Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Предмет и цели договора о Шпицбергене (Свальбарде) с точки зрения международного морского права zyxwvutsrqponml Рольф Эйнар Фифе* Введение zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVU Догово р о Шпицберген 1920 г . в П а р и ж е , в выдержан о л'орлож » в здани и французског К э д ' Орсэ . Церемони я состоялас возникшег о н а мирно й конференци окончани я перво й мирово й ни е мир а и экономическо е пы . Однак о оптимиз м постепен в сентябр е 1919 г . ф р а н ц у з с к и бо н отмеча л в письм е к сыну Воистину , в истори и был о успешн о разжигавши х ап етит фликтов» . Те м н е мене , в н а конференци , Догово р менем , обеспечива я мирное эти м арктически м архипелагом ны м результа м Парижско И вс е ж е истолковани е вопро с о ег о п р и м е н и м о с т вызывае т разногласия . В рас матриваетс я ря д положений даетс я кратки й обзо р практическо ст и п о с о х р а н е н и ю и ответствен о гающи х к архипелаг у водах 1 е (С в а л ь б а р д е м ) бы л подписа н в стил е Второ й импери и о министерств а иностран ы ь н а фон е политическог , проходивше й в Париж войны : е е главно й цель ю был о вос тановлени е разорен о й войно о уступи л мест о разочарованию й посо л в Великобритани и : «К у д а н и повернись , искр ы немног о мирны х конференций ы и создававши х новы е источник отличи е о т други х документов п о Шпицберген у выдержа л проверк , эф ективно е и справедливо е . Поэтом у ег о м о ж н о отнест й конференци . географически х рамо к Договора и з а пределам и тер иториальны дан о й статье , пуст ь и в сжато , связан ы х с это й п р о б л е м о й й деятельност и Норвеги й эксплуатаци и ресурсо . 9 феврал я «С а л о н е д е х де л н а о кризиса , е посл е установле ­ й Евро ­ . Так , Пол ь Кам ­ у ж е летя . , стол ь ж е и кон ­ , приняты х у вре ­ управлени е и к успеш ­ , а точне х вод й форме . В не , в частно в в приле е , , й ­ ­ * Рольф Эйнар Фифе ­ директор юридического департамента Министерства иност­ ранных дел Норвегии. Данная статья не является отражением официальной позиции правительства Норвегии. Она представляет собой слегка измененный вариант статьи, написанной по­французски, "L 'objet et le but du traite du Spitsberg (Svalbard) et le droit de la тег" и опубликованной в книге La тег et son droit. Melanges offerts r Laurent Luccini et Jean­Pierre Queneudec, Paris, Editions A. Pedone, 2003. P. 239­262. Paul Cambon, Correspondence, Vol. Ill, Paris, Grasset, 1946. P. 358. 1 Арктически полпут и полюсом кое , Гренландско ложен ы сам и северно 62 700 к в Нидерландо крыт о толсты архипелаге ир , располагаютс Экономическа ющимис вежска я одни м и Иностранц пелаг , а но в и правил полног о расположен благодар ном у аэроп рту бу ю забот архипелага Первы е х г. , и , блюдаютс тьи , нельз чь я э к о с и с т е м но й Атлантике 2 Г е о г р а ф и ч е с к и й к о н т е к с т zyxwvutsrqponmlkjihgfedcb г Шпицберге н (С в а л ь б а р д ) расположе н н а межд у й тер иторие й Норвеги и и Северны м : ег о о м ы в а ю т Северны й Ледовиты й океан , а такж е Норвежс ­ е и Баренцев о моря . О н состои т и з островов , распо ­ х межд у 10 и 35 г р а д у с а м и восточно й долгот ы и 74 и 81 г р а д у ­ й широты . Обща я площад ь острово в составляе т ок л о . к м , т.е . п р и м е р н о zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONML (grosso modo) р а в н а тер итори и Бельги и и в вмест е взятых . Окол о 54% п о в е р х н о с т и архипелаг а по ­ м ледяны м панцирем . Вс е поселения , существующи е н а , в то м числ е и ег о административны й центр , гор д Лонгь ­ я н а крупнейше м остров е ­ Шпицбергене . я деятельност ь н а острова х в основно м связан а с име ­ я та м месторождениям и угл я ­ ег о д о б ы ч е й занимаютс я нор ­ фирм а и рос ийско е предприятие . Кром е того , Свальбар д ста л з излюблен ы х мес т дл я научны х ис ледовани й и туризма . ы пользуютс я право м свободног о доступ а и въезд а н а архи ­ такж е имею т право , пр и услови и соблюдени я местны х зако ­ , заниматьс я различным и видам и деятельност и н а основ е равенства . Кром е того , досту п н а острова , учитывая , чт о он и ы н а Крайне м Севере , можн о назват ь чрезвычайн о легки м я теплы м морски м течения м и открытом у в 1975 г . с о в р е м е н ­ . Поэтом у норвежско е правительств о проявляе т осо ­ у о сохранени и уникально й и уязвимо й природно й сред ы : эт а цел ь был а четк о обозначен а ещ е в Договор е 1920 г. мер ы п о защит е окружающе й сред ы был и принят ы в 1970­ несмотр я н а протест ы с о сторон ы Советског о Союза , он и со ­ я всем и право бладателями . Учитыва я тематик у дан о й ста ­ я н е упомянут ь и о значени и прибрежны х во д Свальбарда , а обеспечивае т поголовь е трески , обитающе й в Север ­ , жизнен о необходимым и пищевым и ресурсами . й архипела континентально 2 3 4 Доклад № 9 о «Свальбарде» (1999­2000 гг.), представленный норвежскому парла­ менту {Сторингу). С. 8. С 1925 г. название «Шпицберген» (слово голландского происхождения, означающее «островерхие горы») используется в Норвегии для обозначения главного острова, а весь архипелаг называется «Свальбард» (с древненорвежского ­ «холодные берега»). См.: Ст. 2, параграф 2. 3 4 Краткий исторический очерк о контексте подготовки и п о д п и с а н и я Д о г о в о р а zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZY В 1910, 1912 и 1914 г . в К р и с т и а н и п о инициатив е Норвеги и со ­ стоялис ь конференци , призван ы е решит ь вопро с о статус е остро ­ во . В т о врем я архипела г считалс я «н и ч е й н о й землей »zyxwvutsrqponmlkjihgfe {terra nullius), и сраз у нескольк о государст в проявлял и к нем у интере с с экономичес ­ й точк и зрения . Эт и дискус и , связан ые , в частности , ко й и н а у ч н о м норвежско­шведско­рос ий ­ с неудачны м предложение м о совместно ско м у п р а в л е н и и островами , был и прерван ы из­з а в о й н ы 1914­1918 г . Войн а в о многи х отношения х существен о изменил а ситуацию . Хот я а самы е в год ы в о й н ы Норвеги я сохранял а нейтралитет , он а понесл больши е жертв ы сред и моряко в гражданског о флота . Благодар я гео ­ графическом у положени ю и наличи ю большог о торговог о флота , Нор ­ ­ веги я оказал а существен у ю помощ ь Антанте , явля с ь п о с у т и е е «н е й тральны м союзником» . Норвежски е суд а с ы г р а л и важнейшу ю рол ь у рос ийски м порто м в Архангельс ­ в морски х перевозка х в зон е межд и портами . Особо е значени е в это й связ и имел и к е и британским поставк и нитрато в норвежско й компание й «Г и д р о » дл я французски х , кто , воен ы х заводов . Норвежц ы был и чут ь л и н е единствен ыми невзира я н а рис к быт ь торпедирован ыми , отваживалс я плават ь п о мо ­ ря м в год ы в о й н ы . Окол о 2000 н о р в е ж с к и х моряко в погибло , а 900 с у ­ дов , составлявши х 49% о б щ е г о тон аж а торговог о флот а страны , был о потоплено . Эт и обстоятельств а стал и главно й причино й того , ч т о в 1919 г . нескольк о держа в был и готов ы включит ь шпицбергенски й вопро с й конференци и ­ хот я с а м а р х и п е л а г воен ы е в повестк у дн я мирно и ­ и признат ь суверените т Норвеги и на д остро ­ действи я н е затронул вами . В Парижско й конференци , прох дивше й с 18 я н в а р я п о 28 и ю н я , ; в ход е е е работ ы был о создан о 58 к о м и с ­ участвовал и 27 г о с у д а р с т в е и комис и я п о Шпицбергену . Н а конференци и отсут ­ сий , в то м числ 5 6 7 8 9 5 Название г. Осло, употреблявшееся до 1924 г. Roald Berg, Norge ре egen hand 1905­1920, Vol. II {Norsk utenrikspolitikks historie), Oslo, Universitetsforlaget, 1995. P. 169, 171­172. Это определение принадлежит Улаву Ристе. См. его книгу: Olav Riste, The Neutral Ally: Norway's Relations with Belligerent Powers in the First World War, Oslo, Universitetsforlaget, 1965. Pierre Renouvin, La crise europeenne et la Premiere Guerre Mondiale, 3­rd ed., Paris, Presses Universitaires de France (PUF), 1948. P. 460. Berge Furre, Norsk Historie 1905­1990, Oslo, Det norske samlaget, 1992. P. 57. 6 7 8 9 ствовал и Германи я и Советска я Рос ия , кот ру ю западны е стран ы н а то т момен т ещ е н е признали . Те м н е мене е суверените т Норвеги и на д архипелагом , суд я п о всему , устраива л вс е заинтересован ы е сторо ­ ны : э т о позволял о обеспечит ь стратегическо е равновеси е и избежат ь возникновени я новы х источнико в напряжен ост и межд у велик м и дер ­ жавами . Норвеги я представил а со тветствующи й докла д Высшем у совет у е мирны х договоров 10 а п р е л я 1919 г . Конференци и п о подготовк Посл е упоминани я о переговорах , имевши х мест о д о войны , в доклад е приводилис ь следующи е аргументы : а Конфе ­ «К с е г о д н я ш н е м у момент у опы т ряд а переговоро в и работ , в полно й мер е продемонстрировали , чт о ренци и 1914 .г , с у д я п о в с е м у н а пут и создани я международно й администраци и н а архипелаг е Шпиц ­ е Медвежий , основан о й н а иде е «н и ч е й н о й земли » zyxwvu берге н и остров я непреодолимы е трудности , и единствен ы м {terra nullius), и м е ю т с м решение м являетс я возвраще ­ удовлетворительны м и окончательны ни е архипелаг а Норвеги . Эт о решени е н и в кое й м е р е н е исключае т договорен ости , чтоб ы , получил и возможност ь лица , нын е занимающи е участк и н а архипелаге и собствен ости , дл я рас мот ­ предъявит ь иски , связан ы е с и х правам рени я международны м трибуналом . Аналогичны м образо м норвежс ­ т возражат ь проти в включени я параграф а ко е п р а в и т е л ь с т в о н е стане и Шпицберген а в согла ­ относительн о буд щег о контрол я на д шахтам шени е о возвращени и острово в Норвеги . Норвежско е правительств о убеждено , что , представля я дан ы й воп ­ рос , стол ь долго е врем я вызывавши й споры , дл я обсуждени я н а Кон ­ т в интереса х мира , и выражае т надежду , чт о ференци , о н о действуе вс е д е р ж а в ы согласятс я бе з оговоро к вернут ь это т архипела г Норве ­ й стране , когда­либ о имевше й н а нег о суверен ы е ги и ­ е д и н с т в е н о права» . т созда л комис и ю п о Шпицбергену . Т а попро ­ 7 июл я 1919 г . С о в е сил а Норвеги ю подгот вит ь проек т договора . Глав а норвежско й деле ­ гаци и Ведель­Ярлсбер г описывае т эт и событи я следующи м образо м 10 11 10 В состав Совета входили Соединенные Штаты Америки, Франция, Италия и Вели­ кобритания. Conference de la Paix (1919­1920), Recuel des Actes de la Conference, Commission du Spitsberg, Partie VII, Paris, 1924 (afeil ­ Commission du Spitsberg). P. 116­119. Английс­ кий перевод с французского оригинала в книге: David Hunter MILLER, My Diary at the Conference of Paris, с документами, 1926, т. XVII, Бюллетень, С. 483. 11 (п р и х о д и т с костью я «В е с н о усилия у ни такт ходилос чит дарств благодар циальн я суме со в министерств проек Был держав вил тици иностран ы конста ировать , чт о ег о рас ка и скромностью) : й и лето м 1919 г . м н е п р и ш л о с , чтоб ы привлеч ь внимани е политически интере с к наши м требованиям .Я с Францией , Англие й и Америкой ь рас матриват ь тако е количеств в повестк у дн я вопросы , н е занимавши , был а дело м поистин е непростым о я личном у контакт у с Клеманс о и весьм а энергичн о вмешатьс я й последни й момен т добитьс л в самы повестк у дня . Н е мешка я н и минуты а иностран ы х де л Франци т международног о договор а о передач создан а комис ия , куд а вошл и представител е сентябр я 1919 г . п р о е к . В конц м ы с Фромажо , бы л приня т практическ з отличаетс я скоре е крат ­ , нежел х ы ь в а и Н а само и Норвеги м дел и х де е Ведель­Ярлсбер Фредрик л Франци г а и Анр и Фромажо ь в л постоян ы . Мирно й конференци о проблем , чт о попытк е н и одн о и . В конечно м итоге мн е удалос ь побудит в хо д дела , и таки я включени я , я , вмест е с юрисконсульто и г­но м Ф р о м а ж е Свальбард и заинтересован ы т договора , кот ры и бе з поправок» е х лидеро л и значительны и пробудит под ержива попроси 13 Станга ь предпринят бывшег юрисконсульт о а 14 помоч ь в разработк ь е кон и при а вклю з эти х госу , тольк ь ег о спе м образо эти х вопро ­ ­ ­ ­ о ­ м ­ м о а состави министр министерств л Норвеги . й х подгот 12 ­ . а юс ­ а е про ­ F . Wedel Jarlsberg,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGF Reisen gjennom livet, Oslo, 1932. P. 373 (автобиографические мемуа­ ры, написанные по­норвежски). Фредрик (Фриц) Ведель­Ярлсберг (1855­1942) был нор­ вежским посланником в Париже и представлял Норвегию на мирной конференции. Он сыграл решающую роль в успешном завершении переговоров по Шпицбергену. Фредрик Станг (1867­1941) ­ профессор юридических наук, министр юстиции (1912­ 1913), председатель комиссии по Шпицбергену, учрежденной норвежской горнодо­ бывающей компанией Store Norske Spitsbergen Kulkompani, ректор университета Осло (1921­1927). С 1922 по 1941 г. занимал пост председателя комитета по присуждению Нобелевской премии мира. Анри Фромажо (р. 1864) ­ главный юрист министерства иностранных дел Фран­ ции, в качестве судьи, доверенного лица или советника принимал участие в междуна­ родных арбитражных судебных процессах и деятельности ряда комиссий по рассле­ дованию. Президент Англо­американского арбитражного суда по финансовым искам (1913­1922). Принимал участие в англо­французских переговорах в Лондоне в февра­ ле 1915 г., связанных с подготовкой ответа на заявление германского Адмиралтейства о начале подводной войны, оказавшее значительное влияние на политический курс союзников в отношении соседних нейтральных государств, в том числе, и Норвегии. Был членом Центрального проектного комитета по подготовке Версальского догово­ ра, французским представителем в Лиге Наций, а в 1929 г. сменил Судью Андре Вей­ сса в Международном суде (переизбран на этот пост в 1930 г.). ,2 13 14 ект ег и г о си ек вопро а договора о представлял французски одобрени я представил т договора с ра з и «В н а с т о я щ е считаю т необходимы ег о статус . В эти х целя различным и с я в предоставлени о кот ро м проси веренитет а в интереса х . Проек т бы л внес н н а рас мотрени и норвежски й ученый­правове й геогра ф Шарл ь Рабо . 5 сентября я проект а всем и заинтересован ым а Высшем у совет у доклад , к кот ром е подчеркивалас ь необходимост . В доклад навсегд а и формулировалс я следующи е врем я архипела г являетс я «н и ч е й н о м пок нчит ь с таки м положение 17 х возможн процедур заинтересован ы Норвеги т Норвегия на д архипелаго други х государств большую решним дв и некот рым и и к близость ным ы державам Учитывая е Норвеги и вопрса, в преимущства, связаные Комис и , кот ра ; 16 ­ ­ ­ т е в : перво е и з них , предложен о е и членам и Комис и , заключает ­ и мандат а Лиг и Наций . Второ е решение , , заключаетс я в пер дач е это й держав е су ­ м пр и услови и определен ы х гаранти й . zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPO заинтерсовь архипелгу 15 а решения я н е вызывае держав . е Норвеги [...] П р и п е р д а ч необходимо , в целя х защит ы Сторон , оговорит ь спосо б ок нчательног тен ы х н а архипелаг е прав , а 15 е комис и и 21 и ю л я д Арноль д Рэстад , посл е единодушно и державами , комис у прилагалс я про ь решит ь это й вы од : й землей» , и вс м дел , определи я единодушн т ника и Шпицбергн, с о х возражени окнчатель­ под ержал а й у все х втору ю наиболе е х и суверенитет интересо а на в о зате м и спосо д Шпицбергено х Договаривающихс други определени б буд щег м был о я я уж е приобре о урегулирова ­ ­ Berg. Op. cit. P. 283­284. Арнольд Рэстад (1878­1945) защитил докторскую диссертацию по проблемам мор­ ского права. На ее основе он опубликовал на французском языке книгу "La Мег Territoriale'\ удостоенную в 1913 г. премии Французского института. В журнале "La Geographie", 1912, Vol. 35. P. 337­354, (с 1900 по 1939 г. он назывался "Bulletin de la Societe de Geographie de Paris ") он опубликовал статью "Le Spitsberg dans I 'histoire diplomatique "(«Шпицберген в истории дипломатии»). С июня 1921 г. по май 1922 г. он занимал пост министра иностранных дел Норвегии и ее представителя в Лиге На­ ций. Как и Фромажо, он в 1929 г. входил в состав Комитета юристов, образованного для внесения поправок в Статут Международного суда. Шарль Рабо (1856­1944) ­ гляциолог, побывал на Шпицбергене в 1882 и 1892 гг. Занимал пост председателя Международной комиссии по ледникам и секретаря Па­ рижского географического общества. Перевел на французский язык труды норвежс­ ких полярных исследователей Нансена и Свердрупа. Автор книг "Auxfjords deNorvcge et auxforets de S u e d e и "Au Cap Nord" (1898). 16 17 ни я и о с у щ е с т в л е н и я внов ь приобретаемы х пра в [ . . . ] . Поскольк у вс е вопросы , связан ы е с правами , приобретен ым и д о заключени я на ­ стоящег о Договора , были , таки м образом , урегулированы , Комис и я сочла , чт о в о т н о ш е н и и внов ь приобретаемы х пра в и и х осуществле ­ ни я д о л ж е н применятс я принци п полног о равенств а гражда н все х Д о ­ е и разрабатывалис ь вс е говаривающихс я Сторо н [ . . . ] . Н а это й основ положени я Договора» . 25 с е н т я б р я докла д бы л рас мотре н н а Совете . 22 о к т я б р я Сове т со бщи л Норвеги и о согласи и с е е предложениями , а 21 н о я б р я 1919 г . одобри л проек т договора . zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM 18 Несколько слов о позиции заинтересованных держав е аргумент ы комис и и п о Шпиц ­ бергену ь б ы высказ т ь нескольк о дополнительны х со браже ­ ний , связан ы х с некот рым и малоизвестным и фактами . Нескольк о государст в в односторон е м порядк е уведомил и Норве ­ ги ю о признани и е е суверенитет а на д это й тер иторией . 9 м а я 1919 г . Дани я со бщил а норвежском у правительству , а 12 и ю л я е щ е ра з под ­ твердила , чт о н е намерен а чинит ь препятстви й в связ и с норвежским и притязаниям и н а Шпицберген , есл и Норвеги я поведе т себ я а н а л о г и ч ­ ны м образо м в отношени и претензи й датча н н а Гренландию . Посл е со тветствующег о решени я Совет а министро в и закрыты х zyxwvutsrqponmlkjih (in camera) п о иностран ы м дела м норвеж ­ консультаци й с комите о м Сторинга ски й минист р иностран ы х де л Ниль с Клау с Иле н 22 и ю л я 1919 г . д а л Копенга ен у необходимы е заверения . 28 и ю л я 1919 г . д а т ч а н е подтвер ­ дил и сво е согласи е с договорен ость ю н а тако й основе . То т факт , чт о Советска я Рос и я н е принимал а участи я в Парижско й мирно й конференци , н и в кое й м е р е н е означал , чт о р о с и й с к и е инте ­ рес ы осталис ь бе з внимания . Напротив , в Стать е 10 д о г о в о р а содер ­ жалис ь гаранти и эти х интересов : он а предусматривал а возможност ь присоединени я Рос и и к соглашению , ка к т о л ь к о ново е правительство , возникше е в стран е посл е революци , буде т признан о договариваю ­ щимис я сторонам и ­ эт о произошл о лиш ь 7 м а я 1935 .г , когд а СС Р бы л призна н последне й и з велики х держав , подписавши х договор , ­ Соединен ым и Штатами . И вс е ж е б ы л о б ы упущение м н е упомянут ь Теперь , рас мотре , хотелос в официальны 19 18 19 Commission du Spitsberg, supra. P. 89­90 (курсив мой ­ Р.Э.Ф.). Berg. Op. cit. P. 281­283. о б односторон е м архипелаго м последнег о значение , чт нот у в о . Эт м ы у , чт в ход о у е вал и ни я суверенитет 20 ег о я основно х де л т притязани й в я эт у Договор е де а .В о т ещ 21 ход и е обсуждени д я стол ь важно е A . M . Кол онта в март й 1924 г . е 20 1917 г . з а я н а Шпицберген ­ , а в ок . Аргументы ­ , выдвинуты у м на вступлени я е и и zyxwvutsrqponmlkjihgfedcb (in extenso) п р и в е с т и 16 ф е в р а л французском . Он 22 л Норвеги , каки содержание а о и и позицию имел в Норвеги Франци 1924 .г , п о к а з ы в а ю т а Норвеги ю я иностран ы о суверенитет у е полность представител х представлени о признани м иностран ы 1918 г . п о д т в е р д и л ратификацие норвежског я к Договор уместны о под ерживае Р е м министр СС о присоединени официально считае о е о о торговог Министерств вило и о д о ег силу советског норвежском тябр признани ­ задолг парламент образо у м подчеркиваю пере француз т я договор е д ы значени е а недвусмыс оцени призна ег о ­ ­ ­ Французский оригинал ноты находится в архиве министерства иностранных дел Норвегии (UD H63G 2/24, том 1, Р 2 В 3/20, том 2). На норвежском языке она опубли­ кована в норвежском издании сборника документов, подготовленного Норвежским Институтом оборонных исследований и Институтом всеобщей истории Российской академии наук (см.: Sven G. Holtsmark (ed.) Norge og Sovjetunionen 1917­1955. En utenrikspolitisk dokumentasjon, Oslo, J.W. Cappelen Forlag, 1995. P. 131). (На русском языке нота приводится по российскому изданию сборника (Советск­норвежски отншеия 1917­1955, М , 1997. С. 130. ­ Прим. перев.). Полный текст ноты гласит (курсив мой ­ Р.Э.Ф.): «Имею честь сообщить Вам, что мое Правительство принимает предложение Коро­ левского Правительства Норвегии, как оно сформулировано а памятной записке Ми­ нистерства иностранных дел от 26 сентября прошлого года, а именно, что Королевс­ кое Правительство будет официально ходатайствовать перед державами, подписав­ шими договор от 9 февраля 1920 г., о присоединении России к договору о Шпицбергене. Не дожидаясь результата шагов, которые Королевское Правительство соблаговолило предпринять в этом смысле перед державами, подписавшими договор, я считаю не­ обхдимы собщить Вам, что отные Правительсо Союза признает суверни­ те Норвеги над Шпицбергном, включая острв Медвжий, и что вследствие это­ го оно в будущем не будет выдвигать возражений по поводу договора о Шпицбергене от 9 февраля 1920 г. и относящегося к нему горнорудного регламента. Примите, господин Министр, уверения в моем высоком уважении». См.: С.A. Fleischer, "Le Regime d'exploitation du Spitsberg (Svalbard)", Annuairefrancais de droit international, 1978. P. 282; Berg. Op.cz/. P. 288. Однако в книге Гейра Ульф­ стейна (Geir Ulfstein, The Svalbard Treaty, From Terra Nullius to Norwegian Sovereignty, Oslo, Scandinavian University Press. 1995. P. 56) анализа данной ноты не содержится. Berg. О. cit. P. 272­273. Chambre des Deputes, session de 1924, Annexe au process­verbal de la seance du 11 avril 1929; вторично опубликован 26 июня 1924 г., после смены правительства, одоб­ рен Палатой депутатов 31 июля 1924 г. (№ 39), Сенатом ­ 1 сентября 1924 г. (Закон 21 22 лен оказал о Н а Лансинг выражалас а союзника позици , гос екретар ь ю м благодарност в год ь ы Соединен ы 23 войны х ь в администраци Штато Норвеги . и в повлия и з а помощь л президент т о т факт а Вильсона , кот ру ю , чт о он а Робер , бы т л н е №252,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA Journal Officiel от 6 сентября 1924 г.). Основное содержание вступительной части доклада таково (курсив мой ­ Р.Э.Ф.): «9 февраля 1920 г. в Париже Правительство Республики заключило с Американским, Британским, Датским, Итальянским, Японским, Голландским, Норвежским и Шведс­ ким Правительствами догвр о призна сувернита Норвеги над архипелгом Шпицбергн, включая острв Медвжий». Поскольку эта территория ранее считалась «ничейной землей» («terra nullius»), ука­ зывалось в докладе парламенту, «подобная ситуация привела к ряду серьезных нега­ тивных последствий с международной точки зрения», в частности в связи с отсут­ ствием законов по защите экономической деятельности на островах. «Учитывая тот факт, что Норвегия имеет обширные интересы на Шпицбергене, гео­ графическое расположение архипелага и связи, всегда существовавшие между остро­ вами и норвежской Короной, заинтересованные правительства единодушно решили, что самы удачным и однврем самы справедлиым решним будет передать Норвегии суверенитет над этой территорией, при условии определенных гарантий для граждан других стран». «В связи с этим для охраны их законных прав были установлены конкретные гаран­ тии. Более того, договор обеспечивает гражданам Договаривающихся Держав и Дер­ жав, могущих в будущем присоединиться к договору, полне равнопие в приобе­ тени и эксплуатци горнудых, охтничь и рыболвнх концесий. В этих це­ лях Стаья 8 Догвра предусматив разботку Норвегий горн устав, удовлетриьнг с точки зрения государтв, имеющх интерсы на острвах. Разработанный в соответствии с этим устав был передан странам ­ участницам дого­ вора и одобрен ими». «Поскольку определение политического статуса Шпицбергена, необходимость в ко­ тором ощущалась столь остро, могло, пусть и косвенно, поставить под вопрос осуще­ ствление нашими гражданами своих прав собственности за рубежом, мы сочли, что до ратификации договор от 9 февраля должен быть одобрен вами». Commission des Affaires etrangcres, Chambre des Deputes, доклад № 371, приложен­ ный к стенограмме заседания 30 июля 1924 г. депутатом Жозефом­Бартелеми (Р. 21­ 22) (курсив мой ­ Р.Э.Ф.): «Он [договор] узаконивает фактический суверенитет Норвегии над Шпицбергеном, существующий уже триста лет, который большинство заинтересованных держав вы­ ражают готовность признать еще с 1871 г. [...] Чем скорее мы обеспечим признание прав Норвегии, которого она ожидает от нас с понятным нетерпением и которое она уже получила от Нидерландов, Англии, Дании, Соединенных Штатов и Италии, тем ясне мы продемнстиу этой благорднй стране, что французский народ не сочувти, котре она проявила к нему в час величайшго испы­ забыл об активном тания в его истор, и услгах, косвен оказных союзникам норвежским торг­ вым флотм, ценою гибел 800 судов и 1200 морякв, в годы войны за счет участия в первозках грузов». 23 понаслышк е рижско й знако ренитет о о дл га л признат я а и х одни вежски Норвеги я и я Норвеги м торговы 2 6 и м а на и в м д о под ержива это й год н а войны , ста решени л необхо ­ предла ­ : «п о д ­ 27 . Однак . п о защит Шпицбер ­ е пра в 25 союзника то е у х образом х т факт о м , чт минист сво ­ . Ещ е нор о ­ лор предоставлени о ­ записк Шпицбергене» , оказан ы ­ суве е 28 о н и м т л территорией Комис и следующи й шах услуг ы которы 24 и х л е и одновремен о угольны важност флото первоначальн мандат пр и и и представи : в пункт заседани е Па Норвеги Шпицбергеном ь отношени подтверждение м н а д 1919 г . ф о р м у л и р о в а л а с в н на и Великобритани 1918 г . о н а в Европе Норвеги у , решени мир е наканун з а передач вопросов о т требовани гражда м Керзон суверените 18 и ю л держк прочног . Ещ л я х я вопросом выступа тер иториальны ь у г . 21 с е н т я б р я обеспечени Позици м Лансин д архипелагом относительн дим с о шпицбергенски и на а ген м конференци д р и иност ­ «Я бы сформулировалzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGF необхдимы условия для стабильног мира следующим обра­ зом [...]:[...] Пункт двадцать восьмой ­ суверенитет над архипелагом Шпицберген дол­ жен быть передан Норвегии». (Robert Lansing, The Peace Negotiations ­ A Personal Narrative, Boston/New York, Houghton Mifflin Company, 1921. P. 195­196, курсив мой ­ Р.Э.Ф.). Роберт Лансинг занимал пост госсекретаря с 1915 по 1921 г. По его мнению, единственно возможный вариант окончательного решения вопроса заключался в пере­ даче суверенитета над архипелагом нейтральному скандинавскому государству (AJIL, Vol. 11. 1917. Р. 763­771): при этом, как считается, он имел в виду Норвегию. Procuc­verbal No. 1, стенограмма заседания от 18 июля 1919г. (см.: Documents on British Foreign Policy 1919­1939, First Series, Vol. V, London, H.M. Stationery Office. 1954. P. 44). Джордж Натаниэль Керзон оф Кедлстон (1859­1925) ­ вице­король Индии с 1898 по 1905 г., член «узкого» военного кабинета Ллойд­Джорджа, исполнял обязанности мини­ стра иностранных дел в период участия лорда Бальфура в мирной конференции. Сменил лорда Бальфура на посту министра иностранных дел в октябре 1919 г. Меморандум Керзона Бальфуру от 12 августа 1919 г., ibid. Р. 213 (курсив мой ­ Р.Э.Ф.): «[...] Прежде всего, они тем самым приобретут полезный рычаг давления и сильные позиции для обеспечения удовлетворительного решения вопроса о британских правах и защиты британских интересов. Во­вторых, мое внимание уже было привлечено к вопро­ су о праве Норвегии на определенное вознаграждение в связи с ее позицией вгодывой­ ны, и особенно услгами, оказными делу союзникв норвежским торгвым флотам. бы отличным Поддержка притязаний Норвегии на мандат над Шпицбергеном стал от этой точки зрения. В­третьих, по причи­ спобм заствиь кое­ког отказься нам общеполитического характера было бы желательно, чтобы правительство Ее Вели­ чества поддержало такое решение, отчасти имея в виду дружеский харкте англо­нор­ вежских отншеий, важность котрых в полнй мер проявилась во время войны, а отчасти в целях некоторой корректировки впечатления, несомненно преобладающего за рубежом, что правительство Ее Величества уже добилось для себя громадных преиму­ ществ и привилегий, получив мандаты на территории, расположенные в других регио­ нах мира». 24 25 26 27 ранны х любог де л лор д о усилени сти я ни е я нагрузк в управлени х и ворен ост существующие 28 и о н а у к Наций о и полезны о на д е о права быт о н а 29 и и ы ь полность е е уча и четко пра . Н а это ю й ­ дого , ка соблюдены в Норве й претензи ­ ­ е е услови в призна защит предоставлени , интерес ы проти л ископаемых» , «п р л под ержива е под ержал е , должн , бы внимани х островами британски будущие Париже т ­ и любог такж в у в , а значи . О н правительств , чт , та н а Лиг «д о б ы ч а том я тер иторией суверенитет о , находившийс , сосредоточи н е полног й Норвеги гражда е британско ги это а британски основ и и суверенитет 28 Бальфур ­ к . Артур Джеймс Бальфур (1848­1930) ­ премьер­министр Великобритании с 1902 по 1905 г., министр иностранных дел с 1917 по октябрь 1919 г. Он является автором Дек­ ларации Бальфура (1917 г.) о создании в Палестине «национального очага» для еврей­ ского народа. Принимал участие в Парижской мирной конференции. В письме Керзону от 17 августа 1919г.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQP (Documents on British Foreign Policy. Op. cit. P. 221) Бальфур формулирует свою точку зрения без дипломатических экивоков (кур­ сив мой. ­ Р.Э.Ф.): «Норвежцы ухитрились убедить все другие державы, что правильным решением бу­ дет предоставить Норвегии владение островом [sic]. Мы несомненно лишимся вся­ кой популярности в Норвегии, если эта схема потерпит крах исключительно из­за время войны из всех нейтралов Норвегия отнсилаь к нам наших возражений. Во наиболе благоскн и, несмотря на свою слаботь, оказывл нам добрые услги. Мне было бы жаль потерять друга, сохранявшего нам верность не только в момент успеха, но и в час испытаний; и я не могу себе представить, каких таких существен­ ных преимуществ мы можем добиться, если выступим по этому вопросу против всего мира, за исключением Швеции ­ державы, которую нам уж точно не за что благода­ рить». По этим причинам я намерен сосредоточить наши усилия на том, чтобы позаботиться о защите любых прав на добычу полезных ископаемых, которые у нас имеются, а так­ же об обеспечении в полной мере нашей доли в будущих концессиях. [...] Вероятно, следует указать и на значительо беспокйтв, котре может прич­ ей придется доставиь нить Лиге Наций управлени Шпицбергном: ведь очевидн и судебных чиновк, постриь для них дома и создать сите­ туда полицейскх му налогбжеия, чтобы обеспчить оплату их деятльноси». В аналитической записке, приложенной к письму (Ibid. Р. 222), отмечается: «Однако сегодня ситуация коренным образом изменилась. Норвегии удалось убедить все остальные державы, что самым простым, честным и удовлетворительным реше­ нием вопроса является передача острова [sic] под ее суверенитет. Россия ­ настолько, насколько различные российские группировки и политические организации, представ­ ленные в Париже, имеют право выступать от лица России ­ Дания и Соединенные Штаты Америки высказались в пользу норвежских притязаний, которые пользуются самой теплой поддержкой и со стороны Франции, Италии и Японии. Даже Швеция не чинит ­ и вряд ли станет чинить ­ по­настоящему серьезные препятствия, хотя в нео­ фициальном порядке и дала понять, что, с ее точки зрения, предпочтительным реше­ нием было бы предоставить Норвегии мандат Лиги Наций». 29 Н а первы й неплох о взгля Швеци 31 и . Кром быт в Палат возведен ь Швеции ференци и зона а нию о о о б и о я ь островов с , ю й в повестк у , чт «С т о к г о л ь я всему предложен о , опасаясь а п о предоставлени ь включит тогд ­ Шлезвиг , т о и , то судьб у м Клеманс дн я о н а окажетс о , чт и уж м й н а рас мотрени е вопро с кон е ­ ни я даж х по д заяви й о а в случа остров а л следуе е корол был ь спроси о можно решение е м , а Совет о а передат Лиг и ­ Аландс . П о ег ь спо р Наций ­ Кер ­ м соглашения был кон л е с о Шпицбергено о т н а рас мотрени а шведски е достигнутог возможны 34 т Аландски Шпицберген т объяснил одобрени 1920 г . это . Когд Финляндие в е согласилас . 25 с е н т я б р вынест ь м й произошл . Однак в ­ нет прост , единствен ы Швецие , и я обсуждат х острово м х ь невозможно у предпочтени а укрепления , суд . zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLK (Chambre des Duputus): п о с к о л ь к у Норвеги я полу ­ оказалос , почем а а попросил 32 Конвенци 30 зате е Аландски , а Дани 33 , н о орудий» в Шпицберген отдат шл х т защиту» отдавал , он ы рус ки проек ю Наций е того е депутато а и с о статус ь м чил ки а Лиг вопро прицело должну о мандат формулой ференци й и х первоначальн и т разработан ы т я Норвеги могу д обеспечивае реч о ь мне ­ межд , чт о у и . 30 Меморандум Керзона Кабинету министров от 25 августа 1919 г. (Ibid Р. 299; курсив мой ­ Р.Э.Ф.): «[...] Если, таким образом, мы, единственные из участников мирной конференции, выступим против притязаний Норвегии, мы вызовем возмущение норвежцев, народа, с которым мы желаем поддерживать самые дружеские отношения и у которого мы в серьзном долгу за услги, оказные в годы войны. Кроме того, нет никаких гарантий, что наша отрицательная позиция в отношении норвежского суверенитета возобладает над единодушным мнением других Союзных и Присоединившихся держав в Париже. В сложившихся обстоятельствах и с учетом мнения моих коллег из Адмиралтейства, Военного министерства и Министерства торговли я рекомендую согласиться с кур­ сом, предложенным г­ном Бальфуром, при условии четкой договоренности о том, что ка сущетвюи, так и будщие, долж­ британске прав, интерсы и претнзи, На первый взгляд, разботный проект Конве­ ны быть полнстью соблюдены. ци, судя по всему, неплох обеспчиват их должную защиту. Однако некоторые ста­ тьи, в особенности Статья 7, могут потребовать дополнительного уточнения, а гор­ ный устав, предусмотренный Статьей 8, необходимо будет подвергнуть самому тщательному изучению». 31 Berg. Op. cit. P. 285. Commission de publication des documents relatifs aux origins de la guerre de 1914, Documents diplomatiques francais, Serie 3, Vol. 9. P. 63. Ne.: James Barros, The Aaland Islands Question, New Haven, Yale University Press, 1968. P. 18. Journal officiel, Chambre des Deputes, Debats parlementaires, session ordinaire (сен­ тябрь ­ октябрь 1919). P. 4572. См.: Barros. Op. cit. P. 196. Documents on British Foreign Poll Op. cit., Vol. XI. P. 283­287. 32 33 34 Каки реговоров вых вопроса быт веренитет несомнен о эт зад ча признани основ Сюд в ни внимание е ж е вывод ы ? Сраз у ж , сторон ы стремилис . Во­вторых ь четки м и окончательным а Норвеги , являлос о бы л н е прост о , подчинен а е такж е сам е лежал и осознан ы а можн о добавит односторон е м порядк е Советски м Союзо м эт и дв а Эт ть и роны и основны 1 Договора : «с о г л а ш а ю т с м ы е приходя сделать , рас мотре в контекс т эти х т н а у м нескольк о со бражений . Во­пер ь добитьс я мирног о и справедливог о решени , чт о н е мен е важно , эт о р е ш е н и е должн о был . Признани е полног о и абсолютног о и н а условиях , сформулирован ы х в Договоре ь одни м и з способо в достижени я эти х целей спосо б добитьс я цели , второстепен а я зад ч а я другим . В свет е вышеописан ы х обстоятельст о п о себ е являлос ь первостепен о й целью .В й выбо р и четк о выражен ы е намерения ь и признани е норвежског о суверенитет а Дание е в 1919 .г , а т а к ж е ег о о ф и ц и а л ь н о е призна м в 1924 г . ­ н е с к о л ь к о ис ледователе й обходя факта . е со бражени , гд е г о в о р и т с я може я м позволяю , чт о Высоки т объяснит ь содержани е Договаривающиес е я пе ­ ­ я о су ­ , , н о ил и в ег о . й ­ т Ста Сто ­ ­ я признать , н а условиях , предусмотрен ы х настоящи м Договором , полны й и абсолютны й суверените т Норвеги и на д архипе ­ л а г о м . ..» . Эт и условия , сред и прочег о zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPON (inter alia), о г в а р и в а ю т , что : «С у д а и граждан е Высоки х Договаривающихс я Сторо н буд т допу ­ щен ы н а одинаковы х основания х к осуществлени ю прав а н а рыбну ю ловл ю и ох т у в местностях , указан ы х в ста ь е 1, и в и х т е р и т о р и ­ альны х водах » (С т а т ь я 2, § 1); «Г р а ж д а н е все х В ы с о к и х Договаривающихс я Сторо н буд т имет ь одинаковы й свободны й досту п дл я любо й цел и и зад ч и в воды , фиор ­ д ы и порт ы местностей , указан ы х в ста ь е 1, о н и м о г у т заниматьс я в них , бе з каких­либ о препятствий , пр и услови и соблюдени я местны х закон в и постановлений , всяким и морскими , промышлен ыми , гор ­ ным и и торговым и операциям и н а условия х полног о равенства » (С т а ­ т ь я 3, § 1); «О н и б у д т допущен ы н а те х ж е у с л о в и я х равенств а к заняти ю вся ­ ки м морским , промышлен ым , горны м и ком ерчески м делом , ка к н а суше , та к и в тер иториальны х водах , приче м н е може т быт ь создан а ника я монополи я в отношени и чего­либ о и в отношени и ка ог о б ы т о н и был о предприятия» . (С т а ь я 3, § 2). Разработчик заимствоват ь ка я т е о р и я и договоро в п о период . Ка к традицион ы дско м договор мен и элемент бодно м оборот говора х уж е благодар я признани Дог во р явн о 36 К Великобританией Нидерландам приче уведомлени тарие и международны формулировк х стесняютс . Юридичес практик а свидетельствую т о польз е анализ а целы аналогично й тематике , разработан ы х в оди н и показа л Бори с Нольде . войн а 1914­1918 г . о п р о к и н у л е метод ы международног о торговог о прав . В Свальбар е просматриваютс я некот ры е характерны е дл я тог ы многосторон ег о подхода , особен о в вопрос е товаров . Кром е того , в о многи х двусторон и встречалос ь положени е о полно м равенстве . ю полног о и абсолютног о сувер ните а Норвеги отличаетс я о т многи х други х соглашени й тог о в р е м е н и и соглашени й существующи х никогд договоров а н е 37 38 39 Некоторые события, имевшие место после , подписан ом у Соединен ым и Штатам , Данией , Францией , Италией , Японией и и Швецией , могл и присоединитьс я други е м дан о е присоединени е должн о был о осуществлятьс я французског о правительства , кот ро е являетс м Договора . Одно й и з первых , в 1920 .г , з а я в к у н а договору 41 я 35 ­ х груп п то т ж е а ­ ­ ­ ­ , , . zyxwvut о вре е о сво х до Однако 1920 г. и Америки , Норвегией государства я путе я депози присоедине 40 , , , м ­ ­ P. Reuter,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDC Introduction аи droit des traites, 3 ed., rev. by Ph. Cahier, Paris. P. U.F., 1995. P. 91, § 148. Ibid. В частности, речь идет о технических терминах и стандартных положениях. Boris Nolde, "Droit et technique des traites du commerce", Recueil des Cours de I" Academie de Droit International (RCADI), 1924­ii, Vol. 3. P. 291­462. До 1916 г. Борис Нольде являлся главным юристом Российского министерства иностранных дел. Cahier. Op. cit. P. 318. См., в частности, Статью 23 (е) Хартии Лиги Наций, § 3 Пре­ амбулы к Барселонской конвенции о свободе транзита от 20 апреля 1921 г., § 1 преам­ булы к Женевской конвенции о международном режиме морских портов от 9 декабря 1923 г. и § 2 преамбулы к Женевской конвенции о международном режиме железных дорог от 9 декабря 1923 г. Так, полное равенство в отношении судов и их грузов предусматривается Статьей 4 Договора о торговле и мореплавании между Норвегией и Бельгией от 27 июня 1910 г. {The Treaties of Norway 1661­1966, Vol. 1, No. 156. P. 338). См., например, положения Версальского договора о защите Данцига, об инспекци­ ях рыболовных судов в германских территориальных водах, администрации Саара и контроле над его угольными шахтами, или создание нескольких подмандатных терри­ торий в соответствии со Статьей XXII (параграф 5) Хартии Лиги Наций. Не шла речь и о создании системы «открытых дверей» или «неравноправного отношения», суще­ ствовавшей в отношении китайских портов в 19 веке. См. Статью 10 Договора. Сегодня участниками Договора являются более сорока государств. 35 36 37 38 39 40 41 42 ни е к договор у подал а Германия . Остров а вошл и в соста в а Догово р вступи л в силу . Норвежски ств а Н о р в е г и и в 1925 .г , когд фла г н а архипелаг е бы л подня т министро м юстици и Поло м полден ь 14 а в г у с т а 1925 .г : т о р ж е с т в а включал и и церемониальны Королев ­ 43 мар ш Стату стратегическо зовани моряко в с норвежски с острово «С дл я Норвеги зуетс я н е в местностях в указан ы ван ы в целя Посл е ок упирова находящиес ровк и нем цко к о р «Тирпц». н а остро норвежски т ь ю архипелаг требования 42 ю рас матривалс . Ста ь я 9 Договор х тер итори и в мирны х целях й в отношени и пра в и и результа о м е е вступлени создав т ь и н е допускат ь создани , указан ы х в стать е 1, и х местностях , кот ры е никогд х войны» . нападени я Германи и н а Норвеги н в 1942 г . г и т л е р о в с к и м и я та м поселени я был и разрушен й эскадрой , флагмано м В конц е войн ы Советски в Медвежий , а такж е потребова й кондоминиу м (с о в м е с т н о ь Догово а и ан улироват . Вскор е посл е этог о Берго м в й . й zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZY «Хеймдаль» и «Фарм» 44 х корабле в зачасту м е и ог ворко х воен ы й я в крайн а предусматривае контексте е чувствительно м т исполь ­ : обязан остей , могущи я в Лиг у Наций я какой­либ н е строит ь никаки а н е должн ы х явитьс , Норвеги я обя о морско й баз х укреплени быт ь использо я ­ ы й ­ 45 46 ю 1940 .г , а р х и п е л а , а в сентябр ы в результа кот ро й бы л знамениты й Сою з предъяви л установит е владение ) на д остально р 1920 г . Н о р в е г и я Норвеги я вступил войсками в г бы л 1943 г . е бомбарди ­ й лин ­ л претензи и ь советско ­ й час ­ отвергл а эт и а в НАТ О е Ulfstein<9/?. cit. P. 56. Как только Договаривающиеся Стороны одобрили Горный устав Шпицбергена (см. ниже). Berg Op. cit. P. 301. 45 Оговорка об обязанностях, вытекающих из членства в Лиге Наций, должна сегод­ ня толковаться как ссылка на положения Устава ООН. Во французском тексте Догово­ ра употребляется выражение "buts de guerre" («цели войны»). Единственными аутен­ тичными текстами договора являются французский и английский. Однако в русском переводе, принятом в СССР, говорится, что территории архипелага «не должны быть использованы в военных целях», а это означает, что эти территории нельзя оборонять или осуществлять на них любую военную деятельность, даже заход корабля берего­ вой охраны. Такое истолкование не соответствует тексту Договора. См.: Holtsmark. Op. cit. P. 439, сноска 3. Это требование народный комиссар иностранных дел СССР В.М. Молотов предъя­ вил министру иностранных дел Норвегии Трюгве Ли (позднее он стал первым Гене­ ральным секретарем ООН) в ходе ночной беседы в Кремле 12 ноября 1944 г. Запись беседы см.: Holtsmark. Op. cit. P. 340­344. (На русском языке запись опубликована в кн. «Советско­норвежские отношения» С. 361­365 ­ прим. перев.). 43 44 46 и в декабр ког о п а к т В это й ну ю политик архипелагом ле й берегово В конечно ногласи В нач л вежско и советском цес ионер получени рождени н а финансово тав у исход Геол горазведочны ча й я в л я е т с к новы норвежског е 1950 г . в к л ю ч и л а архипела г в сфер у действи я Атлантичес ­ а в случа е агрес и , чт о вызвал о враждебну ю реакци ю С СР . напряжен о й обстановк е Норвеги я пров дил а последователь ­ у эф ективног о осуществлени я своег о суверенитет а на д , включавшую , сред и прочег о zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWV (inter alia), з а х о д ы кораб ­ ь ситуацию . й охраны , стараяс ь пр и это м н е обострят м итог е так я политик а принесл а сво и плоды , поскольк у раз ­ я уступил и мест о фактическом у признани ю все х п р и н я т ы х мер . е 1960­х г. , н а о с н о в е Горног о устав а Шпицбергена , нор ­ е правительств о предоставил о американско й фирм е CALTEX у трест у «А р к т и к у г о л ь » концес и и н а разведк у нефти . Кон ­ ы заключил и с правительство м контракты , обеспечивающи е , в случа е есл и место ­ е государство м отчислени й о т дох дов я нефт и буд т найдены , в со тветстви и с право м государств а е участи е в и х разработк е п о Горном у ус ­ е и техническо я и з ег о собствен ост и н а земли , гд е д е й с т в у ю т концес и . ь успехом , однак о это т слу ­ е работ ы н е увенчалис я убедительны м примеро м адаптаци и Горног о устав а м условия м и признани я концес ионерам и пра в собствен ост и о государства . Дале к океанском действи архипелага ри и зани ско е л о к е 47 48 49 возни у к вопро пространству е распространяетс . Догово островов , включа й насче т водны прав о и появлени возникновени применимост и Договор л . Никт о н е возража я н а внутрен и е и тер иториальны т равны р 1920 г . у с т а н а в л и в а е я тер иториальны е воды .В х пространст в вн е тер иториальны е современ ог о океанског о ю новы х пробле м и разногласий е приняти С 1964 .г , п о с л нентально м шельфе , Норвеги простираетс я и н а северны норвежско е закон дательство ясь , продолжаетс я н а севе и глубин а та м составляе 47 с о а проти о Шпицберген в того е , чт е о не ег вод е прав а н а тер ито м не т ника и х ука х вод . Ново е мор пространств а приве . о ы ­ ­ ­ ­ я первог о закон дательног о акт а о конти ­ й шель ф я считала , чт о континентальны е воды , а значит , к ни м такж е применим о ­ . Континентальны й шельф , н е пре ыва р о т континентальног о побер жь я Норвеги , т н е боле е 500 м е т р о в . Таки м образом , о н См. советские ноты от 15 октября и 12 ноября 1951 г.: Holtsmark. Op. cit. P. 466­468, 473­475 («Советско­норвежские отношения» С. 502­504, 510­511). Цитировавшийся выше Доклад Сторингу № 9. С. 27­28. Устав был принят Норвегией 7 августа 1925 г. в соответствии со Статьей 8 Догово­ ра о Шпицбергене. 48 49 являетс я естествен ы ритори и Норвеги лен ы й Женевско такж е соблюден а также , особен други х государств ки , те м н е мене ния . Ря д с л о ж н ы х м з и с создание миль . Ново е морско писывает , управлени 51 м продолжение . Критери й м основно й континентально я эксплуатаци й пригодност конвенцие 50 . Подобны о в условия . Стран е принимал вопросо экономически и дл 1958 г . о к о н т и н е н т а л ь н о й подхо д вызва л ог ворк х нефтяног о кризис ы НАТО , формулиру ы ­ член и в о внимани е стратегически й в возни х е прав е природным к в о втор зо н протяжен ость о разрешает , установ шельфе и с о сторон ы СР а 1973 .г , с о с т о р о н я сво и оговор е со браже ресурсами й половин е 53 50 ы 1970­х .г , в с в я в 200 м о р с к и о степен и и пред ­ ­ ­ ю х ­ . zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZ Истолкование сферы действия Договора Ниж е м ы дае м лиш ь очен ь кратки й обзо р некот ры толковани я Договор а 1920 г . . В е н с к а я конвенци я о т 23 м а я 1969 г . к а к т а к о в а я н е може т применятьс ног о Договора , прежд е всег о пот му , чт о он а н е име ­ это т принци п сформулирова н в е е Стать е 4. В п р о ч е м Международном у суд у толковат ь боле е ран и е договор х 31­33 В е н с к о й конвенци жений , содержащихс я в Статья с международны м «о б ы ч н ы м правом » в област и ров . Н е являетс я препятствие м и т о т факт , чт о нескольк 52 ­ ­ , , м , а в ка ой­т и й тер о Шпицбергене х элементо в ис о договорно м прав я в отношени и дан т обратно й сил , эт о н е мешае е поло ы в свет , связан ы толковани я догово о государств ­ е ­ ы т ­ х ­ , Его заменили критерии, сформулированные в Статье 76 Конвенции ООН по морс­ кому праву, принятой в Монтего Бэй 10 декабря 1982 г. и вступившей в силу 16 нояб­ ря 1994 г., 1833zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHG United Nations Treaty Series 3. L. Luccini, M. Voelckel, Droit de la mer, Vol. 1, Paris, Pedone. 1990. P. 479­480; R.­ J. Dupuy, D. Vignes (eds), Traite du nouveau droit de la mer, Paris/Brussels, Economica/ Bruylant, 1985. P. 470, 475. В рамках данной статьи нет ни возможности, ни необходимости теоретических об­ суждений, связанных с договорами, создающими «объективную ситуацию», т.е. зат­ рагивающих третьи страны. На практике эта проблема является частью вопроса об обычаях, запретах, признании, принятии, утверждении исторических прав, и прежде всего ­ молчаливом согласии (см.: P. Reuter Op. cit. P. 112, § 188, Ph. Cahier. Op. cit. P. 139, и P. Reuter, Droit international public, 6 ed., Paris, P.U.F., 1983. P. 97, 207). Более того, подобная дискуссия не представляет интереса с точки зрения заинтересованных государств. Решение от 3 февраля 1994 г. по делу о Теритоальнм споре между Ливйско Арабской Джамхирей и Чадом, ICJ Reports 1994. Р. 21, § 41; Предварительный про­ тест ­ Решение от 12 декабря 1996 г. по делу о Нефтяных платформх (Исламкя Республика Иран против Соединых Штаов Америк), ICJ Reports 1996 (II). Р. 812, 51 52 53 в то м числ означ ет лен ы х зависим толковани тельств Толковани договора тия , используемы но м с м ы с л е » ческо й ван ы с пространством ториальны е и Норвегия , н е присоединилис , чт о пр и толковани и прежни тер итори й можн о игнорироват о о т тог о факта , чт о последни и договоро в в други х правовы е о международны х организация е должн о основыватьс . Общеприняты е правил а е в текст е договора , т.е . в т о м з н а ч е н и , лексике . Положени я Договор абсолютно й ясностью . В , недвусмыслен о х водах . 55 Приоритетно дентны м правом е значени : «Т а к и м образом , Су д в дан о й ста ь и установить с я сторон ; посл е этог о о н ­ и е с л и д а , т о в ка о й степен други е факторы , помим о В со тветстви и с принципам к и договор а должн ы такж е г о [д о г о в о р а ] предмет а жатс я положения , н е имеющи не е г о в о р я щ и е о б общи х В дан о м случа е в преамбул «Ж е л а я , наряд у с признание 54 ь к Конвенци х договоро в ь времен ы е могу т и х сферах , х ил и права я прежд е всег истолковани я требуют , рас матривалис кот ро е он и обычн а о Шпицберген Статья х 2 и 3, с в я з а н ы указывается , чт о е текст а самог перву , в че м може т и формулирово ю очеред состоял рас мотрет ­ принимат ь в и о имею е реч о договор а установлен ь долже и намерени н ь вопро ь в это к Договора» и толковани я договоров е восприниматьс я «в и целей» . В преамбула е нормативног о характера со бражениях , связан ы е к Договор у 1920 м суверенитет а 57 о режима е ограничения н е действоват наприме х человека о н а текст ь . Н о эт о х опреде , не ь пр р закон да . е самог , чтоб ы поня х «е с т е с т в е н т в юриди сформулиро х с морски иде т о тер и н е ­ ­ и ­ о ­ ­ ­ ­ м ­ о преце п о формулировка я договаривающих с о том й связ и . , и х контекст х договоро , х с целям г . указывается Норвеги и ­ м ­ , следуе в о внимани т л и е 56 формулиров ­ е и в свет е в содер ­ н о те м н е ме ­ и договора . : на д архипе ­zyxwvut § 23; Решение от 13 декабря 1999 г. по делу обzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTS Острове Касикл/Седу (Ботсван/ Намибя), ICJ Reports 1999. Р. 1059, § 18; Решение от 27 июня 2001 г. по делу Лаг­ ранд (Германия против Соединых Штаов Америк) § 99. Тем не менее см. особое мнение Судьи Оды по делу об Острове Касикл/Седу (Ботсван/Намибя), ICJ Reports 1999. Р. 1118, §4. J. Combacau, Le droit des traites, Paris, P.U.F., Que sais­je? 1991. P. 33. PCIJ, Series B, No. 12. P. 19 (рекомендация от 21 ноября 1925 г. по параграфу 2 Ста­ тьи 3 Лозанскг догвра (о границе между Турцией и Ираком)). См. также PC1J, Series В, No. 2. Р. 22 (рекомендация от 31 июля 1922 г. о Компетнци МОТ (Между­ народй организц труда) в отншеи междунарог регулиованя условий труда лиц, занятых в сельком хозяйстве). "Статья 31 § 1 Венской конвенции. См.: Reuter. Op. cit. P. 90, § 145. 54 55 56 лаго м Шпицберген местностя х и х развити Чт о означае в целя х обеспечени здес ь иде т ног о Статье с формулировкам в е (с м . н и ж е ) Анали з в кот ро й ни и ­ есл и ложений ,а смыслен о ном у результату м ы уж е обрисовал это т Д о г о в о мыслен о м штаб е ограничени «В с , включа я о . Медвежий , видет режим а управления о и с п о л ь з о в а н и я . ..» . а о «с п р а в е д л и в о о использования» я и х развити я и мирног прежд е всег о о подгот вк е Горног о я обнаруживаю т й 8, э т и п о л о ж е н и и преамбул ы Конвенци и О Н . подготовительно й работ ы на д договоро о н бы л заключен , такж е може т помоч требуетс я подтвердит ь смыслову ю такж е в случае , есл и догово р сформулирова е приводи т к , ил и ег о истолковани . Хот я к Договор у 1920 г . э т и общу ю обстановку , характерну р бы л заключен . Здес ь ж е достаточн заявлени и председател я Комис и и й норвежског о суверенитета справедливог я и мирног т формулировк е исключени щемс я Договоре ци п с у в е р е н и т е т Под бны й концепцие й юрисдикци и ражног о суда ворилось , чт за н с и с к л ю ч и т е л ь н ы е в эти х х обеспечени я 58 59 я и з принцип ; в о все х д р у г и а Норвеги » д со тветс вуе подх государствен ог государств , принято о «т е р и т о р и а л ь н ы ь установлени , в целя о а режим е устава удивительно управления ? Хот , я реч ­ е м ь пр сходств о и и ег м пра обстановки о истолкова интерпретаци ю ег о н неясн о и абсурдном у и нелогич и случа и н е относятся ю дл я периода , когд о упомянут ь о недвус п о Шпицберген у о : содержатс н применятьс х долже ь , предусмотрен 1982 г . о м о р с к о а х вопроса 60 я в ­ , ­ по ­ дву ­ ­ , а ­ мас ­ гот вя я ­ ­ прин . т общеприняты о м сувер ните а а на д тер иторие в 1935 г . о т н о с и т е л ь н й сувер ните м право м деятельност м суверенитет м й . Принци норма , связан ы исключительно выразилс я в реш ни о остров а Пальмас , ка к у ж е о т м е ч а л о с ь и государства» м п с й и 61 , и Арбит ­ , гд е г о ­ , свя ­ давалс я Desireux, en reconnaissant la souverainete de Французский текст преамбулы гласит:zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQP la Norvcge sur I 'archipel du Spitsberg, у compris I 'He aux Ours, de voir ces regions pourvues d'un regime equitable proper r en assurerla mise en valeur et Vutilisation pacifique". В аутентичном французском тексте абсолютно четко указывается, что между признани­ ем суверенитета Норвегии и установлением справедливого режима управления эти­ ми территориями в целях обеспечения их развития и мирного использования нет ни­ какого противоречия. Этот принцип отражен в Статье 32 Венской конвенции по договорному праву. "Toutes les derogations f la souverainete se trouve dans le Traite en preparation, pour le surplus, il у a lieu d'appliquer la souverainete de la Norv6ge". Commission du Spitsberg, supra. P. 60. Арбитражное решение по острову Пальмас (Миангас), UNRIAA, Vol. II. Р. 829. 58 59 60 61 анали з этог о понятия Решение д и я (П П М П ве с придаетс ти я о предела «О т С у д су , к т о м у ст и м е ж д у н а р о д н о г аналогичны зависим о но й о б я з а н о с т ь шени и держав договора , ное , т а к и фактом : Германи ваемы х в й с те х по р считаетс т долг : обязан ост а други х государств , ь и нерушимость , в мирно е и воен о й тер итори о государств а н а зарубежно о може т заявить» . , принято е Постоян о й пал то й международног е «У и м б л д о н » ) в 1923 г . п о д е л у о с у д н и ограничительном я в юриспруденци х тер иториальног о суверенитета ь занят ь определен у а н е требовалос ж е весьм а противоречивому , о том , действительн о прав а существую т принудительны е обязан остям , предусмотрен ы м о т того , связан о л и германско е правительств м обязательством ю ил и договорны , в ч ь ю польз у сформулирован ы обеспечит ь свободны й досту п в Кильски в воен о е время , все м корабля м все и приходитс я идт и н а серьезно дан о м случа е суверен ы х прав , кот рым отношени и «Э т о м у дан о целостност гражда государств й тер итори н любог у Кильског для о ь клас ическим : защищат в ь рамка х а н а о и х прав , а такж е прав а , о кот ры х эт о особен е время толквания, создающег себ я о б я з а н ы ничительно м и формулировкам тавлен ы м остановитьс я е вступае и х е ю е ПМ в свет е названи я о Прус и Литв власт когд подбне е толковани прав» стать . о правосу , показывает у толковани ­ , ка о ю поня й ­ : ю позици ю п о вопро о л и в е обязан ости частны м правом о принудитель , приняты м в услови я Версальског й кан л , ка к в х стран , фак т остаетс е ограничени е оспари и он а обладае ­ ­ , ­ ­ ­ обла . Не отно о мир ­ я ­ т в .zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ Это факт явлетс достачнй канала ограничтель полжения, Решени внимани немецко шег те т на м ях , я сопутствуе и прав 62 причной ний, , кот ры прав и н а то й черте т в противоречи и приводи т в случае наличя ограниче. сомне­ Однак , гд е та к ликвидаци о к называемо е с недвусмыслен ы и четк Су д е о сче л огра ­ ­ ­ предос 63 П п о д е л у о Мемльско крае е возможны х аналоги й с о Шпицбергеном е порт а Клайпед а н а Балтике е кра . Конвенци я 1924 г . о с т а т у с ы на д это й тер иторие й в обме н н а и полномочи й автономи . ПМ П подтвердила а превышаютс я предел ы конкретн заслуживае , некогд я признавал предоставлени о т особог . Мемел о ь ­ ­ ­ ­ ­ а принадлежав а суверени е е е орга , что , в случа сформулированны х Ibid.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFE Р. 839. Решение № 1 по делу о судне «Уимблдон» (17 августа 1923 г.), PCIJ, Series A, No. 1. Р. 24 (курсив мой ­ Р.Э.Ф.). 62 63 положени общи й о б исключения х и з принцип а суверенитета , применяютс ы суверенитета : «С у в е р е н ы е полномочи я одно й сторон ы (Л и т в ы ) и друго й сторо н ы (М е м е л ь с к о г о края ) являютс я понятиям и совершен о различног , чт о осуществлени е полномочи й последне й порядк а в то м с м ы с л е рон ы требуе т наличи я юридическог о правила , кот ро е нельз я счита и со тветствующи автоматическ и подразумеваемы м пр и отсутстви упоминани й в акт е о предоставлени и автономи и ил и в результа е толкования , призван ог о расширит ь автономи ю з а сче т покушени осуществлени е суверен ы х полномочий» . П о другом у делу , связан ом у с ограничениям и тер иториальног и с договорами , заключен ым суверенитет а Франци и в со тветстви 1815 .г , П М П подтвердила , ч т о «в с л у ч а е возникновени я сомнени положени е о предела х суверенитет а должн о толковатьс я ограничитель но» . Судь я О.И . С е ф е р ь я д распространи л эт у точк у зрени я н а други е случаи : м принципом , единодушн о признан ы м «В с о т в е т с т в и и с общи орие й международног о прав , вс е договор ы «п р е д у с м а т р и в а ю щ и е нудительны е обязан ости , должн ы толковатьс я ограничительно ,с чтоб ы из­з а п р и н у д и т е л ь н о й обязан ости , представляюще й собо й ключительно е право , связан о е с тер иторие й иностран ог о государ ства , суверените т дан ог о государств а ограничивалс я ка к м о ж н о мень ше» . Эт о поистин е оди н и з общи х принципо в международног о прав признан ы й всем и цивилизован ым и странами , и оди н и з общи х прин н применят ь в со тветстви и с о Статье ципов , кот ры е Су д обяза своег о Статута» . Ограничительно е толковани е предело в тер иториальног о суверени е в контекст е сфер ы действи я Договор а признает тет а н а Шпицберген , пуст ь и н е единодушно . Потому­т с я и теоретиками­правоведами я е принцип ­ о сто ­ ь х ис ­ я н а 64 о и в й ­ 65 вс е те ­ ­ тем , ис ­ ­ ­ , ­ й 38 при 66 67 ­ ­ о Решение от 11 августа 1932 г. обzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ Истолквани стау Мемльског края, PCIJ, Series А/В, No. 49. Р. 313. Решение от 7 июня 1932 г. о Свобдных зонах Верхнй Савойи и район Гек (Фран­ PCIJ Series А/В, No. 46. Р. 167. См. распоряжение от 6 декабря 1930 ция/Швейцария), г. по тому же делу, PCIJ Series A, No. 24. P. 12. на Крите и Самосе, PCIJ, Series А/В, Решение от 8 октября 1937 г. по делу о Маякх No. 71. P. 137­138. Кари Хакапяя (См.: Kari Hakapaa, "Some Observations on the Arctic Waters and the New Law of the Sea", Juridica Lapponica, No. 6, Rovaniemi, 1990. P. 72­73) подтвержда­ ет, что противоположная «аргументация может завести слишком далеко не только раз­ работчиков международного документа, но и сами обязательства по договору. К при­ 64 65 66 67 представляетс ри т п о этом я полезны у вопрос Дв а решени Ltd. против м подробне е остановитьс е право у прецедентно я арбитражны х шейха я нято е в в а . Согласн лен ы х жающи образом в т о врем е 1950 .г , ­ о к а з а л и значительно е влияни о эти м р е ш е н и я м , соглашени я о концес иях о в 1939 и 1935 г . и о х в а т ы в а в ш и и дан ы х стран , нельз я был о истолковы ат ь н а континентальны ы он и распространялис эт о был а абсолютн о новаторска я концепция со тветствен е тер итори , чтоб я 71 Утверждается о , чт Контиеальм создан ы с ылк межд ровани (Катр) против о решени , е н а теори , предостав х воды ­ 72 моря при ­ пра ­ ­ ­ ю , окру ь таки й м , ­ шельф . о суд Эгейско 69 Катр» а (М С ) п о дел позволяе т прийт у и выводу , поскольк у выражени е «т е р и т о р и а л ь н ы й стату е к соглашению , был о истол , содержавше с я в оговорк судо м ка к р а с п р о с т р а н я ю щ е е с я и н а континентальны Те м с а м ы м Су д примени л та к называемы й мето д «м о б и л ь е концепци , истолковыва я содержащуюс я в договор е е понимани я в момен т вступлени я в действие , а н е в свет й мето д «ф и к с и р о о понимани я (т а к н а з ы в а е м ы , однако , н е сче л у с т а р е в ш и м и прецеденты с ылки») . Суд к с 73 ­ й ­ ю е ­ , 74 е делам у правителя е Международног шельф другом у Греци » кован о шельф . но й с ылки» в свет е е е первоначальног ван о й о гов судо в ­ п о дел у zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYX «Petroleum Development " \ принято е в сентябр е 1951 .г , и п о д е л у Development 70 , чт б Абу­Даби «Petroleum апрел н а том . и п о Абу­Даби н а эт и дела , н о у ним и и формулировко и споров , связан ы и Катру. подчеркну Напротив л х й оговорк с тер иториальны , о н да «ф у н д а м е н т а л ь н о и к соглашени е м ю статусо л различие о б урегули м государ четку ю » ­ ­zyxwvut меру, соответствующая формулировка Договора о Шпицбергене имеет недвусмыс­ ленный характер: она относится только к территориальным водам, а это понятие с любой юридической точки зрения отличается от понятия континентального шельфа. Для расширительного ее толкования представлялось бы необходимым заручиться одоб­ рением заинтересованных сторон». 11R, Vol. XVIII (1951). Р. 144. Ibid. Р. 161. С.А. Fleischer. Op. cit. P. 296, и, в особенности, Petroleumsrett, Oslo, Universitetsforlaget, 1983. P. 179­234; J.P.A. Bernhardt, "Spitsbergen: Jurisdictional Friction over Unexplored Oil Reserves", California Western International Law Journal, Vol. 4, Winter 1973. P. 115. Ulfstein. Op. cit. P. 325. о контиеальм шельф Эгейско моря, ICJ Reports 1978. Р. 32­33, § 77. Дело Статья 17 Общего Акта 1928 г. о мирном урегулировании международных споров. См.: Nguyen Quoc Dinh, Patrick Daillier and Alain Pellet, Droit international public, 1 ed., Paris, LGDJ. 2002. P. 262­263, § 169. 68 69 70 7l 72 73 74 75 ства са » отличаетс няти й . Можн о добавить я в дикци оговорк и в применением и держивалс я вающи х зан о по в толкования и н и а этог взаимно м с новы м подход в суде м ­ юрис ­ межд . Су и м д у ы м положения х последовательн о и §2 при ­ , предусматри , решени 77 Суда т толкование обязательств образом выше я со тветствуе , н и . Наоборот е с отказо , он ­ 1978 г . н е с в я м о скоре о т е ­ принци ­ усиливае т . а я толковани по толковани е х 76 суда с о сторон х такж рекомендательны . Таки а специфическо со бществ з а в и и толковани , рас мотрен ы весьм а а пр е о о со тветстви о подход рас мотрени ­ х у ограничительног . Эт Международног о положения В 7 5 у я 36 С т а т у т стату подобны , подлежащем суверенитета , содержащемус Стать етс м обязательству принцип о строго о я lato sensu ­ и л и «м о б и л ь н о й с ылки » ­ дей ­ zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM т о е «т е р и т о р и а л ь н о г . Интерпретаци у у со тветствуе ю е поняти широтой договорном метод тер иториальног требовани ств к , п о о предело о обще й е суда ствительн эт , чт чрезвычайно м возни пределам к я и конкретны вопро контекст с о е сфер тер иториальны е х х формулирово законодательств а применени я морски к х вод подзакон ы Европейског о юрисдикци и 78 . Он со бще , однако х акто в ­ , кас ­ Со б ­ / С / Reports 1978. Р. 32, § 77. Суд установил, что: «С точки зрения оценки намерений одной из сторон, заключивших правовой акт, су­ ществует фундаментальное различие между предоставлением права на разведку и эксплуатацию на конкретной территории в рамках концессии и формулировкой ого­ ворки к соглашению, согласно которой государство исключает споры, связанные с его территориальным статусом, из обязательной процедуры урегулирования. Вполне мож­ но предположить, что лицо, передающее права на ценную собственность другому лицу, намеревается лишь передать ему права, которыми он обладает в данное время, но, по мнению Суда, если государство, соглашаясь подчиниться обязательной процедуре мирного урегулирования, исключает из сферы действия этого соглашения категорию споров, которые, хотя и связаны с четко оговоренной тематикой, носят общий харак­ тер, то это совершенно иной случай. Как только было определено, что выражение «территориальный статус Греции» использовалось в акте о присоединении Греции к договору в качестве общего понятия, охватывающего любые вопросы в пределах кон­ цепции территориального статуса, принятой в общем международном праве, неиз­ бежно возникает предположение, что его смысл должен был эволюционировать вмес­ те с правом и соответствовать значению, которое вкладывает в это выражение дей­ ствующее законодательство в любой конкретный момент». норвежских займх (Франция про­ Решение от 6 июля 1957 г. по делу о Некотрых тив Норвеги), ICJ Reports, 1957. Р. 23. См. также решение от 4 декабря 1998 г. по делу о Юрисдкц рыболвста (Испа­ ния против Канды), ICJ Reports, 1998. Р. 432, §§ 44­46. против Ир­ См. в особенности дело № 61/77 от 16 февраля 1978 г. «Еврокмися ланди», ECU Reports 1978. Р 417, §§ 45­50. 76 77 78 щества , приняты Со бщества ни я д о г о в о р о в договаривающихс г о права . Ка к выразилс «П о э т о м у сированя ше е в момен ство , возникше ны х случая Устан влива ств е одно й димост ь соблюдени соблюдаться отношениях е т путат ь с лен о предостерегает с е г о «р е в и з и е й » Особу ю х одни м и з ег е действи . Подобны о институто я следуе о собо , представляющег я сторо н н а основ в в свет е закон дательств т четк о отличат й проявлени е совместно е принципо в межгосударствен о а ь о т толкова ­ й вол и ­ 79 1989 г . п о и енгаломС дуе т толковат ег о заключения «з а к о н а прецедентам 79 е х врод я и з ме ) и . О н «з а к о н м » о заключения поздне е того приорите р предосторожности я принцип «ю р и д и ч е с к о утверждает , , . актуальност : я толковани «фик­ я zyxwvutsrqponm , действовав ­ «Мобильную сылку» н а закон датель ­ о рекомендоват ь лиш ь в исключитель ­ буде м рас матривать» . ­ а «ф и к с и р о в а н о й с ылки » в каче , Беджау и подчеркивае т необхо ­ pacta sunt servanda (д о г о в о р ы должн ы безопасности » в межгосударствен ы х о «о п р е д е л е н и е » концепци и н е следу ­ м к это й концепци , и недвусмыс ­ » договор а нельз я смешиват ь й дл , можн , чт о м ы т метод а являетс а 80 й , чт применимы чт я договор е закон дательство . о «т о л к о в а н и е ь у о б 12 . Опредлни Арбитражны в свет е законодательства , и чт о необходимост о со тветствия и морског и в област ь времен ог я Беджауи й осново н а международно 81 дел сау против я Судь , главно сылка» т ег в это й связ и морскй име т границы арбитражно е между решени е Гвиней­Би­ й су д с ч е л , чт о соглашени е 1960 г . с л е ­ , действовавшег о н а момен т ь применени я дан ог о аспект а м случа е подтверждаетс я » в дан о о прав .zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWV «В с в е т е текст а [с о г л а ш е н и я ] , Достаточно напомнить об известном решении Европейского суда по делу «Коста ENEL», где указывается, что, в отличие от обычных международных догово­ ров, договор об учреждении ЕЭС создал «собственную юридическую систему», а за­ конодательство, проистекающее из этого договора ­ самостоятельного законодатель­ ного источника, имеет «особый и оригинальный характер». Дело № 6/64, 15 июля 1964 г., ECCJ Reports 1964. Р. 1141. Особое мнение Судьи Беджауи в связи с решением от 25 сентября 1997 г. по делу о Проект «Бабчиков­Надьмрош», ICJ Reports 1997, § 8. Ibid., §§ 5 ff. P. 121ff.См. также раздел Oppenheim's International Law (Robert Jennings and Arthur Watts (eds) Ninth Ed., Longman, 1996. P. 1281­1282) о так называемом «зако­ не временного соответствия», т.е. необходимости толковать акт в свете общих правил международного законодательства, действовавших на момент его заключения. Арбитражное решение от 31 июля 1989 г., ILR, Vol. 83, 1990. Р. 1. Работа Ульфстей­ на (Ulfstein. Op. cit.) не содержит его анализа. 80 81 82 а такж постановил таки существовало е применени я принципо , чт о действи е определени в закон е соглашени я морског о а времен ог я н е должн пространства , кот ры о со тветствия о распространятьс х в » Су д я н а 1960 г . е щ е н е 83 «Т а к , лиш правила , относящиес гу т рас матриватьс ь : совсе м я я недавн о Международны к «и с к л ю ч и т е л ь н о ка к ч а с т ь общег й й су д подтвердил экономическо , чт зоне» , мо а п о это й о международног о прав о ­ ­ у zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGF (ICJ Reports 1982. Р . 74, ICJ Reports 1984. Р . 294, ICJ Reports м у вопрос 1985. Р . 33). Т о л к о в а н и е соглашения , заключен ог о в 1960 .г , т а к и м ь и н а разграничени е таки х тер ­ образом , чтоб ы он о распространялос я экономическа я зона» , означал о б ы ре ­ риторий , к а к «и с к л ю ч и т е л ь н а ально е изменени е ег о текста , но , в со тветстви и с известны м предпи ­ сание м Международног о суда , дело м суд а я в л я е т с я истолковани е до ­ говоров , а н е и х ревизи я (/СJ Reports 1950, P. 229, /С/ Reports 1952, P. 196, ICJ Reports 1966, P. 49). В д а н о м случа е на с интересуе т н е эво ­ люци я содержания , ил и д а ж е рамок , поняти я морског о пространства , м прав е в перио д заключени я Со ­ существовавшег о в международно глашени я 1960 .г , н о ф а к т и ч е с к о е отсутстви е в международно м прав е таког о поняти я морског о пространства , к а к «и с к л ю ч и т е л ь н а я эконо ­ т заключени я Соглашени я 1960 г.» . мическа я зона» , н а момен И наоборот : я то е в 1960 г , а тогдашне е о указан ы й «У ч и т ы в а тельств фа» чал франко­португальско шель ф межд морског о В свое «О ч е в и д н о и т забывать тердикта з а собо й ключени ние , ограничивающе т факт , чт о в действующе . уж е существовал о поняти определени е концепци динамически й критерий е соглашени е разграничивае у Сторонам и в о все м объем пространства» . м особо м мнени и Судь я Беджау , здес ь необходим о проявлят , чт о принци п uti possidetis , означающая , чт о со тветствующа т о , чт о о н а захватила . ­ Прим е в отношени и последстви й договоров е принци п государствен ог м международно е «к о н т и н е н т а л ь н о г и морског , можн е нынешнег о м о пространств сделат т континентальны о определени закон да ­ ­ ­ ь о шель а вклю вывод , чт о й я этог и такж е указывает : ь осторожность , вед ь н е сто (к а к т ы в л а д е ш ь , формул а ин я сторон а може т сохранит . ред. ) представляе т собо й ис , а значи т ­ и исключе о суверенитета» . о ­ ­ ь ­ ­ 84 Ibid.,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFE §85. Ibid., § 40. Он также утверждает, что ни ИЭЗ, ни континентальный шельф нельзя рассматривать как территории, на которые распространяется действие Статьи 53 кон­ ституции Франции (Ibid., § 39). 83 84 Вышеописан ы й морски вступлени х пространст я в сил вкла в у Конвенци д прецедент вплотну а и ю подводи О Н 1985 г . в о п р е д е л е н и т на с к ан лиз п о морском у праву е новы х у последстви й . zyxwvutsrqponmlkjih Новое морское право ­ приоритет Конвенции и исключительна я экон мическа я зон а протя ­ е 55 К о н в е н ц и в 200 м о р с к и х мил ь определяетс я ка к а к в а т о р и я , «п р и л е ­ м водам , н о лежаща я з а и х пределами , под ­ я к тер иториальны е особог о право г о режима , устанавливаемог о я по д действи х кот рог о прав а и юрисдик ­ м Раздело м [К о н в е н ц и ] , в рамка е прав а и своб д ы други х Госу ­ прибрежног о Государств а а такж , определяютс я со тветствующим и положениям и дан о й Кон ­ . «О с о б ы й правово й режим » ­ нова я формулировка ; о н фун ­ а тер иториальны х во д м образо м отличаетс я о т режим е носи т тер иториальног о хар ктера . В это й формулировк е подчер ­ о исключительны е прав а прибрежног о государства , я н е тольк и конкретны е обязан ост и и ответствен ост ь этог о государства , м числ е zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA ("inter alia") и в о т н о ш е н и и пра в и своб д други х госу ­ . Таки м образом , Конвенци я устанавливае т парал ельно е со т ­ е межд у правам и и обязан остям и прибрежног о государства . , эф ектив ­ т режи м обеспечивае т давню ю потребност ь в разумной х четког о контроля . эксплуатаци и природны х ресурсо в в условия , прибрежно е государств о должн о о обязательст в п о надзору ь оптимальну ю эксплуатаци ю рыбны х ресурсо в и н е до ­ ь и х истощени я из­з а ч р е з м е р н о интенсивног о вылова . Кром е , в ег о обязан ост и входи т защит а и сохранени е морско й экол ­ т Комбако : . Ка к отмечае е «П о у с л о в и я м Конвенци и Монтег о Бэй , широки е полном чи я в сфер односторон ег о регулирования , предоставляемы е прибрежном у Госу ­ дарству , н е имеют , однако , тер иториальног о хар ктера , а скоре е отно ­ й юрисдикци . Эт а функциональност ь прояв ­ сятс я к функционально и сотрудничат ь с другим и государствами» . ляетс я и в обязан ост В жен ость гающа падающа дан ы ци я дарств венци » даментальны и н киваютс н о в то дарств ношени Это но й Помим обеспечиват пускат того ги Стать ю 85 86 87 88 85 См. сноску 50. См. также: L. Lucchini and М. Voelckel. Op. cit. P. 228­230. См.: Law and Order in the Oceans («Законность и порядок в океанах») ­ публикацию Отдела океанов и морского права Управления ООН по юридическим делам (93391­ October 1993­ЗМ). Р. 30­31. Статья 192 Конвенции. J. Combacau, S. Sur, Droit international public, 2 ed., Paris, Montchrestien, 1999. P. 499. 86 87 88 В ход рентия е рас мотрени я Арбитражны управлени ложения кром ставляю тается кот ры сам» й ю х е сохранени природным Конвенци спор су и и с иде я эти х ресурсов й административны е всег о способн я функциями а о zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSR Рыболвсте в Заливе Святог Лав­ д отмечает ресурсами й : «п о х ж е , постоян и х ; суд , чт о эт и сочетающиес сохранения , н е имею я п о всему , он и прежд функци , которые , ь прибрежно е и всеобщи о полномочи я п о в по ­ т ины х цел й , е всег о пред ­ ка к о т н ы н е счи ­ Государство ,н о м интере ­ я т собо е , лучш о выполнят е остаютс , со тветствующим . Н а сегодняшни й ден ь к Конвенци и официальн о присоединилис ь трет и стра н мира . Стои т отметит ь и е е огромно е влияни е н а «о б ы ч н о й степени , чт о правила , установлен ы е даж е тем и право » ­ д о тако сударствами , чт о н е являютс я участникам и Конвенци , аналогичны , положения м этог о документа . Государ п о крайне й мер е в основном и 311, ства­участник и обязан ы соблюдат ь положени я §§ 2­4 С т а т ь бующи е совместимост и любы х други х конвенци й и международны й Конвенцией : соглашени й с дан о «2. Д а н а я Конвенци я н е должн а изменят ь прав а и обязан ост и сударств­участников , вытекающи е и з други х соглашений , совмести мы х с дан о й Конвенцией , и н е затрагивающи х осуществлени я други я обязательст м и государствами­участникам и свои х пра в и выполнени в со тветстви и с дан о й Конвенцией . е государств­участнико в могу т заключат ь соглаше 3. Д в а и л и б о л е е действи е положени й ния , меняющи е ил и приостанавливающи но й Конвенци , применительн о тольк о к отношения м межд у ними я положений , отхо пр и услови , чт о подобны е соглашени я н е касаютс о т кот ры х несовмести м с эф ективны м осуществление м предмет цел й дан о й Конвенци , а такж е пр и услови , чт о подобны е согла т применени я воплощен ы х в не й основны х прин шени я н е затрону ципов , и есл и положени я дан ы х соглашени й н е повлияю т н а осуще ствлени е другим и государствами­участникам и свои х пра в и выполне ни е обязательст в в со тветстви и с дан о й Конвенцией . 89 дв е е го ­ , ­ ­ 90 тре х 91 89 го ­ ­ ­ в ­ ­ , дан д а и ­ ­ ­ ­ Арбитражное решение от 17 июля 1986 г. (Канада/Франция), UNRIIAA, Vol. XIX. Р. 223­296, в особенности Р. 256, § 50. ^Tullio Treves, "L'Etat du droit de la mer f Papproche du XXI­бте si6cle", Annuaire du droit de la mer, Vol. V, 2000. P. 124. Это положение является более радикальным по сравнению с правилами примене­ ния серии договоров по одной и той же тематике, сформулированными в § 3 Статьи 30 Венской конвенции по договорному праву. См.: Reuter. Op. cit. P. 119, § 201. 91 мянуто други шени ривает риториальны тями правова лас б ы венци ветстви 4. Г о с у д а р с т в а ­ у ч а с т н и к е в пункт е е государства­участнико е и о б изменения . [...]» Есл и б ы положени х вод , вытекающим я систем а ь б ы к нему , согласн ег о положени я и ил и м е ш а л и с ней . Достаточн 1920 .г , ч т о б мести м с системой Догово р откры мир е существовал ты й характе решени ю вопрос международно вал о д о с т у п в со тветстви в особен ост логическим и гичны м образо нужд ы горнодобывающе Установлен ы говы е и таможен ы перечислени ны е ограничени ног о шельфа ств нансовы всег 92 93 Подобны о соблюдат о о н а нужд , намерен ы чере ы х ил е заключит в приостановках и з депозитари о свое ь соглашение м и намер ни и заключит е он , кот ры к и е ­ уведомит ь ь о согла ­ ­ предусмат я Договор а 1920 г . п р и м е н я л и с ь з а пред лам и тер и совместим ы с прав м и и обязан ос о морског о законодательства ? Особа я океанским и пространствам и применя о § 2 Стать и 311 К о н в е н ц и и Монтег о Бэй , есл нарушал и прав а государств­участни ц в рамка х Кон и б ы выполнени ю им и свои х обязательст в в со т , был и управлени и б ы и з новог ­ ­ он ь лиш ь некоторы е характеристик о ясн о ­ о н плох о совмещаетс я , котору ю устанавливае т Конвенция т дл я ратификаци и любы м государством о намног о меньш е государств , че Договор а способствова л быстром у а о статус е острово в и укреплени й арене . Есл и б ы присоединени е к Договор ресурса м новы х океански х пространств и с Конвенцие й был о б ы прост о невозможно предполагае т разумно е и оптимально ресурсам и н а основ е определен ы х м Горны й уста в бы л разработа н в отве й деятельности , предусмотрен о е н а тер итори и архипелаг а чрезвычайн е ограничени я полность ю исключают доходо в в бюдже т континентально й я н е допускал и б ы любо й эксплуат ци р , упо я Конвенци упомянут стал ы и ил Договор и во бщ я ­ и ­ ­ а е несов ­ . Во­первых , . В 1920 г . в сегодня . Откры ­ окончательном у этог о ста ус а н а у гарантиро ­ , управлени е им и . Ста ь я 62 управлени е био ­ . Анало ­ т н а конкретны е й Договором . о жестки е нало ­ , к примеру , . Подоб ­ и континенталь ­ 92 м и ю е критериев Норвеги 93 . м х 3, д о л ж н ж е образо ь установлен ы излишко м развивающихс я е е ю в ы Конвенци в со тветстви и я стран обязывае правил т прибрежно а распределени с особым , а такж е государ я любы и е государств критериями ­ ­ х фи , прежд , лишен ы е х 10 Договора. СтатьяzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCB Статья 8 Договора. выход ложение мо а к мор ю ил . Критери , совершен о Однак о може м ние м режим а Конвенци альны х вод , с одно ­ с другой ? М ы уж декларирован ым и х текстами , даж пораж ет . В преамбул «[...] О с о з н а в а тесн о взаимосвязан Признав я желательны ци , с должны м рядк а н а моря х и и имеющи 94 х неблагоприятно е географическо е распо ­ е эти м о с о б ы м правовы м режи ­ о т тех , чт о устанавливае т Догово р 1920 г . ь о несовместимост и межд у примене ­ полно м объем е з а пределам и тер итори ­ , и предмето м и целям и Договор а 1920 г . и определен у ю аналоги ю межд у целями , е обои х документов . Сходств о межд у зрени я употребляемы х выражений , прост о и говорится : , чт о проблем ы океанског о пространств а ы рас матриватьс я ка к е д и н о е целое , установление , посредство м дан о й Конвен ­ а все х Государств , право г о по ­ способствующег о международны м связям , , предусмотрен ы отличн ы л и м ы говорит и в й стороны е отметил и в преамбул е с точк и е Конвенци я т о т факт ы и должн м учето м суверенитет океанах , zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA обеспчнию мирног использваня морей и океанв, справедлиой и и эфективной эксплуатци ких ресуов, а роднй их также ресуов, изученю, сохранеию защите и их сохранеию биолгчес­ морскй при­ среды. Учитывая , чт о д о с т и ж е н и тическому установлеию е эти ког порядка, [...] С ч и т а я , достигнуто прав справедлиог мира, ний межд у и и равноправия х народо и Объединен ы й ­ Р.Э.Ф.) вост все ци мо й буде т способствоват всем и в мира сотрудничева странам и эконмичес­ и и с Целям , изложен ым ы и ы потребност и потребност и и х выход е развити спобтваь е с принципам у и социальном и и Принципам и в е е Уставе а к морю морског , о ук­ и дружеских в со тветстви е экон мическом , а такж , в со тветстви х Наций прак­ ь и равнопг безопаснти, Проявившаяс вопрос а о статус нитет а Норвеги с принципам и все м м е ж д у н а р о д н ы 94 цел принимающег о в о внимани е интерес а в цело м и , в частности , особы е интерес я стран , ка к и м е ю щ и х , та к и н е имеющи , чт о кодиф каци я и поступательно е в дан о й Конвенци , будет человеч ств развивающихс реплнию х отнше­ и справедли у прогрес и Организа , [...]» (к у р с и ­ у ­ в . я в договор е острово и в со тветстви нов г о морског м со бществом е 1920 г . з а б о т а о б окончательно м решени в н а основ е полног о и абсолютног о сувере и с условиям и Договор а совпадае о прав . Суверените т Норвеги и призна . Таки м образом , ка к п р и б р е ж н о Статьи 62, 69 и 70 Конвенции. и ­ т н е государство мическу ны е м ги порядк цию регулирование со брежног , Норвеги о создат ь вокру г архипелаг а экон ­ ь сво ю юрисдикци ю на д континенталь ­ м шельфом е чт о о н являетс я естествен ы м продолжени ­ е е континентально й тер итори . Согласн о морском у праву , Норве ­ я име т полномочи я устанавливат ь правила , в принудительно м е обеспечиват ь и х соблюдени е и осуществлят ь сво ю юрисдик ­ . Он а обладае т функционально й компетенцие й н а односторон е е . Сохранени е видо в и оптимальна я эксплуат ци я ресур ­ в с учето м самы х надежны х научны х дан ы х являютс я зад че й при ­ о государства . В любо м случа е Норвеги я обязан а обеспечит ь ответствен о е управ ­ лени е ресурсам и н а это й основе . Он а постоян о отстаивае т сво е прав о прибрежног о государств а н а осуществлени е национально й юрисдик ­ ци и на д рыболовным и промыслам и в зон е протяжен ость ю в 200 м о р ­ ски х мил ь у побережь я Шпицбергена . Эт и полномочия , прав а и обя ­ зан ост и он а н е може т разделит ь с каким­либ о други м государством . П о мнени ю Норвеги , положени я Договор а о Свальбард е неприме ­ ним ы з а пределам и тер иториальны х во д архипелага . Таки м образом , правил а равноправи я н е распространяютс я н а океански е пространств а з а пределам и тер иториальны х вод . В декабр е 1976 .г , о д н о в р е м е н о с Советски м Союзом , Норвеги я специальны м закон м установил а эко ­ номическу ю зон у протяжен ость ю в 200 м о р с к и х миль . Посл е двух ­ летнег о ожидания , в июл е 1977 .г , н а о с н о в е этог о закон дательств а он а создал а двухсотмильну ю рыболовну ю зон у вокру г Шпицбергена . " Учитыва я различи я в о мнения х относительн о применимост и Дого ­ вор а н а это й т е р и т о р и , Норвегия , таки м образом , предпочла , впред ь д о особог о уведомления , создат ь двухсотмильну ю рыбо хран у ю зон у с недискриминацион ы м режимом , а н е исключительну ю экономичес ­ к у ю зону . П р и это м он а исходил а и з следующе й предпосылки : име я возможност ь сделат ь больше , можн о с таки м ж е успехо м ограничить ­ с я и меньшим . Эт а мера , принята я в 1977 г . , д о к а з а л а сво е жизнен о важно е значени е в дел е защит ы рыбны х ресурсо в и устойчивог о раз ­ вити я уязвимы х видо в морско й фауны . В с е эт о был о б ы невозможн о бе з эф ективног о регулировани я и контроля . Управлени е ресурсам и континентальног о шельф а такж е требуе т весьм а жестког о регулирова ­ ю зон я име т прав у и осуществлят , те м боле 95 96 95 Fleischer. Op. с/7. Р. 274­300. Королевский указ от 3 июня 1977 г.; см. также закон об экономической зоне Норве­ гии от 17 декабря 1977 г. 96 ния природно , особен о й Верховны среды в целя х защит ы уникально й и крайн е чувствительно и вынужде н бы л наложит ь штраф ы з а неза е рыболовств о н а д в а судна , плававши х со тветствен о по д па м и исландски м флагами . Су д у с т а н о в и л , что : «н и к т о н е оспаривае т полномочи й Норвеги и н а создани е экономи ческо й зон ы вокру г Свальбард а и в едени е в это й зон е ме р регулиро вани я и ограничения , в то м числ е и в област и рыболовства . Апел янт ы заявля и , чт о Дог во р о Свальбард е ­ с ег о т р е б о в а н и е о равно м отношени и ­ распространяетс я и н а экономическу ю зон у рыбо хран у ю зон у ­ и чт о ны е действующи е правил а регулировани рыбол вств а противореча т этом у требовани ю о равно м отношени » . Су д о т м е т и л , что , п о мнени ю норвежско й стороны , Догово р непри мени м з а пределам и тер итори и и тер иториальны х во д архипелаг а чт о эт о мнени е оспариваетс я некоторым и государствами . Однак о о н е сче л необходимы м вдав тьс я в подробност и вопрос а о географи чески х рамка х Договора , поскольк у «я в л ю б о м случа е н е считаю , чт Норвеги я каким­либ о образо м отказалас ь о т свои х обязательст в п Дог вору , в ед я регулировани е промысл а трески» . В рамка х указан ног о регулировани я ловит ь треск у позволяетс я рыбака м и з стран , тра дицион о занимавшихс я промысло м треск и в эти х водах . Н и у Пана мы , н и у Исланди и таки х традици й н е было . Су д счел , что : «В р ы б о х р а н о й зон е досту п к ресурса м треск и выделялс я ­ и нор мировалс я ­ таки м образом , чтоб ы страны , традицион о занимавшие с я рыболовство м в это м район е мор я д о в едени я ограничений , могл гарантирован о продолжат ь промысел , а страны , н е способны е дока зать , чт о занималис ь рыболовство м в это м районе , н е получил и б разрешени я н а ег о начало . Цель ю ­ а такж е реальны м следствие м это й мер ы являетс я защит а традицион о й отрасли , а н е дискримина ци я л и ц , заняты х в это й отрасли , п о то й причине , чт о он и являютс я ил и н е являютс я ­ гражданам и то й ил и ино й страны . Наскольк о я по нимаю , регулирование , преследующе е подобну ю цел ь и приводяще е подобны м следствиям , и дискриминаци я п о национальном у признак ­ совершен о разны е вещи , и тако е регулировани е н е може т противо речит ь Статья м 2 и 3 Договор а о Свальбарде . кон о намски й . й су д Н о р в е г и ­ ­ 97 ­ ­ м ­ я ­ и н ­ о о 98 ­ ­ ­ ­ ­ и ­ ы ­ ­ ­ ­ к у ­ Norsk Restidende 1996. P. 624 (неофициальный Решения Верховного суда Норвегии,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPO перевод с норвежского). / Ш . Р. 634. 97 9 8 Прав о Норвеги и в одит ь диф еренцирован ы й подхо д в со твет ­ и критериями , н е связан ым и с гражданством , в цело м стви и с иным признаетс я в литературе , посвящен о й дан ом у вопросу . Сегодн я ав ­ торы , занимающиес я эти м вопросом , по­прежнем у согласны , чт о Д о ­ гово р н е препятствуе т в едени ю режимо в квотирования , подобны х м случае . Эт о относитс я и к авторам , кот рые , действующем у в дан о освеща я други е правовы е вопросы , связан ы е с суверенитето м Нор ­ , подвергаю т критик е точк у зрени я Норвеги . веги и на д Свальбардом и сослатьс я н а работ ы P.P. Ч е р ч и л л я Позвольт е в это й связ (R.R. Churchill, "The Maritime Zones of Spitsbergen" («М о р с к и е зон ы е zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPON The Law of the Sea and International окол о Шпицбергена») , в книг Shipping («М о р с к о е прав о и международно е судох дство») , 1985. Р . 230­ 231, Note 29) и Г е й р а Ульфстейн а (Geir Ulfstein, The Svalbard Treaty («Д о г о в о р о Шпицбергене») , 1995. P. 450 ff.). Регулировани е н а основ е традиц он ог й практике , в случаях нят о и в международно зрени я отправны м пункто м явля с я запре нальном у признаку . В ряд е реш ни й Европейског чт о под бно е регулировани е н е противоречи , апел янт ы считают Ка к у ж е у к а з ы в а л о с ь тановит ь общу ю квот у в рыбо хран о , те м государствам ств у ­ и у ж , конечно , ­ н е може т быт ь запреще р у о Свальбарде мысла м в это й зоне . Догово р откры т дл а зрени я апел янто в [...] Е с л и б ы точк ны , ж е л а ю щ и е получит ь дл я свои х корабле х вокру г Свальбарда рыболовство м в вода у и потребова присоединившис ь к договор рыбаков . Подобна я схем а был а б ы практическ ю стол ь малы х кво б ы привест и к в едени чт о дл я эти х третьи х Государст в рыболовств . лос ь б ы в и л ю з и ю » о рыбол вног , когд т н а дискриминаци о промысл а с юрид ческо ю о суд т Римском , чт о й зоне , н о , чт о присоединилис н досту п я присоединени был а правильной й разрешени , могл и в выделени и т дл я отдельны о н а а при й точк п о нацио а предполаг ется у дог вору Норвеги н и одном к рыболовны ­ и ­ , . я може у государ ь к Догово т ус ­ ­ ­ ­ . ­ м про й страны , т о вс е стра е заниматьс я добитьс я этого , я квот ы дл я и х а и могл а х третьи х стран , е преврати ­ я любо б ы невозможн практик 99 Таки Догово вод гов ру ран ы м образом р о Шпицберген , регулировани , поскольк х граждан й су , Верховны д прише е и применялс е указан ог у он о н е был . о рыболовств о б ы л к вы оду я з а пределам а со тветствовал связан о с дискриминацие , что и , даж е есл и б ы тер иториальны х о б ы До й иност ­ ­ "Ibid.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFED Р. 635­636. Н а дел е приняты е мер ы в основно м соблюдались . Указывалос ь так ­ же , чт о эф ективно е управлени е ресурсам и в огромно й степен и свя ­ ю принимаемы х мер . Друго й причино й являет ­ зан о с легитимность с я эф ективност ь ме р п о управлени ю ресурсами , принимаемы х й Федерацие й в отношени и все х в и д о в , встре ­ совместн о с Рос ийско и Баренцев а моря , н а основ е двусторон и х чающихс я в акватори соглашений , достигнуты х в 1975 и 1976 г. , п р е д у с м а т р и в а в ш и х со ­ здани е Смешан о й комис и и п о рыболовству . Други е международ ­ н ы е «и г р о к и » , наприме р Европейски й Союз , де­факт о подчинилис ь приняты м мерам , хот я и н е п р и з н а ю т де­юр е правовы е основания ,н а кот ры х эт и мер ы строятся . zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPO 100 101 * * * В заключени е хотелос ь б ы отметить попытк а обрисоват ь ря д элементов п о своем у хар ктеру , кот ры м други ние . Некоторы е дан ы е явн о свидетельствую ковани я сфер ы применени я Договор м и формулировками , содержащимис Контекс т переговоров , и элементы ни я с т о р о н , такж е служа т подтверждени претаци . В эти х целя х авто р сче л некот ры е малоизвестны е источники цион о приняты й объе м сносок . Кром е того , дан а я интерпретация со тветс вуе т требования м нов г о стимост и с Конвенцие й Монтег о Бэй и рыболовств а веги и в отношени диктуетс я прежд е всег о забот й о памятны х врем н принципо в разумног ским и природным и ресурсами . Представляется кий , н о тверды й подхо д можн о признат 100 , чт , правовы е автор о в дан о й х ста ь ил и н е всегд а т в польз а 1920 .г , в с о т в е т с т в и я в ег о тексте . , проливающи е ю результа о полезны м обильн о , даж е риску я превысит я п о всему о прав а и . В конечно м итог в это м ч у в с т в и т е л ь н о соблюдени и существующи о и устойчивог , чт о ь успешным я х уделя у строгог ы и внима и све ­ ­ ­ о тол с четки т н а намере в тако й интер процитироват ь тради , больш , суд морског е делаетс исторически е критерия м ь ­ всег о совме е политик ­ ­ а Нор м регион х о управлени это т п р а г м а т и ч е с . ­ ­ е с неза я мор ­ ­ ­ См.: G. Hmnneland, "Fisheries in the Svalbard Zone: Legality, Legitimacy and Compliance", в кн. A.G. Oude Elferink and D.R. Rothwell (eds),zyxwvutsrqponmlkjihgfed The Law of the Sea and Polar Maritime Delimitation and Jurisdiction, The Hague, Kluwer Law International, 2001. P. 317­335. О сотрудничестве между Норвегией и Российской Федерацией см.: G. Hmnneland, "Enforcement Co­operatiobn between Norway and Russia in the Barents Sea Fisheries", Ocean Development and International Law, Vol. 31, No. 3, 2000. P. 249­268. 101