Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Skip to main content
En este ensayo se analizara la interseccion de los temas de la hostilidad femenina, la dominacion interiorizada y la conspiracion con el patriarcado en la opresion de mujeres presas en la carcel de las Ventas, tal y como se representa en... more
En este ensayo se analizara la interseccion de los temas de la hostilidad femenina, la dominacion interiorizada y la conspiracion con el patriarcado en la opresion de mujeres presas en la carcel de las Ventas, tal y como se representa en La voz dormida, de Dulce Chacon (2002) y en la adaptacion cinematografica de Benito Zambrano (2011). Tanto la escritora como el director retratan a las monjas y funcionarias de la carcel como sujetos vengativos y tiranicos que actuan en nombre de la patria y el fascismo. Aunque este ensayo concuerda con varios criticos que aseveran que la obra resalta la solidaridad politica y psicologica de las presas republicanas mientras busca despertar la voz colectiva de las vencidas del conflicto civil, se demostrara que, por otro lado, es importante considerar tambien como Chacon y Zambrano representan la tension y el rencor que existen entre las carceleras/ monjas y las internas de la carcel. Se indicara que tanto la escritora como el director sugieren que e...
El presente artículo considera el proceso creativo y transformativo por el que pasa el protagonista transexual de La piel que habito (2011) y lo equipara al proceso antiguo de la alquimia, pues ambos tienen como objetivo el... more
El presente artículo considera el proceso creativo y transformativo por el que pasa el protagonista transexual de La piel que habito (2011) y lo equipara al proceso antiguo de la alquimia, pues ambos tienen como objetivo el perfeccionamiento, la imitación y la adulteración, o falsificación, de la naturaleza. El propósito principal del ensayo, aparte de delinear los elementos alquímicos presentes en el filme, es explorar la (con)fusión de ciertos binarios, como lo auténtico y lo artificial, lo masculino y lo femenino y el Yo y el Otro. Se plantea que, como en la alquimia, Almodóvar presenta a la figura del transexual –o del hermafrodita– como el ser perfecto, o la Piedra Filosofal, ya que encarna tanto lo femenino como lo masculino en un solo cuerpo. Además, a semejanza del oro alquímico y de las obras de arte, se propone que el protagonista, Vicente/Vera, representa una copia más perfecta de su referente original, lo cual subraya su nebulosa autenticidad existencial. Al final de est...
El presente artículo considera el proceso creativo y transformativo por el que pasa el protagonista transexual de La piel que habito (2011) y lo equipara al proceso antiguo de la alquimia, pues ambos tienen como objetivo el... more
El presente artículo considera el proceso creativo y transformativo por el que pasa el protagonista transexual de La piel que habito (2011) y lo equipara al proceso antiguo de la alquimia, pues ambos tienen como objetivo el perfeccionamiento, la imitación y la adulteración, o falsificación, de la naturaleza. El propósito principal del ensayo, aparte de delinear los elementos alquímicos presentes en el filme, es explorar la (con)fusión de ciertos binarios, como lo auténtico y lo artificial, lo masculino y lo femenino y el Yo y el Otro. Se plantea que, como en la alquimia, Almodóvar presenta a la figura del transexual –o del hermafrodita– como el ser perfecto, o la Piedra Filosofal, ya que encarna tanto lo femenino como lo masculino en un solo cuerpo. Además, a semejanza del oro alquímico y de las obras de arte, se propone que el protagonista, Vicente/Vera, representa una copia más perfecta de su referente original, lo cual subraya su nebulosa autenticidad existencial. Al final de est...
El presente artículo considera el proceso creativo y transformativo por el que pasa el protagonista transexual de La piel que habito (2011) y lo equipara al proceso antiguo de la alquimia, pues ambos tienen como objetivo el... more
El presente artículo considera el proceso creativo y transformativo por el que pasa el protagonista transexual de La piel que habito (2011) y lo equipara al proceso antiguo de la alquimia, pues ambos tienen como objetivo el perfeccionamiento, la imitación y la adulteración, o falsificación, de la naturaleza. El propósito principal del ensayo, aparte de delinear los elementos alquímicos presentes en el filme, es explorar la (con)fusión de ciertos binarios, como lo auténtico y lo artificial, lo masculino y lo femenino y el Yo y el Otro. Se plantea que, como en la alquimia, Almodóvar presenta a la figura del transexual –o del hermafrodita- como el ser perfecto, o la Piedra Filosofal, ya que encarna tanto lo femenino como lo masculino en un solo cuerpo. Además, a semejanza del oro alquímico y de las obras de arte, se propone que el protagonista, Vicente/Vera, representa una copia más perfecta de su referente original, lo cual subraya su nebulosa autenticidad existencial. Al final de este estudio, se establece un vínculo entre la transformación física y ontológica de Vicente/Vera y la mise-en-scène que este realiza para poder sobrevivir. Se concluye que el carácter transformativo e ilusorio de lo teatral concuerda con el aspecto experimental y artificioso de la alquimia.

This article considers the creative and transformative process undergone by the main protagonist –a transsexual– of La piel que habito (2011) while comparing it to the age-old alchemical process, as the two share a common objective: the perfection, imitation, and adulteration-or falsification-of nature. The main purpose of this essay, aside from delineating the alchemical motifs present throughout the film, is to explore the (con)fusion of a particular set of binaries, such as the authentic and the artificial, the masculine and the feminine, and the Self and the Other. The author maintains that, as with alchemy, Almodóvar presents the figure of the transsexual, or of the hermaphrodite, as the perfect being, or the Philosopher’s Stone, as s/he embodies both the feminine and the masculine in one body. Moreover, like alchemical gold and works of art, this study proposes that the protagonist, Vicente/Vera, represents a more perfect copy of the original, which underscores his/her ambivalent existential authenticity. The author highlights the similarities between Vicente/Vera’s physical and ontological transmutation and the mise-en-scène in which he/she must embark in order to survive. Finally, the essay concludes that the transformative, illusory nature of the theatrical parallels the experimental and deceiving aspect of alchemy.
Following the death of Francisco Franco in 1975 as well as the subsequent Transition to democracy and desencanto felt throughout Spain, the novela negra was the genre of choice for many Spanish writers who sought to expose the existing... more
Following the death of Francisco Franco in 1975 as well as the subsequent Transition to democracy and desencanto felt throughout Spain, the novela negra was the genre of choice for many Spanish writers who sought to expose the existing socio-political concerns of the moment. As Shelley Godsland articulates in her analysis of women's crime fiction in Spain, the novela negra is a sub-genre that, like its North American predecessors, features a "lone private eye very much at odds with the social environment within which he operated, investigating crimes that uncovered high-level corruption and law-breaking as well as other ills that plagued society" (2007 , 6). The perceived failure of the democratic system and the (un)official compulsion to suppress any memory of a painful, inconvenient past or truth have contributed to the overwhelming popularity of crime narrative on the Peninsula. Nevertheless, Godsland reminds us that female-authored crime fiction tends to be overlooked in both national and international explorations of the genre, an oversight that she insists literary scholars must rectify. Since the turn of the millennium, various female Peninsular novelists have endeavored to give voice to marginalized individuals-women, in particular-whose stories were silenced for far too long. As a result, women writers offer a perspective that departs from the official version of the truth. By unearthing the details of, or shedding new light on, an obscure past and crime, their unconventional detectives or killers are compelled to reflect not only on the problematic concepts of truth and fabrication, but also upon their own past and identity as well. This chapter examines the inextricable connection among the notions of truth and lie, memory , and identity in three novels by contemporary female authors from the Basque Country, Madrid, and Galicia: Dolores Redondo's El guardián invisible [ Zaindari Ikusezina ] (2013), Rosa Montero's Lágrimas en la lluvia (2011), and Marina Mayoral's Casi perfecto [ Case perfecto ] (2007), respectively. While these novelists infuse the local color of a particular region of Spain into their novels, their respective works underscore universal themes that transcend cultural and geographical origins. For one, all three protagonists are women who occupy positions of power (as professional detectives, police inspectors, and novelists), yet they also grapple with varying degrees of gender discrimination and existential insecurity in a patriarchal society. It is in their search for justice and in their reconstruction of the truth that these women come to better understand themselves and the cases to which they are tied.
This article considers the intersection of the themes of female antagonism, internalized dominance-as defined by E.J.R. David and Gail Pheterson-and female collusion with patriarchy in the oppression of incarcerated women in Chacón's La... more
This article considers the intersection of the themes of female antagonism, internalized dominance-as defined by E.J.R. David and Gail Pheterson-and female collusion with patriarchy in the oppression of incarcerated women in Chacón's La voz dormida (2002). Whereas many previous critics of the novel fittingly underscore the novelist's portrayal of the political and psychological solidarity of the Republican female inmates in the Ventas prison, this paper proposes that the cases of female antipathy among the female characters of Chacón's novel are symptomatic of, and helped contribute to, the Franco regime's widespread oppression of women in the postwar years. By likening her female antagonists to men, Chacón portrays the fascist-sympathizing women of the novel as agents of patriarchy, but more importantly, as accomplices to terror and even genocide. Diverging from the work of previous scholars, the author posits that Chacón highlights the (double) subjugation of all females-Republicans and Nationalists, nuns/wardens, and prisoners, alike-who were expected to comply with orthodox gender roles and male-defined moral codes, or risk being branded as moral transgressors and, in specific cases, losing any semblance of power they thought they had. This article offers new interpretative possibilities for a popular and highly glossed text.