Georgios Gaitanos
Udhëzues Karriere
e-book
Departamenti i Theologjisë
dhe Kulturës,
Kolegji Universitar Logos
2020
Udhëzues Karriere
Përkthim & redaktim gjuhësor: MSc. Rozeta Baba, MSc.
Marina Baba & MSc. John Baba
Gaitanos, Georgios
Udhëzues karriere : e-book : konsultim mbi karrierën për
të rinj / Georgios Gaitanos ; përkth. e red. Rozeta Baba,
Marina Baba, John Baba. – Tiranë : Kolegji Universitar
“Logos”, 2020
… f. ; … cm.
1.Sociologjia 2.Të rinj
316.477 (035)
3.Udhëzues
Departamenti i Theologjisë dhe Kulturës, Kolegji Universitar
Logos
Shën Vlash, 2020
e-mail: teolorthalb@yahoo.com
Kjo vepër është objekt i të drejtave të autorit dhe mbrohet
nga dispozitat e legjislacionit shqiptar dhe konventat
ndërkombëtare të të drejtave të autorit. Ndalohet rreptësisht
dhe pa lejen me shkrim të botuesit, çfarëdo mënyre ose
forme (elektronike, mekanike ose tjetër) e kopjimit,
shumëfishimit, dhe në përgjithësi, e riprodhimit, lëshimit
ose huazimit, përkthimit, përshtatjes, ritransmetimit në
publik ose çdo forme tjetër e qarkullimit, shfrytëzimit të
pjesshëm ose total të kësaj vepre.
Botimi i Parë, 2020
© Georgios Gaitanos & Departamenti i Theologjisë dhe
Kulturës, Kolegji Universitar Logos
ISBN: 978-9928-4594-5-9
Tabela e përmbajtjes
Disa fjalë për Udhëzuesin e Karrierës
Rreth programit “Ndërtoni karrierën tuaj”
7
8
Pas studimeve çfarë?
11
Vetënjohja dhe vendimmarrja
1. Ëndrrat dhe qëllimet
2. Eksplorimi i përvojave personale të suksesit
3. Eksplorimi i Interesave dhe i Aftësive
4. Eksplorimi i Aftësive dhe i Kompetencave
5. Eksplorimi i vlerave profesionale
6. Personaliteti & Sjellja
7. Kushtet e punës
8. Vetëpunësimi
9. Profili im profesional
11
12
13
15
17
24
29
33
37
37
Praktika dhe Vullnetarizmi
39
Zgjedhja e Masterit
45
1. Udhëzime për plotësimin e një aplikimi
për studime pasuniversitare
2. Eseja vetëpërshkruese e aplikimit
për studime pasuniversitare
3. Dekalogu për përpilimin e esesë vetëpërshkruese
45
49
54
Bursat
57
Planifikoni të ardhmen tuaj profesionale
59
Teknikat e kërkimit të punës
1. Organizimi efektiv i kërkimit të punës
2. Metodat e kërkimit të punës
3. Teknikat tradicionale
59
59
62
79
4. Kërkimi i punës jashtë vendit
84
Curriculum vitae (CV)
92
1. Shkrimi i një CV-je
2. Shkrimi i një letre shoqëruese
92
113
Intervista e përzgjedhjes
118
1. Qëllimet e intervistës
2. Fazat dhe përmbajtja e intervistës
3. Përgatitja për intervistë
4. Gjatë intervistës
5. Pas intervistës
119
119
121
122
125
Disa fjalë për Udhëzuesin e Karrierës
U
dhëzuesi i karrierës që mban në duar, është
produkt i programit të këshillimit “Build your
Career” të Departamentit të Theologjisë dhe
Kulturës të Universitetit “Logos”. Nëpërmjet programit të
këshillimit që nisi nga viti akademik 2019-20, u zhvillua
një material prototip që iu nda studentëve dhe, nëpërmjet
takimeve personale dhe njoftimeve publike, i ndihmon ata
të kuptojnë karakteristikat e tregut të punës, kërkesat dhe
sfidat që do të hasin pas diplomimit, ndërsa i thellon në kultivimin dhe zhvillimin e aftësive të tyre. Në këtë udhëzues
do të gjesh informacione për mundësitë që do të kesh pas
diplomimit, për mënyrën se si mund të kërkosh punë, për
teknikat në lidhje me arritjen e qëllimit akademik ose profesional që ke caktuar, por edhe për procesin e formësimit
të profilit tënd personal. Shkrimi i CV-së, përgatitja e një
letre shoqëruese, kërkimi i një masteri ose pune, intervista, përdorimi i mjeteve të rrjetit social, vetënjohja përbëjnë
pikat kryesore të këtij udhëzuesi. Informacionet që të ofrohen, kanë qartë karakter këshillues dhe mund të përdorësh
udhëzuesin për ndihmë, por edhe me mbështetjen e një eksperti.
Georgios Gaitanos
Përgjegjës i Programit “Ndërto Karrierën Tënde”
Maj 2020
7
Të dhëna për programin “Ndërto
Karrierën Tënde”
P
rogrami i mentorimit “Ndërto karrierën tënde”
i Departamentit tonë ka filluar zyrtarisht të ketë
si qëllim të ndihmojë studentët, që të realizojnë
mundësitë e tyre akademike dhe profesionale gjatë studimeve, por edhe pas diplomimit të tyre. Për këtë program
akademik është vendosur si qëllim që të krijojë një lidhje
dhe komunikim të vazhdueshëm me studentët, në mënyrë
që t’i përgatisë dhe t’i ndihmojë që të realizojnë talentet dhe
tendencat e tyre, me qëllim që të kuptojnë se cilat janë zgjedhjet e duhura për të ardhmen e tyre, akademike apo profesionale. Në të njëjtën kohë, ky program ka një sasi të madhe të materialit informues për studimet pasuniversitare në
institucione të ndryshme akademike në Shqipëri dhe jashtë
vendit, duke menaxhuar ndërkohë një bazë të dhënash, të
veçantë për bursat.
Përgjegjësitë kryesore të programit janë si më poshtë:
• Shkrimi i Curriculum vitae (CV)
• Shkrimi i një deklarate personale
• Gjetja e programit të përshtatshëm akademik
• Përshtatja dhe përgatitja e studentëve për tregun e punës
• Kërkimi i bursave
• Koordinimi i pedagogëve të Departamentit për të pasuruar kurrikulën e studentëve të tyre nëpërmjet aktiviteteve të
veçanta
• Këshillimi për aktivitetet jouniversitare
• Organizimi i takimeve me këshillues udhëzues
• Sesionet personale
Në fillim të këtij viti akademik kemi mbledhur të gjitha të
dhënat për studentët tanë në lidhje me arritjet e tyre dhe me
8
Të dhëna për programin “Ndërto Karrierën Tënde”
progresin arsimor.
Këto të dhëna janë arkivuar në një bazë të dhënash, e cila
do të na ndihmojë të monitorojmë përparimin e studentëve
tanë dhe, natyrisht, të jenë një udhëzim për studentët tanë,
që të zbulojnë aftësitë e tyre të forta dhe të hartojnë planet
e tyre të ardhshme. Hapi tjetër i këtij programi mentorimi
është të vendosim studentët tanë në pozicion që të vlerësojnë veten e tyre dhe të zbulojnë se cilat janë pikat e tyre të
forta dhe të dobëta. Për këtë arsye, ata do të marrin pjesë në
një ushtrim të vetënjohjes, ku do t’u përgjigjen disa pyetjeve
themelore duke u përpjekur të kuptojnë vlerat e tyre profesionale, aftësitë e tyre, kushtet e punës së mjedisit të punës
së tyre të ardhshme dhe karakteristikat e personalitetit të
tyre. Të gjitha ato të dhëna dhe rezultate mbahen në një bazë
të dhënash konfidenciale dhe të sigurt dhe nuk ndahen me
askënd.
Hapi i tretë i këtij procesi janë intervistat personale me
studentët që do të kenë mundësinë të diskutojnë për rezultatet e atyre ushtrimeve dhe t’i kombinojnë ato me preferencat e tyre në nivelin akademik dhe profesional. Studentët
do të fillojnë të bëjnë një plan për hapat e tyre të ardhshëm
dhe do të zbulojnë pikat që duhet të përqendrohen në personalitetin e tyre, por edhe në rrugën e tyre akademike. Ky
është një proces që do të përsëritet çdo vit për të kontrolluar përparimin e çdo studenti dhe për të rivlerësuar planin
e tyre strategjik. Tre hapat që sapo kemi paraqitur, do të
forcohen nga seminare specifike, që do të japin udhëzime të
përgjithshme për studentët në lidhje me disa tema që janë
të lidhura ngushtë me rrugën e tyre të ardhshme, pas diplomimit. Studentët do të marrin pjesë, duke filluar nga kjo
javë, në katër seminare rreth shkrimit të CV-së, Deklaratës
Personale, Kërkimit të punës, Përgatitjes së intervistës dhe
9
Udhëzues Karriere
markës personale. Këto tema janë shumë të rëndësishme në
vendin modern të tregut të punës dhe ne do të përpiqemi
të sigurojmë që studentët tanë të jenë të përgatitur të ndërmarrin hapat e duhur në çdo rrugë që do të zgjedhin për
jetën e tyre.
10
Curriculum Vitae (CV)
1. Shkrimi i CV-së
C
urriculum vitae është një nga mjetet më të rëndësishme në procesin e kërkimit të punës. Në thelb,
është një prezantim i shkurtër, por i plotë i njohurive, përvojave dhe aftësive tuaja. Nuk ekziston një zgjidhje e gatshme dhe e vyer që i përshtatet përshkrimit të
CV-së suaj. Qëllimi i CV-së është të tërhiqni vëmendjen e
punëdhënësit, të krijoni një imazh pozitiv për veten tuaj dhe
ta ndihmojë atë në procesin e zgjedhjes së stafit.
Një CV duhet të jetë e shkurtër (nuk duhet të kalojë 2
faqe), e lexueshme dhe e qartë. Përdorni letër A4 me cilësi
të mirë (dimensionet 21cm x 29,7cm) mundësisht e bardhë
ose me një ngjyrë shumë të lehtë. Kujdesuni shumë për drejtshkrimin dhe përpilimin e tekstit. Përdorni fjali koncize
dhe të drejtpërdrejta për të përshkruar përvojën tuaj arsimore dhe profesionale. Jini të qëndrueshëm në lidhje me
mënyrën e paraqitjes së informacionit. Pamja e CV-së suaj
duhet të jetë e njëjtë. Sigurohuni që emri dhe mbiemri juaj
të jenë me shkronja të theksuara, të nënvizuar ose t’i keni
shkruar me shkronja të mëdha. Përshtateni përmbajtjen e
CV-së suaj me kërkesat e kompanisë dhe të vendit të punës
që ju intereson.
Ajo që duhet të shmangni, është të mos e pasuroni CV-në
tuaj me zbukurime, pasi shumica e punëdhënësve duan CVtë tradicionale. Mos përdorni shprehje të papërshtatshme
dhe të panevojshme (p.sh. “detyrat e mia të përfshijnë”).
Mos kopjoni thjesht CV-në e dikujt tjetër dhe, natyrisht,
92
Curriculum vitae (CV)
nuk duhet të përfshini informacione false. Jini të sinqertë
me referencat për veten tuaj. Mos dërgoni fotokopje të korrigjuara dhe gjithmonë printoni një CV të re. Nuk nevojitet
të firmosni CV-në tuaj dhe të mos vendosni fotografi personale, përveçse nëse kërkohet nga njoftimi. Mos përdorni
përemra vetorë (p.sh. “Unë punova në kompaninë etj.”) dhe
shmangni shenjat e shumta të pikësimit dhe nyjat (p.sh. i,
e, të, së), nëse është e mundur. Mos përdorni shkurtesa ose
iniciale, përveçse nëse janë standarde.
1.1. Njësitë tematike të CV-së
Njësitë e nevojshme tematike të një CV-je janë informacioni juaj personal, arsimi dhe përvoja juaj profesionale.
Të gjitha temat e tjera (p.sh. qëllimi, gjuhët e huaja, titujt/
çmimet, botimet etj.) shkruhen në mënyrë fakultative në
një CV dhe varen drejtpërdrejt nga njohuritë dhe aftësitë
tuaja. Nuk është e nevojshme të keni informacione për të
gjitha temat. Por mos hezitoni të përmendni (nëse nuk ka
gjë tjetër më të mirë) disa përvoja profesionale që nuk i konsideroni aq të rëndësishme (p.sh. punësimi sezonal ose me
kohë të pjesshme që nuk ka lidhje me fushën tuaj të studimit). Përveç kësaj, ju mund të krijoni njësi të tjera tematike, të
cilat do t’i përshtaten më mirë kualifikimeve tuaja që posedoni dhe gjithë personalitetit tuaj. Rendi i prezantimit të
seksioneve varet gjithashtu nga kriteret e përzgjedhjes dhe
të kualifikimeve që janë të rëndësishme për pozicionin që
po aplikoni.
Elemente personale
Përmendni emrin dhe mbiemrin tuaj të plotë, adresën,
telefonin, email-in dhe shtetësinë (nëse aplikoni jashtë vendit). Detajet fakultative janë: data e lindjes, gjendja civile
dhe vendi i lindjes.
93
Udhëzues Karriere
Qëllimi i karrierës ose qëllimi profesional
Kjo referencë është fakultative, shumë e shkurtër (1-2
rreshta) dhe në përputhje me arsimimin, kualifikimet tuaja
dhe vendin e punës që po aplikoni. Ju sugjerojmë të përqendroheni në diçka specifike për të informuar punëdhënësin
për pozicionin ose fushën e punës që ju intereson dhe të
deklaroni mënyrën se si mund të kontribuoni në kompani.
Nëse me CV-në tuaj ju pretendoni të futeni në ndonjë
program studimor pasuniversitar, do të përmendni titullin
e masterit. Në këtë mënyrë siguroheni që ata dinë për cilin
program pasuniversitar keni aplikuar, me qëllim që, edhe
nëse ka konfuzion me dokumentet mbështetëse, ata do të
dinë në cilën fushë duhet të promovojnë kandidaturën tuaj.
Për më tepër, tregoni që e keni shkruar CV-në tuaj posaçërisht për programin specifik dhe keni një qëllim të qartë.
Arsimi ose Studimet
Filloni me shkallën më të fundit dhe/ose më të rëndësishme të studimeve. Përmendni Arsimin e Lartë (p.sh.
lloji i diplomës, Departamenti i Studimeve (specializimi),
Fakulteti dhe Institucioni), arsim tjetër të mundshëm të lartë
dhe studime të shkollës së mesme. Mos e përmend shkollën
fillore. Gjithashtu, përmendi vitet e pranimit dhe të diplomimit në çdo institucion ose Organizatë. Nota e diplomës
ose e gjimnazit përmendet nëse është e rëndësishme. Nëse
keni marrë pjesë në programet e shkëmbimit të studentëve
(p.sh. Erasmus) do ta përmendni atë në këtë seksion.
Nëse me CV-në tuaj synoni të vazhdoni studimet tuaja
dhe jashtë vendit, gjithashtu mund të përmendni mësimet
që keni ndjekur me sukses në programin ERASMUS. Në
këtë rast, nëse dëshironi, ju gjithashtu mund t’i referoheni
diplomës ose tezave të tjera universitare. Ju ose do t’i përmendni këto në këtë seksion, ose do të krijoni një seksion
94
Curriculum vitae (CV)
tjetër, në të cilin do të renditni temat që keni kryer dhe që
kanë lidhje me punën që ju intereson.
Lidhjet me veprimtaritë akademike
Ky seksion shtohet kur shkruajmë CV për studime.
Mund të përfshijë informacione mbi punime akademike që
keni paraqitur për temat që lidhen me objektin e njohur të
studimeve pasuniversitare, me lëndët përkatëse që keni ndjekur dhe që dëshironi t’i theksoni (veçanërisht në rast se
nuk paraqisni një notë të detajuar ose aplikoni për të marrë pjesë në program pasuniversitar të një Departamenti ose
Universiteti, ndryshe nga ai që jeni diplomuar) ose/dhe informacione për pjesëmarrjen tuaj në programet kërkimore,
shkollat verore etj.
Eksperiencë profesionale
Ky është seksioni më i vështirë dhe më i ndërlikuar i CVsë suaj. Para organizimit të këtij seksioni, duhet të shkruani informacionin e mëposhtëm: tituj e vendit të punës,
kompaninë, ndërmarrjen ose organizatën e punëdhënësit,
kohën tuaj të punës dhe punën që bëtë. Filloni përsëri nga
puna juaj më e fundit dhe / ose vendi më i rëndësishëm i
punës suaj. Nëse keni qëndruar në një vend pune për një
kohë të gjatë, përmendni vetëm vitet (p.sh. 2007 - 2009),
por, nëse keni një përvojë të shkurtër, përmendni edhe
muajt (p.sh. 2/2011 - 5/2011). Duhet patjetër të përshkruani duke përdorur emrin e foljeve të veprimit, detyrat dhe
përgjegjësitë që përfshin çdo punë, në mënyrë që të theksohen aftësitë që keni. Kur kompania për të cilën keni punuar
është më e rëndësishme se puna juaj, përmendeni këtë së
pari. Ju gjithashtu mund të përfshini punë vullnetare dhe
praktika në këtë seksion.
Nëse e paraqisni CV-në tuaj për studime pasuniversitare,
mos hezitoni të përmendni përvojën e mëparshme profe95
Udhëzues Karriere
sionale që ka lidhje ose jo me të, pasi në shumë programe
pasuniversitare përvoja e mëparshme profesionale është një
kriter i domosdoshëm për zgjedhjen tuaj, ndërsa në të gjitha
programet pasuniversitare çdo përvojë pune që lidhet me
lëndën, vlerësohet pozitivisht.
Seminare ose Kualifikim i vazhdueshëm
Në këtë seksion, ju mund të përmendni çfarëdolloj ndjekjeje në seminare, laboratorë dhe konferenca. Përmendni me
detaje: data, titulli i seminarit, organi i realizimit dhe vendi
i ngjarjes. Gjithashtu, nëse ka ndonjë trajnim ose kualifikim
të veçantë në të cilin morët pjesë për një periudhë të gjatë
kohe dhe arritët të merrni një diplomë, përmendeni në këtë
seksion.
Gjuhë të huaja
Përmendni gjuhët e huaja që dini dhe në çfarë niveli dhe
dëshminë përkatëse që keni, duke filluar me gjuhën e huaj
që dini më mirë. Për shembull: Anglisht: nivel i mirë, dëshmi: First Certifikate in English (Lower), University of Cambridge.
Njohuri të tjera
Në këtë seksion përmendni njohuri të specializuara që
nuk ishin të përfshira në seksionet e mëparshme, siç janë
njohuritë kompjuterike si dhe programet që dini. Nëse keni
vetëm njohuri në kompjuter, mund të emërtoni seksionin
“Njohuri kompjuterike” në vend të “Njohuri të tjera”.
Çmime - Bursa
Tregoni bursat ose çmimet e tjera që keni marrë, institucionin dhe logon e çmimit.
Botime - Njoftime
Këto janë dy seksione të ndara, të cilat plotësojini nëse
keni botuar punime/tema në një revistë shkencore ose në
ndonjë tjetër, ose nëse keni paraqitur një punim shkencor
96
Curriculum vitae (CV)
ose punim tjetër në ndonjë konferencë ose seminar. Mënyra
e regjistrimit të informacionit është: emri dhe mbiemri i autorit ose i autorëve, titulli i punimit, titulli i revistës, numri i
faqeve (kur bëhet fjalë për botim); ose titulli i punimit, emri
i autorit ose i autorëve, konferenca, organi i realizimit, vendi
dhe data (kur bëhet fjalë për njoftim në një konferencë).
Anëtar i Lidhjeve ose i Shoqatave Profesionale
Në këtë seksion përmendni pjesëmarrjen tuaj në lidhje
ose shoqatë profesionale dhe çdo lloj licence profesioni që
posedoni.
Aftësitë
Në këtë seksion mund të paraqisni aftësitë që keni zhvilluar dhe tiparet e personalitetit për të cilat mendoni se janë
të rëndësishme për zgjedhjen tuaj.
Interesat personalë
Në këtë seksion, i cili është fakultativ, paraqitni nivelin
e udhëheqjes, të shoqërueshmërisë dhe të energjisë që ju
dallon, siç tregohet nga aktivitetet tuaja të ndryshme. Këto
aktivitete duhet të jenë relative dhe të mbështesin qëllimin
tuaj profesional (p.sh. pjesëmarrja në klubs (klube), shoqata, organizata, grupe të ndryshme etj.). Gjithashtu mund të
përmendni interesat personalë, të cilat përshkruajnë personalitetin tuaj, të tilla si: sporti, muzika, piktura, kinemaja,
ekologjia etj. Do ishte mirë të mos përfshini informacione
në lidhje me pjesëmarrjen tuaj në shoqata politike ose fetare.
Rekomandime
Kur një kandidat për punonjës dërgon një CV, do të ishte
e këshillueshme që ta plotësonte atë nga një seksion i fundit
me titullin Rekomandime. Atje përmend emrat e disa personave, të cilët mund të jenë ish-profesorë ose punëdhënës
(dy deri në tre konsiderohen mjaftueshëm) dhe që pranojnë
97
Udhëzues Karriere
të flasin pozitivisht për ju ose të përshkruajnë aftësitë tuaja te një punëdhënës. Në faqen e rekomandimeve duhet të
përmendni patjetër: emrin, titullin, adresën dhe numrin e
telefonit të personit që ju rekomandon. Gjithashtu, mund të
përshkruani me një fjali llojin e marrëdhënies së punës që
keni pasur me atë person. Punëdhënësi është ai që përfundimisht do të vendosë nëse do të vijë në kontakt me rekomanduesit tuaj dhe nëse do të kërkojë më shumë informacione për ju. Ai mund ta bëjë këtë ose përmes telefonit, ose
personalisht. Gjithsesi, përpara se t’ia dorëzoni një listë të
tillë një punëdhënësi, sigurohuni që, paraprakisht, të keni
informuar dhe të keni marrë leje nga njerëzit të cilëve iu
referoheni si rekomandues. Nëse nuk dëshironi t’i njoftoni rekomandimet tuaja paraprakisht, mund ta përfundoni
CV-në tuaj me seksionin: “Rekomandime: të disponueshme
sipas kërkesës”.
1.2. Letra rekomandimi
Këto janë letra të shkruara nga njerëz që dinë kualifikimet
tuaja profesionale ose arsimore, ju rekomandojnë në lidhje
me një qëllim specifik (zakonisht për studime pasuniversitare) dhe i drejtohen personalisht punëdhënësit ose personit
përgjegjës të programit pasuniversitar. Për këtë arsye, letrat
e rekomandimit duhet të jenë origjinale dhe konfidenciale.
Ju nuk mund të bashkëngjitni kopje të letrave rekomanduese në një CV, përveç se të deklaroni se mund të njoftoni
rekomanduesit tuaj për të dërguar letra rekomandimi nëse
ua kërkojnë. Për shembull: Letrat e rekomandimit: të disponueshme përderisa u kërkuan.
Por, nëse dërgimi i letrave rekomanduese është një parakusht për zgjedhjen tuaj në programin pasuniversitar, duhet
të informoni profesorët tuaj paraprakisht dhe të siguroni
dërgimin e letrave rekomanduese. Nëse i keni njoftuar reko98
Curriculum vitae (CV)
manduesit tuaj dhe jeni të sigurt se do t’i merrni ose i keni
marrë tashmë letrat e rekomandimit për t’i çuar në komisionin e programit pasuniversitar, dhe t’i bashkëngjitni ato
në aplikimin tuaj, në këtë seksion ju shënoni emrat, mbiemrat, titullin dhe detajet e kontaktit (adresa, telefoni, email-i)
të personave që ju rekomandojnë.
1.3. Diagram e Curriculum vitae
Modeli i CV-së për punë
Emri & Mbiemri
Adresa:
Rruga, Numri, Qyteti – Qyteza,
Kodi Postar, Vendi (shteti).
Numrat e telefonit: +355 - ……………..(fiks)
+355 …………….. (celular)
Email:
…………@…………….
Kombësia:
…………………………
OBJEKTIVI I KARRIERËS
Përmblidhni objektivin tuaj afatshkurtër të karrierës në një
ose dy fjali duke përdorur disa nga kriteret e mëposhtme:
titullin e pozicionit (numrin e kodit nëse aplikohet),
departamentin, specializimin, organizatën apo kompaninë.
Për shembull:
“Për të marrë pozicionin e Mësuesit të Gjuhës Angleze në
Shkollën Private të Gjuhës Angleze në Londër”
ARSIMI
Datat
Shtoni shënime të ndara
për secilën lëndë përkatëse
që keni marrë, duke nisur
fillimisht nga më e fundit.
Emri: Titulli i kualifikimit
ose viti i studimeve (për
studentët), Lënda,
Institucioni Akademik ose
Arsimor, Vendi (shteti). Jep
99
Udhëzues Karriere
Nga – deri në
(muaji/viti - muaji/viti)
Nga – deri në
(muaji/viti - muaji/viti)
Nga – deri në
(muaji/viti - muaji/viti)
EKSPERIENCË PUNE
Nga – deri në
(muaji/viti - muaji/viti)
notat në skemën kombëtare
të vlerësimit.
BA në…, Shkolla e… ..,
Fakulteti i…., Universiteti,
Shqipëri.
GPA:… nga 10.
Shkolla e… .., Fakulteti i….,
Universiteti i….,
Vendi.
Student shkëmbimi
i Erasmus-it. Me sukses
ndoqa kurset në:
•
…….
•
…….
•
…….
Diploma e shkollës nga….,
Shqipëri.
GPA:… nga 10.
Renditni përvojën tuaj të
punës,
duke
përfshirë
punën
e
paguar
ose
vullnetare,
programin
e praktikës ose punën në biznes
familjar
(në
rast
se
është e rëndësishme
për
pozicionin për të cilin
aplikoni). Përdorni stilin e
mëposhtëm të përshkrimit:
Organizata
e
punës
(Punëdhënësi,
kompania
etj),
Qyteti,
Shteti
Pozicioni i punës
• Përshkrim i detajuar i
detyrave duke përdorur emra
ose folje të veprimit
100
Curriculum vitae (CV)
• Përshkrim i detajuar i
detyrave duke përdorur emra
ose folje të veprimit
• Përshkrim i detajuar i
detyrave duke përdorur emra
ose folje të veprimit
TRAJNIM I VAZHDUESHËM
Datat
Renditni çdo program të
trajnimit ku keni marrë pjesë.
Përmendni
metodën
e
trajnimit
(seminar,
konferencë,
program)
“titullin (me shkrim kursiv)”,
organizimi i trajnimit dhe
vendi. Në rastin e seminareve
mund të përfshini edhe
kohëzgjatjen
në
orë.
Datat
Lloji i trajnimit (seminar,
konferencë,
program):
“Titulli (me shkrim kursiv)”,
organizimi i trajnimit, vendi.
Kohëzgjatja: ... orë.
AFTËSI GJUHËSORE
Gjuha
Shkruani këtu çdo gjuhë që
njihni, duke filluar nga
ajo që dini më mirë, gjuha
amtare. Përshkruani nivelin e
aftësive tuaja të shkrimit, të të
folurit dhe të të kuptuarit dhe
përmendni çdo certifikatë që
keni.
Shqipe
Gjuhë amtare
Angleze
Niveli i të shkruarit, të folurit
dhe të kuptuarit.
• Titulli i certifikatës,
organizata, nota.
101
Udhëzues Karriere
Frënge
Gjermane
Italiane
Niveli i të shkruarit, të folurit
dhe të kuptuarit.
• Titulli i certifikatës,
organizata, nota.
Niveli i të shkruarit, të folurit
dhe të kuptuarit.
• Titulli i certifikatës,
organizata, nota.
Niveli i të shkruarit, të folurit
dhe të kuptuarit.
• Titulli i certifikatës,
organizata, nota.
AFTËSI KOMPJUTERIKE
•
Hardware-t dhe/ose software-t që njihni (certifikata
akreditimi p.sh. ECDL)
•
Mjete statistikore ose paketa programesh
kompjuterike (software)
AFTËSI TË TJERA TEKNIKE
•
Teknika të laboratorit
•
Pajisje të specializuara që jeni në gjendje të përdorni
•
Mjete të vlerësimit psikologjik
•
Metodologji të kontrollit të cilësisë
•
Patentë e plotë dhe e pastër evropiane
AFTËSI PERSONALE
•
Renditni aftësitë tuaja të transferueshme/të buta
p.sh. aftësi organizative, udhëheqjeje, komunikimi etj.
•
Renditni aftësitë tuaja të transferueshme/të buta
p.sh. aftësi organizative, udhëheqjeje, komunikimi etj.
•
Renditni aftësitë tuaja të transferueshme/të buta
p.sh. aftësi organizative, udhëheqjeje, komunikimi etj.
INTERESA PERSONALË
Në këtë pjesë përfshini çdo informacion në lidhje me aktivitetet në të cilat jeni përfshirë ose interesat që keni që nuk
janë të përfshira më lart. Shmangni përmendjen e aktiviteteve siç janë leximi, kinemaja apo sportet në përgjithësi.
Jini krijues dhe specifik. Kjo është pjesa ku punëdhënësit
102
Curriculum vitae (CV)
kërkojnë të fillojnë bisedën akullthyese. Mund të përfshini
aktivitete të tilla si:
•
Pjesëmarrja në komisione kulturore ose artistike
•
Puna vullnetare ose anëtarësi në organizatat OJQ
•
Udhëtimi jashtë shtetit
•
Aktivitetet sportive (pjesëmarrja në një klub sportiv
ose
•
………
REFERENCAT
Ose renditni referencat tuaja ose përgatitni një listë të
veçantë me të gjitha informacionet e kontaktit. Në këtë të
fundit, shkruani këtu “në dispozicion sipas kërkesës” dhe
sigurohuni që të kontaktoni referencat tuaja paraprakisht
dhe t’i informoni ata për pozicionin për të cilin po aplikoni.
Modeli i CV-së për studime
Emri & Mbiemri
Adresa:
Rruga, Numri, Qyteti – Qyteza,
Kodi Postar, Vendi (shteti).
Numrat e telefonit: +355 - ……………..(fiks)
+355 …………….. (celular)
Email:
…………@…………….
Kombësia:
…………………………
OBJEKTIVI I KARRIERËS
Përmblidhni objektivin tuaj afatshkurtër në një ose dy fjali duke përdorur disa nga kriteret e mëposhtme: Titullin e
programit për të cilin aplikoni, Shkollën ose Departamentin, Universitetin dhe Vendin. Për shembull:
“Për të marrë një pozicion në MSc në Gjenetikë në Universitetin e Bath-it në Mbretërinë e Bashkuar”
ARSIMI
Datat
Shtoni shënime të ndara
për secilën lëndë përkatëse
që keni marrë, duke nisur
fillimisht nga më e fundit.
103
Udhëzues Karriere
Emri: Titulli i kualifikimit
ose viti i studimeve (për
studentët), Lënda,
Institucioni Akademik ose
Arsimor, Vendi (shteti). Jep
notat në skemën kombëtare
të vlerësimit.
Nga – deri në
BA në…, Shkolla e… ..,
(muaji/viti - muaji/viti)
Fakulteti i…., Universiteti,
Shqipëri.
GPA:… nga 10.
Nga – deri në
Shkolla e… .., Fakulteti i….,
(muaji/viti - muaji/viti)
Universiteti i….,
Vendi.
Student shkëmbimi
i Erasmus-it. Me sukses
ndoqa kurset në:
•
…….
•
…….
•
…….
Nga – deri në
Diploma e shkollës nga….,
(muaji/viti - muaji/viti)
Shqipëri.
GPA:… nga 10.
EKSPERIENCA AKADEMIKE
Datat
Shtoni shënime të ndara për
secilin projekt ose kurs
(lëndë) akademik përkatës
që keni marrë, duke filluar
nga më i fundit ose më i
rëndësishmi për objektivin
tuaj të karrierës së pari
(mos e përfshini nëse nuk
është i rëndësishëm). Titulli
Shtetëror i projektit ose
kursit (me shkrim kursiv),
emri dhe titulli akademik i
104
Curriculum vitae (CV)
Nga – deri në
(muaji/viti - muaji/viti)
Nga – deri në
mbikëqyrësit,
dhe
përshkruani
fazat
e
realizimit të projektit ose
temat kryesore të mbuluara.
Teza: “titulli (me shkrim
kursiv)”..
Mbikëqyrësi: profesor ….
• Përshkrim i kryerjes së
projektit duke përdorur emra
ose folje të veprimit
• Përshkrim i kryerjes së
projektit duke përdorur emra
ose folje të veprimit
• Përshkrim i kryerjes së
projektit duke përdorur emra
ose folje të veprimit
Projekti akademik: “titulli
(me shkrim kursiv)”.
Mbikëqyrësi: profesor ….
• Përshkrim i kryerjes së
projektit duke përdorur emra
ose folje të veprimit
• Përshkrim i kryerjes së
projektit duke përdorur emra
ose folje të veprimit
• Përshkrim i kryerjes së
projektit duke përdorur emra
ose folje të veprimit
DALLIME / SHPËRBLIME
Viti
Renditni çmimet, bursat dhe
dallimet tuaja.
Përmendni llojin e çmimit,
fondin e bursës dhe arsyen
për marrjen e secilit çmim. Ju
mund t’i përfshini këto nën
programin përkatës të
105
Udhëzues Karriere
Viti
diplomës ose t’i vendosni të
gjithë
seksionin
nën
seksionin “Arsimi”
Lloji i shpërblimit (bursë,
dallime, çmime), fondacioni,
arsyeja për shpërblimin.
BOTIME / NJOFTIME
Datat
Renditni botimet shkencore,
njoftimet ose posterin që
keni bërë.
Datat
Njoftim: Autorët, “titulli (me
shkrim kursiv)”, Konferenca,
Komiteti Organizativ, vendi.
Datat
Poster: Autorët, “titulli (me
shkrim kursiv)”, Konferenca,
Komiteti Organizativ, vendi.
Datat
Botimet: Autorët, “titulli (me
shkrim kursiv)”, Revista
shkencore, botime, faqe.
TRAJNIM I VAZHDUESHËM
Datat
Renditni çdo program të
trajnimit ku keni marrë pjesë.
Përmendni
metodën
e
trajnimit
(seminar,
konferencë,
program)
“titullin (me shkrim kursiv)”,
organizimi i trajnimit dhe
vendi. Në rastin e seminareve
mund të përfshini edhe
kohëzgjatjen në orë.
Datat
Lloji i trajnimit (seminar,
konferencë,
program):
“Titulli (me shkrim kursiv)”,
organizimi i trajnimit, vendi.
Kohëzgjatja: ... .orë.
106
Curriculum vitae (CV)
EKSPERIENCË PUNE
Nga – deri në
(muaji/viti - muaji/viti)
AFTËSI GJUHËSORE
AFTËSI GJUHËSORE
Gjuha
Shqipe
Angleze
Renditni përvojën tuaj të
punës,
duke
përfshirë
punën
e
paguar
ose
vullnetare,
programin
e praktikës ose punën në biznes
familjar
(në
rast
se
është e rëndësishme
për
pozicionin për të cilin
aplikoni). Përdorni stilin e
mëposhtëm të përshkrimit:
Organizata
e
punës
(Punëdhënësi,
kompania
etj),
Qyteti,
Shteti
Pozicioni i punës
• Përshkrim i detajuar i
detyrave duke përdorur emra
ose folje të veprimit
• Përshkrim i detajuar i
detyrave duke përdorur emra
ose folje të veprimit
• Përshkrim i deta
Shkruani këtu çdo gjuhë që
njihni, duke filluar nga
ajo që dini më mirë, gjuha
amtare. Përshkruani nivelin e
aftësive tuaja të shkrimit, të të
folurit dhe të të kuptuarit dhe
përmendni çdo certifikatë që
keni.
Gjuhë amtare
Niveli i të shkruarit, të folurit
dhe të kuptuarit.
• Titulli i certifikatës,
107
Udhëzues Karriere
Frënge
Gjermane
Italiane
organizata, nota.
Niveli i të shkruarit, të folurit
dhe të kuptuarit.
• Titulli i certifikatës,
organizata, nota.
Niveli i të shkruarit, të folurit
dhe të kuptuarit.
• Titulli i certifikatës,
organizata, nota.
Niveli i të shkruarit, të folurit
dhe të kuptuarit.
• Titulli i certifikatës,
organizata, nota.
AFTËSI KOMPJUTERIKE
•
Hardware-t dhe/ose software-t që njihni (certifikata
akreditimi p.sh. ECDL)
•
Mjete statistikore ose paketa programesh
kompjuterike (software)
AFTËSI TË TJERA TEKNIKE
•
Teknika të laboratorit
•
Pajisje të specializuara që jeni në gjendje të përdorni
•
Mjete të vlerësimit psikologjik
•
Metodologji të kontrollit të cilësisë
•
Patentë e plotë dhe e pastër evropiane
AFTËSI PERSONALE
•
Renditni aftësitë tuaja të transferueshme/të buta
p.sh. aftësi organizative, udhëheqjeje, komunikimi etj.
•
Renditni aftësitë tuaja të transferueshme/të buta
p.sh. aftësi organizative, udhëheqjeje, komunikimi etj.
•
Renditni aftësitë tuaja të transferueshme/të buta
p.sh. aftësi organizative, udhëheqjeje, komunikimi etj.
INTERESA PERSONALË
Në këtë pjesë përfshini çdo informacion në lidhje me aktivitetet në të cilat jeni përfshirë ose interesat që keni që nuk
janë të përfshira më lart. Shmangni përmendjen e aktiviteteve siç janë leximi, kinemaja apo sportet në përgjithësi.
108
Curriculum vitae (CV)
Jini krijues dhe specifik. Kjo është pjesa ku punëdhënësit
kërkojnë të fillojnë bisedën akullthyese. Mund të përfshini
aktivitete të tilla si:
•
Pjesëmarrja në komisione kulturore ose artistike
•
Puna vullnetare ose anëtarësi në organizatat OJQ
•
Udhëtimi jashtë shtetit
•
Aktivitetet sportive (pjesëmarrja në një klub sportiv
ose
•
………
REFERENCAT
Ose renditni referencat tuaja ose përgatitni një listë të
veçantë me të gjitha informacionet e kontaktit. Në këtë të
fundit, shkruani këtu “në dispozicion sipas kërkesës” dhe
sigurohuni që të kontaktoni referencat tuaja paraprakisht
dhe t’i informoni ata për pozicionin për të cilin po aplikoni.
1. Emri & Mbiemri i të referuarit
Pozicioni i punës
Adresa:……
Telefoni : +30-…..
Email:…..
2. Emri & Mbiemri i të referuarit
Pozicioni i punës
Adresa:……
Telefoni : +30-…..
Email:…..
1.4. Curriculum Vitae (CV) Evropiane
CV-ja Evropiane u krijua nga CEDEFOP (Qendra Evropiane për Zhvillimin e Aftësimit Profesional) për të siguruar njëtrajtshmëri në prezantimin e kualifikimeve të kandidatëve të mundshëm që shkojnë në Bashkimin Evropian.
CV-ja Evropiane është gjithashtu një përmbledhje e
kualifikimeve arsimore dhe profesionale të punonjësve. Në
veçanti, disa nga seksionet e përfshira përmenden si më
poshtë:
109
Udhëzues Karriere
• Eksperiencë profesionale
• Arsimi dhe formimi
• Aftësi dhe zotësi/dhunti individuale
Për plotësimin e saj, është mirë të konsultoheni me udhëzuesin përkatës, i cili është gjithashtu në dispozicion në
internet në faqen zyrtare të internetit të Evropasss (https://
europass.cedefop.europa.eu/). CV-ja Evropiane mund të
shoqërohet në mënyrë fakultative nga “Pasaporta e Gjuhës”,
përmes së cilës mund të jepni më shumë informacion mbi
aftësitë dhe përvojat tuaja gjuhësore. Udhëzime të hollësishme për formatin dhe formulimin e CV-së Evropiane
janë në dispozicion në 29 gjuhë (mungon versioni në gjuhën
shqipe).
Shembull
Curriculum vitae (CV)
1.5 CV-ja në çdo shtet
Por do të duhet t’i kushtojmë vëmendje të veçantë dhe disa
detajeve të tjera në lidhje me hartimin e CV-së, veçanërisht
kur bëhet fjalë për dërgimin e saj në shtetet e tjera. Çdo shtet
ka disa sekrete të veçanta për sa i përket përpilimit që duhet
të marrim parasysh.
Në veçanti, në Gjermani gjithçka ka të bëjë me strukturën. Të gjitha stereotipat janë të vërteta - të paktën kur
bëhet fjalë për “Aplikimin për Punë”. Gjermanët që marrin
në punë, duan strukturë dhe formalitet. Në vend që të hyjnë
shumë thellë në secilën detyrë, ata duan të shohin që ju jeni
të mirë në përmbledhjen e karakteristikave tuaja kryesore.
Grackë më e zakonshme është që CV-ja juaj nuk duhet të
kalojë dy faqe, përveçse nëse jeni nëpunës i lartë me 25 vjet
përvojë profesionale. Mundohuni të përmendni ngjarjet më
të rëndësishme. Madje, është e pazakontë të përfshini pun111
Udhëzues Karriere
imet studentore, si “Barista në kafenë e njohur zinxhiri”. Jo
se është e parëndësishme, por madje është pa lidhje që të
përmendet gjatë intervistës, në vend të një pjese në CV-në
tuaj. Por, nëse ato lidhen me punën për të cilën po aplikoni,
duhet ta përfshini atë. Duke ndjekur këto këshilla, mund të
aplikoni në Gjermani, Austri, Zvicër, Holandë, Suedi, Danimarkë dhe Norvegji.
Në Mbretërinë e Bashkuar është e nevojshme të theksojmë detajet. CV-ja britanike është e ngjashme me CV-të
e tjera në Evropë, zakonisht është vetëm pak më e madhe.
Është me të vërtetë një dokument i thelluar që paraqet të
gjithë ecurinë e karrierës suaj, nga praktika deri në kohën
e plotë, mësime dhe arsim. Gracka më e zakonshme është
se, nëse nuk jeni një folës i gjuhës vendase angleze, mund të
mos e mendoni së pari. Sigurohuni që të përdorni anglishten
britanike. Si në shumë shtete të tjera, nxënësit e Gjermanisë,
Zvicrës, Austrisë, Italisë dhe Francës e mësojnë anglishten
amerikane në shkollë, ndaj nuk kanë dallime të vogla, por
domethënëse gjuhësore. Si me gjithçka në jetë, Google është
miku juaj! Me një CV në Mbretërinë e Bashkuar, mund të
aplikoni në Mbretërinë e Bashkuar, Australi, Zelandën e Re
dhe Irlandë.
SHBA-ja kërkon një dokument krejtësisht të ndryshëm.
Një CV në SHBA nuk është e njëjtë me atë në Gjermani
apo në Mbretërinë e Bashkuar. CV-ja është zakonisht një
dokument që përdoret për pozita akademike. Është shumë
e detajuar dhe mund të zgjasë mbi 10 faqe me të gjitha arritjet tuaja nga çmime dhe dallime deri te projekte kërkimore
dhe punë. Nëse kërkohet një prezantim më i shkurtër, dokumenti që duhet të përdorni është “resume”. Grackë më e
zakonshme është fakti që kandidatët nga Evropa dhe Azia
priren të mos njohin ndryshimin “CV vs. resume”. Amer112
Curriculum vitae (CV)
ikanët përdorin CV-të e tyre afatgjata nëse aplikojnë për
punë që lidhen me kërkime ose vende pune në nivel akademik. Në përgjithësi, kur të aplikoni, do të përcaktohet nëse
do të përdorni një resume apo CV. Përndryshe, shkoni për
një resume me një faqe pa foto ose detaje të panevojshme.
Me një resume amerikane mund të aplikoni në SHBA dhe
Kanada.
Në Francë çelësi gjendet në arsim. Dallimi midis CV-ve
franceze dhe gjermane është i kufizuar. Megjithatë, ekziston
një ndryshim - departamenti i arsimit. Arsimi është shumë
i rëndësishëm në Francë dhe, pasi universiteti është një angazhim me kohë të plotë, studentët francezë mezi gjejnë
kohë të menaxhojnë provimet dhe jetën e tyre private, duke
mos përmendur një vend pune ose praktikë. Sigurohuni që
të shënoni arritjet e universitetit tuaj dhe gjithashtu të përmendni notat ose punën tuaj. Gracka më e zakonshme është
se edhe si aplikant i huaj, ju duhet të dërgoni CV-në tuaj në
frëngjisht, përveçse nëse përcaktohet ndryshe. Kjo mund të
jetë shumë e vështirë, kështu që lërini që dikush ta lexojë
nga e para CV-në tuaj për t’u siguruar që është e përsosur.
Duke ndjekur këto këshilla, mund të aplikoni në Francë,
Belgjikë dhe Itali.
Kudo që të aplikoni, sigurohuni që ta lini personalitetin
tuaj të shkëlqejë. Ju mund të dështoni duke ndjekur disa formalitete me aplikimin tuaj, por, nëse dukeni të këndshëm,
profesionalist dhe autentik, personat që marrin në punë, do
t’ju vënë re.
2. Shkrimi i një letre shoqëruese
Në shumicën e rasteve, CV-ja shoqërohet me një letër veçanërisht kur ajo u dërgohet me postë punëdhënësve të
ndryshëm, pa shpallje për një vend pune. Letra shoqëruese
113
Udhëzues Karriere
ju jep mundësinë për të prezantuar veten, për të prezantuar shkurtimisht kualifikimet tuaja dhe, mbi të gjitha, për të
bindur lexuesin (punëdhënësin) ta lexojë CV-në juaj. Në
veçanti, letra shoqëruese lidh aftësimin tuaj arsimor dhe
profesional me përgjegjësitë e punës që kërkoni. Në letrën
shoqëruese përqendrohuni në aftësi që do të ishin me interes të veçantë për punëdhënësin dhe nënvizoni fushat e
rëndësishme të CV-së suaj. Me fjalë të tjera, shpjegoni se
çfarë keni për të ofruar në atë punë specifike dhe pse jeni
të interesuar. Kështu, për secilën punë, duhet të shkruani
një letër tjetër në varësi të karakteristikave dhe kërkesave të
punës.
Letra shoqëruese është kontakti juaj i parë me një
punëdhënës të mundshëm. Si CV-ja juaj, ashtu dhe letra
është një tregues i punës që mund të ofroni. Për këtë arsye, ajo duhet të karakterizohet me profesionalizëm dhe të
tregojë aftësitë tuaja ekzekutive. Nëse është shkruar me kujdes dhe përmban informacionin e duhur, atëherë të jeni të
sigurt që do të bëni një përshtypje të mirë fillestare. Mos
harroni se qëllimi juaj përfundimtar është të jeni në gjendje
të caktoni një takim për një intervistë personale.
Kështu që, shkruajeni letrën shoqëruese në letër A4 me
cilësi të mirë (dimensionet 21cm x 29.7cm) dhe korrigjojini
të gjitha gabimet drejtshkrimore dhe gramatikore ose gabimet tipografike. Sigurohuni që të dërgoni tekstin origjinal të
letrës së shtypur me firmën tuaj të shkruar me dorë dhe të
mbani një fotokopje për veten tuaj.
Pasojnë këshilla të dobishme e të përcaktuara:
1. Drejtojani letrën një personi konkret të kompanisë ose
organizatës që ju intereson, i cili mund të jetë përgjegjës për
pranimin tuaj. Përpiquni të mësoni nëse nuk e dini tashmë
114
Curriculum vitae (CV)
emrin, titullin e punës dhe adresën e personit përgjegjës për
të dërguar letrën tuaj. Mos iu drejtoni stafit të departamentit
ose dikujt tjetër në mënyrë të papërcaktuar.
2. Referojuni burimit nga i cili jeni informuar për punën
specifike (p.sh. shpallja në gazetë, njoftimi etj.). Mos hezitoni të përmendni emrin e personit që ju propozoi në punën
specifike, nëse ai është punonjës i institucionit të cilit i drejtoheni dhe pasi ta keni marrë pëlqimin e tij.
3. Tregoni pozicionin për të cilin jeni të interesuar. Nëse
nuk ekziston puna përkatëse, përcaktoni llojin e punës që ju
intereson.
4. Tregoni që dini disa gjëra rreth kompanisë ose organizatës së cilës iu drejtuat. Bëni të qartë se ju e dini se cilët
janë ata, çfarë bëjnë ata dhe pse i keni zgjedhur. Tregoni,
gjithashtu, se informacioni që keni mbledhur, ju tërhoqi interesin.
5. Përmblidhini shkurtimisht aftësitë tuaja për punën që
ju intereson. Mos supozoni se punëdhënësi mund ta lidhë
gradën tuaj me qëllimet dhe përgjegjësitë e punës. Përqendrohuni në aftësi të rëndësishme, të cilat tashmë i përmendni në CV-në tuaj.
6. Shpjegoni qartë se çfarë kërkoni dhe çfarë mund të ofroni.
7. Asnjëherë mos përmendni rrogën, vetëm nëse u kërkohet.
8. Mos e tejkaloni një faqe dhe ndiqni formatin standard
të një letre profesionale. Stili i letrës duhet të pasqyrojë gjithmonë stilin tuaj të shkrimit dhe personalitetin tuaj. Kujtoni
se letra shoqëruese ju pasqyron ju, kështu që mos kopjoni
letrën e dikujt tjetër.
115
Udhëzues Karriere
9. Konfirmoni që i keni shpjeguar punëdhënësit se çfarë
duhet të bëjë për të ardhur në kontakt me ju. Për shembull,
duhet t’ju telefonojë apo ta telefononi ju, dhe kur?
2.1. Forma e letrës shoqëruese
Emri Juaj i Plotë
Adresa Juaj
Qyteti, Kodi Postar
Shteti
Emri i Plotë i Punëdhënësit ose Personit përgjegjës
Emri i Kompanisë
Adresa
Qyteti, Kodi Postar
Shteti
Vendi, Data
I nderuar Z./E nderuar Znj. Mbiemri
Prezantimi: (Paragrafi 1)
Shpjegoni arsyen se pse po e shkruani këtë letër shoqëruese.
Deklaroni qëllimin tuaj si dhe mënyrën si u interesuat për
këtë pozicion pune dhe këtë kompani. Demonstroni nga
keni mësuar për këtë pozicion (për shembull, gazetën, faqen
e internetit etj.), kush ju referoi dhe, në përgjithësi, si i zbuluat ato. Jepni edhe numrin e kodit të pozicionit, nëse ka.
Pjesa kryesore e letrës (rendi i paragrafit 2 dhe 3 mund të
ndryshojë për shkak të stilit tuaj personal të të shkruarit)
Paragrafi 2: Shpjegoni pse jeni aplikanti më i mirë për këtë
punë dhe pse ata duhet t’ju zgjedhin ju. Vini në dukje aftësitë dhe arritjet tuaja kyç dhe se si këto do t’ju ndihmojnë
të plotësoni nevojat e tyre. Bëni përputhjen më të mirë të
mundshme midis kualifikimit tuaj akademik, përvojave tuaja përkatëse dhe mënyrës se si këto mund t’ju ndihmojnë
të përmbushni, në mënyrë të kënaqshme, kërkesat e punës.
Përmendni edhe disa përvoja, aftësi dhe arritje konkrete që
mund të ofroni.
116
Curriculum vitae (CV)
Paragrafi 3: Jepni arsyet pse jeni të interesuar të punoni
posaçërisht në këtë kompani. Çfarë ka të veçantë ky
punëdhënës i mundshëm? Pse jeni i motivuar të punoni
atje? (Shmangeni përmendjen e pagës ose të përfitimeve të
tjera të ngjashme).
Përfundimi: (Paragrafi i fundit)
Deklaroni qëllimin tuaj për të pasur një takim dhe për të
kërkuar intervistë. Sigurohuni që të jepni detaje kontakti
që ata t’ju telefonojnë ose t’ju lënë mesazh. Gjithashtu, ju
mund t’u thoni atyre që jeni të gatshëm t’u telefononi, me
qëllim që të caktoni një datë për intervistë. Falënderojeni
punëdhënësin për kohën dhe konsideratën e tij.
Me respekt,
Nënshkrimi juaj
Emri juaj i plotë
Bashkëmbyllur:
Renditni të gjitha letrat e bashkëmbyllura që po dërgoni
(p.sh. CV, letra referimi etj.)
117
Georgios Gaitanos
Career Guide
e-book
Departament of Theology &
Culture,
University College Logos
2020