Semantic and pragmatic values of the Romanian adverb cam and their equivalents in French. This ar... more Semantic and pragmatic values of the Romanian adverb cam and their equivalents in French. This article deals with the semantic and pragmatic values of the Romanian adverb cam and aims at identifying their equivalents in French. The adverb cam lacks syntactic and semantic autonomy and needs a lexical support to form very diverse syntactic structures, its semantic value depending on the nature and meaning of this support as well as on context. The analysis of the French translations of the examples containing cam shows that its French equivalents may also belong to other word classes besides that of the adverb. This analysis also shows that the heteronyms of cam make explicit its semantical values and that the two translation units do not establish a direct heteronymic relationship.
Cécile Avezard-Roger, Céline Corteel, Jan Goes et Belinda Lavieu-Gwozdz, La phrase. Carrefour linguistique et didactique, Artois Presses Université, p. 109-127, 2019
De la phrase / énoncé au texte / discours perspectives linguistiques et didactiques, Actes du XIe Colloque franco-roumain de linguistique, Université de l’Ouest de Timişoara, 1-2 juin 2017, 2019
Romanian equivalents of the French conditional. The purpose of our paper is to give Romanian equi... more Romanian equivalents of the French conditional. The purpose of our paper is to give Romanian equivalents to French conditionals having a modal value. Our approach will be an onomasiological one: after having established five modal zones that French and Romanian have in common, we'll try to identify the modal marks belonging to each modal zone of the two languages in question and to define the main types of equivalences. Dans notre article nous nous proposons de donner des équivalents roumains du conditionnel français, dans ses emplois à valeur modale. Notre démarche sera une démarche onomasiologique, prenant comme point de départ quelques zones modales communes aux deux langues, pour identifier ensuite les marqueurs modaux correspondant à chacune de ces zones, dans les deux langues comparées. Nous allons faire une analyse contrastive des réalisations linguistiques de cinq zones modales communes au français et au roumain: le possible, l'incertain, la zone modale de la coercition, les modalités désidératives et les modalités affectives, et nous essaierons d'établir les pricipaux types d'équivalences.
D. Spiţă, Actes du colloque « La France et les Roumains depuis 150 ans. Relations politiques et culturelles », Iaşi, 27-28 mars 2009, Editions Universitaires « Alexandru Ioan Cuza », Iaşi, 2010, p. 173-179.
Starting from some typologies of the conflicting discourses we draw up a more encompassing classi... more Starting from some typologies of the conflicting discourses we draw up a more encompassing classification of the various forms of conflicting communication. In order to do that we point out the distinctive features of the different types of agonal interaction such as altercation, argument (fr. dispute), barney (fr. prise de bec), quarrel, polemics, domestic dispute (fr. scène de ménage), row (fr. engueulade) etc. by leaning on the definitions given in the TLFi (Trésor de la langue française informatisé). This allows us to make several distinctions inside the category of conflicting exchanges by resorting to some parameters of the type [+/-intellectual activity], [+/-public character], [+/-politeness], [+/-argumentativity], [+/-duration] etc.
L. S. Florea, C. Papahagi, L. Pop, A. Curea (dir.), Directions actuelles en linguistique du texte. Actes du colloque international « Le texte : modèles, méthodes, perspectives », vol. II, Cluj-Napoca, 2010, p. 223-234
Polemics – a particular form of conflicting communication. Our aim is to describe polemics as a p... more Polemics – a particular form of conflicting communication. Our aim is to describe polemics as a particular form of conflicting interaction that has an intellectual stake. We show that its actors disagree on a certain question that they envisage in two irreconcilable manners. We deal with the various pragmatic and rhetorical aspects of polemics such as: its dialogical character; the nature of the disagreement that opposes its protagonists, that may concern a content, a lexical choice, the enunciation act or a behaviour of the adversary; the interpersonal relationship that the opponents build in the interaction; the role that argumentation takes in polemics. We finally show that polemics is a dynamic phenomenon that has a beginning, a course and an end and that it may move towards other objects or even degenerate as a result of the radicalisation of the conflict. 1. Introduction La polémique est un phénomène rhétorico-pragmatico-interactionnel que nous envisageons comme une forme particulière de communication conflictuelle, en l'intégrant à une typologie des interactions à caractère agonal qui comprend, à part la polémique, des échanges du type : discussion, débat, controverse, querelle, dispute, chamaillerie, scène de ménage, démêlé, prise de bec, altercation, engueulade, empoignade. Ce sont autant de formes d'actualisation du conflictuel dans le discours, qui se distinguent quant au degré d'intensité du conflit, aux « armes » auxquelles elles recourent et à leurs enjeux. A partir des définitions que donne le TLFi des catégories d'échanges conflictuels énumérés ci-dessus, nous avons opéré plusieurs distinctions au sein de cet ensemble d'échanges agonaux en mobilisant des paramètres tels que : [+/-activité intellectuelle], [+/-caractère public], [+/-civilité], [+/-argumentativité], [+/-durée]. Ainsi la polémique, le débat ou la controverse, échanges qui se caractérisent par des traits comme [+ activité intellectuelle], [+ caractère public], [+ civilité], [+ argumentativité forte], [+ durée], s'opposent à la chamaillerie, au démêlé, à la prise de bec, à l'altercation, à l'engueulade ou à l'empoignade, qui partagent des caractéristiques telles
B. Lépinette, B. Gómez Ángel (éds), Etudes de linguistique française, Quaderns de filologia de la Universitat de València, Anejos n.° 71, Universitat de València, Valencia, 2010, p. 231-239.
The present work deals with the functioning of polemics within scientific discourse. A global des... more The present work deals with the functioning of polemics within scientific discourse. A global description of polemics between scientists is given which makes a distinction between a discursive dimension, le polémique, and an interactional dimension, la polémique, of this discursive phenomenon. This approach of polemics is a polyphonic one, explaining the plurivocity of polemical discourse by the co-presence of several voices in conflict. Its plurivocity being due to an internal dialogue between two antagonist discourses, polemics is a particular case of dialogic polyphony. Polemics between scientists is envisaged as a " dispute " between several minds committed to a dialogic search for truth with the aim of making a contribution to the advancement of knowledge. A particular interest is taken in what is at stake in a polemic between scientists. The various aspects of the matter are situated at three levels: the level of scientific priority, the level of metalanguage and the conceptual level.
J. Bres et al., Dialogisme : langue, discours (Gramm-R, Etudes de linguistique française, no. 14), Bruxelles, 2012, p. 37-46.
Nous nous proposons de traiter du connecteur non que, que nous étudierons en tant que marqueur de... more Nous nous proposons de traiter du connecteur non que, que nous étudierons en tant que marqueur de plurivocité. Il s'agit d'un marqueur qui introduit un énoncé polyphonique, appartenant à une structure syntaxique du type p, non que q, (mais r), où le segment non que q fait se superposer deux points de vue de polarité opposée : (1) Personne ne s'attendait à rien ; non que le secret eût été gardé, mais la nouvelle n'avait trouvé que des incrédules. Personne ne croyait à une révolution... (France, Frantext) La subordonnée en non que véhicule deux points de vue de polarité contraire, à savoir 'q' (le secret a été gardé), que le locuteur présente comme une éventualité attribuable à un autre être discursif, qu'il invalide en lui opposant 'non q' (le secret n'a pas été gardé), point de vue qu'il prend en charge. Nous traiterons des formes de plurivocité qu'on peut identifier dans les énoncés étudiés, tout en rendant compte des processus ayant engendré leur pluralité. Nous décrirons la configuration polyphonique des énoncés en non que dans leurs emplois causaux, ainsi que dans leurs emplois non causaux, que l'examen de notre corpus nous a permis d'isoler. S'agissant d'énoncés qui représentent un lieu de confrontation de deux points de vue qui coexistent au sein du même discours, nous tenterons enfin d'établir si on peut leur attribuer une valeur polémique. Notre analyse s'appuie sur un corpus qui comprend des exemples tirés majoritairement de la base de données Frantext.
A. Curea, C. Papahagi, M. Fekete, S. Moraru, V. Manole (éds), Discours en présence. Hommage à Liana Pop, 2015, p. 317-330.
À notre connaissance, il y a peu d'études théoriques ou descriptives consacrées à l'adverbe cam. ... more À notre connaissance, il y a peu d'études théoriques ou descriptives consacrées à l'adverbe cam. Adverbe primaire, il est hérité du latin quam 'combien, à quel point'. Ses propriétés syntactico-sémantiques permettent son inclusion dans la classe assez riche des semi-adverbes. Ainsi cam manque d'autonomie syntaxique et dépend d'un support lexical, avec lequel il forme une seule unité prosodique. Il se caractérise par un emploi fréquent et connaît de nombreuses possibilités combinatoires : il peut modifier un nom, déterminé ou non, un adjectif, un adverbe, un verbe ou encore un pronom ; un groupe syntaxique ; tout un énoncé. L'adverbe est toujours régi par un support syntaxique et ne peut jamais régir lui-même des déterminants. Il n'a pas de fonction syntaxique au sein des structures où il apparaît. Dans ces structures, cam a une place fixe, étant toujours immédiatement antéposé au terme ou au groupe qu'il détermine. Dans le cas des formes verbales composées, à la différence d'autres adverbes, cam s'intercale entre l'auxiliaire et le participe passé, la structure résultée étant la seule structure acceptable : a cam greşit 'il a fait beaucoup d'erreurs' vs *cam a greşit. Il est placé entre les composants de l'auxiliaire des formes verbales surcomposées (FA, conditionnel passé, conjonctif parfait, présomptif parfait) : ar cam fi plecat 'il aurait bien aimé partir' et disloque les constructions verbales pronominales : se cam grăbea 'il était un peu pressé'. L'adverbe cam manque également d'autonomie sémantique : son sémantisme étant assez vague, hors contexte on peut difficilement lui attribuer une signification. C'est le contexte qui actualise ses diverses valeurs sémantiques, qui dépendent surtout de la nature du terme qu'il modifie. 2. PROPRIÉTÉS COMBINATOIRES L'adverbe cam connaît une grande diversité de supports lexicaux. Il peut se combiner avec diverses parties du discours (adjectifs, adverbes, verbes, pronoms, noms, etc.), avec un groupe syntaxique ou encore avec tout un énoncé.
This article aims to analyse discursive strategies used in polemics by the protagonists of politi... more This article aims to analyse discursive strategies used in polemics by the protagonists of political debate. An analysis is provided of extracts from the debate between Nicolas Sarkozy and Ségolène Royal for the French 2007 presidential election, focusing on discursive strategies that the debaters adopted to destroy their opponent's discourse and image and to gain the upper hand in the debate. The functioning of polemics is examined at three levels: the discourse level, where two antagonistic discourses coexist; the level of the interpersonal relationship that the debaters build in interaction; the interlocution level, where turn-taking is constantly disputed.
M. Iliescu, H. Siller-Runggaldier et P. Danler (éds.), Actes du XXVe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes (Innsbruck, 3-8 septembre 2007), tome V, 2010, p. 301-310., 2010
Semantic and pragmatic values of the Romanian adverb cam and their equivalents in French. This ar... more Semantic and pragmatic values of the Romanian adverb cam and their equivalents in French. This article deals with the semantic and pragmatic values of the Romanian adverb cam and aims at identifying their equivalents in French. The adverb cam lacks syntactic and semantic autonomy and needs a lexical support to form very diverse syntactic structures, its semantic value depending on the nature and meaning of this support as well as on context. The analysis of the French translations of the examples containing cam shows that its French equivalents may also belong to other word classes besides that of the adverb. This analysis also shows that the heteronyms of cam make explicit its semantical values and that the two translation units do not establish a direct heteronymic relationship.
Cécile Avezard-Roger, Céline Corteel, Jan Goes et Belinda Lavieu-Gwozdz, La phrase. Carrefour linguistique et didactique, Artois Presses Université, p. 109-127, 2019
De la phrase / énoncé au texte / discours perspectives linguistiques et didactiques, Actes du XIe Colloque franco-roumain de linguistique, Université de l’Ouest de Timişoara, 1-2 juin 2017, 2019
Romanian equivalents of the French conditional. The purpose of our paper is to give Romanian equi... more Romanian equivalents of the French conditional. The purpose of our paper is to give Romanian equivalents to French conditionals having a modal value. Our approach will be an onomasiological one: after having established five modal zones that French and Romanian have in common, we'll try to identify the modal marks belonging to each modal zone of the two languages in question and to define the main types of equivalences. Dans notre article nous nous proposons de donner des équivalents roumains du conditionnel français, dans ses emplois à valeur modale. Notre démarche sera une démarche onomasiologique, prenant comme point de départ quelques zones modales communes aux deux langues, pour identifier ensuite les marqueurs modaux correspondant à chacune de ces zones, dans les deux langues comparées. Nous allons faire une analyse contrastive des réalisations linguistiques de cinq zones modales communes au français et au roumain: le possible, l'incertain, la zone modale de la coercition, les modalités désidératives et les modalités affectives, et nous essaierons d'établir les pricipaux types d'équivalences.
D. Spiţă, Actes du colloque « La France et les Roumains depuis 150 ans. Relations politiques et culturelles », Iaşi, 27-28 mars 2009, Editions Universitaires « Alexandru Ioan Cuza », Iaşi, 2010, p. 173-179.
Starting from some typologies of the conflicting discourses we draw up a more encompassing classi... more Starting from some typologies of the conflicting discourses we draw up a more encompassing classification of the various forms of conflicting communication. In order to do that we point out the distinctive features of the different types of agonal interaction such as altercation, argument (fr. dispute), barney (fr. prise de bec), quarrel, polemics, domestic dispute (fr. scène de ménage), row (fr. engueulade) etc. by leaning on the definitions given in the TLFi (Trésor de la langue française informatisé). This allows us to make several distinctions inside the category of conflicting exchanges by resorting to some parameters of the type [+/-intellectual activity], [+/-public character], [+/-politeness], [+/-argumentativity], [+/-duration] etc.
L. S. Florea, C. Papahagi, L. Pop, A. Curea (dir.), Directions actuelles en linguistique du texte. Actes du colloque international « Le texte : modèles, méthodes, perspectives », vol. II, Cluj-Napoca, 2010, p. 223-234
Polemics – a particular form of conflicting communication. Our aim is to describe polemics as a p... more Polemics – a particular form of conflicting communication. Our aim is to describe polemics as a particular form of conflicting interaction that has an intellectual stake. We show that its actors disagree on a certain question that they envisage in two irreconcilable manners. We deal with the various pragmatic and rhetorical aspects of polemics such as: its dialogical character; the nature of the disagreement that opposes its protagonists, that may concern a content, a lexical choice, the enunciation act or a behaviour of the adversary; the interpersonal relationship that the opponents build in the interaction; the role that argumentation takes in polemics. We finally show that polemics is a dynamic phenomenon that has a beginning, a course and an end and that it may move towards other objects or even degenerate as a result of the radicalisation of the conflict. 1. Introduction La polémique est un phénomène rhétorico-pragmatico-interactionnel que nous envisageons comme une forme particulière de communication conflictuelle, en l'intégrant à une typologie des interactions à caractère agonal qui comprend, à part la polémique, des échanges du type : discussion, débat, controverse, querelle, dispute, chamaillerie, scène de ménage, démêlé, prise de bec, altercation, engueulade, empoignade. Ce sont autant de formes d'actualisation du conflictuel dans le discours, qui se distinguent quant au degré d'intensité du conflit, aux « armes » auxquelles elles recourent et à leurs enjeux. A partir des définitions que donne le TLFi des catégories d'échanges conflictuels énumérés ci-dessus, nous avons opéré plusieurs distinctions au sein de cet ensemble d'échanges agonaux en mobilisant des paramètres tels que : [+/-activité intellectuelle], [+/-caractère public], [+/-civilité], [+/-argumentativité], [+/-durée]. Ainsi la polémique, le débat ou la controverse, échanges qui se caractérisent par des traits comme [+ activité intellectuelle], [+ caractère public], [+ civilité], [+ argumentativité forte], [+ durée], s'opposent à la chamaillerie, au démêlé, à la prise de bec, à l'altercation, à l'engueulade ou à l'empoignade, qui partagent des caractéristiques telles
B. Lépinette, B. Gómez Ángel (éds), Etudes de linguistique française, Quaderns de filologia de la Universitat de València, Anejos n.° 71, Universitat de València, Valencia, 2010, p. 231-239.
The present work deals with the functioning of polemics within scientific discourse. A global des... more The present work deals with the functioning of polemics within scientific discourse. A global description of polemics between scientists is given which makes a distinction between a discursive dimension, le polémique, and an interactional dimension, la polémique, of this discursive phenomenon. This approach of polemics is a polyphonic one, explaining the plurivocity of polemical discourse by the co-presence of several voices in conflict. Its plurivocity being due to an internal dialogue between two antagonist discourses, polemics is a particular case of dialogic polyphony. Polemics between scientists is envisaged as a " dispute " between several minds committed to a dialogic search for truth with the aim of making a contribution to the advancement of knowledge. A particular interest is taken in what is at stake in a polemic between scientists. The various aspects of the matter are situated at three levels: the level of scientific priority, the level of metalanguage and the conceptual level.
J. Bres et al., Dialogisme : langue, discours (Gramm-R, Etudes de linguistique française, no. 14), Bruxelles, 2012, p. 37-46.
Nous nous proposons de traiter du connecteur non que, que nous étudierons en tant que marqueur de... more Nous nous proposons de traiter du connecteur non que, que nous étudierons en tant que marqueur de plurivocité. Il s'agit d'un marqueur qui introduit un énoncé polyphonique, appartenant à une structure syntaxique du type p, non que q, (mais r), où le segment non que q fait se superposer deux points de vue de polarité opposée : (1) Personne ne s'attendait à rien ; non que le secret eût été gardé, mais la nouvelle n'avait trouvé que des incrédules. Personne ne croyait à une révolution... (France, Frantext) La subordonnée en non que véhicule deux points de vue de polarité contraire, à savoir 'q' (le secret a été gardé), que le locuteur présente comme une éventualité attribuable à un autre être discursif, qu'il invalide en lui opposant 'non q' (le secret n'a pas été gardé), point de vue qu'il prend en charge. Nous traiterons des formes de plurivocité qu'on peut identifier dans les énoncés étudiés, tout en rendant compte des processus ayant engendré leur pluralité. Nous décrirons la configuration polyphonique des énoncés en non que dans leurs emplois causaux, ainsi que dans leurs emplois non causaux, que l'examen de notre corpus nous a permis d'isoler. S'agissant d'énoncés qui représentent un lieu de confrontation de deux points de vue qui coexistent au sein du même discours, nous tenterons enfin d'établir si on peut leur attribuer une valeur polémique. Notre analyse s'appuie sur un corpus qui comprend des exemples tirés majoritairement de la base de données Frantext.
A. Curea, C. Papahagi, M. Fekete, S. Moraru, V. Manole (éds), Discours en présence. Hommage à Liana Pop, 2015, p. 317-330.
À notre connaissance, il y a peu d'études théoriques ou descriptives consacrées à l'adverbe cam. ... more À notre connaissance, il y a peu d'études théoriques ou descriptives consacrées à l'adverbe cam. Adverbe primaire, il est hérité du latin quam 'combien, à quel point'. Ses propriétés syntactico-sémantiques permettent son inclusion dans la classe assez riche des semi-adverbes. Ainsi cam manque d'autonomie syntaxique et dépend d'un support lexical, avec lequel il forme une seule unité prosodique. Il se caractérise par un emploi fréquent et connaît de nombreuses possibilités combinatoires : il peut modifier un nom, déterminé ou non, un adjectif, un adverbe, un verbe ou encore un pronom ; un groupe syntaxique ; tout un énoncé. L'adverbe est toujours régi par un support syntaxique et ne peut jamais régir lui-même des déterminants. Il n'a pas de fonction syntaxique au sein des structures où il apparaît. Dans ces structures, cam a une place fixe, étant toujours immédiatement antéposé au terme ou au groupe qu'il détermine. Dans le cas des formes verbales composées, à la différence d'autres adverbes, cam s'intercale entre l'auxiliaire et le participe passé, la structure résultée étant la seule structure acceptable : a cam greşit 'il a fait beaucoup d'erreurs' vs *cam a greşit. Il est placé entre les composants de l'auxiliaire des formes verbales surcomposées (FA, conditionnel passé, conjonctif parfait, présomptif parfait) : ar cam fi plecat 'il aurait bien aimé partir' et disloque les constructions verbales pronominales : se cam grăbea 'il était un peu pressé'. L'adverbe cam manque également d'autonomie sémantique : son sémantisme étant assez vague, hors contexte on peut difficilement lui attribuer une signification. C'est le contexte qui actualise ses diverses valeurs sémantiques, qui dépendent surtout de la nature du terme qu'il modifie. 2. PROPRIÉTÉS COMBINATOIRES L'adverbe cam connaît une grande diversité de supports lexicaux. Il peut se combiner avec diverses parties du discours (adjectifs, adverbes, verbes, pronoms, noms, etc.), avec un groupe syntaxique ou encore avec tout un énoncé.
This article aims to analyse discursive strategies used in polemics by the protagonists of politi... more This article aims to analyse discursive strategies used in polemics by the protagonists of political debate. An analysis is provided of extracts from the debate between Nicolas Sarkozy and Ségolène Royal for the French 2007 presidential election, focusing on discursive strategies that the debaters adopted to destroy their opponent's discourse and image and to gain the upper hand in the debate. The functioning of polemics is examined at three levels: the discourse level, where two antagonistic discourses coexist; the level of the interpersonal relationship that the debaters build in interaction; the interlocution level, where turn-taking is constantly disputed.
M. Iliescu, H. Siller-Runggaldier et P. Danler (éds.), Actes du XXVe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes (Innsbruck, 3-8 septembre 2007), tome V, 2010, p. 301-310., 2010
Programme "Le discours politique identitaire face aux migrations"
- 20 et 21 oct. 2017 - Montpel... more Programme "Le discours politique identitaire face aux migrations" - 20 et 21 oct. 2017 - Montpellier
Uploads
Papers by Daciana Vlad
- 20 et 21 oct. 2017 - Montpellier