Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Skip to main content
  • I am a Doctor in Hispanic Philology.I'm a university professor at the Universidad CEU San Pablo (Madrid, Spain) and ... moreedit
La aparición del “Diccionario Panhispánico de Dudas” en 2005 y su adopción por destacados medios de comunicación como referencia normativa del español, puso de relieve la importante función que los libros de estilo habían desempeñado... more
La aparición del “Diccionario Panhispánico de Dudas” en 2005 y su adopción por destacados medios de comunicación como referencia normativa del español, puso de relieve la importante función que los libros de estilo habían desempeñado hasta ese momento en las redacciones de los periódicos. Pero, igualmente, dejaba en el aire la interesante cuestión sobre la vigencia y utilidad de los libros de estilo, asunto del que trata el presente volumen.
Democracia, comicios, programas electorales, partido, abstención, consenso, escaños, globalización, mundialización, multiculturalismo, minorías, exclusión... Son palabras que se han ido incorporando al lenguaje cotidiano español. Los... more
Democracia, comicios, programas electorales, partido, abstención, consenso, escaños, globalización, mundialización, multiculturalismo, minorías, exclusión... Son palabras que se han ido incorporando al lenguaje cotidiano español. Los autores de este volumen se han centrado en los siguientes aspectos de la transición lingüística: el lenguaje autoritario; la prensa y su propia transición; los préstamos lingüísticos, su sistematización y aceptación o rechazo en la lengua común; la vigilancia del idioma; el lenguaje político y tecnocrático, y, cómo no, el lenguaje del humor.
La docencia no puede desempeñarse de espaldas al mundo real, no debe. Desde luego, la enseñanza universitaria o está anclada en la realidad laboral que nuestros estudiantes habrán de sortear cuando abandonen las aulas o será un camino... more
La docencia no puede desempeñarse de espaldas al mundo real, no debe. Desde luego, la enseñanza universitaria o está anclada en la realidad laboral que nuestros estudiantes habrán de sortear cuando abandonen las aulas o será un camino recto hacia el fracaso. En ciertas disciplinas, como las Ciencias de la Información, esta necesidad de vincular la teoría académica con la práctica profesional se muestra más necesaria si cabe, y se presenta como una opción irrenunciable por parte de quienes tenemos la responsabilidad de formar futuros comunicadores.
Con esta filosofía como trasfondo, los profesores promotores de las Jornadas de Lengua y Comunicación que este libro contiene estamos convencidos de que nada más apropiado para complementar las clases teóricas que impartimos a nuestros alumnos, que el contacto directo y “en vivo” con los profesionales más relevantes del actual panorama mediático.
Esta es la razón que nos llevó a reunir en un ciclo sobre el poder del lenguaje en la comunicación radiofónica a insignes periodistas como Iñaki Gabilondo, Luis Herrero, Julios César Iglesias, Carlos Llamas, Pancracio Celdrán, Consuelo Sánchez Vicente, además de estudiosos y teóricos de la comunicación como la profesora Pilar Martínez Costa y otros de comunicantes venidos de todas las facultades de Comunicación de España.
Aquel encuentro celebrado en la Universidad San Pablo-CEU de Madrid los días de 7 y 8 mayo de 2003 nos proporcionó un valiosísimo material didáctico. Desde entonces hasta hoy, no pocos son los alumnos que continúan rememorando aquellas célebres  jornadas y que nos han animado a reunirlas en un único volumen. Tal es la razón del presente libro que la editorial Fragua pone en sus manos.
A los profesores responsables del diseño y confección del programa de las Jornadas de Lengua y Comunicación de 2003, nos resulta sumamente gratificante poder ofrecer ahora lo mejor de aquellas sesiones y hacer extensivo a todos los interesados en las técnicas de la Comunicación verbal y las Ciencias de la Información, las experiencias de estos periodistas de indiscutible relieve y profesionalidad. La narración en primera persona del día a día frente al micrófono por parte de cada uno de ellos, proporciona al presente un volumen un tono ameno y fresco que deseamos les haga disfrutar tanto como a los alumnos que tuvieron la suerte de escucharlos un día.

Ignacio Blanco y Pilar Fernández
La transformación del periodismo artesanal en los sofisticados mensajes multimedia de la era digital ha difuminado aún más la frontera entre los géneros literarios y los géneros periodísticos. El exceso de oferta mediática hace vislumbrar... more
La transformación del periodismo artesanal en los sofisticados mensajes multimedia de la era digital ha difuminado aún más la frontera entre los géneros literarios y los géneros periodísticos. El exceso de oferta mediática hace vislumbrar una vuelta al Nuevo Periodismo de los años 60. Alrededor de este argumento se proyecta este libro que nace de un encuentro entre escritores, profesores e intelectuales como Luis María Anson, José Jiménez Lozano, Albert Chillón, Pilar Fernández, Amalia Pedrero, María Dolores Nieto, Ignacio Blanco, David Herrera… Se incluyen reflexiones sobre el oficio de escribir, sobre el lenguaje “facticio”, sobre la columna periodística entre los géneros de opinión, sobre la sección cultural en los periódicos.
La aparición del “Diccionario Panhispánico de Dudas” en 2005 y su adopción por destacados medios de comunicación como referencia normativa del español, puso de relieve la importante función que los libros de estilo habían desempeñado... more
La aparición del “Diccionario Panhispánico de Dudas” en 2005 y su adopción por destacados medios de comunicación como referencia normativa del español, puso de relieve la importante función que los libros de estilo habían desempeñado hasta ese momento en las redacciones de los periódicos. Pero, igualmente, dejaba en el aire la interesante cuestión sobre la vigencia y utilidad de los libros de estilo, asunto del que trata el presente volumen.
ESTA TESIS TIENE POR OBJETO EL ESTUDIO DE LOS TERMINOS DE CAZA UTILIZADOS POR MIGUEL DELIBES EN SUS OBRAS VENATORIAS, MAS UN GRUPO DE VOCES RELACIONADAS CON EL PAISAJE Y QUE SE INCLUYEN COMO UN APENDICE. ES UN TRABAJO LEXICOGRAFICO EN EL... more
ESTA TESIS TIENE POR OBJETO EL ESTUDIO DE LOS TERMINOS DE CAZA UTILIZADOS POR MIGUEL DELIBES EN SUS OBRAS VENATORIAS, MAS UN GRUPO DE VOCES RELACIONADAS CON EL PAISAJE Y QUE SE INCLUYEN COMO UN APENDICE. ES UN TRABAJO LEXICOGRAFICO EN EL QUE SE HA ESTABLECIDO UN TRIPLE APARTADO: 1. TERMINOS RECOGIDOS POR EL DICCIONARIO DE LA REAL ACADEMIA (DRAE). 2. NUEVAS ACEPCIONES NO INCORPORADAS AL DRAE. 3. TERMINOS QUE NO FIGURAN EN EL DRAE. CADA VOZ HA SIDO ESTUDIADA DE MODO INDEPENDIENTE Y EN TODAS Y CADA UNA DE ELLAS HEMOS DESARROLLADO LOS SIGUIENTES PUNTOS: DEFINICION. CONTEXTO DE LAS OBRAS DE M. DELIBES DONDE APARECE UTILIZADA LA VOZ OBJETO DE ESTUDIO. ESTUDIO ETIMOLOGICO. DEFINICION OFRECIDA POR EL DRAE. DEFINICIONES OFRECIDAS POR OTROS DICCIONARIOS ANTERIORES AL DRAE. (ESTOS DOS ULTIMOS PUNTOS SOLO SE DESARROLLAN EN LA PALABRA QUE TIENE ENTRADA EN EL DICCIONARIO ACADEMICO). DESCRIPCIONES E IDENTIFICACIONES. FINALMENTE, EN LAS CONCLUSIONES, HEMOS PUESTO DE MANIFIESTO LAS DISTINTAS RELACIO...
Resumen En el presente artículo estudiamos ciento cincuenta y siete voces referidas al paisaje en el que se desenvuelven las novelas y los relatos cinegéticos de Miguel Delibes. El objetivo fundamental de nuestra investigación es estudiar... more
Resumen En el presente artículo estudiamos ciento cincuenta y siete voces referidas al paisaje en el que se desenvuelven las novelas y los relatos cinegéticos de Miguel Delibes. El objetivo fundamental de nuestra investigación es estudiar lo que consideramos el léxico diferencial o específico, es decir, aquel que no se encuentra recogido en el DRAE, que tiene en la variante castellanoleonesa diferencias de forma o significado respecto a las variantes del español estándar, o que figura en el diccionario académico con idéntica forma y sentido, pero con alguna marca diatópica o diastrática. Para su estudio hemos seguido una metodología que combina el análisis cuantitativo y cualitativo del léxico, propio de la Lexicografía, y en el marco de la Lingüística Aplicada. En el anexo final se ofrece un vocabulario con todas las voces que constituyen el corpus objeto de estudio: en cada lema estudiado se registra la categoría gramatical, su acepción o acepciones, y también un breve fragmento e...
Research Interests:
Art
Ficha tecnica: Fundacion del Espanol Urgente Barcelona, 2016 216 pp. ISBN: 978-84-9992-651-3
En el presente articulo estudiamos ciento cincuenta y siete voces referidas al paisaje en el que se desenvuelven las novelas y los relatos cinegeticos de Miguel Delibes. El objetivo fundamental de nuestra investigacion es estudiar lo que... more
En el presente articulo estudiamos ciento cincuenta y siete voces referidas al paisaje en el que se desenvuelven las novelas y los relatos cinegeticos de Miguel Delibes. El objetivo fundamental de nuestra investigacion es estudiar lo que consideramos el lexico diferencial o especifico, es decir, aquel que no se encuentra recogido en el DRAE, que tiene en la variante castellanoleonesa diferencias de forma o significado respecto a las variantes del espanol estandar, o que figura en el diccionario academico con identica forma y sentido, pero con alguna marca diatopica o diastratica. Para su estudio hemos seguido una metodologia que combina el analisis cuantitativo y cualitativo del lexico, propio de la Lexicografia, y en el marco de la Linguistica Aplicada. En el anexo final se ofrece un vocabulario con todas las voces que constituyen el corpus objeto de estudio: en cada lema estudiado se registra la categoria gramatical, su acepcion o acepciones, y tambien un breve fragmento en el que...
Research Interests:
Información del libro El lenguaje radiofónico : la comunicación oral.
Abstract: This paper examines some of the rural terminology used by Antonio Munoz Rojas in Las cosas del campo . These are words that refer to an almost disappeared reality and that we want to document Approximately fifty terms with the... more
Abstract: This paper examines some of the rural terminology used by Antonio Munoz Rojas in Las cosas del campo . These are words that refer to an almost disappeared reality and that we want to document Approximately fifty terms with the particular feature of not having been defined by an academic dictionary are analyzed, either because they have not had a proper entry or because the specific meaning of the term is not acknowledged. The words that, though registered by the DRAE (Diccionario de la Real Academia Espanola), carry a specific meaning in the land of the poet are also included. Each vocabulary entry comprises the grammatical category, its intended, and a brief extract from the poetic prose of the writer for its contextualization. _________________________________________________________ Resumen: En el presente trabajo se analiza una parte de la terminologia rural utilizada por Jose Antonio Munoz Rojas en Las cosas del campo . Son voces que aluden a una realidad ya casi desa...
In this paper, I describe a specific area of our terminology: the hunting lexicon used by Miguel Delibes throughout his works.I will only explain words appearing in Delibes’ works that constitute specific hunters’ phraseology and those... more
In this paper, I describe a specific area of our terminology: the hunting lexicon used by Miguel Delibes throughout his works.I will only explain words appearing in Delibes’ works that constitute specific hunters’ phraseology and those not appearing in DRAE. In each case, I explain the meaning and the context in which the expression appears . In an attempt to give a general overview of the work, I will add a semantic classification of the hunting terms used by Miguel Delibes throughout his life as a writer.
El español es la tercera lengua más utilizada en internet. Por ello, es necesario acudir al ecosistema de internet para estudiar el español tanto en la descripción de nuestro sistema lingüístico, como en el estudio de la relación entre... more
El español es la tercera lengua más utilizada en internet. Por ello, es necesario acudir al ecosistema de internet para estudiar el español tanto en la descripción de nuestro sistema lingüístico, como en el estudio de la relación entre lenguaje y realidad. Son las grandes empresas de venta on line, y no los departamentos de lingüística de las universidades, quienes lideran los desarrollos de programas lingüísticos de procesamiento del lenguaje natural (conversión de voz a texto escrito, y de texto a voz; analizadores morfosintácticos; desambiguadores, etc.). Al mismo tiempo, los usuarios generan en las redes sociales tal cantidad de textos escritos y orales que, hoy en día, el ecosistema digital constituye el mayor corpus de estudio de los distintos usos lingüísticos, por mucho que algunas voces contrarias a ese enfoque invaliden dicho corpus, al no estar regido por la corrección normativa. Por ambas razones, se hace necesario atender al ecosistema digital para estudiar el uso real ...
Las lenguas sectoriales, o las lenguas de especialidad, no son lenguas cuyo uso se restrinja al ámbito exclusivo de los especialistas, sino que son lenguas que tienen un destinatario fuera del ámbito profesional. Esas lenguas se expanden... more
Las lenguas sectoriales, o las lenguas de especialidad, no son lenguas cuyo uso se restrinja al ámbito exclusivo de los especialistas, sino que son lenguas que tienen un destinatario fuera del ámbito profesional. Esas lenguas se expanden entre la población y llegan banalizadas a través de los medios de comunicación, haciéndose presentes en el acervo léxico del hablante común. En el presente trabajo, hemos querido basarnos en un medio de comunicación (una de las revistas españolas de alta gama con más difusión editorial - años 2015 y 2018-), para proceder al vaciado de términos relacionados con la moda. De este modo, hemos obtenido el corpus de voces objeto del presente ensayo: cerca de quinientos términos que constituyen una importante muestra de esta lengua sectorial. Expondremos no solo el significado de las voces objeto de estudio, sino que pondremos de manifiesto la postura académica ante el uso de dichas voces y su acogida en los diccionarios académicos usuales y manuales.
En el presente artículo estudiamos ciento cincuenta y siete voces referidas al paisaje en el que se desenvuelven las novelas y los relatos cinegéticos de Miguel Delibes. El objetivo fundamental de nuestra investigación es estudiar lo que... more
En el presente artículo estudiamos ciento cincuenta y siete voces referidas al paisaje en el que se desenvuelven las novelas y los relatos cinegéticos de Miguel Delibes. El objetivo fundamental de nuestra investigación es estudiar lo que consideramos el léxico diferencial o específico, es decir, aquel que no se encuentra recogido en el DRAE, que tiene en la variante castellanoleonesa diferencias de forma o significado respecto a las variantes del español estándar, o que figura en el diccionario académico con idéntica forma y sentido, pero con alguna marca diatópica o diastrática. Para su estudio hemos seguido una metodología que combina el análisis cuantitativo y cualitativo del léxico, propio de la Lexicografía, y en el marco de la Lingüística Aplicada. En el anexo final se ofrece un vocabulario con todas las voces que constituyen el corpus objeto de estudio: en cada lema estudiado se registra la categoría gramatical, su acepción o acepciones, y también un breve fragmento en el que se inserta dicha voz y que se convierte en una pequeña muestra de la magnífica prosa delibiana.
This paper examines some of the rural terminology used by Antonio Muñoz Rojas in Las cosas del campo. These are words that refer to an almost disappeared reality and that we want to document Approximately fifty terms with the particular... more
This paper examines some of the rural terminology used by Antonio Muñoz Rojas in Las cosas del campo. These are words that refer to an almost disappeared reality and that we want to document Approximately fifty terms with the particular feature of not having been defined by an academic dictionary are analyzed, either because they have not had a proper entry or because the specific meaning of the term is not acknowledged. The words that, though registered by the DRAE (Diccionario de la Real Academia Española), carry a specific meaning in the land of the poet are also included. Each vocabulary entry comprises the grammatical category, its intended, and a brief extract from the poetic prose of the writer for its contextualization.
Research Interests: