Il Babnoss è la pli conuschì da las uraziuns cristianas.
- Pater noster, qui es in caelis:
- sanctificetur Nomen Tuum;
- adveniat Regnum Tuum;
- fiat voluntas Tua,
- sicut in caelo, et in terra.
- Panem nostrum cotidianum da nobis hodie;
- et dimitte nobis debita nostra,
- Sicut et nos dimittimus debitoribus nostris;
- et ne nos inducas in tentationem;
- sed libera nos a Malo.
- Amen.
|
|
- Il Babnoss[1]
- Bab noss, ti che es en tschiel,
- sanctifitgà vegnia tes num;
- tes reginavel vegnia (tar nus),
- tia veglia daventia,
- sin terra sco en tschiel.
- Noss paun da mintgadi dà a nus oz,
- ed ans perduna noss debits,
- sco era nus perdunain a noss debiturs.
- E n'ans maina betg en empruvament,
- ma spendra nus dal mal.
- Amen.
|
|
- Il Babnos[2]
- Bab nos, qual che ti eis en tschiel,
- sogns vegni fatg il tiu num,
- tiu reginavel vegni tier nus,
- tia veglia daventa sin tiara sco en tschiel.
- Nies paun da mintga di dai a nus oz,
- perduna a nus nos puccaus,
- sco nus perdunein a nos culponts
- e meina nus buc en empruament,
- mobein spendra nus dal mal.
- Pertgei tes ein il reginavel,
- la pussonza e la gloria a semper.
- Amen.
|
- Il Babnos[3]
- Bab noss, igl qual ca tei es an tschiel,
- sontg vigni fatg igl tieus num;
- il tieus raginavel vigni na tier nus,
- la ti viglia davainti,
- sen teara sco an tschiel.
- De a nus oz igl pàn da mintga di,
- a pardùna igls noss putgeas,
- sco nus pardunagn ear aglis noss culpants.
- A betga nus manar an ampruamaint,
- ma nus spendra digl mal.
- Partge ca tieus en igl raginavel, la pussànza a la gliergia a semper,
- Amen.
|
- Igl Babnoss[4]
- Bab noss, tgi te ist ainten tschiel,
- santifithia seia igl ties nom;
- igl ties reginavel vigna,
- la tia viglia davainta,
- sen tera scu ainten tschiel.
- Igl noss pan da mintgade dô a nous oz,
- e pardun'a nous igls noss dabets,
- scu er nous vegn parduno agls noss debituors.
- Betg laschans crudar an malapruamaint,
- ma spendra nous digl mal.
- Amen.
|
|
- Igl Bapnos[5]
- Bap nos, tü chi est in tschêl,
- sanctificho vegna tieu nom;
- tieu reginam vegna tier nus,
- tia vöglia dvainta,
- in terra scu in tschêl.
- Nos paun d'iminchadi do a nus hoz,
- e perduna'ns noss debits,
- scu cha eir nus pardunains a noss debitaduors.
- E nun ans mner in appruvamaint,
- ma spendra'ns dal mel.
- Perche tieu es il reginam e la pussaunza e la glüergia in etern,
- Amen.
|
- Il Bapnos[6]
- Bap nos, tü chi est in tschêl,
- fat sonch vegna teis nom;
- teis reginam vegna nanpro,
- tia vöglia dvainta,
- sco in tschêl uschè eir sün terra.
- Nos pan d'iminchadi dà a nus hoz,
- e parduna'ns noss debits,
- sco cha eir nus pardunain a noss debitaduors.
- E nun ans manar in provamaint,
- ma spendra'ns dal mal.
- Perche teis es il reginam e la pussanza e la gloria in etern,
- Amen.
|
- ↑ Text en Rumantsch Grischun
- ↑ Text en surslivan
- ↑ Text en sutsilvan
- ↑ Text en surmiran
- ↑ Text en puter
- ↑ Text en puter