Journal of the Anthropological Society of Oxford, 2018
In this article, we present an ethnographic study of female genital mutilation or cutting (FGM/C)... more In this article, we present an ethnographic study of female genital mutilation or cutting (FGM/C), referred to here as excision, in relation to female initiation in the Basse-Casamance region of Senegal. There is a wide disparity in the descriptions of ethnicity, territorialization, history and vitality connected with the practice, as might be expected given the extensive diversity of the region. For most of the communities that practice it, excision forms part of the rite of passage that promotes integration into the secret society of women, being considered also a marker of ethnic, religious, gender and political identities. Despite the legislation outlawing this practice in Senegal since 1999 and the numerous awareness-raising initiatives carried out by NGOs, the practice has not been abandoned. However, the public nature and timing of the three phases of the ritual have been modified, the excision now being performed clandestinely at an early age, while initiation (seclusion and aggregation) takes place in public during adolescence. This study draws attention to the different perspectives regarding FGM/C and its current practice, highlighting changes to it and the tensions it creates between its supporters and detractors, who are mostly men, as well as revealing the views of young people, among whom the first signs of a wider consciousness of the consequences of the practice are becoming evident.
Aquest article recull els resultats de les recerques etnogràfiques realitzades en el marc del pr... more Aquest article recull els resultats de les recerques etnogràfiques realitzades en el marc del projecte “Etnicidad Material: Expresiones Culturales tangibles y propiedad intelectual”, finançat pel Ministerio de Economia y Competitividad (Ref. CSO2015-62723-ERC).
Aquest article vol presentar, de forma introductòria, els rituals funeraris entre els joola de la... more Aquest article vol presentar, de forma introductòria, els rituals funeraris entre els joola de la comarca del Húluf (Casamance, Senegal) i la seva vinculació amb la represa de la religió tradicional, així com amb el fenomen identitari a la regió. Per fer-ho, s’expliquen els principals rituals funeraris: el bujuko, moment en què es dóna el condol; el katim i el kanolen, cerimònies de comiat del difunt; el kahooñ ahuka, la crida de l’ànima d’aquell que ha mort a l’estranger; el ñukul, la dansa funerària; i el kasab, l’interrogatori del mort. A través de l’explicació d’aquests rituals, que l’autor ha pogut observar diverses vegades durant les seves estades a la regió, s’intenta veure la vinculació entre rituals funeraris, religions (religió tradicional i religió catòlica especialment) i identitat joola en una zona que, des de 1982, viu sota els efectes d’un conflicte polític i militar entre independentistes casamance-sos i govern senegalès.
This article presents an introduction to the funereal rituals of the Jola in the Húluf region (Casamance, Senegal) and their link with the resumption of the traditional religion as well as with the identity phenomenon in the region. The main funereal rituals are explained: the bujuko, the moment in which regret is expressed; the katim and the kanolen: ceremonies of farewell of the deceased; the kahooñ ahuka: the call of the soul of one who has died abroad; the ñukul, the funereal dance; and the kasab, the interrogation of the dead person. Through the explanation of these rituals, which the author has been able to observe several times during his stays in the region, the link between the funereal rituals, religions (traditional religion and Catholic religion especially) and Jola identity is examined in a zone which since 1982 has been affected by a political and military conflict between the Casamance independence movement and the Senegalese government.
Desde que a mediados del siglo XIX, la administración francesa se interesó por la región de Casam... more Desde que a mediados del siglo XIX, la administración francesa se interesó por la región de Casamance, al sur de Gambia, y empezó la penetración colonial, los administradores destinados a la región1 construyeron una imagen muy particular de los grupos que vivían en ella. El objetivo de este artículo es analizar la visión que los franceses tenían sobre la sociedad joola de la Baja-Casamance, al sur del río Casamance en particular, y muy especialmente sobre la religión tradicional y su interacción con la población local. El trabajo se nutre especialmente de varias investigaciones de archivo realizadas en los Archivos Nacionales de Senegal (ANS) de Dakar, entre los años 2000 y 2011, y también se usan algunas fuentes orales obtenidas durante nuestras estancias en el terreno, realizadas entre 1994 y 2013.
El mes de marzo de 2014 se hizo público un brote de fiebre hemorrágica, el virus ébola, en Guinea... more El mes de marzo de 2014 se hizo público un brote de fiebre hemorrágica, el virus ébola, en Guinea Conakry, que pronto pasaría a varios países de la zona, sobretodo Sierra Leona y Liberia, aunque también acabaría llegando a países como España o Estados Unidos. Desde 1976, cuando se diagnosticó por primera vez en Nzara Sudán) y Yambuku (República Democrática del Congo), cerca del río Ébola, que le da el nombre, África ha sufrido más de una veintena de brotes. A pesar de ello, en nuestras latitudes solo nos interesamos por dicha enfermedad cuando llegó a Europa. ¿Quién se acuerda hoy del brote de África Occidental? ¿Y de los brotes frecuentes que tienen lugar en África Central? ¿Qué podemos aprender de todo lo acontecido en relación al ébola en este último brote? Y, de hecho, después del tsunami informativo que llevó esta enfermedad a nuestras pantallas durante semanas ¿qué sabemos realmente del ébola?
Hace años que doy vueltas a por qué en Cataluña tenemos tantos antropólogos e historiadores de la... more Hace años que doy vueltas a por qué en Cataluña tenemos tantos antropólogos e historiadores de las sociedades africanas a los cuales les gusta escribir ficción, proporcionalmente hablando1. Algunos de ellos han hecho un camino fulgurante en el mundo de la literatura, otros han publicado regularmente o esporádicamente, y muchos no han publicado, pero me consta que han combinado la investigación en estudios africanos con la creación literaria. El caso es que la investigación en sociedades africanas y la literatura de ficción se encuentran a menudo, y no creemos que sea una coincidencia. El motivo de este texto es precisamente explorar muy brevemente algunos caminos que se cruzan en estas dos profesiones
Jacqueline Knörr and Wilson Trajano Filho (eds.) This book conceptualizes integration and conflic... more Jacqueline Knörr and Wilson Trajano Filho (eds.) This book conceptualizes integration and conflict as interrelated dimensions of social interaction, social relationships and alliances, identifications and identity constructions within society at large. In order to reach an in-depth understanding of integrative and violent forms of interaction in the region of the Upper Guinea Coast, authors take into account the impact and repercussions of specific historical experiences as well as the continuities and changes of social patterns affected by the interaction of local and globalized values, institutions, and models of social organization. Rather than providing an(other) analysis of wars and violence as such, contributors aim at a better understanding of the social mechanisms that affect both the processes of integration and conflict at the local, national and regional levels.
Esta comunicación pretende abordar de forma introductoria y totalmente preliminar la relación
exi... more Esta comunicación pretende abordar de forma introductoria y totalmente preliminar la relación existente entre las entidades y actores de la cooperación internacional y las llamadas “sociedades 1Investigador asociado al Centro de Estudos Africanos del ISCTE, Lisboa. Este artículo ha sido posible gracias a la Fundação para a Ciência e a Tecnologia del gobierno de Portugal, a la cual agradecemos encarecidamente su apoyo. tradicionales”. Aunque en varios sectores del mundo de la cooperación -y de la academia- las sociedades tradicionales son presentadas como inmóbiles y no permeables al cambio, numerosos ejemplos nos hablan de lo contrario: históricamente muchas sociedades negroafricanas han sabido combinar los elementos venidos de fuera con valores propios para solucionar sus necesidades. Mientras que en el discurso de diferentes ONG's se habla constantemente de la necesidad de respetar los valores autóctonos, a la práctica eso no siempre es así. La tónica general en materia de “cuestiones tradicionales” de varios proyectos de cooperación consultados como muestra entre 2000 y 2007 es que pocos dan protagonismo a los conocimientos, las técnicas y las tradiciones locales en los ámbitos de educación, sanidad, economía, medioambiente, etc., a pesar de la práctica discursiva de buena parte de las ONG's a favor de las culturas locales.
Journal of the Anthropological Society of Oxford, 2018
In this article, we present an ethnographic study of female genital mutilation or cutting (FGM/C)... more In this article, we present an ethnographic study of female genital mutilation or cutting (FGM/C), referred to here as excision, in relation to female initiation in the Basse-Casamance region of Senegal. There is a wide disparity in the descriptions of ethnicity, territorialization, history and vitality connected with the practice, as might be expected given the extensive diversity of the region. For most of the communities that practice it, excision forms part of the rite of passage that promotes integration into the secret society of women, being considered also a marker of ethnic, religious, gender and political identities. Despite the legislation outlawing this practice in Senegal since 1999 and the numerous awareness-raising initiatives carried out by NGOs, the practice has not been abandoned. However, the public nature and timing of the three phases of the ritual have been modified, the excision now being performed clandestinely at an early age, while initiation (seclusion and aggregation) takes place in public during adolescence. This study draws attention to the different perspectives regarding FGM/C and its current practice, highlighting changes to it and the tensions it creates between its supporters and detractors, who are mostly men, as well as revealing the views of young people, among whom the first signs of a wider consciousness of the consequences of the practice are becoming evident.
Aquest article recull els resultats de les recerques etnogràfiques realitzades en el marc del pr... more Aquest article recull els resultats de les recerques etnogràfiques realitzades en el marc del projecte “Etnicidad Material: Expresiones Culturales tangibles y propiedad intelectual”, finançat pel Ministerio de Economia y Competitividad (Ref. CSO2015-62723-ERC).
Aquest article vol presentar, de forma introductòria, els rituals funeraris entre els joola de la... more Aquest article vol presentar, de forma introductòria, els rituals funeraris entre els joola de la comarca del Húluf (Casamance, Senegal) i la seva vinculació amb la represa de la religió tradicional, així com amb el fenomen identitari a la regió. Per fer-ho, s’expliquen els principals rituals funeraris: el bujuko, moment en què es dóna el condol; el katim i el kanolen, cerimònies de comiat del difunt; el kahooñ ahuka, la crida de l’ànima d’aquell que ha mort a l’estranger; el ñukul, la dansa funerària; i el kasab, l’interrogatori del mort. A través de l’explicació d’aquests rituals, que l’autor ha pogut observar diverses vegades durant les seves estades a la regió, s’intenta veure la vinculació entre rituals funeraris, religions (religió tradicional i religió catòlica especialment) i identitat joola en una zona que, des de 1982, viu sota els efectes d’un conflicte polític i militar entre independentistes casamance-sos i govern senegalès.
This article presents an introduction to the funereal rituals of the Jola in the Húluf region (Casamance, Senegal) and their link with the resumption of the traditional religion as well as with the identity phenomenon in the region. The main funereal rituals are explained: the bujuko, the moment in which regret is expressed; the katim and the kanolen: ceremonies of farewell of the deceased; the kahooñ ahuka: the call of the soul of one who has died abroad; the ñukul, the funereal dance; and the kasab, the interrogation of the dead person. Through the explanation of these rituals, which the author has been able to observe several times during his stays in the region, the link between the funereal rituals, religions (traditional religion and Catholic religion especially) and Jola identity is examined in a zone which since 1982 has been affected by a political and military conflict between the Casamance independence movement and the Senegalese government.
Desde que a mediados del siglo XIX, la administración francesa se interesó por la región de Casam... more Desde que a mediados del siglo XIX, la administración francesa se interesó por la región de Casamance, al sur de Gambia, y empezó la penetración colonial, los administradores destinados a la región1 construyeron una imagen muy particular de los grupos que vivían en ella. El objetivo de este artículo es analizar la visión que los franceses tenían sobre la sociedad joola de la Baja-Casamance, al sur del río Casamance en particular, y muy especialmente sobre la religión tradicional y su interacción con la población local. El trabajo se nutre especialmente de varias investigaciones de archivo realizadas en los Archivos Nacionales de Senegal (ANS) de Dakar, entre los años 2000 y 2011, y también se usan algunas fuentes orales obtenidas durante nuestras estancias en el terreno, realizadas entre 1994 y 2013.
El mes de marzo de 2014 se hizo público un brote de fiebre hemorrágica, el virus ébola, en Guinea... more El mes de marzo de 2014 se hizo público un brote de fiebre hemorrágica, el virus ébola, en Guinea Conakry, que pronto pasaría a varios países de la zona, sobretodo Sierra Leona y Liberia, aunque también acabaría llegando a países como España o Estados Unidos. Desde 1976, cuando se diagnosticó por primera vez en Nzara Sudán) y Yambuku (República Democrática del Congo), cerca del río Ébola, que le da el nombre, África ha sufrido más de una veintena de brotes. A pesar de ello, en nuestras latitudes solo nos interesamos por dicha enfermedad cuando llegó a Europa. ¿Quién se acuerda hoy del brote de África Occidental? ¿Y de los brotes frecuentes que tienen lugar en África Central? ¿Qué podemos aprender de todo lo acontecido en relación al ébola en este último brote? Y, de hecho, después del tsunami informativo que llevó esta enfermedad a nuestras pantallas durante semanas ¿qué sabemos realmente del ébola?
Hace años que doy vueltas a por qué en Cataluña tenemos tantos antropólogos e historiadores de la... more Hace años que doy vueltas a por qué en Cataluña tenemos tantos antropólogos e historiadores de las sociedades africanas a los cuales les gusta escribir ficción, proporcionalmente hablando1. Algunos de ellos han hecho un camino fulgurante en el mundo de la literatura, otros han publicado regularmente o esporádicamente, y muchos no han publicado, pero me consta que han combinado la investigación en estudios africanos con la creación literaria. El caso es que la investigación en sociedades africanas y la literatura de ficción se encuentran a menudo, y no creemos que sea una coincidencia. El motivo de este texto es precisamente explorar muy brevemente algunos caminos que se cruzan en estas dos profesiones
Jacqueline Knörr and Wilson Trajano Filho (eds.) This book conceptualizes integration and conflic... more Jacqueline Knörr and Wilson Trajano Filho (eds.) This book conceptualizes integration and conflict as interrelated dimensions of social interaction, social relationships and alliances, identifications and identity constructions within society at large. In order to reach an in-depth understanding of integrative and violent forms of interaction in the region of the Upper Guinea Coast, authors take into account the impact and repercussions of specific historical experiences as well as the continuities and changes of social patterns affected by the interaction of local and globalized values, institutions, and models of social organization. Rather than providing an(other) analysis of wars and violence as such, contributors aim at a better understanding of the social mechanisms that affect both the processes of integration and conflict at the local, national and regional levels.
Esta comunicación pretende abordar de forma introductoria y totalmente preliminar la relación
exi... more Esta comunicación pretende abordar de forma introductoria y totalmente preliminar la relación existente entre las entidades y actores de la cooperación internacional y las llamadas “sociedades 1Investigador asociado al Centro de Estudos Africanos del ISCTE, Lisboa. Este artículo ha sido posible gracias a la Fundação para a Ciência e a Tecnologia del gobierno de Portugal, a la cual agradecemos encarecidamente su apoyo. tradicionales”. Aunque en varios sectores del mundo de la cooperación -y de la academia- las sociedades tradicionales son presentadas como inmóbiles y no permeables al cambio, numerosos ejemplos nos hablan de lo contrario: históricamente muchas sociedades negroafricanas han sabido combinar los elementos venidos de fuera con valores propios para solucionar sus necesidades. Mientras que en el discurso de diferentes ONG's se habla constantemente de la necesidad de respetar los valores autóctonos, a la práctica eso no siempre es así. La tónica general en materia de “cuestiones tradicionales” de varios proyectos de cooperación consultados como muestra entre 2000 y 2007 es que pocos dan protagonismo a los conocimientos, las técnicas y las tradiciones locales en los ámbitos de educación, sanidad, economía, medioambiente, etc., a pesar de la práctica discursiva de buena parte de las ONG's a favor de las culturas locales.
Programa del Seminario Internacional, Museu de les Cultures del Món, Barcelona, 28 de septiembre ... more Programa del Seminario Internacional, Museu de les Cultures del Món, Barcelona, 28 de septiembre 2016.
Journée d’étude commune Fabriq’Am - Etnomat à Barcelone
, 4 - 5 février 2016 Organisateurs: M. Ma... more Journée d’étude commune Fabriq’Am - Etnomat à Barcelone , 4 - 5 février 2016 Organisateurs: M. Martínez Mauri, Jordi Tomas, Hélios Pujol, Cédric Yvinec.
Les artefacts ont une place imprécise dans les catégories du patrimoine culturel, du type de celle de l’Unesco: le patrimoine matériel correspond essentiellement à des biens architecturaux et/ou uniques (œuvres d’art), par nature peu mobiles; le patrimoine immatériel, comme son nom l’indique, semble les exclure, au profit des savoirs et processus permettant éventuellement de les produire. Cependant de nombreux objets sont souvent invoqués comme support permettant d’affirmer et de matérialiser des identités sociales et culturelles –qu’il s’agisse de vêtements, de nourritures, d’outils ou d’ornements. Ces objets doivent être pris en compte comme des agents culturels (Bennet 2010 ; Braun et Whatmore 2010; Latour 2006; Miller 2005). Dans des situations où des identités ethniques, sociales et culturelles peuvent apparaître fragiles –puisqu’on entend les défendre à travers un processus de patrimonialisation –la matérialité même des objets permet de présenter ces identités comme stables. En outre, dans la mesure où la patrimonialisation implique souvent de donner à voir la « culture» à un regard extérieur, la matérialité des artefacts peut en faire des instruments plus aisés et plus directs pour exhiber «culture», par comparaison avec les « savoir» ou les «technique» qui président à leur fabrication. Parfois certains objets d’origine coloniale, y compris certains qui furent d’abord imposés comme des signes de marginalisation peuvent être adoptés au point d’être ensuite revendiqués comme patrimoine des sociétés colonisées, souvent en les détournant de leur finalité première –c’est par exemple le cas de vêtements introduits par les Espagnols dans l’Amérique coloniale. On peut supposer que tous les objets produits par les membres d’un groupe social ou ethnique sont, dans une certaine mesure, porteurs de la «culture» de ce groupe. Cependant, dans la mesure où le processus de patrimonialisation implique une présentation synthétique et «résumée» de la culture, seuls certains objets sont sélectionnés comme emblème de cette culture, tant au sein du groupe, que par divers agents extérieurs (institutions nationales ou internationales chargées de l’inventaire du patrimoine, anthropologues, touristes, consommateurs sur différents marchés, groupes ethniques voisins, éventuellement concurrents sur le marché de la culture et de l’ethnicité, etc.). Cette sélection ouvre plusieurs questions qui méritent d’être traitées au moyen d’une comparaison appuyée sur des cas ethnographiques.
El protagonismo de los africanos en los grandes acontecimientos del siglo xx, como fue la Primera... more El protagonismo de los africanos en los grandes acontecimientos del siglo xx, como fue la Primera Guerra Mundial, ha sido sistemáticamente ignorado. Durante demasiado tiempo se ha omitido el rol de los soldados de las tropas coloniales en el frente europeo y se ha despreciado la importancia de la guerra librada por los africanos en la propia África. Un siglo después es necesario recuperar del olvido aquel episodio y desvelar que la Gran Guerra, además de culminar la colonización del continente por parte de las metrópolis europeas, afectó profundamente a varios millones de africanos y africanas al sur del Sáhara que vieron como sus vidas, sus familias, sus casas, sus cosechas y sus sueños se hundían en un conflicto que no era el suyo. Desde Dakar hasta Ciudad del Cabo, se vivieron numerosos episodios dramáticos por causa de la guerra, pero también aparecieron muchísimos héroes anónimos que ofrecieron resistencia y se rebelaron sin descanso contra esta situación.
30 textos d'homenatge a Ferran Iniesta en motiu de la seva jubilació.
30 textos de homenaje a Fer... more 30 textos d'homenatge a Ferran Iniesta en motiu de la seva jubilació. 30 textos de homenaje a Ferran Iniesta en motivo de su jubilación. 30 textes d'hommage à Ferran Iniesta pour son départ à la retraite. 30 textos em homenagem a Ferran Iniesta por ocasião de sua aposentadoria.
El mes de marzo de 2014 se hizo público un brote de fiebre hemorrágica, el virus ébola, en Guinea... more El mes de marzo de 2014 se hizo público un brote de fiebre hemorrágica, el virus ébola, en Guinea Conakry, que pronto pasaría a varios países de la zona, sobretodo Sierra Leona y Liberia, aunque también acabaría llegando a países como España o Estados Unidos. Desde 1976, cuando se diagnosticó por primera vez en Nzara Sudán) y Yambuku (República Democrática del Congo), cerca del río Ébola, que le da el nombre, África ha sufrido más de una veintena de brotes. A pesar de ello, en nuestras latitudes solo nos interesamos por dicha enfermedad cuando llegó a Europa. ¿Quién se acuerda hoy del brote de África Occidental? ¿Y de los brotes frecuentes que tienen lugar en África Central? ¿Qué podemos aprender de todo lo acontecido en relación al ébola en este último brote? Y, de hecho, después del tsunami informativo que llevó esta enfermedad a nuestras pantallas durante semanas ¿qué sabemos realmente del ébola?
El presente artículo pretende reflexionar sobre la enorme pluralidad de visiones, sistemas de org... more El presente artículo pretende reflexionar sobre la enorme pluralidad de visiones, sistemas de organización, poderes, memorias, legitimidades y valores de las sociedades de África Occidental, así como sobre la gran complejidad con la que pueden llegar a interactuar en el mismo territorio, momento y sociedad. Hace muchas décadas que –como ya señaló Hart en 1985– la antropología se empeña en mostrar la gran diversidad de las sociedades africanas. Sin embargo, en muchas ocasiones la experiencia de los antropólogos es sistemáticamente ignorada. Este artículo, pues, busca romper una lanza en favor de la antropología –y especialmente de los estudios etnográficos– como disciplina que permite entender los mundos que forman parte de este mundo. Aunque buena parte de las reflexiones provienen de nuestros trabajos de campo en la Baja Casamance (Senegal), iniciados hace ya más de 20 años, también se nutren de otras investigaciones propias (en Guinea-Bissau, Benín...) y, sobre todo, ajenas, realizadas por varios especialistas en las últimas décadas en África Occidental. Aunque la subregión presenta grandes diferencias, en muchos casos sus habitantes comparten elementos culturales y trayectorias históricas parecidas en relación con el poder colonial y el Estado poscolonial. En este sentido, proponemos un retorno a la mirada local, endógena, sin olvidar las múltiples imbricaciones entre las diferentes sociedades de la zona.
Journal of the Anthropological Society of Oxford, 2018
In this article, we present an ethnographic study of female genital mutilation or cutting (FGM/C)... more In this article, we present an ethnographic study of female genital mutilation or cutting (FGM/C), referred to here as excision, in relation to female initiation in the Basse-Casamance region of Senegal. There is a wide disparity in the descriptions of ethnicity, territorialization, history and vitality connected with the practice, as might be expected given the extensive diversity of the region. For most of the communities that practice it, excision forms part of the rite of passage that promotes integration into the secret society of women, being considered also a marker of ethnic, religious, gender and political identities. Despite the legislation outlawing this practice in Senegal since 1999 and the numerous awareness-raising initiatives carried out by NGOs, the practice has not been abandoned. However, the public nature and timing of the three phases of the ritual have been modified, the excision now being performed clandestinely at an early age, while initiation (seclusion and aggregation) takes place in public during adolescence. This study draws attention to the different perspectives regarding FGM/C and its current practice, highlighting changes to it and the tensions it creates between its supporters and detractors, who are mostly men, as well as revealing the views of young people, among whom the first signs of a wider consciousness of the consequences of the practice are becoming evident.
Journal of the Anthropological Society of Oxford Online ISSN: 2040-1876 New Series, Volume X, no. 2, 2018
In this article, we present an ethnographic study of female genital mutilation or cutting (FGM/C)... more In this article, we present an ethnographic study of female genital mutilation or cutting (FGM/C), referred to here as excision, in relation to female initiation in the Basse-Casamance region of Senegal. There is a wide disparity in the descriptions of ethnicity, territorialization, history and vitality connected with the practice, as might be expected given the extensive diversity of the region. For most of the communities that practice it, excision forms part of the rite of passage that promotes integration into the secret society of women, being considered also a marker of ethnic, religious, gender and political identities. Despite the legislation outlawing this practice in Senegal since 1999 and the numerous awareness-raising initiatives carried out by NGOs, the practice has not been abandoned. However, the public nature and timing of the three phases of the ritual have been modified, the excision now being performed clandestinely at an early age, while initiation (seclusion and aggregation) takes place in public during adolescence. This study draws attention to the different perspectives regarding FGM/C and its current practice, highlighting changes to it and the tensions it creates between its supporters and detractors, who are mostly men, as well as revealing the views of young people, among whom the first signs of a wider consciousness of the consequences of the practice are becoming evident.
Journal of the Anthropological Society of Oxford, 2018
In this article, we present an ethnographic study of female genital mutilation or cutting (FGM/C)... more In this article, we present an ethnographic study of female genital mutilation or cutting (FGM/C), referred to here as excision, in relation to female initiation in the Basse-Casamance region of Senegal. There is a wide disparity in the descriptions of ethnicity, territorialization, history and vitality connected with the practice, as might be expected given the extensive diversity of the region. For most of the communities that practice it, excision forms part of the rite of passage that promotes integration into the secret society of women, being considered also a marker of ethnic, religious, gender and political identities. Despite the legislation outlawing this practice in Senegal since 1999 and the numerous awareness-raising initiatives carried out by NGOs, the practice has not been abandoned. However, the public nature and timing of the three phases of the ritual have been modified, the excision now being performed clandestinely at an early age, while initiation (seclusion and aggregation) takes place in public during adolescence. This study draws attention to the different perspectives regarding FGM/C and its current practice, highlighting changes to it and the tensions it creates between its supporters and detractors, who are mostly men, as well as revealing the views of young people, among whom the first signs of a wider consciousness of the consequences of the practice are becoming evident.
The article presents the first results of ongoing ethnological research on
Traditional Cultural E... more The article presents the first results of ongoing ethnological research on Traditional Cultural Expressions (TCEs) and the intellectual property dilemmas that arise from their use and appropriation by external agents. The results from four case studies are presented: the conversion of the mola into collective property of the Guna people (Panama); Mayan peoples’ identification with the indigenous traje (Guatemala); the use of the pagne manjack by fashion designers (Senegal) and the new types of caganer (Catalonia).
Uploads
Culturales tangibles y propiedad intelectual”, finançat pel Ministerio
de Economia y Competitividad (Ref. CSO2015-62723-ERC).
This article presents an introduction to the funereal rituals of
the Jola in the Húluf region (Casamance, Senegal) and their
link with the resumption of the traditional religion as well as
with the identity phenomenon in the region. The main funereal rituals are explained: the bujuko, the moment in which regret is expressed; the katim and the kanolen: ceremonies of farewell of the deceased; the kahooñ ahuka: the call of the soul of one who has died abroad; the ñukul, the funereal dance; and the kasab, the interrogation of the dead person. Through the explanation of these rituals, which the author has been able to observe several times during his stays in the region, the link between the funereal rituals, religions (traditional religion and Catholic religion especially) and Jola identity is examined in a zone which since 1982 has been affected by a political and military conflict between
the Casamance independence movement and the Senegalese government.
A pesar de ello, en nuestras latitudes solo nos interesamos por dicha enfermedad cuando llegó a Europa. ¿Quién se acuerda hoy del brote de África Occidental? ¿Y de los brotes frecuentes que tienen lugar en África Central? ¿Qué podemos aprender de todo lo acontecido en relación al ébola en este último brote?
Y, de hecho, después del tsunami informativo que llevó esta enfermedad a nuestras pantallas durante semanas ¿qué sabemos realmente del ébola?
existente entre las entidades y actores de la cooperación internacional y las llamadas “sociedades
1Investigador asociado al Centro de Estudos Africanos del ISCTE, Lisboa. Este artículo ha sido posible gracias a la
Fundação para a Ciência e a Tecnologia del gobierno de Portugal, a la cual agradecemos encarecidamente su apoyo.
tradicionales”. Aunque en varios sectores del mundo de la cooperación -y de la academia- las
sociedades tradicionales son presentadas como inmóbiles y no permeables al cambio, numerosos
ejemplos nos hablan de lo contrario: históricamente muchas sociedades negroafricanas han sabido
combinar los elementos venidos de fuera con valores propios para solucionar sus necesidades.
Mientras que en el discurso de diferentes ONG's se habla constantemente de la necesidad de
respetar los valores autóctonos, a la práctica eso no siempre es así. La tónica general en materia de
“cuestiones tradicionales” de varios proyectos de cooperación consultados como muestra entre 2000 y
2007 es que pocos dan protagonismo a los conocimientos, las técnicas y las tradiciones locales en los
ámbitos de educación, sanidad, economía, medioambiente, etc., a pesar de la práctica discursiva de
buena parte de las ONG's a favor de las culturas locales.
Culturales tangibles y propiedad intelectual”, finançat pel Ministerio
de Economia y Competitividad (Ref. CSO2015-62723-ERC).
This article presents an introduction to the funereal rituals of
the Jola in the Húluf region (Casamance, Senegal) and their
link with the resumption of the traditional religion as well as
with the identity phenomenon in the region. The main funereal rituals are explained: the bujuko, the moment in which regret is expressed; the katim and the kanolen: ceremonies of farewell of the deceased; the kahooñ ahuka: the call of the soul of one who has died abroad; the ñukul, the funereal dance; and the kasab, the interrogation of the dead person. Through the explanation of these rituals, which the author has been able to observe several times during his stays in the region, the link between the funereal rituals, religions (traditional religion and Catholic religion especially) and Jola identity is examined in a zone which since 1982 has been affected by a political and military conflict between
the Casamance independence movement and the Senegalese government.
A pesar de ello, en nuestras latitudes solo nos interesamos por dicha enfermedad cuando llegó a Europa. ¿Quién se acuerda hoy del brote de África Occidental? ¿Y de los brotes frecuentes que tienen lugar en África Central? ¿Qué podemos aprender de todo lo acontecido en relación al ébola en este último brote?
Y, de hecho, después del tsunami informativo que llevó esta enfermedad a nuestras pantallas durante semanas ¿qué sabemos realmente del ébola?
existente entre las entidades y actores de la cooperación internacional y las llamadas “sociedades
1Investigador asociado al Centro de Estudos Africanos del ISCTE, Lisboa. Este artículo ha sido posible gracias a la
Fundação para a Ciência e a Tecnologia del gobierno de Portugal, a la cual agradecemos encarecidamente su apoyo.
tradicionales”. Aunque en varios sectores del mundo de la cooperación -y de la academia- las
sociedades tradicionales son presentadas como inmóbiles y no permeables al cambio, numerosos
ejemplos nos hablan de lo contrario: históricamente muchas sociedades negroafricanas han sabido
combinar los elementos venidos de fuera con valores propios para solucionar sus necesidades.
Mientras que en el discurso de diferentes ONG's se habla constantemente de la necesidad de
respetar los valores autóctonos, a la práctica eso no siempre es así. La tónica general en materia de
“cuestiones tradicionales” de varios proyectos de cooperación consultados como muestra entre 2000 y
2007 es que pocos dan protagonismo a los conocimientos, las técnicas y las tradiciones locales en los
ámbitos de educación, sanidad, economía, medioambiente, etc., a pesar de la práctica discursiva de
buena parte de las ONG's a favor de las culturas locales.
, 4 - 5 février 2016 Organisateurs: M. Martínez Mauri, Jordi Tomas, Hélios Pujol, Cédric Yvinec.
Les artefacts ont une place imprécise dans les catégories du patrimoine culturel, du type de celle de l’Unesco: le patrimoine matériel correspond essentiellement à des biens architecturaux et/ou uniques (œuvres d’art), par nature peu mobiles; le patrimoine immatériel, comme son nom l’indique, semble les exclure, au profit des savoirs et processus permettant éventuellement de les produire.
Cependant de nombreux objets sont souvent invoqués comme support permettant d’affirmer et de matérialiser des identités sociales et culturelles –qu’il s’agisse de vêtements,
de nourritures, d’outils ou d’ornements. Ces objets doivent être pris en compte comme des agents culturels (Bennet 2010
; Braun et Whatmore 2010; Latour 2006; Miller 2005).
Dans des situations où des identités ethniques, sociales et culturelles peuvent apparaître fragiles –puisqu’on entend les défendre à travers un processus de patrimonialisation –la matérialité même des objets permet de présenter ces identités comme stables. En outre, dans la mesure où la patrimonialisation implique souvent de donner à voir la «
culture» à un regard extérieur, la matérialité des artefacts peut en faire des instruments plus aisés et plus directs pour exhiber «culture», par comparaison avec les «
savoir» ou les «technique» qui président à leur fabrication.
Parfois certains objets d’origine coloniale, y compris certains qui furent d’abord imposés comme des signes de marginalisation peuvent être adoptés au point d’être ensuite
revendiqués comme patrimoine des sociétés colonisées, souvent en les détournant de leur finalité première
–c’est par exemple le cas de vêtements introduits par les Espagnols dans l’Amérique coloniale.
On peut supposer que tous les objets produits par les membres d’un groupe social ou ethnique sont, dans une certaine mesure, porteurs de la «culture» de ce groupe. Cependant, dans la mesure où le processus de patrimonialisation implique une présentation synthétique et
«résumée» de la culture, seuls certains objets sont sélectionnés comme emblème de cette culture, tant au sein du groupe, que par divers agents extérieurs (institutions nationales ou internationales chargées de l’inventaire du patrimoine, anthropologues, touristes,
consommateurs sur différents marchés, groupes ethniques voisins, éventuellement concurrents sur le marché de la culture et de l’ethnicité, etc.). Cette sélection ouvre plusieurs questions qui méritent d’être traitées au moyen d’une comparaison appuyée sur des cas ethnographiques.
http://f.hypotheses.org/wp-content/blogs.dir/1194/files/2015/11/Appel-Barcelone.pdf
Un siglo después es necesario recuperar del olvido aquel episodio y desvelar que la Gran Guerra, además de culminar la colonización del continente por parte de las metrópolis europeas, afectó profundamente a varios millones de africanos y africanas al sur del Sáhara que vieron como sus vidas, sus familias, sus casas, sus cosechas y sus sueños se hundían en un conflicto que no era el suyo. Desde Dakar hasta Ciudad del Cabo, se vivieron numerosos episodios dramáticos por causa de la guerra, pero también aparecieron muchísimos héroes anónimos que ofrecieron resistencia y se rebelaron sin descanso contra esta situación.
30 textos de homenaje a Ferran Iniesta en motivo de su jubilación.
30 textes d'hommage à Ferran Iniesta pour son départ à la retraite.
30 textos em homenagem a Ferran Iniesta por ocasião de sua aposentadoria.
Aunque buena parte de las reflexiones provienen de nuestros trabajos de campo en la Baja Casamance (Senegal), iniciados hace ya más de 20 años, también se nutren de otras investigaciones propias (en Guinea-Bissau, Benín...) y, sobre todo, ajenas, realizadas por varios especialistas en las últimas décadas en África Occidental. Aunque la subregión presenta grandes diferencias, en muchos casos sus habitantes comparten elementos culturales y trayectorias históricas parecidas en relación con el poder colonial y el Estado poscolonial. En este sentido, proponemos un retorno a la mirada local, endógena, sin olvidar las múltiples imbricaciones entre las diferentes sociedades de la zona.
Traditional Cultural Expressions (TCEs) and the intellectual property dilemmas that arise from their use and appropriation by external agents. The results from four case studies are presented: the conversion of the mola into collective property of the Guna people (Panama); Mayan peoples’ identification with the indigenous traje (Guatemala); the use of
the pagne manjack by fashion designers (Senegal) and the new types of caganer (Catalonia).