- Investigador postdoctoral en la Universidad de Roma “La Sapienza”, donde se licenció en 2008 en Traducción y se docto... moreInvestigador postdoctoral en la Universidad de Roma “La Sapienza”, donde se licenció en 2008 en Traducción y se doctoró en 2014 en Filología y Literaturas Románicas, con una tesis sobre la edición de libros españoles en la Roma del siglo XVI. Se dedica al estudio de las relaciones literarias hispano italianas durante el Siglo de Oro. Ha participado en el Proyecto de Investigación de Interés Nacional (PRIN) Canzonieri spagnoli tra Rinascimento e Barocco (prot. 2012H7X9SX), con la publicación de artículos, ensayos y con intervenciones en congresos internacionales sobre el tema. Se ocupa asimismo de traducción, con la publicación en italiano de una serie de documentos jurídicos de los siglos XVI-XVII inherentes a la actividad en España del editor Giulio Giunta. Ha participado en el proyecto de traducción italiana “plural” de la Segunda Parte del Don Quijote con ocasión del IV centenario de su primera edición, traduciendo el capítulo 32. Recientemente se ha incorporado al proyecto Autores, público y sociedad: para una pragmática de la literatura española en los siglos XV y XVI financiado por la Universidad de Roma “La Sapienza”.edit
Estudio léxico de un cancionero manuscrito guardado en Roma.
Research Interests:
Edición, estudio y análisis lingüístico de un soneto misógino contenido en un cancionero romano.
Edición y estudio de dos poemas eróticos de un cancionero guardado en Roma.
Research Interests:
Edición y estudio de una serie de poemas sobre la muerte de Felipe III conservados en un manuscrito romano.
Research Interests:
Estudia la presencia en el mercado de libros novohispano de los Junta, tipógrafos de origen florentino afincados, entre otras ciudades europeas, en Madrid, Burgos y Salamanca.
Se reúnen en este libro más de setenta estudios sobre la literatura medieval en la Península Ibérica y su continuidad hasta nuestros días, tanto en Hispanoamérica, como en España. El panorama no puede ser más amplio: desde los primeros... more
Se reúnen en este libro más de setenta estudios sobre la literatura medieval en la Península Ibérica y su continuidad hasta nuestros días, tanto en Hispanoamérica, como en España. El panorama no puede ser más amplio: desde los primeros textos literarios, hasta el heavy metal o el desarrollo mediante las aportaciones de las denominadas "Humanidades digitales"; desde las obras en latín o hebreo, hasta el portugués, el catalán o el castellano. El volumen es un compendio en el que queda vigente la actualidad de los estudios sobre la literatura de la Edad Media, gracias a una multiplicidad de acerca-mientos, de técnicas de análisis y de explicación de textos, aportaciones que enriquecen nuestros conoci-mientos sobre el léxico, la onomástica o el desarrollo de temas, y con la presentación de obras que han sido recuperadas, tras siglos de olvido. Estamos, en definitiva, ante un volumen de más de mil páginas, imprescindible para quienes deseen actualizar sus conocimientos en literatura medieval y para los especialistas que quieran ir más allá en sus investigaciones. Todo ello, con la garantía de una selección escrupulosa por parte de un comité cien-tífico que ha leído con detenimiento cada uno de los trabajos aquí incluidos y ha hecho las sugerencias necesarias en los casos pertinentes.