Pedagogical Content Knowledge in Language Education
Mohamed Benhima
Sidi Mohamed Ben Abdeallah University
Abstract
The current report discusses the link between Pedagogical Knowledge and Content Knowledge
in language education drawing mainly on the works of Shulman (1986, 1987), Richards (1992,
1996) and Andrews (2007). It presents a brief background behind the emergence of
Pedagogical Content Knowledge in 1986 when Schulman first came up with the term in general
pedagogy. It goes a step further to describe the main components of this new dimension after
providing some tentative definitions of the term. Moreover, the practical side of Pedagogical
Content Knowledge is also described with reference to several classroom procedures in second
and foreign language education.
Keywords: Pedagogical Content Knowledge, Teacher Cognition, Teacher Education.
Introduction
The history of language education has always been full of dichotomies that have constituted the subject of
constant debates. These debates have long revolved around the dichotomy between theory and practice,
implicit and explicit teaching, pedagogical and content knowledge in language education. The solutions
often offered to these issues lie in diluting the boundaries between them and not considering them as blue
and white contradictions. A tentative solution has, thus, been the reconciliation between the two extremes of
the continuum into praxis (Freire, 1972), guided inductive approach (Corder, 1973) and pedagogical content
knowledge (Schulman, 1986), respectively. The latter is the subject of the current report. In this respect, we
shall be dealing briefly with the developments of PCK in the history of language teaching followed by some
recent definitions. Then, we will be looking into the components of PCK and its implications in second or
foreign language classrooms with a personal view at the end.
Background
The new developments in education, psychology and human sciences in general have brought with it a
change in focus from the teacher and the teaching to the learner and the learning processes with regards to
language education. With the advent of the humanistic approaches to education, the learner has been put in
the centre of the teaching and learning by taking into account his or her needs, wants and lacks. Thus, new
approaches have started focusing on the learner rather than the teacher, such as Suggestopedia, Community
Language Learning and Communicative Approaches, among others. Similarly, cognitive psychology has
become primarily concerned with learning strategies (Oxford, 1990; O‟Malley and Chamot, 1991), learners‟
~1~
schemata and learners‟ script. Thus, a lip service has been paid to the teacher‟s knowledge and beliefs. With
regards to the latter, a renewed interest has been put in teachers‟ knowledge, especially in the post-method
era (Kumaravadivlieu, 1992) in which it is assumed that theory is far from practice in teaching and that
teachers should develop a principled pragmatism as well as the wisdom of practice on the basis of
experiential, experimental and practical knowledge. However, there is more to teaching than just the theory
and practice dilemma. This involves the link between knowing how to teach and knowing what to teach
(Schulman, 1986). Actual classroom practices necessitate the combination of both subject matter knowledge
(subject matter cognition) and pedagogical knowledge.
In a similar vein, new concepts that relate to the what and how of teaching such as language awareness,
teacher maxims and teacher images have been developed in the field of teacher education (Hawkins, 1987;
Richards, 1996; and Clandinin, 1999). Teacher language awareness is defined by Thornbury (1997:x) as „the
knowledge that teachers have of the underlying systems of the language that enables them to teach
effectively‟. This view is concerned mainly with the subject matter content knowledge in language teaching
by developing a meta-language to describe the language. In this regard, Andrews (2007:24) confirmed that:
When we look at examples of how teachers handle grammar-related issues in the classroom
itself, it becomes apparent that the relationship between subject-matter knowledge and
classroom teaching is very complex, and that subject-matter knowledge alone is not sufficient to
ensure the effective application of TLA in pedagogical practice. Emphasis added
Closely linked to the distinction between pedagogical and content knowledge is the notion of teacher
maxims which are defined according to Richards (1996: 284) as follows:
Teachers’ belief systems are founded on the goals, values, and beliefs teachers hold in relation
to the content and process of teaching and their understanding of the systems in which they work
and their roles within it. These beliefs and values serve as background to much of the teachers’
decision making and action. Emphasis added
These maxims are drawn from the field of pragmatics as they were introduced by Grice (1975) in the socalled Cooperative Principle. In language teaching, they include the maxim of relation (make the lesson
relevant to students‟ needs), the maxim of order (follow the lesson plan), the maxim of quantity and the
maxim of quality. Besides, Richards (1996) further listed the maxim of involvement (follow the learners‟
interests to maintain student involvement), the maxim of efficiency (make the most efficient use of class
time), the maxim of empowerment (give the learners control), the maxim of conformity (make sure your
teaching follows the prescribed method) and the maxim of accuracy (work for accurate student output).
Although these maxims can, in part, illustrate the pedagogical aspect of teacher cognition, they are still
~2~
subject to criticism as they advocate the principles of some traditional approaches. This has opened the door
for the adoption of new views.
In 1999, Clandinin and Connelly adopted “professional knowledge landscape” metaphor with regards to
teachers‟ professional knowledge. This knowledge involves in-classroom and out-of-classroom settings that
constitute a kind of dynamic landscape with regards to teacher narratives in his or her professional identity.
The use of this metaphor dates back to Shulman who first coined the term Pedagogical Content Knowledge
in the fields of biology and geology in 1986 in an article entitled “Knowledge and Teaching: Foundations of
the New Reform”. This notion of landscape relates to the outside world and the different variables that
constitute teaching, such as the language, the methodology and the context of teaching. In this regard,
Shulman (1987:8) asserted that “it is the landscape of such materials, institutions, organizations and
mechanisms with which he or she the teacher must be familiar”. Thus, it is the external variables that
presuppose the type of knowledge to be developed as teaching and learning are psychological processes that
are shaped in accordance with extraneous variables.
Tentative Definitions
Pedagogical Content Knowledge in the field of language education has been a complex concept to define. It
consists of two components, namely pedagogical knowledge and content knowledge. The first component,
According to Richards and Schmidt (1992: 115), can be defined as:
Content knowledge in teaching is teachers’ knowledge of their subject matter. For example, a
language teacher’s content knowledge includes his or her knowledge of grammar, phonetics, etc.
Teachers’ knowledge of their subject matter is assumed to affect how well they understand items
they are asked or choose to teach, how well they are able to provide explanations, and how they
construct learning activities for learners.
Hence, what characterizes teachers of languages is, first and foremost, being knowledgeable about the
different aspects of language, namely grammar, vocabulary and pronunciation. However, having a subjectmatter-knowledge is not enough to teach it in an effective way that backs away from improvising. In fact,
teaching involves, in addition to the language, the way one goes about teaching it, which is exactly what is
called Pedagogical Content Knowledge as is defined in the following:
Pedagogical content knowledge in teaching is a teacher’s knowledge of subject matter and the
ability to represent it in a way that will facilitate teaching and learning. (Ibid)
As can be seen from the definitions provided above, it is through transforming the content into what can be
teachable and learnable that language teachers become professionals. It is the type and the degree of this
knowledge that distinguish teachers from other practitioners and even novice teachers from prospective
~3~
teachers. In fact, Pedagogical Content Knowledge consists of "knowledge that is specific to teaching a
particular subject matter" (Shulman, 1987: 7). Hence, PCK should not be looked at as having separate
entities but as being one unified construct. In this regard, it is further stated that:
Whereas content knowledge refers to knowledge of subject matter, pedagogical content
knowledge refers to knowing how to turn that subject matter into plans for teaching and
learning. It is a key component of teaching skill. (Ibid)
It is this knowledge that adds up to the professional skills, pedagogical reasoning and the wisdom of practice
which teachers develop in their professional growth, and it distinguishes the teacher from other subject
matter specialists in all disciplines, be they mathematics, physics, geography and the like. In similar vein,
Brophy (1991:xii) describes PCK as the following:
A special form of professional understanding that is unique to teachers and combines
knowledge of the content to be taught with knowledge of what students know or think they know
about this content and knowledge of how this content can be represented to the students through
examples, analogies, etc. in ways that are most likely to be effective in helping them to attain the
intended outcomes of instruction.
Pedagogical Content Knowledge, in brief, involves, on the one hand, being aware of the different teaching
approaches, methods and techniques and, on the hand, having a thorough understanding of the different
aspects of language including its phonetic, morphologic, syntactic, semantic and pragmatic dimensions.
Accordingly, different components can constitute this cognitive construct.
Categories of Teacher Knowledge
As was stated above, Pedagogical Content Knowledge is a concept developed by Lee Schulman in the late
1980‟s when his research helped applied linguists and pedagogues see that teachers have three types of
knowledge. One piece of such knowledge varies from one subject area to another subject area. These three
types include: general pedagogical knowledge, content knowledge and content pedagogical knowledge
1) This general pedagogical knowledge requires every beginning teacher to know how to manage
classrooms, how to deal with special needs and differentiated learners, how to communicate with
students. Therefore, every teacher in any subject area has this kind of knowledge.
2) Another type of knowledge teachers need is content knowledge. This varies from one discipline to
another. In language teaching, it encompasses a knowledge base of the language, the reasons for
learning a language, the cultural assumptions behind learning the language and the like.
3) The third type is content pedagogical knowledge. This involves facilitating the teaching and
learning of the language. This knowledge comes at the intersection between pedagogy and didactics.
~4~
Other accounts have been developed with the aim of categorizing the teachers‟ knowledge according to its
nature in the field of teacher cognition. The first taxonomy of these categories has been proposed by
Shulman himself in 1987. PCK, according to him, can be categorized into three categories, namely (a)
subject matter content knowledge, (b) pedagogical content knowledge, and (c) curricular knowledge. The
first category refers to “the amount and organization of knowledge per se in the mind of the teacher”
(Shulman 1986: 9). This can be represented through several ways, such as Bloom‟s cognitive taxonomy,
Gagne's varieties of learning, and Schwab's distinction between substantive and superficial knowledge. The
second category is pedagogical content knowledge which “goes beyond knowledge of subject matter per se
to the dimension of subject matter knowledge for teaching” (ibid). In this regard, knowledge for teaching is
derived from research and the wisdom of practice. The third category is the so-called curricular knowledge
which involves “the full range of programs designed for the teaching of particular subjects and topics
at, a given level, the variety of instructional materials available in relation to those programs” (ibid).
Thus, curricular knowledge requires from teachers to become knowledgeable about syllabus designs in their
professional practice.
Implications
The distinction between pedagogical and content knowledge can be beneficial for the teacher, the teacher
educator and even the applied linguist by providing a theoretical ground for the latter to develop practical
tools. An immediate consequence of this construct can be seen in designing coursework for teacher
educators in teacher training and preparation programs. In this regard, new training courses for teachers
incorporate a content subject and a pedagogy subject. The former includes the description of language,
whereas the latter encompasses the learning theories, the teaching approaches and the instructional strategies
in order to better prepare student teachers for the task of teaching. Moreover, linguists started rethinking the
description of language and the utility of linguistic theories in teaching. This description was undertaken by
applied linguists and transformed into what is known today as pedagogic grammar, i.e., the type of grammar
used for teaching and learning. In more or less the same regard, the distinction between pedagogical and
content knowledge has impacted even teaching materials. The latter have become divided into textbooks for
the learner and teaching pedagogical manuals for the teachers. All these examples, among others, are the
practical manifestations of Pedagogical Content Knowledge in second and foreign language education.
Conclusion
The intersection between pedagogical and content knowledge has added a new dimension to the ongoing
debates in language education. In this regard, the background of this construct was briefly introduced.
Moreover, some definitions were tentatively provided to understand the nature of this knowledge. The types
and categories of pedagogical content knowledge were succinctly described, followed by some implications
of this division of teacher knowledge in second and foreign language teaching and learning. However, this
~5~
new construct that was introduced by Shulman (1986) has focused largely on the teacher, thus, relegating the
learner to a secondary position. However, it is my view that even the learner can develop pedagogical
content knowledge in that language learners can develop the content knowledge by studying the grammar
and the vocabulary of the language, whereas pedagogical knowledge of learners can be manifested in
learning strategies and study skills. Moreover, PCK remains a label without a substance, and it is replete
with overlap that generates confusion due to its inherently theoretical nature and its intricate taxonomies.
Thus, it is suggested that practical procedures and a learner-centered dimension be added to the construct of
Pedagogical Content Knowledge.
Bibliography
Andrews, S. (2007). Teacher Language Awareness. Cambridge : Cambridge University Press.
Brophy, J. (ed.) (1991). Advances in Research on Teaching, Vol. 2. Greenwich, CT: JAI Press.
Connelly, F. Michael, & Clandinin, D. Jean (1999). Shaping a Professional Identity: Stories of Educational
Practice. New York: Teachers College Press.
Corder, S.P. (1973). Introducing Applied Linguistics. Harmondsworth : Penguin.
Freire, P. (1972). Pedagogy of the Oppressed. Hannondsworth: Penguin.
Kumaravadivelu, B. (2006). Understanding Language Teaching: From Method to Postmethod. New Jersey:
Lawrence Erlbaum Associates, Publishers.
O‟Malley, J. M. & Chamot, A. U. (1990). Learning Strategies in Second Language Acquisition. New York:
Cambridge University Press.
Oxford, R. (1990). Language Learning Strategies: What Every Teacher Should Know. New York: Newbury
House
Pajares, M. (1992). Teachers‟ Beliefs and Educational Research: Cleaning up a Messy Construct. Review of
Educational Research , 62 , 307 – 332 .
Richards, J. (1996). Teachers‟ Maxims in Language Teaching. TESOL Quarterly 30(2), 281-296.
Richards J.C. & Schmidt R. (1992). The Longman Dictionary of Language Teaching and Applied
Linguistics. London: Longman Group UK Limited.
Shulman, L.S. (1986). Those Who Understand: Knowledge Growth in Teaching. Educational Researcher,
Vol. 15, No 2, pp. 4-14.
Shulman, L.S. (1987). Knowledge and Teaching: Foundations of the New Reform. Harvard Educational
Review, 57, I, pp 1-22.
Thornbury, S. (1997). About Language: Tasks for Teachers of English. Cambridge Teacher Training and
Development. Cambridge: Cambridge University Press.
~6~