Papers by Michela Del Savio
Scripra, 2022
Si dà notizia del ms. Béziers, CIRDÒC-Mediatèca occitana, 913, fino ad oggi mai stato oggetto di ... more Si dà notizia del ms. Béziers, CIRDÒC-Mediatèca occitana, 913, fino ad oggi mai stato oggetto di studi (ma in Brunel 1935, n. 250). Il manoscritto contiene, oltre a preghiere in provenzale, latino e francese, anche un piccolo laudario di tradizione ligure-piemontese: la raccolta tramanda testi condivisi con molti dei già noti laudari dell'Italia nord-occidentale, con fortissima somiglianza con i due provenienti da Finale Ligure (Orlando 1984 e Meliga 1992). Una lauda per Maria Maddalena sarà l'occasione per osservare l'appartenenza del testo alla menzionata tradizione.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Orizzonti diversi: Valli di Lanzo in movimento, I, Storie di migranti degli ultimi due secoli, 2021
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Leonardo da Vinci e la lingua della pittura in Europa (secoli XIV-XVII), 2022
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Éducation et sociétés plurilingues, 2021
Bookmarks Related papers MentionsView impact
La rivista Pluteus pubblica fonti di documentazione primaria per la storia della cultura del Medi... more La rivista Pluteus pubblica fonti di documentazione primaria per la storia della cultura del Medioevo e del Rinascimento, sussidi per l’accesso alle fonti, testimonianze e testi di preferenza inediti, anche non letterari, in lingue dell’Occidente e del Mediterraneo. Accanto alla rivista Pluteus si pone la collana di volumi PLUTEUS TESTI, con le medesime intenzioni, destinata ad accogliere testi e documenti di maggior respiro.
La rivista e la collana sono sottoposte ad esame a doppio cieco.
Per proporre un articolo: pluteus.redazione@gmail.com
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Scriptorium, 2020
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Carte Romanze , 2020
RIASSUNTO: Il presente contributo offre agli studiosi la raccolta delle ricette tecniche per l’ar... more RIASSUNTO: Il presente contributo offre agli studiosi la raccolta delle ricette tecniche per l’arte che si trovano disseminate tra i numerosi autografi leonardiani. Le ricette sono edite a partire dagli autografi, e per alcune di esse si è potuta delineare una tradizione testuale che mostra legami anche con la vasta tradizione coeva dei testi tecnici in area romanza.
ABSTRACT: This contribution offers scholars Leonardo da Vinci’s collection of technical recipes for art that were dispersed among his numerous autographs. The recipes are edited from the autographs, and for some of them it has been possible to outline a textual tradition that shows also links with the vast contemporary tradition of technical texts in the Romance area.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
eHumanista, 2019
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Bookmarks Related papers MentionsView impact
This article examines an Italian translation of the Pronosticatio by Johannes Lichtenberger (orig... more This article examines an Italian translation of the Pronosticatio by Johannes Lichtenberger (originally written in Latin and printed in Germany for the first time in 1488) preserved in the manuscript London Wellcome Library 425, dated 1504. MS 425 contains nearly the complete text, with the exception of a couple of paragraphs and the xylographic apparatus; here we are concerned just with the Italian version of Lichtenberger’s work in which, both in the text and the images (which are presented here thanks to the wide circulation of this text distributed by Italian publishers in 14 printed editions), more than fifty different animals are mentioned. Focusing on this concentration of animals, we will offer a reading of the narrative role of the animal within the prophetic genre, accompanied by some hypotheses regarding what a 1504 reader (the date is contained in the manuscript itself) could have thought and in which way he may have interpreted this kind of text.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Contributi in volume by Michela Del Savio
Nuovi materiali e approfondimenti, a c. di Gabriella Pomaro, 2020
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Bookmarks Related papers MentionsView impact
‘Ut Reynhart, sic Lolhart’: il ricettario multiforme di Raffaello di Bernardo Lorenzi (ms. 425, Wellcome Library, Londra), in ‘Fay ce que vouldras’. Mélanges en l'honneur de Alessandro Vitale-Brovarone, a c. di M. Del Savio, P. Martina, G. Pastore, M. Rivoira, Parigi, Garnier, 2018, pp. 217-228.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Book Reviews by Michela Del Savio
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Uploads
Papers by Michela Del Savio
La rivista e la collana sono sottoposte ad esame a doppio cieco.
Per proporre un articolo: pluteus.redazione@gmail.com
ABSTRACT: This contribution offers scholars Leonardo da Vinci’s collection of technical recipes for art that were dispersed among his numerous autographs. The recipes are edited from the autographs, and for some of them it has been possible to outline a textual tradition that shows also links with the vast contemporary tradition of technical texts in the Romance area.
Contributi in volume by Michela Del Savio
Book Reviews by Michela Del Savio
La rivista e la collana sono sottoposte ad esame a doppio cieco.
Per proporre un articolo: pluteus.redazione@gmail.com
ABSTRACT: This contribution offers scholars Leonardo da Vinci’s collection of technical recipes for art that were dispersed among his numerous autographs. The recipes are edited from the autographs, and for some of them it has been possible to outline a textual tradition that shows also links with the vast contemporary tradition of technical texts in the Romance area.