tratado
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Participe passé substantivé de tratar.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tratado \tɾaˈta.ðo\ |
tratados \tɾaˈta.ðos\ |
tratado \tɾaˈta.ðo\ masculin
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe tratar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) tratado | |
tratado \tɾaˈta.ðo\
- Participe passé masculin singulier de tratar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « tratado [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- tratado (ouvrage didactique) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
- tratado internacional sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
- tratado (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe tratar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) tratado | |
tratado \tɾɐ.tˈa.du\ (Lisbonne) \tɾa.tˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Participe passé masculin singulier de tratar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \tɾɐ.tˈa.du\ (langue standard), \tɾɐ.tˈa.du\ (langage familier)
- São Paulo: \tɾa.tˈa.dʊ\ (langue standard), \tɾa.tˈa.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \tɾa.tˈa.dʊ\ (langue standard), \tɾa.tˈa.dʊ\ (langage familier)
- Maputo: \trɐ.tˈa.du\ (langue standard), \trɐ.tˈa.du\ (langage familier)
- Luanda: \tɾɐ.tˈa.dʊ\
- Dili: \tɾə.tˈa.dʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « tratado », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage