กิลอัด ซูเกร์มัน
หน้าตา
กิลอัด ซูเกร์มัน (ฮีบรู: גלעד צוקרמן, ออกเสียง: [ɡiˈlad ˈtsukeʁman]; 1 มิถุนายน ค.ศ. 1971 ) เป็นนักฟื้นฟูภาษาที่เกิดในประเทศอิสราเอล[1] และนักภาษาศาสตร์ที่ทำงานในด้านการสัมผัสภาษา, ศัพทวิทยา และการศึกษาภาษา วัฒนธรรม และอัตลักษณ์[2] ซูเกร์มันเป็นศาสตราจารย์ด้านภาษาศาสตร์และประธานภาษาที่ใกล้สูญที่มหาวิทยาลัยแอดิเลด ประเทศออสเตรเลีย[3] เขายังเป็นประธานสมาคมการศึกษาชาวยิวแห่งออสเตรเลีย
ผลงานที่คัดเลือก
[แก้]ซูเกร์มันเผยแพร่ผลงานทั้งในภาษาอังกฤษ, ฮีบรู, อิตาลี, ยิดดิช, สเปน, เยอรมัน, รัสเซีย, อาหรับ, เกาหลี และจีน
หนังสือที่เป็นเจ้าของ
[แก้]- 多源造词研究 (Multisourced Neologization). Shanghai: East China Normal University Press. 2021. ISBN 9787567598935.
- Revivalistics: From the Genesis of Israeli to Language Reclamation in Australia and Beyond. New York: Oxford University Press, 2020. ISBN 9780199812790 / ISBN 9780199812776.
- ישראלית שפה יפה (Israeli – A Beautiful Language). Tel Aviv: Am Oved. 2008. ISBN 9789651319631. (Israelit Safa Yafa)
- Language Contact and Lexical Enrichment in Israeli Hebrew. Palgrave Macmillan, 2003. ISBN 9781403917232 / ISBN 9781403938695.
- Mangiri Yarda (Healthy Country: Barngarla Wellbeing and Nature), Revivalistics Press, 2021.
- Barngarlidhi Manoo (Speaking Barngarla Together). Australia: Barngarla Language Advisory Committee. 2019.
Barngarlidhi Manoo - Part 2 - Dictionary of the Barngarla Aboriginal Language เก็บถาวร 2020-08-16 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน, 2018.
- Engaging – A Guide to Interacting Respectfully and Reciprocally with Aboriginal and Torres Strait Islander People, and their Arts Practices and Intellectual Property, 2015.
หนังสือที่แก้ไข
[แก้]- Jewish Language Contact (Special Issue of the International Journal of the Sociology of Language, Vol. 226), 2014.
- Burning Issues in Afro-Asiatic Linguistics, 2012. ISBN 144384070X / ISBN 9781443840705.
วารสาร
[แก้]- Zuckermann, Ghil'ad (2003). "Language Contact and Globalisation: The Camouflaged Influence of English on the World's Languages – with special attention to Israeli (sic) and Mandarin" (PDF). Cambridge Review of International Affairs. 16 (2): 287–307. doi:10.1080/09557570302045. S2CID 11791518.
- "Cultural Hybridity: Multisourced Neologization in "Reinvented" Languages and in Languages with "Phono-Logographic" Script" (PDF). Languages in Contrast. 4: 281–318. 2004. doi:10.1075/lic.4.2.06zuc.
- "A New Vision for "Israeli Hebrew": Theoretical and Practical Implications of Analysing Israel's Main Language as a Semi-Engineered Semito-European Hybrid Language" (PDF). Journal of Modern Jewish Studies. 5: 57–71. 2006. doi:10.1080/14725880500511175. S2CID 14682166.
- Zuckermann, Ghil'ad (2009). "Hybridity versus Revivability: Multiple Causation, Forms and Patterns" (PDF). Journal of Language Contact. 2 (2): 40–67. doi:10.1163/000000009792497788.
- Zuckermann, Ghil'ad; Walsh, Michael (2011). "Stop, Revive, Survive: Lessons from the Hebrew Revival Applicable to the Reclamation, Maintenance and Empowerment of Aboriginal Languages and Cultures" (PDF). Australian Journal of Linguistics. 31: 111–127. doi:10.1080/07268602.2011.532859. S2CID 145627187.
- Zuckermann, Ghil'ad; Quer, Giovanni; Shakuto, Shiori (2014). "Native Tongue Title: Proposed Compensation for the Loss of Aboriginal Languages". Australian Aboriginal Studies. 2014/1: 55–71.
- Zuckermann, Ghil'ad; Walsh, Michael (2014). ""Our Ancestors Are Happy!": Revivalistics in the Service of Indigenous Wellbeing". Foundation for Endangered Languages. XVIII: 113–119.
- Zuckermann, Ghil'ad (2006). ""Etymythological Othering" and the Power of "Lexical Engineering" in Judaism, Islam and Christianity. A Socio-Philo(sopho)logical Perspective" (PDF). ใน Tope Omoniyi; Joshua A Fishman (บ.ก.). Explorations in the Sociology of Language and Religion. Amsterdam: John Benjamins. pp. 237–258.
ผลงานทางภาพยนตร์
[แก้]- Fry's Planet Word, Stephen Fry interviews Prof. Zuckermann about the revival of Hebrew
- The Politics of Language, Stephen Fry interviews Prof. Zuckermann about language
- SBS: Living Black: S18 Ep9 - Linguicide
- Babbel: Why Revive A Dead Language? - Interview with Prof. Ghil'ad Zuckermann
- edX MOOC: Language Revival: Securing the Future of Endangered Languages
อ้างอิง
[แก้]- ↑ Alex Rawlings, March 22, 2019, BBC Future, The man bringing dead languages back to life ("Ghil'ad Zuckermann has found that resurrecting lost languages may bring many benefits to indigenous populations – with knock-on effects for their health and happiness"), accessed May 5, 2019.
- ↑ "edX". Professor Ghil'ad Zuckermann. สืบค้นเมื่อ May 5, 2019.
- ↑ Sarah Robinson, March 11, 2019, The LINGUIST List, Featured Linguist: Ghil‘ad Zuckermann เก็บถาวร 2019-03-25 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน, accessed May 4, 2020