tratado
Aspeto
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | tratado | tratados |
Feminino | tratada | tratadas |
tra.ta.do
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | tratado | tratados |
tra.ta.do
- acordo formal entre duas ou mais partes
- Ele rechaçou, contudo, qualquer possibilidade de revisão do Tratado de Itaipu. (notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 09 de janeiro de 2009)
- obra que trata de um determinado assunto
- Teríamos, provavelmente, um tratado invulgar das mais surpreendentes e diversificadas impressões. (notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 24 de janeiro de 2009)
Sinônimos
[editar]De 1 (acordo formal entre duas ou mais partes)
Tradução
[editar] De 1 (acordo formal entre duas ou mais partes)
|
|
De 2 (obra que trata de um determinado assunto)
Forma verbal
[editar]tra.ta.do
- particípio do verbo tratar
- Disse ter sido tratado como qualquer um e, apesar da queixa pública, manifestou vontade de defender o time em 2009. (notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 06 de janeiro de 2009)
Verbetes relacionados
[editar]Etimologia
[editar]- Do latim tractatus, do verbo tractare.
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Anagrama
[editar]
Adjetivo
[editar]tratado masculino (plural tratados)
Substantivo
[editar]tratado masculino (plural tratados)
Forma Verbal
[editar]tratado
Verbetes relacionados
[editar]Etimologia
[editar]- Do latim tractatus, do verbo tractare.
Substantivo
[editar]tratado
Categorias:
- Trissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Adjetivo (Português)
- Substantivo (Português)
- Forma verbal (Português)
- Direito (Português)
- Entrada com imagem (Português)
- Entrada com etimologia (Espanhol)
- Adjetivo (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Forma verbal (Espanhol)
- Entrada com imagem (Espanhol)
- Direito (Espanhol)
- Substantivo (Galego)
- Direito (Galego)
- Entrada com imagem (Galego)