proveniente do da tomada.
degelo automático
que será evaporada • Durante a limpeza os alimentos
lenta e perecíveis deverão ser acondicionados
naturalmente. em um recipiente térmico.

LIMPEZA Importante:
• Nunca utilize produtos tóxicos
(amoníaco, álcool, removedores,
etc.) ou abrasivos (sapólios, pastas,
etc.) e nem esponja de aço ou
escovas, na limpeza do seu
refrigerador.
Estes produtos
Risco de Explosão podem danificar e
deixar odores
Use produtos de limpeza que não desagradáveis no
sejam inflamáveis. interior do seu
Não seguir esta instrução pode refrigerador.
trazer risco de vida, incêndio ou • Evite também o contato destes
de explosão. produtos com o seu refrigerador,
pois poderão danificá-lo.

12
Manual 326050906 6/26/06 5:27 PM Page 15

• Use esponja ou pano macio TROCA DE LÂMPADA


umedecido em água com
detergente ou sabão neutros.
Seque com um pano limpo e seco.

• Para facilitar a limpeza, este produto


possui prateleiras de vidro
temperado evitando que pequenas
porções de líquido derramado
venham a sujar todo o seu Risco de Choque Elétrico
refrigerador.
Retire o plugue da tomada antes de
• Para limpar a parte externa traseira efetuar qualquer manutenção ou
use somente aspirador de pó ou limpeza do produto.
espanador. Recoloque todos os componentes
antes de ligar o produto.
• Após a limpeza, conecte o plugue na
tomada. Se necessário ajuste os Não seguir estas instruções pode
controles de temperaturas nas trazer risco de vida ou choque
posições desejadas. elétrico.

• Evite o derramamento de líquidos


no compartimento freezer, Em caso de queima da lâmpada,
especialmente na região da grade substitua-a seguindo os seguintes passos:
de retorno de ar
localizada na parte • Desconecte o plugue da tomada.
frontal inferior do
freezer, pois os • Retire as prateleiras para ter melhor
mesmos podem se acesso.
infiltrar pelo
sistema de • Abra a tampa
transparente que
circulação de ar causando odores protege a lâmpada.
desagradáveis. Em caso de
derramamento e/ou infiltração de • Retire a lâmpada e
líquidos através da grade do substitua por uma
compartimento freezer, recomenda- nova, com as mesmas
se a sua características, de no máximo 15 Watts,
remoção e a que você também pode encontrar no
utilização de serviço autorizado.
pano seco para
secagem das • Feche a tampa transparente que
superfícies protege a lâmpada.
internas que
estão acessíveis. Em seguida • Recoloque as prateleiras.
recoloque a grade na posição
original. • Recoloque o plugue na tomada.
• A limpeza do painel de controle
deve ser feita somente com pano Importante:
macio e seco.
• Lâmpadas com potência maior que
15 Watts podem danificar seu
refrigerador.

Modelos BRM36 Modelos BRM40 e


BRM44
13
Manual 326050906 6/26/06 5:27 PM Page 16

Soluções de Pequenos Problemas


Antes de ligar para o SAB - Único Autorizado Brastemp, faça uma verificação prévia,
consultando a tabela a seguir.
Maiores
Informações
Problema Causa provável Solução na Página

O Refrigerador Falta de energia. Verifique o fusível ou o disjuntor da


não liga residência. Veja também se o plugue
está conectado à tomada.

Tensão muito baixa/alta (isto pode Instale um estabilizador automático


ser notado pelas oscilações de de voltagem com potência mínima
luminosidade das lâmpadas da casa). de 1000 Watts. 3

Tomada com defeito. Ligue outro aparelho na tomada para


verificar e troque a tomada se necessário.

Plugue desconectado. Conecte-o.

Cordão de alimentação danificado. Ligue para o SAB - Único Autorizado


Brastemp (página 1). 3

Ruídos Instalação em local não adequado. Veja o item “Por onde


anormais Começo?” (Instalando). 4

Nivelamento inadequado. Regule os pés estabilizadores. 4

Refrigeração A circulação do ar está sendo Não obstrua as saídas de ar.


insuficiente dificultada. Veja o item “Componentes do
Refrigerador” (Sistema Frost Free
e Wind flow). 8

Portas sendo abertas com muita Instrua as pessoas a abrir as portas


freqüência. somente quando necessário. 7

Controles de temperatura em Ajuste-os, conforme o item “Usando o


posição incorreta. Refrigerador” (Como operar os
Controles de Temperatura). 5

Suor externo Elevada umidade do ar ambiente Instale seu refrigerador em local


(normal em certos climas e épocas ventilado. 4
do ano).

Má vedação da borracha magnética Regule os pés estabilizadores de


que contorna a porta. maneira a manter o refrigerador
levemente inclinado para trás. 4

Suor interno Abertura de portas muito freqüente. Instrua as pessoas a abrir as portas
somente quando necessário. 7

Alimentos desembalados e ou Embale os alimentos e/ou tampe os


recipientes com líquidos recipientes. 7
destampados (umidade excessiva).

Má vedação da borracha magnética Regule os pés estabilizadores


que contorna a porta. de maneira a manter o refrigerador
levemente inclinado para trás. 4

14
Manual 326050906 6/26/06 5:27 PM Page 17

Maiores
Informações
Problema Causa provável Solução na Página
Suor interno Armazenamento de alimentos Deixe esfriar os alimentos antes de
quentes no refrigerador. armazenar no seu refrigerador. 7

Portas mal fechadas. Verifique se algum objeto está impedindo


o fechamento completo das portas.
Se necessário reorganize os alimentos.

Suor nos alimentos Umidade elevada nos Regule o controle de umidade da


dispostos na alimentos na gaveta de gaveta para a posição mais aberta. 11
gaveta de legumes legumes

Formação de gelo Infiltração de umidade pela Verifique se algum objeto está impedindo
no freezer porta o fechamento completo da porta.
Se necessário reorganize os alimentos no
seu freezer. Persistindo a formação de gelo,
ligue para o SAB - Único Autorizado
Brastemp (página 1).

Lâmpada não Lâmpada queimada Substitua a lâmpada. Veja o item


acende “Manutenção e Cuidados”
(Troca de Lâmpada). 13
Alarme sonoro Porta aberta por tempo Feche a porta. Caso necessário permanecer
ativado e sinal demasiado com a porta aberta por mais tempo,
luminoso de porta aperte a tecla “Desliga Alarme”. 6
aberta piscando

Alarme sonoro Porta aberta por tempo Feche a porta. 6


ativado e todos os demasiado
sinais luminosos
piscando Falha de um componente Desligue o alarme apertando a tecla
do refrigerador “Desliga Alarme”. Ligue para o SAB -
Único Autorizado Brastemp (página 1). 6

RUÍDOS CONSIDERADOS NORMAIS


Alguns ruídos são considerados próprios ao funcionamento do refrigerador.
A seguir, apresentamos uma tabela descritiva dos ruídos característicos do
funcionamento.

Estalos Os estalos são devidos ao desplacamento de gelo.


É o mesmo ruído que ocorre quando formas de gelo são retiradas
do congelador e expostas à temperatura ambiente.

Ruído do Ruído característico de motor. Significa que o compressor está em


compressor funcionamento.

Ruído de Ruído característico da expansão do gás no sistema de refrigeração.


expansão de É um ruído semelhante ao gerado quando se enche um balão de
gás gás.

Ruído de Ruído característico de água escorrendo.


degelo Ocorre quando o refrigerador está fazendo o degelo.

Ruído do Ruído característico de ventilador, que mostra que o sistema


sistema de frost free e wind flow está em perfeito funcionamento.
ventilação Este sistema garante uma temperatura uniforme no produto e faz
com que não haja necessidade de se fazer o degelo.

15
Manual 326050906 6/26/06 5:27 PM Page 18

Garantia Manual do Consumidor, pressão de água


insuficiente para o ideal funcionamento do
produto;
TERMO DE GARANTIA • Serviços e/ou despesas de manutenção e/ou limpeza
do produto;
O seu produto Brastemp é garantido contra defeitos • Falhas no funcionamento normal do produto
de fabricação, pelo prazo de 12 meses, contado a decorrentes da falta de limpeza e excesso de
partir da data da emissão da Nota Fiscal ou da entrega resíduos, ou ainda, decorrentes da existência de
do produto, ao primeiro adquirente, sendo: objetos em seu interior, estranhos ao seu
• Os 3 (três) primeiros meses - garantia legal; funcionamento e finalidade de utilização;
• Os 09 (nove) últimos meses, - garantia especial, • Transporte do produto até o local definitivo da
concedida pela Whirlpool S.A.; instalação;
A garantia compreende a substituição de peças e mão- • Produtos ou peças que tenham sido danificados em
de-obra no reparo de defeitos devidamente conseqüência de remoção, manuseio, quedas ou
constatados, pelo fabricante ou pelo SAB - Único atos e efeitos decorrentes da natureza, tais como
Autorizado Brastemp, como sendo de fabricação; relâmpago, chuva, inundação, etc.;
Durante o período de vigência da garantia, o produto • Despesas por processos de inspeção e diagnóstico,
terá assistência técnica do SAB - Único Autorizado incluindo a taxa de visita do técnico, que
Brastemp. determinem que a falha no produto foi causada
As garantias legal e/ou especial ficam por motivo não coberto por esta garantia.
automaticamente invalidadas se: A garantia especial não cobre:
• O uso do produto não for exclusivamente doméstico; • Deslocamentos para atendimentos de produtos
• Não forem observadas as orientações e instalados fora do município sede do SAB - Único
recomendações do Manual do Consumidor quanto a Autorizado Brastemp, o qual poderá cobrar taxa de
utilização do produto; locomoção do técnico, previamente aprovada pelo
consumidor, conforme tabela de quilometragem
• Na instalação do produto não forem observadas as emitida pela Whirlpool S.A. divulgada através do
especificações e recomendações do Manual do Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC);
Consumidor quanto às condições para instalação do
produto, tais como, nivelamento do produto, • Peças sujeitas ao desgaste natural, descartáveis ou
adequação do local para instalação, tensão elétrica consumíveis, peças móveis ou removíveis em uso
compatível com o produto, etc.; normal, tais como, lâmpadas, filtros, botões de
comando, puxadores, bem como, a mão-de-obra
• Na instalação, as condições elétricas e/ou hidráulicas utilizada na aplicação das peças e as conseqüências
e/ou de gás não forem compatíveis com a ideal advindas dessas ocorrências.
recomendada no Manual do Consumidor do
produto; Considerações Gerais:
• Tenha ocorrido mau uso, uso inadequado ou se o A Whirlpool S.A. não autoriza nenhuma pessoa ou
produto tiver sofrido alterações ou modificações entidade a assumir em seu nome, qualquer outra
estéticas e/ou funcionais, bem como, tiver sido responsabilidade relativa à garantia de seus produtos
realizado conserto por pessoas ou entidades não além das aqui explicitadas.
credenciadas pela Whirlpool S.A.; A Whirlpool S.A. reserva-se o direito de alterar
• Houver sinais de violação do produto, remoção e/ou características gerais, técnicas e estéticas de seus
adulteração do número de série ou da etiqueta de produtos, sem aviso prévio.
identificação do produto. Este Termo de Garantia é válido para produtos
vendidos e instalados no território brasileiro.
As garantias legal e/ou especial não cobrem:
Para a sua tranquilidade, preserve e mantenha este
• Despesas com a instalação do produto realizada pelo Manual com o Termo de Garantia, e Nota Fiscal de
SAB - Único Autorizado Brastemp ou por pessoas ou Compra do produto sempre a mão.
entidades não credenciadas pela Whirlpool S.A.,
salvo os produtos mencionados no Manual do
Consumidor;
• Despesas decorrentes e conseqüentes de instalação
de peças e acessórios que não pertençam ao
produto, mesmo aqueles comercializados pela
Whirlpool S.A., salvo os especificados para cada Whirlpool S.A.
modelo no Manual do Consumidor; Unidade de Eletrodomésticos
• Despesas com mão-de-obra, materiais, peças e Atendimento ao Consumidor
adaptações necessárias à preparação do local para Rua Olympia Semeraro nº 675 - Jardim Santa Emília
instalação do produto, ou seja: rede elétrica, de gás CEP 04183-901 - São Paulo - SP - Caixa postal 5171
ou hidráulica, alvenaria, aterramento, esgoto, etc.; Capitais e regiões metropolitanas 4004 0014
Demais localidades 0800 900 999
• Falhas no funcionamento do produto decorrentes da
falta de fornecimento ou problemas e/ou
insuficiência no fornecimento de energia elétrica,
água ou gás na residência, tais como: oscilações de
energia elétrica superiores ao estabelecido no
16
Manual 326050906 6/26/06 5:27 PM Page 19

Características Técnicas
Modelos BRM36 BRM40 BRM44
Dimensões sem embalagem (mm) (mm) (mm)
Altura 1656 1806 1743
Largura 611 611 710
Profundidade 751 751 781
Profundidade c/ a porta aberta a 90º 1265 1265 1365
Largura com a porta aberta a 115° 930 930 1030

Capacidade bruta (litros) (litros) (litros)


Total 325 361 409
Compartimento refrigerador 259 284 320
Compartimento freezer 66 77 89

Capacidade de armazenagem (litros) (litros) (litros)


Total 321 355 403
Compartimento refrigerador 258 282 317
Compartimento freezer 63 73 86

Capacidade de congelamento (em até 24 horas) 4,0 4,0 6,0 kg

Peso máximo sobre componentes (kg) (kg) (kg)


Gaveta do freezer 10,0 10,0 12,0
Gaveta de gelo 1,5(*) 1,5 1,5
Prateleira da porta do freezer (cada) 4,0 4,0 5,0
Base freezer 20,0 20,0 24,0
Compartimento extra frio 10,5 10,5 23,0
Prateleira de vidro deslizante (cada) 27,0 27,0 31,0
Prateleira de vidro fixa — — 28,0
Porta garrafas — — 10,0
Gaveta de legumes 14,0 14,0 18,0
Prateleira rasa 3,0 3,0 3,5
Porta laticínios — 1,5 —
Prateleira diversos (cada) 8,0 8,0 9,0
Prateleira garrafas 4,0 4,0 6,0

Peso sem embalagem (kg) 76,0 81,0 88,0

(*) Exceto para os modelos BRM36EBANA e BRM36EBBNA.

O fabricante se reserva no direito de modificar as características gerais, técnicas e


estéticas de seus produtos sem aviso prévio.
Manual 326050906 6/26/06 5:27 PM Page 20

26/06/2006
326050906

Whirlpool S.A.
Unidade de Eletrodomésticos
Atendimento ao Consumidor
Rua Olympia Semeraro nº 675 - Jardim Santa Emília
CEP 04183-901 - São Paulo - SP - Caixa postal 5171
Capitais e regiões metropolitanas 4004 0014
Demais localidades 0800 900 999

Você também pode gostar