Cet article se veut une réflexion sur la question de l’identité linguistique au Maroc. Il porte sur trois axes principaux: 1- la situation sociolinguistique du Maroc comme lieu de déploiement de plusieurs phénomènes sociolinguistiques,... more
Cet article se veut une réflexion sur la question de l’identité linguistique au Maroc. Il porte sur trois axes principaux: 1- la situation sociolinguistique du Maroc comme lieu de déploiement de plusieurs phénomènes sociolinguistiques, notamment le plurilinguisme et ses manifestations; 2- l’identité linguistique au Maroc, notamment l’émergence d’une nouvelle identité plurilingue; 3- l'analyse du Code-switching comme voie empirique pour appréhender l'identité plurilingue.
Le code-switching (ou l'alternance codique) est un phénomène linguistique très répandu dans les sociétés plurilingues. Son usage par les enseignants pour des raisons didactiques et/ou communicatives est souvent objet de débats, notamment... more
Le code-switching (ou l'alternance codique) est un phénomène linguistique très répandu dans les sociétés plurilingues. Son usage par les enseignants pour des raisons didactiques et/ou communicatives est souvent objet de débats, notamment lorsqu'il est question de l'usage de la langue maternelle des apprenants en classe en alternance avec la langue officielle d'enseignement. Cet ouvrage présente quelques aspects de cette problématique en partant des résultats empiriques. Il met l'accent sur deux questions essentielles: la première porte sur l'aspect formel du phénomène, à savoir les propriétés morphosyntaxiques de l'alternance codique, et ce, pour mettre en évidence le produit de la cohabitation de deux langues génétiquement différentes dans la même phrase. La deuxième renvoie aux aspects fonctionnels et vise à explorer les formes et les fonctions du code-switching et, éventuellement, leurs modes d'articulations dans le discours des enseignants. Les éléments de réponses aux différentes questions posées permettraient la mise en place d'une conception didactique du code-switching et, par conséquent, de revoir sous un angle différent la question de la langue d'enseignement.
Cet article traite du statut scolaire du français au Maroc et présente la situation paradoxale de cette langue en rapport avec l’usage de l’alternance codique (désormais AC) arabe/français par les enseignants. Ainsi, loin des préjugés... more
Cet article traite du statut scolaire du français au Maroc et présente la situation paradoxale de cette langue en rapport avec l’usage de l’alternance codique (désormais AC) arabe/français par les enseignants. Ainsi, loin des préjugés relatifs à l’AC perçue généralement comme une mauvaise herbe à extirper, notamment en classe de langue, le présent article discute le point de vue des spécialistes qui ont entrepris ce phénomène dans le contexte éducatif. En effet, à partir de l’analyse de notre corpus et les résultats de ces recherches, nous présentons ses différents aspects didactiques et communicatifs, son rôle en classe de langue et les attitudes à apprendre de la part des principaux acteurs éducatifs, en l’occurrence les apprenants et les enseignants.
Cet article traite de la question de l’alternance codique, notamment de son usage par les enseignants en classe de français langue étrangère (FLE). Le point de vue qui oriente notre analyse est essentiellement fonctionnel dans le sens où... more
Cet article traite de la question de l’alternance codique, notamment de son usage par les enseignants en classe de français langue étrangère (FLE). Le point de vue qui oriente notre analyse est essentiellement fonctionnel dans le sens où il met l’accent sur les formes et les fonctions du phénomène telles qu’elles se manifestent dans le discours des enseignants, ainsi que leurs différents modes d’articulations en termes de corrélations et de structures combinées. Celles-ci permettront la mise en évidence de la structure de base du discours didactique et, par conséquent, les possibilités d’une éventuelle prise en charge didactique de l’alternance codique. L’analyse permet de dégager des correspondances à des niveaux de corrélation considérablement forts entre certaines formes et certaines fonctions. Cela s’explique par certains facteurs dont la marque disciplinaire, le rapport des locuteurs à la langue et leur niveau de bilinguisme.
L’école est naturellement perçue comme un milieu social où se manifestent les différents phénomènes sociolinguistiques sur deux niveaux distincts, à savoir, d’une part, le niveau de l’officialité réservé aux langues officielles... more
L’école est naturellement perçue comme un milieu social où se manifestent les différents phénomènes sociolinguistiques sur deux niveaux distincts, à savoir, d’une part, le niveau de l’officialité réservé aux langues officielles d’enseignement et/ou enseignées et, d’autre part, le niveau de la complicité consacré aux pratiques langagières pratiquées en dehors de l’école. Cet article traite de l’usage de l’alternance codique arabe-français par les enseignants marocains pour différentes raisons comme stratégie de communication verbale. Ce phénomène multifacétique est appréhendé ici sous l’angle linguistique afin de mettre en évidence les propriétés formelles du contact de l’arabe et le français. Les résultats obtenus dévoilent une grande variété des structures linguistiques où sont combinés des constituants des deux langues dans un même cadre morphosyntaxique. Enfin, certains cas problématiques de l’alternance arabe/français sont soulignés pour remettre en question le modèle d’analyse adopté, en l’occurrence le Matrix Language Frame.
This article deals with the school status of French in Morocco and presents the paradoxical situation of this language in relation to the use of code-switching (CS) Arabic / French by teachers. Thus, far from the prejudices relating to CS... more
This article deals with the school status of French in Morocco and presents the paradoxical situation of this language in relation to the use of code-switching (CS) Arabic / French by teachers. Thus, far from the prejudices relating to CS generally perceived as a weed to be eradicated, particularly in language class, this article discusses the point of view of the specialists who undertook this phenomenon in the educational context. Moreover, this analysis presents the situation of this language in relation to the use of Arabic / French Code-switching (CS) by teachers. This article presents the point of view of specialists who have undertaken this phenomenon in the educational context. It is based on the results of a functional and formal analysis of a CS corpus made up of the verbal speeches of twenty-nine teachers recorded during teaching-learning lessons. From the analysis of the corpus and the results of the different didactic and communicative aspects of SC, its role in language classes and the attitudes to be adopted by the main educational actors are highlighted. Generally, it is obvious that CS is frequently used by Moroccan teachers of French for two purposes: it is used as a contrastive strategy to compare two different linguistic systems, or as a support strategy to facilitate communication.
Cet article traite de la question de l’alternance codique, notamment de son usage par les enseignants en classe de français langue étrangère (FLE). Le point de vue qui oriente notre analyse est essentiellement fonctionnel dans le sens où... more
Cet article traite de la question de l’alternance codique, notamment de son usage par les enseignants en classe de français langue étrangère (FLE). Le point de vue qui oriente notre analyse est essentiellement fonctionnel dans le sens où il met l’accent sur les formes et les fonctions du phénomène telles qu’elles se manifestent dans le discours des enseignants, ainsi que leurs différents modes d’articulations en termes de corrélations et de structures combinées. Celles-ci permettront la mise en évidence de la structure de base du discours didactique et, par conséquent, les possibilités d’une éventuelle prise en charge didactique de l’alternance codique. L’analyse permet de dégager des correspondances à des niveaux de corrélation considérablement forts entre certaines formes et certaines fonctions. Cela s’explique par certains facteurs dont la marque disciplinaire, le rapport des locuteurs à la langue et leur niveau de bilinguisme.
This paper aims to examine the understanding of teachers' sociolinguistic representations of languages and their attitudes towards using code-switching (CS) in the classroom. While previous literature has explored the linguistic and... more
This paper aims to examine the understanding of teachers' sociolinguistic representations of languages and their attitudes towards using code-switching (CS) in the classroom. While previous literature has explored the linguistic and functional aspects of CS, the attitudinal dimension towards code-switching remains largely unexplored. Therefore, the paper attempts to provide an attitudinal analysis of interviews with high school teachers to demarcate the way linguistic representations are conceived in the educational context. The study uses the interview technique to elicit information from ten selected teachers. The data is comprised of a collection of both oral data produced in French and, in a few instances, rarely identified as Arabic (standard or dialectal). The study focuses on the content analysis of the epilinguistic discourses of teachers in plurilingual environments. The findings reveal that teachers generally possess a well-developed language awareness, especially thos...
En réaction au Covid-19 et à ces nombreux niveaux de perturbations, les écoles ont été fermées partout dans le monde laissant à la traîne plus de 1,5 milliard d’élèves. Une transition massive vers l’apprentissage hybride ou à distance... more
En réaction au Covid-19 et à ces nombreux niveaux de perturbations, les écoles ont été fermées partout dans le monde laissant à la traîne plus de 1,5 milliard d’élèves. Une transition massive vers l’apprentissage hybride ou à distance s’est imposée mettant les enseignants et les différents agents éducatifs face aux multiples défis et contraintes dont, parmi plusieurs d’autres, la communication et l’interaction sur des dispositifs hybrides « inhabituels » et l’usage de l’alternance codique et la cyber-langue aussi bien par les élèves que par certains enseignants. Cette situation nous interpelle sur les attitudes des enseignants vis-à-vis de l'utilisation de l'alternance codique (AC) et son éventuelle prise en charge didactique. Pour ce faire, notre enquête s’est basée sur des entretiens avec trente enseignants du secondaire. Ainsi, l'analyse du contenu des discours épilinguistiques des enseignants révèle que ces derniers possèdent généralement une conscience linguistique bien développée, notamment les enseignants des disciplines linguistiques et qu’ils présentent des attitudes positives à l'égard de l’usage de l’alternance codique parce qu’il répond à un besoin didactique ou communicatif ressenti par la majorité des enseignants et dicté par les compétences linguistiques déficientes des apprenants.
This article explores the redefinition of identity in the era of new technologies and cultural interactions in a connected society. We examine the convergence of intercultural interactions, social relations, and digital advancements to... more
This article explores the redefinition of identity in the era of new technologies and cultural interactions in a connected society. We examine the convergence of intercultural interactions, social relations, and digital advancements to reveal how these elements reshape individual and collective identities in a rapidly evolving contemporary landscape.