1.ULUSAL EĞİTİM PROGRAMLARI VE ÖĞRETİM KONGRESİ
13-15 Mayıs 2010
BALIKESİR ÜNİVERSİTESİ NECATİBEY EĞİTİM FAKÜLTESİ VE EĞİTİM PROGRAMLARI VE ÖĞRETİM
DERNEĞİ BALIKESİR- AYVALIK/ TÜRKİYE
Türkiye ve Almanya’daki İlköğretim Dördüncü Sınıf İngilizce Dersi Öğretim
Programlarının Karşılaştırılması (Bremen Örneği)
Yrd.Doç.Dr.Melek Demirel
Meltem Gümüştekin
Selen Yazgünoğlu
melekdemirel@gmail.com
meltemgumustekin@yahoo.de
selenyazgunoglu@windowslive.com
Hacettepe Üniversitesi, Eğitim Fakültesi
Eğitim Bilimleri Bölümü, Eğitim Programları ve Öğretim A.B.D
ÖZET
Bu araştırmanın amacı Türkiye ve Almanya’daki ilköğretim dördüncü sınıf İngilizce dersi öğretim
programlarının benzerlik ve farklılıklarını belirlemektir. Almanya’da bulunan 16 eyaletin kendine özgü
ilköğretim İngilizce dersi öğretim programları bulunmaktadır. Yapılan incelemeler sonucunda tüm eyaletlerdeki
programların ortak özellikler gösterdiği belirlenmiş ve Türkiye’de uygulanan programla karşılaştırmak üzere en
kapsamlı program olarak belirlenen Bremen eyaletinin dördüncü İngilizce dersi öğretim programı seçilmiştir.
Araştırmada nitel araştırma tekniklerinden doküman incelemesi kullanılmış ve öğretim programları, programın
temel öğeleri olan hedefler, içerik, öğretme-öğrenme süreci ve değerlendirme boyutlarında karşılaştırılmıştır.
Türkiye ‘de Almanya’nın Bremen eyaletinde başlangıç düzeyindeki İngilizce öğretim programlarının tüm
boyutlar açısından ortak özellikler gösterdiği söylenebilir. Elde edilen bulgulara göre her iki ülkedeki
programlarda dört temel becerinin geliştirilmesi amaçlanmış ve iletişimsel becerilere yönelik hedefler odağa
alınmıştır. Türkiye’de uygulanan programda genel hedefler “dil yeterlik düzeyleri”olarak nitelendirilirken,
Almanya’da genel hedefler “olanak (gelegenheit)”olarak nitelendirilmiştir. Almanya’da uygulanan program,
yapısı gereği okullara hedeflerde değişiklik yapabilme fırsatı vermektedir. Türkiye’deki programın içeriğinin
daha kapsamlı ve ayrıntılı olduğu belirlenmiştir. Almanya’daki programda derslerin çoklu zeka kuramına göre
işlenmesi önerilmiştir.
Anahtar sözcükler: Karşılaştırmalı eğitim, program geliştirme, İngilizce dersi öğretim programı
ABSTRACT
The purpose of the study is to determine the similarities and the differences of Turkish and German foreign
language (English) curriculum for beginner level (4 th grade). The 16 states of Germany have their own foreign
language education curriculum for primary education. The analyses have made it clear that all the curricula of
the provinces show similarities, and in order to compare with the curriculum in Turkey, primary education
English language curriculum of Bremen, the most comprehensive one, is chosen. Document review, one of the
quantitative research techniques, is employed in this research, and Turkish and German primary school English
language curricula are compared regarding the objectives, content, teaching-learning process and evaluation
which are the basic elements of curriculum. Beginner level English curricula employed in Turkey may be said to
be similar to the one used in Bremen in all dimensions. According to the findings, developing the four basic
skills is aimed in the curriculum of the both countries and communication skills are focused on. The general
objectives in the Turkish curriculum are described as “linguistic competence levels” whereas the ones in the
German curriculum are described as “opportunity/gelegenheit”. Apart from that, the curriculum of Germany
provides the opportunity to make some changes into the objectives. It is also found that the content of the
curriculum used in Turkey is more comprehensive and detailed. It is recommended in the German curriculum
that lessons should be taught on the basis of multiple intelligences theory.
Key Words: Comparative education, curriculum development, English language curriculum
GİRİŞ
Karşılaştırmalı eğitim, çeşitli toplumlarda, ülkelerde, bölgelerde ve tarihi dönemlerde uygulanan, eğitim
sistemlerini bazen bütün olarak bazen de birkaç yönden karşılaştırarak ortak ve farklı yönleri tespit edip bundan
eğitim teorisi ve pratiğinde, eğitim politikasında, eğitim planlamasında ve reformlarında, uluslararası ilişkilerin
yumuşatılmasında ve bir barış ortamı sağlanmasında yararlanılmaya çalışılan bir bilimdir (Ergün, 1985).
Türkoğlu (1984), karşılaştırmalı eğitimi şu şekilde tanımlamaktadır: “Farklı kültürlerde ve ülkelerde iki veya
daha fazla eğitim sistemini teorik ve pratik anlamda farklılıkları ve benzerlikleriyle inceleyen bir araştırma
alanıdır.” Varış, Lauweyers ve Neff’e (1979; Akt. Kilimci, 2006) göre karşılaştırmalı eğitim, toplumlarda
mevcut eğitim problemlerini ve bu problemleri doğuran nedenleri diğer toplumlarda benzer faktörlere değinerek
saptayan, yorumlayan bir inceleme ve araştırma alanıdır. Karşılaştırmalı eğitim, eğitim sorunlarına çözüm yolları
önerilebilmesi için farklı ülkelerdeki eğitim sistemlerini inceleyen bir alandır ve olduk genç bir çalışma alanı
olmasına rağmen özellikle 20. yüzyılda hızla gelişmiş ve dünya eğitim sistemlerinin şekillenmesinde büyük rol
oynamıştır. Karşılaştırmalı eğitimin temel amacı, eğitim sistemlerinin sorunlarına ve etkilerine dair geçerli
bilgiler elde etmek, eğitimde etkili olan faktörlerin çeşitli ülkelerdeki gelişimini inceleyerek, eğitim politikasının
belirlenmesine yardımcı olabilecek görüşler kazandırabilmedir (Demirel, 2000). Karşılaştırmalı eğitimin
amaçlarını şöyle sıralamak mümkün olabilir: (Erdoğan, 1995; Akt; Namsan, 2003). (1) Eğitim sistemleri,
problemleri ve uygulamaları hakkında geçerli bilgileri sağlamak, (2) Eğitim ile ilgili varsayımlar geliştirmek ve
yorumlar yapabilmek için gerekli bilgi sağlamak, (3) Eğitimi etkileyen unsurların, çeşitli ülkelerdeki gelişimini
ve görünümünü inceleyerek eğitim politikasının oluşmasına yardım edecek bir bakış açısı kazandırmak, (4) Bir
ülkenin eğitim sisteminin geliştirilmesi için teorik ve pratik katkıda bulunmak, (5) İnsanların (eğitimcilerin)
kültür ufkunu genişletmek, (6) Belli bir sorun karşısında bireylerin geniş bir bakış açısına sahip olmasını, çok
yönlü ve alternatif çözüm yolları üretmeye açık olmasını sağlamak, (7) Eğitimi bir bilim olarak geliştirmek ve
zenginleştirmek, (8) Uluslar arası anlayışa ve iletişime katkıda bulunmak, uluslar arası gerginliği azaltmak, (9)
Ulusal gelişme için gerekli olan eğitim politikalarının tayininde yardımcı olabilecek temel bilgileri sağlamak,
(10) Eğitim konusunda başka ülkelerde kullanılan metot, uygulama ve kuruluşları uyarlamaktır. Karşılaştırmalı
çalışmalarda dayanılan esas, karşılaştırılabilir cinsten olguların benzer ve farklı özelliklerini saptama, belirli
görüş açılarına ya da ölçütlere göre değerlendirmedir.
Günümüzde ülkelerin uluslar arası ilişkiler kurabilmek; siyasal, ekonomik, teknolojik gelişmeleri takip
edebilmek için yabancı dil bilen insanlara olan ihtiyacı gün geçtikçe artmaktadır. Ülkemizde İngilizce
öğretiminin amacı Türk vatandaşlarının diğer ülke vatandaşları ile anlaşmalarını sağlamak için ortak bir dili
etkin şekilde kullanmalarına hizmet etmek ve bu sayede ülkemizin politik, bilimsel, askeri, ekonomik ve sosyal
alanlarda hak ettiği ileri düzeye çıkmasını kolaylaştırmaktır. (MEB, 2006) Türkiye’de yabancı dili daha etkin
öğretebilmek adına İngilizce öğretiminin ilköğretimde başlatılması T.T.K.B.’nın 17.09.1997 tarih ve 144 sayılı
kararı ile yürürlüğe konan “İlköğretim Okulu Yabancı Dil (İngilizce) Öğretim Programı” adlı programla
olmuştur. Söz konusu program yaklaşık on yıl sonra ikinci kez değiştirilmiş, T.T.K.B’nın 10.02.2006 tarih ve 14
sayılı kararıyla, İlköğretim 4,5,6,7, ve 8. Sınıf İngilizce Dersi (A Bölümü) Öğretim Programı ile Seçmeli
İngilizce Dersi (B Bölümü) Öğretim Programı’nın 2006-2007 öğretim yılında dördüncü sınıfta, 2007-2008
öğretim yılında beşinci sınıfta, 2008-2009 öğretim yılında 6, 7 ve 8. sınıflarda uygulanmasına başlanmıştır.
İlköğretim İngilizce dersi öğretim programında belirtildiği gibi günümüzde çok dillilik özendirilmektedir. Bu
araştırmanın amacı, Türkiye ve Almanya’daki İlköğretim dördüncü sınıf İngilizce dersi öğretim programlarının
benzerlik ve farklılıklarını belirlemektir.
YÖNTEM
Araştırmada nitel araştırma yöntemlerinden doküman incelemesi kullanılmış ve bu süreçte dokümanlara
ulaşma, orijinalliklerini kontrol etme, dokümanları anlama, veriyi analiz etme ve veriyi kullanma aşamaları
izlenmiştir. Araştırmada veri kaynağı olarak kullanılan dokümanlara Almanya Kültür Ateşeliği ve internet
yoluyla ulaşılmıştır. Yapılan incelemeler sonucunda Almanya’daki 16 eyalette uygulanan programların ortak
özellikler gösterdiği belirlenmiş ve Türkiye’de uygulanan programla karşılaştırmak üzere en kapsamlı program
olarak belirlenen Bremen eyaletinin dördüncü İngilizce dersi öğretim programı seçilmiştir. Türkiye ve
Almanya’daki ilköğretim dördüncü sınıf İngilizce dersi öğretim programları, programın temel öğeleri olan
hedefler, içerik, öğretme-öğrenme süreci ve değerlendirme boyutları açısından karşılaştırılmıştır. Bu çalışmada,
karşılaştırmalı eğitim çalışmalarında başvurulan yaklaşımlardan yatay yaklaşım kullanılmıştır. Yatay yaklaşımda
sistemlerin ayrı ayrı ve birlikte tüm öğeleri incelenir. Bu öğeler incelenirken araştırmanın yapıldığı döneme ait
tüm öğeler karşılaştırılır. Eğer karşılaştırılan öğretim programı ise, programdaki tüm boyutların diğer
programdaki boyutlarla karşılaştırılmasında da bu yaklaşım kullanılır (Türkoğlu, 1984). Bu çalışmada,
programların ayrıntılı betimlemeleri yapılmış, programlar arasındaki benzerlik ve farklılıklar belirlenmiş ve elde
edilen sonuçlar yorumlanmıştır.
BULGULAR
1. Programların Hedefler Açısından Karşılaştırılması
Türkiye’de 2006 yılında uygulamaya konan programın oldukça kapsamlı olduğu görülmektedir.
Programın başında yabancı dil öğretim yöntem ve teknikleri açıklanmış ve terimler sözlüğü verilmiştir. Bu yaş
grubundaki çocuklara yabancı dilin nasıl öğretileceği gelişim özellikleriyle birlikte açıklanmıştır. Program beceri
odaklı hazırlanmış ve hedefler, beceriler doğrultusunda belirlenmiştir. Dilbilgisi yapıları beceri öğretimi
içerisinde verilmiştir. Programda dört temel dil becerisinin eşit ağırlıkta olduğu söylenebilir. Hedefler, dil
yeterlik düzeyleri (linguistic competence levels) şeklinde ele alınmıştır. Program hedefleri İngilizce olarak ve
davranışlar biçiminde ifade edilmiş, ancak duyuşsal alanla ilgili hedeflere yer verilmemiştir. Öğrencilerin, bu
programı tamamladıklarında hangi dil becerilerini sergileyecekleri şöyle sıralanmıştır:
Öğrenciler dördüncü sınıf programını tamamladıklarında;
Kişisel ayrıntılar ve somut gereksinimler konusunda basit ifadeler kullanabileceklerdir.
Somut durumlarla ilgili olarak basit sözcük ve deyimlerden oluşan temel bir sözcük dağarcığına sahip
olacaklardır.
Birkaç tane basit dilbilgisi ve cümle yapısının bilgisini sınırlı düzeyde gösterebileceklerdir.
Öğrenilen sınırlı sayıdaki sözcük ya da deyimi telaffuz edebileceklerdir.
Tanıdık sözcük ya da kısa ifadeleri yazabileceklerdir, örneğin; basit işaret ya da talimatlar, günlük
nesnelerin adları, dükkanların adları ve sıklıkla kullanılan ifadeler.
Adresini, uyruğunu ve diğer kişisel bilgileri yazabileceklerdir.
En basitinden günlük nazik selamlaşma ve ayrılma, tanışma ifadelerini (lütfen, teşekkür ederim,
üzgünüm vb.) kullanarak temel düzeyde iletişim kurabileceklerdir.
Kısa diyalogları, iletişimdeki eksik noktaları tamamlama ve az kullandığı sözcükleri anımsama amaçlı
düşünme boşlukları ile gerçekleştirebileceklerdir.
Bremen eyaleti İngilizce dersi öğretim programında da hedefler; genel hedefler ve özel hedefler olmak
üzere iki kısımda incelenmiştir. Genel hedeflerde ilköğretim dördüncü sınıf sonunda öğrencinin geliştireceği
özellikler belirtilirken, özel hedeflerde her ünite için ayrı hedefler belirtilmiştir. Programın genel hedefleri
arasında kişisel ve sosyal yeterliklerle birlikte kültürlerarası yeterlikler de bulunmaktadır. Bu bölümlerde yabancı
dil öğrenmenin önemi ve bireye sosyal ve bireysel açıdan neler kazandıracağı vurgulanmıştır. Türkiye’de
uygulanan programda genel hedefler “dil yeterlik düzeyleri” olarak nitelendirilirken, Almanya’da genel hedefler
“olanak (opportunity/gelegenheit )” olarak nitelendirilmiştir. Türkiye ve Almanya programlarının her ikisinde de
hedefler gözlenebilir ve ölçülebilir nitelikte ifade edilmiştir. Almanya’da uygulanan programda belirtildiği üzere
ilköğretimde yabancı dil öğrenimi öğrencilere iletişim yeteneğinin kazandırılması anlamına gelmektedir.Kısacası
dinleme ve konuşma becerileri merkezde bulunmaktadır. Bremen eyaleti İngilizce dersi öğretim programına göre
ilköğretim dördüncü sınıf sonundaki İngilizce düzeyi şöyledir:
Dinleme becerisine ilişkin örnekler: akranlarının ya da öğretmenlerinin kurdukları basit tümceleri anlar
ve karşılık verirler; dinledikleri yada izledikleri parçaları anlarlar ve sözlü yada sözsüz tepki verirler;
öğretmenin jest, mimik ve tonlaması yardımı ile ve görsel materyaller sayesinde konunun içeriğinden
anlam çıkarırlar; dinledikleri parçanın sadece genelini değil detaylarını da anlarlar.
Konuşma becerisine ilişkin örnekler: sözlü ve sözsüz tepkilere doğru biçimde karşılık verirler; şiir ve
şarkıları birlikte söylerler; görsel materyaller sayesinde ingilizce cümleleri, okuma parçalarını ve
hikayeleri özetleyebilirler; kısa diyalogları bildikleri ifadeler ile yeniden anlatırlar.
Okuma becerisine ilişkin örnekler: İngilizce kökenli kelimeleri günlük hayatlarında tanırlar;
öğrendikleri kelimeleri ve cümleleri okuma parçalarında yeniden tanırlar; yazılı yönergeleri anlarlar.
Yazma becerisine ilişkin örnekler: sözlü olarak hakim oldukları kelimeleri ve kısa cümleleri yazarlar;
kendi hazırladıkları resimli kitapların üzerine yazı yazarlar; tebrik kartları ve davetiye hazırlar.
Bremen eyaleti, İngilizce programında yer alan dördüncü sınıf sonundaki özel hedefler eyalet çapındaki
programda sadece konu başlıklarının altında, iletişim becerilerini merkeze alarak verilmiştir. Bremen eyaleti,
İngilizce dersi öğretim programında ilköğretim sonuna kadar işlenmesi gereken konular hedefler ile birlikte
verilmiştir. Program, okullar tarafından bu konuları içeren kitaplar seçilerek uygulanmaktadır. Türkiye ve
Almanya, ilköğretim dördüncü sınıf İngilizce öğretim programında yer alan genel hedefler bilişsel alanı odağa
alarak yazılmıştır. Ancak, Almanya’da uygulanan programda, duyuşsal alana yönelik hedefler de bulunmaktadır.
belirli başlıklar altında toplanmıştır. (Örneğin sosyal yeterlik/ kişisel ve kültürlerarası yeterlik)
(http://www.lis.bremen.de/sixcms/detail.php?gsid=bremen56.c.15219.de)
2. Programların İçerik Açısından Karşılaştırılması
Türkiye’de uygulanan dördüncü sınıf İngilizce dersi öğretim programının içeriği toplam 14 ünite
biçiminde oluşturulmuş ve bu üniteler, başlık, kazandırılacak dil becerileri, bağlam, etkinlikler ve öğrenciden
beklenecek görevler biçiminde tablolaştırılmıştır. Her bir ünite A ve B biçiminde iki bölümden oluşmaktadır. A
bölüm 4 ve 5. sınıflarda zorunlu olan 2 ders saati için, B bölümü ise yine bu sınıflarda okutulabilecek olan 2
saatlik seçmeli İngilizce dersi için düzenlenmiştir. Kazandırılacak dil becerileri, dilin dört becerisi için ayrı ayrı
yazılmıştır, bu becerilerin kazandırılması için kullanılacak bağlam konusu öğretmene bırakılmıştır. Öğrenciden
beklenen görevler (projeler) parmak kuklalarla konuşma metinleri yaratma, konuşma baloncuklarını doldurma,
resimli bulmaca hazırlama, aile üyelerinin resimlerini kullanarak bir poster hazırlama, bir aile ağacı çizme, bir
çizgi film karakterini boyama ve üzerine elbise giydirme, vücut parçalarını işaretleme, hayal edilen bir odayı
resimleme, bir ev hayvanını izleyip onu taklit etme, zaman çizelgesi hazırlama, saat yapma, arkadaşlarının
doğum günlerini gösteren bir takvim hazırlama, mevsimler ve hava durumunu gösteren bir poster hazırlama,
sevdikleri oyuncaklarını resimleme, bir pasaport başvuru formu doldurma gibi görevlerden oluşmaktadır. Bunlar
öğrencilerin hem görsel ve hem de kinestetik özelliklerinin gelişimi açısından uygun görünmektedir. Ancak,
dinleme becerilerinin gelişimine dönük bir performans ödevi listelenmemiştir. Ayrıca, programın başında
belirtilen hedef davranışlar oldukça sınırlı ve temel düzeyde iken, ünitelere ait hedeflerin daha kapsamlı ve daha
karmaşık olduğu gözlenmiştir. İçeriğin öğrencilerin ilgisine uygun olarak seçildiği ve genel olarak oyunlar,
şarkılar ve grup etkinlikleri yoluyla işlenebilecek, eğlenceli konular bulunduğu saptanmıştır. Program içeriği,
özellikle resim, müzik dersleri ile ilişkilendirilebilecek biçimde düzenlenmiştir.
Programda içeriğin düzenlenmesinde sarmal yaklaşım kullanılmıştır. Bu tip programda içerik doğrusal
bir sıra izlemez. Daha önce öğrenilmiş olan bazı konular gerektikçe, kapsamı genişletilerek tekrar edilebilir.
Programda üniteler tablolarla şemalaştırılarak verilmiştir. Tablonun bölümlerini tema (topic), dil becerileri
(skills), bağlam (context), dilin işlevleri (functions) ve performans görevleri (tasks) oluşturmaktadır. Programda
iletişime dayalı basit cümle ve kalıpların yanısıra şiir, şarkı, öykü ve farklı nitelikte okuma metinlerinin (hava
raporu, mönü, davetiye, TV rehberi vb) kullanılması önerilmektedir. Türkiye ilköğretim dördüncü sınıf İngilizce
dersi öğretim programının içeriği şu şekilde belirlenmiştir: Yeni arkadaşlar, Sınıfım, Ailem, Giysilerim,
Vücudumuz, Güzel evim, Evcil hayvanlar, Haftalık programım, Programlar, Doğum günleri, Yiyecekler ve
içecekler, Mevsimler, Oyuncaklar ve Fiziksel görünüş.
Bremen Eyaleti’nde uygulanan programda özel hedefler, “ “Tema ve Durumlar” başlığı altında
incelenmiştir. Programda şu temalara yer verilmiştir: Kendini tanıtma, Arkadaşlarım, Ailem, Renkler ve sayılar,
Okulum, Hayvanlar, Vücudum, Oyuncaklar, Giysiler, Yiyecekler, Alışveriş, Doğum günü, Mevsimler-aylargünler, Saati söyleme, Hava durumu ve Özel günler (Noel, Cadılar Bayramı) Her iki programın da benzer
temaları içerdiği ve bunların öğrencilerin gelişim özellikleriyle tutarlı olduğu söylenebilir.
(http://www.bildungsserver.de/zeigen.html?seite=400)
3. Programların Öğretme-Öğrenme Süreci Açısından Karşılaştırılması
Türkiye’de uygulanan programın süreç boyutu oluşturulurken belli bir öğrenme kuramına referans
verilmemiştir. Ancak adı konmasa da çoklu zeka kuramının kullanımının önemsendiği verilen örneklerden
anlaşılmaktadır. Programda açıklanan yabancı dil öğretim yaklaşım ve yöntemlerinden bazıları şunlardır:
Dilbilgisi-çeviri yöntemi, düzvarım yöntemi, kulak-dil alışkanlığı yöntemi, telkin yöntemi, sessizlik yöntemi,
bütünleştirilmiş yaklaşım, iletişimsel yaklaşım, beyin temelli öğrenme, çoklu zeka kuramı. Öğretme-öğrenme
sürecinde uygulanacak yöntem- teknik ve etkinlik türlerinden örnekler ise şunlardır: yaratıcı etkinlikler, alıştırma
türleri (zincirleme, boşluk tamamlama, iletişimsel alıştırmalar), dikte çalışmaları, yaratıcı drama, işbirlikli
öğrenme ve öykü okuma. Ayrıca, hikaye ve oyun örneklerine (bireysel, grup, çift kişilik oyunlar), şarkı
örneklerine (dans, rol oynama, tekerleme), el becerilerini geliştirici etkinliklerine (kukla, maske, parmak kuklası,
kitap ayracı yapılışları; nokta birleştirme ve boyama etkinliği örnekleri) yer verilmiştir. Öğrenci otonomisi ve
bireysel öğrenme farkındalığına da önem verilmiştir. Programda öğretmenlerin kullanabilecekleri materyaller
görsel, işitsel ve yazılı olarak üçe ayrılmıştır. Görsel materyaller arasında gerçek objeler, kuklalar,
gazete/dergiler, tepegöz, vb.; işitsel materyaller arasında radyo programları, kaset çalar, dil laboratuarı.vb; basılı
materyaller arasında da öğretmen el kitabı, öğrenci ders kitabı ve çalışma kitabı yer almaktadır. Türkiye’de
uygulanan programın, eğitim durumları açısından daha ayrıntılı olduğu söylenebilir. Etkinlikler, dört temel dil
becerisine yönelik olarak örneklendirilmiş; öğretmenin rolü (öğrenciyi etkin kılmak) ve yapması gerekenler
belirtilmiştir.
Almanya’daki öğretim programında ise detaylı olarak çok sayıda yöntem ve tekniğe yer verilmemiştir.
Ancak derslerin çoklu zeka kuramına yönelik olarak işlenmesi önerilmiştir. Okulda, öğrencileri yeni dil ve
kültüre alıştırmak için İngilizce köşesi (English corner) hazırlama gibi etkinlikler örnek olarak verilmiş ve çoklu
zeka kuramı ile ilgili hangi etkinliklerin hangi zeka boyutuna yönelik olduğu belirtilmiştir. İngilizce öğretirken
kullanılacak materyaller ise şöyle sıralanmıştır: Görsel materyaller, bilgisayar, gazeteler, kuklalar, resimli
kitaplar, videolar, şarkı ve tekerlemeler, oyun, drama ve resimli hikayeler. (www.bildungsserver.de/start_e.html)
4. Programların Değerlendirme Boyutu Açısından Karşılaştırılması
2006 tarihli programda bir öncekinden farklı olarak ürün yerine süreç değerlendirilmekte ve
değerlendirme için alternatif (otantik) değerlendirme yöntemleri önerilmektedir. Yeni programlar bireysel
farklılıkları dikkate alan öğrenci merkezli öğretim stratejilerini benimsemiş olduğu için, ölçme ve değerlendirme
de öğrencilerin bilgi, beceri ve tutumlarını sergilemeleri için çoklu değerlendirmeyi gerektirir. Bu nedenle
öğrenci başarısının sadece yazılı ve sözlü sınavlarla ölçülmesi ve değerlendirilmesi uygun düşmemektedir.
(Demirel, 2006). Programda yer alan değerlendirme yöntemlerinden bazıları şu şekilde sıralanmıştır: Yazılı
değerlendirme, portfolyo, öz-değerlendirme, öğretmen gözlemleri (günlükler, kontrol listeleri, dereceleme
ölçekleri) ve rubrikler. Yukarıda belirtilen değerlendirme yaklaşımlarının temel özellikleri de açıklanmıştır.
Programın değerlendirme boyutuna ilişkin yapılan açıklamalarda, standart testlerin geçerlik ve güvenirliklerinin
yüksek olduğu; ancak özellikle yazma ve konuşma gibi pek çok dil becerisini ölçmeye yeterli olmadığı, bu
nedenle alternatif ölçme tekniklerinden yararlanılması önerilmiştir. Ayrıca Türkiye ilköğretim dördüncü sınıf
İngilizce öğretim programında her üç üniteden sonra bu üç üniteyi kapsayan bir değerlendirme ünitesi
bulunmaktadır. Öğrencilerin hazırladıkları projeleri arkadaşlarına sunmaları da önerilmiştir. Programda her
konuya ilişkin öğrenme görevi (task) bölümüne yer verilmiştir.
Almanya’da kullanılan ilköğretim dördüncü sınıf İngilizce öğretim programında değerlendirme boyutu
tamamen öğretmene bırakılmıştır. Çoklu zeka kuramına göre hazırlanan kontrol listeleri belirli aralıklarla
uygulanmaktadır. Bunun yanısıra gözlem formları, portfolyo ve standart testler de kullanılmaktadır. Ayrıca belli
aralıklarla düzenlenen “toplantı saat”lerinde öğrencilere yaptıkları çalışmaları velilere sunma fırsatı
tanınmaktadır. Her iki ülkenin öğretim programında da süreç değerlendirmenin vurgulandığı görülmektedir.
SONUÇ VE ÖNERİLER
Gelişmekte olan bir ülke olan Türkiye’de karşılaştırmalı eğitim alanını, yeni ve yaratıcı eğitim
çalışmaları geliştirmek üzere kullanması için, öncelikle bu alanda yapılan çalışmaların arttırılması
gerekmektedir. Yabancı dil öğretiminde de diğer ülkelerin nasıl bir yol izlediği, ne gibi uygulamalarının
bulunduğu, öğretim programlarının Türkiye’deki programlarla benzer ve farklı yönlerini analiz ederek yabancı
dil öğretimimizi iyileştirmede karşılaştırmalı eğitim çalışmalarından yararlanılmaktadır. Yabancı dil öğretimine
ilişkin bilimsel bulgular, erken yaşta yabancı dil öğretimine başlamanın daha faydalı olduğuna işaret etmektir.
Avrupa ülkelerindeki uygulamalar da bu yöndedir. Böylece Avrupa Birliği yolundaki Türkiye’de yabancı dil
öğretiminin ilköğretim düzeyinde zorunlu ders olarak başlatılmasının isabetli bir karar olduğu düşüncesi kuvvet
kazanmaktadır. Bu araştırmanın amacı, Türkiye ve Almanya’daki İlköğretim dördüncü sınıf İngilizce dersi
öğretim programlarının benzerlik ve farklılıklarını belirlemektir.
Türkiye ‘de Almanya’nın Bremen eyaletinde başlangıç düzeyindeki İngilizce öğretim programlarının
tüm boyutlar açısından ortak özellikler gösterdiği söylenebilir. Türkiye’de iletişimsel ve işlevsel yöntemin ağırlık
kazandığı 2006 tarihli program, 1997 tarihli programa göre daha öğrencilere daha fazla bağımsız çalışma ve
sorumluluk alma becerilerini kazandırmayı hedeflemiştir. Karma yaklaşımın benimsendiği programda; yapısal
(dilbilgisi yapıları), durumsal (iletişim ortamları), konu odaklı, kavramsal/ işlevsel (dilbilgisi kuralları/
kavramlar+ yapılar ve kullanım/ tutarlı söylemde işlevler), süreç/ görev odaklı (öğrencinin gerçek dünyadaki dil
problemleriyle ilgili görevler) ve beceri odaklı (dilsel ve akademik beceriler) yaklaşımlarından yararlanılmıştır.
Türkiye’de uygulanan programda dilbilgisi kurallarının izole edilerek tek başına konu olarak öğretilmemesi
gerektiği, konu içerisinde bağlamda geçen kadarın yeterli olacağı, ancak bol alıştırma ve modelleme yapmanın
çok önemli olduğu vurgulanmaktadır. Programda iletişimsel ve beceri temelli yaklaşım temel alınmıştır. Bunun
gerekçesi olarak programın Avrupa Dil Pasaportuna uygun hazırlanması gösterilmektedir.
Her iki ülkenin programlarında dört temel becerinin geliştirilmesi amaçlanmış ve iletişimsel becerilere
yönelik hedefler odağa alınmıştır. Ancak Almanya’da uygulanan program, yapısı gereği okullara hedeflerde
değişiklik yapma fırsatı sunmaktadır. Yine Almanya’da okullara, hedeflere uygun kitap seçimi fırsatı
sunulmasına rağmen, Türkiye’de ülke genelinde aynı ders kitabı kullanılmaktadır. Almanya’da uygulanan
programda dinleme ve konuşma becerilerinin geliştirilmesinin önemsendiği, somut olaylarla öğrenmenin
vurgulandığı, öğrencilerde, kültürlerarası yeterlik kazandırılmaya çalışıldığı, duyuşsal özelliklere de yer verildiği
ve önerilen etkinliklerin, öğrencileri amaç dilin yaşandığı kültüre alıştırma çabalarını yansıttığı söylenebilir.
Ayrıca, Türkiye’deki uygulanan programın giriş bölümü dışındaki tüm bölümleri İngilizce olarak yazıldığı;
Almanya’daki programların ise tümüyle Almanca olduğu belirlenmiştir.
Türkiye’de programla ilgili olarak yapılan araştırmalarda, uygulanan programın öncekine kıyasla daha
etkili bulunduğu, ancak geliştirilmesi gereken yönleri olduğu, özellikle öğretmenleri ölçme-değerlendirme
konusunda yeterince yönlendirilmediği ortaya konmuştur. (Sümen, 2008; Güneş, 2009; Zehir Topkaya ve
Küçük, 2010). Benzer çalışmaların, özellikle ilköğretimin ilk kademesinde yabancı dil öğretimi konusunda farklı
ülkelerdeki uygulamaların ve program tasarılarının incelenmesinin yararlı olacağı düşünülmektedir.
KAYNAKÇA
Demirel, Ö. (2000). Karşılaştırmalı eğitim. Ankara: PegemA Yayıncılık.
Demirel, Ö. (2006). Öğretme sanatı. Ankara: PegemA Yayıncılık.
Deutscher Bildungsserver. [Çevrim-içi: http:// http://www.bildungsserver.de/start_e.html] (Erişim tarihi: 18
Kasım 2009).
Ergün, M. (1985). Karşılaştırmalı eğitim. [Çevrim-içi: http:// www.egitim.aku.edu.tr/kegitim.pdf ] (Erişim tarihi:
20 Mart 2010).
Güneş, T. (2009). İlköğretim 5. sınıf İngilizce dersi öğretim programına ilişkin öğretmen görüşleri.
Yayınlanmamış yüksek lisans tezi. Ankara: Hacettepe Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.
Kilimci, S. (2006). Almanya, Fransa, İngiltere ve Türkiye’de sınıf öğretmeni yetiştirme programlarının
karşılaştırılması. Yayınlanmamış doktora tezi. Adana: Çukurova Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.
Landesinstituts für Schule. [Çevrim-içi: http://www.bildungsserver.de/zeigen.html?seite=400] (Erişim tarihi: 18
Kasım 2009).
MEB. (2006) İlköğretim İngilizce dersi (4,5,6,7 ve 8. sınıflar) öğretim programı. [Çevrim-içi:http://
ttkb.meb.gov.tr/ogretmen/modules.php?name=Downloads&d_op=TopRated] ((Erişim tarihi: 3 Nisan 2010).
Nasman, D. (2003). Türkiye ve Fransa’daki ilköğretim İngilizce öğretim programlarının karşılaştırılması.
Yayınlanmamış yüksek lisans tezi. Ankara: Hacettepe Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.
Sümen, G. (2008). An evaluation of the new english coursebook of the fourth grade of state schools in turkey and
preparing supplementary materials in reference with the new english curriculum. Yayınlanmamış yüksek lisans
tezi. Ankara: Gazi Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü.
Topkaya, E.Z. ve Küçük, Ö. (2010). An evaluation of 4th and 5th grade English language teaching program.
İlköğretim Online, 9(1), 52-65.
Türkoğlu, A. (1984). Türkiye ve Fransa’da lise programlarının karşılaştırılmalı olarak incelenmesi. Ankara:
A.Ü.Eğitim Bilimleri Fakültesi Yayınları, No: 131.