Lettere moderne all'università di Trieste, poi Université Paris Ouest - Nanterre e dottorato di ricerca sulla letteratura nella radio. Docente e ricercatrice, il mio campo di ricerca è la letteratura italiana contemporanea, con particolare attenzione ai cultural studies e alla letteratura giuliana.
Questo contributo intende mettere in luce la presenza dantesca alla radio francese, per inserirsi... more Questo contributo intende mettere in luce la presenza dantesca alla radio francese, per inserirsi negli studi della radiofonica europea nel secondo Novecento e continuare ad approfondire il rapporto tra radio e letteratura, sottolineando la funzione culturale che il mezzo radiofonico ha assunto nell’intento di fornire gli strumenti per “conoscere, interpretare e capire” il mondo circostante.
I programmi culturali in onda a Radio France Culture dal dopoguerra a oggi indicano quale fosse la diffusione, la condivisione, il messaggio prevalente relativo alla produzione dantesca. Ciò che emerge è che il rapporto di Dante con la Francia, anche nella radiofonia, è più una “storia di assenza”, come ha esplicitato molto efficacemente Jacqueline Risset (docente, critica letteraria e traduttrice francese, grande conoscitrice di Dante).
Questa affermazione, per quanto drastica, risulta sostanzialmente corretta: il rapporto tra Dante e la Francia, se non di totale assenza, è stato un rapporto sostanzialmente mancato.
I riferimenti sulla presenza di Dante nella Venezia Giulia sono stati approfonditi da parte di di... more I riferimenti sulla presenza di Dante nella Venezia Giulia sono stati approfonditi da parte di diversi studiosi, che hanno messo in luce le relazioni e le tracce inequivocabili del suo passaggio. Esse si ritrovano, in particolare, nelle sue opere principali che dimostrano in modo evidente le connessioni con l'Adriatico derivanti da una conoscenza personale e approfondita delle specificità territoriali da parte del Sommo Poeta. L'intento di questo saggio è ripercorrerne in modo esaustivo l'illustrazione, per renderli fruibili al largo pubblico organizzandoli in modo più efficace e sintetico.
I riferimenti letterari danteschi sulla Venezia Giulia sono presenti principalmente in due opere di grande prestigio...
Nel secondo ‘900 la radio assume un’importante funzione di diffusore di cultura e letteratura, me... more Nel secondo ‘900 la radio assume un’importante funzione di diffusore di cultura e letteratura, mettendo in evidenza anche il rapporto che intercorre tra i principali autori della poesia del Novecento. Ungaretti è uno dei poeti che si serve del mezzo radiofonico per farsi conoscere al largo pubblico; le sue presenze radiofoniche confermano le importanti relazioni che seppe intessere con altri esponenti della letteratura contemporanea, tra i quali figurano Umberto Saba ed Eugenio Montale. Pur appartenendo a correnti ed espressioni letterarie diverse, tra Ungaretti e Saba è documentata una relazione di amicizia, di confronto e di influenza durata a lungo. “Sappiamo che non solo Saba ammira Montale e Ungaretti, ma che la sua ammirazione ha preso più di una volta la forma della gratitudine” . Saba legge le liriche di Ungaretti, le assorbe, ci riflette e le considera, pur nella diversità lirica, un punto di riferimento. Molte volte le vite dei due si incontrano, in un proficuo rapporto di presenza reciproca che traspare anche da alcune trasmissioni radiofoniche andate in onda negli anni Cinquanta e Sessanta, che qui vengono ripercorse presentando anche un ricordo, finora rimasto inedito, del compianto Saba da parte di Ungaretti.
Letterature e scienza, XXIII Congresso Nazionale dell'Associazione degli Italianisti - Pisa, 12-14 settembre 2019, Università di Pisa in collaborazione con Scuola Normale Superiore di Pisa, 2020
Alternando riflessioni profonde, ricostruzioni storiche e ricordi personali, lo scrittore istrian... more Alternando riflessioni profonde, ricostruzioni storiche e ricordi personali, lo scrittore istriano Guido Miglia ripercorre la vicenda dell’Esodo istriano-dalmata del secondo dopoguerra, che aveva vissuto in prima persona. Egli descrive la civiltà millenaria dell’alto Adriatico, intrisa dei valori di convivenza pacifica e pluralismo, e sostiene con razionalità e coerenza le ineludibili ragioni della pacificazione tra italiani e sloveni/croati d’Istria. Non solo riconosce la complessità delle etnie di questa terra, ma prende anche le distanze ripetutamente da un sentimento di rancore e odio che i nazionalismi dell’Ottocento avevano teorizzato. Eppure, l’analisi stilistica delle sue opere mostra che il trauma dell’Esodo è continuamente riesaminato, rappresentato e ricostruito – anche nell’indagine sull’identità complessa degli istriano-dalmati – senza giungere mai a una completa rielaborazione. Dalla sua prosa densa di stacchi, salti logici e ripetizioni, si evince, infatti, un superamento incompleto di quel vissuto scioccante, rivelatore invece di un dolore inconscio e straziante che la natura umana, nella sua irrazionalità, vuole eternare, non riuscendo a dimenticarlo.
Visioni d’Istria, Fiume, Dalmazia nella letteratura italiana, 2020
Guido Miglia è uno dei narratori principali dell'Esodo istriano del secondo dopoguerra. I suoi co... more Guido Miglia è uno dei narratori principali dell'Esodo istriano del secondo dopoguerra. I suoi contributi narrativi, veicolati anche tramite Radio Trieste, e le trasmissioni radiofoniche rivolte ai giovani e alla riflessione sulla contemporaneità, hanno favorito l'apertura di un processo di narrazione della storia istriana e di divulgazione della civiltà istriana che aveva espresso per millenni valori, tradizioni, esistenze. Miglia fa così rivivere le storie degli italiani d'Istria, strappati drammaticamente dalle loro terre, senza eludere il tentativo di guardare comunque avanti.
Questo contributo intende mettere in luce la presenza dantesca alla radio francese, per inserirsi... more Questo contributo intende mettere in luce la presenza dantesca alla radio francese, per inserirsi negli studi della radiofonica europea nel secondo Novecento e continuare ad approfondire il rapporto tra radio e letteratura, sottolineando la funzione culturale che il mezzo radiofonico ha assunto nell’intento di fornire gli strumenti per “conoscere, interpretare e capire” il mondo circostante.
I programmi culturali in onda a Radio France Culture dal dopoguerra a oggi indicano quale fosse la diffusione, la condivisione, il messaggio prevalente relativo alla produzione dantesca. Ciò che emerge è che il rapporto di Dante con la Francia, anche nella radiofonia, è più una “storia di assenza”, come ha esplicitato molto efficacemente Jacqueline Risset (docente, critica letteraria e traduttrice francese, grande conoscitrice di Dante).
Questa affermazione, per quanto drastica, risulta sostanzialmente corretta: il rapporto tra Dante e la Francia, se non di totale assenza, è stato un rapporto sostanzialmente mancato.
I riferimenti sulla presenza di Dante nella Venezia Giulia sono stati approfonditi da parte di di... more I riferimenti sulla presenza di Dante nella Venezia Giulia sono stati approfonditi da parte di diversi studiosi, che hanno messo in luce le relazioni e le tracce inequivocabili del suo passaggio. Esse si ritrovano, in particolare, nelle sue opere principali che dimostrano in modo evidente le connessioni con l'Adriatico derivanti da una conoscenza personale e approfondita delle specificità territoriali da parte del Sommo Poeta. L'intento di questo saggio è ripercorrerne in modo esaustivo l'illustrazione, per renderli fruibili al largo pubblico organizzandoli in modo più efficace e sintetico.
I riferimenti letterari danteschi sulla Venezia Giulia sono presenti principalmente in due opere di grande prestigio...
Nel secondo ‘900 la radio assume un’importante funzione di diffusore di cultura e letteratura, me... more Nel secondo ‘900 la radio assume un’importante funzione di diffusore di cultura e letteratura, mettendo in evidenza anche il rapporto che intercorre tra i principali autori della poesia del Novecento. Ungaretti è uno dei poeti che si serve del mezzo radiofonico per farsi conoscere al largo pubblico; le sue presenze radiofoniche confermano le importanti relazioni che seppe intessere con altri esponenti della letteratura contemporanea, tra i quali figurano Umberto Saba ed Eugenio Montale. Pur appartenendo a correnti ed espressioni letterarie diverse, tra Ungaretti e Saba è documentata una relazione di amicizia, di confronto e di influenza durata a lungo. “Sappiamo che non solo Saba ammira Montale e Ungaretti, ma che la sua ammirazione ha preso più di una volta la forma della gratitudine” . Saba legge le liriche di Ungaretti, le assorbe, ci riflette e le considera, pur nella diversità lirica, un punto di riferimento. Molte volte le vite dei due si incontrano, in un proficuo rapporto di presenza reciproca che traspare anche da alcune trasmissioni radiofoniche andate in onda negli anni Cinquanta e Sessanta, che qui vengono ripercorse presentando anche un ricordo, finora rimasto inedito, del compianto Saba da parte di Ungaretti.
Letterature e scienza, XXIII Congresso Nazionale dell'Associazione degli Italianisti - Pisa, 12-14 settembre 2019, Università di Pisa in collaborazione con Scuola Normale Superiore di Pisa, 2020
Alternando riflessioni profonde, ricostruzioni storiche e ricordi personali, lo scrittore istrian... more Alternando riflessioni profonde, ricostruzioni storiche e ricordi personali, lo scrittore istriano Guido Miglia ripercorre la vicenda dell’Esodo istriano-dalmata del secondo dopoguerra, che aveva vissuto in prima persona. Egli descrive la civiltà millenaria dell’alto Adriatico, intrisa dei valori di convivenza pacifica e pluralismo, e sostiene con razionalità e coerenza le ineludibili ragioni della pacificazione tra italiani e sloveni/croati d’Istria. Non solo riconosce la complessità delle etnie di questa terra, ma prende anche le distanze ripetutamente da un sentimento di rancore e odio che i nazionalismi dell’Ottocento avevano teorizzato. Eppure, l’analisi stilistica delle sue opere mostra che il trauma dell’Esodo è continuamente riesaminato, rappresentato e ricostruito – anche nell’indagine sull’identità complessa degli istriano-dalmati – senza giungere mai a una completa rielaborazione. Dalla sua prosa densa di stacchi, salti logici e ripetizioni, si evince, infatti, un superamento incompleto di quel vissuto scioccante, rivelatore invece di un dolore inconscio e straziante che la natura umana, nella sua irrazionalità, vuole eternare, non riuscendo a dimenticarlo.
Visioni d’Istria, Fiume, Dalmazia nella letteratura italiana, 2020
Guido Miglia è uno dei narratori principali dell'Esodo istriano del secondo dopoguerra. I suoi co... more Guido Miglia è uno dei narratori principali dell'Esodo istriano del secondo dopoguerra. I suoi contributi narrativi, veicolati anche tramite Radio Trieste, e le trasmissioni radiofoniche rivolte ai giovani e alla riflessione sulla contemporaneità, hanno favorito l'apertura di un processo di narrazione della storia istriana e di divulgazione della civiltà istriana che aveva espresso per millenni valori, tradizioni, esistenze. Miglia fa così rivivere le storie degli italiani d'Istria, strappati drammaticamente dalle loro terre, senza eludere il tentativo di guardare comunque avanti.
Uploads
Papers by Caterina Conti
I programmi culturali in onda a Radio France Culture dal dopoguerra a oggi indicano quale fosse la diffusione, la condivisione, il messaggio prevalente relativo alla produzione dantesca. Ciò che emerge è che il rapporto di Dante con la Francia, anche nella radiofonia, è più una “storia di assenza”, come ha esplicitato molto efficacemente Jacqueline Risset (docente, critica letteraria e traduttrice francese, grande conoscitrice di Dante).
Questa affermazione, per quanto drastica, risulta sostanzialmente corretta: il rapporto tra Dante e la Francia, se non di totale assenza, è stato un rapporto sostanzialmente mancato.
Esse si ritrovano, in particolare, nelle sue opere principali che dimostrano in modo evidente le connessioni con l'Adriatico derivanti da una conoscenza personale e approfondita delle specificità territoriali da parte del Sommo Poeta.
L'intento di questo saggio è ripercorrerne in modo esaustivo l'illustrazione, per renderli fruibili al largo pubblico organizzandoli in modo più efficace e sintetico.
I riferimenti letterari danteschi sulla Venezia Giulia sono presenti principalmente in due opere di grande prestigio...
I programmi culturali in onda a Radio France Culture dal dopoguerra a oggi indicano quale fosse la diffusione, la condivisione, il messaggio prevalente relativo alla produzione dantesca. Ciò che emerge è che il rapporto di Dante con la Francia, anche nella radiofonia, è più una “storia di assenza”, come ha esplicitato molto efficacemente Jacqueline Risset (docente, critica letteraria e traduttrice francese, grande conoscitrice di Dante).
Questa affermazione, per quanto drastica, risulta sostanzialmente corretta: il rapporto tra Dante e la Francia, se non di totale assenza, è stato un rapporto sostanzialmente mancato.
Esse si ritrovano, in particolare, nelle sue opere principali che dimostrano in modo evidente le connessioni con l'Adriatico derivanti da una conoscenza personale e approfondita delle specificità territoriali da parte del Sommo Poeta.
L'intento di questo saggio è ripercorrerne in modo esaustivo l'illustrazione, per renderli fruibili al largo pubblico organizzandoli in modo più efficace e sintetico.
I riferimenti letterari danteschi sulla Venezia Giulia sono presenti principalmente in due opere di grande prestigio...