Books by Elene Gogiashvili
Märchen und Gesellschaft, 2024
This volume contains 18 scholarly papers that analyse the relationships between folk and fairy ta... more This volume contains 18 scholarly papers that analyse the relationships between folk and fairy tales and society using a broad range of cultural perspectives, research questions, methodological approaches, and source materials. The authors explore the treatment of social issues in folk and fairy tales on the one hand, and how these tales function in societies on the other. The analysis includes source texts rooted in Albanian, American, Burmese, German, Georgian, Austrian, and Polish cultural contexts. As such, the book showcases the richness and multi-layered quality of the “folk and fairy tales/society” thematic complex, providing inspiration for further research.
ფოლკლორისტიკის თეორიები და მეთოდები. სახელმძღვანელო, 2020
სახელმძღვანელოში წარმოდგენილია პრინციპული დებულებები და მოსაზრებები ზეპირსიტყვიერების, როგორც კულ... more სახელმძღვანელოში წარმოდგენილია პრინციპული დებულებები და მოსაზრებები ზეპირსიტყვიერების, როგორც კულტურული ფენომენის, წარმომავლობისა და განვითარების საკითხების შესახებ.
ნაშრომი მომზადდა ივანე ჯავახიშვილის სახელობის თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტის ფოლკლორისტიკის კათედრაზე.
ISBN 978-9941-13-950-5
Orient and Occident in Georgian Folktales: Oral and Literary Traditions, 2019
The project “Orient and Occident in Georgian folktales: oral and literary traditions”, supported ... more The project “Orient and Occident in Georgian folktales: oral and literary traditions”, supported by the Shota Rustaveli National Science Foundation, Georgia [FR 217488] was led by the group of scholars, working in the field of various disciplines: philologist and folklorist Elene Gogiashvili (principal investigator of the project), philologist and orientalist Darjan Gardavadze, historian and medievalist Andro Gogoladze, Roman philologists Nino Kavtaradze and Tea Tateshvili. The project deals with international types of the folktale, spread through folklore and literature. Thus, the goals of the project are discovery, mark and research of (1) folkloric texts influenced by literature and (2) literary sources fixing or interpreting motifs by folkloric origin.
The book is published in Tbilisi, at Ivane Javakhishvili Tbilisi State University (In Georgian, 368 pages).
Mythology of Peoples in America, 2010
“Mythology of Peoples in America” represents the first Georgian course book which contains main m... more “Mythology of Peoples in America” represents the first Georgian course book which contains main mythological beliefs of peoples in America, general information about their mythological systems, divinities and heroes, American Indian and Afro-American folktales.
The book is structured according to the principles of comparative mythology. The chapters are ordered thematically according to the types of mythological tales: the highest divinities, the weather divinities, the goddesses, the image of the universe, cosmogony etc.
The book consists of fifteen chapters. Each chapter ends with questions and topics for homework and bibliography. The texts for the analysis are provided in the appendix. Samples of the exam test and the analysis of a folktale are also offered. Finally the book includes glossary and list of literature as well.
The topics in the course book are placed according to the syllabus:
I. Introduction. The object of the Mythology Studies of peoples in America? Historical retrospect of the studies. Definition of terms. Interpretations of mythology in general. The sources for the study of mythology of peoples in America.
II. Dating of mythological tales and existent forms of myths. Indian and Afro-American mythological systems. The basic marks of folklore. Symbol. Allegory. Mythologeme.
III. The oldest cultures in North, Central and South America. First descriptions of the cultures of Indians. The Indian language groups.
IV. Archaic myths. Totem myths. Astral myths. Solar myths. Lunar myths. Sun, thunder and moon in Quechua mythology. Inca mythology.
V. The highest deities in the mythology of Mesoamerican Indians. Huitzilopochtli, Quetzalcoatl, Tezcatlipoca.
VI. The goddesses in the mythology of Mesoamerican Indians. Ancient period. Quechua mythology. Aztec mythology. Xochiquetzal, Tlazolteotl, Macuilxochitl, Huixtocihuatl, Xilonen, Xcacao.
VII. Cosmogony, anthropogony and eschatology. Cosmogonic tales. Cosmogony of Indians. Awonawilona. Anthropogonic tales. Eschatological tales.
VIII. Culture hero, trickster and demons. Shamanism. Plains Indians. Northwest Indians. Californian Indians. The tales about the demons.
IX. The world tree in the mythology of peoples in America. The vertical apportion of the world tree. The horizontal apportion of the world tree. The symbolism of numbers. The structure of the world in the mythologies of Nahua and Quechua.
X. The image of the universe in Maya mythology. The structure of the world. Architectonical space. Pelota play.
XI. The image of the universe in Aztec mythology. Teotihuacan. The sacral spaces and the structure of the world. The cosmic rules in the Aztec beliefs.
XII. Mythological tales in South America. Characteristics of the South American folklore. Historical retrospect of the Afro-American folklore studies.
XIII. Afro-American mythological beliefs. Afro-Caribic beliefs. Afro-Brazilian beliefs. Afro-Guyana beliefs. Tales about the origins of music instruments.
XIV. Folktales of Indians and Afro-Americans. Their Classification. The structure of the folktale. The relation between the Indian and Eurasian folktales. The difference between the myths and the fairytales.
XV. Myths in the modern society. “American dream“. Hollywood. Emanzipated heroes.
The course book “Mythology of Peoples in America” was prepared in the framework of the Bachelor Program in American Studies, on the Faculty of Humanities at Ivane Javakhishvili Tbilisi State University. The methods, practice works and text analysis applied in the book are tested and amended through the lectures.
The dynamics of symbolism in the structure of the magic tale represents the interaction between m... more The dynamics of symbolism in the structure of the magic tale represents the interaction between mythical and religious aspects of the folk tales. On top their mythical foundations, many characteristics common to Christian thought structures appear in magic fairytales. Because fairytales often include elements of the nature-based religions of the ancients, it stands to reason, that Christian religion is also reflected in them.
The object of the investigation is Georgian traditional prose, specifically the magic folktale, based upon rich mythological foundations; myths and epics that have been transformed into magic tales; and farces, anecdotes, and legends in which Christian forms occur.
The goal of this book is to demonstrate the religious (Christian) aspects of magic fairytales, while considering their mythical foundations.
Papers by Elene Gogiashvili
Translation Studies: Theory and Practice
What does put Little Red Riding Hood in her basket when she arrived in Georgia? What was the name... more What does put Little Red Riding Hood in her basket when she arrived in Georgia? What was the name of that demonic antagonist who met Little Thumb? An overview of archival sources gives an account of characteristics of Georgian folkloric adaptations of Charles Perrault's fairy tales. The paper deals with transmissions between the categories of "oral" and "literary", and relations between translated print products and oral narratives. The comparison of literary and folkloric versions of fairy tales shows certain features that are universal and serve as a medium between the literature and oral narrative traditions.
Revista de etnografie și folclor / Journal of Ethnography and Folklore, 2023
In Georgia, the fables of Panchatantra are well-known through the book of Kalila and Dimna. Howev... more In Georgia, the fables of Panchatantra are well-known through the book of Kalila and Dimna. However, some rare examples of direct parallels with the fables of Panchatantra appeared in Georgian literary sources and folk oral narratives. Next to the brief history of Panchatantras’s journey through centuries, and an overview of Georgian historical chronicles Kartlis Tskhovreba (The Life of Kartli), A Book of Wisdom and Lies by Sulkhan-Saba Orbeliani, and Georgian folktales outline the transformations of some fables from Panchatantra in Georgia. The paper examines the role of animals in the fables in general, and shows the ways of interpretations on the example of the theme of ingratitude in context of European and Oriental narrative traditions.
თბილისი eBooks, 2019
მონოგრაფიაში ინტერდისციპლინურად შესწავლილია ფოლკლორულ-ლიტერატურული სიუჟეტების ურთიერთგავლენის საკ... more მონოგრაფიაში ინტერდისციპლინურად შესწავლილია ფოლკლორულ-ლიტერატურული სიუჟეტების ურთიერთგავლენის საკითხები კულტურული გარემოს ცვალებადობის ფონზე და წარმოდგენილია პროცესი, თუ როგორ იქცევა ზღაპრები მედიუმად ქვეყნებსა და ხალხებს შორის.
კვლევის ძირითადი ობიექტია ქართული ხალხური ზღაპრის საერთაშორისო სიუჟეტები და მოტივები, სახელდობრ, ზღაპართა ის ტიპები, რომელთა ლიტერატურული და ფოლკლორული წყაროები ფიქსირებულია სიუჟეტთა საერთაშორისო კატალოგში „The Types of International Folktales" (Helsinki 2004).
კვლევა მიმართულია აღმოსავლური და დასავლური კულტურული ურთიერთდამოკიდებულების ჩვენებისკენ ქართულ ხალხურ ზღაპრებში, პროექტში მონაწილეობა მიიღო სხვადასხვა დარგის (ფოლკლორისტიკა, ფილოლოგია, აღმოსავლეთმცოდნეობა, ისტორია) სპეციალისტმა.
წიგნის პირველი ნაწილი ეთმობა საისტორიო ქრონიკებს, რომლებშიც ასახულია მითოლოგიურ-ზღაპრული სიუჟეტები; ქართულ ისტორიოგრაფიაში არსებულ მოსაზრებებს ქართული მატიანეების ფოლკლორული წყაროების შესახებ; ისტორიული პირების ზღაპრის პერსონაჟად ტრანსფორმაციას; აღმოსავლეთისა და დასავლეთის აღქმას შუა საუკუნეების ქართულ საზოგადოებაში.
წიგნის მეორე ნაწილში წარმოდგენილია ევროპის ქვეყნებში, მათ შორის საქართველოშიც, აღმოსავლური ზღაპრების თარგმნის, ადაპტაციებისა და კვლევის ისტორია, მიმოხილულია ევროპული ზღაპრის თავისებურებები და აღმოსავლური თხრობის ტრადიციები.
წიგნის მესამე ნაწილში განხილულია აღმოსავლური წარმოშობის სიუჟეტები ქართულ ზეპირსიტყვიერებაში კონკრეტული ხალხური ტექსტების სტრუქტურულ-ტიპოლოგიური და შედარებით-ისტორიული ანალიზის საფუძველზე.
წიგნის მეოთხე ნაწილი ეხება ქართული და ევროპული ზღაპრების ურთიერთმიმართებას, ლიტერატურული და ხალხური სიუჟეტების ევროპულ გადამუშავებებს და მათ რელიგიურ-მსოფლმხედველობრივ ასპექტებს ქალ-პერსონაჟებზე ფოკუსირებით.
ინოვაციები XXI საუკუნის ქართულ ლიტერატურათმცოდნეობაში II. მასალები. , 2019
საქართველოს ტექნიკური უნივერსიტეტი, 2016
Fabula, 2022
The study of the books of fairytale gives folklorists a chance to occur various interesting proce... more The study of the books of fairytale gives folklorists a chance to occur various interesting processes of culture transfer. Amongst philological, historical and cultural-historical values, the Georgian translations of the Children’s and Houshold Tales by the Grimm Brothers have a special meaning for the narrative tradition. The Georgian archival sources of the nineteenth and twentieth centuries confirm that European fairytales were included in Georgian folklore repertoire. The article deals with two fairytales by the Grimm Brothers: The Town Musicians of Bremen (KHM 27) and The Faithful Johannes(KHM 6).
Translation is one of the ways in a process of adaptations of fairytales of foreign origin. From ... more Translation is one of the ways in a process of adaptations of fairytales of foreign origin. From this perspective, it is very important to consider literary sources in the study of oral narrative materials. The large numbers of the folktales has a rich literary tradition and some plots of the folktales come from the literature, spread and interpreted by folk narrators. This article focuses on Georgian folktales related to the stories from "The Thousand and One Nights", and compares the types of international folktales, such as ATU938 "The Tale of the King Who Lost His Kingdom", ATU976 "Which was the Noblest Act?", ATU930A "The Predestined Wife", ATU561 "Aladdin", ATU35 "Ali Baba." The review of these tales reveals to us information about not only Georgian folktales related to "The Thousand and One Nights" but also the unique relationship between oral tradition and literate production. DOI: 10.46991/TSTP/2021.1.1-2.72
Fabula
Zusammenfassung Die epischen Helden – Amiran, Tariel und Rostom – sind die beliebtesten Helden in... more Zusammenfassung Die epischen Helden – Amiran, Tariel und Rostom – sind die beliebtesten Helden in der georgischen Erzähltradition, beeinflusst von der Literatur, die viele Interpretationen in den Volkserzählungen haben. Im Aufsatz werden die archivalischen Quellen aus dem neunzehnten und zwanzigsten Jahrhundert untersucht. Diese Texte, die in eine Rahmenerzählung eingepasst sind, präsentieren die drei Helden aus verschiedenen Epen in einer Geschichte als Freunde, die sich gegenseitig ihre Abenteuer erzählen.
Bulletin de l’Académie Belge pour l’Étude des Langues Anciennes et Orientales
Folklore, 2016
Abstract In European and Eastern folklore, Alexander of Macedon (Alexander the Great) is an impor... more Abstract In European and Eastern folklore, Alexander of Macedon (Alexander the Great) is an important figure, introduced through literature and subject to diverse interpretations in folklore, in line with patterns common in folk narratives. Alexander the Great never visited Georgia during his campaigns, yet is one of the most popular characters in Georgian folklore. The Georgian folktales featuring Alexander draw on literary influences from Antiquity and the Middle Ages, representing at the same time an integral part of national folklore. This article shows how a historical figure can be transformed in folk traditions and what role the genre specifics of folklore may have for the formation of the image of such a character.
Fabula, 2006
Zusammenfassung Auf den Seitenrändern einer georgischen Handschrift von ca. 1160 finden sich Bild... more Zusammenfassung Auf den Seitenrändern einer georgischen Handschrift von ca. 1160 finden sich Bilder von Fabelwesen. Diese Art von Zeichnungen ist für georgische theologische Handschriften untypisch. Die für eine dogmatisch-asketische Schrift ungewöhnlichen Bilder stehen in Zusammenhang mit Märchengestalten. Nach Untersuchung der georgischen Quellen kann festgestellt werden: Obwohl der christlich-orthodoxe Glaube in der georgischen Volksüberlieferung eine bedeutende Rolle gespielt hat, sind nicht alle Gattungen der Volksdichtung religiös beeinflußt, und manche Märchentypen haben keinerlei christlichen Bedeutungsgehalt. Abstract The margins of a Georgian manuscript (approx. 1160) contain illustrations of supernatural beings. This kind of drawings is not commonly found in Georgian theological manuscripts. The atypical pictures in this dogmatic-ascetic work correspond to fairy-tale figures. An examination of the Georgian sources shows that although Christian Orthodox belief played a significant role in Georgian folk tradition, it did not influence all genres of folklore and some forms of fairy tales contain no Christian messages at all. Résumé Les marges d'un manuscrit géorgien (environ 1160) contiennent des miniatures représentant des êtres fabuleux qui figurent également dans les contes populaires géorgiens. Ces dessins sont atypiques des manuscrits théologiques de la Géorgie et ne correspondent pas aux écrits dogmatiques et ascétiques. Après avoir étudié les sources, nous constatons que – bien que la croyance orthodoxe ait joué un rôle important dans les traditions populaires géorgiennes – il existe certains types de poésie populaire qui ne sont pas influencés par la religion et qui n'ont aucune signification chrétienne.
Uploads
Books by Elene Gogiashvili
ნაშრომი მომზადდა ივანე ჯავახიშვილის სახელობის თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტის ფოლკლორისტიკის კათედრაზე.
ISBN 978-9941-13-950-5
The book is published in Tbilisi, at Ivane Javakhishvili Tbilisi State University (In Georgian, 368 pages).
The book is structured according to the principles of comparative mythology. The chapters are ordered thematically according to the types of mythological tales: the highest divinities, the weather divinities, the goddesses, the image of the universe, cosmogony etc.
The book consists of fifteen chapters. Each chapter ends with questions and topics for homework and bibliography. The texts for the analysis are provided in the appendix. Samples of the exam test and the analysis of a folktale are also offered. Finally the book includes glossary and list of literature as well.
The topics in the course book are placed according to the syllabus:
I. Introduction. The object of the Mythology Studies of peoples in America? Historical retrospect of the studies. Definition of terms. Interpretations of mythology in general. The sources for the study of mythology of peoples in America.
II. Dating of mythological tales and existent forms of myths. Indian and Afro-American mythological systems. The basic marks of folklore. Symbol. Allegory. Mythologeme.
III. The oldest cultures in North, Central and South America. First descriptions of the cultures of Indians. The Indian language groups.
IV. Archaic myths. Totem myths. Astral myths. Solar myths. Lunar myths. Sun, thunder and moon in Quechua mythology. Inca mythology.
V. The highest deities in the mythology of Mesoamerican Indians. Huitzilopochtli, Quetzalcoatl, Tezcatlipoca.
VI. The goddesses in the mythology of Mesoamerican Indians. Ancient period. Quechua mythology. Aztec mythology. Xochiquetzal, Tlazolteotl, Macuilxochitl, Huixtocihuatl, Xilonen, Xcacao.
VII. Cosmogony, anthropogony and eschatology. Cosmogonic tales. Cosmogony of Indians. Awonawilona. Anthropogonic tales. Eschatological tales.
VIII. Culture hero, trickster and demons. Shamanism. Plains Indians. Northwest Indians. Californian Indians. The tales about the demons.
IX. The world tree in the mythology of peoples in America. The vertical apportion of the world tree. The horizontal apportion of the world tree. The symbolism of numbers. The structure of the world in the mythologies of Nahua and Quechua.
X. The image of the universe in Maya mythology. The structure of the world. Architectonical space. Pelota play.
XI. The image of the universe in Aztec mythology. Teotihuacan. The sacral spaces and the structure of the world. The cosmic rules in the Aztec beliefs.
XII. Mythological tales in South America. Characteristics of the South American folklore. Historical retrospect of the Afro-American folklore studies.
XIII. Afro-American mythological beliefs. Afro-Caribic beliefs. Afro-Brazilian beliefs. Afro-Guyana beliefs. Tales about the origins of music instruments.
XIV. Folktales of Indians and Afro-Americans. Their Classification. The structure of the folktale. The relation between the Indian and Eurasian folktales. The difference between the myths and the fairytales.
XV. Myths in the modern society. “American dream“. Hollywood. Emanzipated heroes.
The course book “Mythology of Peoples in America” was prepared in the framework of the Bachelor Program in American Studies, on the Faculty of Humanities at Ivane Javakhishvili Tbilisi State University. The methods, practice works and text analysis applied in the book are tested and amended through the lectures.
The object of the investigation is Georgian traditional prose, specifically the magic folktale, based upon rich mythological foundations; myths and epics that have been transformed into magic tales; and farces, anecdotes, and legends in which Christian forms occur.
The goal of this book is to demonstrate the religious (Christian) aspects of magic fairytales, while considering their mythical foundations.
Papers by Elene Gogiashvili
კვლევის ძირითადი ობიექტია ქართული ხალხური ზღაპრის საერთაშორისო სიუჟეტები და მოტივები, სახელდობრ, ზღაპართა ის ტიპები, რომელთა ლიტერატურული და ფოლკლორული წყაროები ფიქსირებულია სიუჟეტთა საერთაშორისო კატალოგში „The Types of International Folktales" (Helsinki 2004).
კვლევა მიმართულია აღმოსავლური და დასავლური კულტურული ურთიერთდამოკიდებულების ჩვენებისკენ ქართულ ხალხურ ზღაპრებში, პროექტში მონაწილეობა მიიღო სხვადასხვა დარგის (ფოლკლორისტიკა, ფილოლოგია, აღმოსავლეთმცოდნეობა, ისტორია) სპეციალისტმა.
წიგნის პირველი ნაწილი ეთმობა საისტორიო ქრონიკებს, რომლებშიც ასახულია მითოლოგიურ-ზღაპრული სიუჟეტები; ქართულ ისტორიოგრაფიაში არსებულ მოსაზრებებს ქართული მატიანეების ფოლკლორული წყაროების შესახებ; ისტორიული პირების ზღაპრის პერსონაჟად ტრანსფორმაციას; აღმოსავლეთისა და დასავლეთის აღქმას შუა საუკუნეების ქართულ საზოგადოებაში.
წიგნის მეორე ნაწილში წარმოდგენილია ევროპის ქვეყნებში, მათ შორის საქართველოშიც, აღმოსავლური ზღაპრების თარგმნის, ადაპტაციებისა და კვლევის ისტორია, მიმოხილულია ევროპული ზღაპრის თავისებურებები და აღმოსავლური თხრობის ტრადიციები.
წიგნის მესამე ნაწილში განხილულია აღმოსავლური წარმოშობის სიუჟეტები ქართულ ზეპირსიტყვიერებაში კონკრეტული ხალხური ტექსტების სტრუქტურულ-ტიპოლოგიური და შედარებით-ისტორიული ანალიზის საფუძველზე.
წიგნის მეოთხე ნაწილი ეხება ქართული და ევროპული ზღაპრების ურთიერთმიმართებას, ლიტერატურული და ხალხური სიუჟეტების ევროპულ გადამუშავებებს და მათ რელიგიურ-მსოფლმხედველობრივ ასპექტებს ქალ-პერსონაჟებზე ფოკუსირებით.
ნაშრომი მომზადდა ივანე ჯავახიშვილის სახელობის თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტის ფოლკლორისტიკის კათედრაზე.
ISBN 978-9941-13-950-5
The book is published in Tbilisi, at Ivane Javakhishvili Tbilisi State University (In Georgian, 368 pages).
The book is structured according to the principles of comparative mythology. The chapters are ordered thematically according to the types of mythological tales: the highest divinities, the weather divinities, the goddesses, the image of the universe, cosmogony etc.
The book consists of fifteen chapters. Each chapter ends with questions and topics for homework and bibliography. The texts for the analysis are provided in the appendix. Samples of the exam test and the analysis of a folktale are also offered. Finally the book includes glossary and list of literature as well.
The topics in the course book are placed according to the syllabus:
I. Introduction. The object of the Mythology Studies of peoples in America? Historical retrospect of the studies. Definition of terms. Interpretations of mythology in general. The sources for the study of mythology of peoples in America.
II. Dating of mythological tales and existent forms of myths. Indian and Afro-American mythological systems. The basic marks of folklore. Symbol. Allegory. Mythologeme.
III. The oldest cultures in North, Central and South America. First descriptions of the cultures of Indians. The Indian language groups.
IV. Archaic myths. Totem myths. Astral myths. Solar myths. Lunar myths. Sun, thunder and moon in Quechua mythology. Inca mythology.
V. The highest deities in the mythology of Mesoamerican Indians. Huitzilopochtli, Quetzalcoatl, Tezcatlipoca.
VI. The goddesses in the mythology of Mesoamerican Indians. Ancient period. Quechua mythology. Aztec mythology. Xochiquetzal, Tlazolteotl, Macuilxochitl, Huixtocihuatl, Xilonen, Xcacao.
VII. Cosmogony, anthropogony and eschatology. Cosmogonic tales. Cosmogony of Indians. Awonawilona. Anthropogonic tales. Eschatological tales.
VIII. Culture hero, trickster and demons. Shamanism. Plains Indians. Northwest Indians. Californian Indians. The tales about the demons.
IX. The world tree in the mythology of peoples in America. The vertical apportion of the world tree. The horizontal apportion of the world tree. The symbolism of numbers. The structure of the world in the mythologies of Nahua and Quechua.
X. The image of the universe in Maya mythology. The structure of the world. Architectonical space. Pelota play.
XI. The image of the universe in Aztec mythology. Teotihuacan. The sacral spaces and the structure of the world. The cosmic rules in the Aztec beliefs.
XII. Mythological tales in South America. Characteristics of the South American folklore. Historical retrospect of the Afro-American folklore studies.
XIII. Afro-American mythological beliefs. Afro-Caribic beliefs. Afro-Brazilian beliefs. Afro-Guyana beliefs. Tales about the origins of music instruments.
XIV. Folktales of Indians and Afro-Americans. Their Classification. The structure of the folktale. The relation between the Indian and Eurasian folktales. The difference between the myths and the fairytales.
XV. Myths in the modern society. “American dream“. Hollywood. Emanzipated heroes.
The course book “Mythology of Peoples in America” was prepared in the framework of the Bachelor Program in American Studies, on the Faculty of Humanities at Ivane Javakhishvili Tbilisi State University. The methods, practice works and text analysis applied in the book are tested and amended through the lectures.
The object of the investigation is Georgian traditional prose, specifically the magic folktale, based upon rich mythological foundations; myths and epics that have been transformed into magic tales; and farces, anecdotes, and legends in which Christian forms occur.
The goal of this book is to demonstrate the religious (Christian) aspects of magic fairytales, while considering their mythical foundations.
კვლევის ძირითადი ობიექტია ქართული ხალხური ზღაპრის საერთაშორისო სიუჟეტები და მოტივები, სახელდობრ, ზღაპართა ის ტიპები, რომელთა ლიტერატურული და ფოლკლორული წყაროები ფიქსირებულია სიუჟეტთა საერთაშორისო კატალოგში „The Types of International Folktales" (Helsinki 2004).
კვლევა მიმართულია აღმოსავლური და დასავლური კულტურული ურთიერთდამოკიდებულების ჩვენებისკენ ქართულ ხალხურ ზღაპრებში, პროექტში მონაწილეობა მიიღო სხვადასხვა დარგის (ფოლკლორისტიკა, ფილოლოგია, აღმოსავლეთმცოდნეობა, ისტორია) სპეციალისტმა.
წიგნის პირველი ნაწილი ეთმობა საისტორიო ქრონიკებს, რომლებშიც ასახულია მითოლოგიურ-ზღაპრული სიუჟეტები; ქართულ ისტორიოგრაფიაში არსებულ მოსაზრებებს ქართული მატიანეების ფოლკლორული წყაროების შესახებ; ისტორიული პირების ზღაპრის პერსონაჟად ტრანსფორმაციას; აღმოსავლეთისა და დასავლეთის აღქმას შუა საუკუნეების ქართულ საზოგადოებაში.
წიგნის მეორე ნაწილში წარმოდგენილია ევროპის ქვეყნებში, მათ შორის საქართველოშიც, აღმოსავლური ზღაპრების თარგმნის, ადაპტაციებისა და კვლევის ისტორია, მიმოხილულია ევროპული ზღაპრის თავისებურებები და აღმოსავლური თხრობის ტრადიციები.
წიგნის მესამე ნაწილში განხილულია აღმოსავლური წარმოშობის სიუჟეტები ქართულ ზეპირსიტყვიერებაში კონკრეტული ხალხური ტექსტების სტრუქტურულ-ტიპოლოგიური და შედარებით-ისტორიული ანალიზის საფუძველზე.
წიგნის მეოთხე ნაწილი ეხება ქართული და ევროპული ზღაპრების ურთიერთმიმართებას, ლიტერატურული და ხალხური სიუჟეტების ევროპულ გადამუშავებებს და მათ რელიგიურ-მსოფლმხედველობრივ ასპექტებს ქალ-პერსონაჟებზე ფოკუსირებით.
მსოფლიოს ხალხთა ფოლკლორულ სიუჟეტებში “ქალთა ქვეყანას” და მეომარ ქალთა სამფლობელოს ხშირად ვხვდებით, ძირითადად საზღაპრო ეპოსში. ხალხურ გადმოცემებში მეომარი ქალის სხვადასხვა ტიპი არსებობს. მეომარ ქალთა ქვეყნის შესახებ წარმოდგენები არა მხოლოდ ანტიკურ საბერძნეთში, აღმოსავლეთის ხალხებშიც არის კარგად ცნობილი. წინამდებარე სტატიაში წარმოდგენილია მეომარ ქალთა თემის ფოლკლორულ-ლიტერატურულ ადაპტაციათა რამდენიმე მაგალითი ქართული და აღმოსავლური ზღაპრებიდან, კერძოდ, ქართული ზეპირსიტყვიერებიდან და “ათას ერთი ღამის” მოთხრობებიდან.
"A New Life of the Fairy Tale in Contemporary Soap Operas" gives an account of the folktale types ATU510A Cinderella, ATU480 The Kind and the Unkind Girls, and ATU531 The Clever Horse, the most predominant themes in contemporary TV serials. The paper suggests an explanation that one of the reasons why TV serials have better and more fruitful results in the Caucasus, Middle East, Balkans, and Far East lies in the rejuvenation of fairy tales and in the utilization of traditional tale-telling themes in the regions with the authentic storytelling.
The study of traditional folk tales is to a large extent an interdisciplinary one. Folklorists and literary critics deepen their understanding of the history of literature by making a thorough connection with the oral narrative traditions. They require a profound understanding of the diachronic historical and cultural contexts of the material they study, as well as synchronic descriptions of contemporary socio-cultural processes.
This paper is concerned with the intermediality of the fairy tale as a narrative genre, in particular with screen adaptations of the folktale type ATU901 Taming of the Shrew, widespread in European, Middle Eastern, including Georgian and Armenian, oral narrative traditions. The focus is on the films Král Drozdia Brada (1984, ČSSR, Germany), König Drosselbart (2008, Germany), The Taming of the Shrew (1967, Italy, USA, UK) and 10 Things I Hate About You (1999, USA).
During the twentieth century, fairy tales became an important part of theatre, radio, television, video games, and other varieties of social media. Fairy tales’ success as literary and musical genres was at least partly due to their ability to make use of and respond imaginatively to the interests and daily lives of a growing mass-reading public and the needs of an expanding and diversifying media.
The paper deals with intermedial studies of fairy tales, in particular, Georgian stage adaptations of fairy tales by Charles Perrault, the Grimm Brothers, and Hans Christian Andersen. These tales spread in Georgia through literary and oral narrative ways. They have been retold and adapted in various forms throughout the years. The integration of Little Riding Hood, Town Musicians of Bremen, Cinderella, Thumbelina, The Steadfast Tin Soldier, and other iconic fairy tales in the national repertoire of Georgian theatres for young audiences may be explained by the popularity of European fairy tales in Georgian children’s literature. Grimm Brothers’ and Perrault’s fairy tales owe some of their success because they were closer to the traditional oral folktales and had their oral narrative versions in Georgian folklore. Hans Christian Andersen’s fairy tales were different and outlandish from Georgian oral narrative tradition but as an author, Andersen was admired by Georgians. Andersen’s fairy tales allow readers and listeners to read their own Andersen.
The Study of transitions and intermediate forms between oral, written, and visual communications gives folklorists a chance to explore various processes of cultural transfer in traditional folklore. Georgian translations of European fairy tales in the late nineteenth century and multimedia adaptations since the twentieth century have cultural-historical value in terms of cross-cultural contamination of one tradition by another.
104Ancient Egyptian tale of the Doomed Prince (13th century BC), Chinese tales (9th-10th centuries), West European legends (9th century) and Arabic tales (16th century). The paper gives an account of the theme of fate in Georgian folk narratives: Interpretations of Oriental an European motifs in Georgian folktales; similar and different features of the plots in Christian and Muslim environments.In Georgian folkloric genres, in realistic tales and in magic tales, the theme of fate is differently adapted. In realistic tales the prophecy is fulfilled, while in magic tales there is possible to escape. A comparison of the different genres of folktales, such as realistic and magic tales, in this case fully reveals the phenomenology of the motifs of fate in terms of its cultural and historical background.
Georgian folktales and folk lyrics evidently show the parallels with Ancient Greek and Hindu mythologies. An overview of Georgian archival material and publications outlines the characteristics and transformations of the tale type ATU 899. The female character of the Georgian folktale could be regarded as a duplicate of Alcestis from Euripides’ drama, and Savitri from Mahabharata. All of these women used their power of dedication to their husbands to prevent the death.
This paper interprets certain features of mythological and religious views in Georgian folklore that are apparently universal and have wide distribution in the world folklore that their generality may be presumed to result from recurrent reactions of the human psyche to situations of the general order. There is an astonishing similarity between myths collected in widely different regions. The differences are there too, of course, between cultures and culture areas but the basic idea of these myths are equal.
ანა ჭეიშვილი, ანა მარგველაშვილი. ემილ ლევიეს მოგზაურობა კავკასიაში. თბილისი: “გამომცემლობა ვაზი”, 2020, 155 გვ. ISBN – 978-9941-8-2399-2
ოსური თქმულებები. მასალები შეკრიბეს და წიგნი შეადგინეს ნაირა ბეპიევმა და ნინო პოპიაშვილმა. თბილისი: "უნივერსალი", 2009, 332 გვ.