TEACHING ENGLISH TO SPEAKERS
OF OTHER LANGUAGES
“This volume, by a highly experienced and well-known author in the field of ELT,
takes readers directly into classroom contexts around the world, and asks them to
reflect on the teaching practices and the theoretical principles underpinning them,
and to engage in questions and discussions that occupy many teachers in their own
teaching contexts.”
—Anne Burns, UNSW, Australia
“. . . a fresh look at the craft of TESOL, ideally aimed at the novice teacher. In an
interactive approach, Nunan shares theory and engages readers to reflect on both
vignettes and their own experiences to better consolidate their understanding of the
key concepts of the discipline.”
—Ken Beatty, Anaheim University, USA
David Nunan’s dynamic learner-centered teaching style has informed and inspired
countless TESOL educators around the world. In this fresh, straightforward introduction to teaching English to speakers of other languages he presents teaching techniques and procedures along with the underlying theory and principles.
Complex theories and research studies are explained in a clear and comprehensible,
yet non-trivial, manner. Practical examples of how to develop teaching materials and
tasks from sound principles provide rich illustrations of theoretical constructs. The
content is presented through a lively variety of different textual genres including
classroom vignettes showing language teaching in action, question and answer sessions, and opportunities to ‘eavesdrop’ on small group discussions among teachers and
teachers in preparation. Readers get involved through engaging, interactive pedagogical features, and opportunities for reflection and personal application. Key topics are
covered in twelve concise chapters: Language Teaching Methodology, LearnerCentered Language Teaching, Listening, Speaking, Reading, Writing, Pronunciation,
Vocabulary, Grammar, Discourse, Learning Styles and Strategies, and Assessment. Each
chapter follows the same format so that readers know what to expect as they work
through the text. Key terms are defined in a Glossary at the end of the book. David
Nunan’s own reflections and commentaries throughout enrich the direct, personal
style of the text. This text is ideally suited for teacher preparation courses and for
practicing teachers in a wide range of language teaching contexts around the world.
David Nunan is President Emeritus at Anaheim University in California and Professor Emeritus in Applied Linguistics at the University of Hong Kong. He has published
over thirty academic books on second language curriculum design, development and
evaluation, teacher education, and research and presented many refereed talks and
workshops in North America, the Asia-Pacific region, Europe, and Latin America. As
a language teacher, teacher educator, researcher, and consultant he has worked in the
Asia-Pacific region, Europe, North America, and the Middle East.
This page intentionally left blank
TEACHING ENGLISH TO
SPEAKERS OF OTHER
LANGUAGES
An Introduction
David Nunan
First published 2015
by Routledge
711 Third Avenue, New York, NY 10017
and by Routledge
2 Park Square, Milton Park, Abingdon, Oxon OX14 4RN
Routledge is an imprint of the Taylor & Francis Group, an informa business
© 2015 Taylor & Francis
The right of David Nunan to be identified as author of this work has been
asserted by him in accordance with sections 77 and 78 of the Copyright,
Designs and Patents Act 1988.
All rights reserved. No part of this book may be reprinted or reproduced or
utilized in any form or by any electronic, mechanical, or other means, now
known or hereafter invented, including photocopying and recording, or in any
information storage or retrieval system, without permission in writing from
the publishers.
Trademark notice: Product or corporate names may be trademarks or registered
trademarks, and are used only for identification and explanation without
intent to infringe.
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
Nunan, David.
Teaching english to speakers of other languages : an introduction / David
Nunan.
pages cm
Includes bibliographical references and index.
1. English language—Study and teaching—Foreign speakers. 2. Test of
English as a Foreign Language—Evaluation. 3. English language—Ability
testing. I. Title.
PE1128.A2N88 2015
428.0071—dc23
2014032635
ISBN: 978-1-138-82466-9 (hbk)
ISBN: 978-1-138-82467-6 (pbk)
ISBN: 978-1-315-74055-3 (ebk)
Typeset in Bembo
by Apex CoVantage, LLC
CONTENTS
Introduction
1 Language Teaching Methodology
1
5
2 Learner-Centered Language Teaching
18
3 Listening
34
4 Speaking
48
5 Reading
63
6 Writing
77
7 Pronunciation
91
8 Vocabulary
105
9 Grammar
121
10 Discourse
135
vi
Contents
11 Learning Styles and Strategies
152
12 Assessment
167
Glossary
Index
183
195
INTRODUCTION
This book is an introduction to TESOL – Teaching English to Speakers of Other
Languages. I have written it to be accessible to readers who are new to the field,
but also hope that it will provide insights for those who have had some experience
as TESOL students and teachers.
Before embarking on our journey, I want to discuss briefly what TESOL
means and what it includes. TESOL stands for Teaching English to Speakers of
Other Languages. TESOL encompasses many other acronyms. For instance, if you
are teaching or plan to teach English in an English speaking country, this is an
ESL (English as a Second Language) context. If you are teaching in a country
whose first language is not English, then you are teaching in an EFL (English as
a Foreign Language) context. Sometimes you will also hear the acronym TEAL,
which means Teaching English as an Additional Language. Within both ESL and
EFL contexts, there are specialized areas, such as ESP (English for Specific Purposes), EAP (English for Academic Purposes), EOP (English for Occupational
Purposes), and so on. Some of these terms, and the concepts buried within them
such as ‘other’ and ‘foreign,’ have become controversial, as I briefly touch on
below. I have glossed them here because, if you are new to the field, you will
inevitably come across them, and you need to know what they mean.
This textbook is designed to be applicable to a wide range of language teaching
contexts. Whether you are currently teaching or preparing to teach, I encourage
you to think about these different contexts and the many different purposes that
students may have for learning the language.
The TESOL Association was formed fifty years ago. Over these fifty years, massive changes in our understanding of the nature of language and the nature of
learning have taken place. There have also been enormous changes in the place of
English in the world, and how it is taught and used around the world. In the 1960s,
2 Introduction
the native speaker of English was the ‘norm,’ and it was to this ‘norm’ that second
and foreign language learners aspired. (Whose norm, and which norms, were
rarely questioned.) Ownership of English was often attributed to England. These
days, there are more second language speakers than first language speakers (Graddol, 1996, 2006). Following its emergence as the preeminent global language, first
language speakers of English are no longer in a position to claim ownership. There
has been a radical transformation in who uses the language, in what contexts, and
for what purposes, and the language itself is in a constant state of change.
The spread of a natural human language across the countries and regions of
the planet has resulted in variation as a consequence of nativization and
acculturation of the language in various communities . . . These processes
have affected the grammatical structure and the use of language according
to local needs and conventions . . . Use of English in various contexts manifests in various genres . . . all the resources of multilingual and multicultural
contexts are now part of the heritage of world Englishes.
(Kachru and Smith, 2008: 177)
With the emergence of English as a global language, traditional TESOL concepts and practices have been challenged. I will go into these concepts and practices in the body of the book. In an illuminating article, Lin et al. (2002) tell their
own stories of learning, using and teaching English in a range of language contexts. They use their stories to challenge the notion that English is created in
London (or New York) and exported to the world. They question the ‘other’ in
TESOL, and propose an alternative acronym – TEGCOM: Teaching English for
Global Communication. Many other books and articles as well challenge the
‘native’ versus ‘other’ speaker dichotomy, and argue that we need to rethink TESOL
and acknowledge a diversity of voices and practices (see, for example, Shin, 2006).
These perspectives inform the book in a number of ways. For example, a key
principle in the first chapter is the notion that teachers should ‘evolve’ their own
methodology that is sensitive to and consistent with their own teaching style and
in tune with their own local context. Also, the central thread of learner-centeredness
running through the book places learner diversity at the center of the language
curriculum.
How This Book Is Structured
Each chapter follows a similar structure:
•
•
Each chapter begins with a list of chapter Goals and an Introduction to the
topic at hand.
Next is a classroom Vignette. Vignettes are portraits or snapshots. The vignettes
in this book are classroom narratives showing part of a lesson in action. Each
Introduction
•
•
•
•
•
•
3
is intended to illustrate a key aspect of the theme of the chapter. At the end
of the vignette, you will find some of my own observations on the classroom
narrative that I found interesting.
The vignette is followed by an Issue in Focus section. Here I select and comment on an issue that is particularly pertinent to the topic of the chapter.
For example, in Chapter 1, which introduces the topic of language teaching
methodology, I focus on the ‘methods debate’ which preoccupied language
teaching methodologists for many years.
Next I identify and discuss a number of Key Principles underpinning the topic
of the chapter.
The two sections that follow – What Teachers Want to Know and Small Group
Discussion – also focus on key issues relating to the topic of the chapter. What
Teachers Want to Know takes the form of an FAQ between teachers and teachers in preparation and a teacher educator. The Small Group Discussion section
takes the form of an online discussion group with teachers taking part in a
TESOL program, where a thread is initiated by the instructor, and participants
then provide interactive posts to the discussion site.
Each chapter includes Reflect and Task textboxes.
At the end of each chapter is a Summary, suggestions for Further Reading, and
References.
Throughout the textbook, you will be introduced to key terms and concepts.
Brief definitions and descriptions of the terms are provided in the Glossary at
the end of this book.
References
Graddol, D. (1996) The Future of English. London: The British Council.
Graddol, D. (2006) English Next. London: The British Council.
Kachru, Y. and L. Smith (2008) Cultures, Contexts, and World Englishes. New York:
Routledge.
Lin, A., W. Wang, N. Akamatsu, and M. Raizi (2002) Appropriating English, expanding
identities, and re-visioning the field: From TESOL to teaching English for globalized
communication (TEGCOM). Journal of Language, Identity & Education, I, 4, 295–316.
Shin, H. (2006) Rethinking TESOL: From a SOL’s perspective: Indigenous epistemology
and decolonizing praxis in TESOL. Critical Inquiry in Language Studies, 3, 3-2,
147–167.
This page intentionally left blank
1
LANGUAGE TEACHING
METHODOLOGY
Goals
At the end of this chapter you should be able to:
•
•
•
•
•
•
define the following key terms – curriculum, syllabus, methodology, evaluation, audiolingualism, communicative language teaching, task-based language
teaching, grammar-translation, structural linguistics
describe the ‘eclectic’ method in which a teacher combines elements of two
or more teaching methods or approaches
set out the essential issues underpinning the methods debate
articulate three key principles that guide your own approach to language
teaching methodology
say how communicative language teaching and task-based language teaching
are related
describe the three-part instructional cycle of pre-task, task, and follow-up
Introduction
The main topic of this chapter is language teaching methodology, which has to do
with methods, techniques, and procedures for teaching and learning in the classroom. This will provide a framework for chapters to come on teaching listening,
speaking, reading, writing, pronunciation, vocabulary, and grammar.
Methodology fits into the larger picture of curriculum development. There are
three subcomponents to curriculum development: syllabus design, methodology,
and evaluation. All of these components should be in harmony with one another:
methodology should be tailored to the syllabus, and evaluation/assessment should
6 Language Teaching Methodology
Curriculum
Syllabus
design
Evaluation
Methodology
FIGURE 1.1
The three components of the curriculum ‘pie’
be focused on what has been taught. (In too many educational systems, what is
taught is determined by what is to be assessed.)
Syllabus design focuses on content, which deals not only with what we should
teach, but also the order in which the content is taught and the reasons for teaching
this content to our learners.
According to Richards et al. (1987), methodology is “The study of the practices
and procedures used in teaching, and the principles and beliefs that underlie them.”
Unlike syllabus design, which focuses on content, methodology focuses on classroom techniques and procedures and principles for sequencing these.
Assessment is concerned with how well our learners have done, while evaluation is much broader and is concerned with how well our program or course has
served the learners. The relationship between evaluation and assessment is discussed, in some detail, in Chapter 12.
Vignette
As you read the following vignette, try to picture the classroom in your imagination.
The teacher stands in front of the class. She is a young Canadian woman who has
been in Tokyo for almost a year. Although she is relatively inexperienced, she has
an air of confidence. There are twelve students in the class. They are all young
adults who are taking an evening EFL (English as a Foreign Language) class. This
is the third class of the semester, and the students and the teacher are beginning to
get used to each other. Her students have a pretty good idea of what to expect as
the teacher signals that the class is about to begin.
“All right, class, time to get started” she says. “Last class we learned the questions and answers for talking about things we own. ‘Is this your pen? Yes, it is. No
it isn’t. Are these your books? Yes, they are. No, they aren’t.’ OK? So, let’s see if
you remember how to do this. Is this your pen? Repeat.”
Language Teaching Methodology
7
The class intones, “Is this your pen?”
“Pencil,” says the teacher.
“Is this your pencil?”
“Books.”
Most students say, “Are these your books?” However, the teacher hears several
of them say, “Is this your books?”
She claps her hands and says loudly “Are these your books? Are these your
books? Are these your books? Again! . . . books.”
“Are these your books?” the students say in unison.
“Good! Great! . . . those.”
“Are those your books?” say the students.
“Excellent! . . . her.”
“Are those her book?”
“Book?” queries the teacher.
“Books, books,” say several of the students emphasizing the ‘s’ on the end of the
verb.
“Your”
“Are those your books?”
The teacher beams. “Perfect!” she says. The students smile shyly.
“Now,” says the teacher, “Now we’ll see how well you can really use this language.” She passes around a brown velvet bag and instructs the students to put a small,
personal object into the bag – a pen, a ring, a pair of earrings. Then, she instructs the
students to stand up. She passes the bag around a second time, and tells the students
to remove an object. “Make sure it isn’t the one that you put in!” she says, and laughs.
When each student has an object or objects that is not his or her own, she
makes them stand up and find the owner of the object by asking “Is this your . . .?”
or “Are these your . . .?” She repeats the procedure several times, circulating with
the students, correcting pronunciation and grammar, until she is satisfied that they
are fluent and confident in using the structure.
REFLECT
A. What 3 things did you notice in the vignette? Write them down in note
form.
1.
2.
3.
B. Write down 3–5 questions you would like to ask the teacher about the
lesson.
8 Language Teaching Methodology
My Observations on the Vignette
1.
2.
3.
The teacher begins the lesson with a classic audiolingual drill. This is the way
that I was trained to teach languages back in the early 1970s. Despite her relative inexperience, the young teacher has confidence because the rigid set of
procedures laid out in the audiolingual methodology gives her control of the
classroom.
The teacher is active. She encourages the students with positive feedback, but
also gives gentle correction when they make mistakes. She praises the students without being patronizing. This appears to create a positive classroom
environment.
In the second phase of the lesson, the teacher uses a technique from communicative language teaching (CLT)/task-based language teaching ( TBLT). In
my 2004 book on task-based language teaching I called this kind of classroom
procedure a “communicative activity” (Nunan, 2004). It is partly a traditional
grammar exercise (the students are practicing the grammar structure for the
lesson “Is this your/Are these your . . .?), but it has an aspect of genuine communication. The student asking the question doesn’t know the answer prior
to hearing the response from the person who is answering it.
Issue in Focus: The ‘Methods’ Debate
For much of its history, the language teaching profession has been obsessed with the
search for the one ‘best’ method of teaching a second or foreign language. This search
was based on the belief that, ultimately, there must be a method that would work better than any other for learners everywhere regardless of biographical characteristics
such as age, the language they are learning, whether they are learning English as a
second language or as a foreign language, and so on. If such a method could be found,
it was argued, the language teaching ‘problem’ would be solved once and for all.
Grammar-Translation
At different historical periods, the profession has favored one particular method over
competing methods. The method that held greatest sway is grammar-translation. In
fact, this method is still popular in many parts of the world. Focusing on written
rather than spoken language, the method, as the name suggests, focuses on the explicit
teaching of grammar rules. Learners also spend much time translating from the first
to the second language and vice versa. For obvious reasons, the method could only
be used in classrooms where the learners shared a common language.
Grammar-translation came in for severe criticism during World War II. The
criticism then intensified during the Cold War. The crux of the criticism was that
students who had been taught a language through the grammar-translation method
knew a great deal about the target language, but couldn’t actually use it to
Language Teaching Methodology
9
communicate. This was particularly true of the spoken language, which is not surprising as learners often had virtually no exposure to the spoken language. This was
profoundly unsatisfactory to government bodies that needed soldiers, diplomats,
and others who could learn to speak the target language, and who could develop
their skills rapidly rather than over the course of years. (I studied Latin in junior
high school, and can recall spending hours in the classroom and at home, doing
translation exercises with a grammar book and a bilingual dictionary at my elbow.)
Audiolingualism
In his introductory book on language curriculum development, Richards describes
audiolingualism as the most popular of all the language teaching methods. In the
following quote, he points out that methods such as audiolingualism are underpinned by a theory of language (in this case structural linguistics) and a theory of
learning (behaviorism).
In the United States, in the 1960s, language teaching was under the sway of a
powerful method – the Audiolingual Method. Stern (1974: 63) describes the
period from 1958 to 1966 as the “Golden Age of Audiolingualism.” This drew
on the work of American Structural Linguistics, which provided the basis for a
grammatical syllabus and a teaching approach that drew heavily on the theory
of behaviorism. Language learning was thought to depend on habits that could
be established by repetition. The linguist Bloomfield (1942: 12) had earlier stated
a principle that became a core tenet of audiolingualism: “Language learning is
overlearning: anything less is of no use.” Teaching techniques made use of repetition of dialogues and pattern practice as a basis for automatization followed
by exercises that involved transferring learned patterns to new situations.
(Richards, 2001: 25–26)
In this extract, Richards describes the origins of audiolingualism and summarizes
its key principles. Although behaviorism, the psychological theory on which it is
based, was largely discredited many years ago, some of the techniques spawned by
the method such as various forms of drilling remain popular today. At the beginning stages of learning another language, and also when teaching beginners, I often
use some form of drilling, although I always give the drill a communicative cast.
In the 1970s, audiolingualism came in for some severe criticism. Behaviorist
psychology was under attack, as was structural linguistics because they did not
adequately account for key aspects of language and language learning. This period
also coincided with the emergence of ‘designer’ methods and the rise of communicative language teaching. I used the term ‘designer’ methods in my 1991
book on language teaching methodology (Nunan, 1991) to capture the essence
of a range of methods, such as Suggestopedia and the Silent Way, that appeared in
the 1970s and 1980s. These methods provided a clear set of procedures for what
10
Language Teaching Methodology
teachers should do in the classroom and, like audiolingualism, were based on
beliefs about the nature of language and the language learning process.
Communicative Language Teaching
Communicative language teaching was less a method than a broad philosophical
approach to language, viewing it not so much as a system of rules but as a tool for
communication. The methodological ‘realization’ of CLT is task-based language
teaching (Nunan, 2004, 2014). You will hear a great deal more about CLT in this
book, as it remains a key perspective on language teaching. Patsy Duff provides the
following introduction to the approach:
Communicative language teaching (CLT) is an approach to language teaching that emphasizes learning a language first and foremost for the purpose
of communicating with others. Communication includes finding out about
what people did on the weekend . . . or on their last vacation and learning
about classmates’ interests, activities, preferences and opinions and conveying
one’s own. It may also involve explaining daily routines to others who want
to know about them, discussing current events, writing an email message
with some personal news, or telling others about an interesting book or
article or Internet video clip.
(Duff, 2014: 15)
The search for the one best method has been soundly (and rightly) criticized
by language teaching methodologists.
Foreign language [teaching] . . . has a basic orientation to methods of teaching. Unfortunately, the latest bandwagon “methodologies” come into prominence without much study or understanding, particularly those that are
easiest to immediately apply in the classroom or those that are supported by
a particular “guru”. Although the concern for method is certainly not a
new issue, the current attraction to method stems from the late 1950s, when
foreign language teachers were falsely led to believe that there was a method
to remedy the “language learning and teaching problem.”
(Richards, 2001: 26)
While none of the methods from the past should be taken as a ‘package deal,’
to be rigidly applied to the exclusion of all others, none is entirely without merit,
and we can often find techniques from a range of methods, blending these together
to serve our purposes and those of our students.
This is what happens in the vignette at the beginning of this chapter. The teacher
begins by using a pretty standard form of audiolingual drilling. I say ‘standard’
because there is no context for the drill, and the focus is purely on manipulating the
Language Teaching Methodology
11
grammatical form. In the second phase of the lesson, however, she gives the drill a
communicative cast as I describe it in my observations on the vignette. She thus
blends together activities from two different methods and approaches. This melding
of techniques and procedures from more than one method is sometimes described
as the ‘eclectic method,’ which means that it is really no method at all.
Key Principles
In this section, I set out three general principles to guide you as you develop your
own classroom approaches, methods, and techniques.
1. Evolve Your Own Personal Methodology
If you are new to teaching, many experienced teachers are likely to tell you, “Oh
this is how it should be done.” While it would be unwise, even silly, to ignore the
advice of the more experienced teacher, whose own insights and wisdom were
probably hard-won, ultimately, you need to evolve your own way of teaching: one
that suits your personality, is in harmony with your own preferred teaching style,
and fits the context and the learners you are teaching. Many years ago, the profession was obsessed with finding the ‘one best method,’ the secret key that will
unlock the door to teaching success. These days, we know that there is no one best
method, no single key that will fit all locks. That doesn’t mean that you won’t
occasionally come across teachers who believe that they have found ‘the way.’
Believe me, they haven’t. And your own best way will evolve and change over time
as you learn more about the art and science of teaching, as your contexts change,
and as the needs of your learners change.
2. Focus on the Learner
This to me is a major key to success, and you will notice me repeating it many
times throughout the book. Despite all of our skills and our best intentions, the
fact of the matter is that we can’t do the learning for our learners. If they are to
succeed, then they have to do the hard work. Our job is to ‘eazify’ the learning
for them. This is a word that I once heard a former colleague Chris Candlin use,
and it captures the role of the teacher perfectly. The very first learner-centered
teacher was the Greek philosopher and educator Socrates, who rejected the notion
that the role of the teacher was to pour knowledge into the learner. “Education,”
he said, “is the lighting of a flame, not the filling of a vessel.”
Learners can be involved in their own learning process through a graded sequence
of metacognitive tasks that are integrated into the teaching/learning process.
•
•
Make instructional goals clear to the learners.
Help learners to create their own goals.
12
Language Teaching Methodology
•
•
•
Encourage learners to use their second language outside of the classroom.
Help learners become more aware of learning processes and strategies.
Show learners how to identify their own preferred learning styles and
strategies.
Give learners opportunities to make choices between different options in the
classroom.
Teach learners how to create their own learning tasks.
Provide learners with opportunities to master some aspect of their second
language and then teach it to others.
Create contexts in which learners investigate language and become their own
researchers of language.
•
•
•
•
(I first spelled out how to incorporate these ideas in the classroom in Second
Language Teaching and Learning [Nunan, 1999]. I will revisit them in subsequent
chapters in this book.)
3. Build Instructional Sequences on a Cycle of Pre-Task,
Task, and Follow-Up
A cycle may occupy an entire lesson, or the lesson may consist of several cycles.
The aim of the pre-task is to set up the learners for the learning task proper. It may
focus on developing some essential vocabulary that they will need, it may ask
learners to revise a grammar structure, or require them to rehearse a conversation.
The task itself may involve several linked tasks or task chains, each of which is
interrelated. Finally, there is the follow-up, which may also take various shapes and
forms: to get the student to reflect and self-evaluate, to give feedback, to correct
errors, and so on. You will get further information and examples on the pre-task,
task, follow-up cycle throughout the book.
What Teachers Want to Know
The following section focuses on questions that teachers have about communicative language teaching (CLT)/task-based language teaching (TBLT) and the role
of the learner in the communicative classroom.
Question: I’ve read several articles on communicative language teaching and taskbased language teaching. However, I’m not sure what the difference is. Is there a
difference?
Response: Communicative language teaching (CLT) is a broad, general, philosophical orientation to language teaching. It developed in the 1970s, when it was realized that language is much more than a system of sounds, words, and grammar
rules, and that language learning involves more than mastering these three systems
Language Teaching Methodology
13
through memorization and habit formation. Teachers also realized that there is a
difference between learning and regurgitating grammar rules and being able to
use the rules to communicate effectively. This basic insight – that language is a
tool for communication rather than sets of rules – led to major challenges to and
changes in how teachers went about teaching.
Task-based language teaching (TBLT) is the practical realization of this philosophical shift. Unlike audiolingualism, there is not one single set of procedures that can be
labeled TBLT. Rather, it encompasses a family of approaches that are united by two
principles: First, meaning is primary, and second, there is a relationship between what
learners do in the classroom, and the kinds of things that they will need to do outside
the classroom. So the point of departure in designing learning tasks is not to draw up
a list of vocabulary and grammar items, but to create an inventory of real-world communication tasks that ask learners to use language, not for its own sake, but to achieve
goals that go beyond language, for example, to obtain food and drink, to ask for and
give directions, to exchange personal information, and so on.
Question: The aim of communicative language teaching is to give learners the
skills to communicate in the real world, outside of the classroom. But I teach in
an EFL context. How can I encourage my learners to communicate outside the
classroom?
Response: This can be a challenge, but there are many ways to encourage students
to communicate outside the classroom. A school I visited recently has an English
Only Zone – they call it the EOZ, and when students enter the zone they are only
allowed to speak in English. Another idea is to encourage learners to create an
EOT (English Only Time) at their home. They choose today’s expressions and try
to practice or use them during the English Only Time.
The reason why encouraging learners to use the language outside of the classroom is difficult to implement is because we tend to think ‘using the second language’ means ‘speaking’ the language. However, you can also practice listening,
reading, and writing outside the classroom. When I was teaching in Japan, my
students were reluctant to try to speak in English. They might try occasionally
when meeting foreigners, but that was fairly rare. So one day, I gave them a chance
to write letters to my foreign friends. I told them that my friends are English
teachers from all different countries and that they do not know much about Japan.
The students worked very hard to make good sentences and structures. They got
letters back in English, and some of them still keep in touch with my friends
through the Internet. Making a pen pal can be a solution to encourage learners to
interact and communicate – it also increases their motivation to learn the language.
Also, I suggest watching a lot of movies without subtitles, writing a diary every day,
and extensive reading.
14
Language Teaching Methodology
Question: How can I encourage learners to be less dependent on the teacher and
to take more control of their learning?
Response: The trick is to do this incrementally step-by-step. It is a matter, first of
all, of sensitizing learners to the learning process. It’s good to be systematic about
this, having learning-how-to-learn goals as well as language goals. I do four key
things with my learners. I get them thinking about the learning process in general, I encourage them to become more sensitive to the context and environment
within which learning takes place, I teach them learning strategies for dealing
with listening, speaking, reading, and writing, and I introduce them to strategies
for dealing with pronunciation, vocabulary, and grammar. In other words, I get my
learners to focus not just on content, but also on processes – strategies for learning.
I get them thinking about questions such as, “What sort of learner am I?” “Am
I a competitive learner or a co-operative learner?” “Do I like learning by having
the teacher tell me everything, or do I like trying to figure things out for myself?”
Being aware of strategies for learning and reflecting on the learning process are
keys to taking control of one’s learning. Strategies are the mental and cognitive
procedures learners use in order to acquire new knowledge and skills – not just
language, but all learning. All learning tasks are underpinned by at least one strategy.
Learners are usually not consciously aware of these strategies. If we can make them
aware of the strategies and get them to apply the strategies to their learning, this can
make them more effective and independent learners. Some strategies such as memorizing are common and probably familiar to learners, but others such as classifying,
or looking for patterns and regularities in the language, are probably less familiar.
TASK
Brainstorm, if possible with 2–3 other students, and come up with a list of
ideas for giving learners opportunities for using English out of class.
Small Group Discussion
In this section, I adapted part of an online discussion thread between a teacher and
a group of students. In a previous thread, the students had been discussing the basic
instructional sequence of pre-task, task, and follow-up.
In this thread, they are discussing ideas for the pre-task phase of the task cycle.
TEACHER:
In this thread, I want you to share ideas for the pre-task phase of the
task cycle. Tom, you had some interesting ideas about teaching vocabulary
a couple of weeks ago. Do you have any ideas for the pre-task phase that
involves vocabulary?
Language Teaching Methodology
15
TOM:
I put a lot of thought into preparing pre-tasks, I feel they set the tone of
my lesson and prepare students for what the class is going to be about. They
can motivate the students and get them engaged. One pre-task focused on
vocabulary for a reading or listening lesson is the WORDLE website (http://
www.wordle.net/). This is a website that generates word clouds giving prominence to words that appear more frequently in the text you type in. Students
like the final word cloud that the site provides and they can print these out as
well as look at them online. Word clouds can be used to get students brainstorming what the reading or listening passage is going to be about. I get my
students to make predictions about the words and ask them how the words
are connected. Word clouds are very adaptable to students of different ages
and levels. Try out the website and let me know what you think.
ALICIA: Thanks for sharing this website with us, Tom. I just checked it out. I
like the idea of introducing new vocabulary to students via word clouds as
a pre-task. This is new to me and I will definitely use it during one of my
upcoming classes.
MARCO: I’m interested in vocabulary and learning strategies. I like to use pretasks to set up my junior high school students for new vocabulary that they’ll
meet in their reading text. I’ve also checked out the WORDLE website and it
looks like fun. I’m going to develop a pre-task for my students using the site.
Thanks for suggesting it, Tom.
AUDREY: One book that I love working with provides simple pre-task exercises
that you can use to engage students in a certain topic. One is a unit about
families. The pre-task contains pictures of different families. Students have to
decide which one shows the typical family of the future and discuss reasons
for their choices. This prepares them for reading the text about families. In a
different unit, before listening or reading about real-life stories of good luck
and bad luck, students are asked to share personal examples or experiences
with good and bad luck. In many cases, there is a picture with the pre-task,
and students have to guess what is happening before doing a listening task.
For instance, in a unit on celebrities, students look at pictures and decide what
they think a celebrity might be famous for prior to reading about heroes and
famous people of our times. Basically, most of the pre-tasks are questions, so
students can give their input and brainstorm ideas, vocabulary, sometimes
even grammar that will be used on a reading or listening passage. I hope you
can use these ideas and try them out, they all work really well if you adjust to
the books you are currently using.
JAMES: Here are a few pre-tasks which I’ve found to be very useful. If you try any
of them out and find that they work, please give me feedback.
•
The first chapter of the textbook I use talks about brands. I like to play
the ‘brand game’ as an ice-breaker to introduce the whole theme. This
can easily be found with a Google search. Students have to identify as
16
Language Teaching Methodology
•
•
•
•
•
many brand logos as they can in a set period of time. The student or the
group who guesses the most logos wins.
An alternative to this, for the same chapter, is to look at a picture of a
motorcycle with the Harley-Davidson logo, and ask students what is the
first thing that pops into their head when I say “Harley-Davidson.” What
does the name inspire?
Following this is a listening text where students have to fill in the gaps.
The title of the listening text is “Why brands matter.” First, ask students if
brands matter to them. Afterwards, get them to try and predict what the
recording might be about by predicting what the missing words might be.
Students get an opportunity to role-play a situation where they are having a business meeting. Before pre-teaching the useful language that is
presented in the rest of the chapter, I get students on their own to come
up with the best ways to ask for and give opinions. We then compare the
students’ language with that presented in the book.
Before reading a text entitled “Road rage in the sky,” I got students to
try and predict what the text might be about. I asked them what “road
rage” is and, once they answered the question, I got them to compare
incidences of “road rage” which may have happened to them or someone they know.
Another chapter in this book is on the topic of leadership. With this chapter, I got students to tell me who they thought made an excellent/terrible
leader in the last twenty years. In addition to identifying a person, I asked
them to give reasons for their choice. I then got them to try and describe
the characteristics of what made these leaders good or bad – making
generalizations from their particular instances. Finally, I asked them to
compare their lists to the list of adjectives presented in the book.
TEACHER:
These are all great pre-tasks. There are so many more that you can use
of course. You do, however, have to pay attention to the profile of your group
and make adaptations and alterations where necessary.
Commentary
As we can see from the discussions above, there really is no limit to the sort of pretask activities that learners can carry out in relation to vocabulary, or, indeed, any
other aspect of language. It is important to keep in mind that the pre-tasks need
to closely connect to, and lead in to, the main task. The pre-tasks can help in connecting learners’ background knowledge and experiences to the lesson at hand;
they can help in arousing interest in the topic; they can help in revising grammatical structures before doing the main task; and, as we have seen above, they can help
in pre-teaching vocabulary used or needed for the main task. Another note about
pre-tasks is that they provide learners with time to shift their attention to the topic
at hand and the lesson to come.
Language Teaching Methodology
17
TASK
Review the pre-task suggestions in the small group discussion, and select
one for further development. Describe the steps in the pre-task, create
appropriate materials, and briefly describe the task proper for which the pretask serves as preparation.
Summary
Content focus
Vignette
Issue in focus
Key principles
What teachers want to know
Small group discussion
Language teaching methodology
From audiolingual drill to communicative task
The ‘methods’ debate
1. Evolve your own personal methodology.
2. Focus on the learner.
3. Build instructional sequences on a cycle of pre-task,
task, and follow-up.
English outside the classroom; learner autonomy; CLT
versus TBLT
Preparing pre-tasks
Further Reading
Richards, J. and T. Rodgers (2014) Approaches and Methods in Language Teaching. 3rd Edition.
Cambridge: Cambridge University Press.
This book is a classic in the field of language teaching. Jack Richards and his co-author, Ted
Rodgers, give a chapter-by-chapter account of the most popular methods of the day so that
the reader gets a clear picture of the ways in which methods have evolved and morphed as
TESOL evolved.
References
Duff, P. (2014) Communicative language teaching. In M. Celce-Murcia, D. Brinton, and
M.A. Snow (eds.) Teaching English as a Second or Foreign Language. 4th Edition. Boston:
National Geographic Learning.
Nunan, D. (1991) Language Teaching Methodology. London: Prentice-Hall.
Nunan, D. (1999) Second Language Teaching and Learning. Boston: Heinle & Heinle.
Nunan, D. (2004) Task-based Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
Nunan, D. (2014) Task-based teaching and learning. In M. Celce-Murcia, D. Brinton, and
M.A. Snow (eds.) Teaching English as a Second or Foreign Language. 4th Edition. Boston:
National Geographic Learning.
Richards, J. (2001) Curriculum Development in Language Teaching. Cambridge: Cambridge
University Press.
Richards, J.C., J. Platt, and H. Weber (1987) The Longman Dictionary of Applied Linguistics.
London: Longman.
2
LEARNER-CENTERED LANGUAGE
TEACHING
Goals
At the end of this chapter you should be able to:
•
•
•
•
define the following key terms and say how they are related: learner-centeredness,
autonomy, self-direction
describe four key principles underpinning a learner-centered approach to
instruction
describe the relationship between in-class instruction and out-of-class language
learning and use
say why learning goals are as important as language goals in the learnercentered classroom
Introduction
One concept that has dominated my teaching, almost from the first moment that
I stepped into the classroom, is learner-centeredness. Because the concept permeates this book, I thought that I should give it a chapter all to itself, and that the
chapter should appear at the beginning of the book. (For a comprehensive treatment of my approach to the concept, see Nunan, 2013.) The concept acknowledges and incorporates into pedagogy the difference and diversity that characterize
learners and learning contexts so clearly articulated by Lin et al. (2002) and others.
(See also Benson and Nunan, 2005.)
The concept of learner-centeredness is not difficult to understand. However, it
can be difficult to implement in the classroom. In the following paragraphs, I will
Learner-Centered Language Teaching 19
paint some verbal pictures of what I understand by learner-centeredness. When I
came across the concept early in my own teaching career, it made intuitive sense,
and so it was only natural that I sought to weave it into the fabric of my own
teaching. As you read on, you will find that the points articulated in the paragraphs
are interrelated. Each describes one face of a multifaceted prism.
In a learner-centered classroom, learning experiences are related to learners’
own out-of-class experiences.
The American psychologist David Pearson said that learning is a process of
building bridges between what we already know and what we need to learn. This
is the basis of the experiential approach to education. We begin with the learners’
own experiences, with what they already know, and we find ways to ‘hook’ new
learning onto this pre-existing knowledge.
In a learner-centered classroom, learners take responsibility for their own
learning.
We tend to think that this is fine for adults, but is not feasible for children. This
is not true. The educator Gene Bedley once said that whenever we do something
for children that they could do for themselves we are taking away from them an
opportunity to learn self-responsibility and independence (Bedley, 1985). In my
own work, I have found that children as young as eleven can begin to take control
of their own learning.
In a learner-centered classroom, learners are engaged in their own learning.
If they are not engaged, it is unlikely that they will learn. If you spend time in
pre-school classrooms (and I strongly recommend that you do, regardless of the age
level you teach or plan to teach) it will be easy to see when a child is disengaged.
He or she will simply get up and wander away.
In a learner-centered classroom, learners are involved in making decisions about
what to learn, how to learn, and how to be assessed.
Teaching and learning are in harmony, and the educational enterprise is a collaborative process between the teacher and the learner. Learners are active participants in their own learning, rather than passive objects to be manipulated.
In a learner-centered classroom, there are two sets of goals: language goals and
learning goals.
In a language classroom, of course, we have language goals. Why have learning
goals? The answer is that most learners do not come into the classroom with skills
and knowledge to make informed decisions about what to learn, how to learn, and
how to be assessed. They need to learn these skills, and to be sensitized to their
own preferred ways of learning.
In a learner-centered classroom, the strategies underlying the pedagogical tasks
in which learners are engaged will be made transparent.
All tasks are underpinned by one or more strategies. Learners are more likely
to incorporate these into their language learning if they know what they are and
how they can be used.
20
Learner-Centered Language Teaching
The ultimate goal of a learner-centered teacher is to make him- or herself
redundant. As my colleague Geoff Brindley wrote over thirty years ago:
One of the fundamental principles underlying the notion of permanent
education is that education should develop in individuals the capacity to
control their own destiny and that, therefore, the learner should be seen as
being at the centre of the educational process. For the teaching institution
and the teacher, this means that instructional programmes should be centred
around the learners’ needs and that learners themselves should exercise their
own responsibility in the choice of learning objectives, content and methods
as well as in determining the means used to assess their performance.
(Brindley, 1984: 15)
Brindley was thinking of adult learners when he made this statement. However,
I believe that it is relevant to all learners. As I write this book, I am working with a
group of ten–eleven-year-olds in Korea. With appropriate guidance and support,
these children are able to articulate how they learn best, which kinds of activities
they like to engage in, and which they don’t. They can also tell you how they go
about learning and using language, not just inside the classroom, but outside as well.
Vignette
In this vignette, a group of high-intermediate young adults in an EFL setting are
attending the first day of class with a new teacher. The teacher introduces herself
and then says, “In the lesson today, I want to find out your ideas about what you
want to learn, how you like to learn, and how you want to be assessed. I also want
to learn about what you don’t like. So, I’m going to give you a little survey to do,
OK?” She hands a sheaf of papers to the student sitting nearest to her and asks the
student to distribute the surveys to the class. “I want you to complete the survey
individually. Then, when you have finished, I’ll tell you what comes next.”
The designated student distributes the following survey to her classmates.
LEARNING PREFERENCES SURVEY
Complete the survey by circling the number that corresponds to your own
beliefs about how you like to learn.
Key
1.
2.
I don’t like this at all
I don't like this very much
Learner-Centered Language Teaching 21
3.
4.
5.
This is OK
I quite like this
I like this very much
I. Topics
In my English class, I would like to study topics . . .
1.
2.
3.
4.
5.
about me: my feelings, attitudes, beliefs, etc. (1 2 3 4 5)
from my academic subjects: psychology, history, etc. (1 2 3 4 5)
from popular culture: music, films, etc. (1 2 3 4 5)
about current affairs and issues (1 2 3 4 5)
that are controversial: underage drinking, etc. (1 2 3 4 5)
II. Methods
In my English class, I would like to learn by . . .
6.
7.
8.
9.
10.
small group discussions and problem-solving (1 2 3 4 5)
formal language study, e.g. studying from a textbook (1 2 3 4 5)
listening to the teacher (1 2 3 4 5)
watching videos (1 2 3 4 5)
doing individual work (1 2 3 4 5)
III. Language Areas
This semester, I most want to improve my . . .
11.
12.
13.
14.
15.
16.
listening (1 2 3 4 5)
speaking (1 2 3 4 5)
reading (1 2 3 4 5)
writing (1 2 3 4 5)
grammar (1 2 3 4 5)
pronunciation (1 2 3 4 5)
IV. Out of Class
Out of class, I like to . . .
17.
18.
19.
20.
21.
practice in the independent learning center (1 2 3 4 5)
have conversations with native speakers of English (1 2 3 4 5)
practice English online through social media (1 2 3 4 5)
collect examples of interesting/puzzling English (1 2 3 4 5)
watch TV/read newspapers in English (1 2 3 4 5)
22
Learner-Centered Language Teaching
V. Assessment
I like to find out how my English is improving by . . .
22.
23.
24.
25.
26.
having the teacher assess my written work (1 2 3 4 5)
having the teacher correct my mistakes in class (1 2 3 4 5)
checking my own progress/correcting my own mistakes (1 2 3 4 5)
being corrected by my fellow students (1 2 3 4 5)
seeing if I can use the language in real-life situations (1 2 3 4 5)
As they work, the teacher monitors the students. When she sees that they have
finished, she calls them to attention and says, “OK. Now I want you to get into
groups of three to four, and I want you to compare your answers. See where you agree
and where you disagree. And then what I want you to do is to come up with a group
survey – I’ll give each group a clean survey sheet. You won’t all agree on everything,
so, what you have to do is to discuss and compromise. Everyone has different ideas to
a certain extent, so compromise is important. You understand compromise? Yes? OK,
off you go. If you don’t know each other, introduce yourselves, and then do the joint
survey. And remember, you have to give reasons for your choices.”
While the students work, the teacher circulates and intervenes in one group
where there seems to be disagreement. When everyone appears to be finished, she
gets their attention and carries out a debriefing. Each group has to report their top
choice for each of the subcategories on the survey and their least preferred options.
When they get to the last subcategory, on assessment, one student reports that
their most preferred option is having the teacher assess their written work. The
other students nod in agreement.
“And your least preferred option?” asks the teacher.
“Being corrected by my fellow students,” says the student. Again, there is general agreement around the room.
“Why is that?” asks the teacher.
“Because we are all the same. We, are, we all have equal footing. How can my
fellow student correct me? We all have the same ability in the language. If I make
a mistake, she will make the same mistake. He will make the same mistake.”
“But maybe by working together, you can help each other. Four heads are better than one.”
The student looks doubtful.
“In this class, I want you all to work together co-operatively. You have seen that
there are some things you agree on, and some things you don’t agree on, so there
are times that we have to compromise. Say I give you an assignment and say that
you have to hand it in on Friday. Perhaps you have an assignment from another
teacher that is also due on Friday. You can come to me and negotiate. ‘Jane, can
we have until Monday to hand in your assignment?’ And, if it’s possible, then I’ll
Learner-Centered Language Teaching 23
say ‘Yes.’ But you know, there are times when it’s good to try out ways of learning
that maybe you don’t like. Maybe you don’t like having conversations out of class
with native speakers because you feel shy. But if you try it from time to time, you
might see that it has real benefits. So, it’s good to expand, to extend the ways that
you go about learning. We’ll be doing another survey in a couple of weeks to see
whether your ideas about language and learning have changed as a result of the
learning experiences in class.”
REFLECT
A. What 3 things did you notice in the vignette? Write them down in note
form.
1.
2.
3.
B. Write down 3–5 questions you would like to ask the teacher about the
lesson.
My Observations on the Vignette
1.
2.
3.
The teacher sets the agenda clearly in the very first lesson. The students learn
that they will be actively involved in making decisions about what they will
learn, how they will learn, and how they will be assessed. There is a clear
expectation that they should look for opportunities to practice their English
outside of the classroom. Class time will be used for active, collaborative
learning rather than listening to the teacher. The two key interpretations
of ‘learner-centeredness’ are evident in the vignette. First, learners’ attitudes,
ideas, and preferences will be taken into account in making curricular decisions. Second, learners will be actively involved in learning through doing.
Learners won’t necessarily get everything they want. The pedagogical agenda
will be negotiated, and there will be times when compromise will be necessary. Teachers have their agendas, and there are many situations in which the
teacher knows best, and brings his/her professional skills and knowledge to
bear in the learning situation.
In the final statement to the class, the teacher makes it clear that during the
semester, there will be opportunities for learners to reflect on their learning
preferences, and that their ideas are likely to evolve as they think about their own
learning processes. Andragogy, the study of adult learning, has had a significant
influence on learner-centered language teaching. A study that influenced my
own thinking back in the early 1980s was Brundage and MacKeracher (1980).
24
Learner-Centered Language Teaching
Issue in Focus: Negotiated Learning
The idea that learners can and should contribute to their own learning by making
decisions about what they should learn, how they should learn, and how they
should be assessed is controversial. Some teachers feel that the notion calls into
question their professional expertise. At a seminar in which I spoke about the
virtues of negotiated learning, a teacher asserted that asking learners for advice on
what and how to learn was like a doctor asking a patient for advice on what medication to prescribe. This analogy is misguided. As teachers, we are not setting out
to cure our learners of the malady of monolingualism. While it is true that we have
professional knowledge and expertise on language teaching and learning, ultimately, if learning is to occur, it is the learners themselves who have to do the
work. Some learners have clear ideas about what they want to learn and how they
want to learn; however, many do not. It’s for this reason that we need to begin
helping them to take control of their own learning. I will give some ideas on how
this can be done in this section.
Resistance to negotiation can also come from learners who feel that it is the
teacher’s responsibility to make decisions about the what and how of learning.
Personally, I’ve never encountered this problem. In fact, negotiation is a normal
part of the teaching learning process. When students ask for an extension on an
assignment, they are negotiating. When, in a lesson involving both reading and
listening, you ask whether they would like to do the reading or the listening task
first, you are negotiating.
I make a modest beginning to the process of sensitizing my students to the
central role they must play in their own learning process. How I go about this
depends on the age and proficiency level of the students. If I’m dealing with
adults, I make the instructional goals of the course clear to the learners in the first
lesson. Then, each time I teach a lesson, I make the goals of that lesson clear to the
learners. At the end of the lesson, I do a brief review, getting the learners to selfevaluate, on a checklist, the extent to which they have achieved the goals of the
lesson. As the course progresses, I get the students to select their own goals from a
‘menu’ of goal statements. Ultimately, I work toward the point of getting learners
to create their own learning goals.
Parallel to this goal-setting exercise, I work on raising students’ awareness of
learning processes. I make them aware of the strategies underlying the tasks and
exercises that we work on in the classroom, and I give them exercises to help them
identify their own preferred learning styles and strategies. (This is an important
topic, which Chapter 11 is devoted to.) As I’ve already stated, I have found
that children as young as ten and eleven can describe how, for example, they go
about learning new vocabulary. This does not mean that they know intuitively the
most effective way of learning vocabulary, but raising awareness of how they go
about learning new words is a first step toward exploring a range of alternative
ways of increasing their vocabulary.
Learner-Centered Language Teaching 25
From the very first lesson, I get learners making choices. “Do you want to work
in pairs or groups?” “Do you want to do the listening task or the reading task?”
Even young learners can make these choices. At the end of a unit of work, I get
them to tell me which task they liked best, which they liked least, and why.
At a more advanced level, I get learners to master a skill, technique, or piece of
language and then teach this to the other students. For example, students in groups
can each have their own reading passage. They master the passage and create
reading comprehension questions. They then exchange the passage and the questions with another group. One of my graduate students used a similar technique
as part of her dissertation work. Her learners each created a video project which
they used to teach the other students in the class.
She reported that:
The goal of “teaching each other” was a factor of paramount importance.
Being asked to present something to another group gave a clear reason for
the work, called for greater responsibility to one’s own group, and led to
increased motivation and greatly improved accuracy. The success of each
group’s presentation was motivated by the response and feedback of the
other group; thus there was a measure of in-built evaluation and a test of
how much had been learned. Being an “expert” on a topic noticeably
increased self-esteem and getting more confident week-by-week gave [the
learners] a feeling of genuine progress.
(Assinder, 1991: 228)
Another technique that I have found to be useful is to encourage learners to
become researchers of their own language. Learners, regardless of their level of
proficiency, can bring samples of language that they encounter out of class into the
classroom. These can be new words and phrases, samples of environmental print
that they can capture on their cell phones, snippets of conversation, etc. More
advanced learners can become communities of ethnographers, “collecting, interpreting, and building a data bank of information about language in their worlds”
(Heath, 1992: 53). Although this can be challenging, it is also rewarding. By
becoming ethnographers, students come to appreciate that communication, as well
as learning, is negotiated.
Key Principles
1. Provide Opportunities for Learners to Reflect
on Their Learning Processes
Reflective learning is fundamental to the whole concept of learner-centeredness.
It is also a key component of experiential learning. In experiential learning, the
learners’ immediate experiences form the point of departure for the learning
26
Learner-Centered Language Teaching
process. They act and then reflect on their learning, and through the act of reflecting, their learning is transformed. Being reflective is not something that comes
naturally to all learners, and they therefore need systematic opportunities to think
critically about their learning.
On a related point, Benson (2003: 296) notes that learners’ choices and decisions
ultimately become meaningful through their consequences. He notes that:
Many teachers feel that direction (by the teacher) is justified because it
makes learning more efficient. If students decide things for themselves, they
will make mistakes and precious time that could otherwise be spent on
learning will be wasted. The argument against this is that mistakes are an
opportunity for learning. We know, for example, that linguistic errors in
speaking and writing may be a form of hypothesis testing that is important
to language acquisition.
2. Give Learners Opportunities to Contribute to Content,
Learning Procedures, and Assessment
The teacher can plan in advance opportunities to make choices and decisions, or
they can arise spontaneously in the course of a lesson. The choices and decisions
can be made at different levels involving not just what and how to learn, but also
who to work with.
3. Be Guided by Adult Learning Principles When Working
with More Mature Learners
Andragogy, or the study of adult learning, had an important influence on proponents of learner-centered instruction. A study by Brundage and MacKeracher
(1980), which sets out principles of adult learning, had a significant influence on
my own thinking about learner-centeredness in the early 1980s. Their principles
include the notion that adults learn best when they are involved in developing
learning objectives for themselves that are congruent with their current and idealized self-concept. They also learn best when the content is personally relevant to
past experience or present concerns and the learning process is relevant to life
experiences.
4. Incorporate Learner Training into the Curriculum
This is an important point: so important that an entire chapter (Chapter 11) is
devoted to it later in the book. I have already mentioned the importance of having twin sets of goals in your curriculum, one set devoted to language and the
other set devoted to the learning process and learning how to learn. There are
two ways of interpreting the concept of learner-centeredness. On the one hand,
Learner-Centered Language Teaching 27
the concept relates to the involvement of learners in making decisions and choices
about content and procedures. On the other hand, it relates to learners taking an
active role in learning through doing. If learners are to make choices, about what
they learn and how they learn, they need training in the skills and knowledge
that are required to make such decisions. Without such knowledge, it is impossible to make informed decisions. Also, if learners are conditioned to classrooms
in which the teacher makes all of the decisions, they may find it strange that they
are being asked to make choices and decisions. There may be learner resistance
to the idea from learners who believe that it’s the teacher’s job to make these
decisions.
If, as a teacher, you are committed to creating a classroom in which the students learn through doing, then you need to ensure that the learners are aware
that they will be expected to learn through active participation in collaborative,
small group work. For learners who have come from educational systems in
which they were relatively passive recipients of information through whole-class
and individual exercises, this new role can be challenging and even threatening.
The learners need to understand and appreciate the rationale for the change of
roles. This can be achieved through learner training. They get to appreciate the
learning strategies and rationale behind the tasks they are being asked to carry out
both in and out of class, and can also begin to identify the kinds of strategies that
work best for them. For example, do they learn best through seeing or hearing,
by tasks that require reading and writing, or those that demand listening and
speaking?
What Teachers Want to Know
The focus of this discussion thread is learner autonomy and its relationship to
learner-centeredness, along with the related concepts of self-directed learning and
individualization.
Question: Can you tell us something about learner autonomy? What does it have
to do with learner-centeredness?
Response: What holds the concepts of learner-centeredness and autonomy
together is the notion that, ultimately, if someone is going to learn anything, be
it a language or anything else, he or she has to do it themselves. As a teacher, you
can’t do the learning for your learners. An autonomous learner is someone who
can make informed choices about what they want to learn and how they want
to learn.
Question: But if learners are autonomous, won’t that put teachers out of a job?
Response: This is a common misconception. The ‘father’ of autonomy in language
learning, Henri Holec (1981), described autonomy as the ability to take control
28
Learner-Centered Language Teaching
of one’s own learning. Paradoxically, that may involve choosing to give up control
to a teacher. When I lived in Bangkok many years ago, I decided to attempt to
learn Thai without taking formal instruction. Within a few weeks, I realized that
I had bitten off more then I could chew, and that if I wanted to make any serious
progress in learning the language, I would need to take lessons. My decision to
enroll in a language class was an exercise in autonomy.
I like Benson’s definition of autonomy as “the capacity to take charge of, or
responsibility for, our own learning” (2001: 47). He goes on to say that:
control over learning may take a variety of forms in relation to different
levels of the learning process. In other words, it is accepted that autonomy
is a multidimensional capacity that will take different forms for different
individuals, and even for the same individual in different contexts or at different times.
Question: Does this mean that there is a difference between autonomy, self-directed
learning, and individualized learning?
Response: Yes, there are differences, although the terms are closely related. Selfdirected learning is generally conceived of as learning outside the classroom in situations where the learners are responsible for the planning and execution of their
own learning. As already indicated, there are different levels of autonomy, and
the autonomous learner may choose classroom instruction, or they may choose
the self-directed path – becoming an independent learner outside of the classroom. Individualized learning involves instruction that is tailored to the individual
learner, although there may be nothing about the learning that is under the control of the learner. In individualized learning, pedagogical decisions may be under
the total control of the teacher.
Question: So, how can we activate autonomy in the classroom?
Response: One practical way is to make it clear on the very first day of the class that
the students will be expected to take an active role in, and to make decisions about,
their own learning. Benson presents a good example of this from a course taught
by Andrew Littlejohn (1983). Littlejohn began the course by getting students
to complete a questionnaire on their learning experiences and preferences. The
results were summarized, placed on the board, and discussed. As Benson points
out, although this activity was teacher-directed, it conveyed an important message:
that the students’ preferences and opinions would be important in determining
learning content and procedures. The next step was for students working in small
groups to analyze the grammar textbook they had used in the previous course
and to evaluate the difficulty of the grammar topics and tasks using the following
textbook evaluation sheet.
Learner-Centered Language Teaching 29
Look at each section of each unit that you have been assigned and try to fill
in the table below.
Unit/section: _____________________
What exactly does the section ask you to do?
How difficult is it?
1
2
3
very easy
4
5
6
7
8
9
10
very difficult
Personally:___________________ Group average: ___________________
(Adapted from Littlejohn, 1983)
Again, the task is teacher-directed, but the students are actively involved in
evaluating and making decisions about what will be the content focus of their new
course.
Awareness-raising activities such as these can be incorporated into the course
once it has begun. For example, in my work with young learners in Korea, at the
end of a unit, I get the learners in small groups to evaluate the unit by looking
through it and selecting the task that they most enjoyed and say why, and the task
that they least enjoyed and say why. They are permitted to carry out this task in
Korean, but the reporting back to the class must be in English. In one particular
unit, the majority of groups selected a vocabulary task as the most enjoyable.
When asked why, they said that vocabulary was essential for language learning.
This led on to a discussion of what strategies they used to learn vocabulary. It was
clear from their responses that these young learners were capable of thinking about
the learning process and articulating their ideas and opinions.
TASK
Select a textbook that you have used or that you might be interested in
using and design a learner evaluation questionnaire, either for the book as a
whole, or for one of the units in the book.
The questionnaire can focus on one or all of the following:
•
•
•
•
•
task difficulty
task interest
task enjoyment
task usefulness
task relevance to learners’ current needs.
30
Learner-Centered Language Teaching
Small Group Discussion
The teacher introduces this discussion thread by stressing the importance of making links between classroom language learning and activating language outside the
classroom. She begins by getting the teachers to reflect on their own second language learning experiences outside of the classroom.
TEACHER:
We’ve spent a lot of time this week talking about learner-centeredness,
and we’ve looked at ways of implementing learner-centeredness inside the
classroom. But we also need to prepare our learners for learning and using
language outside the classroom. After all, that’s where learners spend most
of their time. Encouraging learners to practice in the world outside of our
classrooms is an important aspect of the whole learner-centered philosophy.
As well as being teachers, you’re also all successful second language learners. So I want you to think of some of the ways that you developed your
second language skills outside of the classroom. Who’d like to share their
experiences?
JULIE: I’d be happy to get this thread started. When I was beginning to learn
Italian, I got quite frustrated with my teacher. There was nothing learnercentered about her approach. In fact, she was one of those teachers who had
that “I’m the doctor and I know what’s best for you” attitude.
KIM: I had a teacher like that when I was learning Chinese. What did you do
about it, Julie?
JULIE: I realized that I needed to supplement, if not replace, my in-class learning
with my own ways of learning outside the classroom. I could have found
ways on the Internet, but I love to read and I came across an article on extensive reading and its benefits for language development. It was making an
argument for the benefits of extensive reading for first language readers, but I
thought, “Maybe this could work for me too.” At first, I got a book of short
stories. It was one of those bilingual editions with the Italian on one page and
English on the facing page.
TOMOKO: It sounds interesting. How did it work out?
JULIE: Well, the problem was that the original stories were way too difficult.
They were written for native speakers of Italian, after all. It would take me
like an hour to read a couple of paragraphs with a bilingual dictionary, and
then I’d get interested in the story and read the English translation. That
didn’t do much for my Italian, I can tell you! So, then, I thought, “I need
to get reading material that’s closer to my level.” I wrote to a friend in Rome
and asked her to send me some kids’ fairy stories – I mean for really little
kids. Soon a bunch of books arrived – ‘The Three Little Pigs,’ ‘Cinderella,’
‘Goldilocks.’ They were great. I knew the stories, so I had the background
knowledge, and I could focus on the way that the language worked. Even the
title of ‘The Three Little Pigs’ – ‘I tre porcellini’ – taught me useful grammar.
Learner-Centered Language Teaching 31
Then I discovered that a lot of these stories were available on the Internet,
and I ended up reading dozens of kids’ storybooks in Italian.
TOMOKO: Do you still do it?
JULIE: I do. But now, I’m up to reading books for young teenagers!
TEACHER: Kim, how did you supplement your in-class learning of Chinese?
KIM: I came across this email exchange program.
JULIE: Email exchange program? How does that work?
KIM: It’s a web-based program called email tandem learning that matches two
people up who are learning each other’s language. So, I was linked up with
a Chinese woman in Shanghai who was learning English. We emailed each
other on topics of mutual interest. She wrote to me in English and I wrote
to her in Chinese. We talked about things such as school life, cooking, and
fashion. During the exchanges, we asked each other questions, asked for clarification and that sort of thing. It was just like having a conversation except
that it was through the Internet, and it was text chat.
JULIE: So it wasn’t a ‘real’ voice conversation. Why didn’t you just get on Skype?
KIM: Well, the good thing about text chat was that we could comment on each
other’s language. She would say “I thought what you had to say about your
kid’s school system was interesting. Here’s how we would say it in Chinese.” And she would correct what I had written. I would give her similar
feedback on her English. So the benefit of email over say Skype was that it
‘captured’ the conversation, and we could study each other’s contributions.
What I found most valuable was not only the feedback I got on my Chinese,
but I also got a lot of cultural information that I wouldn’t have gotten from a
textbook. I also kept a journal of the experience and the things I learned from
it. I’d review the journal from time to time and it gave me a lot of insights,
not only into Chinese language and culture, but also into my own learning
processes.
TEACHER: So you really took control of your own learning.
KIM: I did.
TEACHER: Tomoko, what was your experience?
TOMOKO: Well, I was born and grew up in Hawaii – my parents moved there
from Osaka before I was born. I had a bit of exposure to Japanese at home,
but it was pretty basic. English was really my first language. When I graduated
from university, I decided to study Japanese on my own. I had a whole bunch
of self-study books, and I found a conversation partner. It wasn’t an online
learning experience like Kim’s, but face-to-face. My partner was a native
speaker of Japanese who was studying English in the Los Angeles area. We
would meet for coffee every couple of weeks and switch between English and
Japanese every fifteen minutes or so. Then I decided to go and live in Japan
for a few months with an American friend. At first it was really difficult.
Because I look Japanese, people thought I was Japanese, they would speak
to me as though I was a native speaker of Japanese, so there was a cultural
32
Learner-Centered Language Teaching
barrier that I had to overcome. But I went out of my way to meet people and
to interact with them. My friend also had a tough time at first, although for
different reasons. She found it intimidating and difficult to have conversations
with people, so she set herself little assignments.
KIM: Can you give us some examples?
TOMOKO: Well, she would go to festivals, and other public events and would talk
to people about the event. She’d ask things like why the event was important,
what its cultural significance was, and so on. On the street, she’d ask people
for directions to the bank or a certain restaurant – that sort of thing, even
though she knew where these places were. She had about ten types of contact
assignment that gave her a legitimate excuse to interact with native speakers.
Without these, she said she’d probably just sit in her room and study Japanese
the way she would at home.
Commentary
In this discussion thread, students talk about their own techniques for practicing
their second language outside the classroom. The thread illustrates the rich contexts and opportunities for practicing languages in different parts of the world.
One student used fairy tales for children. Another took part in an email tandem
exchange. A third describes a conversation exchange technique, along with contact
tasks with native speakers when on an exchange program.
TASK
Brainstorm and come up with ways of learning language out of class. Think
about:
Where (at home, in public places such as museums)
Mode (speaking or writing; face-to-face or online)
Skill (listening, speaking, reading, writing)
Media (print – book, newspaper; audio – radio; visual – television, video;
Internet).
Summary
Content focus
Vignette
Issue in focus
Learner-centered language teaching
Learner preferences
Negotiated learning
Learner-Centered Language Teaching 33
Key principles
What teachers want to know
Small group discussion
1. Provide opportunities for learners to reflect on
their learning processes.
2. Give learners opportunities to contribute to
content, learning procedures, and assessment.
3. When working with more mature learners, be
guided by adult learning principles.
4. Incorporate learner training into the curriculum.
Autonomy and self-direction
Out-of-class learning
Further Reading
Benson, P. (2001) Teaching and Researching Autonomy in Language Learning. London:
Longman.
This book provides a comprehensive introduction to the theory, research, and practice of
learner autonomy.
References
Assinder, W. (1991) Peer teaching, peer learning; one model. ELT Journal, 45, 3, 218–229.
Bedley, G. (1985) The Big R: Responsibility. Encouraging and Cultivating Responsible Behavior.
Irvine, CA: People-Wise Publications.
Benson, P. (2001) Teaching and Researching Autonomy in Language Learning. London:
Longman.
Benson, P. (2003) Learner autonomy in the classroom. In D. Nunan (ed.) Practical English
Language Teaching. New York: McGraw-Hill.
Benson, P. and D. Nunan (eds.) (2005) Learners’ Stories: Difference and Diversity in Language
Learning. Cambridge: Cambridge University Press.
Brindley, G. (1984) Needs Analysis and Objective Setting in the Adult Migrant Education Program. Sydney: Adult Migrant Education Service.
Brundage, D.H. and H. MacKeracher (1980) Adult Learning Principles and Their Application
in Program Planning. Toronto: Ontario Institute for Studies in Education.
Heath, S.B. (1992) Literacy skills or literate skills? Considerations for ESL/EFL learners. In
D. Nunan (ed.) Collaborative Language Learning and Teaching. Cambridge: Cambridge
University Press.
Holec, H. (1981) Autonomy in Foreign Language Learning. Oxford: Pergamon.
Lin, A., W. Wang, N. Akamatsu, and M. Raizi (2002) Appropriating English, expanding
identities, and re-visioning the field: From TESOL to teaching English for globalized
communication (TEGCOM). Journal of Language, Identity & Education, I, 4, 295–316.
Littlejohn, A. (1983) Increasing learner involvement in course management. TESOL Quarterly, 17, 4, 595–608.
Nunan, D. (2013) Learner-Centered English Language Education: The Selected Works of David
Nunan. New York: Routledge.
3
LISTENING
Goals
At the end of this chapter you should be able to:
•
•
•
•
•
define the following key terms: comprehensible input, background knowledge, scaffolding
differentiate between receptive and productive language skills
identify the learning strategies of classifying and listening for key words
describe the difference between top-down and bottom-up listening
discuss four key principles for teaching listening
Introduction
Some years ago at a conference, I was asked to describe the place of listening in
second language learning. My reply, which seemed somewhat glib at the time, was
that listening is the gasoline in the engine of second language acquisition. Later,
when I reflected on my answer, I thought that it was reasonably accurate. The
engine in a car doesn’t run without gasoline (or, these days, electricity or some
other form of power). It simply won’t happen. Without access to comprehensible
input in the form of aural or written messages, a second language won’t happen.
You may sometimes hear about the ‘four skills’ approach to language learning.
In this context, ‘skills’ refers to listening, speaking, reading, and writing. Listening
and reading are receptive skills. Through them we receive target language input.
Speaking and writing are productive skills. Of the four, listening is fundamental.
It is even more important than reading, although, as I argue in Chapter 5, reading
is also an extremely important, and sometimes overlooked, skill. The Canadian
Listening
35
educator and applied linguist David Mendelsohn once described listening as the
‘Cinderella Skill.’ He wrote, “despite a gradually increasing acceptance of the
importance of listening comprehension for second language learners, the teaching
of listening comprehension remains a somewhat neglected and poorly taught
aspect of English in many ESL programs – the ‘Cinderella’ skill of ESL” (1994: 9).
While listening and reading provide input, they are quite different. When we
listen, we have to snatch sounds from the air before they evaporate. With reading,
we can pause, ponder, and reread.
For many second language learners, listening is more fundamental than reading
in the initial stages of learning because they may not understand the written script.
As I mentioned in the previous chapter, years ago, I lived in Thailand. Because I
was living in a neighborhood of Bangkok where not a single person understood
or spoke English, I had to pick up Thai pretty quickly. I couldn’t do this by reading
because the Thai script was totally different from the Roman alphabet. To gain
access to the language, I had to rely exclusively on the sounds that surrounded me.
This was quite a challenge, because I am a visual learner: I learn better by seeing
rather than hearing. (For comprehensive book-length treatments of listening in
second language learning, see Field [2008] and Rost [2011].)
Vignette
This class takes place in an immigrant language center in Australia. The class
consists of a group of adult immigrants of different ages and nationalities. It’s the
beginning of the class, and the students sit in a large semi-circle chatting to each
other until the teacher calls them to order by saying, “Now we’re going to listen
to the news, and I’m going to hand out a worksheet to you all, and we’re going
to do, as we have done before. Just listen and decide which category the news
item you hear falls into. So, I’ll pass these around, and you just read the
instructions.”
The teacher then distributes the following worksheet.
LISTENING TASK
Put a tick next to the category or categories each news item belongs to.
Categories
Political/Government
Overseas
36
Listening
Disaster/Accident
Sports
Art/Culture
Religion
Economics
Health
Education
Defense/Military
Judiciary
Once all students have a copy of the worksheet, she says, “I’ll just play the main
titles, or headlines, and I want you just to get a general idea of the topics. Right?
So, you don’t have to tick the boxes in now, you can just listen.” She then plays the
extract, which has been recorded from a radio news bulletin.
This is ABC national news read by Tony Jones. Here are the headlines. Overseas, a
shake-up in the currency and stock markets. More fighting in the Middle East, and
in Moscow, the death of superspy Reg Smith. On the local scene, financial cutting
expected at today’s state government leaders’ conference. Other items in the news are
student demonstrations, the cost of IVF babies, and aboriginal cricketers. The news in
detail after this break.
The teacher pauses the broadcast and turns to a student sitting on her left. She
says, “What’re you going to do, Irene?” She points to the whiteboard on which she
has written some of the news categories. “Next time you listen, what will you be
doing?”
“I’m going to tick what categories they go in. Different items,” replies Irene.
“Good.” The teacher plays the headlines again. The students listen a second
time and tick the different categories on the handout as they do so.
“Now,” says the teacher, “just before we listen for the third time, check with a
partner what they’ve . . . how many they’ve ticked on theirs and see if you’ve got
the same or if you can remember any of the items.”
The students work in small groups comparing their handouts. The teacher
gives them three or four minutes to complete this phase of the lesson and then
draws their attention to the front of the class. “So this time listen just to confirm
whether what you heard was accurate or not,” she says, and then plays the first part
of the broadcast again.
Listening
37
This is ABC national news read by Tony Jones. Here are the headlines. Overseas, a
shake-up in the currency and stock markets.
“Right, what did you . . . would you tick for that?”
“Overseas. Business,” say several of the students.
“Overseas, and . . .?”
“Business . . . business . . . business and economical.’
“Business and . . . where is it?” The teacher points to the words on the board.
“Economic,” says a student.
“Economics, because the reader says the word . . . which word gave you that
clue? Beginning with ‘C’?”
“Stock market,” says a student.
The teacher nods. “Stock market. And . . .?”
“Currency.”
“Currency. Good. OK, so, two categories there – overseas and economics. Let’s
listen to the next one.”
The students listen to the next few items, completing them with few problems
until they reach the last item. The teacher says, “Medical . . . and . . .?”
“And, er, economics,” says a student.
“And economics, yes, because they’re talking about the cost of it. Good.” She
then plays the last item in the bulletin.
. . . and aboriginal cricketers . . .
“And . . . Shaheed?”
There is some confusion. Shaheed, the nominated student, confers with a number of other students.
“What would you put it under?” asks the teacher.
“Er, political . . . political . . . political,” says Shaheed.
“Judicial,” says another student.
“What were the two words you heard?”
“Culture, culture.”
“I’ll just play that bit again.”
She replays the item, and this time several of the students get it. “Aboriginal
cricketers. Aboriginal cricket. Sport,” they call out.
“You changed your minds and decided . . .?”
“Sport. Sport.”
“What sport? What was the word?”
“Cricket.”
“Cricketers, that’s right. Cricketers, so that would be sport.” She consults her
lesson notes. “OK, so we’ll just stop that activity for now.”
(Adapted from Nunan, 2000: 33–35)
38
Listening
REFLECT
A. What three things did you notice in the vignette? Write them down in
note form.
1.
2.
3.
B. Write down 3–5 questions you would like to ask the teacher about the
lesson.
My Observations on the Vignette
There are several interesting things going on in this vignette. Here are my notes.
1.
2.
3.
4.
The aim of the lesson is to get the students to categorize the news items by
listening for key words. She doesn’t want them to try to understand every
word. Even though she doesn’t spell it out explicitly in this lesson, she is
teaching the learners that there are different ways of listening. We don’t listen
to everything in the same way. Successful listeners listen in different ways
according to their purpose for listening.
Classifying and listening for key words are strategies. The teacher thus has
two complementary goals. She wants to improve the learners’ listening skills
and she is also working on their learning skills and strategies.
The one item that caused confusion was ‘aboriginal cricketers.’ Cricket is a
game played in England and former English colonies such as Australia, South
Africa, New Zealand, the West Indies and India (Although, interestingly, it
never caught on in Canada in a big way.) Some people believe that you have
to have been born and raised in a cricket-playing country in order to understand the game fully. Certainly, for these learners, the item was unexpected,
and caused some confusion. The idea of having a cricket team composed
of aboriginal players was probably also culturally unfamiliar to them. They
therefore didn’t have the background knowledge that would help them to
make sense of what they were hearing.
The instructor encourages students to make inferences, that is, ‘listening
between the lines’ and coming up with information that is not explicitly
stated in the text. The issue of aboriginal cricketers is a good example of
where the ability to make an inference breaks down because the students do
not have the necessary background knowledge to make the inference.
Listening
39
Issue in Focus: Top-Down and Bottom-Up Processing
In the following quote, Richards draws a distinction between two different ways
in which we process spoken language. He refers to these as bottom-up and topdown processing. Don’t worry too much about words and phrases that may be
unfamiliar to you such as ‘lexical items’ and ‘phonological cues.’ These will become
familiar as you get further into the book. The important thing to understand is
that there are two different processes going on: deciphering the ‘bits’ of language –
individual sounds and words – on the one hand, and, on the other, using what we
already know about the context of the message – the subject matter, the relationship between speakers, and so on – to make sense of what we are listening to.
Two distinct kinds of processes are involved in listening comprehension
which are sometimes referred to as “bottom-up” and “top-down” processing. Bottom-up processing refers to the use of incoming data as a source of
information about the meaning of a message. From this perspective, the
process of comprehension begins with the message received, which is analyzed at successive levels of organization – sounds, words, clauses and
sentences – until the intended meaning is arrived at. Comprehension is thus
viewed as a process of decoding. Examples of bottom-up processing in listening include the following:
1.
2.
3.
4.
scanning the input to identify familiar lexical items
segmenting the stream of speech into grammatical constituents
using phonological cues to identify the information focus in an
utterance
using grammatical cues to organize the input into constituents – for
example, in order to recognize that in “the book which I lent you”
Top-down processing, on the other hand, refers to the use of background
knowledge in understanding the meaning of a message. Background knowledge may take several forms. It may be previous knowledge about the topic
of discourse, it may be situational or contextual knowledge, or it may be
knowledge stored in long-term memory in the form of “schemata” or
“scripts” – plans about the overall structure of events and the relationship
between them.
For example, if an adult was seated on a park bench reading aloud from
a book to a group of enthralled young children, an observer would probably
assume that the adult was reading a story – rather than, say, a recipe or a set
of instructions on how to assemble a computer. The set of expectations for
a particular kind of discourse is generated from the situation, from knowledge of a world populated by adults and children, and typical interactions
between them.
(Richards, 1990: 50–51)
40
Listening
When I began teaching, listening and reading were referred to as ‘passive’ skills,
in contrast to the ‘active’ skills of speaking and writing. However, it is clear from
the Richards extract that listening is an active process. When we listen, we do a
great deal more than decode the sounds that strike our eardrums into words,
phrases, and sentences. Rather, we use contextual knowledge to construct a reasonable interpretation of what a speaker has said. Contextual knowledge will include
the situation, the topic of the conversation, the relationships between the speakers
taking part in the conversation, as well as other factors. As Goh says:
Listening is not just hearing. It is an active process that may begin even
before the first speech signal is recognized and it may go on long after the
input or spoken information has stopped. Meaning cannot be simply
extracted from the sound signals, and understanding is the result of active
construction occurring at all levels of text (sounds, grammar, lexis and discourse structure) and context (the topic, the participants, the communicative
purpose, and the place or setting for the interaction).
(Goh, 2014: 73)
Key Principles
1. Teach Students to Use Both Bottom-Up
and Top-Down Processing
We have seen that successful listeners use both bottom-up and top-down processing.
Top-down processing involves drawing on background knowledge to help make
sense of what we are listening to. How do we do this? Psychologists say that we do it
by drawing on schemata. Schemata are like mental movie scripts that we build up
from early childhood. For example we have sets of schemata or schemas for ‘going to
a restaurant.’ In a Western context, think how different your schema is for ‘Fine dining
in a French restaurant’ and ‘Grabbing a burger from McDonald’s.’ Those of you who
are familiar with Japanese culture and cuisine will have very different expectations
when eating in a kaiseki restaurant as opposed to eating at a tempura bar. When we
learn, we constantly adjust our pre-existing schemata or add new ones. In doing so,
we are living out the answer that celebrated educational psychologist David Pearson
gave when he was asked to define learning. He said that learning is a process of building bridges between the known and the new, between what we already know, and
what we have to learn. For me, the bridge metaphor captures the very essence of
learning. Grafting new knowledge to pre-existing knowledge is also a fundamental
principle in the model of learning proposed by the Swiss psychologist Jean Piaget.
2. Incorporate a Range of Text Types into Your Listening Lessons
Learners need to be exposed to a wide range of text types from monologues to
dialogues, from casual conversations in which people are socializing, to interactions
Listening
41
in which the speaker is trying to obtain goods and services. They should have the
opportunity to watch all types television shows, from sitcoms to the news. Public
announcements, recorded telephone messages, advertisements, and so on should
also be incorporated into the listening lesson. Out of class, learners can work on
their listening through the enormous range of texts available through the Internet:
YouTube clips, TED talks, and also the specially modified news broadcasts from
services such as the BBC and Voice of America. These have been specially recorded
to be more comprehensible to second language speakers.
A much discussed concept in communicative language teaching is that of
authenticity. There are two types of authenticity: text authenticity and task authenticity. Authentic listening texts are those that originally emerged in the course of
some type of communication outside of the classroom – a casual conversation in
a coffee shop, a news broadcast, a train announcement, and so on – and are subsequently imported into the classroom for teaching purposes. I believe there is a
place in the classroom for both authentic and non-authentic texts. Both have different purposes. I have used authentic listening texts with absolute beginners. This
often scares them to start with, but they become more comfortable when they
realize that they don’t have to understand every word. I get them to do things such
as identify how many speakers there are in the conversation, or listen to several
short conversations and identify which are English and which are other languages.
From these experiences, my learners realize that they can benefit, and learn something; from authentic listening texts from the very beginning of the learning
process. The trick is to adjust the task – what learners have to do in response to
the listening – rather than the listening text itself.
3. Incorporate a Range of Pedagogical and
Real-World Tasks into Your Lesson
In addition to text authenticity, there is task authenticity. Again, in deciding
whether or not a task is authentic, we need to take our bearings from the world
outside the classroom and ask ourselves “Is this something that people do outside
the classroom?” Generally, in the real world, people don’t listen to an answering
machine message and complete a set of true/false questions. They listen and take
a message for a third party, or make a note to themselves about where and when
to meet the person leaving the message. I have already made the point that I see a
place for non-authentic listening tests in the language classroom, and the same
point applies to tasks. There may well be a place for true/false questions in the
classroom, but there should also be tasks that enable learners to rehearse in class the
sorts of things that they need to do outside the classroom.
Listening will involve production (speaking and writing tasks). The focus of a
listening lesson, or a listening segment within a lesson that includes other skills, should
be mainly on listening, not on speaking or writing. However, we can only evaluate
whether a learner has understood a listening text by getting them to do something,
that is, through production of one kind or another. This might involve answering
42
Listening
questions, either orally or in writing, taking a telephone message, and so on. Or the
response might be non-verbal: listening to a set of instructions and assembling a toy
or a game, listening and drawing a picture, etc. The richer the variety of tasks the more
interesting the listening lesson will be for the students, and for you, the teacher.
4. Incorporate Strategy Training into Your Teaching
Earlier in the chapter I stressed the importance of matching up our purpose for
listening, with the type of aural text we’re listening to, and then selecting the appropriate strategy – listening for gist, listening for key information, and so on. Purpose
is paramount. As one of my favorite listening teachers, Marc Helgesen, says, “It’s
not just what you’re listening to, it’s what you’re listening for” (Helgesen, 2003: 30).
I have already spoken about the centrality of learner strategy training to my
own philosophy of language teaching, and I have lots more to say during the
course of this book. Mike Rost (2002: 155), another ‘guru’ in the language listening
area, identified the following strategies of successful listeners.
•
•
•
•
•
•
Predicting: effective listeners think about what they will hear.
Inferring: It is useful for learners to “listen between the lines.”
Monitoring: Good listeners notice what they do and don’t understand.
Clarifying: Efficient learners ask questions (What does _____ mean? You mean
_____?) and give feedback (I don’t understand yet) to the speaker.
Responding: Learners react to what they hear.
Evaluating: They check on how well they have understood.
(For additional discussion of these and other principles, see Helgesen [2003].)
What Teachers Want to Know
The teachers posting these questions want to clarify some of the technical terms
associated with listening including ‘comprehensible input’ and ‘i+1.’ They also
want some practical strategies that teachers can use to make listening more comprehensible for learners.
Question: I’m still not clear about comprehensible input. I read that without access
to comprehensible input second language acquisition won’t happen. Can you say a
bit more about comprehensible input – what exactly is it, and why is it important?
Response: Comprehensible input is language that a learner hears and can make
sense of, although they may not understand every word. It’s the central feature
of Krashen’s (1981) input hypothesis. This hypothesis suggests that in order for
language learning to happen, learners must encounter language that is new and
slightly beyond their current proficiency.
Listening
43
As instructors, we need to be aware of comprehensible input because we should
strive for a balance between using language that our students are comfortable with,
and introducing new words and phrases with adequate contextual cues. With too
many new words, grammar will be incomprehensible. Not enough new language
will limit learning opportunities for our students.
In my experience of studying Italian, it was helpful to hear my instructors use
words and phrases that were not in the book but were appropriate to the subject
or to the activity. For example, if we were playing a game to learn new vocabulary,
the teacher might use the Italian phrase for “It’s your turn.” The first time I hear
it, I may not remember the phrase well enough to repeat it, but I understand the
basic meaning through the context in which it is used. Then, over time, after hearing the same phrase in the same context, I understand it immediately, and can even
use it myself.
Question: What is i+1?
Response: Comprehensible input is a means of learning through listening to input
that is challenging and slightly more difficult than one’s current level of proficiency. This is known as i+1 – input plus 1. This doesn’t mean that the language
presented to the students is incomprehensible. Most of the language is comprehensible, but some isn’t. For example, when a student comes across a conversation (or listening text in a lesson) that is slightly above their level, they can use
cues given by the speaker to figure out the meaning of unknown parts. The cues
can be anything from body language to pictures, or the students themselves can
be encouraged to ask for a more simplified version of what is being discussed.
Encouraging the students to do so will make them more comfortable using the
language; thus, increasing their confidence.
This is important because if the language presented to us is too easy, then we
get bored and stop listening. This doesn’t only happen with second language
learning, but with other subjects as well. If the content is not challenging, the
learners will turn off. Likewise, when something is too difficult, learners will have
a tendency to tune out. Furthermore, the students will become less motivated
because they may see the language as being too difficult to learn. However, if we
present language in a comprehensible way, the students’ own learning can be
enhanced.
Question: What can teachers do to make listening texts more comprehensible for
learners?
Response: One way to make listening comprehensible is by scaffolding the learning
process. As we have learned, it is important to have pre-tasks that prepare learners
for the task of listening. After doing these pre-tasks, it is important to give learners
a purpose for listening by requiring them to use different strategies each time they
44
Listening
listen. Here is a procedure based on a dialogue from Interchange by Jack Richards
to demonstrate the idea of scaffolding.
ROD:
Hello.
Hi, Rod. This is Jana.
ROD: Oh, hi, Jana. What’s up?
JANA: I’m going to my best friend’s wedding this weekend. I’d love to take
some pictures for his website. Would you mind if I borrowed your new
digital camera?
ROD: Um, no. That’s OK, I guess. I don’t think I’ll need it for anything.
JANA: Thanks a million.
ROD: Sure. Uh, have you used a digital camera before? It’s sort of complicated.
JANA: Uh-huh, sure, a couple of times. Would it be OK if I picked it up on
Friday night?
ROD: Yeah, I guess so.
(Richards et al., 2005: 16)
JANA:
Before listening, the teacher could ask a question such as, “Listen to the conversation between Jana and Rod. What are they talking about? Don’t try and
understand every word – just try and get the general idea.” This practices the
strategy known as listening for gist, or global listening, which requires students to
catch key words and to connect the words to understand the main topic.
After listening to the text the first time, the teacher could ask a question such
as, “Whose wedding is this weekend?” or “When will Jana pick up the digital
camera?” In answering these questions, the students are practicing a strategy called
listening for specific information. Listening for specific information means that
learners identify information such as a number, a name, and so on.
The third time they listen, the teacher might require learners to use a different
strategy by asking them to make inferences about what they have listened to. Inferring requires students to “read between the lines” and information is not stated
explicitly in the text but conclusions can be drawn based on the content provided.
For the example above, the teacher could ask a question such as “How does Rod
feel about Jana borrowing his digital camera?” Depending on Rod’s intonation, he
could sound a little irritated or concerned about Jana borrowing his camera.
TASK
Total Physical Response (TPR) is a technique for providing comprehensible
input. In this technique, the teacher gives a series of instructions which students listen to and follow. If possible, in groups of 2–5, come up with an
instructional sequence for providing comprehensible input through TPR.
Listening
45
Small Group Discussion
In the vignette presented earlier in the chapter, we saw the benefits of background
knowledge, as well as the drawbacks of lack of background knowledge. In this
discussion thread, the teacher and students discuss the importance of background
knowledge and schemata to comprehension.
TEACHER:
I’d like to begin this thread by posing two questions: Why is background knowledge important in the comprehension process? Is using background knowledge a top-down or bottom-up process?
MARI: Bottom-up processing is where you start with the smallest elements of the
language and work toward the larger elements. Think, for instance, about
the sounds used to make words “ship” and “sheep.” Top-down processing is
where you use what you already know to make sense of what you are listening to. “The president is on the ship/sheep.” Using top-down processing, it
makes much more sense that the president is on a ship and not on a sheep.
ROBERTO: Let’s think a bit more about schema theory and background knowledge.
We function on an everyday basis because we have an interior film script
about how the world should behave and we use this to make sense about what
is going on. We have a script for going to a restaurant. The script is different
for fast food versus traditional restaurants. We always develop and modify our
schema. These schemata are important in language learning, in particular listening. This sometimes can lead us into trouble when we interact with different cultures which have different schemata. And it can lead to embarrassment.
We have to modify schemata according to the culture we are in.
TEACHER: There have been a number of investigations into the relationship
between background knowledge and listening comprehension. These studies show that students with relevant background knowledge perform significantly better on listening tests than students who don’t have the relevant
background knowledge.
What other examples or experiences can you add to demonstrate that we
often use background knowledge to comprehend a message?
LISA: In top-down processing, learners start from their background knowledge to
understand the topic. My daughter is two years old and she usually talks by
imitation. Sometimes she repeats bad words. I guess that she just listens to bad
words from her friends or someone in nursery, so I don’t care about it because
I know that she doesn’t know the meaning of those bad words. I think that’s
just a kind of bottom-up process. I want to ask my daughter many things and
I want to communicate with her. For example, last Sunday we went to the
zoo and then I asked my daughter. “Do you like tigers?” She said, “No, I’m
scared of tigers.” I asked again, “Why?” She replied, “The tiger bared its teeth
in a snarl.” Maybe she saw that in the zoo. She already knew about tigers by
reading a book before that and always replied “I like tigers” to the same question. “The tiger bared its teeth in a snarl” is the possible answer after the real
46
Listening
experience. The individual experience builds background knowledge and
the background knowledge is helpful to understand something (the comprehension process). So I think background knowledge is very important in the
comprehension process and is a top-down process.
TRACY: I think that using background knowledge is a top-down process. It can
encourage the learners to discuss what they already know about a topic. General knowledge and life experience could help us to understand the topic.
Without background knowledge, we wouldn’t have a basis for making sense
of the listening or reading texts that we are trying to understand.
REFLECT
Make a note of three ideas from this discussion that you would like to try out
in your own teaching.
Commentary
From the discussions above, the teachers and students articulate their understanding of how background knowledge and experiences help in making sense of spoken and written messages. There are also several interesting anecdotes from their
own personal experiences on the effect of background knowledge on comprehension. Students often know more than they think they do, but fail to apply that
knowledge to a listening task. As teachers, it is important to remind learners of
what they already know about a particular topic prior to listening to or reading a
given text. If students don’t have relevant knowledge, it is often possible to supply
this through schema-building tasks of various kinds.
Summary
Content focus
Vignette
Issue in focus
Key principles
What teachers want to know
Small group discussion
Listening in a second language
Listening for specific information; inferencing;
authentic listening text
Top-down and bottom-up processing
1. Expose learners to different ways of processing
information.
2. Expose students to different types of listening text.
3. Teach a variety of tasks.
4. Consider text difficulty and authenticity.
5. Teach listening strategies.
Comprehensible input, i+1
Background knowledge, scaffolding
Listening
47
Further Reading
Rost, M. (2011) Teaching and Researching Listening. 2nd Edition. London: Pearson.
This state-of-the-art introduction to teaching and researching second language listening is
thoroughly revised from the original edition which was published ten years previously.
While it deals with the complexities of the linguistic, psycholinguistic, and pragmatic processes involved in the comprehension of a second language, it does so in a comprehensible
and readable style. In addition to reviewing the relevant theories that have been developed,
and the research that has informed the teaching of listening, the book contains many practical illustrations and examples.
References
Field, J. (2008) Listening in the Language Classroom. Cambridge: Cambridge University Press.
Goh, C. (2014) Second language listening comprehension: Process and pedagogy. In
M. Celce-Murcia, D. Brinton, and M.A. Snow (eds.) Teaching English as a Second or
Foreign Language. 4th Edition. Boston: National Geographic Learning.
Helgesen, M. (2003) Listening. In D. Nunan (ed.) Practical English Language Teaching. New
York: McGraw-Hill.
Krashen, S. (1981) Second Language Acquisition and Second Language Learning. Oxford: Pergamon Press.
Mendelsohn, D. (1994) Learning to Listen. San Diego: Domine Press.
Nunan, D. (2000) Language Teaching Methodology. London: Pearson Education.
Richards, J.C. (1990) The Language Teaching Matrix. Cambridge: Cambridge University
Press.
Richards, J.C. (with J. Hull and S. Proctor) (2005) Interchange. Students’ Book 3. Cambridge: Cambridge University Press.
Rost, M. (2002) Teaching and Researching Listening. London: Pearson.
Rost, M. (2011) Teaching and Researching Listening. 2nd Edition. London: Pearson.
4
SPEAKING
Goals
At the end of this chapter you should be able to:
•
•
•
•
•
distinguish between ‘reproductive’ speaking and ‘creative’ speaking
create a range of speaking tasks including information gaps, role-plays, simulations, and speaking out-of-class assignments and projects
define communicative competence
identify examples of negotiation of meaning
discuss five key principles for teaching speaking
Introduction
When we say someone knows Korean, Spanish, or any other language for that
matter, we assume that they can speak the language. It would be odd if they
claimed proficiency in the language on the basis of being able to read it. Of course,
there are people who are fluent readers of a language but who have no facility
when it comes to listening or speaking. In fact, the grammar-translation method,
which dominated foreign language instruction for many years – and in some
places still does – turned out learners who could read and write but who were
incapable of understanding the spoken language or to speak it themselves. When
I was in high school, one of my best friends was the son of Croatian immigrants.
He could understand Croatian perfectly when his parents or grandparents spoke
to him, but always answered them in English. When I asked him to teach me
Croatian, he replied that he didn’t know the language. Whether this was true, or
whether there were deeper (and possibly darker) reasons for his refusal to speak
Speaking
49
Croatian, I never knew, but I remember being disappointed that he wouldn’t teach
me even a phrase or two of his heritage language.
When I observe the teaching and learning of speaking, I find it useful to draw
a distinction between ‘reproductive’ speaking and ‘creative’ speaking. In reproductive speaking, the learner reproduces language forms provided by the teacher or
some other aural model. In the audiolingual segment of the vignette in Chapter
1, the learners were reproducing and manipulating the language models and cues
provided by the teacher. In creative language use, the learners do not regurgitate
the meanings of others, but create their own meanings. Both reproductive and
creative language are necessary in developing speaking. Good teachers are aware of
the proportion of reproductive and creative speaking work they require of their
learners, and are able to match the proportions to the proficiency level and needs
of their students. Often students prefer reproductive oral work because it is ‘safer’
as the risk of making mistakes is minimized. Again, good speaking teachers create
a non-threatening environment and encourage learners to leave their comfort
zone and engage in tasks that require creative language use.
Remember that, while speaking and writing are productive skills, spoken and
written language are quite different. These differences manifest themselves in different ways. Spoken language has been likened to a stream of water. You will often
hear references to the ‘stream of speech.’ One second the words hang in the air, the
next second, they have vanished. How often, when we have said something, do we
wish we could recall our words, revise them, and send them out again? But of
course, we can’t. Speech is like first draft writing. We can sometimes do a ‘second
draft’ by saying “What I meant to say was . . .” and then cleaning up our first draft,
but all too often the conversation has moved on, and we have to live with our
original utterance. When we write, on the other hand, we can spend time rereading and revising what we have written until we’re satisfied with it. We can even
get someone else to look over it and give us feedback before ‘going public.’
Vignette
The teacher, a woman in her mid-thirties, is working with a class of young teenagers in a private after-school class in Hong Kong. There are sixteen students in the
class: nine girls and seven boys. She divides the class into two groups of eight, and
says, “All right, group A, go and sit at the front of the class by the whiteboard.
Group B, sit down in the back corner.” While the students move about the classroom, she writes a list of words on the board.
When the class has reorganized itself, she directs their attention to the list of
words on the board. The list includes ‘sunbathing,’ ‘swimming,’ ‘deck chair,’ ‘volleyball.’ “Do you know the meaning of these words? Check with the other members of your group. If there are any words that you don’t know, look them up.”
When the students have finished, she hands out a set of pictures to group A, and
another set to group B. “OK, so we’re going to do a ‘spot the difference’ task today.
50
Speaking
Your cards look almost the same, but there are some differences. Look at the cards
in your groups and make sure you understand the names of all the things you see.”
The pictures are almost identical. They show a beach scene. In the foreground
are a boy and a girl. The boy is standing up. The girl is sitting on a folding chair.
Not far away, a person is sunbathing. In the distance, two boys are playing ball.
Behind the girl there is a kiosk.
“Right,” says the teacher after she has given the groups several minutes to study
their pictures. “Now I want one person from group A to pair up with one person
from group B. I want you to sit like this – facing each other.” She moves two
nearby chairs so they are facing each other. “Make sure you sit facing each other,
and hold up your picture so your partner can’t see it. You have to describe your
pictures to each other and you have to find as many differences as you can. Try to
find at least five differences. There are more than five differences, but some of them
might be a bit difficult, so try to find at least five.”
There is some clattering in the room as the students rearrange themselves as
directed. Then the room begins to buzz with voices as they set about the task. The
teacher looks across at one pair and says, “Candy, hold your card up higher. Janice
can see it.” Then she moves about the room, monitoring the students. She pauses
by one pair, and listens as they do the task.
“I have some tree, in my picture,” says the boy.
“One tree?” asks the girl.
“No, some tree – three tree.”
“Me too.”
“So, no different.”
“No different.”
“And I have one man. He’s lie down.” When the boy says this the teacher writes
something in the notebook she is holding.
“Er, one more time,” says the girl.
“I say . . .”
“Yes?”
“I have one man and he’s lie down.”
“Mine is woman.”
“So, we have one difference.” They make a note in the space provided beside
the picture.
The teacher moves on around the groups, occasionally making notes, offering
encouragement and helping out when a student has difficulty with a word. After
two minutes, she calls the class to order.
“So,” she says, “How many differences did you spot?”
“Five,” call out several pairs.
“Six,” says a boy.
“We find eight,” say another pair.
“Eight, that’s great,” says the teacher. “Do you know how many there are all
together? Ten.”
Speaking
51
“Ten! Wah!” say several of the students.
“Now work in groups of four. You can look at each other’s pictures. Now, see
if the differences you spotted were the same as the other pair or different. And
when you talk about the picture, use the correct form of the verb. ‘Swimming,’ not
‘swim,’ ‘lying down,’ not ‘lie down.’ ” “OK Johnny,” she says looking at the boy
who had said ‘lie down.’ “Also, remember the structure we practiced the other day.
‘There is/there are.’ ‘There’s a man sunbathing in my picture.’ ‘There are three trees
in my picture.’ Off you go.”
REFLECT
What 3 things did you notice in the vignette? Write them down in note form.
1.
2.
3.
My Observations on the Vignette
1.
2.
3.
4.
The ‘spot the differences’ task is a kind of information gap task. In tasks such
as this, there is a ‘gap’ between the information possessed by different speakers.
In the pair work segment of the task, each speaker had information that was
unknown to their conversational partner. In this case, student A did not know
what differences there were in student B’s picture and vice versa.
Because of the nature of the task, it generated ‘real’ conversation. Notice that
the girl checks that she has understood the boy correctly where she says “One
tree?” A little later, she says “One more time please,” meaning “Could you
repeat what you said?” What she is doing is negotiating information. This
negotiation of meaning in conversation is believed to be important for language acquisition. I’ll describe this concept in greater detail in the Key Principles section of the chapter.
The language is controlled to a certain extent in that the task is designed to
elicit certain grammatical structures such as ‘there is/there are’ and the ‘-ing’
form of the verb. However, the learners are free to complete the task using
whatever language they have at their disposal.
During the task itself, there is no correction of errors by the teacher because
she is trying to encourage communication in which the focus is on fluency
rather than grammatical accuracy. As the students complete the task, she circulates around the room and makes a note of errors that she overhears. In the
52
5.
Speaking
debriefing session at the end of the task, she draws these to the attention of
the students.
The vignette exhibits the three-phase sequence of pre-task, task, and followup. Review the vignette and see if you can identify these three phases.
Issue in Focus: Communicative Competence
As we saw in Chapter 1, for many years, second language ability was seen in terms
of linguistic competence, that is, the mastery of the sounds, the vocabulary, and the
grammar of the language. It was assumed that once these elements had been mastered, a learner would have all that he or she needed to use the language to communicate. In the 1970s, however, there was a profound change in the way in which
linguists and teachers conceived of the nature of language and language use (and
consequently of language teaching and learning). While the ability to articulate
sounds in a comprehensible manner, the possession of an adequate vocabulary, and
a working knowledge of grammar were necessary, they were not sufficient for
someone to communicate competently in the language. Figuring out what else the
learner needed to know and be able to do in order to communicate led to the
notion of communicative competence. The term was coined in the mid-1960s by
the American sociolinguist Dell Hymes, and subsequently developed by Sandra
Savignon, who defined communicative competence as “the ability of language
learners to interact with other speakers, to make meaning, as distinct from the
ability to perform on discrete-point tests of grammatical knowledge” (Savignon,
1991: 264). This ability “requires an understanding of sociocultural contexts of
language use” (267).
So while communicative competence involves linguistic competence, it also
involves other types of competence. According to Canadian scholars Michael
Canale and Merrill Swain (1980), there are two other types of competence: sociolinguistic competence and strategic competence. In 1983, Canale added a fourth
component, discourse competence. (See also, Bailey, 2003.)
In the following quote, Kathleen Bailey (2005: 3) describes the different types
of competence that an individual needs to master in order to be an effective
speaker:
There are several important models of communicative competence (see,
especially, Bachmann, 1990, and Canale and Swain, 1980), all of which
include some form of sociolinguistic competence, or the ability to use language appropriately in various contexts. Sociolinguistic competence involves
register (degrees of formality and informality), appropriate word choice,
style shifting, and politeness strategies.
Another important element of communicative competence is strategic
competence. In terms of speaking, this is the learner’s ability to use language
strategies to compensate for gaps in skills and knowledge. For example, if
Speaking
53
you don’t know a word you need to express your meaning, what strategies
can you use to make your point? A fourth component of communicative competence is discourse competence “how sentence elements are tied
together,” which includes both cohesion and coherence (Lazaraton, 2001,
p. 104). Cohesion is “the grammatical and/or lexical relationships between
the different parts of a sentence” (Richards, Platt, and Weber, 1985 p. 45).
Cohesion includes reference, repetition, synonyms and so on. In contrast,
coherence involves “how texts are constructed.”
(Bailey, 2005: 3)
David Bohlke (2014) provides a complementary perspective on what it means
to have competence in speaking another language. He identifies four componential skills: phonological skills, speech function, interactional skills, and extended
discourse skills.
For L2 learners to communicate effectively, they must have a reasonable command of grammar and vocabulary. But this knowledge alone is insufficient.
Learners need to learn a wide range of other skills. Four skill areas of speaking
competence are required for effective communication (Goh, 2007).
1.
2.
3.
4.
Phonological skills. Learners need to be able to blend the phonemes of
the language they are learning. In addition, they must use appropriate
stress and intonation.
Speech functions. Learners need to achieve specific communicative functions in social and transactional exchanges such as agreeing with someone, asking for clarification or offering a reason.
Interactional skills. In face-to-face exchanges, learners must manage
interactions by regulating turn taking, redirecting the topic, and negotiating meaning, in addition to initiating, maintaining and closing a
conversation.
Extended discourse skills. Learners must often produce long stretches of
uninterrupted language and they need to structure what they say so it
is easy for others to follow. This requires the use of established conventions for structuring different kinds of extended spoken language such
as narrative, procedural, expository, or descriptive discourse.
In addition to these four skills, the use of conversation management
strategies can lead to more effective speaking. These may be strategies
for enhancing one’s message such as asking questions in different ways
in order to be less direct, or dealing with communication breakdowns,
such as rephrasing to clarify meaning. Such strategies have been identified and categorized and are now part of the syllabi of several language
textbooks.
(Bohlke, 2014: 123)
54
Speaking
Key Principles
These principles were originally articulated by Kathleen Bailey (2003) in her
introduction to the teaching of speaking. In discussing principles for speaking, I
have incorporated what Bailey had to say in her original formulation and have
added my own commentary on the principles.
1. Be Aware of the Difference Between Second Language
and Foreign Language Learning Contexts
The distinction between second language (SL) situations and foreign language (FL)
situations is a long-standing one. A second language context is one where the
target language (which may be English, Spanish, Chinese, Arabic, or any other
language) is the main language of communication. It’s also very often the official
language of the country. A foreign language context is one in which the language
being taught and learned is not widely used in the community. The distinction
between these two contexts is important, because people learning a language in a
foreign language context have limited opportunities to speak the language outside
the classroom. In contrast, if you are learning a language in a country where the
language is widely used, there are limitless opportunities to improve your speaking
by using it for real communication in the wider community. Whether or not you
choose to avail yourself of these opportunities is up to you of course.
Having said that, the distinction between second and foreign language contexts
is somewhat crude or imprecise for several reasons. In the first place, economic
globalization and the technological revolution have meant that numerous languages,
such as English, Chinese, Spanish, and Arabic, are widely used around the world.
The second reason is that the status and teaching of a language such as English will
vary from country to country. The status of English, and the way it is taught, in
places such as Singapore and Hong Kong, which inherited English (or had it
imposed on them) because they are former colonies of Great Britain, is different
from the status of English in Japan or Brazil. Again, the teaching of English in
Japan is different from the teaching of English in Brazil. In addition, as I pointed
out in the Introduction to this book, with the spread of English as a tool for global
communication, the concept ‘foreign’ has become increasingly problematic.
The practical implication of this principle is that wherever you are teaching, you
need to take into account the global, national, and local contexts. You also need to
know how, when, and why your learners use English outside of the classroom. Talk to
your students about their lives outside of class. What they tell you may surprise you.
2. Give Students Practice with Both Fluency and Accuracy
Accuracy refers to the extent to which the learners’ speech is grammatically acceptable, with clear, intelligible pronunciation and appropriate choice of vocabulary.
Speaking
55
Fluency is the extent to which the learner can speak at an acceptable speed with few
false starts and hesitations. It is important to give learners opportunities to develop
both aspects of their speaking. When coaching for accuracy, it is important to correct
errors of pronunciation, vocabulary, and grammar, either by interrupting the speaker
or by noting errors and providing feedback on them after the speaker has finished.
When engaging students in fluency practice, encourage the learners to get their
meaning across without worrying too much about accuracy – just as long as their
speech is comprehensible and they can convey to the listener what they want to say.
When assessing a second language speaker’s performance, judges sometimes use
a third criterion: complexity. This is usually measured in terms of the ability of the
speaker to use more complex grammatical structures such as relative clauses. You
needn’t concern yourself with this criterion right now. I have mentioned it because
you may come across it in your reading.
3. Provide Opportunities for Students to Talk by Using
Group Work or Pair Work, and Limiting Teacher Talk
This principle rests on the notion that you learn to speak by speaking. Pair and
group work are the most effective way of increasing students’ talking time. The
only other way of giving learners an opportunity to speak in class would be for
the teacher to address each student in turn. This is not an effective use of time. In
a sixty-minute class, with a group of thirty students, if the entire lesson was devoted
to this mode of instruction, each learner would receive less than two minutes of
talking time.
Pair and group work have a number of other advantages. For example, if carefully constructed, they maximize opportunities for learners to negotiate meaning.
(This concept of negotiating meaning is explained below.) They also give learners
the opportunity to engage in genuine conversation, developing skills in turntaking, speaker selection and change and so on. Speaking as a social activity is
thereby promoted. Depending on your teaching context, you may find that learners don’t want to talk to each other, they want to talk to the teacher. My students
sometimes say, “I don’t want to speak to other students because I don’t want to
learn their mistakes.” In fact, there is no solid evidence that learners learn each
other’s mistakes.
In terms of teacher talk, considerable research has demonstrated that teachers
take up between 50 and 80 percent of class time in speaking. While this may be
great for providing learners with comprehensible input, it does little, if anything,
to facilitate the speaking ability of the learner.
4. Plan Speaking Tasks that Involve Negotiation of Meaning
The negotiation of meaning refers to the interactional work that speakers do to
clarify misunderstandings or to pre-empt potential misunderstandings. This process
56
Speaking
goes on all the time in normal conversation, and is such an automatic process that
we usually don’t even notice that we’re doing it. Here are some examples.
SPEAKER A:
I watched Mad Men last night.
Did you say Mad Men?
SPEAKER A: Yes.
SPEAKER A: Do you know what autodidact means?
SPEAKER B: Sorry?
SPEAKER A: Autodidact. Do you know what it means?
SPEAKER A: Tony was full of himself last night. In fact, he was as pleased as a lizard
with a gold tooth, if you know what I mean.
SPEAKER B: I have no idea what you mean.
SPEAKER B:
These conversational adjustments are hypothesized to be important for language acquisition because they force second language speakers to modify their
speech to make it more comprehensible or understandable. Researchers have created tasks that increase the chances of misunderstanding in order to prompt learners to engage in this interactional work. They then seek to investigate the effect of
this increased interactional work on language acquisition.
5. Design Classroom Activities that Involve Guidance and
Practice in Both Transactional and Interactional Speaking
Michael Halliday, one of the most influential linguists of the modern era, has suggested
that there are just three things that we do with spoken language. We use it to obtain
goods and services, we use it to socialize, and we use it for pleasure. The first two uses,
the transactional and the interactional, dominate our everyday language use and both
should be built into our teaching. Halliday and others use the term ‘interactional’ for
the second function. I prefer the term ‘interpersonal,’ because it highlights the fact that
the second function is essentially social in nature. Also, using the term ‘interactional’
for the second function implies that the transactional function is not interactional.
(Bear in mind that in a great many interactions transactional and social purposes are
woven together, but one function will usually be the primary one.)
What Teachers Want to Know
In relation to speaking, teachers wanted to know more about techniques for activating this skill, focusing in particular on pair and group work, role-plays, simulations, and practicing speaking out of class.
Question: Why are pair and group work tasks important?
Response: Pair and group work are probably the most effective way of increasing
student talking time in class. Think of a ninety-minute teacher-fronted lesson,
Speaking
57
where all eyes are on the teacher, and the interaction is from teacher to individual
students. Once teacher talking time is taken into account, if there are thirty students in the class, each student will only get a few minutes of speaking time. However, if most of the lesson is devoted to pair and group work, then each student
may get thirty to forty-five minutes of speaking time.
In addition, pair and group work provide learners the opportunity to engage in
genuine conversation rather than rehearsing memorized dialogues or regurgitating
model sentences provided by the teacher or the textbook.
Question: What are some examples of pair and group work that you have used in
your teaching context?
Response: I like to use role-plays. According to Bailey (2005: 52), “A role-play is a
speaking activity in which the students take the part of other people and interact
using the characteristics of those people.” When creating role-plays for my students,
I like to think about the sorts of things that they might use the language for outside
of class. So, one student might take the role of a doctor while the other is the patient;
one could be the server at a restaurant while the other is the customer; one could
be a taxi driver while the other is the customer who is trying to get somewhere, etc.
One role-play that I have used with my students is giving help to a tourist, for
example, giving directions. Our town has many tourists, so I thought it would be
helpful to do a role-play for this. In addition, we had practiced giving directions in
a previous lesson. We start out by reviewing grammar and vocabulary from that lesson and I write prompts and key words on the board so that they can refer to these
later if they need to. Then we brainstorm popular places in the area. I made a simplified map of our downtown area for the students to use while doing their role-plays.
Each map has a different dot on it indicating the tourist’s starting point. During
the brainstorm, if any places are missing from the map, students can write these in.
After this, I choose one “strong” student to model how to do the role-play with me.
I usually take the role of the local person to take pressure off the student. The other
students listen and follow along using their maps. After this, I ask them to do a roleplay carrying out the same task. I give them role-play cards. For instance:
Student A – Tourist
Student B – Local person
Look at the map and decide where you want
to go. Ask a local for directions.
Listen to the tourist and give directions.
Sometimes I have more specific cards, for instance, listing the place that the
student wants to go to. I monitor them while they do their role-plays, making a
note of their mistakes, and offering guidance if needed. I usually have them switch
roles so that both students have a chance to play both roles. After they have
58
Speaking
finished their role-plays, I give them feedback and ask how they felt about the
role-plays. A couple of days after this lesson, one of my students said that a foreigner had approached him for directions. He was able to help her, and he reported
that this definitely boosted his confidence.
Question: What’s the difference between a role-play and a simulation?
Response: In a role-play, the student is taking on the role of another person. In the
example of providing directions to a visitor, the students are taking on the role
of tourist and local person respectively. In a simulation, they are given an issue or
problem-solving situation, and respond, not as someone else, but as themselves. For
example, working in small groups, the students might be given descriptions and
photos of several rental properties. Their task is to negotiate and decide which is
the best place to rent. They have to decide which place they prefer on the basis
of location, amenities in the neighborhood, and rental price, and then have to
convince the others in the group. For one student, proximity to sporting and recreational facilities may be a priority. For another, it might be availability of public
transportation. The key thing is that the learners are taking part in the task as
themselves, not adopting a persona and working from role cards.
Question: Is there an advantage of simulations over role-plays?
Response: Each has advantages and disadvantages. Some students like to be themselves and put their own ideas forward. They will favor simulations. Others are
reticent and like to ‘hide’ behind the persona provided by a role-play. Role-plays
are also advantageous if the learners don’t have fixed ideas about the topic at hand,
or don’t have the language to express their own ideas. They will also benefit from
prompts and language scaffolds (for example, key vocabulary and sample language
structures) that can be built into role cards. Role cards can also generate more
animated discussion if conflicting opinions are built into the role cards. The problem with simulations in homogeneous or consensus-oriented classes is that the
students will often all simply agree, thereby not really maximizing the potential of
the task to generate language practice.
Question: What about real-life opportunities to speak outside of the classroom?
Response: The real test of a student’s ability as a speaker is if they can interact with
either native speakers or other users of the target language outside of the classroom.
Such opportunities can be limited for those learning a language in a foreign language
context, although there are many opportunities available through social networking
sites on the Internet. Study abroad programs are also increasingly popular. Regardless of whether the students are studying abroad, or interacting with other speakers
of the language in their own country, the out-of-class speaking opportunity needs
to be structured through contact assignments. These are special speaking activities
which provide a framework and objectives or outcomes for the learners. It’s important to prepare learners for this type of task so they have a clear understanding of
Speaking
59
what needs to be accomplished and also to avoid embarrassing situations. In foreign
language contexts, there will be tourists, exchange students, international businesspeople and so on who students can interact with. (For practical ideas on developing
and using English out of class, see Nunan and Richards, 2015.)
TASK
Imagine that you are setting up a study abroad program for a group of students. Make a list of some of the contact assignments that you could get the
students to complete. (For example: Attend a farmers’ market. Find some
food items such as fruit and vegetables that are unfamiliar to you. Find out
about the items. What are they called? How are they grown? How are they
used? Are they seasonal, or available all year round?)
How would you get the students to evaluate and report back on the
experiences? (Through Facebook? An email exchange system?)
Small Group Discussion
One of the key principles discussed in the chapter concerns the importance to language acquisition of negotiation for/of meaning. In the following discussion thread,
the teacher and students are discussing a technique called ‘jigsaw tasks’ – what they
are, and why they are hypothesized to be healthy for language development.
TEACHER:
What are jigsaw tasks, and why are they healthy for language
development?
SU MING: This type of task is one in which an information gap exists between
two or more people. In other words, one person has information and another
person must use the target language in order to acquire that information.
There’s one activity that I really like and I try and use it as often as possible.
I would like to share some of my experiences and provide a few examples.
Typically the first class is the getting to know one another class and for my own
sake I want to create a class profile. This actually is essential as it serves several
purposes. First the students get an opportunity to get acquainted with each
other. Second, it enables me to know who the stronger students are and who
the weaker ones are that may require more attention as the semester progresses, thus allowing me to create not just a class profile but a student profile
as well. Students are required to speak to as many people in the class as possible in a given timeframe and find out as much as possible about their fellow
students. Once the time is up, I divide the students into three or four groups
(depending on the size of the group) so that they can create a class profile
60
Speaking
with the information they have gathered. Since it is not possible for everyone
to speak to each other, students are required to ask the others in the group for
more information. They then take the class profile they have created and in
new groups complete the profile.
Another activity which I use a lot is one which is combined with a reading skill activity. Here the students are provided with a portion of an article,
a paragraph for example. Let’s assume that there are four paragraphs and
four groups. Each group must extract the main points indicated in their
portion. (Perhaps with secondary points which support the main point or
maybe examples highlighting the main point.) Once identified, a member
of each group must team up with members from each of the other groups,
thus forming new groups consisting of at least one member from the original
group. In their new groups, the students must take the data they have and (a)
put it into a coherent order and (b) reproduce the text with just the information that they have. A member of each group must then orally summarize the
text using the information at his disposal.
JEFF: Jigsaw tasks are information gap activities where two or more students have
the information the others lack. I think they’re a great way to integrate all the
skills in a single activity as students will have to listen, write, read, and speak
in order to complete the task.
Another crucial point to be mentioned is that this type of activity tends to
be student-centered, allowing more time for students to produce the target
language in class and it also can reduce teacher talking time. Jigsaw tasks
not only make a reading exercise more challenging but also negotiation may
occur among members of the groups, which is very healthy for language
development.
I try to use them as often as I can as I reckon students will find this type
of activity a more dynamic approach and therefore by communicating more
they will benefit more as well.
TEACHER: This has been a good discussion with excellent ideas. One of the great
things with jigsaw tasks is that they encourage the negotiation of meaning.
The negotiation of meaning refers to when someone signals that there has
been a misunderstanding or breakdown in communication in a conversation.
Did any of you find anything in the literature on negotiation of meaning?
KARRIE: According to Pica, negotiation of meaning (also referred to as ‘interactional adjustments’) can be in the form of:
Confirmation checks: one speaker seeks confirmation of the other’s previous
utterance:
A:
B:
I went to the ballet last weekend.
The ballet?
Speaking
61
Clarification request: a speaker seeks help in understanding the other’s preceding utterance by saying “I don't understand”/“Repeat that, please”:
A:
Did you see Brenda last night? She was stuck to James like white on
rice.
B: Sorry? What do you mean by that?
Comprehension checks: when a speaker checks if the listener is following the
utterance or has understood the preceding utterance:
A:
B:
You have to fold that side over like this. Do you know what I mean?
Yeah.
Information gaps and jigsaw activities encourage the negotiation of meaning
because of the way they are designed – learners have to communicate with
and understand one another in order to successfully complete the activity.
Commentary
As we can see from the discussions above, jigsaw tasks are multi-directional information gaps designed to encourage learners to interact with one another in the
target language in order to achieve a common goal. Some of the benefits of such
tasks is that they not only encourage learners to negotiate meaning with one
another to successfully complete the task, but they also increase student talk time
because the learners are engaged in pair or group work.
TASK
Identify three ideas discussed by the students and teacher that you would
you like to try out in your own classroom. If you are not currently teaching,
what ideas would you like to know more about?
Summary
Content focus
Vignette
Issue in focus
Speaking
Information gap/jigsaw task, ‘spot the difference’ task
Communicative competence
62
Speaking
Key principles
What teachers want to know
Small group discussion
1. Be aware of the difference between second
language and foreign language learning contexts.
2. Give students practice with both fluency and
accuracy.
3. Provide opportunities for students to talk by using
group work or pair work, and limiting teacher talk.
4. Plan speaking tasks that involve negotiation of
meaning.
5. Design classroom activities that involve guidance
and practice in both transactional and interactional
speaking.
Pair and group work; role-plays and simulations;
speaking out of class; contact assignments
Information gap/jigsaw task; negotiation of meaning
Further Reading
Bailey, K.M. (2005) Speaking. New York: McGraw-Hill.
This book is one of the clearest and most practical introductions to speaking in a second
language that is available. It contains an excellent balance between theory, research and
practice in teaching and assessing speaking.
References
Bachmann, L. (1990) Fundamentals of Language Testing. Oxford: Oxford University Press.
Bailey, K.M. (2003) Speaking. In D. Nunan (ed.) Practical English Language Teaching. New
York: McGraw-Hill.
Bailey, K.M. (2005) Speaking. New York: McGraw-Hill.
Bohlke, D. (2014) Fluency-oriented second language teaching. In M. Celce-Murcia, D.
Brinton, and M.A. Snow (eds.) Teaching English as a Second or Foreign Language. 4th Edition. Boston: National Geographic Learning.
Canale, M. and M. Swain (1980) Theoretical bases of communicative approaches to language testing and teaching. Applied Linguistics, 1, 1, 1–47.
Goh, C. (2007) Teaching speaking in the language classroom. In W. Renandya and J.C.
Richards (eds.) RELC Portfolio Series. Singapore: Regional English Language Centre.
Halliday, M.A.K. (1985) An Introduction to Functional Grammar. London: Arnold.
Lazaraton, A. (2001) Teaching oral skills. In M. Celce-Mercia (ed.) Teaching English as a
Second or Foreign Language. Boston: Heinle & Heinle/Thomson Learning.
Nunan, D. and J.C. Richards (eds.) (2015) Language Learning Beyond the Classroom. New
York: Routledge.
Richards, J., J. Platt and H. Weber (1985) Longman Dictionary of Applied Linguistics. London:
Longman.
Savignon, S. (1991) Communicative language teaching: The state of the art. TESOL Quarterly, 25, 2, 261–277.
5
READING
Goals
At the end of this chapter you should be able to:
•
•
•
•
describe the following concepts and procedures: scaffolding, integrated skills,
recycling, and authentic materials
discuss three important models of reading: bottom-up, top-down, and interactive processing
describe three important principles for teaching reading
discuss the characteristics and relative merits of extensive and intensive reading
Introduction
Traditionally, reading, along with listening, is characterized as a passive skill. However, reading, like listening is anything but passive, and these days we refer to reading and listening as ‘receptive’ rather than ‘passive’ skills. We know from research
that both involve highly complex thinking processes. A major difference between
the two is that in the case of listening, the words disappear into the air the
moment they are spoken. The written word, on the other hand, exists as a permanent record. Readers can ponder over the words, and revisit them as often as they
want until they are satisfied that they have reconstructed the meanings originally
intended by the author.
In Chapter 3, we looked at important concepts connected with listening. These
included top-down and bottom-up processing as well as schema theory. These
terms are just as pertinent when it comes to reading. In reading, bottom-up
64
Reading
processing involves decoding written symbols into sound. An example would be
sounding out and blending ‘c,’ ‘a,’ ‘t’ to come up with the word ‘cat.’ Top-down
processing, on the other hand, involves using our pre-existing knowledge (our
schemata) to make sense of what we read. Later in the chapter, we will see what
Neil Anderson, an authority on second language reading, has to say about these
and other important processes.
For second language learners, reading has a number of advantages. They do not
need a partner in order to read, but can do it as an independent activity by themselves in their own time and space outside of the classroom. Not only does it build
facility in the language, but it also fosters independent learning.
Two important functions of reading are, first of all, reading for communicative
purposes, and second, reading for educational purposes. Let me explain what I
mean by these two functions. Reading for communication refers to the ‘real-world’
purposes for reading. Think of the dozens of practical reasons why you read every
day to conduct the daily business of life. Here is a partial list of the reading I did
in the last twenty-four hours to obtain information I needed and to get pleasure
from the printed word. I read:
•
•
•
•
•
•
•
•
the Cathay Pacific online flight schedule for flights from Hong Kong to Los
Angeles
the dosage information on a packet of pills
part of the chapter of a novel
emails from my daughter who lives in the United Kingdom to find out her
plans for the weekend
the online viewing schedule of a television program to see what shows were
on that night
a couple of short stories
a book proposal sent to me by a publisher to evaluate whether the book
would be worth publishing
the online edition of the International Herald Tribune for the latest news.
But we also read for educational purposes. That is, to increase our knowledge
of Chinese history, for example, either because we are interested in the topic, or
because we are studying it formally at school or university. Our second language
students also read to consolidate their knowledge of English, and to develop the
skills needed to extract information from texts written in English.
Here is an example of a reading task for educational purposes from an EFL
textbook.
The task exemplifies certain aspects of reading. First, we can see that it consists
of a pre-task (a) and a two-part task (b and c). It also focuses on the reading strategies of scanning and reading for key information.
Reading
a.
What are the good and bad things about different kinds of transportation? Tell your partner at least one pro (good thing) and one con (bad
thing) about each of these types of transportation.
bikes buses trains cars subways
b.
Read the passage below. Scan the kinds of transportation the article
talks about.
65
In North America, most students go to school by bus. The subway is also widely
used in some cities. In small towns and cities, walking is still popular.
The yellow school bus is a familiar sight all over North America. It is a very
convenient form of transportation because it takes students right to the entrance
to the school. It also gives students a great opportunity to chat with their friends.
However, the bus is slow and does not always pick up on time . . . [ The article
goes on to discuss the pros and cons of the subway and walking.]
c.
Read the article and complete the chart.
Transportation
Pros
Cons
(Adapted from Nunan, 2005: 103)
Vignette
This class takes place with a group of adult learners in a second language classroom. The students have completed a listening comprehension exercise in which
they listened to a conversation between two people who are about to go on a
sightseeing excursion. They have also done a language exercise focusing on whquestions for obtaining information about travel.
The teacher picks up a bundle of tourist brochures about a seaside resort and
says, “Now, I’m going to give you some brochures about Victor Harbour, and
we’re going to look at what the brochure tells us. All right? It tells us where it is,
how to get there, how long it takes, where you catch the train, and what you can
do when you get to Victor Harbour. OK?” The students are sitting in small groups.
She distributes one brochure to each group, and gives them a few minutes to skim
through the brochure. Then she says, “So, when can you catch the train? When
can you catch the train? What does it tell you?” She approaches one group,
66
Reading
and indicates the place on the brochure where this information can be found.
“What day is that?” she asks.
“Er, Sunday,” replies one of the students.
“Sundays. Any other days?”
“Er, between June and er, August.”
“Yes. Yeah, and pub . . .” The teacher’s voice trails off, with a rising
intonation.
The students search through the brochure. “Public holiday,” says a student in
another group.
The teacher smiles encouragingly. “What’s a public holiday?”
“Er, Christmas,” says the student.
“Exactly! Christmas, Easter. Yep. OK. That’s right. And what else?”
“Wednesday and Saturday.”
“Wednesdays and Saturdays and . . .?”
“School holidays,” calls out a student who is sitting with a group at the back of
the classroom.
The teacher nods. “Yes, OK. When it’s school holidays, on Wednesday and
Saturday. Now, back to the timetable. Where do you catch the train?”
There is a pause as the students scrutinize the brochure. Then one student says,
“Er, Keswick.”
The teacher laughs. “Kessick, yeah. A funny English word. Not Keswick, but
Kessick. It’s spelled Keswick, but we say Kessick. You catch it at Kessick.” She then
digresses for a minute to explain to the students where Keswick station is in relation to the center of the city. She then continues. “Remember when we were
listening to the tape? One of the people said ‘I’ll go to the tourist bureau.’ You
know ‘tourist bureau’? Special office. And get these.” She waves a brochure. “What
do the brochures tell you? What do brochures tell you? What do brochures tell
you?” She pauses and smiles encouragingly, waiting for a response.
Finally, one of the students says, “How can we catch the train, and . . .”
“That’s right,” interjects the teacher.
“. . . how much it, er, the ticket cost.”
“Good. It tells you about the place, it tells you how to get there, where to catch
the train, how long it takes, how much it costs. And this one also tells you about
eats and drinks – eats and drinks – OK? What you can get on the train. Now, I
would like you to work in little groups, just where you are. I’ll give you another
brochure. Have a look at something you’d like to do and see what information you
can find out. Where is it? How do you get there? How much it costs. What time
it leaves.” She distributes a new brochure to the groups. “And I’ll come round and
help you.”
The students begin looking at the brochures in their groups, and the teacher
moves around the room asking the students questions and encouraging them.
(Adapted from Nunan, 2000: 78–80)
Reading
67
REFLECT
What 3 things did you notice in the vignette? Write them down in note
form.
1.
2.
3.
My Observations on the Vignette
1.
2.
3.
4.
The teacher builds on a previous listening lesson about the same topic. This
integrated skills approach mirrors the way language is used in everyday
life. There are times when we read, to the exclusion of listening, speaking,
and writing. There are other times when we listen to the exclusion of the
other skills. More often, however, we use at least one other skill. We might
listen to a recorded message and record key points from the message in
writing. We might read an interesting news item and tell a friend or partner about it.
Recycling topics and content from a prior listening lesson enables the learners to use what they already know to learn something new. This is a good
example of a top-down approach to reading when the learners use prior
knowledge to make sense of what they are reading. (The next section discusses in greater detail exactly what we mean by top-down reading.)
The students are introduced to a particular type of written genre: the tourist brochure. The teacher directs their attention to an important purpose
of tourist brochures, which is to provide factual information. Through her
questioning technique, she gets them to practice a specific reading strategy –
scanning for specific information.
Linguistically, the lesson reinforces a prior grammar lesson that focused on
wh- questions. The learners get to practice these questions in an authentic
context, and hopefully they will appreciate this real-world purpose for using
this grammatical form.
Issue in Focus: Models of Reading
Three models have been proposed for the reading process. These are bottom-up
reading, top-down reading, and interactive reading. The notions of bottom-up and
top-down processing should be familiar to you from Chapter 3, where I discussed
them in relation to listening. In this chapter, you will see how we can also use the
concepts to help us understand the reading process.
68
Reading
In reading texts written in alphabetic languages such as English, bottom-up
reading begins by matching individual letters of the alphabet with their corresponding sound and then blending these together to form words. As I mentioned
earlier in the chapter, in reading the word cat, we mentally sound out the letter ‘c,’
‘a,’ ‘t,’ then blend these together to form the word ‘cat.’ Words are combined to
form phrases, clauses, and sentences, and then these are combined to form longer
stretches of text such as paragraphs.
A very popular and prominent approach to the teaching of reading, called
phonics, was based on the bottom-up model. This approach has been around for
many years, and is probably the most widely used method of teaching reading in
English still in existence today. In the approach, learners are taught to decode letters from their written to their aural form and then to blend these together to form
words along the lines described in the previous paragraph.
This process of decoding individual letters into their matching sounds as a way
of reading may seem obvious. However, there are a number of problems with the
bottom-up model and with the phonics approach to teaching reading. In the first
place, there are many more sounds in a language like English than there are letters
of the alphabet. In the case of English, there are almost twice as many sounds as
there are letters. Many letters therefore have to do double duty and represent more
than one sound. Take the letter ‘c,’ for example. It can represent a hard ‘k’ sound,
as in ‘cat,’ or a soft ‘s’ sound as in ‘ceiling.’ So, when someone who is learning to
read English encounters a word containing the letter ‘c,’ how do they decide
whether the letter represents a ‘k’ sound or an ‘s’ sound? How do they know
whether the word spelled C-A-T is sounded ‘kat’ or ‘sat’? Does the word refer to
a small, furry pet or the act of sitting down? I’ll address this problem in a moment.
Another problem with the bottom-up theory of reading is that it just takes so
long to transform symbols into sounds. If we were required to match every letter
we come across with their corresponding sounds, we would most likely forget the
beginning of a sentence before we got to the end. Just imagine how long it would
take to read a lengthy novel of several hundred pages, or the Harry Potter saga with
its thousands of pages.
Critics of bottom-up reading came up with their own model – top-down reading. According to this model, the reader begins with an hypothesis, or set of
hypotheses, about the meaning of a text that they are reading. Anderson (2008: 6)
suggests that top-down reading:
begins with the idea that comprehension resides in the reader. The reader
uses background knowledge, makes predictions, and searches the text to
confirm or reject the predictions that are made. Grabe and Stoller (2002)
point out that in a top-down model of reading, comprehension is directed
by the reader’s goals and expectations. A reading passage can thus be understood even if not all of the individual words are understood. Within a topdown approach to reading, the teacher focuses on meaning-generating
Reading
69
activities rather than on mastery of the bottom-up skills of letter, sound and
word recognition.
The top-down model, in turn, has its own critics. Principal among these is the
argument that if the reader is constantly having to generate and test hypotheses,
reading takes even longer than decoding. Another problem is that if the reader
does not have the relevant background knowledge, then he or she has nothing to
draw on to develop and test hypotheses.
These days, the approach that is generally accepted as the most adequate explanation of the reading process is an interactive one. This approach:
combines elements of both bottom-up and top-down approaches. The best
readers in any language are those who combine elements of both. For example, most readers begin reading by using top-down reading strategies until
there is a problem and then they shift to bottom-up strategies. Have you ever
read something quickly and suddenly come to several new words? You are
required to slow down your reading to decode the new words. When you
do this, you are using bottom-up strategies to understand the words.
(Anderson, 2008: 5–7)
Key Principles
In his introductory article on second language reading, Neil Anderson (2003) sets
out eight principles for teaching reading. In this section, I have selected three of
these principles for comment.
1. Build a Strong Vocabulary Base
An extensive vocabulary is important for all aspects of language use, none more so
than reading. The more limited the learner’s vocabulary, the less will be his or her
ability to communicate. Interestingly, a basic tenet of audiolingualism, one of the
most popular of all teaching methods, was that vocabulary teaching should be
strictly limited. The focus of the method was on the teaching of grammatical patterns using techniques that I described in Chapter 1. With beginners, it was
thought that teaching extensive vocabulary at the same time as teaching the grammar patterns would place too much load on the learner’s memory. With the
development of communicative language teaching, all that changed, because, as I
have said, without the words to express our ideas, communication is impossible. (I
will come back to this point in Chapter 8, when I look at vocabulary in detail.)
Theory and research have shown that extensive reading is one of the most effective ways of developing a rich vocabulary. In deciding which words to teach and how
to teach them, Anderson recommends that we ask ourselves the following questions,
which he has taken from Nation (1990: 4). (See also, Nation, 1997, 2004.)
70
Reading
1.
2.
3.
What vocabulary do my learners need to know?
How will they learn this vocabulary?
How can I best test to see what they need to know and what they now know?
2. Teach for Comprehension
In my view, too much time in the reading classroom is spent on testing rather than
teaching. Learners are given a passage to read, and this is followed by a set of comprehension questions designed to see how much information they have extracted
from the text. In this read-then-test approach, the focus is on the end result of
reading, rather than on the reading process itself. It is important for readers to be
thinking about what they’re doing as they read, a process that Anderson refers to
as comprehension monitoring. A useful technique for doing this is called ‘questioning the author’ (Beck et al., 1997). As the term suggests, learners are taught to
ask questions as they read a text. The questions might include: What is the author
trying to tell me here? How does this connect with what he wrote in the previous paragraph?
What’s the author’s most important point here?
3. Encourage Readers to Transform Strategies into Skills
Strategies are ‘the mental and communicative processes that learners deploy to
learn a second language. For example, memorizing, inductive learning, deductive
learning’ (Nunan, 1999: 310). Strategies are very important, as they are tools that
allow the learner to begin to take control of their own learning. I’ve already had
something to say on this subject, and will have quite a bit more to say in the course
of this book. In fact, the penultimate chapter is devoted entirely to the subject of
strategies.
In the vignette you studied earlier in this chapter, the teacher focused on the
strategy of scanning for specific information. This is a key strategy in many kinds
of reading, and one that good readers use very effectively.
One or more strategies will be inherent in any reading task. When the teacher
instructs the learners to look quickly through a text to find key words, without
expecting them to understand everything, she is getting them to use the strategy
of scanning. Skills, on the other hand, reside within the language user. When a
learner has practiced a particular strategy to the point where he or she can apply
it automatically, without consciously having to do so, we can say they have acquired
the strategy as a skill.
What Teachers Want to Know
In this section, questions about extensive reading, intensive reading, and graphic
organizers are answered.
Reading
71
Question: We’ve read about the benefits of extensive reading, but how can we
encourage our students to become extensive readers?
Response: As with many aspects of language learning, modeling and giving learners concrete examples are great ways to encourage extensive reading. I talk to my
learners about my own experience as a language learner, and that really helps to
give credibility to what I’m saying because I’m not just speaking as a teacher but
also as a language learner. So, for example, when I was learning Spanish, I used to
do lots of reading outside the classroom. I’ve always enjoyed reading in English,
and so I wanted to be able to read fluently in Spanish as well. I’ve always advocated extensive reading to my own students, so I thought that I should give it a
go myself. Unfortunately, my Spanish reading class was pretty traditional. The
teacher would make us read short passages and then give us comprehension questions on the passages to test how much we had learned. This was useful, but the
problem was that the passages were often boring to me. Another problem was
that many of the passages we had to read were way too hard. So I started my own
extensive reading program outside the classroom. In the beginning, when my
level was low, the problem of difficulty was a major one – just as it was inside the
classroom. It was impossible for me to understand books written in Spanish for
native speakers, so I started with books for young teens. I also used a technique
that I learned from Neil Anderson for increasing speed and fluency. I would read
part of a text as fast as I could for three minutes, and mark the spot I had gotten
to. Then I’d reread the passage a second time. I understood a lot more the second
time, and got further down the passage. I’d count the number of words I’d read on
both readings, and record them in a chart. I found this really motivating, and my
reading fluency really began to increase.
When you encourage your learners to read extensively outside the classroom,
make sure that you emphasize the fact that they should be reading for meaning.
They should be discouraged for looking up every unknown word in their dictionary. This will slow up the reading process and end up turning the readers off. So
tell them to ignore unknown words. Remember, extensive reading involves reading
a lot with the goal of overall understanding, not 100 percent comprehension.
Learners should be working with texts that are easy for them and their aim should
be to gain pleasure from the process.
Question: Can you tell us a bit more about the purposes and benefits of intensive
reading?
Response: Intensive reading involves the detailed reading of shorter texts than
extensive reading. The goal is 100 percent comprehension as well as an explicit
focus on language features such as grammar items and unknown vocabulary. In
intensive reading, the use of a dictionary is encouraged. We have already discussed
the distinction between fluency and accuracy in relation to speaking, and the same
72
Reading
goes for reading. Extensive reading is a fluency-oriented activity, while intensive
reading is accuracy-oriented.
Question: What is a graphic organizer, and how can it help in the reading process?
Response: Graphic organizers, which go by a number of other names including
mind maps, concept maps, and advance organizers, are visual representations of the
content or concepts in a written text. Most also show the relationships between
the concepts. In other words, they present the content of the text as a visual rather
than as a continuous stream of written words. There are many ways in which they
can be used. At the pre-task stage of a lesson, for example, you could give your
students a graphic organizer, and ask them to study it and discuss the ideas contained in it. The students could then read a text on which the graphic organizer
is based. At the task stage of the lesson, learners could be required to create their
own graphic organizer by, for example, reading a text and transforming the content into a table, chart, diagram, or concept map. This task can be made easier for
weaker students if you give them a partially completed graphic organizer.
TASK
Complete this graphic organizer comparing and contrasting extensive and
intensive reading
EXTENSIVE
READING
INTENSIVE
READING
Type of processing that is encouraged
Purpose
Level of comprehension required
Degree of difficulty
Amount of reading
What learners do with unknown words
Reading text chosen by
Small Group Discussion
In this thread, a small group of TESOL teachers are discussing the interactive
approach to the reading process based on several overview articles that they have
been reading.
Reading
73
I understand bottom-up processing and top-down processing, but I’m still
a bit confused about the interactive approach. I’m also not sure about Anderson’s claim that it’s the best description of what happens when we read.
ISOBEL: My understanding is that an interactive approach brings together both
bottom-up and top-down reading processes. In the bottom-up approach,
the reader starts with the smallest bits of the language, the individual letters –
graphemes I think they were called in one of the readings – and use these to
understand words, and then from words to sentences. In the top-down approach,
readers start with the overall context, the ‘big picture,’ and use their own background knowledge of the content, situation, or topic to make predictions about
the content of a text. They then read the text to confirm their predictions or
disconfirm their predictions. In the interactive approach, they use both processes.
They attack the reading process from both ends, as it were. So they might begin
with a top-down approach, and when they come across a word they don’t understand, they might try and figure out the meaning according to the sentence context in which the word occurs. For example, they might identify the part of
speech and use that to help them figure out the meaning. This combination is the
best description of what happens when we read because we do decode unfamiliar
words and we do predict what is next according to our knowledge of the word.
JOSE: According to my reading of Anderson, the interactive approach to reading
combines elements of both top-down and bottom-up models. He says topdown models assume that comprehension resides in the reader. The reader’s
background knowledge enables the reader to make predictions about what is
to come next. The reader may not know all the words but is able to understand the overall intention of the writer. On the other hand, in a bottom-up
model, students start with the fundamentals like letter recognition building
up to words, and arriving at whole texts in order to achieve comprehension.
By combining the elements of both models a student of a second language
can effectively integrate these to achieve comprehension.
I think this is the best description because there is a natural tendency for
students who read something to make a connection with what they already
know about a subject. If we are reading for pleasure, for example a novel, we
have a tendency to read similar genres and therefore know what to expect in
the stories. Love stories or fantasy stories come to mind. Similarly when it
comes to work or study, the texts we read are familiar because we see these on
a daily basis. We are able to get the general idea and make predictions. However, crucial details may be missed since they would need to decode unfamiliar language or vocabulary. Thus a bottom-up approach would be necessary
in order to gain full comprehension of the text that is being read. Thus, the
interactive approach is the best description because as one gains more proficiency in the language, the integration of the top-down and bottom-up
approach becomes more natural.
JANA:
74
Reading
This reminds me of Piaget’s theory of learning.
JANA: Can you tell us about this theory, Dan? I’m not familiar with it.
DAN: Well, he argues that knowledge grows when new knowledge gets
attached to existing knowledge. When the new knowledge gets incorporated into existing knowledge, Piaget calls it assimilation. When the
new knowledge changes or transforms the existing knowledge it’s called
accommodation. I think that both of these processes are at work when we
read interactively.
ISOBEL: But, I don’t quite get it. What’s this got to do with language?
DAN: It has to do with language and content, and the interaction between what
we already know and what we have to learn. It might be pushing the concept
a bit, but I still think it’s a valid way of looking at how we make sense of what
we read, and how we learn from reading.
SANDRA: There are problems with both bottom-up and top-down processing.
By itself, bottom-up processing can’t account for how we’re able to read,
because it neglects the reader’s contribution to the process of constructing
meaning, and sees reading as a mechanical process of decoding rather than as
a process of interacting intelligently with the text. On the other hand, topdown processing overemphasizes prediction at the expense of knowledge
of language. It seems to me that the interactive approach is a compromise
between the two.
DAN: Has anyone had any experience of actually trying out the interactive
approach in the classroom?
SANDRA: I have. Well, I think I have. My upper-intermediate students are required
to read one book a semester, so for the reading part of their course, I plan
an entire semester’s worth of work. Before they actually read the book, I
give them stuff to read about the author as well as information to build up
their background knowledge of the subject of the book. And I don’t just
get them to read, I do things like create little quizzes that they can do in
small groups. Then, when they start reading the novel or whatever the book
is, I work on aspects of language, vocabulary building, exploring aspects of
grammar, such as why, in a narrative, the author switches between past and
present tenses. Sometimes, I get them to rewrite a few paragraphs, changing
the tenses from the original or switching from third person to first person –
that sort of thing. They find it fun, it develops their feeling for language,
and they can begin to appreciate the difference that making these changes
makes to meaning. At the same time, in class, we have what we call reading
circles where students in small groups share their opinions and ideas about
what they’re reading.
DAN: Do your students actually do any reading of the text in class?
SANDRA: Very little. Most of their reading is done outside of the classroom. Class
time is for structured learning opportunities.
DAN:
Reading
75
Commentary
From the discussions above, we see the necessity for learners to take an interactive
approach to reading, combining their background knowledge and experiences
with their knowledge of the language or parts of the language. As teachers, we
should provide learners with opportunities for top-down, bottom-up, and interactive processing through intensive reading and extensive reading. We can also facilitate the development of reading skills by the types of pre-tasks and tasks that we
create for learners to undertake in connection to these readings. At first, some
students struggle with the idea of reading an entire book – many of them haven’t
actually done this. But as the semester continues, they really get into it, and they
say to me how much they’re enjoying it. The secret is to get them involved, and
encouraging them to make their own contributions to the learning process.
TASK
Select a short text (it might be fiction or non-fiction) and, drawing on the principles and ideas in the above discussion, construct a lesson for teaching the text.
Summary
Content focus
Vignette
Issue in focus
Key principles
What teachers want to know
Small group discussion
Reading in a second language
Scaffolding, integrated skills, recycling, authentic
materials, reading for specific information
Models of reading: bottom-up, top-down, and
interactive reading
1. Build a strong vocabulary base.
2. Teach for comprehension – read-then-test,
comprehension monitoring; questioning the author.
3. Encourage readers to transform skills into strategies.
Extensive reading, intensive reading, graphic organizers
Interactive processing
Further Reading
Anderson, N. (2008) Reading. New York: McGraw-Hill.
This is a clear, concise, and insightful introduction to the teaching of reading as a second
and foreign language. It looks are the nature of the reading process before turning to specific
techniques for teaching readers at different levels of proficiency: beginners, intermediate,
76
Reading
and advanced learners. The final chapter sets out key issues for teachers to consider such as
the teaching of strategies, the importance of silent, oral, and extensive reading, and the professional development of the reading teacher.
References
Anderson, N. (2003) Reading. In D. Nunan (ed.) Practical English Language Teaching. New
York: McGraw-Hill.
Anderson, N. (2008) Reading. New York: McGraw-Hill.
Beck, I., M. McKeown, R. Hamilton, and L. Kucan (1997) Questioning the Author: An
Approach for Enhancing Student Engagement with Text. Newark: International Reading
Association.
Grabe W. and F. Stoller (2002) Teaching and Researching Reading. New York: Pearson
Education.
Nation, I.S.P. (1990) Teaching and Learning Vocabulary. New York: Newbury House.
Nation, I.S.P. (1997) The language learning benefits of extensive reading. The Language
Teacher, 21, 5, 3–16.
Nation, I.S.P. (2004) Vocabulary learning and intensive reading. EA Journal, 21, 2, 20–29.
Nunan, D. (1999) Second Language Teaching and Learning. Boston: Heinle/Cengage.
Nunan, D. (2000) Language Teaching Methodology: A Textbook for Teachers. London: Pearson
Education.
Nunan, D. (2005) Go For It. 2nd Edition. Student Book 2. Boston: Heinle/Cengage.
6
WRITING
Goals
At the end of this chapter you should be able to:
•
•
•
•
•
provide an account of the nature of the writing process
discuss the advantages and disadvantages of the product and process approaches
to writing
describe four important principles for teaching writing
discuss the relationship between classroom and real-world writing tasks
discuss the concept of contrastive rhetoric and its implications for the writing
classroom
Introduction
Unless you’re obsessed with the art and the craft of writing, as I have been from the
time that I could first hold a pencil, you probably find writing to be a bit of a chore
when you have to do it. In this chapter, I try and convey some of my own enthusiasm
for the writing process. The overall aims of the chapter are to provide insights into the
nature of the writing process, along with practical approaches and methods for teaching writing to second language learners. Like reading, writing is not only a tool for
communication but also an instrument for intellectual growth and development.
Earlier in the book, I said that listening and reading were often grouped together
because they are receptive skills, and that speaking and writing were placed together
because they are productive skills. However, another way of grouping the four
skills is in terms of mode of communication. Here the distinction is between visual
and aural. These different ways of characterizing the four skills can be represented
schematically as follows.
78
Writing
Productive
Receptive
Visual
Writing
Reading
Aural
Speaking
Listening
Maggie Sokolik (2003), a leading thinker and researcher in the field of second
language writing, suggests that writing can be defined in terms of three key contrasts.
First, she says, writing is both a physical as well as a mental act. On the surface, writing is a manual process of committing symbols (letters of the alphabet, etc.) to paper
or a computer screen by manipulating a pencil, pen, or keys on a keyboard. On the
other hand, writing is a mental process of generating ideas and thinking about how
to present them effectively in the form of a written text. Second, there are two purposes: to express and impress. “Writers,” she says, “typically serve two masters: themselves, and their own desires to express an idea or feeling, and readers, also called the
audience, who need to have ideas expressed in certain ways” (Sokolik, 2003: 88). The
third contrast that Sokolik draws is between process and product. Process refers to
the steps that a writer goes through in order to create a piece of written work. The
product is the end result: the essay, recipe, report on a science experiment, and so on,
which you can hold in your hand or see on a computer screen. I have more to say
about the process/product distinction, and the implications the distinction holds for
teaching, in the ‘issues’ section that follows the vignette.
Before turning to the vignette, however, I want you to think about why we write.
Why is it that writing systems evolved in different societies thousands of years ago?
(And, bear in mind that some languages and cultures never evolved writing systems.)
Here are some of the reasons why writing systems may have evolved:
•
•
•
•
•
To provide a more-or-less permanent record of some event. Records come in
many shapes and forms: from records of the weather for a particular city over the
course of a year, to a personal diary kept by someone over the course of their life.
To communicate with someone else who is distant in time and space by
means of letters, postcards, or emails.
To entertain or instruct through creative literature such as stories, novels, and
poems.
To present complex arguments that would be beyond the spoken word in the
form of essays, journal articles, and so on.
To remind ourselves of things we need to do: shopping lists, notes in a weekly
planner.
In the introduction to Chapter 5, I drew a distinction between reading for
‘real-world’ purposes, and reading for ‘educational’ purposes – that is, reading for
learning. The same can be said for writing. Think about the reasons why you
write. To stimulate your thinking, here are some of the texts I produced for realworld purposes in the last twenty-four hours.
Writing 79
I wrote:
•
•
•
•
•
•
•
part of the second draft of the chapter that you are reading now
a recipe for mushroom risotto that a friend requested
an email to my daughter who lives in another country
a report on a doctoral thesis that I am examining
a shopping list
a PowerPoint presentation to accompany a talk that I am giving next week
the first draft of a column that I regularly contribute to the Tokyo Journal.
Although I have drawn a distinction between writing for real-world purposes
and writing for learning, there should be a link between the two purposes. In the
following sample task, the learners are practicing writing an invitation, and also the
question form with modal verbs ‘Would you like to . . .?’ ‘Could you . . .?’ However, these are skills that they can transfer to the real world. The task is presented
in two parts: a pre-task, and the task proper.
WRITING
a.
Imagine you are having a party. Decide on the details below.
What kind of party?
Day/Date
Time
Place
Directions
How many people?
b.
Write an email invitation to your party.
MESSAGE
Accept Reply Forward Delete Print Move
Dear,
(Source: Adapted from Nunan, 2005: 110)
Vignette
The scene for this vignette is a sixth-grade classroom of intermediate English language
learners in a school with a high proportion of immigrant students. The teacher is
working on a unit on neighborhoods. In a previous lesson, the students listened to three
80
Writing
students discussing the topic of ‘My ideal neighborhood,’ in which they discussed the
kind of facilities and services that they would like in their ideal neighborhood. This
was followed by a parallel reading text on the same topic which was intended as a
vocabulary enrichment task. The teacher then placed large pictures of three neighborhoods on the board, and encouraged students to talk about which neighborhood they
would prefer and why. In this part of the lesson, she focused the students on the grammatical structure ‘would like/wouldn’t like’ as well as the interrogative (question)
‘Would you like . . .?’ The lesson then concluded with the teacher asking the students
to write a 200-word piece about their ideal neighborhood using the reading passage as
a model. They had the weekend to do this and were instructed to bring the piece to
class on the following Monday. She handed out a set of guidelines to help them complete the task. This vignette takes place on the following Monday morning.
The teacher chats with the students about their weekend.
“So, what did you do on the weekend . . .? Ling?”
“Homework,” says Ling.
The rest of the class laughs. “Homework. Homework,” several of the other
students echo.
“Great!” says the teacher. “I’m so glad that you all got your homework done.
Take it out now, please.”
While the students take out their homework, she circulates and looks at several
of the pieces to check that the students have carried out the task as instructed,
including adhering to the word length. Most of the pieces are handwritten,
although several have been completed on a word processor.
“Now,” she says, “I want you to get into pairs, and we’re going to . . . What are
we going to do Alicia?”
“Peer review.”
“Peer review. And you all know how to do this. So get into your pairs with
your peer review partner, and exchange pieces. I’ll come around and give you a
peer review sheet.”
PEER REVIEW COMMENT SHEET
Written by:
Date:
Read your partner’s paper. Answer these questions.
1.
2.
3.
4.
Is the introduction clear? Explain your answer.
Is the author’s ideal neighborhood in the city, the suburbs, or the country?
Does he or she give a reason. Restate it here.
Does the author identify three facilities or services they would like in
their ideal neighborhood?
Writing 81
5.
6.
7.
8.
Does he/she support these with reasons?
Does the author write about anything they would not like in their ideal
neighborhood?
Is there a conclusion, restating and summarizing the piece?
Are there any grammar mistakes? Circle these.
The students work individually for fifteen minutes, reading their partner’s piece and
making notes on their comment sheet. The teacher walks around the room ensuring
that all students are on task. Then she claps her hands and calls the class to attention.
“All right,” she says. “Now it’s time to conference with your partner. Ready?
Alexis, ready?”
“Ready,” replies a boy sitting at the back of the room.
“Good. Off you go, then.”
The students spend ten minutes giving each other feedback before the teacher
once again calls them to attention.
“So,” she says, “I want a brief report from each of you. I want you to tell us
what you learned from the peer review, what changes you’re going to make in your
final draft. Sunil, can you go first, please?”
“My introduction,” he says, and then hesitates.
“Yes, what about your introduction.”
“Don’t have it . . .” his voice trails off. The rest of the class laughs. Sunil grins.
“So you need to add an introduction,” says the teacher. “Anything else? What
about grammar?”
“Grammar OK, Miss.”
The teacher looks surprised. “Who was your partner? Alexis, was it?”
Sunil nods and says, “The grammar. He don’t say nothing.”
“Well, maybe you can come and conference with me during the morning break.”
The teacher continues around the class, getting an oral report from each student
about what they need to do to improve their piece in light of the peer review session. She then says, “All right. That was very, very useful. I want you to use the
feedback you got from your partner to do a final draft, OK. I’ll give you until
Friday. You can give me your final draft on Friday.”
REFLECT
What 3 things did you notice in the vignette? Write them down in note form.
1.
2.
3.
82
Writing
My Observations on the Vignette
1.
2.
3.
4.
5.
The first thing to note is how carefully the teacher scaffolds the learning.
Prior to the writing class, the learners have taken part in a listening and a
reading lesson as well as receiving instruction on a key grammar point. These
provide the learners with key content, grammar, and vocabulary as well as a
model of the kind of text that they are expected to produce. When it comes
to producing their own text, the learners have been well-prepared to complete the task.
Another notable feature is that class time is used for learning, not writing.
The learners do their writing out of class, which enables the teacher to devote
lesson time to productive learning tasks. For me, this is ideal, although it is not
always feasible, as I indicated in the introduction. Sometimes you will find
yourself in situations where the learners, through circumstance or choice, are
unable to, or do not want to, do writing independently out of class.
The bulk of the lesson is devoted to collaborative peer teaching and learning,
with the students exchanging their writing pieces and completing a guided
evaluation. Again, there may be contexts in which this is neither feasible nor
desirable. A potential stumbling block is the attitude many learners have that
they cannot learn from each other, that it is only the all-knowing teacher who
can provide them with productive feedback. In the right circumstances, however, it can be a highly productive activity as it engenders a reflective critical
and self-critical attitude on the part of the learners. This type of activity is
typical of the process approach to teaching writing which I will talk about in
the next section.
The teacher personalizes the learning by creating a task that allows the learners to describe and justify their own ideas and preferences in relation to the
topic of ‘my ideal neighborhood.’ This is a great illustration of the notion that
learning is a process of building bridges between what the learners already
know, and what you want them to learn. They begin with, but then go
beyond, what they already know.
A final point to note is that the teacher reveals to the learners, through the
inductive nature of the task, the generic structure of this kind of text in which
the writer is required to present a personal point of view and then support it
with an appropriate argument.
Issue in Focus: The Process Versus Product Debate
Probably one of the more contentious issues in the teaching of writing to second
language speakers has been the controversy over product versus process approaches
to instruction. As the name suggests, product-oriented approaches focus on the
final product, that is, the final text that the writer will produce. Process-oriented
approaches, on the other hand, focus on the procedures involved in arriving at the
Writing 83
final product – the thinking, planning, drafting, and revising that the writer engages
in to arrive at an acceptable text.
In a product-oriented classroom, learners spend much of their time studying and
then imitating model texts provided by the teacher or the textbook. Teachers concentrate on ensuring grammatical accuracy at the sentence level, the sentence being
seen as the basic building block of the text. Proponents of process approaches argue
that the product approach is mechanical and cripples the creativity of the writer.
In the process-oriented classroom, learners spend a great deal of time engaged
in activities other than writing. In their book on process writing, White and Arndt
(1991) suggest a thirteen-step process as writers progress from initial ideas to the
production of a final text.
1. Learners engage in discussion as a whole class, and in small groups and pairs.
2. They brainstorm, making notes and asking questions.
3. They then do fast-writing, selecting ideas and establishing a viewpoint
without worrying about such things as errors of punctuation, spelling, or
grammar.
4. Based on the fast-writing phase, they produce a rough draft.
5. They then carry out a preliminary evaluation of what they have written.
6. They then focus on the arrangement of information and the structure of the
text.
7. A first draft is then produced.
8. Groups and peers evaluate and respond to other students’ drafts.
9. Learners take part in a conference, discussing their drafts and deciding on
what changes to make as they produce a second draft.
10. The second draft is written.
11. The writer self-evaluates the second draft, focusing on accuracy through
proofreading and editing.
12. A finished draft is produced.
13. Peer readers provide a final response to the draft.
Think of the vignette presented above. This is taken from a process-oriented
classroom. What stage are the learners in this classroom working through?
As you can see from the thirteen-step procedure, the process approach requires
writers to produce multiple drafts, getting feedback on successive drafts as they get
closer to a desired final product. If writing by hand rather than on a computer, this
can be extremely time-consuming and tedious, and it has been suggested that the
process approach really only became feasible with the advent of word processors.
The process approach has been subjected to numerous criticisms. One of these
is that, while the approach fosters creativity and creative writing, it does not foster
factual writing. Not surprisingly, left to select their own subjects, young writers
tend to choose personal narratives. In fact, personal writing, and rooting the writing in personal experience, are encouraged. According to linguists such as
84
Writing
Jim Martin, left to themselves young writers will not develop mastery of the factual genres that are necessary to succeed in high school. Factual writing fosters
critical thinking skills. Another critic, Rodrigues, makes a similar point, arguing
that the unfettered writing that is fundamental to the process approach does not
provide young writers with sufficient support.
Students need structure, they need models to practice, they need to improve
even mechanical skills, and they still need time to think through their ideas,
to revise them, and to write for real purposes and real audiences.
(Rodrigues, 1985: 26–27)
My own view is that the product and process approaches are not in opposition
but are complementary. There is no reason why both approaches can’t be integrated in the writing class, in the same way as accuracy- and fluency-oriented
activities can be integrated in the speaking class, and both extensive and intensive
reading can be incorporated in the reading class.
Key Principles
I have taken these principles from Maggie Sokolik (2003) and provided my own
interpretations of them. If you are interested, you might like to look at what Sokolik
has to say about the principles.
1. Understand Your Students’ Reasons for Writing
As we saw in Chapter 2, making reference to the student when deciding what to
teach, how to teach, and how to assess is fundamental to a learner-centered
approach to instruction. A learner-centered curriculum will contain similar
elements as a traditional curriculum. However, the key difference is that in a
learner-centered curriculum the learners and their needs take center stage (Nunan,
2013). According to Sokolik, in the writing classroom, mismatches between the
goals of the teacher and those of his or her learners is the greatest source of
dissatisfaction on the part of learners. Awareness of how a writing course fits in to
the rest of the curriculum is fundamental. Are the students required to do technical writing such as report writing, or is the writing component largely intended
to support oral language development or the mastery of grammar?
2. Provide Many Opportunities for Your Students to Write
This principle reflects the philosophy of learning by doing. Just as we can improve
our speaking by having lots of speaking practice, so we improve our writing by
having lots of writing practice. But the actual writing should be supported by
reflecting on the process and by getting feedback on the ensuing product.
Writing 85
The other relevant point here is the need for variety. In a specific purpose writing
course, the range of written genres, or text types, will be restricted to and reflect
the overall nature of the course. For example, in a business-writing course, the
focus will be on genres such as report writing. In a general English course, there
will be greater scope for extending the range and variety of writing types. (Sokolik
lists short responses to reading texts, journal entries, letter writing, summarizing,
poetry, or “any type of writing you find useful in your class should be practiced
in class” [2003: 93].)
I like the variety of writing types that Sokolik lists. However, in my own teaching
I have a dilemma. Ideally, I would like class time to be oriented to the process
approach: peer discussion of writing drafts, and conferencing with the teacher
rather than the production of texts. Ideally, students should produce their drafts in
their own time outside of the classroom, rather than in the class. However, with
the class I currently teach, not all students do the work outside of class. It is therefore necessary for me to provide in-class opportunities for writing.
3. Make Feedback Helpful and Meaningful
This may seem a truism. However, all too often the brief written comments on a
piece of writing are opaque. ‘Unclear,’ ‘Not up to your usual standard,’ ‘Watch
your grammar’ give little direction to the students about what they should do in
order to improve their writing. Feedback can be made more meaningful by
encouraging self-checking and peer review that are guided by checklists such as
the one in the vignette. These direct learners to specific aspects of the written text.
4. Clarify for Yourself and Your Students How Their
Writing Will be Evaluated
In Chapter 12, we look in detail at aspects of assessment and evaluation. At this
point, however, it is useful to recall what I said in Chapter 1 about the difference
between the two terms. ‘Assessment’ refers to the techniques and procedures for
deciding how well learners are doing. ‘Evaluation’ is a broader term. In addition
to determining how well learners have done, it also involves making judgments
about why they have performed well on some objectives and not so well on
others.
When it comes to assessment, one of the ‘buzz phrases’ these days is ‘assessment
for learning’ rather than ‘assessment of learning.’ Assessment for learning builds
assessment into the heart of the teaching learning process, rather than being something that happens at the end of the learning process. Learners as well as teachers
have a role to play here and are involved in self-assessment and self-evaluation.
In any kind of assessment/evaluation, it is important that learners are aware of
the criteria being used to judge their written work. These criteria need to be made
explicit. Are you, the teacher, giving weight to creativity, accuracy of grammar,
86
Writing
spelling, and punctuation, use of the imagination, ability to follow the generic
structure of a text, or ‘all of the above’? If ‘all of the above,’ are you giving equal
weighting to all of the criteria, or giving more weighting to some than others?
What Teachers Want to Know
The focus of this question and answer section is on the relationship between realworld writing tasks and classroom, or pedagogical, tasks.
Question: What are some of the things that we can do in our writing class that
reflect the kinds of things that learners want or need to do with writing outside
of the classroom?
Response: Think about some of the fundamental reasons for writing in the first
place. Why do we write? First, we write to preserve information that might be
lost if we didn’t have it written down. Second, we write to obtain information.
Third, we write to convey information across time and space. Next, and perhaps
most importantly from a personal point of view, we write for social purposes.
Finally, and this is by no means an exhaustive list, we write as an aid to reflection.
You need to think of tasks that learners can complete in their own time, that are
authentic. Even better, get learners to think of tasks themselves. Have them list
the kinds of writing they do in their own language, and get them to do the same
things in English – sending emails, keeping a diary, extending birthday wishes on
Facebook – there are lots of possibilities. Get them to the point where writing
becomes a habit.
Question: If I ask students to do the writing in their own time, they often just don’t
do it, so when they turn up for class, there’s nothing for me to work with and my
lesson plan is ruined.
Response: This is a common problem. Try doing it in stages. For example, give
them a guided reflection task to do for the last ten to fifteen minutes of the class.
Initially, give them sentence completion prompts such as the following:
“In today’s lesson I learned . . .”
“I enjoyed . . .”
“In the next lesson, I would like to . . .”
When they are familiar with this task, get them to do it out of class, and bring
their reflective piece to the next class for debriefing. Finally, abandon the prompts
and simply ask them to write a 100–150 word reflection on the lesson out of class.
In class, give them a speed-writing assignment. Put them into small groups and
have them discuss a topic or issue. If you can come up with a subject that is topical,
and perhaps a bit controversial, then that’s good. After they have discussed the topic
for ten to fifteen minutes, and made notes, tell them to work individually, and to write
Writing 87
as much as they can on the topic. Emphasize that you want quantity rather than
quality. They don’t have to worry about grammar or finding the right word. The
have fifteen minutes to write as much as they can. You can make it competitive, if
you like. Keep them in their groups, and get them to write individually, then at the
end of the period, they each count the number of words they have written and calculate a group tally. The group that has written the most wins. Then they spend the
rest of the class drawing on their individual speed-writing efforts to produce a group
piece. They polish the piece and then exchange it with another group for a group
conference. Using a procedure like this, you are combining both process and product
approaches to writing. The students are not spending the entire class writing but they
are producing something that can be used as the basis of a productive lesson.
Question: I heard that setting up an email tandem exchange is a good way of
encouraging learners to write outside of the classroom. What is an email tandem
exchange?
Response: If you have students who are at the right level – intermediate and above –
and if you have a connection with a teacher in another country, then tandem
email exchanges are an excellent way of getting students to write outside of the
classroom. It’s a bit like an electronic pen pal system. Two learners who are learning each other’s language are paired up through email. For example, Carmen from
Bogota is learning English, and Roxanne from Washington is learning Spanish.
Carmen writes to Roxanne in English, and Roxanne writes to Carmen in Spanish. They communicate on topics of common interest, and can correct their partner’s mistakes and offer suggestions for improving their expression. The feedback
will be in the writer’s first language – Carmen writing in Spanish and Roxanne
writing in English. So not only do they get to produce the target language, but
they also receive native speaker models. Learners not only improve their linguistic
knowledge, but they also get valuable information about the target culture as well.
TASK
Make a list of the ways in which learners can be encouraged to use the Internet to write in English beyond the classroom.
Use one of these as the basis for creating a ‘blended task’ in which the
task is carried out partly in class and partly out of class.
Step 1: Pre-task: Teacher and students collaborate to prepare for the outof-class task through one or more schema-building tasks.
Step 2: Task: Students complete task independently out of class.
Step 3: Post-task: In class, learners debrief and receive feedback.
88
Writing
Small Group Discussion
When teaching language, including the teaching of writing, we are also teaching
culture. In the extracts that follow, the teacher and students discuss a concept
known as contrastive rhetoric. As you read, think about your own examples and
experiences with this concept.
During the week, I asked you to read up on contrastive rhetoric. In this
discussion thread, I’d like you to address the following questions:
What is contrastive rhetoric?
What examples or experiences can you share in regards to this concept?
JENNIE: I liked what Ula Connor (1996) had to say about the study of contrastive rhetoric being the study of how different languages and cultures have
different rhetorical conventions of constructing discourse that are culturally
based. When someone writes in their second language, they tend to carry the
conventions of their first language over to the second language.
PHIL: I read the Connor article but I didn’t quite get the point. Can you give an
example?
JENNIE: Yes, well in English speaking cultures, we tend to make our position or
argument clear at the beginning of our essay or whatever it is that we’re writing, and then give examples to back up our point. Or we make a very clear
statement of a problem and then work through to a position on, or a solution
to, the problem supporting it with examples or evidence as we go along. In
many Asian cultures, they don’t do this. They will begin by providing lots of
contextual background information, and will kind of circle around the issue
or problem. Sometimes, at the end of their writing, they may not even state
their position explicitly but leave it up to the reader to infer their proposed
solution. For Western readers, this kind of writing sometimes seems unstructured or even pointless.
KIM: I didn’t read the Connor article or chapter, but I read what Bob Kaplan
(1966) had to say. I read that he was the ‘father’ of contrastive rhetoric. In the
piece I read, he had some nice diagrams to illustrate the ways that different
cultures presented a text. So the Western culture was represented as a straight
line, like an arrow, shooting in one direction. For Asian cultures, it was a spiral
with the issue or solution at the center, and the spiral getting closer and closer
to the center.
RICHARD: So does contrastive rhetoric only apply to writing? Wouldn’t it also
apply to speaking?
TEACHER: You’re quite right Richard, it can also apply to spoken language. I had
an interesting introduction to contrastive rhetoric when I first went to a
business meeting in Japan years ago. In a Western business meeting, there
would be an agenda, and as each point came up for discussion, everyone
would chime in with their opinion. Sometimes the discussion could get quite
TEACHER:
Writing 89
heated. In the Japanese context, there was no explicit agenda. The first half
of the meeting consisted of the head of the meeting doing all of the talking.
He asked lots of what seemed like social questions that had nothing to do
with the meeting, and I kept wondering “Are we ever going to get around
to the point of the meeting?” Then he got down to business and spoke for a
long time as though he was giving a lecture. I found it very strange and very
frustrating. But today, we’re talking about writing, and that is where the focus
is for this discussion.
RICHARD: So, how does contrastive rhetoric apply to the writing classroom?
TEACHER: Would anyone like to share his or her ideas?
JOHN: Maybe the first thing is to make the issue explicit. I’d say that my learners aren’t even aware of these differences, so they subconsciously transfer
the rhetorical patterns from their first language. The next step would be to
give them lots of models of different text types in English, showing them
the rhetorical patterns underlying an argumentative text, a problem-solution
text, a report, and a narrative. Finally, get them to produce their own texts
following the model.
NICOLE: Since I came across the concept of contrastive rhetoric, I make sure that
I build it into my writing class. I have heterogeneous language groups from a
variety of different first language backgrounds. First of all, I get them to write
a paragraph on a particular topic following the cultural format of their own
language. Then I get them in small groups of mixed nationalities to discuss
the similarities and differences between their different versions. Next I give
them examples that have been written by native English speakers. Finally, I
get them to rewrite their own paragraph following the rhetorical pattern of
English.
Commentary
In this discussion thread, the students discuss the concept of contrastive rhetoric,
exploring what it is, and how it can inform the teaching of writing. One student
also makes the point that the concept also has implications for certain spoken
genres such as a business meeting.
TASK
Summarize the ideas presented in the small group discussion and add three
ideas of your own for exploiting the concept of contrastive rhetoric in the
writing classroom.
90
Writing
Summary
Content focus
Writing in a second language
Vignette
Scaffold class time on learning – not writing,
collaborative peer teaching, personalizing, generic
structure of the target text
The process/product debate
1. Understand your students’ reasons for writing.
2. Provide many opportunities for your students to write.
3. Make feedback helpful and meaningful.
4. Clarify for yourself and your students how their
writing will be evaluated.
The relationship between real-world tasks and
pedagogical tasks; turning real-world tasks into learning
tasks
Contrastive rhetoric and the place of culture in the
writing classroom
Issue in focus
Key principles
What teachers want to know
Small group discussion
Further Reading
Weigle, S.C. (2014) Considerations for teaching second language writing. In M. CelceMurcia, D. Brinton, and M.A. Snow (eds.) Teaching English as a Second or Foreign Language.
Boston: National Geographic Learning.
This contribution expands on some of the key themes of Chapter 6, including a discussion
of the nature of second language writing, needs-based teaching, the process approach, the
pre-task, task, follow-up teaching cycle applied to writing, and the connections between
writing and the other skills.
References
Connor, U. (1996) Contrastive Rhetoric: Cross-Cultural Aspects of Second-Language Writing.
Cambridge: Cambridge University Press.
Kaplan, R. (1966) Cultural thought patterns in intercultural education. Language Learning,
16, 1–20.
Nunan, D. (2005) Go For It Level 2 Students’ Book. 2nd Edition. Boston: Thomson/Heinle.
Nunan, D. (2013) Learner-Centered English Language Instruction: Selected Works of David
Nunan. New York: Routledge.
Rodrigues, R. (1985) Moving away from the writing-process workshop. English Journal, 74,
24–27.
Sokolik, M. (2003) Writing. In D. Nunan (ed.) Practical English Language Teaching. New
York: McGraw-Hill.
White, R. and V. Arndt (1991) Process Writing. London: Longman.
7
PRONUNCIATION
Goals
At the end of this chapter you should be able to:
•
•
•
•
•
differentiate between segmental phonology and suprasegmental phonology
define the following terms: phoneme, stress, rhythm, intonation, contrastive
analysis
describe strategies and techniques for teaching segmental and suprasegmental
phonology
describe four important principles for teaching pronunciation
make decisions about which pronunciation features to teach particular student
groups
Introduction
When it comes to pronunciation, language teachers can be divided into two groups:
those who love teaching it, and those who hate it. Many years ago, when I started
teaching, I belonged to the latter group. This probably had something to do with
the fact that I had little idea of what I was doing. At the time, I didn’t know much
about the teaching of vocabulary and grammar either, but I found words, and how
they were put together to make grammatical sentences, fascinating. Problems with
the teaching of pronunciation are compounded by the fact that in order to teaching
pronunciation, you need to know about phonetics and phonology. These subjects
are filled with horrifying terms such as phonemes, segmentals, suprasegmentals,
bilabial plosives, fricatives, allomorphic variation – the list goes on and on. One
other problem had to do with the fact that when I began teaching, the language
92
Pronunciation
teaching profession was still dominated by the audiolingual method, which is based
on behaviorist psychology and structural linguistics. From behaviorist psychology
came the notion that learning was a matter of habit formation. Structural linguistics
emphasizes the importance of contrast when analyzing structures in the language.
In this chapter, I will try to keep technical terms to a minimum, although familiarity with some key terms is both necessary and desirable. If you are interested in
a little more detail than is provided here, you might like to take a look at my
introduction to language (Nunan, 2013). For a book-length treatment of pronunciation, I recommend Celce-Murcia et al. (1996).
Two terms that you need to know are ‘segmental phonology’ and ‘suprasegmental phonology.’ Segmental phonology has to do with the individual sounds of the
language (the phonemes) and the differences in conceptual or semantic meaning
brought about by different phonemes. ‘Buck’ and ‘duck’ both belong to the animal
kingdom, but are very different creatures. One has four legs and fur, the other has
two legs and feathers. The words denoting the creatures are identical except for
the phonemes /b/ and /d/. Suprasegmental phonology also has to do with contrasts. However, the contrasts here are concerned, not with differences in individual
sounds, but with differences in stress, rhythm, and intonation. These signal differences, not of semantic meaning, but of attitudinal meaning.
When I started teaching, the macroskills (listening, speaking, reading, and writing)
and language systems (grammar, vocabulary, and pronunciation) tended to be taught
separately, rather than being integrated. My initial distaste for pronunciation classes
had to do with a teaching technique called minimal pair drilling. The creator of
the drill would identify two contrasting phoneme such as ‘i’ /i/ and ‘e’ /iy/ as in the
words ‘ship’ and ‘sheep’ and create a forty-five-minute lesson designed to get the
learners to hear the difference between the two sounds, and then to produce them
accurately. The learners would have to listen to an utterance such as ‘Point to the ship’
while the teacher held up two pictures, one of a ship and one of a sheep. They would
then have to point to the appropriate picture. This would be followed by a production
exercise in which the teacher would say, “Listen and repeat, ‘ship,’ ‘ship’.” The students
would chant “ship, ship.” Then the teacher would say “ship, sheep” and the students were supposed to make the appropriate oral discrimination. I found this mindless
repetition excruciating, and those forty-five-minute lessons seemed to go on forever.
Vignette
This vignette takes place in a private language school in Brazil. The teacher is a
young, British male who has been teaching for three years. In a previous lesson,
the students started on a unit of work which had three main goals:
•
•
•
understanding descriptions of everyday objects
understanding vague descriptions
indicating non-understanding by requesting repetition.
Pronunciation
93
The topic was kitchenware. The students had done various listening, speaking,
vocabulary, and grammar tasks involving objects such as a frying pan, chopsticks,
corkscrew, cutting board, spatula, can opener, etc.
The teacher turns to the board and writes What is this called? He turns back to the
class and says, “Listen to me read this question twice. Can you hear the difference
between the two times?” He reads the sentence through twice, the first time without any stress and the second time with the stress on ‘what.’ He then asks, “What
was the difference? Lucio?”
Lucio replies, “I have difficult to hear.”
“You have difficulty hearing the difference? Did anyone hear the difference?”
One student replies, “The second time ‘what’ is different.”
“Different? How different?”
“The sound is . . .” the student pauses, searching for the right word. “Stronger.”
“Stronger,” repeats the teacher. “Yes, stronger and louder, and what do we call this?”
“Stress,” replies another student.
“Stress, yes, stress. Very good, Patricia. You remembered from last week. So . . .
what was the difference in meaning? Why did I stress the question word the
second time?”
The students discuss the teacher’s question among themselves, and then one of
the students says, “Um, because . . .”
“Yes?”
“The first time, is just a question. No stress. Just a question.”
“So, what does the person want? The person asking the question?”
“He just want information.”
“Information. Right, yes. He just wants information. And the second time?”
“The second time, have the stress on what. He not sure what the person want.
He want the person to repeat what he have said.”
“Good. He wants the person to repeat what he said. So, when the question word
is stressed, it’s a request for the other person to repeat what they said. He doesn’t
have to say Excuse me, could you repeat what you said. Stress on the wh- word carries
that information. OK, good. Now I want you to listen to the example. Listen to
the way that this works in a conversation. You can look at the conversation on your
worksheet.” The teacher plays the following conversation, which is reproduced in
their worksheet.
What is this called?
It’s called a cutting board.
MALE: What is it called?
FEMALE: A cutting board.
MALE:
FEMALE:
“So,” says the teacher. “Did you hear the difference in how ‘what’ is pronounced?”
“Yes, yes,” say the students.
94
Pronunciation
“OK. So now I’m going to find out how good you are. Look at the questions
on your worksheet. I want you to put a check mark next to the ones that are
requests for the speaker to repeat information. I’ll play the tape twice. The first
time, just listen. The second time, mark your answers. Ready?”
WORKSHEET
1.
2.
3.
4.
5.
6.
What are they called? _________________________________________
What are these things called? __________________________________
What is that on the table? _____________________________________
What is it used for? ___________________________________________
Who bought that for you? _____________________________________
Where did you get it? _________________________________________
The teacher plays the tape twice. The script is reproduced below.
TAPESCRIPT
Male: What are they called?
Female: What are these things called?
Male: What is that on the table?
Female: What is it used for?
Male: Who bought that for you?
Female: Where did you get it?
“Now, I want you to check your answers with a partner.” He gives the students
a minute to check their answers, and then gets feedback from the class. He plays
the tape a third time so that the weaker students can hear the stressed words again,
now that they know what these are.
“Right, now it’s your turn. I want you to listen to the questions again. I’ll pause
the CD after each question, and I want you to repeat. Pay attention to the way that
the speaker does or doesn’t stress the wh- question word.”
The teacher does the choral repetition task twice, and then gets the students into
pairs. He says, “OK, now it’s time be a little bit creative. I want you to make up
your own conversations following the model that we practiced at the beginning
of the lesson. Pick one of the questions we just practiced and make a conversation.
Let’s do one of these together as a class so you’re sure of what you have to do.
Claudia, pick a question you would like us to work on.”
Claudia studies her worksheet and says, “Number five.”
Pronunciation
95
“Number five, OK. ‘Who bought that for you?’ Is this a request for information
or a request for the person to repeat what they said?”
“A request to repeat?”
“Exactly, Silvia,” says the teacher. “A request to repeat. So how would the conversation begin? Claudia, you wanted to work with this question. How do you
think the conversation would begin?”
“Maybe, Who bought that for you? No stress,” says Claudia.
“OK, but let’s make it a little bit more interesting. How about using one of the
words we practiced yesterday? That . . . what? What’s a word from yesterday?”
“Who bought that frying pan for you?”
“Good.” The teacher writes the question on the board. “And an answer might
be?”
“Maybe Jim bought the frying pan for me,” says Claudia’s partner.
“OK.” The teacher writes the answer on the board. “And then, Claudia?”
“Who bought the frying pan for you?”
“Great,” says the teacher writing the question on the board and underlining the
‘who’. “And what would be a good answer?”
“Jim bought the frying pan for me,” says Claudia’s partner.
“OK. That’s correct, but you don’t need to say all that. You can just say Jim
did.” The teacher writes it on the board. “Now you all have a model. You don’t
have to follow it exactly. Be a bit creative, OK. In fact, don’t use question five. Use
another one. You can write out your conversation, and practice. Then I want you
to practice without looking at the conversation. Finally, exchange papers with
another pair and practice their conversation. Got it? OK, off you go.”
(This vignette is adapted from a lesson based on Nunan, 2003)
REFLECT
What 3 things did you notice in the vignette? Write them down in note form.
1.
2.
3.
My Observations on the Vignette
1.
2.
As with a number of other vignettes, the teacher builds on skills and language
that had been worked on in previous lessons. This underlines a point that is
not always obvious to new teachers. Lessons do not exist as discrete ‘packages.’
Rather, they flow together as the course evolves.
The lesson extract focuses on a suprasegmental pronunciation feature – the
use of stress on a wh- question word as a means of requesting repetition.
96
3.
4.
Pronunciation
The pronunciation point was not selected from a prior list of pronunciation features, but was a key linguistic feature of the authentic conversation on
which the unit was based.
The pronunciation work is preceded by a listening lesson. The instructional
sequence thus followed the principle of ‘from comprehension to production.’
In other words, it begins with comprehension exercises and tasks before moving on to production tasks.
The teacher begins the segment by drawing attention to the pronunciation
feature. She then gives the learners the opportunity to master the feature
through a repetition exercise. In the final phase of the instructional cycle, she
adds a creative element, getting the learners to use the feature in a communicative activity, and thus bringing together form and function. She ensures
success by scaffolding and modeling what is required in the final creative task.
Issue in Focus: Suprasegmentals
The issue that I wish to put under the microscope in this chapter is that of suprasegmentals. This is because comprehension problems for the listener are more
likely to be caused by problems of stress, rhythm, and intonation than by inaccuracies in the pronunciation of individual vowels and consonants. Context can often
help when it comes to figuring out meaning when a speaker has mispronounced
an individual sound. For example, if you are by the waterfront and a stranger asks,
“Excuse me, where is the sheep terminal?” you will naturally assume that they are
referring to an ocean-going vessel rather than a fleecy, four-legged mammal.
Celce-Murcia et al. provide the following definition of the concept:
The suprasegmental features [of language] involve those phenomena that
extend over one sound segment. [These include] word stress, sentence stress,
and rhythm along with adjustments in connected speech (i.e., the adjustments
or modifications that occur within and between words in the stream of speech).
(Celce-Murcia et al., 1996: 35)
The three aspects of suprasegmental phonology that you need to be familiar
with are stress, rhythm, and intonation. These all signal attitudinal meaning. I
provide a brief description of each of these along with examples.
Stress refers to the emphasis we give to individual syllables within a word as well
as the emphasis given to words within utterances. Emphasis is provided by making
a syllable longer, louder, and higher in pitch. In words of two or more syllables, one
syllable will be more heavily stressed than the others. For example:
EMphasis
unHEALTHy
exPLAIN
Pronunciation
97
According to Celce-Murcia et al. the origin of the language from which a word
derives will be an important determiner of word stress. Those words that came into
English from German, for example, will tend to have the stress on the first syllable.
Within an utterance, a speaker will emphasize or stress the word that is most
important. Most utterances will have what is called an unmarked form. When
speakers depart from the expected or unmarked form, they are drawing the listener’s attention to the fact that the utterance is performing a function that is
different from the expected. We saw a teacher practicing this in the vignette,
above. In general, when we ask a question, we want information, and in the
unmarked form of the question, the stress will fall on the content word. An example from the vignette is the question ‘What’s it called?’ In the marked form the
stress falls on the wh- word (What’s it called?). This changes the function from a
request for information to a request for repetition.
Rhythm refers to the way that the alternation of stressed and unstressed syllables
within an utterance gives a ‘tune’ to the utterance. In English, rhythm is important,
because the language does not always follow the stressed, unstressed, stressed,
unstressed pattern of many other languages. There are utterances that do follow
the pattern, for example, ‘I need to see you now.’ Languages such as Spanish and
Chinese, which follow the stressed/unstressed pattern, are called ‘syllable timed.’
English, which doesn’t follow the pattern, is called stressed timed. In stressed timed
languages, the unstressed syllables are spoken quickly and squashed together so that
the ear is drawn to the important, content words. In an utterance such as ‘I was
late because of the weather,’ the words ‘because of the’ will occupy approximately
the same amount of time as the content words ‘late’ and ‘weather.’ Mastering stress
timing is a major challenge for speakers of syllable timed languages.
In the preceding paragraph, I used the example ‘I need to see you now.’ This
is the unmarked way of pronouncing the utterance. However, depending on the
communicative context, other words can be stressed to signal that they are the
important ones. For example:
A:
B:
A:
A:
B:
A:
I need to see you now.
Who needs to see me now?
I need to see you now.
I need to see you now.
Who do you need to see now?
I need to see you now.
While stress and rhythm refer to the emphasis or loudness given to individual
syllables and words, intonation refers to the up and down tones that are produced.
Some languages, such as Chinese and Thai, use different tones to signal differences
of semantic meaning. In English, rising and falling tones signal differences of attitudinal meaning. Consider the utterance ‘That’s my drink, isn’t it?’ spoken with a
rising intonation. The rising intonation indicates the speaker’s lack of certainty as
98
Pronunciation
to whether the drink is his or not. The utterance spoken with a falling intonation
signals a very different meaning, namely that the speaker believes the drink to be
his but is seeking confirmation.
Emphasizing suprasegmentals at the expense of focusing on the accurate reproduction of individual sounds was stimulated by the development of communicative and task-based language teaching in the 1980s and beyond. This is not to say
that focusing on individual sounds was abandoned entirely, but that the emphasis
shifted to tasks and activities in the classroom in which the communicative effect
of pronunciation was paramount.
Key Principles
1. Begin with Comprehension Before Production
This principle is as important in pronunciation work as it is in any other aspect of
mastering a language. It is important because we can’t pronounce sounds or other
phonological features of a language that we can’t discriminate aurally. This is true
regardless of the language that we speak. When I moved to Bangkok and started
learning Thai, I could only identify a couple of the five tones in Central Thai
dialect. I had to spend many hours in a language laboratory listening to tapes
before I was able to discriminate aurally between the five tones. It was only when
I was able to hear the differences between the tones that I was able to make a start
on learning to produce them. Similarly, many Asian speakers have a lot of work to
do in order to hear the difference between /l/ and /r/, and if they can’t hear the
difference, they will never be able to produce the difference.
2. Set Realistic Goals
The goal for the learner should be to speak intelligibly, rather than speaking like a
native speaker. (An unrealistic goal as no two native speakers are alike!) When getting learners to practice individual sounds, don’t have them produce the sounds in
isolation but in connected streams of speech. Goodwin (2014) has this to say on
the importance of setting realistic goals:
For our purposes, intelligibility is defined as spoken English in which an
accent, if present, is not distracting to the listener. Our goal is not to “fix a
broken accent” but rather to promote intelligibility between speakers in a
particular context. Since no one accent is dominant in every context, neither
teachers nor learners need to sound like idealized native speakers.
(Goodwin, 2014: 145)
In considering the principle of intelligibility, we need to decide whether a particular phonemic distinction impedes comprehension. In discussing principle 1, I
Pronunciation
99
mentioned the difficulty that many Asian speakers have discriminating between
certain sounds in English such as /l/ and /r/. In many situations, the context will
make the speaker’s communicative context clear, and it therefore doesn’t matter
whether or not the sounds are discriminated.
3. Teach the Connections Between Form and Function
One of the shortcomings of audiolingualism was that it was based on drills and
exercises that focused almost exclusively on form rather than function. In communicative language teaching, the aim is to show learners the relationship between
form and function, to demonstrate that we have different forms to express different
meanings. As indicated in the preceding section, it was the development of communicative language teaching that led to a shift in focus away from the discrete
point teaching of individual sounds to the ways in which stress, rhythm, and intonation allow for the expression of attitudes, feelings, degree of certainty, and so on.
4. Keep Affective Considerations Firmly in Mind
This is a principle put forward by John Murphy (2003) in his excellent overview
article on teaching pronunciation. The way we speak is an integral part of our
personality. I have a friend who was brought up bilingually in English and French.
Although she can speak English with a flawless English accent, she chooses to
speak it with a French accent because she has been told it sounds ‘cute.’ In foreign
language situations, schoolchildren are often reluctant to speak because they are
embarrassed at making ‘funny’ sounds in front of their friends. On this matter,
Murphy (2003: 110) has this to say:
Emotions can run high whenever language learners are asked to develop
new pronunciation habits. It is essential to realize that pronunciation practice normally takes place in front of other students and a teacher . . . a
learner may fear rejection from classmates if her or his pronunciation begins
to sound better than other students in the room.
Technology has an important role to play here. There are many software packages and web-based programs that allow students to work on their pronunciation
in their own private space where they will not run the risk of being teased by
fellow students.
What Teachers Want to Know
In this section, the teacher responds to queries from students about the importance
of integrating pronunciation with other skills and systems, and provides advice on
deciding what pronunciation items to teach.
100 Pronunciation
Question: Why is it important to integrate pronunciation with other aspects of
language such as listening and grammar? Wouldn’t it make more sense to teach it
separately?
Response: As far as possible, all aspects of language should be integrated. If you
teach a particular pronunciation feature in isolation, it makes it more difficult for
learners to appreciate the communicative purpose of the feature than if it’s taught
in context. That doesn’t mean we never teach items in isolation. However, the
pronunciation feature should be presented and practiced in context. The usual
sequence is, first, to present the pronunciation feature in context, for example in a
conversation or some other listening text. Second, draw the attention of the learners to the feature in question and explain the communicative function of the
feature. Third, create an exercise that focuses on the form, for example an exercise
to discriminate between minimal pair phonemes such as /t/ /d/ or word stress.
Next, get the learners to practice the item. Finally create a communicative exercise
such as a role-play to give the learners further practice in context.
Question: How do we decide what pronunciation items to teach?
Response: From a communicative perspective, it’s best to select an item that is a key
feature of the listening and speaking texts that learners are working with. So the
best starting point is not a predetermined pronunciation item, but the texts that
are a cornerstone of your teaching materials. You might be teaching a lesson on
asking for clarification in which a conversation such as the following interaction
occurs.
[The conversation takes place in a noisy restaurant.]
A:
B:
A:
B:
A:
Could you pass me the salt, please?
Sorry?
The salt. Could you pass me the salt?
Sorry, I couldn’t hear you. It’s so noisy. Here you go.
Thanks.
The obvious pronunciation point to focus on here is the use of intonation with
the word ‘sorry’ to realize the functions of asking for clarification and apologizing.
When asking for repetition, we say ‘sorry’ with a rising intonation. When apologizing, we use falling intonation. The teaching sequence would be, first, to focus on
listening tasks related to the dialogue, or dialogues, then an aural discrimination
exercise, and finally a production task. The discrimination exercise might go like this.
Listen to the examples
Example 1: Asking for repetition. Sorry? (rising intonation) Could you say that again?
Example 2: Apologizing. I’m going to be a bit late. Sorry. (falling intonation)
Pronunciation 101
Now listen to the conversations. Is the person asking for repetition or
apologizing?
1.
2.
3.
4.
5.
6.
R
R
R
R
R
R
A
A
A
A
A
A
Tapescript
1.
2.
3.
4.
5.
6.
A: Sorry, I can’t make it tonight.
B: That’s OK. Maybe some other time.
A: Sorry? What did you say?
B: I asked what you wanted to order.
A: Sorry. I missed the train.
B: That’s OK. I just arrived myself.
A: Sorry? Could you repeat that please?
B: Sure. It’s 5556711.
A: Sorry? I didn’t catch that.
B: What kind of dressing would you like?
A: Sorry. I forgot to bring your book back.
B: No problem. Just bring it back tomorrow.
(Adapted from Nunan, 2003)
The production task could be a controlled role-play or simulation. These are
excellent for practicing stress, rhythm, and intonation in context.
With this approach, you might want to have a checklist of the kinds of pronunciation items that you want your learners to master. Begin with the listening material that is going to form the basis of a lesson or unit of work, and see which of
these items occurs in the listening. Then build a listening exercise around it. This
is a reversal of the traditional procedure of beginning with an item and writing a
dialogue or some other listening text that embodies the item. In other words, to
an extent, the texts ‘select’ the pronunciation items for you.
TASK
Identify a pronunciation feature (either segmental or suprasegmental) in a
listening text. Create a pronunciation exercise using the above example as
a model.
102 Pronunciation
Small Group Discussion
Many learners begin learning a language with the goal of developing a native-like
pronunciation. This issue, along with that of varieties of English, is discussed here
by a group of TESOL students.
I want to start this thread by getting you to consider what our goal
should be in teaching pronunciation.
CARMEN: Many of my students want to develop a native-like pronunciation, and,
of course, they almost always end up being disappointed, because it’s just not
realistic. I emphasize to them that their goal should be to develop a comprehensible accent – one the other people can understand.
JEFF: When my students say that they want to be able to pass themselves off as
a native speaker, I ask them “A native speaker of what?” There are so many
varieties of English around the word – English, American, Canadian, Scottish,
Welsh, Australian, New Zealand, South African. And even within these, there
are huge variations. Someone from the south of England sounds very different from someone from the Midlands, who, in turn, will sound very different
from someone from the north.
ALICE: Then there are all of the other varieties of English – Indian English, Philippine English, Singapore English, and so on. When I worked in Singapore,
there was a move on the part of the government to stamp out Singapore
English, or Singlish, as it was called. In my school, the policy was to encourage the use of standard English in class. There was no way you could ‘stamp
out’ Singlish. The kids thought it was cool, and would tease students who
used standard English out of class. Many teachers also used Singlish outside
of the formal classroom as a way of bonding with the kids. So in that culture,
pronunciation was kind of political.
JANE: I think we need to be aware that people from all over the world have
their own English pronunciation. I think it’s important that learners are
exposed to a variety of pronunciations from around the globe and teachers have to think about who their students are going to use the language
with. In the future there will be greater exposure to people from various
parts of the globe who use English as the lingua franca. As such the greater
the number of different pronunciations learners are exposed to, the better they will be equipped to deal with the variety of people they might
meet. Native speakers don’t ‘own’ English, and it’s ridiculous to think that
they do.
MEI: I agree, but when I show videos of non-native English speakers I get complaints from my students who say they don’t want to learn ‘poor’ pronunciation. I tell them that the vast majority of people they will be communicating
with in English will be non-native speakers of English, so they have to learn
to understand them. I also tell them that they won’t learn other speakers’
TEACHER:
Pronunciation 103
accents. I also make the point about comprehensibility being the goal – that
they are very unlikely ever to develop a native-speaking accent.
TEACHER: What pronunciation differences do you notice in speakers of English
from different countries? What implications does this have on the way that
we teach English?
JULIANA: In my school, teachers tend to skip the pronunciation lessons because
they consider them to be boring. I think this is a mistake. I do a contrastive
analysis of the sounds that don’t exist in the learners’ first language. I teach
Brazilians, and focus on sounds that don’t exist in Portuguese such as voiced
and devoiced /th/ as in words such as ‘this,’ ‘that,’ ‘these,’ ‘those,’ and ‘think,’
‘thin,’ ‘thrill.’ When pronouncing these words, they tend to use /t/, /f/, /s/.
First of all, I get the learners listening in order to discriminate between the
sounds. I demonstrate how to form the words. Then, I get them doing minimal pair exercises. I know that these are unfashionable, but they really work
for segmental features of language.
TONY: When I teach stress, rhythm, and intonation, etc., I use authentic texts
that are fun and that contain the features I want to focus on and use these
as the listening. This really helps my students to understand how and why
people use these features the way they do. Relating pronunciation to reallife situations and interactions is the approach that works best for me in
classes. Students are better able to see the relevance of improving their pronunciation because they realize that they have to get across their intended
meaning.
Commentary
This discussion begins with a consideration of the appropriate goal of teaching
pronunciation. The participants agree that striving for a native-like pronunciation
is unrealistic, and that the goal should be to help the learner achieve a comprehensible accent. In her contribution to the discussion, Juliana tells us that she focuses
on those features of English pronunciation that don’t occur in the native language
of the speakers she teaches. Of course, in order to employ this procedure, you have
to be working with a class in which all learners have a common first language.
TASK
Select another language, either one that you are familiar with or one that
you are interested in learning about, and do a mini-contrastive analysis.
Identify up to six features of English that don’t exist in the other language.
Create an exercise to practice one of the contrastive items.
104 Pronunciation
Summary
Content focus
Vignette
Issue in focus
Key principles
What teachers want to know
Small group discussion
Pronunciation
Wh- question word stress for repetition
Suprasegmentals
1. Begin with comprehension before production.
2. Set realistic goals.
3. Teach the connections between form and function.
4. Keep affective considerations firmly in mind.
Teaching pronunciation in context; deciding on what
pronunciation items to teach
Goals of pronunciation; contrastive analysis
Further Reading
Celce-Murcia, M., D. Brinton and J. Goodwin (1996) Teaching Pronunciation: A Reference for
Teachers of English to Speakers of Other Languages. Cambridge: Cambridge University
Press.
This is my ‘go to’ book when it comes to getting ideas for teaching pronunciation. I also
make sure that it is on the reading list for teacher education courses on teaching pronunciation. The only drawback is that it is based on Standard North American English, and
therefore has some limitations if you are teaching other varieties of English.
References
Celce-Murcia, M., D. Brinton and J. Goodwin (1996) Teaching Pronunciation: A Reference for
Teachers of English to Speakers of Other Languages. Cambridge: Cambridge University
Press.
Goodwin, J. (2014) Teaching pronunciation. In M. Celce-Murcia, D. Brinton, and A. Snow
(eds.) Teaching English as a Second or Foreign Language. Boston: Cengage/National Geographic Learning.
Murphy, J. (2003) Pronunciation. In D. Nunan (ed.) Practical English Language Teaching.
New York: McGraw-Hill.
Nunan, D. (2003) Listen In Level 3. Boston: Thomson/Heinle.
Nunan, D. (2013) What is This Thing Called Language? 2nd Edition. London: Palgrave
Macmillan.
8
VOCABULARY
Goals
At the end of this chapter you should be able to:
•
•
•
•
•
summarize what is involved in ‘knowing’ a word
discuss three strategies for vocabulary acquisition
describe four important principles for teaching vocabulary
demonstrate an understanding of word lists, collocation, and lexical phrases
outline ways in which technology can facilitate the teaching and learning of
vocabulary
Introduction
Words matter! They are fundamental to successful language acquisition. In language teaching, this has not always been the case. A key principle of audiolingualism was to limit the teaching of vocabulary so that learners could devote all of their
mental energy to mastering the basic grammatical patterns of the language. The
argument was that if we were going to strain our learners’ brains, it was better to
do this by drumming grammar patterns into them than loading them up on
vocabulary. Once the patterns were in place, the learners could then ‘plug’ new
words into the appropriate slots in a given sentence pattern.
This argument made sense to me until I went to Italy in the 1970s, and the
pressing concern was to communicate immediate needs to the local Italians. (In
those days, very few people with whom I interacted in bars, stores, and restaurants
spoke English.) In the short term, apart from ‘pointing and grunting,’ the only way
that I could get my needs met was through words. I didn’t care about grammar.
106 Vocabulary
Luckily for me, the Italians didn’t seem to care much either. So I devoted all of my
energy to building up as extensive a vocabulary as I could. Fairly quickly, I found
that the best way to learn a new word was within the context of a phrase or a
simple sentence, so I began acquiring a rudimentary knowledge of grammar
as well.
With the advent of communicative language teaching, the pendulum swung in
favor of vocabulary. As I discovered in Italy, it’s pretty hard to communicate if you
don’t have the vocabulary to do so. Since then, words have had their rightful place,
alongside sounds and grammar, as one of the three essential subsystems of
language.
In a classical collection of articles on the teaching of vocabulary, two eminent
applied linguists, Ronald Carter and Michael McCarthy, posed eight fundamental
questions that we need to ask ourselves when making decisions about the teaching
of vocabulary. Although the book in which they articulated these principles is over
a quarter of a century old, the questions remain fundamentally important today.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
How many words provide a working vocabulary in a foreign language?
What are the best words to learn first?
In the early stages of learning a second or foreign language, are some
words more useful to the learners than others?
Are some words more difficult to learn than others? Can words be
graded for ease of learning?
What are the best means of retaining new language?
Is it most practical to learn words as single items in a list, in pairs (for
example, as translation equivalents) or in context?
What about words which have [several] different meanings? Should
they be avoided? If not, should some words be isolated for learning
first?
Are some words more likely to be encountered in spoken rather than
written discourse?
(Carter and McCarthy, 1988: 1–2)
In estimating an individual’s vocabulary, we need to decide whether to count
individual words or different forms of the same word. Many of the most common
words in English have numerous ‘relatives’ and these are gathered together in word
families. Paul Nation provides the example of the word ‘agree,’ which has twelve
closely related family members: agreed, agrees, agreeing, agreement, agreements,
disagree, disagreements, disagreeable, disagreed, disagreeing, disagreement, disagrees. If learners acquire all of these variants of ‘agree,’ do we say that their vocabulary has increased by one word or thirteen?
One of the challenges for someone learning English is that it is very rich lexically. It’s actually impossible to give an accurate estimate of the number of words
in the English language, because new words are being coined every day, if not every
Vocabulary
107
hour. When I was writing a book on language some years ago, I consulted many
sources in order to estimate the historical growth and number of words in the language at the time. Estimates ranged from 500,000 to a couple of million. In the
end, I fell back on the first ‘scientifically’ created dictionary in the English
language – the Oxford English Dictionary.
[Resources] for creating new words have turned the English language into a
lexical leviathan. A thousand years ago, it is estimated, the language consisted
of around 100,000 words. Thanks largely to the Norman invasion, French
derivatives doubled that number by the end of the Renaissance. In 1928,
when the Oxford English Dictionary was first published, the number had more
than doubled again to something in excess of 400,000 (414,825, to be precise). The recently published online version of the Dictionary now contains
upwards of 600,000.
(Nunan, 2013: 45–46)
Words can be classified in many different ways. One fundamental way is in
terms of the grammatical function of the word within a sentence. Is the word
functioning as a noun, or as a verb, or even as an adjective or an adverb? A challenge for learners is that many English words can fulfill more than one function.
Think of the word ‘slide.’ It can function as a noun, a verb, or an adjective. (Can
you think of sentences in which ‘slide’ fulfills these three functions?)
Another related distinction that is important when it comes to teaching is
between ‘content’ words and ‘function’ or ‘grammar’ words. Content words are
those that function as nouns (dog, book, sky), verbs (sit, run, read), adjectives (red,
beautiful, interesting), and adverbs (nicely, now, slowly). These enable us to refer to
entities, events, and states of affairs in the experiential world. Function words don’t
carry any content but provide the ‘glue’ that holds a sentence together. They
include words such as the, of, might, however, but. As we will see, these words can’t
be taught in isolation but in the context of a sentence.
Vignette
This vignette extract is from a reading class. The students, young adults in an EFL
class, are using a popular reading series written by Neil Anderson (2003) called
Active Skills for Reading. Currently, they are working on Book 2, Lesson 2, which
is entitled “Life Expectations.” They have completed a reading comprehension
exercise based on a text on the topic of the chapter, and are now working on a
vocabulary enrichment exercise.
“All right, then,” says the teacher, “I want you to turn to page 108. Where we were
working yesterday. Got that Lily?”
“Yes,” replies Lily.
108 Vocabulary
“OK. Good. Now we are going to do a vocabulary exercise called ‘odd word
out.’ You know this exercise – we’ve done it before. Look at exercise A.” The
teacher walks around the room and ensures that all of the students are looking at
the correct page. “You see, there are seven groups of words. For each group, you
need to circle the word that doesn’t belong. You’ll see that some of the words are
in italics. Don’t worry about these for now. These are words from the reading that
you did yesterday. I want you to do this exercise individually, and then compare
your answers with a partner.”
A.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
daydream
remember
education
turn out
understand
at last
expectation
imagine
look back on
hope
happen
know
initially
hope
fantasize
forget
lesson
not happen
unaware
originally
belief
make real
recall
learning experience
develop into
realize
at first
doubt
As the students complete the task, the teacher circulates around the room, dealing with questions and checking the students’ responses. She then does a debriefing with the whole class, discussing what similarities and differences there are
between the three related items in group 1 – ‘daydream,’ ‘imagine,’ and ‘fantasize.’
She then gets the class into six groups.
“Now,” says the teacher, “I want each group to take one group of words. Kenny,
you and your colleagues can take group 2, Lily, you take group 3, Lee, group 4,
Sammy, group 5, Jo, group 6, and Sandra, group 7. I want you to look up the
dictionary definition of the related words in your group, and be prepared to report
back to the class on what the words have in common, and what makes them
different.”
Again, as the students complete their task, the teacher circulates, providing
guidance. When all groups have signaled that they have completed the task, the
teacher claps her hands to draw the attention of the groups. She then asks each
group leader to provide a summary of the conclusions that each group has reached.
She then moves on to the next phase of the lesson.
“Now, let’s go on to exercise B. What you have to do here is to complete the sentences by putting a word in italics from exercise A in the blanks. You might find
that some words can go in more than one space, but you can only use a word once,
OK? And make sure that you use the correct form of the word.”
“So we have to pick the best word for each blank?” asks Sandra.
Vocabulary
109
“Yes,” replies the teacher, “ultimately, there is one best slot for each word, so
you have to discuss each of the seven slots before making a final choice. If you have
any problems, ask me.”
B.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Tony didn’t ______________ that it would take ten hours to drive to Los
Angeles from San Francisco. He thought it only took six.
When I ______________ my childhood, I always remember the summer
I spent with my grandmother.
______________ we planned to go to the Starlight Room for dinner, but
we decided to go to the Sunny Café instead.
Living in England has been a good ______________ for Monica. She
learned more in three months living there than she did in three years of
English class.
Yoshi, are you ______________ about your trip to Europe again? Please
try to pay attention in class.
It was my ______________ that Angela would pass the test, but in the
end, she didn’t.
I didn’t think the party would ______________ so well, but everyone
had a great time.
“OK,” says the teacher, “let’s go through your responses. The first one, Sammy?
Can you give us the first one?”
“Tony didn’t realize . . .”
“Realize, good. Did you all get that? Great. The next one. Grace?”
“Look back on” says Grace.
“Look back on. Look back on. Excellent. Who wants to do number 3?”
“Initially.”
“Thanks Lara. These are too easy. Next time, I’ll have to pick a harder
exercise.”
The students laugh. One says, “No! No! Some are easy, but some are
difficult.”
“Lily, what did you have for number 4?”
Lily checks her book and says, “Expectation.”
“Expectation?” The teacher looks around the class. “Does everyone agree?”
“Lesson. We picked expectation first time, and put lesson for number 6, but it
didn’t seem good.”
“No,” says the teacher. “It kind of fits, but ‘It was my lesson that Angela would
pass the test’ doesn’t really work, does it? So, number 4 is lesson and number 6 is
expectation. Excellent Jo. So, how about number 5?”
110 Vocabulary
“Daydream.”
“Daydream?” repeats the teacher with an upward inflection to her voice, indicating that the student should think again.
“Daydreaming.”
“Daydreaming. So the last one has to be . . .?”
“Turn out.”
“Turn out. Good work. So make sure that you add fifteen of the words that you
practiced in this lesson to your personal word list. Remember to pick those words
that are important or interesting to you.”
REFLECT
What 3 things did you notice in the vignette? Write them down in note form.
1.
2.
3.
My Observations on the Vignette
1.
2.
3.
4.
The lesson is very much strategy based. The teacher introduces the vocabulary strategy of classifying. In spotting the odd word out, the learners have
to group together, or classify, the words that go together. In the process, they
distinguish the words that do not belong.
By basing the exercise on words from the reading passage that the students
had studied the day before, the teacher is reinforcing the words. She is also
extending the students’ vocabulary range by introducing them to other words
and phrases that have meanings similar to the word from the passage.
When the students have completed the classification task, she then puts the
class into groups and gets them to carry out a dictionary exercise. Using a
dictionary effectively is another important learning strategy. Learning when
not to use a dictionary is, in many ways, just as important as learning when to
use one. Some students want to look up every word they don’t know. If they
are doing an extensive reading exercise, this can interfere with, or even nullify
completely, the effectiveness of the extensive reading.
In the second part of the exercise, the students get to use the word in context.
Learning and consolidating vocabulary by practicing it in context are crucial
for building an effective vocabulary base. When reading, guessing the meaning of an unknown word is also an important strategy and a good antidote for
Vocabulary
5.
111
students who want to look up every word in their dictionary. (Of course, their
guess may be incorrect, but that can be corrected in a follow-up debriefing
session, as the teacher in this vignette does.)
At the end of the lesson, the teacher reminds the students to add fifteen words
to their personalized word list. This is a good example of the learning strategy
of personalization. Each student in the class can select those words that are
interesting or relevant to them. By the end of the course, each student will have
his or her own personalized word lists. Naturally, there will be some commonalities across word lists, but there will also be items that are unique to particular
learners. (For more on strategies for learning vocabulary, see Nunan, 1999.)
Issue in Focus: What Does It Mean to Know a Word?
Answering the question ‘What does it mean to know a word?’ is not as simple as
it might seem. Linguists and textbook writers draw a distinction between receptive
and productive vocabulary. A learner’s receptive vocabulary consists of those words
that he or she can recognize but not use. A productive vocabulary contains those
words that a person can both recognize and use.
Knowing a word is not an all-or-nothing issue. There are many English words
that I have a partial understanding of, and can use, but struggle to define. Recently,
I was asked what the word ‘plainsong’ meant. I replied that I wasn’t entirely certain,
but thought that it was a kind of religious singing. It also had the connotation to
me of being pretty ancient. Later, I looked up the definition in an online dictionary
and discovered that my rather fuzzy understanding was on the right track – more
or less. According to the dictionary, ‘plainsong’ refers to “unaccompanied church
music sung in unison in medieval modes and in free rhythm corresponding to the
accentuation of the words which are taken from the liturgy.” So, you could say that
I was on the right track, but my understanding was partial, and even pretty
primitive.
Paul Nation is an international expert on the issue of second language vocabulary. He argues that a comprehensive knowledge of a word will consist of eight
elements:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Meaning: What does the word mean? Are there multiple meanings? Are
there connotations (implied additional meanings)?
Written form: What does the word look like? How is it spelled?
Spoken form: What does it sound like? How is it pronounced?
Grammatical behavior: In what patterns does it occur?
Collocations: What words are often used before or after the word? Are
there certain words we must use with this word?
Register: Is the word formal or informal? Where can I expect to hear it
or use it?
112 Vocabulary
7.
8.
Associations: How does the word relate to other words? What words
could we use in place of this one?
Frequency: Is this word common? Is it rare? Old-fashioned?
(Nation, 1990: 31)
When teaching vocabulary, we need to be aware of these different dimensions
to word knowledge. We must also make decisions about which of these aspects to
teach. With beginners, for example, it is unlikely that we would want to teach
collocations and associations when first introducing a word. We also need to
decide which words to teach for reception and which words we expect learners to
be able to make part of their productive repertoire. If you are teaching English for
Specific Purposes (for example English for Science, or English for Architects) you
may need to teach low frequency vocabulary or words that have a special meaning
in the subject concerned. For example, when teaching English for Law, I had to
teach the legal meaning of words that students knew in terms of their everyday
meaning. (For example ‘remedy,’ which means a cure or treatment in everyday
usage, but means a form of legal reparation in legal register.)
Key Principles
1. Introduce New Vocabulary in Context
In the vignette, we see the teacher consolidating vocabulary encountered in a previous reading lesson by getting the learners to complete a fill-in-the-blank exercise. The value of this rather ‘traditional’ type of exercise is that it gets the learners
identifying an appropriate context for the new vocabulary.
In the introduction, I made the point that when I embark on the learning of a
new language, I put a lot of effort, initially, into building up my vocabulary. I’m
not too concerned about grammatical correctness, as long as I can get my meaning
across. And without vocabulary, this is a serious challenge because my ability to
get the things I need is severely restricted, particularly when it comes to information. In the case of physical objects, such as food in a market, it is easier, because I
can point to what I want. However, I can’t do things like ask the price, or specify
the quantity of an uncountable like rice – with oranges, I can raise the requisite
number of fingers.
In the early stages of learning a language, I put new words on flashcards. On
one side of the flashcard, I write the target word. On the other side, I write the
word in a contextualizing sentence. Occasionally, I write the translation in English. I try and use sentences or utterances that are common phrases (called lexical
phrases) or conversational routines that are frequently used in casual conversation. That way, I can learn several words at a time. For example, when embarking
on the learning of Cantonese, I wanted to learn the word ‘gin,’ meaning ‘to see.’
I came across conversational phrases containing the word such as ‘Ho loy mh
gin’ (‘Long time, no see’), ‘Ting yat gin’ (‘See you tomorrow’), and ‘Yat jun gin’
Vocabulary
113
(‘See you in a minute’). So not only did I learn the word ‘gin,’ but also numerous
other words such as ‘long,’ ‘time,’ ‘tomorrow,’ ‘minute,’ and the grammatical negator, ‘mh.’ Because they came as packaged phrases that I could hear and use frequently, I had little trouble learning the words.
2. Focus on the Most Useful Vocabulary First
Although, to a certain extent, what is useful to one learner may not be useful to
another, there is a common core of vocabulary that all learners need. There are the
words that are used in a wide variety of spoken and written contexts. Paul Nation
(2003) makes the point that:
The most useful vocabulary that every English language learner needs
whether they use the language for listening, speaking, reading, or writing, or
whether they use the language in formal and informal situations, is the most
frequent 1000 word families in English. The vocabulary is so useful that it
covers around 75% of the running words in academic texts and newspapers,
over 80% of the running words in novels, and about 85% of the running
words in conversations.
(Nation, 2003: 136)
It is useful to keep a word list of the 1,000 most common words on hand, and
use it as a reference tool. Make sure that you use one that is reasonably up to date.
(Not long ago, when writing a textbook, I was given a word list by the publisher
that contained the word ‘kangaroo,’ but not ‘computer.’ And this was for a textbook
for relatively low-proficiency learners!) These lists can be easily found online, and
some recommended links are provided later in the chapter.
3. Teach Learners Strategies for Vocabulary Acquisition so
that They Can Continually Add to Their Repertoire
One of the themes running through all of the chapters in this book is the importance, not only of teaching language, but also teaching learning strategies.
In the vignette you saw a lesson that was very much strategy based. The teacher
introduced three important vocabulary strategies: classifying, using a dictionary,
and practicing words in context.
This is so important that I have devoted an entire chapter (Chapter 11) to the
topic. It is also particularly important for learners to develop effective vocabulary
learning strategies. As we have already pointed out, with hundreds of thousands of
words, English is a vocabulary rich language. We cannot possibly teach our learners all the words they will need in order to be effective communicators. Adding
new words to our repertoire is a lifelong process for both native speakers as well as
second language learners. Learners will need to go on acquiring new vocabulary
long after they have left the classroom.
114 Vocabulary
It is therefore crucial that we help equip them with the skills for independent
language learning.
4. Pay Attention to Repetition and Spacing
Repetition is important for vocabulary learning. It is rare, although not completely
unknown, for a word to be acquired on a single encounter. It happened to me once
when learning Cantonese. I was out with a Cantonese friend when, unexpectedly,
it started to rain. My friends shouted ‘lok yu’ and we both ran for shelter. I never
needed any repetition of the word in order to acquire it! A rule of thumb is that
learners need ten to twenty repetitions of a word in different contexts in order to
learn the words. And keep in mind that knowing a word is an incremental process
and involves at least eight different aspects of the word. Each repetition should
involve acquiring a different feature of the word.
Spacing is also important. Educational psychologists use the phrase ‘distributed
learning’ to capture this aspect of learning. Distributing new learning over time
rather than trying to achieve learning all at once will result in more effective learning. So, if the task for the learners is to acquire ten to fifteen new words, they will
be acquired more effectively if you devote four sessions of fifteen minutes to the
task rather than a sixty-minute session on a single day. As Zimmerman (2014: 292)
says: “It is not only the number of times that one encounters a word that is important to learning, but also the spacing between the repetitions.”
What Teachers Want to Know
Collocation, lexical phrases, and word lists are the focus of teachers’ concerns in
this section. These concepts are clarified and practical ways of using them in teaching vocabulary are discussed.
Question: I’m not quite clear about collocation. I’ve seen it described in various
ways. Can you say something about it?
Response: There are different kinds of collocation. The linguist Michael Halliday
argues that what he calls lexical collocation is one of the aspects of language that
differentiates a coherent text that ‘hangs together’ from a random collection of
sentences. Lexical collocation occurs when two or more words are related semantically. Consider the following conversation.
How was your weekend?
It was great. I spent the weekend in the garden.
MARY: I didn’t know you were a gardener.
TOM: Yes, I’m a keen gardener. On Saturday I put in some plants – roses, camellias,
and azaleas. On Sunday, I planted a couple of fruit trees – a peach tree and an
orange tree.
MARY:
TOM:
Vocabulary
MARY:
TOM:
115
It sounds as though you were busy.
I sure was!
This conversation ‘hangs together’ because it’s about a coherent topic – what
Tom did on the weekend. One of the things that holds the conversation together
is lexical collocation. Several lexical chains run through the conversation. (These
are called ‘chains’ because they form semantic networks running through the conversation and tie the utterances together thematically.)
week, weekend, Saturday, Sunday
garden, gardening, gardener
plants, planting
plants, roses, camellia, azalea
fruit tree, peach tree, orange tree
There are other examples of lexical collocation in the conversation, but the
above example should give you a clear idea of what collocation is and how it
works. What on the surface appears to be a simple conversation turns out to be
quite complex.
Collocation is also used to refer to words that commonly co-occur, for example
adjective + noun combinations. There are lots of these in English, such as ‘mountainous waves.’ In fact they, too, are so much a part of the fabric of the conversation that
we only notice them when a non-native speaker gets it wrong and says something
like “The boat survived the hilly waves.” These combinations present a challenge for
learners because they are conventionalized ways of speaking and are based on metaphors. They can’t be arrived at through logical analysis, but have to be learned over
time. There is no reason why we couldn’t, or shouldn’t, say ‘hilly waves’ to describe
waves that are somewhere between smooth and very rough – we just don’t.
Question: What are some practical techniques for teaching collocation?
Response: There are lots of techniques you can use. One would be to get students,
preferably working in pairs or small groups, to study a conversation such as the
one above or some other written text, and identify the cohesive chains. These can
be highlighted by different colored highlighting pens. In the above conversation,
orange could be used to highlight the time words, and green could be used for
words to do with gardens and gardening. An extension activity would be to get
students to extend the networks:
Add more words to the lists
Plants: rose, camellia, azalea…………………
Trees: fruit trees, flowering trees…………………
Fruit trees: peach tree, orange tree…………………
116 Vocabulary
This particular activity can lead into a discussion of hyponyms and hypernyms.
A hyponym is a subordinate of a more general concept, so ‘rose’ and ‘camellia’ are
hyponyms of ‘plant.’ ‘Peach tree’ is a hyponym of ‘fruit tree,’ which is a hyponym
of ‘tree.’ Hypernym is the term for the more general word.
Question: Can you say more about the idea of learning words in lexical phrases
rather than learning isolated words?
Response: Lexical phrases are a kind of collocation in that they consist of set
commonly occurring expressions such as ‘to coin a phrase,’ ‘in a nutshell,’ and
‘see you later.’ In fact, nothing has been coined, the nutshell contains nuts, not
whatever one is talking about, and the speaker has no intention of seeing the
other person later. Idioms such as ‘it costs an arm and a leg’ can also be considered lexical phrases, as can expressions such as ‘Would you like to . . .?’ and ‘Do
you mind if I . . .?’ These can be taught as formulaic chunks, which learners can
memorize. They facilitate the learning process and help beginning and intermediate students increase their spoken fluency. As we have noted already, when
teaching formulaic language, or any vocabulary for that matter, it is important
that it is presented in meaningful contexts as the context should help with making the meaning more salient and this will facilitate the teaching and learning
processes.
Question: What are word lists and how can they be used to teach language?
Response: Word lists consist of the most frequent words in a language. They are
usually listed in descending order, from the most to the least frequent items,
although they can also sometimes be listed in alphabetical order with their
ranking indicated in brackets. Not surprisingly, the most common words are
function, or grammar words, such as articles, prepositions, and pronouns, not
content words. For example, the twenty most frequent words in English are as
follows.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
the
of
to
and
a
in
is
it
you
that
he
Vocabulary
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
117
was
for
on
are
with
as
I
his
they
The first content words appear as items 30 and 31. These are ‘hot’ and ‘word’
respectively. Of course, these word lists have to be updated. Grammar words don’t
change, but content words do, as do their meanings. (Think of words such as ‘twitter,’ an ancient word whose contemporary meaning is related metaphorically to its
original meaning, but now means short text messages.)
When teaching, we need to take into consideration usefulness as well as frequency. Nation (2003: 135) points out that some words are more useful than others because they have a greater range of functions. For example, ‘help’ “can be used
to ask for help, to describe how people work with others, to describe how knowledge, tools, and materials can make people’s work easier and so on.” For beginners,
the word ‘advertise’ is much less useful.
In addition to common word lists, there are also academic word lists. These
include the words that students studying academic subjects at school and university
will need to know.
TASK
Select a short text and analyze it for the collocations it contains. Create an
exercise or number of exercises to teach the collocations.
Small Group Discussion
Technology is an integral part of our everyday lives. It plays an important part in
our professional lives. It is difficult to imagine developing, teaching, and evaluating
courses without the aid of technology. In this discussion, students share their ideas
about technology and vocabulary teaching.
Lydia, you said you’d found some word lists on the web. Could you
share them with the group?
TEACHER:
118 Vocabulary
Sure. There are quite a few available, actually. When you choose one, you
need to take various factors into consideration. These include the learner’s
age, their proficiency level, their purposes for learning the language, the macroskill being focused on and soon.
SARAH: Why is macroskill important?
LYDIA: Because spoken language and written language are different – the grammar is different and the vocabulary is different. Most of the word lists are
based on an analysis of written language, but if you’re teaching spoken
language you should probably take a look at a word list based on spoken
language.
There’s a wide variety of lists available on the web. If you just want a list of
the 1,000 most frequently used words in written texts, check out http://
www2.newton.k12.ma.us/~alla_mantsur/1000%20words.pdf. If you’re
teaching young kids, there a really good word list called the Dolch word list
(http://www.mrsperkins.com/dolch.htm), which lists the 220 most common
words in children’s reading books along with ninety-five additional nouns.
The words are in alphabetical order, rather than frequency of occurrence,
which is helpful. This list is helpful because it contains common sight words
and therefore provides a good basis for early reading. The list might be a bit
out of date now, because it was developed quite a long time ago. Also remember that web links are unstable – they can disappear suddenly and without
warning!
JIM: Can you tell us what you mean by a sight word, Lydia?
LYDIA: According to the website, sight words are those that can’t be sounded out
phonetically, but have to be memorized by sight. Apparently about 70 percent of the most common words are sight words. A word like ‘big’ can be
sounded out, but a word like ‘could’ has to be learned by heart.
I also found some other interesting word list sites, such as one for parts of
speech. Here’s one for adjectives, for example: http://www.eslgold.com/
vocabulary/common_adjectives.html.
You can also look for lists based on themes, such as family, health, etc. For
an example of a list based on themes, check out http://www.manythings.org/
vocabulary/lists/c/.
Another example of a theme-based list focusing more around the skill of
listening is at http://www.esl-lab.com/vocab/. Depending on your learners’
purposes for learning the language, you might also want to check out more
specific lists, such as an academic word list (i.e. http://www.victoria.ac.nz/
lals/resources/academicwordlist/).
As I mentioned, one of the problems with links is that they can easily go
‘dead’ on you. If that happens to any of the links that I just shared with you,
then you can find similar lists through Google or some other search engine.
That’s how I found these.
LYDIA:
Vocabulary
119
That’s very helpful, Lydia. Sarah, you were going to research the topic
of online corpora and its relevance for vocabulary teaching. What did you
find out?
SARAH: Well, a corpus is a large database of language that is put on a computer
and can be analyzed in different ways. The early corpora were generally of
written language, but these days there are corpora of spoken language as
well. Linguists use concordancing programs to compare and contrast spoken
and written language as well as to identify patterns in the usage of particular words as well as the most common functions of a word. This can help
us make decisions about which functions we should teach first when we’re
introducing a new word.
VAN: Can you give us an example?
SARAH: I found Michael McCarthy’s (1996) book on spoken language to be really
useful, with lots of examples. One example he talks about is the verb ‘got.’ The
database shows that this is basically a spoken form in that it’s fourteen times more
frequent in spoken than in written language. He says that the most frequent use
of ‘got’ is to indicate possession, which is not really surprising. But I also read
that ‘got’ is most frequently associated with accidents, often of a violent nature. It
seems that you’re more like to encounter ‘got’ with ‘robbed,’‘mugged,’‘stranded’ than
with ‘lucky’ or ‘rich,’ although it also collocates with these words as well.
TEACHER:
Commentary
In this discussion list, the students discuss two technological tools that can be readily found on the Internet: word frequency lists and concordancing programs. Both
deal with frequency of occurrence, although concordancing programs are probably more powerful in that they contain much more information than simply documenting frequency of occurrence.
TASK
Explore one or more concordancing programs. (Some of these require a
subscription, but others are offered free of charge.)
A good example would be the British National Corpus www.natcorp.
ox.ac.uk, which provides an online tutorial as well as a simple search function. Find out more about the corpus and how it can be used. Do a simple
search for words and common collocations and explore the ways they are
used in authentic texts.
If you have more advanced students, get them using this and other corpora to carry out their own independent exploration of new words.
120 Vocabulary
Summary
Content focus
Vignette
Issue in focus
Key principles
What teachers want to know
Small group discussion
Teaching vocabulary
Strategies for vocabulary acquisition
What does it mean to know a word?
1. Introduce new vocabulary in context.
2. Focus on the most useful vocabulary first.
3. Teach learners strategies for vocabulary acquisition
so that they can continually add to their repertoire.
4. Pay attention to repetition and spacing.
Word lists
Collocations
Lexical phrases and formulaic language
Technology and vocabulary teaching
Further Reading
Zimmerman, C. (2014) Teaching and learning vocabulary for second language learners. In
M. Celce-Murcia, D. Brinton, and M.A. Snow (eds.) Teaching English as a Second or
Foreign Language. Boston: National Geographic Learning/Cengage.
This chapter covers all of the basics of teaching and learning second language vocabulary
in a clear and comprehensible way. It has particularly useful sections on practical classroom
techniques and well as strategies that learners can apply outside the classroom for increasing
their vocabulary.
References
Anderson, N. (2003) Active Skills for Reading Students’ Book 2. Boston: Heinle.
Carter, R. and M. McCarthy (1988) Vocabulary and Language Teaching. London: Longman.
McCarthy, M. (1996) Spoken Language and Applied Linguistics. Cambridge: Cambridge
University Press.
Nation, I.S.P. (1990) Teaching and Learning Vocabulary. Boston: Heinle & Heinle.
Nation, I.S.P. (2003) Vocabulary. In D. Nunan (ed.) Practical English Language Teaching. New
York: McGraw-Hill.
Nunan, D. (1999) Second Language Teaching & Learning. Boston: Heinle & Heinle.
Nunan, D. (2013) What Is This Thing Called Language? 2nd Edition. London: Palgrave
Macmillan.
Zimmerman, C. (2014) Teaching and learning vocabulary for second language learners. In
M. Celce-Murcia, D. Brinton, and M.A. Snow (eds.) Teaching English as a Second or
Foreign Language. Boston: National Geographic Learning/Cengage.
9
GRAMMAR
Goals
At the end of this chapter you should be able to:
•
•
•
•
•
•
state how functional grammars differ from formal grammars, and how reproductive tasks differ from creative tasks
distinguish between prescriptive and descriptive grammars
outline the advantages and disadvantages of deductive and inductive
approaches to the teaching of grammar
create tasks based on techniques such as grammar dictation
describe four important principles for teaching grammar
summarize the arguments for and against conscious learning and subconscious acquisition
Introduction
In the last chapter, I pointed out that the status of vocabulary within the English
language curriculum was anything but stable. In the heyday of audiolingualism, it
was forced to play a secondary role to grammar, but was reinstated as an equal
partner once communicative language teaching came into ascendency. Interestingly, with the advent of communicative language teaching, grammar was similarly
challenged. Two versions of CLT developed: the strong view and the weak view.
The strong view argued that the explicit teaching of grammar is unnecessary, that
learners will ‘pick up’ the grammar subconsciously when they engage in communicative language learning tasks (Krashen, 1981, 1982). The weak view is that the
explicit teaching of grammar is helpful to second language acquisition (Doughty
122 Grammar
and Williams, 1998). Although the strong view is still popular in some quarters,
these days, the consensus is firmly in favor of the weak view.
So, what is grammar? In my 2013 book, I argue that there are two aspects to the
definition:
The first is that grammar has to do with how words are formed, and the
second is that grammar is all about how words are combined to form sentences. The academic study of word formation is called morphology . . .
while the study of ordering and combining words is called syntax.
(Nunan, 2013: 63)
The basic building block of grammar is the clause. There are seven basic clause
types. These are described below along with examples.
Clause type
Example
Type 1: Subject + Verb
Maria + sang
Type 2: Subject + Verb + Object
William + saw + a UFO
Type 3: Subject + Verb + Complement
I + became + wary
Type 4: Subject + Verb + Adverbial
I + ’ve been + in the office
Type 5: Subject + Verb + Object +
Object
Malcolm + bought + his wife + a diamond
Type 6: Subject + Verb + Object +
Complement
We + think + traditional grammatical
analysis + is rather pointless
Type 7: Subject + Verb + Object +
Adverbial
We + had to take + our relatives + home
(Adapted from Nunan, 2005: 4)
Grammarians distinguish between prescriptive grammars and descriptive
grammars. Prescriptive grammars lay out what is grammatically correct and
incorrect, while descriptive grammars articulate what people actually say. You
might find it strange that we make this distinction. However, English is everchanging, and people constantly break prescriptive rules. Think about the rule for
countable and uncountable nouns. The prescriptive rule is that we use ‘fewer’
with countable nouns, and ‘less’ with uncountable nouns. Thus, we say “There
are fewer people going to the movies these days” and “Doctors say we should eat
less salt.” Well, guess what? Only yesterday, I heard a commentator on television
assert that, “There are less people going to the movies these days.” In fact, the use
of ‘less’ with countable nouns is becoming increasingly common. (Interestingly, I
have yet to hear anyone say “Doctors say we should eat fewer salt.”) The challenge
for descriptive grammarians is to come up with an explanation for the use of
‘less’ with countable nouns.
Grammar
123
There are two basic approaches to the teaching of grammar: the first is a deductive approach; the second is an inductive approach. I put these approaches under
the microscope in the ‘issue in focus’ section. In the deductive approach, the
teacher explains the rule and then gives the learners exercises to apply and consolidate the rule. In an inductive approach, learners study samples of language containing a particular grammatical rule and have to figure out the rule.
Vignette
This vignette is based on a popular technique for reinforcing previously introduced grammar points. It is called grammar dictation, or ‘dictogloss.’ The technique is relatively simple. The teacher reads a short text at near normal speed.
Students jot down key (content) words and then work together in small groups,
pooling their resources to reconstruct the text. Grammar dictation is one of my
favorite activities because it presents grammar within a communicative context, it
requires learners to be actively involved in their learning, it can be used with learners at all levels of proficiency from beginner to advanced, and it can be used with
mixed level groups.
The class taking part in this lesson is a group of intermediate level secondary
school students. Some of the students have had limited experience with the grammar dictation technique. However, there are several new students in the class who
haven’t encountered the technique before, so the teacher begins the class by going
over the procedures.
The teacher begins by writing ‘grammar dictation’ on the whiteboard. He turns
back to the class and says, “OK, so today, we’re going to do a grammar dictation.
Do you remember how to do grammar dictation, Kim? We haven’t done one for
a while.”
“Kind of,” says the student.
“Kind of. Hmm.” The teacher pauses, “Well, just to remind you, I’m going to
read you a short passage.” He holds up a book containing the passage and waves it
at the class. “And, I’m going to read it twice. The first time I read it, I want you
to just to listen. Listen for the meaning, and to get a general idea of the story. Then
the second time I read it, I want you to write down key words. So are you going
to write down the little grammar words, Eun-ha, like ‘the,’ ‘to,’ ‘in’? Are they key
words?”
“No,” says the student.
“Good,” says teacher. “You’re right. These are grammar words. They’re important, but I don’t want you to write them down. Later you’ll need to come up with
these words yourself. Write down the key content words individually. Then, in
groups, I want you to share your words and reconstruct, or reproduce, the story.
Appoint one person – someone who’s a good writer, to be the scribe. When you’ve
finished, compare your version with another group and see how similar they are.”
A student raises her hand, and the teacher says, “Yes, Erika?”
124 Grammar
“Do we have to write the, write the . . .” She pauses, struggling to express
herself.
“Write the . . .?” asks the teacher encouragingly.
“The exact words?” says the student.
“No,” says the teacher, “you don’t have to be exact, but you have to try and get
as close as you can. The group that gets the closest to the original version will be
the winner.”
Several students in the class laugh.
The teacher continues, “But first of all, look at these words.” On the board, he
writes: ‘disaster,’ ‘Scrabble,’ ‘not feeling too good.’
“Do you all know these words?”
“What is Scrabble?” one student asks.
“Oh, it’s a kind of board game. I thought you all knew Scrabble. You have to
make words from letters of the alphabet that are printed on little tiles.”
“Oh, yes, we played it one time,” says another student.
“We played it last semester, I’m sure,” says the teacher. “Well maybe not all of
you.”
“Not feeling too good?” asks another student.
“Feeling a bit sick,” says the teacher. “Not terrible, but not very well. All right,
these are some of the words you will hear. So you don’t have to write then down.
I’ll leave them on the board. Now, if you’re ready . . .” He picks up the book from
which he is about the read the passage and says, “I’ll read the text the first time.
And . . . And what are you going to do?”
“Listen. Just listen,” say several students.
Teacher nods. “Just listen. Right.”
The teacher reads the text at near normal speed while the students listen. He
then says, “OK, now I’m going to read it again. Listen and write down the
words you hear. Remember, just write down key words.” He then reads the text
a second time. While he does so, the students scribble furiously on their sheets
of paper.
TEXT
My weekend was a disaster. I had to change all my plans. On Saturday afternoon I was going to watch football, but my grandmother turned up. So I
stayed home and played Scrabble with her. On Saturday night, I was going
to go to the movies, but I had to help my dad move furniture. Then on Sunday, I was going to work on a science project with a friend, but he didn’t
show up. He called and said he wasn’t feeling too good. So I played basketball with my brother.
Grammar
125
When he has finished, he pauses, giving the students time to finish jotting down
words. Then he says, “All right, in groups of four, I want you to work together to
reconstruct the story. First of all, decide who is going to write it down then help
him or her. Off you go.”
The students arrange themselves into groups and begin reconstructing the text.
When they have finished, the teacher has them exchange their reconstructions with
another group and compare drafts. He then projects the original onto the whiteboard, and gets them to compare it to the version that they have produced. The
lesson ends with a review of the future in the past – the main tense in the passage.
REFLECT
What 3 things did you notice in the vignette? Write them down in note
form.
1.
2.
3.
My Observations on the Vignette
1.
2.
3.
Learning is collaborative. The students work together in small groups and
pool their resources to reproduce the original text. One of the benefits of the
grammar dictation task is that all learners are expected to contribute to the
completion of the task. In the course of completing the task, they are engaged
in authentic communication.
The main target structure to be revised is ‘future in the past’ – was going to. The
structure is presented in a naturalistic text rather than as isolated sentences, so
that the purpose for the grammatical form is clear to the students. It is also integrated with a range of other forms including the simple past, and conjunctions.
The task stimulates students to activate their grammatical knowledge of a range
of structures, as they are reconstructing the original texts by working with content words. They have to provide the function or grammar words that are the
‘glue’ holding the sentences together. These include such grammatical items as
articles (‘the,’ ‘a/an’), prepositions (‘on’), pronouns (‘I,’ ‘he’), possessives (‘my’), etc.
Issue In Focus: Deductive Versus Inductive Approaches
to Teaching Grammar
In this chapter, the issue I wish to focus on is deductive versus inductive learning.
As indicated in the introduction, in a deductive lesson, the teacher provides the
learners with a rule and then gives them exercises in which they apply the rule. In
126 Grammar
other words, the focus is first on principles, and then on examples. This approach
to instruction has dominated Western education from the time of the Greek philosopher Aristotle to the Middle Ages (Cohen and Manion, 2007). At that time,
the philosopher Francis Bacon suggested an alternative, looking at examples, and
from them, formulating principles. In a grammar lesson the teacher could implement this principle by giving learners samples of language containing a grammatical structure and getting them to figure out the rule.
In some ways, inductive learning is a more ‘natural’ approach to learning. As we
grow up, most of the learning we do outside the classroom involves induction. As
children, we observe parents and others who are more skilled than we are, draw
conclusions and derive principles based on what we see, and then try them out for
ourselves. In traditional societies that don’t have formal educational systems, this is
the way that learning happens. For example, in Australian aboriginal societies,
children learn the ways of their culture by observing and imitating their elders.
So, which is preferable, deduction or induction? The answer is ‘it depends.’ Neither is inherently superior to the other, and both are complementary. In my own
teaching, I tend to favor inductive learning because I believe that having to figure
something out for ourselves stimulates a greater depth of processing than simply
having it told to us. As one teacher said to me, “When I tell my students something,
it goes in one ear and out the other. But, if I get them to work it out for themselves,
they remember.” As we will see when we look in greater detail at learning styles and
strategies, there is evidence that some students learn more effectively through a
deductive approach, while others appear to learn more effectively inductively.
Mouly (1978) has suggested that learning is a process of shuttling back and
forth between induction and deduction. He argues that as we learn, we use one
approach then the other, first working inductively, observing and hypothesizing,
and then switching to deductive learning, seeing whether the implications of the
hypothesis are borne out in actuality. Deduction thus provides us with a way of
validating the hypothesis that we have developed through induction.
Although Mouly’s observations on the interrelationship between inductive and
deductive reasoning were made to describe the process of scientific investigation,
it is easy to see how they can capture processes of learning in the grammar classroom where there is a back-and-forth movement between grammatical rules and
language data in the form of texts, sentences, and utterances.
Each of these approaches has pros and cons. Deductive approaches get straight
to the point, thereby saving class time. They are also in line with the expectations
of students in many learning contexts – they come into the classroom expecting
to be told. On the other hand, certain learners, particularly younger ones, may not
get the point, particularly if the explanation is clothed in grammatical terminology.
It also encourages the belief that language learning is simply a matter of learning
the rules of that language.
The advantages of inductive approaches are that they stimulate a greater depth
of processing, which makes learning more meaningful and memorable. Students
Grammar
127
are active constructors of their own learning rather than passive recipients of the
teacher’s wisdom. It fosters independent learning skills, and, if tasks are carried out
collaboratively in the target language, learners actually get practice in using the
language authentically while learning it. On the other hand, inductive learning
takes more time – figuring something out for ourselves takes more time than being
told. The students may also reason their way to a wrong conclusion. Induction also
places a greater burden on the teacher because the lesson is less teacher controlled
than in a deductive classroom. Finally, it can be frustrating for students who have
been conditioned, through prior learning experiences, to expect the teacher to tell
them everything. (For an excellent discussion of the pros and cons of deductive
and inductive approaches to the teaching of grammar, see Thornbury, 2000.)
Key Principles
1. Integrate Both Inductive and Deductive Approaches
into the Teaching of Grammar
As I pointed out in the preceding section, in a deductive instructional sequence,
the teacher provides a grammatical explanation or articulates a rule and then gives
students a set of exercises that are intended to help the learner master the point.
The principle comes first and the examples follow. In inductive learning, the
instances come first, in the form of texts or sentences in which the grammatical
feature is embedded, and the learners, through a process of guided discovery, come
to an understanding of the principle or rule.
Most teachers have their own preferences when it comes to adopting a deductive or an inductive approach. I’ve revealed my own bias. I favor inductive learning,
although there is no solid evidence that it is more effective than a deductive
approach for all learners in all situations. My bias is partly ideological, and partly
based on research from the field of educational psychology. The ideological roots
of my bias stem from my belief in a humanistic approach to life in general, and a
constructivist view of education. I believe that learners construct their own learning and knowledge based on a range of input, including deductive input from the
teacher. From educational psychology, there is evidence that we do not receive
messages in the same shape and form as they are transmitted. We are not walking
MP3 recorders! We interpret what we see or hear in the light of our pre-existing
knowledge and biases. In addition, teaching experience has shown me time and
time again that the more actively a learner processes input the more effectively he
or she will learn.
Ultimately, we need to take our bearings from our learners. Some will be naturally inclined toward a deductive approach, preferring to have an understanding of
the small bits that make up the language before assembling the language itself.
Others will prefer to jump right in and figure things out for themselves. Then, if
you are working with young learners, you may have no choice but to adopt an
128 Grammar
inductive approach. There is no point in giving abstract explanations to young
learners. Rather, you need to draw their attention to patterns in the language that
they can internalize inductively through games, songs, and chants involving lots of
repetition of the target structure.
2. Use Tasks that Make Clear the Relationship Between
Grammatical Form and Communicative Function
One of the problems with ‘traditional’ approaches to grammar is that they present
learners with grammatical rules that show how the particular feature is formed,
but not how a given form is used to express particular meanings. A commonly
cited example is the passive voice. The usual way in which the passive voice is
introduced is to show how an active voice sentence is transformed into passive
voice. For example, a sentence such as “The dog bit the man” is transformed into
“The man was bitten (by the dog)” by making the object of the active voice sentence the subject of the passive voice sentence. Here, while students learn to form
the passive from the active sentence, there is no information about why we have
the passive voice form. The question, “What is the communicative function of the
passive voice?” goes unanswered. In fact, the passive voice has a number of communicative functions: to place the emphasis on the recipient rather than doer of
the action, when we don’t know who performed the action and so on.
3. Focus on the Development of Procedural Rather
than Declarative Knowledge
This principle raises the issue of what it means to know something. Procedural
knowledge is sometimes known as ‘knowing how’ knowledge, while declarative
knowledge is referred to as ‘knowing that’ knowledge. A statement such as “I
know that when I’m making statements in third person singular, I have to put an
‘s’ on the end of the verb” is an example of declarative knowledge. Actually putting
an ‘s’ on the end of the verb when making third person declarative statements in a
conversation would be an example of procedural knowledge. The assumption in
traditional approaches to grammar was that declarative knowledge would ‘turn
into’ procedural knowledge with practice. However, the two types of knowledge
are quite different. All of my students in Hong Kong can spout the rule for what
to do with the verb in third person declarative statements. However, more often
than not, they leave off the ‘s’ when making such statements.
What is important in teaching grammar is to keep your eye firmly on the goal
of developing procedural knowledge, that is, the ability of the students to actually
use the grammatical feature accurately and appropriately. If giving them declarative knowledge assists them to do this, then incorporate that knowledge into your
teaching, but don’t assume that because they know the rule they will be able to use
it. Interestingly, the audiolingual method eschews declarative knowledge and
Grammar
129
argues for an exclusive focus on procedural knowledge. “Learning by analogy, not
analysis” is one of the catchcries of the method.
4. Encourage Learners to Use Language Creatively
Rather than Reproductively
Reproductive language exercises are those that engage learners in reproducing and
manipulating grammatical structures provided by the teacher or the materials they are
working with. Essentially, these exercises are designed to give learners practice at mastering grammatical forms. Fill-in-the-blank exercises, sentence matching, listening, and
repeating are all examples of reproductive language work. Creative language tasks, on
the other hand, require learners to use language authentically. They have to come up
with their own utterances, not those provided by the teacher. The grammar dictation
task is a good example of a task that requires learners to use language creatively.
Pennington (1995: vi–vii) captures the essence of creative language work when
she says:
In [my] view, grammar is more a matter of selection than correction. Grammar is, in other words, about selecting the appropriate option(s) from a range
of possibilities rather than simply recalling and producing – or reproducing –
language in one particular form, that is, the one prescribed by the grammar
teacher or another authoritative source. Because from this perspective,
grammar is a process of choosing forms and constructing language to
respond to communicative demands, it essentially involves the learner’s creative response to context and circumstance.
What Teachers Want to Know
In this section, the concept of functional grammar is discussed. The other main
point covered is the notion that developing the ability to use language creatively is
fundamental to language acquisition.
Question: I heard someone talking about ‘functional’ grammar. Can you tell us
what a functional grammar is?
Response: Grammatically, there are two ways of looking at language: as form and
as function. Formal grammar has to do with how words are formed and put
together. Functional grammar has to do with how different ways of putting words
together enable us to make different kinds of meaning.
Traditional approaches to grammar begin with the different word classes – subject, verb, object, complement, adverbial – and how these are combined to make
up different clause types. One of the problems with this traditional way of looking
at grammar is that it focuses on form but pays insufficient attention to the
130 Grammar
functions that different grammatical forms have in use. Let me provide an example. The traditional way of introducing the passive voice is to provide learners with
a list of active voice sentences, then demonstrate how we transform these sentences
by making the object of the active sentence the subject of the passive sentence and
changing the tense of the verb. Students are then given practice in transforming
active sentences into passive ones. The hidden message in an exercise such as this
is that active voice and passive voice are alternative ways of saying the same thing.
The formal transformation doesn’t provide any insights for the learner as to the
communicative function of the passive form.
Functional grammars, on the other hand, seek to show the systematic relationship between form and function. By moving the object to the front of the sentence, we are making it more prominent. In “The council banned private cars
from the city during the parade” the focus is on the council. In the passive form,
“Private cars were banned from the city during the parade,” the focus is on ‘private
cars.’ The passive voice also helps us out when we simply don’t know the performer of the action. “Last night, the million dollar lottery was won for the second
time this year” sounds less clumsy than “Someone won the million dollar lottery
last night. It’s the second time this year that someone has won the lottery.”
Question: Can you say more about the concept of creative language use?
Response: I draw a distinction between reproductive and creative language use.
Reproductive language occurs when learners are given a model sentence or question which they reproduce in the course of completing a task. For example, the
students might be doing a survey on likes and dislikes. They have to go around
the class asking and answering the question “Do you like . . .?” they then have to
report their findings back to the class. “Sally likes ice cream but she doesn’t like
chocolate.” There is a communicative dimension to the task, because the students
are exchanging meanings. However, they are basically reproducing and manipulating a target structure, or a limited number of target structures.
Creative language tasks, on the other hand, require learners to use whatever
language they have at their disposal to complete the task. They are not restricted
to following grammatical structures provided by the teacher or the textbook. I
believe that such tasks facilitate language acquisition because they require learners
to recombine familiar elements – phrases, lexical chunks, and so on – in new and
unfamiliar ways. So the discourse in the classroom resembles more closely out-ofclass language than does reproductive language work.
Scott Thornbury uses a nice analogy to capture this notion of grammar as a
creative resource rather than as a product, that it’s not just a thing but something
you do. He says:
An omelette is the product of a (relatively simple but skillful) process involving
the beating and frying of eggs. The process and the product are clearly two
Grammar
131
quite different things, and we could call one making an omelette (or even omletting)
and the other an omelette. Similarly, the grammar that a linguist might identify
in a statement like If I’d know you were coming, I’d have baked a cake or Mary had
a little lamb is the result of a process – in this case an invisible mental one . . . To
someone who had never seen an omelette being made, it might be difficult to
infer the process from the product. They would be seriously mistaken if they
thought that making an omelette was simply a case of taking a lot of little bits
of omelette and sticking them together. So, too, with grammar. What you see
and how it came to be that way are two quite different things.
( Thornbury, 2001: 90)
Question: Is it possible to get beginners using language creatively, in the way that
you describe?
Response: Obviously, the less language that learners have, the more challenging it
will be to implement creative language tasks. The more language that learners
have, they more they have to work with, and the more successful the task is likely
to be. However, I’ve found it possible to use creative tasks with even relatively low
level learners.
TASK
Select a textbook and review the grammar exercises. These will not necessarily be explicitly labeled a ‘grammar.’ In one sense, all tasks and exercises
should have a grammar dimension. Create an inventory of reproductive and
another of creative grammar tasks.
Small Group Discussion
In this discussion thread, a group of students are discussing the role of consciousness in language acquisition as well as consciousness-raising tasks in the foreign
language classroom. The discussion is a follow-up to a survey article that the students read prior to the discussion.
So, what did you think of the article?
There was an awful lot to think about. I had to read it several times before I
understood the arguments about conscious learning and subconscious acquisition. I find it hard to accept that there is a strict separation between conscious learning and subconscious acquisition.
SALLY: Why is that?
KIM: It just doesn’t seem to make much sense. When we learn any skill – like
learning to drive a car, for example, to begin with, we develop the skills
JAKE:
KIM:
132 Grammar
consciously, but over the time they become automatic. We change gears,
accelerate, brake, and do all of those other things without even thinking about
it – the skills have become subconscious. If that’s how learning occurs in
learning how to drive and the other things we learn how to do, then why
should language learning be any different?
JAKE: Well, language learning is a lot more complicated than learning to drive a car.
KIM: That’s true, but I don’t agree with the idea that we don’t need to bother
teaching grammar any more, that learners will ‘pick it up,’ if we just engage
the learners in using the language. Also, my learners expect me to teach grammar. If I don’t live up to their expectations, then I’ll lose credibility. When I
learned English in school, we spent most of our time doing grammar exercises
of one kind or another, and I’m convinced that the grammar foundation gave
me a solid basis for my language.
JAKE: Well how do you explain the fact that some learners never seem to acquire
certain grammar items? My students know way more grammar rules than I
do. They can tell me the rules, but half the time they don’t use them. To me,
this is pretty convincing evidence that conscious learning and subconscious
acquisition are two different things. And most grammar rules are too complicated – you just get a feel for the way the language works by using it. Also,
Kim, I have to tell you that when I lived in Italy, I didn’t study the language
formally. I just picked it up, and I was communicating quite well within a
few months.
SALLY: I bet you had an Italian girlfriend, Jake.
JAKE: Well, I did as a matter of fact. How did you know?
TONY: I think the discussion only goes to show that learners are different and
learn in different ways. Some learners like to just jump in there and pick the
language up naturally; others like to study it more formally. Also, it’s not the
case that you either know a grammar rule or you don’t. It’s a gradual process.
I liked the idea of consciousness-raising tasks, that gradually make the learners
aware of the rule and how it works. Tasks and exercises raise their awareness
of a grammatical principle but that doesn’t mean they’ll be able to use the
principle or item immediately.
SALLY: What are some techniques for consciousness-raising? I’m still not clear
about the concept.
TONY: Well, it could be traditional formal instruction, or it could be guided discovery – problem-solving tasks that draw the attention of the learners to
the grammatical feature and how it works communicatively. Noticing a feature can also happen spontaneously through informal means such as error
correction.
SALLY: Can you give an example?
TONY: Well, I saw a lesson once in which the teacher was teaching colors and
clothing. She was getting the kids to prepare a fashion show. She brought
in a big bag of clothes, and got the kids dressing up. Half the class dressed
Grammar
133
up and paraded up and down the classroom. The other half of the class had
to be commentators. The grammatical focus was present progressive, where
the kids were supposed to come up with statements such as “She’s wearing
a white shirt and a black hat,” “He’s wearing blue jeans and a yellow shirt.”
She found that the kids were using the present progressive accurately, but were
putting the adjective after the noun, saying things like “the jeans blue” and
“a hat black,” because in their first language that’s the way it’s done. So the
teacher just called the fashion parade to a halt for a minute – froze the action,
as it were, and demonstrated the correct placement of the adjective before the
noun. She got the students to practice saying “the blue jeans,” “a black hat.”
So, that would be a good example of consciousness-raising through error
correction, I’d say.
SALLY: Oh, I see. I get that example. Thanks.
Commentary
This discussion thread emphasizes that there are many different ways of raising
learners’ awareness about a particular grammatical feature, from formal instruction
to relatively informal consciousness-raising tasks to incidental learning.
TASK
Summarize the arguments for and against the idea that conscious learning
and subconscious acquisition are two separate processes, i.e. that learning
does not ‘turn into’ acquisition. Where do you stand on the issue?
Summary
Content focus
Vignette
Issue in focus
Key principles
What teachers want to know
Small group discussion
Teaching grammar
The grammar dictation technique
Deductive versus inductive teaching
1. Integrate both inductive and deductive approaches
into the teaching of grammar.
2. Use tasks that make clear the relationship between
grammatical form and communicative function.
3. Focus on the development of procedural rather
than declarative knowledge.
4. Encourage learners to use language creatively rather
than reproductively.
Functional grammar; reproductive versus creative
language use
Conscious learning versus subconscious acquisition;
consciousness-raising in the classroom
134 Grammar
Further Reading
Thornbury, S. (2000) How to Teach Grammar. London: Pearson.
This book covers the theory and practice of teaching grammar in the communicative era
in an accessible and interesting way.
References
Cohen, L. and L. Manion (2007) Research Methods in Education. 6th Edition. New York:
Routledge.
Doughty, C. and J. Williams (eds.) (1998) Focus on Form in Classroom Second Language
Acquisition. Cambridge: Cambridge University Press.
Krashen, S. (1981) Second Language Acquisition and Second Language Learning. Boston: Heinle/
Thomson.
Krashen, S. (1982) Principles and Practice in Second Language Acquisition. Boston: Heinle/
Thomson.
Mouly, G. (1978) Educational Research: The Art and Science of Investigation. Boston: Allyn &
Bacon.
Nunan, D. (2005) Grammar. New York: McGraw-Hill.
Nunan, D. (2013) What is This Thing Called Language. 2nd Edition. London: Palgrave
Macmillan.
Pennington, M. (1995) A situated process view of grammar. In M. Pennington (ed.) New
Ways in Teaching Grammar. Alexandria, VA: TESOL.
Thornbury, S. (2000) How to Teach Grammar. London: Pearson.
Thornbury, S. (2001) Uncovering Grammar. Oxford: Macmillan.
10
DISCOURSE
Goals
At the end of this chapter you should be able to:
•
•
•
•
discuss ‘register,’ along with its components ‘field,’ ‘tenor,’ and ‘mode,’ and
provide an example of how it can be used in a classroom task
differentiate between the four modes of classroom discourse
describe three important principles for teaching discourse
define exchange structure analysis and adjacency pairs
Introduction
In the three preceding chapters, we looked at ways of teaching the three linguistic
subsystems of sounds, words, and grammar. In this chapter, we turn to discourse.
Discourse is not a system, although it is systematic. I won’t go into a great deal of
detail in this chapter as to why discourse does not constitute a system. Basically, it
lies in the fact that linguistic subsystems can be studied independently of the individuals and the contexts which produced them. They exist on the page or in the
recording device. Discourse exists within the communicative context in which it
was created, and can only be studied within that context. (For a detailed discussion
on this issue, see Nunan, 2013b.) Elsewhere, I defined discourse as “any stretch of
spoken or written language viewed within the communicative context in which
it occurs” (Nunan, 2013a: 221). McCarthy and Walsh (2003) draw the following
contrast between grammar and discourse:
Grammarians study sentences, pieces of language taken out of context. The
rules for using the English past tense, for example, can be stated generally
136 Discourse
without reference to any particular context or situation. When we study
discourse, however, we are interested in why someone chooses a past tense
in a particular situation when addressing a particular listener . . . Important
questions in the study of discourse are:
•
•
•
What is the relationship between the speakers and how is this reflected
in their language?
What are the goals of the communication (e.g. to tell a story, to teach
something, to buy something)?
How do speakers manage topics and signal to one another their perception of the way the interaction is developing? How do they open
and close conversations? How do they make sure they get a turn to
speak?
(McCarthy and Walsh, 2003: 174)
These contextual factors have a major influence on the nature of the discourse
that emerges. Causal conversations at a dinner party are different from the language of the law court, which is different again, from a medical consultation.
Most classroom discourse is different from discourse outside the classroom.
Consider the following conversational fragment:
A:
B:
A:
What’s the date today?
It’s September 30th.
It’s September 30th. Very good.
There is something odd about the third utterance in the conversation. Normally, we would expect something like this:
A:
B:
A:
What’s the date today?
It’s September 30th.
Thanks very much.
In fact, the first version is a piece of classroom discourse, where the point of the
question from A (the teacher) is not to find out the date, but to get the student to
display their knowledge of a particular grammatical structure: It + be + date. This
is one of four basic discourse modes that occur in the classroom. (We will look in
greater detail at this and the other classroom discourse modes in the ‘issues in focus’
section of the chapter.)
The example above illustrates a basic discourse pattern in classrooms of all
kinds – not just language classrooms. This is known as the Initiation–Response–
Follow-up, or IRF, pattern. The teacher initiates the interaction, usually through a
question, a student responds, and the teacher follows up, usually through some
form of evaluation of the student’s response.
Discourse 137
A fundamental question asked by grammarians is “What distinguishes a grammatical sentence from an ungrammatical sentence?” Why is sentence A, below,
acceptable, while sentence B is nonsensical?
A:
B:
The dog bit the man.
The bit the dog man.
The answer can be found in the arrangement of the words on the page. Sentence A conforms to one of the syntactic rules of English – that a subject should
be followed by a verb which, unless it is an intransitive verb, should be followed by
another part of speech such as an object or a complement. The answer can be
determined without reference to the creator of the sentences.
Discourse analysts ask a similar question. “What is it that distinguishes a random collection of utterances from a coherent collection of utterances?” Why does
conversation A make more sense than conversation B?
Conversation A
A:
B:
What’s the time?
It’s eight o’clock.
Conversation B
A:
B:
What’s the time?
The mouse ran up the clock.
Most people reply that A makes sense because the response answers the question. In B, there seems to be no connection between the question and the response,
although, with a little ingenuity, we can probably create a context where the
response makes sense.
A:
B:
What’s the time?
(I can’t tell you.) The mouse ran up the clock (and broke it).
The point here is that meaning resides, not on the page, but in the heads of the
listeners, speakers, readers, and writers. We make sense, we don’t simply discover it
on the page. In a nutshell, this is why discourse, while it is systematic, does not
constitute a system.
One more concept that you need to be familiar with is ‘register,’ an important
concept within discourse analysis. Originally developed by the functional linguist,
Michael Halliday, it is closely related to the preceding discussion on the importance
of contextual factors to discourse. In Halliday’s concept of register, the three most
important contextual variables are, first, the topic of a communicative event (which
138 Discourse
he calls “field”), the relationship between the people taking part (which he calls
“tenor”) and the channel of communication: for example, whether it is spoken or
written, a face-to-face conversation or a telephone conversation, an email or a
written note, etc. (this is called “mode”). In the vignette that follows, we will see
the teacher using this concept of register as the basis for a lesson.
Vignette
This lesson takes place in an advanced EFL speaking class. At the beginning of the
lesson, the teacher reviews an earlier lesson in which she introduced the concept
of register.
“OK, then,” says the teacher, “Let’s get started. Remember the other day when we
looked at the concept of register? I said that register consisted of three contextual
variables, and by studying these variables we can account for how conversations –
or other spoken or written texts – vary, and why they vary. What were the three
important register variables we looked at? Yes, Joseph.”
“The topic of conversation,” replies a male student.
“Yeah, the topic or subject of the conversation – what the speakers are on
about. And the technical term for this is . . .?”
“Field.”
“Field. Field. Good. What was the second variable?”
Another student says, “The relationship between the speakers.”
“And what was that called?” asks the teacher.
“Um . . . I forgot.”
“Tenor,” says a student before the teacher can reply.
“Yes, tenor. Good Christina,” says the teacher. And, the third variable?”
“The mode.”
“The mode. And what does mode mean?”
“The means of communication,” replies the student. “If it’s spoken or written,
face-to-face or over the phone or the Internet. That kind of thing.”
The teacher turns and creates the following table on the board.
field
what the conversation is about
tenor
who the speakers are
mode
how the speakers communicate
“So,” she says, “there’s a little summary. Now I’m going to play you three conversations, and I want you to identify the topic, the relationship, and the mode in each
of them. And I want you to complete the following table as well as making a note
of the language that enables you to do the task.”
Discourse 139
The teacher gets the students into groups and gives each group a copy of the
following table.
Conversation
Field
Tenor
Mode
1
2
3
She then plays the audio of the following conversations.
Conversation 1:
A: You look worried. What’s up?
B: I just don’t know what to get Dad for his birthday?
A: Isn’t there anything in the catalogue?
B: I can’t really find anything.
A: What about these ties?
B: Well, this one’s OK, but hasn’t he got one like that?
A: Yes, he does, but that’s OK.
B: Hmm, I just think that ties are a kind of boring gift to give someone for
his birthday.
Conversation 2:
A: Barbara Walker.
B: Hi Mom, it’s me.
A: Oh, hi, what’s up?
B: Oh, I’m trying to get something for Dad for his birthday.
A: And . . .?
B: And, I just can’t think of anything.
A: Did you look in that catalogue I lent you?
B: I did, but I couldn’t see anything.
A: How about the ties?
B: Oh, I didn’t see those.
A: Take a look. They’re on page nine. The blue one with the striped pattern
is nice.
B: Hmm. It’s just that ties are a pretty boring gift.
Conversation 3
A: Hi Baby.
B: Hi Honey.
140 Discourse
A: What are you doing?
B: I’m trying to find a gift for my Dad.
A: Hmm, what do you get the guy who has everything?
B: Mom wants me to get one of these.
A: Ties? The only thing worse than ties as a gift are socks! They totally suck.
B: Well you’re not a tie wearer. And your socks all have holes in them. So it’s
socks that you’ll be getting next birthday!
A: I can hardly wait!
B: So what do you think of this one?
A: I guess it’s the kind of thing your Dad would like.
When the students have finished, the teacher gets their attention and does a
debriefing. She asks one of the students to summarize the discussion they had for
conversation 1.
“The field is buying a tie,” says the student.
“Yes, OK,” says the teacher, “but maybe you can make it a little more general –
say ‘buying a birthday gift,’ or just ‘gift buying.’ Notice how there’s a lexical chain
running through the conversation that clearly marks the field – ‘get,’ ‘birthday,’
‘find,’ ‘ties,’ ‘one,’ ‘ties,’ ‘gift,’ ‘birthday.’ You could identify the field from those words
without even hearing the whole conversation. And how about tenor?”
“Mother and daughter.”
“How do you know?”
“She says ‘Dad’.”
“But don’t you think that they could both be daughters?”
The student pauses to think and then says, “Yes. But the first speaker sounds
more like a Mom.”
The teacher laughs and says, “OK, but there’s nothing in the language that
actually indicates this. Anyway, you could make it a little more general for tenor –
say ‘family members.’ And then for mode?”
“Spoken, obviously. And face-to-face.”
“How do you know face-to-face?”
“They are looking in a gift catalogue and use words like ‘these,’ ‘ones,’ ‘one.’ So
it must be face to face.”
“Excellent.”
The teacher then turns a second group about conversation 2.
The student says, “For the field, it is the same as conversation 1 – gift buying.
For the tenor it is ‘family members’ – mother and daughter, and . . .”
“How do you know it’s mother to daughter?” interrupts the teacher.
“Speaker B says ‘Mom’.”
“OK, good. And the mode?”
“Telephone. We think it’s telephone. Yes, for sure.”
Discourse 141
“And how do you know?”
“The speaker says her name – Barbara Walker. And then Speaker B says who
she is . . .”
“So she identified herself,” says the teacher.
“Yes, and that is telephone conversation.”
“And, also, there’s another clue that it’s a telephone not face-to-face. Unlike
conversation 1, the Mom uses more precise language. She doesn’t say ‘how about
these’ but identifies the page in the catalogue where the daughter should look. So
the field and tenor are identical to conversation 1, but the mode changes, and the
discourse is different as a result. Now, how about conversation 3? Joseph?”
“Field is the same – ‘gift buying.’ Mode is face-to-face.”
“How do you know?”
“Like for conversation 1, they use words like ‘these’ and ‘this one’.”
“And for tenor?”
“We think girlfriend/boyfriend.”
“Because?”
“They call each other ‘Baby’ and ‘Honey’.”
“But they could be husband and wife, couldn’t they?”
“Hmm.” The student considers this option and then says, “Maybe, but I think
it’s more like girlfriend/boyfriend.”
The teacher laughs. “So you think by the time they get around to getting married, they’ll be over calling each other ‘Baby’ and ‘Honey’.”
The students laugh.
“So,” says the teacher, “In this task, you can see how the variables of field, tenor,
and mode are useful for understanding discourse, and how they are evident in the
language itself.”
REFLECT
What 3 things did you notice in the vignette? Write them down in note
form.
1.
2.
3.
My Observations on the Vignette
1.
The teacher introduces students to metalanguage, that is, technical linguistic
terms such as register, field, tenor, mode. These provide the learners with tools
that they can use to become their own discourse analysts. The subject matter
of the lesson is thus language itself rather than, for example, gift buying.
142 Discourse
2.
3.
4.
There is evidence of uptake. Uptake occurs when the teacher corrects or
reshapes a student’s contribution, and this is subsequently taken up by that
student and others in the class. In the course of the feedback session, the
teacher reshapes the first student’s contribution at a couple of points. When
the student says that the field is “buying a tie,” the teacher suggests that this
be generalized to “gift buying.” In terms of tenor, she suggests “family members” rather than “mother and daughter.” The other students subsequently
use these terms in their own reports to the class.
Learners are using the language creatively; they are not just regurgitating
models provided by the teacher or the materials.
In the debriefing, although the learners are using the language creatively, it
is still ‘classroom’ language. It is the teacher who calls the shots, determining
who gets to say what, and when they get to speak. In the next section, we will
look at modes of classroom discourse. This extract is what is called ‘materials
mode’ rather than classroom context mode. (Read on, and you will see what
I’m talking about!)
Issue in Focus: Modes of Classroom Discourse
In this section, I want to focus on modes of classroom discourse. What is interesting about discourse is that it can be the explicit content focus of a lesson, but it is
also the medium through which all content matter, whether it be listening, grammar, vocabulary, and so on, is delivered.
In this section, I am drawing on the work of Walsh (2001), a discourse analyst
and teacher educator, who has developed procedures through which teachers can
identify the different kinds of discourse that occur in the classroom. Walsh makes
the important point that it is vital for teachers to understand the nature of classroom discourse because for many learners, the classroom provides their main, if
not their only, exposure to discourse.
Through his investigation of language classrooms, Walsh has identified four
different modes of classroom discourse. These have different goals and content
foci, which result in language with distinctive discourse feature. These four modes
are as follows:
Managerial mode
Materials mode
Skills and systems mode
Classroom context mode
Managerial mode, as the name implies, occurs when the teacher is managing
the ‘business’ of the lesson or lesson segment, for example spelling out the goals for
the lesson, setting up group work, giving an out-of-class assignment, or one of the
many other tasks required for the effective management of learning. This mode
Discourse 143
occurs most often at the beginning of a lesson or at transition points during a lesson. Not surprisingly, it usually takes the form of a monologue by the teacher, as
is the case in the following extract, where the teacher is functioning in managerial
mode:
OK, now the approach we’re gonna take here – there will be
some traditional grammar in this, but what I’m going to try to give you
is some analytical skills. Of how to analyze your own writing. Skills
that you can take away from here and use them, OK? It’s not just grammar we’re looking at. What we’re looking at is how do I make myself
understood to somebody else. Right? And how can I work on this on
my own all of the time?
(Nunan and Lamb, 1996: 62)
TEACHER:
In materials mode, teaching and learning are directed by tasks and activities in
a textbook or other forms of material. For example they might be completing
comprehension questions, gap-filling exercises, and so on. The typical pattern of
interaction in materials mode is the IRF pattern described in the introduction.
In skills and strategies mode, the classroom focus is either on one of the three
subsystems of language (pronunciation, vocabulary, or grammar), or on one of the
four skills (listening, speaking, reading, or writing). The following extract is an
example of a classroom operating in skills and strategies mode:
[The students have been working on interviewing people about their lifestyle and health habits. They have just listened to a recorded interview, and
the teacher is now focusing them on question formation.]
What about smokes? What’s the question you can ask for smokes?
Are you smoke?
TEACHER: Are you smoke? (pauses and models the correct grammatical
form) Do you smoke, or does she smoke? Does she smoke? What question does the interviewer ask? The interviewer? What question does
the interviewer ask? What’s the question here?
STUDENT: You smoke?
TEACHER: You smoke? You smoke? That’s not a proper question, is it really?
Proper question is do you smoke? So he says, “You smoke?” We know
it’s a question because . . . why? You smoke?
STUDENT: The tone.
TEACHER: The tone . . . the . . . the . . .what did we call it before? You
smoke? What do we call it?
STUDENT: Intonation.
TEACHER: Intonation. You know by his intonation – it’s a question.
(Nunan and Lamb, 1996: 110)
TEACHER:
STUDENT:
144 Discourse
Here the teacher’s goal is to get the students to form complete yes/no questions with do/does. The irony is that she uses a piece of authentic interview
data between native speakers, but then points out that the interviewer is not
using a ‘proper’ question form. Again, the basic discourse pattern is a series of
IRF exchanges.
The final mode is classroom context mode. In this mode, the students get an
opportunity for genuine, real-world type discourse. The IRF pattern is abandoned,
and the teacher plays a less prominent role, having the same conversational status
as the students. Here is an example of this mode:
Ahh nah the one thing that happens when a person dies my
mother used to work with old people and when they die . . . the last
thing that went out was the hearing about the person
TEACHER: aha
STUDENT 1: so I mean even if you are unconscious or on drug or something
I mean it’s probably still perhaps can hear what’s happened
STUDENT 2: but it gets . . .
STUDENTS: but it gets/there are
STUDENT 1: I mean you have seen so many operation and so you can imagine and when you are hearing the sounds of what happens I think you
can get a pretty clear picture of what’s really going on there
STUDENT 3: yeah.
(McCarthy and Walsh, 2003: 181–182)
STUDENT 1:
In this interaction, the students do virtually all of the talking. They provide the
content of the conversation and manage the turn taking. This contrasts with the
sample extracts in the preceding modes where the teacher does the initiating and
follow-up, and the students only get to respond.
Key Principles
1. Help Learners Develop Discourse Skills Through
Engaging in Authentic Discourse
As we saw in the preceding section, in most classroom interactions, learners have
relatively few opportunities for authentic discourse in which they nominate topics,
and are involved in speaker selection and change. Rather they are cast in a reactive
role, their contributions sandwiched between teacher initiation and teacher feedback. As I pointed out in discussing the vignette, although the students were using
the language creatively, they were still cast in a reactive mode, with the teacher
setting the agenda. This is not unexpected in the feedback or debriefing phase of
a lesson. However, even here, there are options. In the group discussion phase,
rather than having each group analyze each conversation, each group could be
Discourse 145
asked to only analyze one conversation. In the debriefing phase, the group that had
analyzed conversation 1 would provide the feedback to the class. The rest of the
class would ask questions and the teacher would take a back seat. The second
group would present the analysis of the second conversation, and the third group
would provide the feedback on the third conversation.
With this principle, I am advocating the development of procedural skills. In
the preceding chapter, I drew a distinction between declarative knowledge and
procedural knowledge in the teaching of grammar. Declarative knowledge involves
knowing that. Procedural knowledge involves knowing how. In the vignette, the
teacher is working on the development of declarative knowledge of how the register variables of field, tenor, and mode function. This can be a useful first step.
However the learners also need opportunities to develop discourse skills by using
them productively in real conversations.
2. Keep in Mind that the Classroom Has its Own Discourse
This is one of the key principles in the model developed by McCarthy and Walsh
(2003). They make the point that there are occasions in which it is appropriate to
engage in ‘teacher talk.’ We have already looked at some aspects of teacher talk – for
example, the fact that the great majority of teacher questions are what are called
display questions, that is, questions to which teachers already know, or think they
know, the answer. However, as McCarthy and Walsh point out, it is also important
to create contexts in which learners have the opportunity to use language that is
more natural and genuinely communicative. This relates to point 1, above. They
need to have opportunities to:
Nominate topics
Make contributions to the conversation when they want to, not only when
invited by someone else (and also have the option not to contribute)
Negotiate and co-construct meaning
Ask other students for their opinions and ideas
3. Teach Language Systems from the Perspective of Discourse
A constant theme of this book is the importance of teaching language in context.
This is one of the mantras of communicative language teaching. With the
grammar-translation and audiolingual methods, grammar is taught as isolated
sentences. The approach, of course, is very different. In grammar-translation, the
rules are taught explicitly. In audiolingualism, the rules are acquired implicitly
through pattern practice drills. However, there are very few grammar items that
are not affected by the linguistic and communicative context in which the item
occurs. Think about the example I used in the preceding chapter when I
discussed the issue of the passive voice. There I argued that we need to make
146 Discourse
explicit to the learners, not only how the passive is formed, but also when and why
it is used.
How can we do this? The answer is to introduce the item in context. In the
previous chapter, I made the point that in a traditional approach, the teacher
would introduce the passive by presenting a set of active voice sentences, and demonstrate how to transform the sentences into the passive.
The dog bit the man. The man was bitten by the dog.
Following the model, the students then complete exercises in which they transform active voice sentences into the passive. They learn how to form the passive,
but not when and why to use it. However, if the item is introduced in the context
of a piece of discourse, the use of the passive makes sense. For example, the students
could be given an exercise such as the following:
A. Study these conversations.
1.
2.
A: What did the dog do?
B: The dog bit me.
A: What happened to you?
B: I was bitten by the dog.
B. Now, match these answers with the following questions.
The police caught the thief.
The thief was caught by the police.
1.
2.
A: What happened to the thief ?
B: ...................................................
A: What did the police do?
B: ...................................................
The teacher could then follow up by pointing out that the focus of the question will determine what comes first in the answer. In conversation 1, the focus
is ‘the thief.’ In the second conversation, the focus is ‘the police.’ Grammarians
call this thematization. In 1, ‘the thief ’ is thematized; in 2, ‘the police’ are
thematized.
Although, in discussing this principle, I have confined the discussion to grammar, it also holds for teaching pronunciation and vocabulary.
What Teachers Want to Know
A concept relating to teaching discourse that teachers want to know more about
is exchange structure analysis and the related concept of adjacency pairs. In this
section, the teacher responds to their concerns and provide examples that they can
use in their teaching.
Discourse 147
Question: What is ‘exchange structure analysis’?
Response: Exchange structure analysis was originally developed by two British linguists, John Sinclair and Malcolm Coulthard. They belonged to a group of linguistics who wanted to discover ‘rules’ underlying well-formed discourse. Their
work is analogous to that carried out by sentence level grammarians who describe
the rules underlying well-formed sentences. “What’s the difference between a
grammatical sentence and a random collection of words?” the grammarians want
to know. The discourse analysts ask, “What’s the difference between a coherent
piece of discourse, such as a conversation and a random collection of utterances?”
In a book I wrote years ago, I called this the ‘super sentence’ school of discourse
analysis because these linguistics wanted to analyze discourse using a similar set of
procedures as grammarians. More recently, I argued that this approach was doomed
to failure because, while ‘well-formedness’ at the level of the sentence exists in
language, ‘well-formedness’ at the level of discourse exists in the heads of speakers
and hearers (Nunan, 2013a). Despite this, linguists have discovered some important
principles and patterns underlying discourse.
Because casual conversation is extremely complex, initially linguists analyzed discourse in more formal contexts such as courtrooms, doctor–patient/dentist–patient
interactions, and so on. Sinclair and Coulthard (1975) chose to analyze classroom
discourse. Their unit of analysis was the lesson. This was the equivalent to the grammarian’s sentence. The lesson consisted of instructional chunks called transactions,
which, if we pursue the super sentence metaphor, would be phrases. At the next level
down, we have exchanges (words), which are made up of moves (morphemes). The
basic level of analysis, the exchange, was typically made up of three moves.
Question: Can you give an example?
Response: Sure. I touched on this issue in the introduction to the chapter where I
used the following example:
A:
B:
A:
What’s the date today?
It’s September 30th.
It’s September 30th. Very good.
Here we have a typical classroom exchange made up of three moves. The exchange
is initiated by the teacher, usually by asking a question. This is followed by a student
response, which in turn, is followed by a teacher follow-up or evaluation of the student’s contribution. The exchange structure is thus called an I-R-F (or E) sequence.
Question: How does the concept of adjacency pairs fit in here?
Response: Adjacency pairs also belong to the super sentence school of discourse
analysis. However, in order to explain these, I need to back up a bit and explain
another term – ‘speech act.’
148 Discourse
The term ‘speech act’ describes utterances from a functional point of view. It
answers the question “What is the speaker doing?” rather than the question “What
is the speaker saying?” According to the linguist John Searle, we do a number of
basic things with language. We
•
•
•
•
•
get people to do things
commit ourselves to doing something
make statements about the world
we alter some state of affairs with our utterance
we express an attitude about a state of affairs
The Initiate, Respond, Follow-up moves are examples of speech acts.
So, let’s return to the question. An adjacency pair is a two-part exchange in
which the first utterance, by the nature of the speech act being performed, will
demand a particular speech act in return. A greeting demands a greeting in return,
a question demands an answer – which can take the form of a refusal or at least an
explanation or excuse. The following responses to the question “How much did
that shirt cost?” are all coherent:
“Thirty dollars.”
“I’ve forgotten.”
“I don’t know – it was a gift.”
Responses such as the following would generally not be seen as coherent.
“It’s a sunny day today.”
“I had cheesecake.”
Question: How can we, as teachers, use this in our teaching?
The basic insight here is that we need to show learners that every time we speak, we
are also doing something with language. And this works in different ways in different
languages. Learners need to recognize what speakers are doing when they say something, and they need to perform these speech acts themselves. In English, when we
encounter a friend or acquaintance on the street and ask “How are you?” we are not
inquiring about their health, we’re greeting them. The appropriate response would
be “I’m fine, how are you?” Similarly, at the beginning of the working week, “How
was your weekend?” is a form of greeting. A brief response (such as “OK,” “Fine,”
or “The weather was pretty miserable”) is appropriate. A lengthy narrative about
your skiing trip to the mountains is not. “See you later” is a farewell, not an invitation to meet for a drink. “What time?” would be an inappropriate response.
There are many ways in which this aspect of discourse can be explored in the
classroom. With lower-proficiency learners it can be done through role-plays,
Discourse 149
matching exercises, selecting the best response from a series of options, etc. With
more advanced learners, you can explore indirect speech acts. This is when the
speaker doesn’t respond directly, but indirectly, and the interlocutor has work to do
to figure out what speech act is being performed. Consider the following
utterance:
“That’s a nice bottle of wine.”
What is the speaker doing here? Is she complimenting the owner of the bottle,
describing the shape of the bottle and the label, or requesting a drink? If it’s a
request, then it’s an indirect one, and the listener has work to do to decide how to
respond.
Small Group Discussion
Developing skills as a discourse analyst has a number of benefits. As we have seen,
teachers can use their knowledge to design teaching materials and learning tasks
for students. However, it also provides them with a lens for looking at their own
language in the classroom. In this discussion, a group of teachers in preparation are
discussing classroom talk, with a particular focus on teacher talk. The teachers have
been brainstorming some of the things that teachers do with language in the
classroom.
Based on the reading that we’ve been doing and our classroom observations,
we have to brainstorm the sort of things teachers do with language in the
classroom. I suppose that the first thing they do is teach.
KIERA: What does that mean?
TIM: I suppose that if you ask the person in the street they’d say that teaching is
imparting information. I know something that you don’t. I tell you, and now
you know. So I’ve taught you.
JAKE: I think that's a pretty narrow definition of teaching, isn’t it?
TIM: Of course it is. But I’m saying that it’s what the average person probably
thinks. I read an article about teacher talk, and it called this view the “good
news” approach to instruction. “Hey, guess what guys? Did you know that
if you make statements in third person declarative, you have to put an ‘s’ on
the end of the verb.”
KIERA: Well, you can laugh about it, but it is one of the things that teachers do.
And it is something that learners expect. When they ask for a grammar explanation, for example, that’s what they want. But there are other ways of getting
information across to learners.
TARA: Like?
KIERA: Like various forms of error correction and feedback. I was observing a lesson the other day, and the teacher did this in a kind of subtle way. When the
JAKE:
150 Discourse
students made a mistake, the teacher simply repeated what the student said,
but using the correct grammar.
JAKE: The problem with that technique is that the learner mightn’t notice the
correction.
KIERA: I talked to the teacher about that in the debriefing after the lesson. Some
of the students self-corrected, and some didn’t. The teacher said that she was
aware of that. When they self-correct, it’s called ‘uptake.’ She said that students will notice when they’re ready to. She thinks that a lot of formal error
correction is a waste of time because students aren’t ready for it.
TIM: Another thing that teachers do is ask questions. Who read that article on
teacher questions?
JAKE: I did.
TIM: Can you give us a summary of the article?
JAKE: Sure. It discusses the basic classroom interaction pattern – the teacher asks a
question, a student answers, and the teacher gives feedback. Teacher questions
in this type of interaction are called display questions because the purpose is
to get the students to display their knowledge or to show their mastery of
some grammar point or vocabulary item. That’s one thing that differentiates
classroom talk from everyday talk. Outside of the classroom, if you go up to
a stranger and ask “Is this a watch?” you might get into trouble, but in the
classroom we do it all the time. The article says that in the classroom, teachers rarely ask genuine questions – ones that they don’t know the answer to.
TARA: The article I read was all about that.
TIM: About what?
TARA: About the use of genuine questions in the classroom. They’re called referential questions by the way. The researchers found that when teachers deliberately increased the number of referential questions in the classroom, the
students’ responses changed.
TIM: In what way?
TARA: Their answers became longer, and more complex, and the classroom
discourse became more like discourse outside of the classroom. Often the
teacher had to negotiate meaning to clarify what the student had said, other
students contributed to the discussion and so on.
TIM: Well, it makes sense. If the teacher asks a question and doesn’t know the
answer, then it puts the learner in control of the classroom discourse – for a
short time, anyway.
KIERA: Of course, questions aren’t always used to obtain information. They’re also
used to control behavior. In that lesson I observed, at one point some of the
kids were getting a bit unruly, and the teacher asked one of them if he was
talking. She didn’t really want to know the answer because she already knew.
She wanted the kid to shut up and pay attention because she was about to
set up a new task. So, questions can be used for classroom management and
discipline.
Discourse 151
Commentary
Teacher talk fulfills many functions: for classroom management, to provide information, to elicit student language, to correct learner language – the list goes on. In
this discussion, the teachers in preparation focus on direct instruction, error correction and feedback, and teacher questions. They also discuss some of the features
of classroom discourse that differentiate it from non-classroom discourse.
Summary
Content focus
Vignette
Issue in focus
Key principles
What teachers want to know
Small group discussion
Discourse
Register as a tool for analyzing discourse
Modes of classroom discourse: managerial, materials,
skills and systems, and classroom context modes
1. Help learners achieve discourse skills through
discourse.
2. Keep in mind that the classroom has its own
discourse.
3. Teach language systems from the perspective of
discourse.
Exchange structure analysis; adjacency pairs
Classroom discourse
Further Reading
McCarthy, M. and S. Walsh (2003) Discourse. In D. Nunan (ed.) Practical English Language
Teaching. New York: McGraw-Hill.
This is an accessible introduction to classroom discourse. In it, McCarthy and Walsh introduce their mode of classroom discourse and discuss practical techniques for the classroom.
References
McCarthy, M. and S. Walsh (2003) Discourse. In D. Nunan (ed.) Practical English Language
Teaching. New York: McGraw-Hill.
Nunan, D. (2013a) What is This Thing Called Language? 2nd Edition. London: Palgrave
Macmillan.
Nunan, D. (2013b). Learner-Centered English Language Education: The Selected Works of David
Nunan. Chapter 9: Discourse and language systems. New York: Routledge.
Nunan, D. and C. Lamb (1996) The Self-Directed Teacher. Cambridge: Cambridge University
Press.
Searle, J. (1969) Speech Acts: An Essay in the Philosophy of Language. Cambridge: Cambridge
University Press.
Sinclair, J. and M. Coulthard (1975) Towards an Analysis of Discourse. Oxford: Oxford University Press.
Walsh, S. (2001) Characterizing teacher talk in the second language classroom: A process
approach of reflective practice. Unpublished Ph.D. thesis, Queen’s University of Belfast,
Northern Ireland.
11
LEARNING STYLES
AND STRATEGIES
Goals
At the end of this chapter you should be able to:
•
•
•
•
define learning styles and strategies, and state how they are related
create at least three tasks for teaching strategies in the classroom
describe three important principles for teaching learning strategies
describe 3–5 ways in which ‘good’ language learners are different from notso-good learners
Introduction
At several points in this book, I have argued for a twin focus in language learning
and teaching. One focal point is language content, the other is learning processes.
The former addresses the what of language teaching and learning; the latter focuses
on the how. In this chapter, I will deal with issues to do with language learning
processes.
A learning style is the natural, habitual way that we go about learning. Learning
styles have been classified in various ways. Christison (2003), for example, distinguishes between cognitive styles, sensory styles, and personality styles. Cognitive
styles include field dependence and field independence. Sensory styles distinguish
between learners who prefer to learn visually, that is, by seeing language written
down, as opposed to those who prefer to learn by hearing, or kinesthetic learners
who learn best by physically manipulating objects in the environment.
Learning strategies are the cognitive and communicated processes that learners
use in order to acquire a language. Common strategies include memorizing,
Learning Styles and Strategies
153
repeating, inferencing, and predicting. In my 1999 book, I classified strategies into
five broad categories: cognitive, interpersonal, linguistic, affective, and creative.
These are reproduced in the following table.
Cognitive
Classifying
Putting things that are similar together in groups
Example: Study a list of names and classify them into male and female
Predicting
Predicting what is to come in the learning process
Example: Look at unit title and objectives and predict what will be learned
Inducing
Looking for patterns and regularities
Example: Study a conversation and discover the rule for forming the simple
past tense of regular verbs
Taking Notes
Writing down the important information in a text in your own words
Concept Mapping
Showing the main ideas in a text in the form of a word map
Inferencing
Using what you know to learn something new
Discriminating
Distinguishing between the main idea and supporting information
Diagramming
Using information from a text to label a diagram
Interpersonal
Co-operating
Sharing ideas and learning with other students
Example: Work in small groups to read a text and complete a table
Role-Playing
Pretending to be someone else and using the language for the situation you
are in
Example: You are a reporter. Use the information from a reading text to interview the writer
Linguistic
Conversational Patterns
Using expressions to start conversations and keep them going
Example: Match formulaic expressions to situations
154 Learning Styles and Strategies
Practicing
Doing controlled exercises to improve knowledge and skills
Using Context
Using the surrounding context to guess the meaning of unknown words,
phrases, and concepts
Summarizing
Picking out and presenting the major points in a text in summary form
Selective Listening
Listening for key information without trying to understand every word
Example: Listen to a conversation and identify the number of speakers
Skimming
Reading quickly to get a general idea of a text
Example: Deciding if a text is a newspaper article, a letter, or an advertisement
Affective
Personalizing
Learners share their own opinions, feelings, and ideas about a subject
Example: Read a letter from a friend in need and give advice
Self-Evaluating
Thinking about how well you did on a learning task and rating yourself on
a scale
Reflecting
Thinking about ways you learn best
Creative
Brainstorming
Thinking of as many new words and ideas as you can
Example: Work in a group and think of as many occupations as you can
(Adapted from Nunan, 1999: 183–184)
Vignette
In this vignette, the teacher is working with a group of international students from
a range of countries in an EAP class which is preparing them for university entry.
The teacher is highly experienced, and has focused her teaching on strategies for
dealing with academic English. In this lesson, she is giving the students practice in
using context to figure out the meaning of an unknown word. She begins by
reminding the students of the importance of strategies. She begins the lesson by
saying, “In this course, I’ve been teaching you strategies for effective learning as well
as teaching you language. Why have I been focusing so much on strategies?”
“So we can learn on our own,” replies one of the male students.
Learning Styles and Strategies
155
“That’s right, Igor. At the beginning of the course, you thought it was a bit
strange that we were focusing so much on strategies, but I pointed out that we only
have a comparatively short time together and that the best use of this time was for
me to teach you strategies so that you can go on learning when we’re no longer
together. See – I’m trying to do myself out of a job!”
The students laugh. “We don’t want you be out of a job,” says Igor.
“That’s very kind, but I judge my success as a teacher on that. When you don’t
need me any more, I know I’ve succeeded as a teacher,” says the teacher. “Anyway,
this week, we’ve been looking at strategies for learning new words. Yesterday, we
looked at how dictionaries can help, and at all of the useful information that you
can get from a dictionary about an unknown word. Today, we’re going to look at
another strategy – using context to figure out the meaning of an unknown word.
Why do you think that this is an important strategy? Heidi?”
“Because if we use dictionary, it will be too slow,” replies one of the female
students.
“Yes, if you use your dictionary to look up every word, then it will make the
reading very slow. And there’ll be circumstances when it isn’t practical to use a dictionary. So, now we’re going to look at how you can use context to find the meaning
of a word. So, I have a passage here from a short story by the British writer Somerset
Maugham. I picked it because it has some words that I’m pretty sure you don’t know.
You’re all so good, that it was hard to find a passage with unknown words.”
The students laugh at this. The teacher hands out the following text, and gives
the students time to read the extract.
THE FORCE OF CIRCUMSTANCE
She was sitting on the verandah waiting for her husband to come in for
luncheon. The Malay boy had drawn the blinds when the morning lost its
freshness, but she had partly raised one of them so that she could look at the
river. Under the breathless sun of midday, it had the white pallor of death. A
native was paddling along in a dug-out so small that it hardly showed above
the surface of the water. The colours of the day were ashy and wan. They
were but the various tones of the heat.
“You’ll notice that I’ve underlined some of the words in the passage,” says the
teacher, “and these are the ones I want you to discuss. Some of them I’m sure that
you don’t know – like ‘pallor.’ Others, like ‘drawn,’ you do know, but they have a
meaning in the passage that you probably don’t know. I want you to work in small
groups to discuss the passage, and in particular the underlined words. But before
you get into groups, let’s take a look at the underlined words in the second sentence. What does ‘draw,’ ‘drawn’ mean? Mahesh?”
156 Learning Styles and Strategies
The designated student consults the student sitting on his right and then says,
“To make a picture – something like that.”
“That’s the usual meaning of ‘to draw’ – to create a picture or diagram with a
pen or pencil. But does that make sense? ‘The Malay boy had drawn the blinds’?”
Several students shake their heads.
“So it must mean something else,” says the teacher. “How about ‘blind.’ It
means ‘unable to see,’ but in this context it must mean something else. Does anyone know another meaning for ‘blind’?”
A student says rather hesitantly, “Is it like a kind of curtain?”
“Yes, thank you Van, and even if you don’t know that meaning for blind, you
can figure it out from the context because in the second half of the sentence, we
learn that ‘she,’ the wife, partly raises the blind so that she can see the river. So we
know that a blind is something that cuts out the view such as a kind of curtain or
a verandah shade. The text tells us that the Malay boy, presumably a servant or
helper, drew the blind, but she partly raised it, so ‘draw’ must mean . . .?”
“Lower,” says Van.
“Exactly,” replies the teacher. “In this context, to draw the blind means to close
or lower it. And we can get the meaning from the context. The passage has plenty
of linguistic clues – words that you do know, and you can use them to figure out
the words that you don’t. OK?”
The students nod.
“Now, I’ve been a bit long-winded here. That means, I’ve talked too much!”
The students laugh.
“But I wanted to take you through the process of how you can use what you
do know to figure out, or make assumptions about, the meaning of words that you
don’t know. What you need to do is to practice that strategy so that you can apply
it automatically when you don’t know a word. When you can do this, then you
have acquired a new skill. Now, please get into your groups and work on the other
words that are underlined.”
REFLECT
A. What 3 things did you notice in the vignette? Write them down in note
form.
1.
2.
3.
B. Write down 3–5 questions you would like to ask the teacher about the lesson.
Learning Styles and Strategies
157
My Observations on the Vignette
1.
2.
3.
The teacher is very much concerned with teaching strategies so that students
can continue developing their language proficiency independently. At the
beginning of the lesson she reminds the students of the goals of the course,
and also the rationale. This is important because there can sometimes be
learner resistance if the learners don’t understand the rationale behind what
the teacher is doing.
Although, at the end of the vignette, the lesson segues into small group
work, the vignette is very teacher centered. There is a time and place for this
teacher-fronted, direct instruction mode, even for teachers who are adherents
to a student-centered philosophy. The teacher explains the strategy of learning new words by using context, and then models the procedures for the
students before letting them apply the strategy in small groups.
At the end of the vignette, the teacher makes the point that when a learner
has mastered a strategy and applies it automatically in learning and using language, for that learner, the strategy has become a skill.
Issue in Focus: The Relationship Between Learning
Styles and Strategies
We have seen that learning styles are our natural, preferred way of going about
learning. Styles are thus internal to the student. Strategies are the procedures that
underpin particular learning tasks. In completing a task, students are engaged in
both learning strategies and communication strategies. Once a person has mastered
a strategy and can apply it effectively in learning and using language, it has become
a skill.
Styles and strategies are related in that a given style will be associated with particular strategies. A kinesthetic learner will learn new vocabulary by, for example,
manipulating flashcards. An auditory learner will prefer to learn new words by
hearing them. Very often, it becomes difficult to draw a hard and fast distinction
between ‘style’ and ‘strategy.’ For example, ‘visual’ learning is a style as it describes
a person’s preferred way of processing information. However, the style can’t be
seen directly, it can only be inferred through what individuals do – they read
extensively, skim articles to get a general idea of what the articles are about, and
scan for specific information. These are all strategies. So, in a sense, styles can only
be inferred from strategies.
A classic investigation into the relationship between styles and strategies was
carried out in Australia by a small team of researchers led by Ken Willing (1988,
1989). The team wanted to investigate possible correlations between style and
strategy preferences and biographical variables such as ethnicity, first language
background, and level of education. Over 500 learners from different backgrounds
were interviewed and completed a questionnaire of learning strategy preferences.
158 Learning Styles and Strategies
The results showed interesting patterns of learning strategy preferences. For
example, those who liked to learn by studying grammar also liked studying English
books and reading the newspaper; those who liked the teacher to direct their learning also liked to have a textbook.
Four learning styles emerged from this work. The researchers gave them the
following labels: ‘concrete’ learners, ‘analytical’ learners, ‘communicative’ learners,
and ‘authority-oriented’ learners. While most learners exhibited characteristics of
more than one style, for each learner, a particular style tended to dominate.
Learners with a ‘concrete’ style tended to like games, pictures, films, video, audio
tapes, talking in pairs, and practicing English out of class. ‘Analytical’ learners liked
studying grammar, studying English books and reading newspapers, studying alone,
finding their own mistakes, and working on problems set by the teacher. Those learners with a ‘communicative’ style liked to learn by watching and listening to native
English speakers, talking to friends in English and watching television in English,
using English out of class in shops, on public transportation, etc., learning new words
by hearing them, and learning by conversation. Finally, ‘authority-oriented’ learners
preferred the teacher to explain everything, liked to have their own textbook, to write
everything in a notebook, to study grammar, to learn by reading, and to learn new
words by seeing them. Interestingly enough, there was no correlation between the
biographical variables and learning preferences. The researchers concluded that:
None of the learning differences as related to personal variables were of a
magnitude to permit a blanket generalization about the learning preferences
of a particular biographical sub-group. Thus any statement to the effect that
“Chinese are X”, or “South Americans prefer Y” or “Younger learners like
Z”, or “High-school graduates prefer Z” is certain to be inaccurate.
(Willing, 1988: 150)
The researchers concluded that learning styles and strategy preferences had more
to do with personality and cognitive style than first language, ethnicity, or level of
education. They also argued that learning styles were highly resistant to change.
Key Principles
1. Encourage Learners to ‘Stretch’ Their Styles
This is a principle that Christison (2003) argues for. She points out that styles exist
on a continuum. She says that “By thinking of learning styles on a continuum, I
can see more clearly what styles students are using in the classroom and can get a
clearer picture on how to get them to ‘stretch their learning styles’ – particularly
for those learners at the extreme end of the continuum” (274).
This is a very important point and one that is underpinned by research showing
that learners are not 100 percent one type or another (Wong and Nunan, 2011).
Learning Styles and Strategies
159
Think, for example, of the analytical/global learning styles. Analytical learners work
more effectively alone and at their own pace. Global learners, on the other hand,
work more effectively in groups. While learners will be partly analytical and partly
global, one of these styles will be preferred over the other. The point Christison
makes is that we should encourage learners whose instinct is to study alone to spend
more time working in groups, and vice versa. The same can be said of auditory
versus visual learners. It’s not the case that auditory learners never learn by reading,
nor that visual learners read to the exclusion of listening. By getting learners to
‘stretch’ their styles, trying out ways of learning that don’t come naturally to them,
we will help them to become more flexible and more effective learners.
This view is not accepted by everyone. Years ago, for example, Willing (1988)
argued that our style is part of our cognitive and personality makeup, and therefore
can’t change. However, more recent evidence suggests that styles are not as impervious as we previously thought.
2. Do Not Privilege Any One Style Over Another
This is another principle that is somewhat controversial. The general consensus is
that while styles differ, one is not necessarily superior to the other. In other words,
learners who prefer to study alone will not necessarily be better learners than those
who to prefer to learn by listening. According to this view, analytical learners
should be given the opportunity to spend more time studying alone than in groups,
but they should also be given the chance to work in groups.
As I said in the preceding section, there is a close relationship between ‘style’ and
‘strategy,’ that ‘style’ is an abstract concept, and that we can only make inferences
about styles by looking at what people do, that is, through looking at the strategies
they deploy in learning and using language. There is some evidence that learners
who use certain strategies are more ‘effective’ than others. For many years, researchers
and teachers have been interested in the ‘good’ language learner. In the early 1980s,
Rubin and Thompson (1983) published an influential book called How to Be a More
Successful Language Learner. This book was based on research the authors carried out
in which they identified what good language learners did as they went about acquiring language. More recently, Wong and Nunan (2011) also found that there were
discernible differences between the strategies used by more successful learners than
less successful ones. We will look at this research in more detail in the next section.
3. Be Aware of the Relationship Between Learning
Styles and Teaching Styles
This third principle addresses the relationship between learning styles and teaching
styles. Although the principal focus in this chapter is learning styles, we should not
ignore teaching styles. The reason is that if your style as a teacher is at odds with
the learning styles of some of your students, then the effectiveness of your teaching
160 Learning Styles and Strategies
may be limited. If you have a collaborative teaching style, then the way you run
your classroom may not suit authority-oriented learners who want the teacher to
tell them what to do. If your teaching style is authoritative, even authoritarian, then
you may not be suited to students who value autonomous learning.
It’s also worth knowing your own learning styles. Your teaching style will be conditioned by your learning style. If, as a language learner, you prefer to learn by listening rather than seeing, as a teacher, you will have a natural inclination to favor aural
over visual learning tasks. It will also be conditioned by your own learning experiences. As a school student, you will have spent around 15,000 hours in the classroom.
The number of hours you spend training as a teacher is minuscule compared to this
amount. (Dan Lortie maintains that our experience as a school student is a form of
apprenticeship – the “apprenticeship of observation,” as he calls it [Lortie, 2002].)
In discussing the pedagogical implications of his groundbreaking research,
Willing argues that classes should be constituted on the basis of learners’ preferred
learning styles rather on levels of proficiency, age, learning goals, or one of the
other more traditional ways of grouping learners. He argues that learning style is
more important for arranging effective instruction than other learner variables
such as language proficiency. If this rather radical notion were followed, you could
have beginners and advanced learners in the same class.
Attractive as this might at first seem, I find it problematic on both practical and
pedagogical grounds. In practical terms, I can’t think of a single institution that I
have worked at over the years (and I’ve worked in many) where this would be a
practical proposition. Apart from anything else, it would require extensive retraining of teachers and learners. Another practical concern I have is which category
of style would one select? If you grouped learners according to sensory style, you
would have a class of visual learners, a class of auditory learners, and so on. However, these classes would be disorganized in terms of cognitive style. The field
dependent learners would be distributed across the classes as would the field independent learners. If the learners were organized in terms of cognitive style, they
would be disorganized in terms of their sensory style.
At a practical level, I have already made the case for getting learners to ‘stretch
their style,’ that is, to experiment with ways of learning that don’t come naturally
to them. While this would not be impossible in a group constituted exclusively of
a particular style, it would be unnatural. Classes containing learners with different
styles provide much richer teaching and learning opportunities. The learners who
prefer to learn independently can provide models and even suggestions and advice
to those who prefer to learn collaboratively, and vice versa.
Given the fact that you will have learners in your classroom with a range of
learning styles, you should vary your teaching to accommodate this range of styles.
In other words there should be something for everyone. However, it’s important
that learners be given an opportunity to reflect on their learning experiences, to
be aware of what they are being asked to do and why, and to experiment with
different ways of learning.
Learning Styles and Strategies
161
What Teachers Want to Know
In this section, the focus is on the notion of the ‘good’ language learner, and the
question of whether good language learners have different styles and use different
strategies from poor language learners.
Question: Some of my learners are better than others. I have extremely mixedability groups, and wonder how to deal with it. Is there any literature on the ‘good’
language learner?
Response: Logic tells us that some learners will be better than others. As individuals we all have different skills and abilities. That’s true for sports, music,
or anything else, so it’s not surprising that it’s also true for academic subjects.
Some learners are gifted at mathematics, while others are hopeless at it. Some
learners are better at language learning than others. But that doesn’t mean
we shouldn’t try to help all learners be the best they can at language, while at
the same time recognizing that not all of our learners will be outstanding language users. Whether you’re a language teacher or a tennis coach, you should
have this attitude.
Question: Do they approach learning differently from less effective learners? I
mean, do the good learners actually do things differently from poor learners?
Response: I’ve done two studies looking at the question of what good learners do.
They both involved getting learners to complete a learning strategy preference
survey as well as taking part in an interview. The first study involved forty-four
learners who developed bilingual competence in English and a number of other
languages such as Japanese in a range of foreign language contexts in Southeast
Asia. The most important factor seemed to be using language to communicate
outside the classroom. The good learners also said that they were encouraged to
use their second language in school for real communication. Affective factors
were also important: motivation, liking the language, and a strong interest in the
language were frequently mentioned.
Question: How do you know what influenced what? Did motivation result in good
language learning, or did being a good learner lead to higher motivation?
Response: The answer is – we don’t. We only know that there is an association
between these factors, but we can’t say anything about the direction of the influence. We know that positive motivation and being a good learner go hand in
hand, but we don't know which is the cause and which is the effect. However, it
doesn’t mean that we shouldn’t do everything we can to increase the motivation
of our learners.
Question: You only looked at good language learners. How do you know that poor
language learners don’t also do these things and have these attitudes?
162 Learning Styles and Strategies
Response: This is a good question. Some years ago, I did a study with a colleague in
Hong Kong. We compared the styles and strategy preferences of ‘more effective’
and ‘less effective’ learners. (This was determined by their scores on a comprehensive, standardized English proficiency test.) We used the Willing (1988, 1989)
survey, which we put online to facilitate the data analysis. The dominant learning
style for the more effective learners was ‘communicative,’ while the dominant style
for less effective learners was ‘authority-oriented.’ The five most popular strategies
of the effective learners were watching/listening to native speakers, learning new
words by seeing them, watching TV/videos in English, having conversations in
class, and learning many new words. For the less effective learners, the five most
popular strategies were having the teacher correct mistakes, learning English words
by seeing them, having the teacher help talk about interests, having a textbook, and
learning new words by doing something.
There were also significant differences in the learners’ attitudes. The effective
learners liked English, enjoyed learning it, and spent up to fifteen hours a week
practicing it outside of the classroom. The less effective learners didn’t like
English much, and spent less than an hour a week practicing it outside of the
classroom.
Question: What are the practical implications of this research? Can we get less effective learners to use the same kinds of strategies that more effective learners use?
Response: I think that we can encourage them in some ways, but others are more
difficult. Getting all learners to become learning-strategy oriented by making
strategies explicit in the classroom and showing them how to apply these is helpful. We can stress the importance of practicing outside the classroom, but we
can’t actually force our learners to do this. Also, we can’t coerce them into liking
English, but making our classes more enjoyable and engaging hopefully will have
a positive effect on their attitudes toward the language. The general conclusion
from this and other studies is that attitudes toward language and learning, and an
independent learning orientation, rather than specific strategy choices, were the
key factors differentiating the effective from the less effective learners. In the study,
the effective learners saw language as a tool for communication. The less effective
learners saw it as just another subject on the curriculum.
TASK
The research shows that effective learners go about language learning in
ways that are different from less effective learners. What do you see as the
three most important strategies used by effective learners? Brainstorm ways
in which less effective learners might be encouraged to adopt these strategies.
Learning Styles and Strategies
163
Small Group Discussion
In this session, a group of teachers discuss the relationship between affective issues
in the classroom and learning strategies.
I’m the group leader for this week, and I want to get us started on the topic
of affective issues in the classroom and how learning strategies can help deal
with these. To be honest I’m a bit confused about the idea that there’s a relationship. I’m not sure that I can see one myself.
MARIA: Well, maybe we need to broaden things a bit – talk about teaching strategies as well as learning strategies.
AISHA: That’s a good idea. But let’s start by thinking about affective factors. Anxiety is a big factor in my classroom.
MARIA: My big issue is boredom. I teach Spanish to teenagers, and they get bored
really easily. The problem is that they had a semester of Spanish in elementary school, and weren’t taught very well. They haven’t mastered some of the
basics. I have to reteach basic grammar, and they tell me they’ve already been
taught that stuff. I have to tell them, “Well you might have been taught it,
but you haven’t learned it.” I can see them going to sleep before my very eyes.
ALEX: Maria, it seems to me as though the problem with your kids is lack of motivation. Motivation is the biggest issue I have to deal with in the classroom, I
have to say.
JEN: Me too.
MARIA: Well, let’s focus on motivation, and think about the strategies that might
help motivate learners.
ALEX: Fine by me.
AISHA: Me too.
MARIA: First, we need to get clear about what we mean by motivation.
JEN: In that reading we had by Gardner, he says that it’s a combination of factors –
effort, a desire the learn the language, and favorable attitudes toward the language.
MARIA: Someone else – I can’t remember who it was – said it was the psychological factors determining the amount effort a learner is prepared to put into
language learning.
ALEX: There’s also different kinds of motivation when it comes to language learning. There’s instrumental and integrative.
MARIA: Oh, yes. What was the difference between them?
ALEX: Instrumental is when you’re motivated to learn something because it will
get you better grades in school or a better job with a higher salary or whatever,
and integrative motivation is about wanting to learn something for its own
sake – maybe identify with the culture or community that speaks the language.
AISHA: Maybe it doesn’t have to be one type or the other in all cases. In some cases
it could be a combination of the two types of motivation.
JEN: Well, for the purposes of our discussion, let’s try and think of some of the
reasons why our learners’ motivation falls off, and that might suggest some
JEN:
164 Learning Styles and Strategies
strategies for overcoming lack of motivation. In my case, I know my learners get confused about what they’re supposed to be doing and why. I taught
a listening lesson the other day, and at the end of the class I did an informal
survey. I asked the kids what the lesson was all about. One of them said it was
a vocabulary lesson. I was amazed.
MARIA: So, in that case, the strategy would be to make the goals of the lesson clear
to the learners. Spell them out at the beginning. I know that’s a weakness in
my own teaching. I know what I want the learners to achieve, but I don’t spell
it out to the learners. I just assume they’ll know. But all too often, they don’t.
AISHA: I guess that’s partly true in the case of my learners, too, but I think there’s
a bigger issue for them.
MARIA: What’s that?
AISHA: Well, I teach upper-intermediate learners, and they’ve reached that plateau
where they can’t see any results for their efforts. One student said to me the
other day, “I spend all this time on English, but I just don’t seem to be getting
anywhere.”
JEN: Well, I guess one learning strategy to deal with this problem is to get learners
to be more reflective.
AISHA: In what way?
JEN: Well, get them to look back on a lesson or a unit of work, and have them
identify what they’ve actually achieved. I have students keep vocabulary logs.
At the end of a unit of work, I get them to write down ten new words that
they’ve learned. They won’t all write down the same words, but that doesn’t
matter, in fact it’s a good thing. Over time, they can see that their efforts are
paying off.
ALEX: Another idea would be to relate this to the strategy of making goals explicit.
So at the beginning of a unit of work you might tell them that the goals for
the week are, for example, to talk about what people are doing and to start a
telephone conversation. At the end of the week, you could get them to complete a little survey. “This week, the goal was to talk about what people are
doing. How did you do? Yes, I can do this. No, I need more practice.” They
become more reflective learners and they build up a record of achievement –
just like Jen’s vocabulary log idea.
MARIA: Another strategy that can help with motivation is co-operating – working
together in small groups. My kids love working co-operatively. And they get
really motivated if I get different groups competing with each other. I never
have individual kids compete with each other – that can be really destructive
for the kid who loses, but group competitions are fun.
Commentary
In this thread, the participants begin by discussing affective issues in general and
then focus on the key issue of motivation. They brainstorm various strategies for
Learning Styles and Strategies
165
enhancing motivation including setting clear goals, developing a reflective attitude
toward learning, keeping records of achievement such as vocabulary logs, selfevaluation, and co-operative learning.
TASK
In this session, the teachers are discussing two factors that demotivate their
learners: not knowing what they’re expected to learn and not being able to
see progress for their efforts. They then brainstormed possible strategies for
dealing with these factors.
Reflect on your own experience as a teacher or learner. (It can be teaching or learning anything, not just language.) List some of the things you
or your learners found demotivating. For example “I couldn’t relate to the
content of the lesson.” “The material was too easy (or too difficult).” Then
come up with possible teaching or learning strategies for dealing with these
demotivating factors.
Summary
Content focus
Vignette
Issue in focus
Key principles
What teachers want to know
Small group discussion
Learning styles and strategies
Using context to acquire new vocabulary
The relationship between styles and strategies
1. Encourage learners to ‘stretch’ their styles.
2. Do not privilege any one style over another.
3. Be aware of the relationship between learning styles
and teaching styles.
Learning styles and strategies of the ‘good’ language
learner
Strategies for improving motivation and other affective
aspects of the learning process
Further Reading
Nunan, D. (2002) Learning strategy training in the classroom: An action research study. In
J.C. Richards and W. Renandya (eds.) Methodology in Language Teaching. Cambridge:
Cambridge University Press.
In this study, I investigated the effect of strategy training on learners’ attitudes to and awareness of their own learning processes. I have recommended it here because the study includes
many examples of the learner training tasks I used with the learners in the study, and these
are easy to replicate in a wide range of situations.
166 Learning Styles and Strategies
References
Christison, M.A. (2003) Learning styles and strategies. In D. Nunan (ed.) Practical English
Language Teaching. New York: McGraw-Hill.
Lortie, D. (2002) Schoolteacher: A Sociological Investigation. Updated Edition. Chicago: University of Chicago Press.
Nunan, D. (1999) Second Language Teaching and Learning. Boston: Heinle & Heinle.
Rubin, J. and I. Thompson (1983) How to Be a More Successful Language Learner. New York:
Heinle & Heinle.
Willing, K. (1988) Learning Strategies in Adult Migrant Education. Adelaide: National Curriculum Resource Centre.
Willing, K. (1989) Teaching How to Learn: Learning Strategies in ESL. Sydney: National Centre
for English Language Teaching and Research.
Wong, L. and D. Nunan (2011) The learning styles and strategies of effective language
learners. System, 39, 144–163.
12
ASSESSMENT
Goals
At the end of this chapter you should be able to:
•
•
•
•
•
•
•
•
define assessment and evaluation
differentiate between assessment of learning and assessment for learning
state the main purposes for assessment, and when, in the instructional cycle,
they will occur
identify who should be involved in assessment
describe five important principles for incorporating assessment into your
teaching
discuss the advantages and disadvantages of direct and indirect assessment
demonstrate understanding of the relative merits of reliability and validity in
the assessment process
differentiate between formative and summative assessment
Introduction
This final chapter deals with assessment, although I also touch on evaluation
because it is a closely related aspect of the curriculum. I also need to discuss it
briefly because in some (mainly North American) contexts, evaluation is sometimes used as a blanket term to cover both assessment and evaluation. I have privileged assessment because the main focus of what teachers do in their day-to-day
work is assessment rather than evaluation.
Books on curriculum and methodology conventionally deal with assessment
and evaluation in the final chapter. I have followed this convention, although I had
168 Assessment
some hesitation in doing so as, symbolically at least, it gives the impression that
assessment and evaluation are the last activities to be carried out in the teaching/
learning process. While it is true that we assess our students and evaluate our programs at the end of the course (this is known as summative assessment and evaluation), we also carry out assessment and evaluation tasks during a course. This is
known as formative assessment and evaluation.
So, what do these two terms mean? How are they similar, and how do they
differ? Evaluation is the ‘bigger’ concept. It consists of a set of procedures aimed
at helping us answer the question “How well did the course (and how well did
the teacher) do in meeting the needs of the students?” The focus of assessment
is directly on the students and deals with the question “How well did the students do?” As I have said, both assessment and evaluation can take place at any
time, and can be ranged on a continuum from formal to informal. When preparing a course, we may need to select a new course book. We obtain inspection
copies of several potential books from the publishers and review them to identify
the most suitable one. This is a form of evaluation. We might design a needs
assessment survey and get colleagues to review it and provide feedback. This is
also a form of evaluation. It’s the same with assessment. From the first day of
class, we will be assessing our students. We might set them a small group task,
and make a note of any errors they make as they complete the task. This is an
informal type of assessment.
At various points in the course, and again at the end, you might administer more
formal assessments, either in the form of a test or through some other means. Students will do well on some of the items, indicating that they have achieved certain
course goals, but not so well on others. In order to improve their performance, you
need to know why they did well on some items but not so well on others. To find
out why, you need to collect information other than the students’ scores. Was it that
the textbook was inappropriate? Was there something wrong with the teaching?
Were there problems with the online component of the course? Was student motivation a factor? What kind of data will enable you to answer these questions?
Where, how, and when will you collect these data? These are all evaluation questions, and they reveal the relationship between assessment and evaluation.
An important distinction to bear in mind is between assessment of learning and
assessment for learning (Carless et al., 2006). Assessment of learning provides information for external parties: the parents, the teachers, the institution, external funding authorities, and so on. Assessment for learning provides information for
learners and teachers who can use the information to improve student performance. In other words, the assessment becomes a learning tool rather than a tool
for judging the student.
Any teaching task can be an assessment task with the addition of criteria and
feedback. Criteria are the statements that indicate how well the learner has to do
in order to be deemed to be successful on a task. Criteria can be adjusted according to the level of the student and can relate to accuracy, fluency, or both. For
Assessment 169
example, on a listening task, the criterion might be how much information the
learner is expected to extract.
“You are going to hear a person on the telephone describing themselves to the driver of a
car pick-up service. She says six things about her appearance. Identify at least four of the
statements, and then pick the person out in this scene of people on the street.”
Feedback refers to the information that is provided on how well the learner has
done. A key question here is to whom will the feedback be provided? Feedback
to the student will take a different form from feedback to a director of studies or
a panel chair. Will the feedback be quantitative (“You scored 85 out of 100 on the
vocabulary quiz”) or qualitative (“I thought you were all a bit hesitant in your oral presentations, so we need to work on your fluency next week. Doing additional shadowing
exercises will help with fluency”).
The key questions that we need to look at in considering assessment are:
What is the purpose of the assessment?
When will the assessment be carried out?
How will it be carried out?
Who will do the assessing?
How will the assessment outcomes be reported?
Who will be the recipient of the outcomes? (Brindley, 2003)
These are some of the questions that we will look at in the rest of the chapter.
Vignette
In this vignette, the teacher involves the learners in the assessment process. The class
consists of a group of university level second language students who are learning
oral presentation skills to prepare them for the requirements of several of their content courses where giving oral presentations is one of the formal assignments that
they have to carry out for their final grade. The students have already prepared and
rehearsed an oral presentation, which they will upload onto the course Moodle.
“OK,” says the teacher, “so now that you’ve prepared and posted your presentations
to the course website, the next step is for you to do a self- and peer-assessment of
the presentation. This will be the final step before you then revise your presentation, and repost it to the site. That will be the presentation the examiners will assess
for your final grade. Any questions?”
“So we have to assess ourselves? Why we can’t get you to assess us?”
“Because I want you to develop skills in evaluating, criticizing, and improving
your own language performance. I’m not going to be around forever you know!”
This last comment is delivered in a jovial tone of voice and the class laughs.
“So what I’m going to do is to show you a video of three oral presentations.
These are by students who took this course a couple of years ago, so you won’t
170 Assessment
know them. I should tell you that I have their written permission to show these
videos. I’m going to call them Mary, Jack, and Jill. These are not their real names
of course. I’ve given them English names to further protect their identity. After
you’ve watched the videos, I want you to do two things, and I want you to do
them in groups. First, I want you to rank order the presentations from best to
worst. I don’t think you’ll have too much trouble doing this because I’ve selected
presentations that are different in quality, and it shouldn’t be too hard for you to
pick the best from the worst. The next step is more difficult. I want you to then
say why one presentation was excellent, one average, and one not so good.
Got that?”
The students murmur their assent.
“Good. OK, I suggest that you get into your groups now. But make your own
notes individually before you pool your ideas.”
The students arrange themselves into groups of four or five and the teacher
shows the three oral presentations, each of which takes approximately five minutes.
She then gives the students time to share their individual ideas and come up with
a joint response.
“OK, then,” says the teacher after ten minutes. “I think that you’ve all had
enough time to rank order the presentations and evaluate each speaker. Martina,
could you tell the class who your group thought gave the best presentation?”
“Oh, Jill, for sure. Yes, Jill,” says Martina.
“Yes, Jill,” says another group.
“You all agree?” asks the teacher. The rest of the class nods.
“And what were the things that you liked about the presentation?”
Martine consults her notes and says, “Very clear. Step-by-step. Very easy to
follow the argument. Nice pace – not too fast, not too slow. Great PowerPoint.
She spoke confident.”
“Confidently,” interrupts the teacher.
“Confidently,” repeats Martina. “She spoke confidently. She know what she
talking about. We wish we could talk like that.”
“Well, that’s what you have to aim for,” says the teacher. The class laughs.
“That’s the point of this exercise. Now, Stefan’s group. Out of the two remaining
presentations – Mary and Jack – which did you think was better?”
“This not so easy,” says Stefan, “But we think Jack.” Unbidden, Stefan then lists
features that, in his group’s opinion, ranked Jack second. There is general agreement around the class.
“All right, there seems to be general consensus that Mary gave the weakest
presentation. Silvia, would you like to tell us what Mary did wrong?”
“Well, she was not very fluent. Even if she read her notes, she not very fluent . . .”
“Even though she read from notes, she wasn’t very fluent,” corrects the teacher.
“OK, and . . .?”
“No eye contact,” says one of the other students in Silvia’s group.
Assessment 171
“Yes, no eye contact,” confirms Silvia. She consults her notes. “An no clear
argument. Very confusing. She seem very confuse.”
“Yes,” said the teacher. “Notice how the things that Jill did well were the things
that Mary didn’t do so well, so we can use that to begin to develop our checklist
of criteria for assessing an oral performance. ‘Speaks confidently’ would be one of
these, and we could rate a speaker on a scale of 0 to 5 on that criteria. And that’s
your next task. I want you to get back into your small groups and create a checklist
for assessing oral presentations. Here’s a model that you can refer to. I don’t want
you to simply copy these criteria, because this checklist was created for a different
purpose – to evaluate small group discussions. But you can follow the format as a
guide. Remember, the checklist you come up with is the one that will be used, first
as a guide for you to do a peer- and self-assessment of your own presentation. So
you know what to look for to improve your presentation. And then it will be used
by the two teachers who will be assessing you. So you will be assessed on your own
criteria, not someone else’s. OK, off you go.”
Working in their small groups, the students create their own checklists. When
they have finished, the teacher briefly leaves the room and makes copies of each
checklist. She returns to the classroom and distributes these around the room so
that each group has a copy of the other groups’ checklists. Working together as a
whole class, they then create a composite checklist from their group efforts. The
teacher, acting as a moderator and scribe, creates the final version on her computer
and prints it off.
“A good morning’s work,” says the teacher. “Time for a break.” “After the
break, I want you to pair up and go to the multi-media learning center. I want you
to watch your partner’s presentation and give feedback based on the checklist that
we’ve just created. Then you’ll have three days to revise and improve your presentation. The final presentation needs to be posted to the website by Friday. Good
luck, and I’ll see you tomorrow.”
REFLECT
A. What 3 things did you notice in the vignette? Write them down in note
form.
1.
2.
3.
B. Write down 3–5 questions you would like to ask the teacher about the
lesson.
172 Assessment
My Observations on the Vignette
1.
2.
3.
The aim of the exercise is self-assessment. Rather than being given a set of
criteria for judging performance, the learners generate their own criteria
inductively by analyzing the performance of others.
The activity illustrates the notion of assessment for learning. The aim of the
exercise is assessment for learning rather than assessment of learning, as the
intention is to improve performance, not to give a score or rating.
Peer assessment is part of the activity. Very often learners do not like being
evaluated by their peers, but this exercise is structured in such a way as to
make it non-threatening, supportive, and collaborative. The opportunity to
be assessed by another student, and, in turn, to assess that other student, refines
students’ critical faculties.
Issue in Focus: Purposes for Assessment
In the introduction to this chapter, I listed the key questions that need to be considered in making decisions about assessment. In this section, I will look at the
crucial issue of the purposes for and timing of assessment. There are two questions
here: why do we assess and when do we assess? It’s important to keep in mind that
all of these questions are interrelated. For example, deciding who is going to be
involved in the assessment, how the learners will be assessed, how the results will
be reported, and who is the intended audience for the results of assessment, are also
implicated in the questions of why and how.
There are many purposes for assessment. These are the ones I want to discuss here:
•
•
•
•
•
•
•
To place students in learning groups (we tend to think of these as classes, or
other types of face-to-face learning groups, but there are also other ways of
grouping learners, particularly in online and out-of-class learning).
To provide feedback on learners’ strengths and weaknesses for course planning purposes.
To provide feedback on progress.
To provide evidence of the achievement of course goals.
To encourage learners to take responsibility for their own learning.
To provide records of achievement.
To provide information for accountability purposes.
Grouping students for learning is the first purpose that we will look at. In terms
of timing, this assessment is carried out before instruction begins and normally it
takes the form of some kind of proficiency test. This is because the principal criterion for grouping learners in most institutions is their current language ability. In
elementary and secondary school, learners are first grouped according to chronological age. They are then further grouped. A philosophical issue that needs to be
Assessment 173
addressed at this point is whether the students are subgrouped according to ability,
or whether the institution will have mixed-ability grouping. While mixed-ability
groups present challenges for the teacher, they are more socially equitable as they do
not stigmatize lower-proficiency learners. Looked at purely from a pedagogical point
of view, however, it could be argued that grouping learners according to proficiency
and ability enables teachers to tailor their instruction more closely to their instructional needs, for example, of gifted learners on one hand, and less talented language
learners on the other. Given the fact that not all learners progress at the same rate,
another factor that needs to be taken into consideration is whether to assess and reassign students to different learning groups during the course of a semester.
The assessment of learners’ strengths and weaknesses is closely related to placement for course planning purposes. This is another purpose that is carried out
prior to the beginning of instruction, although it will also be carried out, usually
somewhat informally, during the course of instruction as the teacher monitors
students to identify what is going well and what is not. This is known as diagnostic
assessment and can be part of an initial proficiency assessment for placement purposes. When selecting a diagnostic assessment tool you need to decide exactly
what aspects of learner language you wish to diagnose, for example, the four skills
(listening, speaking, reading, writing), the language systems (pronunciation, vocabulary, and grammar), or functional aspects of language use.
In the introduction to the chapter, I talked about the distinction between assessment
for learning and assessment of learning. Assessing learners and then providing them
with feedback on where they are succeeding as well as indicating areas where further
work is needed illustrates the notion of assessment for learning. The assessment is not
carried out for final certification but to provide learners with a ‘snapshot’ of what they
are doing well and where they need to improve. This assessment can be carried out
informally, through observation and feedback, or it can be done more formally.
Providing evidence of the achievement of course goals is a fundamental purpose of assessment. This can be done formatively, during a course, or summatively,
at the end of a course. When done formatively so that the results can be fed back
to the learners, it exhibits instruction for learning. Alternatively, it can be done at
the end of a course. This summative assessment exemplifies assessment of learning.
It is an essential step in the evaluation process. Having decided which objectives
have been achieved and which have not, the next step is to decide what adjustments need to be made the next time the course is run.
Encouraging learners to take responsibility for their own learning is another
example of assessment for learning. In the vignette, we saw an example of a teacher
encouraging learners to take responsibility for their own learning by training them
to identify and employ performance criteria in their oral presentations. There are
many forms of self-assessment. These may be very informal, such as at the end of
a task, when you ask students “How do you think you went on the decisionmaking task we did today? Perfect? Not bad? So-so? Could do better? If you did
the task again, what would you do differently? How would you like to improve?”
174 Assessment
More formally, self-assessment checklists of one kind or another can be used. For
examples of these checklists, take a look at the chapter on assessment in my book
on task-based language teaching (Nunan, 2004).
Summative assessment is carried out for two main purposes: to provide learners
with records of achievement, and to provide evidence of the effectiveness of instruction to other stakeholders such as parents, institutional managers, funding authorities,
and so on. One of the dangers in many educational contexts where the stakes are high
(for example, where the assessment will determine whether a student gets into university or not), is that doing well on the test dominates students’ learning efforts. This
sometimes leads to a situation where teachers teach, not to the course goals and objectives, but to the final test, and courses become an extended test-preparation exercise.
Somebody pays for the courses we teach. It could be parents, a government
agency, or the management group of a private school or institution. Institutional
management also wants to know if we are doing our jobs effectively. When assessment data are used to provide evidence of value for money or for efficiency, they
are being used for accountability purposes. This is a purpose that sometimes makes
teachers uneasy, but is essential for the long-term health, and, in some cases, the
survival of an institution.
Key Principles
1. When Designing Assessments, Always Begin
with the Objectives of the Course
Referencing assessment against the objectives of the course should be the major
criterion for the assessment exercise. The objectives provide the overall rationale
for the course. The assessment should tell you how well the students have done.
This kind of assessment data will also be needed when it comes to evaluating the
courses – deciding what objectives have been fully achieved, which only partially
achieved, and which not at all achieved.
2. Involve Learners in the Learning Process
When deciding who should be involved in assessment, the learners are often overlooked. It is sometimes questioned whether learners are in a position to make
judgments on their own performance. With the kind of carefully scaffolded learning such as is illustrated in the vignette, we can see that this is entirely possible.
3. Ensure that the Assessment Tool Is Appropriate
to the Purpose of the Assessment
An assessment instrument can sometimes serve more than one purpose, but this
is not always the case, so think carefully about why you are assessing learners
Assessment 175
when selecting the means of assessing them. A summative proficiency assessment
will not necessarily be the right tool for identifying student strengths and weaknesses. A self-assessment exercise will not, on its own, be suitable as a record of
achievement.
4. Do Not Use Assessments that Have Been Carried
Out for One Purpose for Other Purposes
This is closely related to the preceding purpose. I once witnessed a situation in
which assessment data that had been gathered as part of a diagnostic procedure to
identify learners’ weaknesses were subsequently used summatively by the school
administration to make judgments on the program. Needless to say the judgments
were quite negative, and unfairly so.
5. The Ultimate Judge of Success Is the Interlocutor
Beyond the Classroom
The crucial test of a learner’s language is whether other people can understand it
in genuine communication outside the classroom. I remember once, as a very
young teacher, being castigated by my learners. I had been heaping praise on their
performance in an effort to boost their confidence, when one said to me. “You
say our English is great, but when I try to use my English outside the classroom,
people say they can’t understand me.”
What Teachers Want to Know
The point of departure for this discussion is the distinction between direct and
indirect assessment, and the advantages as well as the disadvantages of both types
of assessment.
Question: What’s the difference between direct and indirect assessment?
Response: First, let’s deal with indirect assessment. It’s called ‘indirect’ because the
assessment itself doesn’t resemble the kind of things that we do with language
outside the classroom. So we administer some kind of assessment, and then have
to make inferences about what the learner can do as a result of the performance
on the assessment.
Question: Can you give an example?
Response: Consider the following exercise.
Underline the correct word in parentheses.
Example: You have a headache. You (should/shouldn’t) go to bed.
176 Assessment
1.
2.
3.
4.
5.
He’s hungry. He (should/shouldn’t) eat something.
They’re very tired. They (should/shouldn’t) do strenuous exercise.
You’re stressed out. You (should/shouldn’t) stay home and relax.
He’s exhausted. He (should/shouldn’t) keep working out.
I’m putting on weight. I (should/shouldn’t) eat junk food.
On the surface, you might say, that if someone underlines the correct word that
they have mastered the function of ‘giving advice.’ However, this is not really accurate. The best we can say is that the person can manipulate the modal verb should/
shouldn’t. We then make an inference that, on the basis of their ability to complete
the exercise successfully, they can give advice. This may or may not be borne out
in actuality.
Question: So in a direct assessment, is there a direct relationship between the assessment and what we have to do outside the classroom?
Response: Yes, there is. Thus the label ‘direct.’ It’s important to bear in mind that
the indirect–direct distinction is a continuum. Anything we do in the classroom will be indirect to a degree. A more direct way of assessing the ability to
give advice would be to create a small group simulation in which one member
of the group has a problem, which the other members of the group have to
help solve. This comes much closer to the real world than the indirect ‘underline the correct word’ example because the learners aren’t given the language
to manipulate; they have to generate it themselves. Just as important, they will
use a range of other language functions such as making suggestions, agreeing,
disagreeing, and so on.
Question: I understand the distinction now, so my question is, why do we have
indirect assessments if they don’t really tell us much about how learners can use
language in the real world?
Response: That’s a good question. The answer is that indirect assessment items are
reliable and objective.
Question: What does that mean?
Response: Reliability has to do with consistency. It doesn’t matter who marks the
student responses, the result will be the same. In this example, they either underline the correct word or they don’t. Also if you get the students to do the assessment task a second time – say the following week – you’ll get the same response.
The more direct the assessment, the greater the difficulty we have with reliability.
Think about the small group simulation. How do we go about assessing the students? We could have a checklist that includes things like ‘negotiates meaning
effectively,’ but this is a relative matter. Two different raters may interpret a given
student’s participation on the simulation differently. One rater may think that a
Assessment 177
given learner is effective in bringing in other speakers. Another rater may disagree.
One rater may give greater weighting to accuracy of pronunciation, while another
rater may give a higher weighting to fluency. Again, if we repeat the assessment
the following week, a student’s performance may be affected because he or she
isn’t feeling well.
Question: So, if the advantage of indirect assessment is reliability or consistency,
what’s the advantage of a direct assessment?
Response: Well, as I said, it gives us a better indication that the learner can perform
the functions we’re looking for in the world outside the classroom. So we’re applying a different criterion measure. Rather than reliability, our criterion is validity.
Validity has to do with whether the item is assessing what we are trying to teach –
which is communicative ability in the world outside the classroom.
Question: I teach young learners. Do you have any suggestions for how I can assess
the younger age groups?
Response: Many of the techniques used with older learners can be adapted for
younger learners. I would certainly adopt the assessment for learning rather than
the assessment of learning approach with younger learners. The assessments should
be part of the teaching process. Informal observation can often be as effective
as more formal means. An excellent resource, with many good ideas for assessing younger learners, is Ioannou-Georgiou and Pavlou’s (2003) book on assessing
young learners.
TASK
Examine a number of assessment items in a course book, or test package,
and evaluate them in terms of their reliability and/or validity.
Small Group Discussion
In this discussion thread, a group of TESOL teachers are reporting back to each
other on a technique for assessment that they have investigated and used in their
classroom.
I decided to look at observation and recycling of work. I decided on this
assessment technique because we’re always using informal observation and
monitoring to make judgments about what learners are doing well, and
where they need to improve. However, I decided to make the process a bit
JUDY:
178 Assessment
more systematic. One of the goals of my course is to improve my students’
group discussion skills, which is something they’re weak in.
VAN: How did you do that?
JUDY: I came across a whole lot of observation tasks and checklists in Ruth
Wajnryb’s (1992) book on classroom observation, and used one of the tasks in
that book, with a few modifications.
VAN: Can you share one of the checklists with us?
JUDY: Sure. (She posts the following checklist to the group.)
Indicate the degree to which learners contribute to small group discussion
by circling the appropriate number.
STUDENT NAME: _____________________________________
1 – excellent
2 – very good
3 – not bad
4 – needs more work
The student participates in discussions. (1 / 2 / 3 / 4 / 5)
The student uses appropriate non-verbal signals (1 / 2 / 3 / 4 / 5)
The student’s contributions are relevant (1 / 2 / 3 / 4 / 5)
The student negotiates meaning (1 / 2 / 3 / 4 / 5)
The student conveys factual information (1 / 2 / 3 / 4 / 5)
The student gives personal opinions (1 / 2 / 3 / 4 / 5)
The student invites contributions from others (1 / 2 / 3 / 4 / 5)
The student agrees/disagrees appropriately (1 / 2 / 3 / 4 / 5)
The student changes topic appropriately (1 / 2 / 3 / 4 / 5)
How do you actually do this? I mean – how many students do you have
in your class?
JUDY: Twenty at the moment.
ROBERT: So, how do you evaluate twenty students individually?
JUDY: Well, I have them working in groups of four. Over the course of a week,
I sit in on each group – one group a day. It’s quite manageable once you get
used to the checklist and the procedure. After the class, I have an individual
feedback session with each student.
KIT: And what do the students think?
JUDY: They really like it, because it gives them concrete and specific feedback.
Without a checklist such as this, you end up giving vague and imprecise
feedback, such as “You need to get more involved in the discussion.” Next
semester, I want to get the students to carry out their own evaluations. Every
ROBERT:
Assessment 179
student will have a copy of the checklist, and, at the end of the task, I’ll have a
reflection session in which the students do their own self-evaluation.
VAN: That’s kind of similar to the procedure I experimented with.
ROBERT: What was that?
VAN: I used production tasks – role-plays, information gap tasks, problem-solving
tasks. Instead of using a checklist created by someone else, I got the students
themselves to come up with the criteria for judging their performance. Then
I evaluate the students. During the week, I have a schedule of students I’m
going to observe. I assess three to four students each lesson, and then have a
feedback session with them at the end of the class. I don’t use a rating scale
like Judy – I give them more global feedback. But I like Judy’s idea of giving
precise feedback.
ROBERT: I used a rather different procedure.
JUDY: What was that?
ROBERT: Well, I read an article about getting learners to keep reflective journals
and learning logs, and I thought that maybe these could be used to assess
learner language.
KIT: How did it work out?
ROBERT: Well, to start out it didn’t work very well. They didn’t really know what
to write.
KIT: So what did you do?
ROBERT: I used a technique called guided journals. I gave the students sentence
starters which they had to complete.
KIT: Like what?
ROBERT: Like “This week I studied . . .,” “This week I learned . . .,” “This week
I used English in these places . . .,” “This week, I spoke English with these
people . . .,” “This week I made these mistakes . . .”
KIT: And what happened?
ROBERT: It was really interesting. At the beginning of the semester, the learners
just used single words and short phrases to complete the statements. “This
week, I talked to my physics lecturer,” that sort of thing. By the end of the
semester, they were writing whole paragraphs. “This week I talked to a
tourist at the ferry pier. She asked me how to buy tickets and I told her
how to do it.” So their written language was longer and more complex. The
responses were also interesting. My not-so-hidden agenda was to get students
to increase their language out of class. Just asking questions about out-ofclass use prompted them to look for opportunities to use English out of class.
JUDY: How about you, Kit? What did you do?
KIT: I used a summative assessment task – learner portfolios.
ROBERT: Portfolios?
KIT: Yes, you know how artists, architects, graphic designers, and so on have portfolios of their work – basically samples of their best work. With our students,
the portfolio will contain samples of their written and spoken work. At the
180 Assessment
beginning of the semester, I explained what a portfolio was, and what it
should contain. I also gave them a sample to give them a clearer idea of what
a portfolio was.
VAN: I’m not clear exactly what a portfolio might contain. Can you give me an
example?
KIT: I told the students that the portfolio should start off with a self-introduction
explaining what they had included and why. The body of the portfolio consists of samples of spoken and written language. They then have to provide
evidence of growth and development.
ROBERT: How do they do that?
KIT: Well, they could put in the first draft of a written piece of work and then a
second draft revised on the basis of feedback from the teacher, or an assignment written at the beginning of the semester, and another one written at
the end. Again, with oral language, they can include a sample of their spoken
language at the beginning of the semester, and another sample at the end.
JUDY: I was going to ask you how they submit samples of spoken language – DVD?
KIT: Oh, cooler than that. I get them to submit electronic portfolios – e-portfolios.
They scan their written work, and can upload their spoken samples.
JUDY: Wow! Sounds complicated!
KIT: Actually it isn’t. There are lots of free websites that make it pretty easy. If
you’re interested, check out this site. It’s just an example, but it will give you
an idea: http://elc.polyu.edu.hk/ecNews/1009/Spotlighton.htm.
Anyway, the final part of the portfolio is evidence of reflective learning.
This is the most important part of the portfolio, in my opinion. It gives the
learner an opportunity to describe their own strengths and weaknesses as a
learner.
Commentary
The four assessment procedures described by these teachers are observation and
feedback, production tasks, learner journals, and portfolios. Interestingly, all of
these assessment procedures focus on assessment for learning, although the portfolio also involves assessment of learning. They are also all direct rather than indirect
assessments. Also interesting was the fact that none of the teachers chose to use
written quizzes of a traditional kind.
TASK
Select an assessment technique. Describe the technique. If possible, try it
out with a group of students, and write a short report on the experience.
Assessment 181
Summary
Content focus
Vignette
Issue in focus
Key principles
What teachers want to know
Small group discussion
Assessment
Learner self-assessment
Purposes for and timing of assessment
1. When designing assessments, always begin with the
objectives of the course.
2. Involve learners in the learning process.
3. Ensure that the assessment tool is appropriate to the
purpose of the assessment.
4. Do not use assessments that have been carried out
for one purpose for other purposes.
5. The ultimate judge of success is the interlocuter
beyond the classroom
Direct versus indirect assessment
Techniques for assessment
Further Reading
Carless, D., G. Joughin, and Ngar-Fun Liu (2006) How Assessment Supports Learning. Hong
Kong: Hong Kong University Press.
This book is a collection of practical assessment tasks that exemplify the philosophy of
assessment for learning described in this chapter. Two introductory chapters provide a clear
rationale for learning-oriented assessment and present a conceptual framework for the
approach. Although designed for students in higher education, many of the tasks can be
modified for other contexts.
References
Brindley, G. (2003) Classroom-based assessment. In D. Nunan (ed.) Practical English Language Teaching. New York: McGraw-Hill.
Carless, D., G. Joughin, and Ngar-Fun Liu (2006) How Assessment Supports Learning. Hong
Kong: Hong Kong University Press.
Ioannou-Georgiou, S. and P. Pavlou (2003) Assessing Young Learners. Oxford: Oxford University Press.
Nunan, D. (2004) Task-based Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
Wajnryb, R. (1992) Classroom Observation Tasks. Cambridge: Cambridge University Press.
This page intentionally left blank
GLOSSARY
accent: A distinctive form of pronunciation that marks the speaker as belonging
to a particular country, geographical region, or social class.
accuracy: The extent to which a non-native speaker’s pronunciation converges
with that of a standard variety of a given language.
affective variables: Mental characteristics or qualities that reflect attitudes and
emotions. Affective variables in language learning include motivation, anxiety,
identity, intelligence, personality, and aptitude.
assessment: Tools, techniques, and procedures for determining what learners
know and can do in relation to a particular knowledge domain.
audiolingualism: A language teaching method based on behaviorist psychology
and structural linguistics. The core belief underlying the method is that language
learning is a process of habit formation.
authenticity: In language teaching, there are various types of authenticity. The
most frequently discussed types of authenticity are text authenticity and task
authenticity. An authentic text is one that came about in the course of genuine
communication, rather than being specifically written for the purposes of
language teaching and learning. Task authenticity refers to the extent to which
a pedagogical task reflects the kinds of things we do with language in the
world outside the classroom.
autonomy: The capacity to take control of one’s own learning.
background knowledge: The general and contextual knowledge we have on a
particular subject.
bottom-up processing: Making sense of a sentence or utterance by starting
with the smallest meaningful elements of language. In the case of spoken
language, these are individual sounds, known as phonemes. In the case of
written language, these are individual letters of the alphabet.
184 Glossary
clarification request: A conversational strategy in which a participant in a con-
versation asks for a reformulation of an utterance to clarify the meaning.
classroom discourse: Classroom spoken language that displays characteristics
that are rarely, if ever, evident in spoken language beyond the classroom.
These include display questions and the evaluation of a speaker’s grammar and
pronunciation rather than the content of the utterance.
coherence: The extent to which the sentences and utterances in a stretch of
spoken or written discourse make sense or ‘hang together.’
cohesion: Linguistic devices that make explicit certain relationships in spoken
and written language. For example, conjunctions such as ‘and,’ ‘however,’
‘although,’ and ‘next’ signal various logical relationships.
collocation: Words that commonly co-occur such as ‘mountainous waves.’ Collocation also refers to words that are related by virtue of belonging to a particular semantic field. For example, animal, tiger, elephant, zebra, giraffe.
communicative activity: A classroom procedure that practices a particular linguistic feature such as a grammatical item which also has a meaning-focused
outcomes.
communicative competence: The ability to communicate effectively by mobilizing grammatical, discoursal, strategic, and cultural knowledge.
communicative language teaching: A philosophical family of approaches to
language teaching which emphasize language as a tool for communication
rather than an abstract system of rules.
complexity: The existence in a learner’s utterances of complex grammatical
structures such as subordination and relativization.
comprehensible input: Spoken texts which, while they contain linguistic features
that the learner doesn’t understand, are comprehensible to the learner because of
the context in which they occur. Stephen Krashen, in his Input Hypothesis,
argued that comprehensible input provided the necessary and sufficient condition
for language acquisition.
comprehensible output: The production of utterances by a speaker that are
comprehensible to an interlocutor. Proponents of comprehensible output argue
that while comprehensible input is necessary, it is not sufficient for acquisition.
Comprehensible output is also required.
comprehension check: A conversational strategy in which the speaker checks to
see whether the listener has correctly understood.
confirmation check: A conversational strategy in which the listener checks
where he or she has correctly understood the speaker.
conscious learning: The deliberate effort to memorize and master a linguistic
feature of the target language such as a new word, grammar point, pronunciation feature, or aspect of discourse.
contact assignments: An out-of-class activity requiring the learner to engage in
an authentic interaction with one or more native speakers or fluent users of the
target language.
Glossary 185
contextual knowledge: Knowledge of variables associated with a communicative
event such as the situation, the topic of the conversation, the relationships between
the speakers taking part in a conversation, and the purpose of the conversation.
Awareness of variables facilitates conversation.
contrastive analysis: The analysis of a feature of one language in comparison
with another. When a feature, such as a system of definite and indefinite articles, is shared by both languages, it is assumed that learning that feature in the
target language will be facilitated. When a feature is not shared, for example
when the first language does not have articles but the target language does, that
feature will be more difficult to learn. When the feature is shared but functions
differently in the target language, learning will also be impeded.
contrastive rhetoric: Differences in discourse patterns between languages that
reflect cultural differences.
corpus (pl. corpora): A large computerized body of words or texts that can be used
to carry out different types of linguistic analysis that lead to the identification of
patterns of use.
creative speaking: When learners achieve communicative goals by formulating
their own utterances rather than memorizing and reproducing a dialogue provided by a teacher or a book, we say they are using the language creatively.
curriculum development: The complex process of creating a syllabus, identifying
appropriate methodological tasks along with assessment and evaluation instruments, and integrating all of the procedures and instruments in the creation of
courses and programs.
declarative knowledge: Knowledge that can be explicitly stated.
deductive teaching/learning: A teaching/learning procedure in which a
teacher, textbook, or other source explains a rule or principle and then learners
complete exercises to apply and consolidate the rule.
descriptive grammar: Descriptive grammars seek to describe and explain language as it is actually used by speakers.
dialect: A variety of language exhibiting grammatical features and vocabulary
that differ from standard varieties of the language. Dialects, along with accents,
often mark speakers as belonging to a particular geographical region or social
class.
direct assessment: Assessment tasks in which the task mirrors the way that language is used for real communication in the world beyond the classroom.
discourse: A stretch of spoken or written language viewed within the communicative context in which it occurs.
discourse skills: The ability to make contributions to a conversation that are
relevant and appropriate to the topic, the situation, preceding utterances, and
the overall purpose of the conversation.
EAP: English for Academic Purposes. Students acquire skills such as listening to
lectures, summarizing academic texts, taking part in tutorial discussions, and
following the conventions of academic written genres.
186 Glossary
eclectic method: A ‘method’ that draws on a range of other methods and
approaches that fits the pedagogical context and the teacher style as well as
learners’ strategy preferences, rather than adhering rigidly to a set of prescriptive
principles.
EFL: English as a Foreign Language. The teaching of English in countries where
it is not one of the main languages of communication within the community.
The distinction between English as a Foreign and English as a Second Language
has become increasingly problematic with the spread of English as a global
language.
email tandem exchange: An out-of-class technique in which two second language learners set up an email exchange. Each partner is learning the other’s
first language as their second language. They write to their partner in their
second language, and receive a response in their partner’s first language, which
is their second language. They then comment on their partner’s message, pointing out grammar and vocabulary mistakes and indicating how a first language
speaker would have framed the message.
ESL: English as a Second Language. The teaching of English to speakers of other
languages in contexts where English is the (or a) major medium of communication within the community.
ESP: English for Specific Purposes. Courses of study that prepare learners for
specific communicative domains. These are usually related to occupations or
areas of professional study such as Business English, Technical English, English
for Law, English for Flight Attendants.
evaluation: The collection and analysis of data relating to courses or curricula
designed to improve those courses or curricula by identifying those aspects that
need to be improved, why they need to be improved, and how they might be
improved.
exchange structure analysis: Originally developed by Sinclair and Coulthard
(1975) for the description and analysis of classroom discourse. They began with
the ‘lesson’ as the largest unit of analysis, and progressively broke this down into
smaller units, in much the same way as grammarians break down sentences into
small units such as clauses, phrases, words, and morphemes.
extensive reading: Doing lots of reading in the target language outside the classroom primarily for pleasure (rather than to study language). The focus is on
becoming a fluent reader. Acquisition largely happens incidentally.
feedback: Information provided to the learner on their spoken and written language production. Feedback can be provided by the teacher, fellow students, or
individuals outside of the classroom. (For example, non-comprehension by a
native speaker is a form of feedback.) Feedback can be formal, for example, in
the form of test results, or informal.
field: One of the three variables in Halliday’s concept of register. Field refers to
the content of the piece of spoken or written communication. In oral interactions, it answers the question; “What are the speakers talking about?”
Glossary 187
fluency: The speed and intelligibility of spoken language. Fluency contrasts with
accuracy.
formal grammars: Grammars that describe the underlying form of sentences or
utterances without reference to their function.
formative assessment: Assessment carried out during a course. Formative assess-
ment is designed to give feedback to the learners on strengths and weaknesses
as the course progresses, rather than providing a final grade or report at the end
of the course.
functional grammars: Grammars that seek to provide an explanation of grammatical forms in terms of their grammatical functions or purposes.
good language learners: The ‘good’ language learner is someone who achieves
better than average levels of proficiency than other learners over a comparable
period of time. Over the years, there has been considerable research into the
factors that account for this superiority.
grammar dictation (also known as dictogloss): A technique designed to activate and consolidate learners’ knowledge of a grammatical item or items. The
teacher reads a short text containing target grammar items at near normal
speed. Learners jot down the content words they hear, and then work collaboratively in small groups to share the words they wrote down, and reconstruct
the original passage. In order to do this, they have to draw on their knowledge
of the grammar items in the text.
grammar-translation: A method that dominated language teaching before the
emergence of audiolingualism, communicative language teaching, and other
approaches and methods that came along to challenge it. It involves the explicit
analysis of target language grammar, along with exercises in translating sentences and texts back and forth between the first and target languages. The
method remains popular today, and translation studies have made something of
a comeback.
graphic organizers: Graphic organizers are also known as concept maps, mind
maps, and also by various other names. They are graphical ways of showing
the key concepts in a text or area of study as well as the relationship between
these.
hypernym: The general word that covers a particular semantic field. For example,
furniture, which is a hypernym of chair, table, bed, wardrobe, etc.
hyponym: Words belonging to a particular semantic field that are subordinate to
a more general word. (For examples, see the entry above.)
indirect assessment: Assessment items and instruments that do not directly provide data on a learner’s ability to use language communicatively. Multiplechoice, true/false, and fill-in-the-blank exercises are examples of indirect
assessment items.
inductive teaching/learning: A teaching/learning procedure in which learners
study sentences, texts, or other pieces of language data and derive a rule or
principle which they articulate and then apply.
188 Glossary
information gap tasks: Pedagogical tasks in which speakers have unequal access
to information that has to be shared in order for the task to be completed successfully. In one-way tasks, one speaker has all the information and the other
speaker or speakers have to obtain the information. In two-way tasks (which
can include more than two speakers), the speakers all have different information
that has to be shared for the task to be completed.
input hypothesis: Formulated by the linguist Stephen Krashen, the hypothesis states
that we acquire a language when we understand messages in that language.
integrated skills: An approach to teaching/learning in which two or more of the
four skills (listening, speaking, reading, and writing) are integrated rather than
taught separately in lessons or units of work.
intensive reading: the detailed study of relatively short texts. In contrast with
extensive reading, the goal of intensive reading is complete understanding.
interactional skills: Skills needed by speakers for the successful conduct of transactional and interpersonal conversations. These skills include topic selection,
development, and change, speaker selection and change, getting a turn in a
conversation and handing over the turn, the negotiation of meaning, keeping a
conversation going, terminating a conversation, disagreeing politely, as well as
many other functions that are needed for successfully carrying out a
conversation.
interactive reading: An approach that gets readers using both bottom-up and
top-down strategies in reading a text.
interpersonal speaking: Two major types of speaking are transactional speaking
and interpersonal speaking. In interpersonal conversations, the main purpose is
a social one, for example to initiate, develop, or maintain a friendship, rather
than to obtain goods and services.
intonation: The upward or downward movement of voice pitch to convey different meanings. In some languages, the pitch movement signals differences in
semantic meaning. In other languages, it signals differences of attitudinal and
emotional meaning.
learner-centeredness: In a learner-centered classroom, learners are actively
involved in making decisions about what to learn, how to learn, and how to be
assessed. Additional, in the classroom, learners are active participants in skills
development rather than passive recipients of knowledge.
learning goals: Curriculum goals that focus on learning processes rather than
language content.
learning-how-to-learn: Classroom activities that are focused on learning processes. The aim of these activities is to develop the skills that learners need in
order to make informed decisions about what they want to learn, how they
want to learn, and how they want to be assessed. These are skills they need in
order to become more active participants in their own learning.
learning strategies: The cognitive and communicated processes that learners use
in order to acquire a language. Common language learning strategies include
Glossary 189
memorizing, repeating, inferencing, and predicting as well as inductive and
deductive reasoning.
learning styles: Broad, general approaches to learning that are determined by a
learner’s cognitive makeup and personality.
lexical phrases: Set phrases in a language that occur frequently. These can be
learned as formulaic chunks in the early stages of acquiring another language,
and subsequently broken down by the learner.
lexis/lexicon: The total stock of words in a language.
listening strategies: Strategies needed for successful listening. Examples include
listening for gist, listening for specific information, making inferences, using
context, and utilizing background knowledge.
macroskills: The term macroskills refers to the four means of processing and
producing language: listening, speaking, reading, and writing.
metacognitive tasks: Tasks that raise learners’ awareness of the processes and
strategies underlying learning.
metalanguage: Language about language, for example technical terms for
describing pronunciation, vocabulary, grammar, and discourse.
method: A method is a prescriptive set of procedures that are based on beliefs
about the nature of language and the learning process.
methodology: Principles and procedures for selecting, sequencing, and justifying
learning tasks and activities.
methods debate: A debate over the best method for language teaching. The debate
usually raged of the relative merits of two methods that were fashionable at any
given time: grammar-translation versus audiolingualism, audiolingualism versus
cognitive code learning and so on. The aim was to find the one best method. The
methods debate began to fade as it was realized that there was no such thing as a
‘best’ method, and that all methods had good points and bad points.
minimal pair: Two words that differ in a single phoneme, resulting in differences
in the meaning of the words. Example ‘dip,’ ‘tip.’
mode: One of the three variables in Halliday’s concept of register. Mode refers to
the means of communication: whether it is spoken or written, face-to-face or
mediated by technology – telephone, Skype, etc.
modes of classroom discourse: according to McCarthy and Walsh (2003), there
are four basic modes of classroom discourse: managerial mode, materials mode,
skills and systems mode, and classroom context mode.
negotiated learning: Learning in which content, procedures, and assessment are
negotiated between teacher and learners.
negotiation of meaning: The interactional ‘work’ done by speakers and listeners
to ensure successful and accurate communication. Speakers do things such as
checking that the listener has correctly understood. Listeners repeat what they
think they heard and take other measures to make sure that they have understood. It is hypothesized that when second language learners are speaking, these
strategies facilitate language acquisition.
190 Glossary
out-of-class learning: Learning that goes on out of the classroom. The learning
can be blended with classroom learning or totally independent of the classroom. It can also be student self-directed, teacher-directed, or a collaboratively
determined between teacher and student.
pedagogical tasks: Tasks that are designed for and enacted in the classroom.
These tasks can be ranged on a continuum from those in which there is a
direct relationship between the pedagogical tasks and an equivalent authentic
out-of-class task at one end of the continuum and an indirect, tenuous relationship at the other.
phoneme: The smallest meaningful unit of sound in a language.
phonics: An approach to the initial teaching of reading alphabetical languages by
decoding words through a process of matching written symbols with their aural
equivalents.
phonological skill: The ability to blend phonemes to form words. This variant
on phonics is also known as synthetic phonics.
phonology: Study of the sounds of a particular language and the relationship
between sounds and meaning in the language.
prescriptive grammar: Prescriptive grammars set out rules of ‘correctness’ specifying how grammar items should be used. There rules are sometimes at odds
with the ways in which speakers actually use language.
procedural knowledge: Contrasts with declarative knowledge. Procedural knowledge is knowing how to do things. Declarative knowing is ‘knowing that.’ In
language learning, for example, it is the ability to state a grammatical rule. Procedural knowledge is the ability to use the rule correctly and appropriately for
communication. Some learners have declarative but not procedural knowledge.
They can state a rule, but not use it effectively to communicate. Others have
procedural but not declarative knowledge, that is, they can use a grammatical item
but can’t state the rule. First language speakers who are not linguists typically have
procedural knowledge of their first language but not declarative knowledge.
productive skills: Refers to speaking and writing.
real-world tasks: Communicative tasks that are carried out in the world outside
the classroom.
receptive skills: Refers to listening and reading.
reflective learning: Thinking about a learning task and self-evaluating one’s performance. Making judgments about what one did well and how one can
improve on one’s performance.
register: An approach to the analysis of texts or conversations that attempts to
explain textual variation in terms of three variables: field (what the text or
conversations are about), tenor (the relationship between the participants in a
conversation), and mode (the channel or vehicle of communication – whether
spoken or written, face-to-face or telephone, etc.).
reliability: In language testing, this refers to consistency. If a test yields the same
results when administered to the same student on different occasions, or if it
Glossary 191
yields the same results if scored by different markers, then it is deemed to be
reliable.
repetition: Processing or producing the same language repeatedly. Repetition can
be rote or can have a meaningful dimension. Meaningful repetition is deemed
to be more effective for language learning.
reproductive speaking: Speaking tasks in which learners imitate and manipulate
a model provided by the teacher or some electronic means.
rhythm: A suprasegmental feature of language. Rhythm is determined by the
pattern of stressed and unstressed syllables in an utterance. Languages in which
stressed and unstressed syllables alternate are called syllable timed languages.
English is a stressed timed language. The length of an utterance is determined
by the number of stressed syllables it contains.
role-play: In a role-play a learner has to play the part of a character other then
themselves and solve a problem, come to a decision, argue a case, or complete
some other similar task with a group of learners who will have different roles,
and often different agendas.
scaffolding: Providing a supporting framework to facilitate a learning task or
activity. For example, a listening task might be supported with a list of key
vocabulary. A speaking task might be preceded by a model conversation that
the learners rehearse.
schema building: Task and activities that build background knowledge of a topic
or situation that the students are about to encounter in a task, lesson, or unit of
work.
segmental phonology: The study of the phonemes in a language.
self-directed learning: Learning that is determined and carried out by the
learner outside the classroom.
(The) Silent Way: A language teaching method popular in the 1970s that was
based on principles of inductive learning. It was designed to force learners to
develop their own inner resources for learning rather than relying on the
teacher.
simulations: similar to role-play, except that learners act as themselves rather than
adopting the role of another character.
speech function/speech act: The things we do with language. While there are
many things we do with language, the pioneering speech act theorists Austin
and Searle boiled these down to just five.
stress: A suprasegmental feature of language. The emphasis placed on syllables
within a word and on words within sentences.
structural linguistics: The study of language as a set of sentence patterns.
subconscious acquisition: The notion that language acquisition occurs below
the level of conscious awareness. The linguist Stephen Krashen proposed the
controversial notion that subconscious acquisition and conscious learning
were two separate cognitive processes, and that contrary to conventional belief,
conscious learning did not ‘turn into’ acquisition.
192 Glossary
Suggestopedia: An idiosyncratic method developed by Bulgarian psychologist
Lozanov, who believed that the human mind was capable of performing prodigious feats of memory under the right conditions, specifically when in a
relaxed, almost hypnotic, state. The root of the method was to have learners
listen to the target language while simultaneously listening to Baroque music.
summative assessment: Assessment carried out at the end of a course, usually to
provide a record of achievement or some form of certification.
suprasegmental phonology: The study of those features of pronunciation that
convey attitudinal and emotional rather than semantic information. These
features include stress, rhythm, and intonation among others.
syllabus design: The selection, sequencing, integrating, and justifying of content
for a syllabus: content can include some or all of the following: pronunciation,
grammar, vocabulary, topics, themes, situations, functions, and text types.
task-based language teaching: A family of procedures in which the ‘task’ is the
basic building block of the instructional design.
task cycle: An instructional cycle including a pre-task, task, and follow-up.
teacher talk: The special register used by teachers in the classroom. Teacher talk
includes discourse features that are not normally part of everyday speech such
as display questions and evaluative feedback on student talk.
tenor: One of the three variables in Halliday’s concept of register. Tenor refers to
the relationship between participants in a communicative act. A conversation
between two strangers will differ in certain ways from a conversation on the
same topic between two family members.
TESOL: The Teaching of English to Speakers of Other Languages. The term refers
both to the field as well as to the professional association of language teachers.
thematization: The process of giving prominence to a particular element within
a sentence by placing it at the front of the sentence. The theme of the sentence
“Jack joined the choir” is ‘Jack.’ In “The choir is what Jack joined” the theme
is the choir.
top-down processing: The use of contextual and background knowledge to
comprehend spoken and written texts.
Total Physical Response (TPR): A comprehension-based method of teaching in
which the teacher gives a sequence of instructions to the learners in the imperative which the students have to carry out. The method can be used to practice
a wide range of grammar and vocabulary.
transactional speaking: Conversations in which the main goal is to obtain goods
or services rather than to socialize.
uptake: When a learner hears a new piece of language (for example, a grammar item
or new word) used by someone else, such as a teacher or another student, and
subsequently incorporates the item into his own speech, this is known as uptake.
validity: In language assessment, when an assessment item mirrors one of the goals
of a course, we say that the item has validity.
Glossary 193
word: ‘Word’ is one of the trickiest concepts in language to define. Most diction-
aries define it as a single unit of meaning shown with a white space either side
when written down. Like other definitions, there are problems with this one.
(Contractions such as ‘it’s’ ‘they’re,’ and we’ve’ fit the definition, but are actually
two words, not one.) However, it’s probably the closest we can come to a working definition.
word family: A group of words derived from a root word.
References
McCarthy, M. and S. Walsh (2003) Discourse. In D. Nunan (ed.) Practical English Language
Teaching. New York: McGraw-Hill.
Sinclair, J. and M. Coulthard (1975) Towards an Analysis of Discourse. Oxford: Oxford
University Press.
This page intentionally left blank
INDEX
Note: Page numbers in bold type (e.g. 174–5) indicate detailed discussion of the topic.
A
aboutness. see field
academic English (EAP), 1, 154; definition,
185
accent, 98–9, 102–3; definition, 183; dialect
and, 185
accuracy: definition, 183; evaluation,
85, 168, 177; fluency contrasted, 51,
54–5, 71–2, 84, 187; intensive reading,
72; practice with, 54–5, 62; productoriented classroom, 83; self-evaluation,
83; teaching other students, 25
acquisition: comprehensible input, 42, 184;
comprehensible output, 184; extensive
reading, 186; grammar, 121, 129–30;
learners’ choices & decisions, 26; learning
strategies, 188; listening, 34; negotiation
of meaning, 51, 56, 59, 189; subconscious
(see subconscious acquisition); vocabulary,
105, 113–14, 120
activities. see communicative activity;
out-of-class learning
adjacency pairs, 135, 146–8, 151
adult learning, 26, 33
affective learning strategies, 153–4, 161,
163–5
affective variables: definition, 183;
pronunciation, 99, 104
alphabet: bottom-up processing,
183; phonics, 190; reading, 35, 68;
Scrabble, 124; word lists, 116, 118;
writing, 78
Anderson, N., 64, 68–9, 71, 73, 75–6, 107, 120
assessment, 167–81; curriculum
development, 185; definition, 167, 183;
direct (see direct assessment); formative
(see formative assessment); indirect (see
indirect assessment); learner preferences,
22; learners’ contribution, 26, 33; for
learning, 167–8, 172, 180; of learning,
167–8, 180; negotiated learning, 189;
principles for incorporating in teaching,
5–6, 167, 174–5; purposes, 167,
172–5, 181; summative (see summative
assessment); validity, 192; writing, 85
Assinder, W., 25, 33
associations (words), 112
attitudes. see affective variables
audiolingualism: definition, 5, 183;
discourse, 145; drills, 8, 145; grammar,
121; grammar-translation, 187; methods
debate, 9–10, 17, 189; pronunciation,
92, 99; speaking, 49; task-based language
teaching contrasted, 13
authenticity: contact assignments, 184;
definition, 183; discourse, 144–5;
grammar, 125, 127, 129; listening,
41, 46; pedagogical tasks and, 190;
pronunciation, 96, 103; reading, 63, 67,
75; vocabulary, 119; writing, 86
196 Index
autonomy, 14, 17–18, 27–8, 33, 160;
definition, 18, 183 (see also learnercenteredness)
awareness-raising activities, 24, 29,
132–3, 165; contextual knowledge, 185;
metacognitive tasks, 189; subconscious
acquisition and, 191
B
Bachmann, L., 52, 62
background knowledge, 16, 30; definition,
34, 183; listening strategies, 38–40,
45–6, 189; reading, 68–9, 73–5; schema
building, 191; top-down processing, 192
(see also contextual knowledge)
Bailey, K.M., 52–4, 62
Beck, I., 70, 76
Bedley, G., 19, 33
behaviorist psychology. see audiolingualism
Benson, P., 18, 26, 28, 33
blended tasks: out-of-class learning, 190;
writing, 87
Bloomfield, L., 9
Bohlke, D., 53, 62
bottom-up processing: definition, 183;
interactive reading, 188; listening, 34,
39–40, 45–6; reading, 63, 67–9, 73–5
Brindley, G., 20, 33, 181
Brundage, D.H., 26, 33
building schema. see schema building
C
Canale, M., 52, 62
Candlin, C., 11
Carless, D., 168, 181
Carter, R., 106, 120
Celce-Murcia, M., 92, 96–7, 104
Christison, M.A., 152, 158, 166
clarification requests, 31, 53, 61, 100;
definition, 184
classification strategies & tasks, 34, 110
classroom activities: exchange structure
analysis, 186; learner autonomy, 28;
learning-how-to-learn, 188; learning
strategies & affective issues, 163–5;
out-of-class learning contrasted, 18,
190; pedagogical tasks, 186; register,
135; speaking activities, 56, 62; teaching
strategies, 152; writing tasks, 77, 82,
87, 89–90 (see also learner-centered
language teaching)
classroom discourse, 135–8, 145, 150–1;
definition, 184; modes (see modes of
classroom discourse) (see also exchange
structure analysis)
clauses, 39, 55, 68, 122, 129; exchange
structure analysis, 186
co-occurrence. see collocation
cognitive code learning: methods debate, 189
cognitive learning strategies, 153
Cohen, L., 126, 134
coherence, 53; definition, 184
cohesion, 53; definition, 184
collocation, 105, 111–12, 114–17, 119–20;
definition, 184
communicative activity, 8, 96; definition,
184; reading, 64
communicative competence: definition,
48, 184; grammatical form, 128, 133;
speaking, 48, 52–3, 61
communicative goals: creative speaking,
185
communicative language teaching, 5,
8–9, 10–11, 12–13, 17, 121; authentic
listening, 41; definition, 5, 184; discourse,
145; grammar-translation and, 187;
grammatical form, 121, 128, 133;
pronunciation, 99; vocabulary, 69, 106
communicative tasks. see real-world tasks
competence, communicative. see
communicative competence
complexity: definition, 184; second
language learning, 55
comprehensible input, 34, 42–6, 55;
definition, 34, 184
comprehensible output, 184
comprehension. see understanding
comprehension checks, 61; definition, 184
concept maps. see graphic organizers
confirmation checks, 60; definition, 184
conjunctions: cohesion, 184; grammar, 125
Connor, U., 90, 99
conscious learning, 14, 70, 131–3;
definition, 184; subconscious acquisition
contrasted, 121, 191
consistency. see reliability
contact assignments, 62; definition, 184
contextual knowledge: definition, 185;
listening, 39–40; pronunciation, 100;
top-down processing, 192; vocabulary,
110, 112–13, 120 (see also background
knowledge)
contrastive analysis: definition, 91, 185;
pronunciation, 99–104
contrastive rhetoric, 77; definition, 185;
writing, 88–90
Index
conversation: contextual knowledge, 185;
discourse skills, 136–41, 144–7, 185;
grammar, 128; instructional cycle, 12;
interactional skills, 188; internet, 31;
interpersonal speaking, 188; learning
styles & strategies, 153–4, 158, 162,
164; listening, 40–1, 43–4; out-of-class,
21, 23, 31–2; pronunciation, 93–6,
100–1; reading, 65; ‘real,’ 51; register,
190; samples, 25; scaffolding, 191;
speaking, 49, 51, 53, 55–7, 60; tenor, 192;
transactional speaking, 192; vocabulary,
112–15
conversational strategies. see clarification
requests; comprehension checks;
confirmation checks
corpus (pl. corpora), 119; definition, 185
correction of errors, 8, 51, 129, 132–3,
149–51
correctness. see prescriptive grammars
course objectives, 20, 26, 58, 85, 153, 173–4,
181
creative learning strategies, 153–4
creative literature, 78
creative speaking, 48–9, 94–6; definition,
185
creative tasks, 121, 129–31, 133, 142, 144
creative writing, 83
criteria (assessment), 85–6, 168–9, 171–3, 179
cultural differences: communicative
competence, 184; contrastive rhetoric,
88, 185; Englishes, 2; learnercenteredness, 31–2, 84; listening, 38;
speaking, 52; writing, 88–90
curriculum: definition, 5–6
curriculum development: assessment
& evaluation, 167, 186; definition,
185; language strategy, 162; learnercenteredness, 2; learner training, 26–7,
33; learning goals, 189; methodology,
5–6, 9; vocabulary & grammar, 121
cycles. see instructional cycle; task cycle
D
declarative knowledge, 149; definition,
185; procedural knowledge contrasted,
128–9, 133, 145, 190
deductive teaching/learning, 70, 121, 123,
125–8, 133; definition, 185; learning
strategies, 189
descriptive discourse, 53
descriptive grammars, 121–2; definition,
185
197
design, syllabus. see syllabus design
dialect, 98; definition, 185
dictogloss. see grammar dictation
direct assessment, 167, 175–7, 180–1;
definition, 185
discourse, 1, 135–51; classroom (see classroom
discourse); coherence, 184; conscious
learning, 184; contrastive rhetoric, 185;
definition, 185; grammar, 130; listening,
39–40; metalanguage, 189; principles for
teaching, 135, 144–6; speaking, 52–3;
vocabulary, 106; writing, 88
discourse skills, 53, 144–5, 149, 151;
definition, 185
Doughty, C., 121–2, 134
Duff, P., 10, 17
E
EAP (English for Academic Purposes), 1,
154; definition, 185
eclectic method, 5, 11; definition, 186
educational purposes: reading, 64, 78;
writing, 78–9
EFL (English as a Foreign Language), 1, 6,
13, 20, 64, 107, 138; definition, 186
email, 10, 64, 78–9, 86, 138
email tandem exchange, 31–2, 59;
definition, 186; writing, 87
emotions. see affective variables;
suprasegmental phonology
English as a Foreign Language (EFL), 1, 6,
13, 20, 64, 107, 138; definition, 186
English as a Second Language (ESL), 1, 35;
definition, 186
English for Academic Purposes (EAP), 1,
154; definition, 185
English for Specific Purposes (ESP), 1;
definition, 186
English language: as global language, 2, 54,
186
error correction, 8, 51, 129, 132–3, 149–51
ESL (English as a Second Language), 1, 35;
definition, 186
ESP (English for Specific Purposes), 1;
definition, 186
evaluation, 5–6, 25, 29, 41–2, 59, 64, 117,
136, 147, 169–74, 177–9; classroom
discourse, 184; curriculum development,
185; definition, 1, 167–8, 186; teacher
talk, 192; writing, 82–3, 85–6, 90 (see also
self-assessment)
exchange, email tandem. see email tandem
exchange
198 Index
exchange structure analysis, 146–7, 151;
definition, 135, 186
extended discourse skills, 53
extensive reading, 13, 30, 63, 69–73, 75–6,
110; definition, 186; intensive reading
contrasted, 188
F
families of words, 193
feedback, 8, 12, 15, 25, 31, 42, 49, 55, 58,
94, 142, 144–5, 149–51; assessment,
168–9, 171–3, 178–80; definition, 186;
formative assessment, 187; teacher talk,
192; writing, 81–5, 87, 90
field: definition, 135, 186; dependence &
independence, 152, 160; discourse, 135,
137–42, 145; register, 190; semantic, 184
(see also hypernyms; hyponyms)
Field, J., 35, 47
fill-in-the-blank exercises. see indirect
assessment
fluency, 49; assessment, 168–70, 177;
contact assignments, 184; definition, 187;
extensive reading, 71–2, 186; language
teaching methodology, 7; practice, 54–5,
62; reading, 71–2; speaking, 49, 51, 54–5,
62, 116; writing, 84
foreign languages: bilingual competence,
161; communicative language
teaching, 10; consciousness-raising
tasks, 131; English as (see EFL);
learning contexts, 2, 54, 62; ‘methods’
debate, 8; pronunciation, 99; reading,
75; speaking, 48, 54, 58–9, 62;
vocabulary, 106
formal grammars: definition, 187;
functional grammars contrasted, 121,
129, 187
formative assessment, 167–8, 173;
definition, 187
frequency (words), 112, 117–19, 122
functional grammars, 129–31, 133, 137;
definition, 187; formal grammars
contrasted, 121
further reading, 3
G
global feedback, 179
global languages, 54; English language as,
2, 54, 186
global learning style, 159
global listening, 44
glossary, 2, 183–93
goals, 2; communicative, 185; learning (see
learning goals); pronunciation, 98–9, 104
Goh, C., 40, 47, 53, 62
good language learners, 152, 159, 161–2,
165; definition, 187
Goodwin, J., 98, 104
Grabe, W., 76
Gradol, D., 2–3
grammar, 121–34; complexity, 184;
descriptive (see descriptive grammars);
discourse and, 135–7; formal (see formal
grammars); functional (see functional
grammars); prescriptive (see prescriptive
grammars); principles for teaching, 121,
127–9; reading, 67; vocabulary, 111
grammar dictation, 121, 123, 125, 129, 133;
definition, 187
grammar-translation, 8–9, 48, 145;
definition, 5, 187; methods debate, 189
graphic organizers, 70, 72, 75; definition, 187
group work: learner-centered language
teaching, 27; managerial mode, 142;
speaking, 55–7, 61–2; teacher-centered
instruction, 157
H
habit formation. see audiolingualism
Halliday, Michael, 56, 114, 137–8; field, 138,
186; mode, 138, 189; tenor, 138, 192
Heath, S., 33
Helgesen, M., 42, 47
Holec, H., 27, 33
how-to-learn. see learning-how-to-learn
Hymes, D., 52
hypernyms, 116; definition, 187
hyponyms, 116; definition, 187
I
in-class instruction. see classroom activities
indirect assessment, 167, 175–7, 180–1;
definition, 187
individualized learning, 27–8
inductive teaching/learning: assessment,
172; definition, 187; grammar, 121,
123, 125–8, 133; learning strategies,
189; reading, 70; The Silent Way, 191;
writing, 82
inferencing: learning strategies, 153, 189;
listening, 46
information gap tasks, 48, 51, 59–62, 179;
definition, 188
input, comprehensible. see comprehensible
input
Index
input hypothesis, 42; comprehensible input,
184; definition, 188
instructional cycle, 5, 12, 17, 96; assessment
in, 167; task cycle, 191
integrated skills: definition, 188;
pronunciation, 100; reading, 63, 67, 75
intelligibility, 54, 98; fluency, 187
intensive reading, 63, 70–2, 75, 84;
definition, 188
interactional skills, 53; definition, 188;
negotiation of meaning, 189; speaking,
56, 62
interactive reading, 63, 67, 69, 72–3, 75;
definition, 188
internet: discourse, 138; language teaching
methodology, 10, 13; learner-centered
language teaching, 30–2; listening, 41;
speaking, 58; vocabulary teaching &
learning, 105, 117–20; writing, 87
interpersonal learning strategies, 56, 153;
interactional skills, 188
interpersonal speaking, 188 (see also
interactional skills)
intonation, 44, 53, 66, 91–2, 143; definition,
91, 188; suprasegmental phonology,
96–101, 103, 192
introductions, 2
Ioannou-Georgiou, S., 181
issues in focus, 3
J
jigsaw tasks, 59–62
K
Kachru, Y., 2–3
Kaplan, R., 88, 90
key principles, 3
key words: grammar, 123–4; listening
strategies, 34, 38, 44; reading, 70;
speaking, 57
knowledge: background (see background
knowledge); contextual (see contextual
knowledge); declarative (see declarative
knowledge); grammar dictation, 187;
learner-centeredness, 188; procedural
(see procedural knowledge); words, 105,
111–12, 120 (see also assessment)
Krashen, S., 42, 47, 121, 134, 184, 188, 191
L
language acquisition. see acquisition
language areas: learner preferences, 21
language goals: learner goals and, 14, 18–19
199
language learners, good. see good language
learners
language skills. see skills
language systems: assessment, 173;
discourse, 145–6, 151; pronunciation, 92
language teaching methodology, 3, 5–17;
tasks for teaching strategies in the
classroom, 152
language teaching methods. see
audiolingualism; cognitive code learning;
communicative language teaching;
grammar-translation; Silent Way
Lazaraton, A., 53, 62
learner-centered language teaching, 18–33
learner-centeredness, 2, 11, 17–19, 23,
25–7, 30; definition, 18, 188 (see also
autonomy)
learners: autonomy (see autonomy);
contributions, 26, 33; goals, 18; good (see
good language learners); involvement
in assessment process, 169–71, 174, 181;
preferences, 20–2, 32; training, 26, 33
learning: assessment of and assessment
for, 167–8, 172, 180; conscious (see
conscious learning); deductive (see
deductive teaching/learning); inductive
(see inductive teaching/learning);
negotiated (see negotiated learning);
out-of-class (see out-of-class learning);
reflective (see reflective learning); selfdirected (see self-directed learning)
learning goals: definition, 188; language
goals and, 18–19, 24, 160
learning-how-to-learn, 14; definition, 188
learning objectives, 20, 26, 58, 153, 173–4,
181
learning strategies, 14–15, 27, 34, 110–11,
113, 157–8, 161–2; affective issues,
163–5; classification, 153–4; definition,
152–3, 188–9; principles for teaching,
152, 158–60
learning styles: definition, 152, 189;
principles for teaching, 152, 158–60;
stretching, 158–9, 165; teaching styles
and, 159–60, 165
learning styles and strategies, 12, 24, 126,
152–66; principles for teaching, 152,
158–60; relationship between, 157–8,
165
lessons: exchange structure analysis, 186
lexical phrases, 105, 112, 114, 116, 120;
definition, 189
lexis/lexicon, 40; definition, 189
200 Index
Lin, A., 2–3, 18, 33
linguistic learning strategies, 153–4
linguistics, structural. see structural
linguistics
listening, 1, 34–47; assessment, 169, 173;
categories, 35–6; discourse and, 142–3;
grammar and, 129; integrated skills,
188; language teaching methodology, 5,
13–16, 21, 23–5, 27, 32; principles for
teaching, 34, 40–2; pronunciation and,
93, 96, 98, 100–1, 103; reading and, 63,
65–7, 82; receptive skills, 77–8, 92, 185,
189–90; scaffolding, 191; speaking and,
48; Suggestopedia, 192; vocabulary and,
113, 118
listening strategies, 14, 46, 154, 158–60,
162, 164; definition, 189; training, 42
Littlejohn, A., 28–9, 33
Lortie, D., 160, 166
Lozanov, G., 192
M
McCarthy, M., 119–20, 135–6, 144–5, 151,
189, 193
macroskills, 92; definition, 189 (see also
listening; reading; speaking; writing)
meaning: bottom-up processing, 183;
clarification (see clarification requests);
communicative activity, 184; context,
154–6; discourse, 137, 145, 150;
feedback on writing, 85, 90; grammar,
123, 126, 128–30; intonation, 188;
language teaching methodology, 13;
learner-centered language teaching, 26;
listening, 39–40, 43, 45; minimal pairs,
189; negotiation (see negotiation of
meaning); phonemes, 190; phonology,
190; pronunciation, 92–3, 96–9, 103;
reading, 63, 68, 71, 73–4; repetition,
191; speaking, 48–9, 51–3, 55;
vocabulary, 106, 110–12, 116–17;
words, 111, 192–3
memorization, 13–14, 57, 70, 116, 118,
152; creative speaking and, 185; learning
strategies, 14, 188–9; Suggestopedia, 192
(see also conscious learning)
Mendelsohn, D., 35, 47
messages. see input hypothesis
metacognitive tasks, 11; definition, 189
metalanguage, 141; definition, 189
methodology: definition, 5–6, 189; eclectic
(see eclectic method); personal, 11, 17
(see also language teaching methodology)
methods: definition, 189; learner
preferences, 21
methods debate, 3, 5, 8–11, 17; definition,
189
mind maps. see graphic organizers
minimal pairs, 92, 100, 103; definition, 189
mode: definition, 189; discourse, 135–6,
138–45; register, 190
mode of communication, 77–8
modes of classroom discourse, 135–6,
142–4, 144–5, 151, 157, 189, 193;
definition, 189
motivation, 13, 15, 25, 43, 71, 161, 163–5,
168; affective variables, 183
Mouly, G., 126, 134
multiple-choice exercises. see indirect
assessment
N
Nation, I.S.P., 69, 76, 106, 111–13, 117, 120
negotiated learning, 23–5, 32; definition, 189
negotiation of meaning, 48, 55–6, 59–62,
176, 178; definition, 189; interactional
skills, 188
Nunan, D., 8–9, 12, 17–18, 33, 37, 47, 59,
62, 66, 70, 76, 79, 90, 92, 95, 101, 104,
107, 111, 120, 122, 134–5, 143, 151,
153–4, 165–6, 181
O
objectives, 20, 26, 58, 85, 173–4, 181
organizers, graphic. see graphic organizers
out-of-class learning: assessment and, 176;
communicative language teaching, 13,
17; definition, 190; in-class instruction
contrasted, 18, 190; learner preferences,
21; real-world tasks, 14, 190; selfdirected learning, 191; speaking, 48,
58–9, 62; ways of, 32–3; writing, 86–7
(see also contact assignments; email
tandem exchange; extensive reading)
output, comprehensible, 184
P
pair work, 51, 55–7, 62
pairs. see adjacency pairs; minimal pairs
passive skills. see receptive skills
Pearson, D., 19
pedagogical tasks: authenticity, 183;
definition, 190; learner-centered
language teaching, 19; listening, 41–2;
writing, 86, 90 (see also information
gap tasks)
Index
peer assessment, 83, 169, 171–2
peer teaching, 80–3, 85, 90
Pennington, M., 129, 134
phonemes: bottom-up processing, 183;
definition, 91, 190; minimal pairs, 189;
phonological skill, 190; pronunciation,
91–2, 100; segmental phonology, 191;
speaking, 53
phonetics, 91, 118
phonics: definition, 190; phonological skill
(synthetic phonics), 190; reading, 68
phonological skill, 53; definition, 190
phonology, 91–2; definition, 190 (see also
segmental phonology; suprasegmental
phonology)
phrases, lexical. see lexical phrases
Piaget, J., 74
pitch. see intonation
prescriptive grammars, 121–2; definition,
190
principles, key, 3
procedural knowledge, 128–9, 133, 145;
definition, 190
processing, 46 (see also bottom-up
processing; top-down processing)
productive skills, 77–8; definition, 190;
pronunciation, 98, 104; receptive
skills contrasted, 34 (see also speaking;
writing)
pronunciation, 91–104; principles for
teaching, 91, 98–9; suprasegmental
phonology, 192 (see also accent;
accuracy)
R
reading, 63–76; extensive (see extensive
reading); intensive (see intensive reading);
interactive (see interactive reading); key
information, 64–65, 67, 75; models of,
67–9, 75; phonics, 190; principles for
teaching, 63, 69–70; strategies & skills,
70, 75
real-world tasks, 17; definition, 190;
listening, 41–2; speaking, 58–9; writing,
77–9, 90 (see also out-of-class learning)
receptive skills, 77–8; definition, 190;
productive skills contrasted, 34 (see also
listening; reading)
recycling, 63, 67, 75, 177
references, 3
reflect (textboxes), 3
reflective learning, 25–6, 33, 82, 86, 164–5,
179–80; definition, 190
201
register: communicative competence, 52;
definition, 190; discourse, 135, 137–8,
141, 145, 151; legal, 112; teacher talk,
192; vocabulary, 111 (see also field; mode;
tenor)
reliability: assessment process, 167, 176–7;
definition, 190–1
repetition, 9, 53, 92, 94–7, 100–1, 104, 114,
120, 128; definition, 191
reproductive speaking, 48–9; definition,
191
reproductive tasks, 121, 129, 133
rhythm: definition, 91, 191; suprasegmental
phonology, 92, 96–7, 99, 101, 103, 111,
192
Richards, J., 6, 9–10, 17, 39, 44, 47, 53, 62
Rodrigues, R., 84, 90
role play, 16, 48, 56–8, 62, 100–1, 148, 153,
179; definition, 191; simulations, 119
root words: word families, 193
Rost, M., 35, 47
Rubin, J., 159, 166
S
Savignon, S., 52, 62
scaffolding: assessment, 174; definition, 34,
191; listening, 43–4, 46; pronunciation,
96; reading, 63, 75; speaking, 58; writing,
82, 90
scanning, 39, 64–65, 67, 70
schema building, 39–40, 45–6, 63–4, 87;
definition, 191
Searle, J., 148
second language: assessment, 169; email
tandem exchange, 186; English as (see
ESL); grammar, 121; language teaching
methodology, 8, 12–13; learner-centered
language teaching, 30, 32; learning styles
and strategies, 161; listening, 34–5, 41–3,
46–7; negotiation of meaning, 189;
reading, 64–5, 69–70, 73, 75; speaking, 2,
52, 54–6, 62; vocabulary, 111, 114, 120;
writing, 77–8, 82, 88, 90
segmental phonology, 91–2, 101, 103;
definition, 191
self-assessment, 12, 24, 85, 154, 165, 171–5,
181; reflective learning, 190
self-directed learning, 27–8, 33; definition,
18, 191; out-of-class learning, 190
self-evaluation. see reflective learning; selfassessment
semantic fields: collocation, 184 (see also
hypernyms; hyponyms)
202 Index
sentence patterns: structural linguistics, 191;
thematization, 192; vocabulary, 105
Shin, H., 2–3
The Silent Way, 9; definition, 191
simulations, 48, 56, 58, 62, 101, 176;
definition, 191
Sinclair, J., 147, 151, 186, 193
skills: discourse (see discourse skills);
integrated (see integrated skills);
interactional (see interactional skills);
learner-centeredness, 188; learningto-learn, 188; macro (see macroskills);
phonological (see phonological skill);
productive (see productive skills);
receptive (see receptive skills) (see also
listening; reading; speaking; writing)
small group discussion, 3
Smith, L., 2–3
social purposes, 118 (see also interactional
skills)
Sokolik, M., 78, 84–5, 90
sounds. see phonemes; phonology
speaking, 48–62; creative (see creative
speaking); interpersonal, 118 (see
also interactional skills); principles
for teaching, 48, 54–6; reproductive
(see reproductive speaking); tasks,
48; transactional (see transactional
speaking)
specific purposes, English for. see ESP
speech function/speech act, 53, 147–9;
definition, 191
spoken language, 8–9, 39, 48–9, 53, 56,
88, 106, 111, 118–19, 180; bottom-up
processing, 183; classroom discourse,
184; fluency, 187
‘spot the difference’ tasks, 46–7, 51, 61
Stern, H.H., 9
strategies: vocabulary, 110 (see also learning
styles and strategies; listening strategies)
stress, 53, 91–7, 99–101, 103–4; definition,
91, 191; rhythm, 191; suprasegmental
phonology, 96–7, 192
stress-timed languages: rhythm, 191
structural linguistics, 9, 92; definition, 5,
191 (see also audiolingualism)
styles. see learning styles and strategies
subconscious acquisition, 89, 121, 132–3;
definition, 191
Suggestopedia, 9; definition, 192
summaries, 3
summative assessment, 167–8, 173–5, 179;
definition, 192
suprasegmental phonology, 91–2, 95–8,
101, 104; definition, 192 (see also
rhythm; stress)
syllable-timed languages: rhythm, 191
syllables: rhythm, 191; stress, 96–7, 191
syllabus, 9; definition, 5
syllabus design: curriculum development,
5–6, 185; definition, 192
T
tandem exchange. see email tandem
exchange
task-based language teaching, 5, 8, 10,
12–13, 17, 98, 174; definition, 5, 192
task cycle, 14; definition, 191 (see also
instructional cycle)
task (textboxes), 3
tasks: information gap (see information gap
tasks); metacognitive (see metacognitive
tasks); pedagogical (see pedagogical
tasks); real-world (see real-world tasks);
speaking, 48
teacher talk: definition, 192; functions, 145,
149, 151; limiting, 55, 57, 60, 62
teachers: learner autonomy, 27; what
teachers want to know, 3
teaching: communicative (see
communicative language teaching);
deductive (see deductive teaching/
learning); inductive (see inductive
teaching/learning); learner-centered,
18–33; methodology (see language
teaching methodology); style, 159–60,
165; teacher-directed tasks, 29
Teaching English as an Additional
Language (TEAL), 1
Teaching English for Global
Communication (TEGCOM), 2
Teaching of English to Speakers of Other
Languages (TESOL), 17, 72, 102, 177;
definition, 192; introduction to, 1–3
TEAL (Teaching English as an Additional
Language), 1
technology: pronunciation, 99; vocabulary
teaching & learning, 105, 117, 120
TEGCOM (Teaching English for Global
Communication), 2
tenor: definition, 192; discourse, 135, 138–42,
145; register, 190
TESOL (Teaching of English to Speakers
of Other Languages), 17, 72, 102, 177;
definition, 192; introduction to, 1–3
text types, 40–1, 46, 85, 89
Index
thematization: definition, 192
Thornbury, S., 127, 130–1, 134
top-down processing: definition, 192;
interactive reading, 188; listening, 34,
39–40, 45–6; reading, 63–4, 67–9, 73–5
topics: contextual knowledge, 185;
discourse skills, 185; educational
purposes, 64; interactional skills, 188;
language teaching methodology, 15–16;
learner-centered language teaching,
21, 24–5, 28, 31; learner preferences,
21; learning styles and strategies,
163; listening, 36, 39–40, 44–6;
pronunciation, 93; reading processes,
73, 80; recycling, 67, 82; redirecting, 53,
178; role-plays, 58; schema building,
191; tenor, 192; vocabulary, 107, 113,
115, 119; writing, 86–7, 89 (see also
field)
Total Physical Response (TPR), 44;
definition, 192
transactional speaking, 53, 56, 62; definition,
192; interpersonal speaking contrasted,
180 (see also interactional skills)
true/false exercises. see indirect assessment
U
understanding: assessment, 175–6;
discourse, 141–2; grammar, 127;
intensive reading, 188; learner-centered
language teaching, 22, 27; learning
styles and strategies, 154, 157; listening,
35, 38–46; negotiation of meaning,
189; pronunciation, 92–4, 98, 102–4;
reading, 67, 69–71, 73, 75; speaking,
48, 50, 52, 55–6, 58, 60–1; vocabulary,
108, 111 (see also comprehensible input;
comprehension checks; confirmation
checks; input hypothesis)
uptake, 142, 150; definition, 192
V
validity: assessment process, 167, 177;
definition, 192; reading, 74
vignettes, 2–3
203
vocabulary, 105–20; acquisition strategies,
105, 113–14, 120; building base,
69–70, 75; context, 165; curriculum,
121; exercises, 107–10; principles for
teaching, 105, 112–14; repetition, 114,
120; spacing, 114, 120; useful, 113, 120;
working, 106 (see also words)
W
Wajnryb, R., 178, 181
Walsh, S., 151
websites. see internet
Weigle, S.C., 90
White, R., 90
Willing, K., 157–9, 162, 166
Wong, L., 158, 166
word family, 193
word lists, 105–6, 110–11, 113–14, 116–18,
120
word stock. see lexis/lexicon
words: classification, 107, 110; definition,
192–3; frequency, 122; key (listening
strategies), 34; stress, 191 (see also
vocabulary)
writing, 77–90; evaluation, 85–6, 90;
feedback, 85, 90; opportunities, 84–5,
90; principles for teaching, 77, 84–6;
product & process, 77–8, 82–4, 90;
reasons for, 84, 90
written language, 49, 106, 111, 118–19,
135, 179–80; bottom-up processing, 183;
cohesion, 184; discourse, 185; feedback,
186
Y
young learners: assessment, 175, 177;
grammar, 127–8; language teaching
methodology, 6; learner-centered
language teaching, 19–20, 24–5, 29,
31; learning styles and strategies, 158;
listening, 39; reading, 71; speaking, 49;
vocabulary, 107, 118; writing, 83–4
Z
Zimmerman, C., 114, 120