Journal Papers by Satwiko Budiono
Lingua Cultura, 2024
The research examined the potential of language documentation practices in Indonesia. Using princ... more The research examined the potential of language documentation practices in Indonesia. Using principles from critical theory, it argued that language documentation was different from language description, which was classified as monodisciplinary linguistics. Rather, language documentation had a broad scope of potential uses beyond descriptive linguistics. This was because language documentation could be linked to other linguistics fields such as sociolinguistics, oral tradition, oral history, and others. The core of language documentation was the natural language recordings that can be used in various fields, making language documentation part of interdisciplinary linguistics. Besides, multiple national and international institutions recognized its value. Meanwhile, language documentation in Indonesia was still closely linked to traditional descriptive or theoretical linguistics and was considered a data collection process rather than an independent field in linguistics. Furthermore, natural language recordings were still considered unscientific by the Indonesian academic community, especially in linguistics fields. This was because natural language recording could not be a final project for linguistics students or an output of linguistics research in Indonesia. Research output was still limited to products such as dictionaries, teaching materials, grammar, language maps, and so on. The research applied a descriptive qualitative approach. Data collection included close reading books, journals, and other relevant academic materials. Therefore, the research argues that natural language recordings should be considered a valid scientific activity as a final project for linguistics students or the output of linguistic research in Indonesia. Thus, the number of natural language recordings in Indonesia will increase in national and international repositories. In fact, this can contribute to
linguistic research because many linguistics scholars can utilize these language documentation results.
Journal of Applied Studies in Language, 2024
Limola is one of Indonesia's endangered languages, making it imperative to pass on Limola culture... more Limola is one of Indonesia's endangered languages, making it imperative to pass on Limola culture and language to a younger generation. The Limola language revitalization program in Sassa Village, Baebunta District, North Luwu Regency, South Sulawesi Province seeks to preserve the Limola language and culture by teaching the younger generation Limola drama, songs, and poetry. Therefore, this study evaluates the key performance indicators of Limola culture and language learning in the revitalization program to identify the identity of the To Limola society after learning Limola culture and language, and (2) evaluate the implementation of the Limola language community-based revitalization. This study used a descriptive qualitative approach that involved desk study data collection techniques and in-depth interviews with the participants and instructors from the Limola language revitalization program. A sociolinguistic in terms of language and identity research approach was taken to analyze the data and explore the local content in the language learning materials. The data analysis was also based on the CIPP (Context, Input, Process, and Product) evaluation model and language progress indicators to evaluate the implementation success. The results revealed that the Limola revitalization language learning materials have local content that strongly reflects the identity of the To Limola society. While the Limola language revitalization participants learned both the Limola language and culture, the implementation did not appear to have had a significant impact on increasing the interest of the younger generation in using the Limola language.
Issues in Language Studies, 2024
The number of speakers of Betawi Malay is decreasing due to both external and internal factors. T... more The number of speakers of Betawi Malay is decreasing due to both external and internal factors. The rapid migration to Jakarta, the home of Betawi people, and the negative attitude of the Betawi Malay native speakers towards their language have endangered the existence of Betawi Malay language. The same case also happened to Betawi Malay spoken in Bekasi, the other area where Betawi people live. Tangible efforts to save Betawi Malay language are needed, one of which is through Betawi Malay documentation. In this study, the documentation focused on colour vocabulary. This study aims to find how far the colour vocabulary of Betawi Malay spoken in Jakarta and in Bekasi is different. This study used a qualitative method. 18 native speakers of Betawi Malay living in Jakarta and Bekasi were chosen as the informants. Observations, interviews, questionnaires, and documents were used to collect the data. A semantics approach was used in analysing the data. The results of the study show that the colour used in Betawi Malay spoken in Jakarta and Bekasi is differentiated by colour association, environment, and attitude. Environmental factors are very influential in building the speaker's way of thinking and the speaker's identity.
Linguistik Indonesia, 2024
Upaya pelindungan bahasa minoritas di Provinsi Papua perlu mendapat perhatian mendalam. Hal ini d... more Upaya pelindungan bahasa minoritas di Provinsi Papua perlu mendapat perhatian mendalam. Hal ini disebabkan jumlah bahasa di Provinsi Papua terbilang banyak dengan jumlah penutur yang terbatas sehingga ancaman kepunahan menjadi kuat. Kondisi tersebut membuat upaya pelindungan bahasa menjadi penting dan memiliki urgensi tinggi. Salah satu contoh bahasa minoritas di Provinsi Papua yang belum mendapat upaya pelindungan adalah bahasa Wabo di Kabupaten Kepulauan Yapen. Sehubungan dengan hal tersebut, penelitian ini berusaha melakukan evaluasi vitalitas dari bahasa Wabo di Kampung Wabo. Hal ini bertujuan untuk (1) menjelaskan situasi dan kondisi kebahasaan terkini dan (2) mengidentifikasi indikator vitalitas bahasa mana yang perlu dikembangkan sebagai upaya pelindungan bahasa lanjutan ke depannya. Metode penelitian menggunakan metode kualitatif dengan teknik pengumpulan data melalui observasi partisipatoris. Analisis data menggunakan indikator vitalitas bahasa dari UNESCO. Hasilnya, vitalitas bahasa Wabo di Kampung Wabo dapat dikategorikan dengan status kritis secara keseluruhan. Hal ini karena bahasa Wabo di Kampung Wabo memiliki kondisi yang lemah di semua indikator vitalitas bahasanya dan penyebab utamanya berasal dari absennya transmisi antargenerasi. Indikator yang paling rendah dan membutuhkan upaya pelindungan bahasa secepatnya adalah (1) indikator ketersediaan bahan ajar dan literasi, (2) indikator ranah dan media baru, serta (3) indikator dokumentasi bahasa. Ketiga indikator tersebut dapat diupayakan oleh pihak eksternal penutur, sedangkan indikator transmisi antargenerasi hanya dapat diupayakan oleh pihak internal penutur bahasa Wabo
Jurnal Arbitrer, 2023
Language revitalization as a linguistic social movement that aims to preserve and promote local l... more Language revitalization as a linguistic social movement that aims to preserve and promote local languages, is experiencing a paradigm shift in Indonesia. These shifts can be seen from the aspect of language status objects. That is meant here is that the object of language status in language revitalization is not only languages with minority and endangered status. All local languages in Indonesia can be revitalized. Based on these conditions, this study explores paradigm shift of the language revitalization in Indonesia. This aims to explain the structure of paradigm shift and provide an explanation for understanding language revitalization in its historical development in Indonesia. The study method uses qualitative methods with data collection techniques from the results of literature studies. Data analysis refers to Thomas Samuel Kuhn’s structure of the scientific revolution in terms of paradigm shift. As a result, the shift in the language revitalization paradigm in terms of the language status object is based on the heterogeneity of languages in Indonesia. Meanwhile, all languages in Indonesia must and have the right to be preserved in accordance with statutory regulations. This condition makes the government regulate language revitalization regulations that apply to all languages so that all languages in Indonesia receive the same treatment in the context of language preservation efforts.
Bahasa & Seni: Jurnal Bahasa, Sastra, Seni, dan Pengajarannya, 2023
Currently there are various learning materials that are able to motivate younger generations in l... more Currently there are various learning materials that are able to motivate younger generations in learning local and indigenous languages. One example is the creation of songs in Retta language revitalization program in Alor Regency. In this regard, this study seeks to explain the process of revitalizing the Retta language and reviewing the effectiveness of revitalizing the Retta language through local language songs as learning materials. This is important because language and culture transmission through songs is a novelty in a language revitali-zation program. The research method uses a community—based language revitalization model and a descriptive qualitative approach with observational method from the analysis of Retta language songs in the language revitalization program. As a result, the Retta language revitalization in the South Ternate Village using local language songs is effective in increasing the interest of young speakers in the local language. This is based on the impact felt by the language revitalization participants as young speakers and Retta speakers in general. Be-sides that, the Retta language revitalization program was also able to raise public and local government awareness with evidence of the signing of a memorandum of understanding to preserve the Retta language in the future. Thus, the Retta language revitalization program using local language songs can continue to be developed by the local government
Paradigma Jurnal Kajian Budaya, 2023
Daerah urban memiliki perkembangan masyarakat dan budaya yang sangat pesat. Hal ini disebabkan da... more Daerah urban memiliki perkembangan masyarakat dan budaya yang sangat pesat. Hal ini disebabkan daerah urban menjadi daya tarik bagi masyarakat untuk mengadu nasib dan mencari kehidupan yang lebih baik dibandingkan di desa. Perkembangan masyarakat dan budaya di daerah urban tidak jarang turut mengikis budaya lokal setempat. Salah satu contohnya dapat terlihat di Kota Pekanbaru, Provinsi Riau. Masyarakat Melayu yang menjadi suku asli di daerah ini tidak lagi mendominasi secara demografi. Malahan, masyarakat Minangkabau sebagai masyarakat pendatang justru mendominasi di Kota Pekanbaru. Terlebih lagi, dokumentasi dan kajian bahasa maupun budaya di Kota Pekanbaru juga masih minim. Sehubungan dengan hal tersebut, penelitian ini melakukan penelusuran toponim wilayah di Kota Pekanbaru. Hal ini bertujuan untuk dapat menambah jumlah dokumentasi dan penelitian tentang bahasa maupun budaya di Kota Pekanbaru. Selain itu, penelitian ini juga bertujuan menelusuri dominasi penamaan wilayah di Kota Pekanbaru. Penelitian ini bermanfaat untuk mengungkapkan makna toponim wilayah yang belum tentu diketahui masyarakat umum. Metode penelitian menggunakan metode kualitatif dengan pendekatan toponimi. Data penelitian adalah semua nama kelurahan di Kota Pekanbaru. Analisis penelitian membuat klasifikasi berdasarkan toponimi dasar dengan fokus leksiko-semantis. Makna toponim didapatkan dari hasil wawancara kepada pemangku kepentingan. Selain itu, penelitian ini juga menghubungkan toponimi dengan pendekatan sosiolinguistik, khususnya etnisitas, penggunaan bahasa, dan campur kode. Hasilnya, toponim wilayah di Kota Pekanbaru memiliki dominasi makna keadaan geografis, nama pohon, harapan, dan nama sungai. Dominasi toponim wilayah yang teridentifikasi berasal dari bahasa Indonesia, Melayu, dan Jawa. Etnisitas di Kota Pekanbaru didominasi oleh suku Minangkabau, Melayu, dan Jawa. Penggunaan bahasa di Kota Pekanbaru didominasi bahasa Indonesia, Minang, dan Melayu. Campur kode dalam toponim wilayah paling banyak terjadi antara bahasa Indonesia dan Jawa. Meskipun demikian, tidak semua nama kelurahan teridentifikasi makna toponimnya sehingga penelitian lanjutan diperlukan untuk melengkapi hasil yang ada.
Masyarakat Indonesia, 2021
Penggunaan bahasa dalam masyarakat mengalami perubahan sesuai perkembangan zaman. Perubahan pengg... more Penggunaan bahasa dalam masyarakat mengalami perubahan sesuai perkembangan zaman. Perubahan penggunaan bahasa dapat bersifat positif maupun negatif. Perubahan bersifat positif apabila sikap masyarakat mengalami peningkatan terhadap penggunaan bahasanya. Sebaliknya, perubahan bersifat negatif apabila sikap masyarakat mengalami penurunan terhadap penggunaan bahasanya. Hal ini menjadi penting karena bahasa dapat dijadikan sebagai penanda identitas dan jati diri suatu kelompok. Dalam hal ini, penggunaan bahasa Mentawai perlu dilihat status vitalitasnya sebagai langkah awal mengidentifikasi arah penggunaan bahasanya, mengarah ke hal positif atau negatif. Penelitian ini bertujuan menentukan status vitalitas bahasa Mentawai, khususnya dialek Sipora Pagai. Metode penelitian menggunakan metode kuantitatif melalui penghitungan indeks vitalitas dan metode kualitatif berupa analisis berdasarkan data hasil observasi partisipatoris. Daftar pertanyaan menggunakan kuesioner tertutup sesuai dengan sepuluh indikator vitalitas bahasa dari UNESCO. Responden penelitian sebanyak 120 orang yang terdiri atas kelompok usia <20 tahun, 20—39 tahun, 40—59 tahun, dan >60 tahun dengan proporsi laki-laki dan perempuan seimbang setiap kelompoknya. Penelitian dilakukan di tiga desa penutur bahasa Mentawai dialek Sipora Pagai, yaitu Desa Sioban, Makalo, dan Taikako. Hasilnya menunjukkan bahwa status vitalitas bahasa Mentawai dialek Sipora Pagai mengalami kemunduran dengan perolehan indeks sebesar 0,48. Dari hasil tersebut, dapat diketahui bahwa bahasa Mentawai dialek Sipora Pagai memiliki keunggulan dalam indikator transmisi bahasa antargenerasi. Sementara itu, bahasa dialek Sipora Pagai memiliki kelemahan dalam indikator ketersediaan bahan ajar dan literasi, serta jenis dan kualitas dokumentasi bahasa.
Jurnal Sawerigading, 2023
Kabupaten Yahukimo merupakan kabupaten di Provinsi Papua Pegunungan—salah satu provinsi baru di P... more Kabupaten Yahukimo merupakan kabupaten di Provinsi Papua Pegunungan—salah satu provinsi baru di Papua—yang memiliki aksesibilitas rendah. Karakteristik wilayah Yahukimo yang masih tertutup memiliki dampak keterlindungan penggunaan bahasanya dari pengaruh luar. Data pemetaan dari Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa (2019) belum menggunakan penggolongan provinsi terbaru dengan adanya penambahan tiga provinsi baru (Provinsi Papua Pegunungan, Provinsi Papua Tengah, dan Provinsi Papua Selatan). Upaya mendokumentasikan bahasa seperti yang ada di Kabupaten Yahukimo ini menjadi penting. Pendokumentasian bahasa dalam penelitian ini dilakukan dengan pemetaan bahasa berdasarkan pendekatan dialektologi. Pemetaan bahasa di Kabupaten Yahukimo bertujuan mengidentifikasi situasi dan kondisi kebahasaan yang ada di sana sebelum adanya dampak pemekaran wilayah. Hal ini dapat dikatakan sebagai upaya pelindungan bahasa. Data penelitian diambil dari data bahasa yang telah dikumpulkan oleh Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa di bawah naungan Kementerian Pendidikan, Kebudayaan, Riset, dan Teknologi sejak tahun 1992 hingga 2019. Pemetaan bahasa menggunakan pendekatan dialektologi yang memuat penghitungan dialektometri dan peta bahasa. Hasilnya, ada 25 bahasa di Kabupaten Yahukimo yang terpetakan hingga saat ini. Peluang penelitian lanjutan masih terbuka lebar untuk mengidentifikasi bahasa-bahasa di Kabupaten Yahukimo.
LINGTERSA (Linguistik, Terjemahan, Sastra), 2023
Penggunaan bahasa di Kabupaten Bulukumba memiliki keunikan tersendiri. Hal ini disebabkan generas... more Penggunaan bahasa di Kabupaten Bulukumba memiliki keunikan tersendiri. Hal ini disebabkan generasi muda lebih sering menggunakan bahasa Bugis dibandingkan bahasa Indonesia. Dominasi bahasa Bugis ini menjadi menarik karena bahasa Konjo, bahasa Makassar, dan bahasa Indonesia menjadi kurang telihat. Sehubungan dengan hal tersebut, penelitian ini berusaha menelusuri sikap generasi muda terhadap penggunaan bahasa Indonesia di Kabupaten Bulukumba. Hal ini bertujuan untuk mengidentifikasi persepsi generasi muda terhadap bahasa Indonesia. Persepsi tersebut dihubungkan pula dengan penggunaan bahasa generasi muda. Metode penelitian menggunakan kuesioner dan pengamatan langsung dengan melakukan pengambilan data di Kecamatan Botonbahri dan Kecamatan Ujungbulu, Kabupaten Bulukumba. Responden penelitian adalah generasi muda usia 16—30 tahun sebanyak 50 orang. Teknik penelitian menggunakan proportional stratified random sampling. Hasilnya, sikap generasi muda terhadap penggunaan bahasa Indonesia cenderung positif. Sikap positif ini tidak membuat penggunaan bahasa Indonesia menjadi tinggi. Hal ini karena generasi muda terbiasa menggunakan bahasa Bugis dibandingkan bahasa Indonesia. Selain itu, bahasa Bugis lebih dapat mengakomodasi ekspresi generasi muda di Kabupaten Bulukumba
Jurnal Arbitrer, 2023
The language aspect in cultural preservation focuses more on the arts and social systems. In fact... more The language aspect in cultural preservation focuses more on the arts and social systems. In fact, language as a connecting medium for arts and social systems also needs to be preserved. In this regard, this study seeks to language use documentation of the Mentawai language in the Mentawai Islands Regency, specifically in dialect varieties. It is intended to find out the situation and condition of the language, make language maps, and determine the varieties of the Mentawai language in the Mentawai Islands Regency. The research data were taken from 200 Swadesh's basic vocabularies and 200 cultural vocabularies by means of direct interviews. Comparison of research data is based on seven observation areas, namely Mongan Poula, Maileppet, Muntei, Madobag, Sioban, Matobe, and Makalo villages. This study uses a dialectological approach with quantitative and qualitative methods. In this case, the quantitative method is in the form of dialectometric calculations, while the qualitative method is a description of the situation and conditions of the Mentawai language according to the language map. As a result, the Mentawai language in the Mentawai Islands Regency has two dialects, namely, the Sipora Pagai dialect and Siberut dialect. All two have a dialectometric percentage of 51-80%.
Jurnal Rempak Serantau, 2023
Penggunaan bahasa daerah memiliki kecenderungan terjadi penurunan di daerah wisata. Hal ini tidak... more Penggunaan bahasa daerah memiliki kecenderungan terjadi penurunan di daerah wisata. Hal ini tidak terlepas dari kontak bahasa yang tinggi antara satu penutur dengan penutur bahasa lainnya. Salah satu contohnya adalah bahasa Konjo di Kabupaten Bulukumba, Provinsi Sulawesi Selatan. Sebagai daerah wisata, penutur bahasa Konjo perlahan demi perlahan mulai meninggalkan bahasa daerahnya. Hal ini terlihat dari banyaknya penutur muda bahasa Konjo yang menjadi penutur pasif. Sehubungan dengan hal tersebut, revitalisasi bahasa Konjo menjadi perlu sebagai upaya preventif menanggulangi penurunan penggunaan bahasa yang berkelanjutan terutama bagi penutur muda. Upaya revitalisasi bahasa Konjo menggunakan model berbasis komunitas karena model ini paling berterima dibandingkan model berbasis lainnya. Peserta revitalisasi bahasa Konjo sebanyak 60 penutur muda. Lokasi revitalisasi bahasa Konjo dipilih di Desa Tamatto, Kecamatan Ujung Loe, Kabupaten Bulukumba sesuai kesepakatan dari pemerintah daerah. Tahapan dari revitalisasi bahasa Konjo terdiri atas tahap survei dan koordinasi, tahap pembelajaran, dan tahap pertunjukan. Bentuk pembelajaran dari revitalisasi bahasa Konjo adalah pembuatan lagu berbahasa Konjo dan advokasi pelindungan bahasa Konjo kepada pemerintah daerah setempat. Hasilnya, pembuatan lagu berbahasa Konjo efektif meningkatkan minat penutur muda. Selain itu, advokasi pelindungan bahasa Konjo menghasilkan nota komitmen bersama sehingga pemerintah daerah dapat melanjutkan upaya revitalisasi bahasa Konjo ke depannya.
Linguistik Indonesia, 2023
Banyaknya tempat wisata di Provinsi Lampung memengaruhi penggunaan bahasa Lampung sebagai bahasa ... more Banyaknya tempat wisata di Provinsi Lampung memengaruhi penggunaan bahasa Lampung sebagai bahasa lokal setempat. Pengaruh tersebut dapat bersifat positif maupun negative. Salah satu daerah wisata di Provinsi Lampung yang sudah terkenal hingga mancanegara terletak di Kabupaten Pesisir Barat. Sehubungan dengan itu, penelitian ini berusaha menelusuri vitalitas bahasa Lampung di Pekon Penengahan, Kecamatan Karya Penggawa, Kabupaen Pesisir Barat. Alasan pemilihan lokasi tersebut karena Pekon Penengahan termasuk des atua dan ddidominasi penutur bahasa Lampung. Metode penelitian menggunakan analisis dan observasi partisipatoris terhadap kondisi kebahasaannya. Hasil penelitian ini adalah vitalitas bahasa Lampung di Pekon Penengahan, Kecamatan Karya Penggawa, Kabupaten Pesisir Barat memiliki status secara keseluruhan tergolong rentan dengan indeks 0,72. Vitalitas bahasa Lampung di sini didominasi oleh indikator pewarisan bahasa antargenerasi dan ranah penggunaan bahasanya dengan status vitalitas bahasa yang rentan
Linguistik Indonesia, 2022
Penanda identitas suatu kelompok dapat terlihat dari bahasa dan budayanya. Suatu kelompok yang ti... more Penanda identitas suatu kelompok dapat terlihat dari bahasa dan budayanya. Suatu kelompok yang tinggal dalam suatu wilayah biasanya menamakan wilayahnya menggunakan bahasa dan kekhasan budaya tempat tersebut. Meskipun demikian, heterogenitas dalam masyarakat di Indonesia membuat penamaan wilayah mengalami perubahan dan pergeseran seiring berkembangnya waktu. Hal tersebut dapat terlihat dari penamaan wilayah administrasi di Kabupaten Sanggau, Provinsi Kalimantan Barat. Sebagai wilayah perbatasan antara Indonesia dan Malaysia, penamaan wilayah administrasi menjadi perlu dan penting dilindungi sebagai penanda identitas. Sehubungan dengan hal tersebut, penelitian ini menelusuri penamaan wilayah administrasi di Kabupaten Sanggau. Penelitian bertujuan mendokumentasikan pola penamaan wilayah administrasi, mengeksplorasi penanda identitas dalam penamaan wilayah administrasi, dan melindungi kekhasan bahasa dan budaya dalam penamaan wilayah administrasi. Metode penelitian berdasarkan penelitian toponimi dengan analisis kualitatif deskriptif. Teknik pengumpulan data menggunakan kuesioner dan wawancara. Data penelitian mencakup penamaan dusun, desa, dan kecamatan di Kabupaten Sanggau, Provinsi Kalimantan Barat. Responden penelitian sebanyak 50 orang yang dipilih secara proporsional berdasarkan bahasa dan sukunya. Hasil penelitian ini adalah penamaan wilayah administrasi di Kabupaten Sanggau memiliki beberapa kategori semantis, seperti buah, sungai, pohon atau tanaman, tempat, orang, suku, benda, dan binatang. Dari segi bahasanya, penamaan wilayah administrasi di Kabupaten Sanggau berasal dari bahasa Melayu, Dayak, Jawa, dan Indonesia. Hasil ini didapat dari pengetahuan lokal setempat walaupun tidak semua penamaan wilayah administrasi tereksplorasi. Banyaknya penamaan wilayah administrasi yang belum tereksplorasi membuat upaya dokumentasi bahasa perlu mendapat tindak lanjut dari pemerintah daerah setempat.
Kelasa, 2021
Ketenaran seseorang dalam dunia hiburan seringkali membuat adanya tuntutan pengakuan dari berbaga... more Ketenaran seseorang dalam dunia hiburan seringkali membuat adanya tuntutan pengakuan dari berbagai pihak yang tidak terduga. Namun, tanggapan artis yang mendapat tuntutan pengakuan tersebut memiliki beragam reaksi dan pernyataan. Sebagai contoh, kasus Rezky Aditya, Mario Teguh, dan banyak lagi justru membuat karier mereka menjadi menurun karena tidak mendapat simpati masyarakat. Salah satu artis yang sukses mengatasi tindak mengancam muka dari adanya tuntutan pengakuan dari pihak lain adalah Marshanda. Pernyataan Marshanda dalam kasus pengakuan ayahnya mendapat simpati dari masyarakat. Penelitian ini membahas pernyataan Marshanda dalam menghindari tindak mengancam muka. Tujuan dari penelitian ini untuk memberikan gambaran kepada masyarakat khususnya artis dalam mengatasi tindak mengancam muka. Data diambil dari pernyataan Marshanda pada saat melakukan konferensi pers. Hasilnya, pernyataan Marshanda menggunakan tindak lokusi deklaratif dengan strategi kesopanan positif. Hal tersebut membuat Marshanda mendapatkan simpati dari masyarakat berupa perlokusi positif.
SIROK BASTRA, 2018
Ada beberapa kesamaan antara bahasa Jawa di Banyumas dan Banyuwangi dari aspek linguistik. Kesama... more Ada beberapa kesamaan antara bahasa Jawa di Banyumas dan Banyuwangi dari aspek linguistik. Kesamaannya dapat dilihat dari (1) kemiripan bunyi, (2) kemiripan mengandung kosakata bahasa Jawa Kuno, (3) kemiripan tidak memiliki tingkat tutur, dan (4) kemiripan status sebagai daerah pinggiran. Padahal, lokasi geografis pemakai bahasa Jawa di Banyumas dan Banyuwangi memiliki jarak yang jauh. Pemakai bahasa Jawa di Banyumas terletak di bagian barat Provinsi Jawa Tengah, sedangkan pemakai bahasa Jawa di Banyuwangi terletak di bagian timur Provinsi Jawa Timur. Oleh karena itu, kesamaan bahasa Jawa di Banyumas dan Banyuwangi. Dalam hal ini, penelitian ini membahas dan membuktikan kemiripan bahasa di Banyumas dan Banyuwangi dari pendekatan dialektologi. Hal ini disebabkan dialektologi mampu membuktikan kemiripan dua dialek dengan dilihat dari metode kuantitatif melalui penghitungan dialektometri dan metode kualitatif melalui analisis kesamaan leksikal dan penelusuran sejarah. Hasil penelitian ini dapat menelusuri identitas masyarakat Banyuwangi dan melihat hubungan antara masyarakat banyumas dan Banyuwangi berdasarkan kesamaan leksikal. Penelitian ini juga terkait dengan upaya pelestarian bahasa secara spesifik pada kosakata bahasa Jawa kuno.
Sirok Bastra, May 7, 2017
Zaskia Gotik dianggap telah melakukan penghinaan terhadap lambang negara pada salah satu acara te... more Zaskia Gotik dianggap telah melakukan penghinaan terhadap lambang negara pada salah satu acara televisi nasional. Hal itu membuat dirinya dilaporkan ke polisi dengan kasus pelecehan lambang negara. Zaskia Gotik pun melakukan permintaan maaf di depan media sebagai bentuk penyesalan. Atas dasar kasus tersebut, penelitian ini akan melihat strategi dan kesahihan permintaan maaf dari Zaskia Gotik. Dari penelitian ini, permintaan maaf dari Zaskia Gotik bisa dibuktikan apakah benar-benar tulus atau hanya formalitas belaka. Pembuktian ini dilihat menggunakan kriteria stretagi dan kesahihan tindak tutur dari Searle (1980), Austin (1962), dan Leech (1983). Hasilnya, permintaan maaf Zaskia Gotik terbukti mematuhi kriteria strategi dan kesahihan sehingga permintaan maafnya tergolong serius dan tidak dibuat-buat.
Sirok Bastra, Apr 27, 2016
Kosakata warna sekiranya dapat memperlihatkan lingkungan penuturnya. Hal tersebut sesuai dengan p... more Kosakata warna sekiranya dapat memperlihatkan lingkungan penuturnya. Hal tersebut sesuai dengan pendapat Sapir bahwa kosakata apapun dalam suatu bahasa mencerminkan lingkungan penuturnya. Misalnya, masyarakat pesisir yang cenderung menyebut “biru laut” dibandingkan “biru langit” yang bisa cenderung dipakai masyarakat pegunungan. Hal tersebut sekiranya membuat penamaan warna menjadi menarik untuk diteliti. Maka dari itu, pada penelitian ini akan membahas mengenai penamaan warna masyarakat Betawi di Marunda, Jakarta Utara. Masyarakat Betawi di Marunda dipilih sebagai objek penelitian karena masyarakat Betawi di Marunda sekiranya masih belum banyak mendapatkan pengaruh dari luar melihat lokasinya yang jauh dari pusat kota dibandingkan masyarakat Betawi lainnya. Hasilnya, dapat diketahui masyarakat Betawi di Marunda memiliki penggolongan penyebutan warna berdasarkan 11 kategori, yaitu buah, alat berat, minuman, makanan, bagian tubuh, bagian mobil, warna, wajah, alam, tingkat kecerahan, dan tumbuhan. Selain itu, warna yang jarang ditemui hanya disebutkan berdasarkan tingkat kecerahan muda dan tua tanpa adanya asosiasi ke hal lainnya.
Proceeding Papers by Satwiko Budiono
Prosiding International Conference on Language and Literature Preservation, 2024
Typos in writing regional names still often occur in Indonesia even though, the standardization o... more Typos in writing regional names still often occur in Indonesia even though, the standardization of topographical names has been regulated by Home Affairs Minister Regulation Number 39 of 2008. In addition, the writing of the name of a region is also found to be not in accordance with the rules of the Indonesian language. One region where such errors are found is Sanggau Regency, West Kalimantan Province. As a border area between Indonesia and Malaysia, the naming of the area in Sanggau Regency is the capital and basic information for the nation from the territorial aspect. The absence of naming errors may have an impact on the ambiguity of regional identity information. In connection with these problems, this study will examine the typos in writing regional names in Sanggau Regency based on standardization of topographical names and Indonesian language rules. This research aims to identify and provide suggestions for writing regional names based on standardization of topographical names and Indonesian language rules. The method used in this research is descriptive qualitative. The data collection technique used literature review. The research data included 924 names consisting of 755 dusun names and 169 village names. Based on the results of the research, five inconsistencies were found in the writing of territorial naming with the principle of naming landmarks, namely the use of the Roman alphabet, adjectives or directional signs, specific elements that contain generic elements, specific elements that are followed by numbers and mean numbering, and specific elements that consist of two adjectives or two nouns. On the other hand, there are two Indonesian language principles that are also not met, namely the writing of capital letters and the writing of numbers as elements of geographic names.
Proceedings of the First International Conference on Democracy and Social Transformation, ICON-DEMOST 2021, September 15, 2021, Semarang, Indonesia, 2021
The number of national infrastructure development programs in
Jayapura City has an impact on the... more The number of national infrastructure development programs in
Jayapura City has an impact on the decline in the use of the local language.
Starting from the construction of the Cross-Border Post (PLBN) for Skouw, the
construction of the Youtefa red bridge, to the contruction of facilities and
infrstructure for the XX National Olympic Week (PON). These various national
infrastructure development programs have encouraged Jayapura City to have
several new city icons. This is due to the results of infrstructure development are
visited by many people and tourists and it creates tourist attraction in Jayapura
City. In addition, this condition also creates high language contact and easier
transportation accesss in Jayapura City, thus it can be affect the use of the local
language. In this regard, research on language variations using a dialectological
approach is important as a step to map regional languages in Jayapura City. The
research data was obtained from the results of the language mapping of the
National Agency for Language Development and Cultivation with 400
vocabulary items on questionnaire. There were seven isolects compared in this
study. There are two types of research methods, namely quantitative and
qualitative. The quantitative method was obtained from dialectometric and
etima calculations, while the qualitative method was gained from the analysis of
400 vocabularies used as a list of questions. As a result, there were seven
regional languages in Jayapura City, namely Elseng, Kayo Pulau, Nafri, Nyaw,
Skou, and Tobati. This result was obtained from dialectometric calculations
>90% between isolects which indicated language differences. Thus, the seven
language in Jayapura City urgently need language preservation efforts so that
there is no shift, change, or language extinction.
Uploads
Journal Papers by Satwiko Budiono
linguistic research because many linguistics scholars can utilize these language documentation results.
Proceeding Papers by Satwiko Budiono
Jayapura City has an impact on the decline in the use of the local language.
Starting from the construction of the Cross-Border Post (PLBN) for Skouw, the
construction of the Youtefa red bridge, to the contruction of facilities and
infrstructure for the XX National Olympic Week (PON). These various national
infrastructure development programs have encouraged Jayapura City to have
several new city icons. This is due to the results of infrstructure development are
visited by many people and tourists and it creates tourist attraction in Jayapura
City. In addition, this condition also creates high language contact and easier
transportation accesss in Jayapura City, thus it can be affect the use of the local
language. In this regard, research on language variations using a dialectological
approach is important as a step to map regional languages in Jayapura City. The
research data was obtained from the results of the language mapping of the
National Agency for Language Development and Cultivation with 400
vocabulary items on questionnaire. There were seven isolects compared in this
study. There are two types of research methods, namely quantitative and
qualitative. The quantitative method was obtained from dialectometric and
etima calculations, while the qualitative method was gained from the analysis of
400 vocabularies used as a list of questions. As a result, there were seven
regional languages in Jayapura City, namely Elseng, Kayo Pulau, Nafri, Nyaw,
Skou, and Tobati. This result was obtained from dialectometric calculations
>90% between isolects which indicated language differences. Thus, the seven
language in Jayapura City urgently need language preservation efforts so that
there is no shift, change, or language extinction.
linguistic research because many linguistics scholars can utilize these language documentation results.
Jayapura City has an impact on the decline in the use of the local language.
Starting from the construction of the Cross-Border Post (PLBN) for Skouw, the
construction of the Youtefa red bridge, to the contruction of facilities and
infrstructure for the XX National Olympic Week (PON). These various national
infrastructure development programs have encouraged Jayapura City to have
several new city icons. This is due to the results of infrstructure development are
visited by many people and tourists and it creates tourist attraction in Jayapura
City. In addition, this condition also creates high language contact and easier
transportation accesss in Jayapura City, thus it can be affect the use of the local
language. In this regard, research on language variations using a dialectological
approach is important as a step to map regional languages in Jayapura City. The
research data was obtained from the results of the language mapping of the
National Agency for Language Development and Cultivation with 400
vocabulary items on questionnaire. There were seven isolects compared in this
study. There are two types of research methods, namely quantitative and
qualitative. The quantitative method was obtained from dialectometric and
etima calculations, while the qualitative method was gained from the analysis of
400 vocabularies used as a list of questions. As a result, there were seven
regional languages in Jayapura City, namely Elseng, Kayo Pulau, Nafri, Nyaw,
Skou, and Tobati. This result was obtained from dialectometric calculations
>90% between isolects which indicated language differences. Thus, the seven
language in Jayapura City urgently need language preservation efforts so that
there is no shift, change, or language extinction.
Kata kunci: evaluasi, struktur, leksikografi, kamus bilingual, dan Kamus Bahasa Daerah Using-Indonesia.
Buku Petunjuk Teknis Kegiatan Toponimi adalah salah satu petunjuk acuan bagi pelaksana di lingkungan Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementeian Pendidikan, Kebudayaan, Riset, dan Teknologi dalam melaksanakan kajian tematik pelindungan bahasa. Buku petunjuk teknis (juknis) ini memberikan penjelasan prosedural yang dapat memudahkan pemahaman tentang pelaksanaan penelitian toponimi di Indonesia. Di dalam juknis ini berisi pengantar, metodologi, tahapan, hingga langkah kerja pelaksanaan penelitian toponimi yang dapat menjadi dasar dalam rangka melindungi bahasa-bahasa di Indonesia.
Adanya juknis ini diharapkan pelaksana dapat mengaktualisasikan dan menerapkan pelaksanaan penelitian toponimi di Indonesia sesuai wilayah tugasnya masing-masing. Dengan begitu, semua pelaksana di lingkungan Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan, Kebudayaan, Riset dan Teknologi mempunyai kesamaan dasar pelaksanaan penelitian toponimi di Indonesia. Selain itu, juknis ini juga bertujuan untuk (1) mendokumentasikan kekayaan bangsa takbenda Indonesia melalui sarana media penamaan, (2) memaksimalkan peran Badan Bahasa selaku lembaga kebahasaan yang melindungi bahasa-bahasa di Indonesia, (3) memperkaya hasil penelitian toponimi di Indonesia.
Dalam mewujudkan tujuan tersebut, perlu adanya sinergi banyak pihak, baik di lingkungan internal maupun eksternal Kementerian Pendidikan, Kebudayaan, Riset, dan Teknologi, serta masyarakat umum. Pewujudan sinergi yang baik di antara banyak pihak dapat ditandai dengan adanya kolaborasi maupun penyesuaian konsep penelitian toponimi di Indonesia sesuai tugas pokok dan fungsi pelindungan
bahasa sehingga memiliki hasil yang berkualitas, bermatabat, dan bermanfaat.
-----------------
Bogor, Juni 2021
Dora Amalia
Plt. Kepala Pusat Pengembangan dan Pelindungan
Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa
---------------------------------------
Saran pengutipan (versi APA ke-7)
Amalia, D., Budiono, S., Yulianti, S., Jalbi, I., Nugroho, M., Ferdiansyah, H., & Erikha, F. (2021). Petunjuk Teknis Penelitian Toponimi Tahun 2021. Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa.