sic
Изглед
sic
Именица
[уреди]sic, м
Категорије: кол.
Облици:
Значења:
- Deo na zaprežnim kolima na kojem se sedi. [1]
- Sedište na kolima sa federima. [2] Тител[1]
- Sedište na biciklu, motociklu i sl. [1]
- Deo valjka na kojem se sedi. [3] Чуруг Жабаљ Мошорин Ковиљ[1]
Примери:
- Sedídu po čȅtiri devȏjke u sȉc. [4] [2] [5] [6] Јасеново Јамена Вашица Моровић Беркасово Гибарац Сремска Рача Бачинци Сот Кукујевци Ердевик Мартинци Сусек Свилош Лежимир Сремска Митровица Черевић Кленак Јарак Вогањ Јазак Врдник Сремска Каменица Хртковци Платичево Рума Грабовци Сремски Карловци Крушедол Марадик Бешка Прхово Карловчић Купиново Голубинци Крчедин Добринци Војка Бољевци Нови Сланкамен Сурчин Батајница Белегиш Суботица Мартонош Пачир Бајша Мол Сивац Бачки Брестовац Лалић Турија Бачко Градиште Дероње Деспотово Чуруг Равно Село Змајево Вајска Силбаш Госпођинци Ченеј Жабаљ Ђурђево Каћ Руменка Шајкаш Бачка Паланка Нови Сад Бегеч Гардиновци Тител Ђала Српски Крстур Банатско Аранђелово Нови Кнежевац Санад Мокрин Падеј Иђош Кикинда Радојево Ново Милошево Српска Црња Башаид Нови Бечеј Итебеј Меленци Житиште Тараш Елемир Арадац Јаша Томић Шурјан Бока Неузина Ботош Конак Орловат Перлез Фаркаждин Добрица Маргита Идвор Велико Средиште Иланџа Вршац Чента Алибунар Уљма Сефкерин Црепаја Долово Бела Црква Панчево Баваниште Делиблато Омољица Ковин Ченеј Иванда [1]
- P[a] ȍnda kȍla nȍva, pa svȅ tȍ, znaš, zà slavu, pa dvȃ sìca nȍva. Лаћарак [1]
- Pa ȍnda još ako su bogàti, pa imádu fijàker, pa fijàkerom dòlaze po dèvōjku, ȍnda se tȃj ćȉlim mȅtne preko sìca. Кула [1]
- Tȍ su bíli kȍžni sìcevi. Сомбор [1]
- Tȍ su bíli kȍžni sìcevi. [2] Сомбор Долово [1]
- Su mi ùkrali sȉc na becìkle. [5] Ченеј Лаћарак Мол Бечеј Нови Кнежевац Иванда [1]
Изрази:
- kúpiti kȕću sasìcom ("kupiti kuću u kojoj doživotno ostaje da stanuje osoba (obično starija) od koje je kuća kupljena"). Иланџа Вршац [1]
- Ráditi na ˜ ("obavljati neku zanatsku uslugu po kućama, nemati svoju zanatsku radnju"; "Jȃ sam bríca i jȃ sam pȇt gȍdina rádio na sȉ"). Јаша Томић Шурјан Бока Неузина [1]
Референце
[уреди]- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 Гордана Вуковић—Жарко Бошњаковић—Љиљана Недељков, Војвођанска коларска терминологија. Нови Сад (Филозофски факултет), 1984, 258 стр.
- ↑ Гордана Драгин, Из ратарске и повртарске терминологије Шајкашке. — СДЗб, ХХХVII, 1991, 623—708.
- ↑ Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 16.
- ↑ 5,0 5,1 Биљана Марић, Из лексике Ченеја (румунски Банат) (рукопис дипломског рада).
- ↑ Збирка речи Милутина Ж. Павлова.