Археологически проучвания
в Ловешко
Минало и настояще
Archaeological Research
in Lovech Region
Past and Present
НАЦИОНАЛEН
АРХЕОЛОГИЧЕСКИ МУЗЕЙ
КАТАЛОЗИ
ТОМ XIX
NATIONAL
ARCHAEOLOGICAL MUSEUM
CATALOGUES
VOLUME XIX
Археологически проучвания
в Ловешко
Минало и настояще
Archaeological Research
in Lovech Region
Past and Present
Национален археологически институт с музей
при Българска академия на науките
National Archaeological Institute with Museum
Bulgarian Academy of Sciences
София 2020 Sofia
Изложбата е организирана от НАИМ-БАН и РИМ Ловеч. Реализира се във връзка с 115 години от откриването на първата музейна
експозиция на Народния музей (НАИМ-БАН) и 125 години от създаването на РИМ Ловеч.
The exhibition is organized by the NAIM-BAS and RMH Lovech. It is realized on the occasion of the 115th anniversary of the opening of the
first museum exposition of the National Museum (NAIM-BAS) and 125th anniversary of the establishment of the RMH Lovech.
Изложбата е осъществена с подкрепата на РИМ Ловеч и Българска академия на науките.
The exhibition is realized with the support of the RMH Lovech and the Bulgarian Academy of Sciences.
Куратори на изложбата: Мая Валентинова, Станимира Танева
Curators of the exhibition: Maya Valentinova, Stanimira Taneva
Редактори: Христо Попов, Кръстю Чукалев, Калоян Праматаров, Станимира Танева
Editors: Hristo Popov, Krastyu Chukalev, Kaloyan Pramatarov, Stanimira Taneva
Езиков редактор (български език): Радина Попова
Bulgarian language editing: Radina Popova
© Автори на текстове: Христо Попов, Мая Валентинова, Любен Лещаков, Станимира Танева, Миглена Стамберова,
Калоян Праматаров, Вера Атанасова, Радослав Гущераклиев, Андрей Стоицов, Христина Василева
© Authors of the texts: Hristo Popov, Maya Valentinova, Lyuben Leshtakov, Stanimira Taneva, Miglena Stamberova,
Kaloyan Pramatarov, Vera Atanasova, Radoslav Gushterakliev, Andrei Stoicov, Hristina Vasileva
© Автори на анотации: Мая Валентинова, Любен Лещаков, Станимира Танева
© Аuthors of аnnotations: Maya Valentinova, Lyuben Leshtakov, Stanimira Taneva
© Снимки: Красимир Георгиев, Александър Няголов
© Photos: Кrasimir Georgiev, Aleksandar Nyagolov
© Превод на текстове и анотации: Калоян Праматаров, Слави Костадинов, Яна Димитрова
© Translation: Kaloyan Pramatarov, Slavi Kostadinov, Yana Dimitrova
Консервация и реставрация на предметите: Антоанета Борджиева, Иво Чехларов, Силвия Борисова,
Ренета Караманова-Златкова, Петя Пенкова, Чавдар Чомаков
Conservation and Restoration of exhibits: Antoaneta Bordjieva, Ivo Chehlarov, Silviya Borisova,
Reneta Karamanova-Zlatkova, Petya Penkova, Chavdar Chomakov
© Дизайн карти: Надежда Кечева
© Maps design: Nadezhda Kecheva
© Национален археологически институт с музей при Българската академия на науките, 2020
© National Archaeological Institute with Museum at the Bulgarian Academy of Sciences, 2020
© Графичен дизайн: „Найс АН“ ЕООД
© Layout and prepress: Nice AN EOOD
Печат: Алианц Принт ЕООД
Printed by: Alliance Print Ltd.
Национален археологически музей
Каталози, том XIX: ISSN 2367-8860
Археологически проучвания в Ловешко. Минало и настояще
ISBN 978-954-9472-93-6
National Archaeological Museum
Catalogues, vol. XIX: ISSN 2367-8860
Archaeological Research in Lovech Region: Past and Present
ISBN 978-954-9472-93-6
Всички права са запазени. Нито една част от тази книга не може да бъде репродуцирана, публикувана, изцяло или отчасти, или в съкратен вариант, преразказана
или преработена с фабрични или електронни средства, препечатвана или записвана под каквато и да било форма без изричното писмено разрешение на издателя.
СЪДЪРЖАНИЕ
CONTENTS
Христо Попов .............................................................. 7
Of the Archaeology in Lovech Region. An Attempt for
Assessment and an Insight into the Contemporary (or
Long-standing?) Challenges
Hristo Popov ................................................................. 7
Владиня и Летница. Нови археологически
проучвания в Ловешкия регион
Vladinya and Letnitsa. New Archaeological
Research in Lovech Region
Селище от началото на ІІ хил. пр.Хр.
и плосък некропол от късната
класическа и ранноелинистическата
епоха при с. Владиня, Ловешко
Мая Валентинова ..................................................... 49
Settlement from the Second Millennium BC and
Flat Necropolis from the Late Classical and
Early Hellenistic Period near Village Vladinya,
Lovech Region
Maya Valentinova ........................................................ 49
Тракийското селище край Летница
Любен Лещаков, Андрей Стоицов,
Христина Василева .................................................. 67
Thracian Settlement near Letnitsa
Lyuben Leshtakov, Andrei Stoicov,
Hristina Vasileva .......................................................... 67
Каталог....................................................................... 82
Catalogue ................................................................... 82
История на археологическите
проучвания в Ловешкия регион
History of Archaeological Research
in Lovech Region
Праисторията по средното течение на река Осъм
Станимира Танева...................................................111
Prehistory Along the Middle Course of the Osam River
Stanimira Taneva ........................................................111
Бронзовата епоха по средното
течение на река Осъм
Мая Валентинова ................................................... 123
The Bronze Age Along the Middle
Stream of Osam River
Maya Valentinova ...................................................... 123
Тракийската култура по средното
течение на река Осъм през I хил. пр.Хр.
Миглена Стамберова ............................................. 137
The Thracian Culture Along the Middle Osam
Valley in the First Millennium BC
Miglena Stamberova.................................................. 137
Римската епоха в Ловешкия край
Калоян Праматаров ................................................ 153
The Roman Age in Lovech Region
Kaloyan Pramatarov .................................................. 153
Монети и монетна циркулация
по средното течение на река Осъм
(VІ в. пр.Хр. – ІІІ в. сл.Хр.)
Радослав Гущераклиев ........................................... 169
Coins and Coin Circulation Along
the Middle Course of Osam River
(6th Century BC – 3rd Century AD)
Radoslav Gushterakliev............................................. 169
Ловеч и Ловешко през
Средновековието (VII – XIV в.)
Вера Атанасова ...................................................... 179
Lovech and the Lovech region in
the Middle Ages (7th – 14th Centuries)
Vera Atanasova ......................................................... 179
Карти ......................................................................... 190
Maps .......................................................................... 190
Библиография .......................................................... 200
Bibliography ............................................................... 200
За археологията в Ловешко. Опит за равносметка и
поглед към новите (стари?) предизвикателства
ТРАКИЙСКОТО СЕЛИЩЕ
КРАЙ ЛЕТНИЦА
THRACIAN SETTLEMENT
NEAR LETNITSA
Любен Лещаков, Андрей Стоицов,
Христина Василеваа
Lyuben Leshtakov, Andrei Stoicov, Hristina
Vasileva
Тракийското селище край Летница е основано в
плодородната долина на река Осъм в близост до
гористите склонове на Деветашкото плато. То е
разположено в относително равнинна местност на
левия бряг на реката (Обр. 1). Теренът има южно
изложение и е прорязан от две поточета, които се
вливат в р. Осъм. За да се предпази от наводнения,
древното население е обитавало първата незаливна тераса покрай речното русло. Животът тук процъфтява в продължение на няколко хиляди години
благодарение на изобилието от дивеч, риба и плодородна земя по поречието на реката.
The Thracian settlement near Letnitsa was founded in
the fertile valley of the Osam River near the wooded
slopes of the Devetashko plateau. It is located in a
relatively flat area on the left bank of the river (Fig.
1). The terrain has a southern exposure and is cut
by two streams that flow into the Osam River. To protect themselves from floods, the ancient population
inhabited the first non-flood zone along the riverbed.
Life here has flourished for several thousand years,
thanks to the abundance of wild animals, fish and fertile land along the river.
Археологическите проучвания, осъществени по
време на изпълнението на проекта „Разширение
на газопреносната инфраструктура на „Булгартрансгаз“ ЕАД паралелно на северния (магистрален) газопровод до българо-сръбската
граница“, бяха проведени в рамките на две кампании през 2019 и 2020 г. с екип специалисти от
различни институции – НАИМ-БАН, Софийски университет „Св. Климент Охридски“,Археологически
музей „Марица-Изток“ – Раднево, РИМ Шумен,
РИМ Пазарджик и РИМ Бургас. При това бе обхваната площ от близо 16 дка по трасето на газопровода. В резултат бяха разкрити и проучени около
150 археологически структури, съдържащи голямо
количество ценни материали.
В процеса на работа бе установено, че обектът е
обитаван в продължение на няколко исторически
периода – късната бронзова епоха, ранната желязна и късната желязна епохи. Характерно за обекта
е, че културният пласт няма ясно изразени долна и
горна граница – той плавно прелива в съвременния
хумус и също толкова плавно се слива с льоса под
Archaeological research carried out during the implementation of the project “Expansion of the gas
transmission infrastructure of Bulgartransgaz
EAD parallel to the northern (highway) gas pipeline to the Bulgarian-Serbian border” was conducted in two campaigns in 2019 and 2020 by a team of
specialists from different institutions – NAIM-BAS, Sofia University “St. Kliment Ohridski”, MA “Maritsa-Iztok” – Radnevo, RMH Shumen, RMH Pazardzhik and
RMH Burgas. The area of the research was nearly
16 decares along the route of the gas pipeline. As a
result, about 150 archaeological structures containing
a large amount of valuable materials were discovered
and studied.
In the course of the work it was established that the
site has been inhabited for several historical periods –
the Late Bronze Age, the Early and Late Iron Ages.
Distinctive for the site is that the cultural layer does not
have a clear lower and upper boundary – it smoothly
merges into the modern humus and just as smoothly
merges with the loess below it. This observation can
be interpreted as a sign that life here developed effort-
67
Обр. 1. Въздушна снимка на обекта
Fig. 1. Τhe site. Aerial photography
него. Това може да се интерпретира като белег, че
животът тук протича без резки промени или сътресения, което е отразено и в хомогенния характер на
напластяванията.
Относно най-ранния период на обитаване на обекта – късната бронзова епоха или XV в. пр. Хр. може
да се каже относително малко. Към него се отнасят
две ями, които съдържат голямо количество съдове, характерни за тази епоха. На тази база може да
се предположи обитаване на местността през тази
епоха, но за съжаление следите от нея попадат в
по-голямата си част извън площта на реализираните спасителни проучвания.
68
less, without sudden changes or commotions, which
is reflected in the homogeneous nature of the strata.
Relatively little can be said regarding the earliest period of habitation of the site – the Late Bronze Age or
15th century BC. It includes two pits, which contain a
large number of vessels typical for this period. Thus it
can be assumed that the site was intensively inhabited during the Late Bronze Age, but unfortunately outside the area of the conducted rescue excavations.
In the next historical period – the first phase of the
Early Iron Age (1150 – 900 BC), the Thracians inhabited large houses measuring approximately 40 m2 (8 m
Обр. 2. Опожарено жилище № 1
Fig. 2. Burned house № 1
По време на следващия исторически период – първата фаза на ранната желязна епоха (1150 – 900 г.
пр.Хр.) траките са обитавали големи къщи с размери от приблизително 40 кв. м. (8 м дължина х 5 м
ширина). Разкритите три такива постройки са ориентирани според посоките на света (Обр. 2, 4, 6). Те
са построени в две линии, което може би говори за
наличието на обща планировка на селището. Конструкцията им е била направена от забити в земята дървени стволове и клони, преплетени по между
им. Изградените по този начин стени са били дебело измазани с глина. Подът е бил от трамбована
пръст.
long x 5 m wide). The discovered three buildings are
oriented according to the World’s directions (Figs. 2,
4, 6). They were built in two lines, which may indicate
the existence of a common planning of the settlement.
Their construction was made of wooden trunks driven into the ground and branches, intertwined among
them. The walls built in this way were thickly plastered
with clay. The floor was made of compacted earth.
We draw information about the internal distribution of
the space from the location of the house inventory
and structures – the hearth is positioned in the middle
or in the southern part of the room. It is round and
69
Обр. 3. Опожарено жилище № 2
Fig. 3. Burned house № 2
Данни за вътрешното разпределение на пространството черпим от разположението на инвентара и
съоръженията - огнището е позиционирано в средната или в южната част на помещението. То е кръгло и има диаметър около 1 м. Изградено е от пласт
глина, примесена с варовик, върху основа от керамични фрагменти. Обикновено огнището е снабдено с нисък перваз, който да предотврати разпиляването на жар и пепел в помещението.
Съдовете за готвене са разположени в южната половина на жилището, в близост до огнището. Обикновено сред тях са налични два големи съда за
съхранение на зърно и вода, както и комплект от
няколко чаши, използвани както за пиене, така и в
готвенето. Освен тях широко са застъпени дълбоките купи с коси, широки канелюри и завит навътре
устиен ръб.
70
has a diameter of about 1 m. It is made of a layer of
clay mixed with limestone, on top of a foundation of
ceramic fragments. The fireplace is usually equipped
with a low rim to prevent the scattering of embers and
ashes in the room.
The cooking vessels are located in the southern half
of the dwelling, near the hearth. In the majority of cases there are two large containers for storing grain and
water, and a set of several cups used for both drinking and cooking. Besides the cups, widely used were
deep bowls with inverted mouth rim, decorated with
bevelled, wide flutes.
In the second stage of the Early Iron Age (8th – 6th
century BC) there was a change in the life of the settlement – the location and orientation of the buildings
shifted. The excavated dwelling is oriented in the
southeast-northwest direction (Fig. 3). It is isolated
Обр. 4. Опожарено жилище № 3
Fig. 4. Burned house № 3
По време на втория етап от ранната желязна епоха
(VIII – VI в. пр.Хр.) е налице промяна в живота на
селището – разположението и ориентацията на жилищата са различни. Проученото от нас жилище е
ориентирано в посока югоизток-северозапад (Обр.
3). То е изолирано на фона на останалите къщи и
е построено в малка падина. Като нов елемент тук
може да се посочи появата на съдове, изработени на колело. Това е една купа със сив цвят, която
явно е била ценна за притежателите си, тъй като е
била поправена с оловна скоба.
Освен жилищните постройки са разкрити и два навеса със стопански функции. Те се отличават със
значително по-малки размери (6 х 2 м). Стената
или стените им също са били измазани с глина, но
пластът е доста по-тънък. Като цяло навесите нямат термични съоръжения, но при тях са открити
големи съдове, свързани с приготвянето или съх-
from the rest of the houses and is built in a small depression. As a new element here can be mentioned
the appearance of wheel-made vessels. They are
represented by a grey bowl that was probably valuable to its owners as it was repaired with a lead clamp.
Apart from the residential buildings, two sheds with
farming functions have been discovered. They are
significantly smaller in size (6 х 2 m). Their wall or
walls have also been plastered with clay, but the
coat is much thinner. In general, the sheds do not
have heating facilities, but large vessels related to
the preparation or storage of food have been found
in them. Except for the buildings from the Early Iron
Age, several hearths have been registered located
under the open sky, around which pottery vessels
have been found still in situ. Thus, it can be concluded that part of the activities of the inhabitants of the
71
Обр. 5. Керамични съдове от късната желязна епоха във вкопана структура 136
Fig. 5. Pottery vessels of dugout Structure № 136
ранението на храна. Освен тях от периода на ранната желязна епоха са регистрирани и няколко огнища, разположени под открито небе, около които
са намерени керамични съдове in situ. Така може
да се каже, че част от дейностите на обитателите
на селището като: обработка на месо, сушене на
плодове, риба, готвене, обработка на кожи и т. н.
се е извършвала в пространството между къщите.
За момента не разполагаме с достатъчна информация относно контактите на тракийските племена, населяващи района на Деветашкото плато, с
други култури. На обекта бяха открити керамични
съдове украсени в характерния за култура Басараби стил (Кат. № 45) (врязани геометрични орнаменти и S-овидни мотиви, запълнени с бяла паста).
Този декоративен стил е разпространен основно
по долното течение на р. Дунав и от части в Карпатския басейн. Находките от Летница показват, че
в периода VIII – VI в. пр.Хр. може да се говори за
такова културно взаимодействие. То изглежда има
72
village such as meat and fish processing, fruit drying, cooking, leather processing, etc. took place in the
space between the houses.
Currently we do not possess enough information
about the contacts of the Thracian tribes from the region of the Devetashko plateau with other cultures.
Pottery vessels decorated in the typical Basarabi
style (Cat. № 45) were found (incised geometric ornaments and S-shaped motifs filled with white paste).
This decorative style is widespread mainly along the
lower Danube and in parts of the Carpathian Basin.
The artefacts form Letnitsa suggest that for the period
of 8th – 6th century BC one can speak of such a cultural interaction. It seems to have a relatively limited
nature, as quantity of fragments is scare, and most of
them originate from a single pit - № 69.
Over time, during the Late Iron Age (6th – 1st century
BC) there was a new change in the life and planning
of the settlement. Large dug-in structures square in
Обр. 6. Работен
момент от проучването на жилище № 1
Fig. 6. Working moment
from the investigation of
Dwelling № 1
73
Обр. 7. Яма № 56 от късната желязна епоха запълнена с фрагментирани хромелни камъни и керамични съдове
Fig. 7. Pit № 56 fullfilled with fragmented millstones and pottery vessels. Late Iron Age
относително ограничен характер, тъй като броят на
фрагментите не е голям, а и повечето произлизат
от една единствена яма – № 69.
С течение на времето, по време на късната желязна епоха (VI – I в. пр.Хр.) е налице нова промяна в
живота и планировката на селището. Появяват се
големи вкопани структури с квадратен план и равно
дъно, които биха могли да се интерпретират като
полувкопани жилища или мазета на наземни постройки. До момента са проучени само три от тях,
което ограничава възможностите за по-нататъшната им интерпретация.
През IV в. пр.Хр. зоната на обитаване се е преместила към по-високите части на местността. Причината за това вероятно е покачване на нивото на
водите на р. Осъм. Към това косвено насочва и неголямата дълбочина на ямите, проучени до момен-
74
plan and a flat floor appear, which could be interpreted as half-dug dwellings or basements of ground
level buildings. So far, only three of them have been
explored, which limits the possibilities for their further
interpretation.
In 4th century BC, the habitation zone has moved to
higher parts of the area. The reason for this is probably the rise of the water level of the Osam River. The
small depth of the pits studied so far indirectly points
to this. It is important to note, that life here continued to run smoothly and without significant or abrupt
changes. Currently only a single dwelling has been
studied, which in its construction and size does not
differ much from the ones from the Early Iron Age.
As a new element in the interior arrangement of the
household can be defined the appearance of the eschara (a fireplace, which was part of the domestic
Обр. 8. Яма № 17 от късната желязна епоха и депонираните в нея два конски черепа
Fig. 8. Pit № 17 and the deposited inside two horse skulls. Late Iron Age
та. Важно е да се отбележи, че животът тук продължава да тече плавно и без съществени изменения
или резки промени. До момента е проучено едно
жилище, което по своята конструкция и размери
не се отличава особено от по-ранните от ранната
желязна епоха. Като нов елемент във вътрешната
уредба на домакинството може да се определи появата на есхарата (огнище, свързано с обредните
практики в дома) с шнурова украса. За съжаление,
до момента не сме имали шанса да открием непокътнато съоръжение от такъв тип, но са налице
множество фрагменти от такива. Вносната червенофигурна и рисувана с боя монохромна керамика
показват, че районът е включен в търговските мрежи на античния свят.
Сред проучените археологически структури от периода най-многобройни са ямите – над 130 бр. Те
ritual practices) with corded decoration. Unfortunately, so far we didn’t have the chance to discover an
intact structure of this kind, but there are many fragments. Imported red-figure and painted monochrome
ceramics show that the region is included in the trade
networks of the ancient world.
Among the excavated archaeological structures from
the period the most numerous are the pits – over 130.
They are found on the entire area of the site, as their
concentration is highest in the western and central
part the studied area. There are some cases where
the pits are in groups of 15 or 16. The reason for this
is not clear at the moment, but it can be assumed that
they are used according to a certain kin, gender or
social feature.
The shapes of the pits are various – cylindrical, hem-
75
Обр. 9. Яма № 95 и депозираните в нея фрагменти
от купол на пещ, керамични съдове и късове от
глинобитни съоръжения
Fig. 9. Pit № 95 and the
deposited inside fragmented
oven dome, pottery vessels
and pieces of clay-built outfits
76
се откриват по цялата площ на обекта, като концентрацията им е най-висока в западната и централна
зона на проучванията. Там в някои случаи ямите
на групи, в които броят им достига до 15 или 16.
Причината за това засега не е ясна, но може да се
предположи използването им според определен
родов, полов или социален признак.
Формите на ямите са разнообразни – цилиндрични,
полусферични, с форма на пресечен конус. Срещат
се и по-сложни – с форма на пясъчен часовник или
кошеровидни. Трябва да се отбележи, че те отговарят напълно на информацията, добита при редица
проучвания на юг от Стара планина.
Относно функциите на ямите могат да се направят различни, по-добре или по-малко, обосновани предположения. По-голямата част от тях може
да се свърже с практикуването на определени ритуали – след полагането на обредна храна често
заедно със съдовете, в които е донесена, отворите
на ямите са запечатани с късове горяла глина. В
такива ями се намират депозирани предмети, свързани с войнското съсловие – двойна брадва (Кат.
№ 46), желязна юзда (Кат. № 47), костен връх за
стрела или с домашния бит – каменни мелници за
зърно (хромели), прешлени за вретено, керамични
съдове (Кат. №№ 48, 49, 50).
Втората група ями могат да се определят като боклучни. Тук могат да се обособят две групи: в първата попадат ями, съдържащи битови отпадъци. В
тях се намират голямо количество счупени керамични съдове (Кат. №№ 42, 43), износени и фрагментирани хромели и животински кости (Обр. 7, 8,
10). Втората група обединява ями, в които са депозирани големи фрагменти от первази на огнища и
пещи. Останалото пространство е плътно запълнено с горели и отухлени късове глинена обмазка от
стените на жилища, често с отпечатъци от дървената конструкция на постройката (Обр. 9).
Накрая идва и малобройната група на производствените ями, които са използвани при добива на
глина за изработката на съдове, строителството
на жилища и съоръжения. В това отношение трябва да се отбележи, че районът е особено богат на
тази суровина и залежите от мергел дълги години
ispherical, with the shape of a truncated cone etc.
There are also more complex ones – in the shape of
an hourglass or beehive. It should be noted that they
fully correspond to the information obtained in a number of studies south of the Stara planina range.
Regarding the functions of the pits various better or
less well-founded assumptions can be made. Most of
them can be associated with the practice of certain rituals – after the laying of ritual food, often together with
the vessels in which it was brought, the openings of
the pits are sealed with pieces of burned clay. In such
pits there are deposited objects related to the military
class – a double axe (Cat. № 46), an iron bridle (Cat.
№ 47), a bone arrowhead, or household tools – stone
grinding mills (quern-stones), spindle whorls, pottery
vessels (Cat. №№ 48, 49, 50).
The second group of pits can be defined as garbage
pits. They are of two subgroups: the first one includes
features containing household waste. They contain a
large number of broken ceramic vessels (Cat. №№
42, 43), worn out and fragmented grinding stones, and
animal bones (Figs. 7-8, 10). The second subgroup
includes pits in which large fragments of hearths and
furnaces boards are deposited. The rest of the space
is densely filled with burnt and scorched pieces of
clay plaster from house walls, often with imprints from
the wooden construction of the building (Fig. 9).
The last group of pits are the production ones, that
were used in the extraction of clay for the manufacture of vessels, construction of homes and facilities.
In this regard, it should be noted that the region is
particularly abundant of this raw material; marl deposits have sustained several modern factories for many
years.
In can be concluded that the village near the modern town of Letnitsa is of high importance due to the
fact it demonstrates the continuous inhabitation of the
region for over 1000 years. This allows us to trace
the continuity in the material and spiritual culture in
the change of the different epochs. In this regard, the
settlement near Letnitsa can be placed in the same
sequence with other sites such as Devetashka Cave,
as well as to be used as a corrective in refining the
77
Обр. 10 Кантарос
от ранната желязна
епоха депониран в яма
№ 19
Fig. 10. Kantharos
deposited in Pit № 19.
Early Iron Age
78
са захранвали няколко съвременни фабрики.
chronology of habitation in the cave.
В заключение може да се каже, че селището край
гр. Летница е изключително важно, тъй като демонстрира непрекъснатото обитаване на една местност
в продължение на над 1000 години. Това позволява
да се проследи приемствеността в материалната и
духовна култура при смяната на различни епохи. В
този смисъл селището може да се постави наравно
с други обекти като Деветашката пещера, както и
да бъде използвано за коректив при прецизиране
на хронологията на обитание в пещерата.
At this stage of the research it is the only open settlement from the Late Bronze Age and Iron Age in the
region, which has been studied on a larger scale and
which allows to draw important conclusions about
life during these successive epochs along the middle
course of the Osam River. Knowledge about the period in the region comes also from the studies of other
types of sites such as tumular necropoleis (Божкова,
Агре 1995; Китов, Александров 1999; Валентинова
2006; Агре 2007; С. Александров 2018б, cf. Stamberova in this volume and the references) and caves
– Devetashka Cave (Миков, Джамбазов 1960),
Tabashka Cave (Валентинова 2018), and Morovitsa
(Джамбазов 1959). Here should be mentioned the
fortified site on the territory of Loveshka krepost, one
of those, founded on difficult accessible and naturally fortified places. Thus the rescue excavations near
Letnitsa enriched the picture of the habitation during
the Iron Age in the region and allowed important information about another type of archaeological sites to
be added.
На този етап това е единственото открито селище
от късната бронзова епоха и желязна епоха в района, което е проучено на по-голяма площ, и позволяващо направата на важни изводи за живота през
тези последователни епохи по средното течение на
р. Осъм. Останалата информация за периода в региона идва от проучването на други видове обекти
като могилни некрополи (Божкова, Агре 1995; Китов, Александров 1999; Валентинова 2006; Агре
2007; С. Александров 2018б, вж. Стамберова в
този том, както и цитираната литература) и пещери Деветашка пещера (Миков, Джамбазов 1960),
Табашка пещера (Валентинова 2018), Моровица
(Джамбазов 1959). Тук трябва да бъде споменат и
укрепения обект на територията на Ловешка крепост, представител на селищата, организирани на
труднодостъпни и естествено укрепени места. Така
спасителните проучвания при Летница позволиха
към общата картина на обитаването през желязната епоха в района да бъде добавена важна информация за още един основен тип археологически
обекти.
От друга страна, обектът край Летница ни дава важна информация относно историческия контекст
на известното Летнишко сребърно съкровище (Венедиков 1996). В литературата отдавна е прието,
че това съкровище отразява чисто тракийските
традиции в митологията, иконографията, подбора
на изобразени животни и т.н. Разкриването на селището само на 2 км от мястото на намиране на
съкровището показва, че то е било в употреба и накрая заровено в един регион, изконен за траките.
Регион, който те обитават над десет поколения.
On the other hand, the site near Letnitsa gives us important information about the historical context of the
famous Letnitsa silver treasure (Венедиков 1996). In
the literature it is long ago accepted that this treasure reflects the purely Thracian traditions in mythology, iconography, the selection of depicted animals,
etc. The discovery of the settlement only 2km from
the place where the treasure was found reveals that
it was in use and finally buried in a region native to
the Thracians. A region they had inhabited for over 10
generations.
79
Catalogue
ЛЕТНИЦА, ЛОВЕШКО
LETNITSA, LOVECH REGION
РАННА И КЪСНА ЖЕЛЯЗНА ЕПОХИ
EARLY AND LATE IRON AGES
42. Кантарос
Керамика
Височина – 12,5 см; диаметър устие – 13,2 см
Ранна желязна епоха
Добре загладена и излъскана повърхност. Сив до тъмносив цвят. Ветрилообразни дръжки. Украсен с плитки
хоризонтални канелюри и букели.
РИМ Ловеч, ПИН 105
Л.Л.
42. Kantharos
Pottery
Height – 12.5 cm; Diameter (rim) – 13.2 cm
Early Iron Age
Burnished and polished grey and dark-grey surface. Fanshaped handles. Decoration of shallow horizontal flutes
and small buckels.
RMH Lovech, FIN 105
L.L.
43. Кантарос
Керамика
Височина – 12,5 см; диаметър устие – 13,2 см
Ранна желязна епоха I
Тяло с формата на пресечен конус и цилиндрична шия.
Плещите на съда са украсени с четири хоризонтални
канелюри и два малки израстъка (букели). Дръжките се
издават над устието и са пречупени под ъгъл в най-високата си част. Сиво-черна, добре загладена повърхност.
РИМ Ловеч, ПИН 104
Л.Л.
43. Kantharos
Pottery
Height – 12.5 cm; Diameter (rim) – 13.2 cm
Early Iron Age I
Body shaped as truncated cone, cylindrical neck. The
shoulders are decorated with four horizontal flutes and two
small bulges (buckels). The handles protrude above the
rim. They are bent at angle in its upper part. Burnished
grey-black surface.
RMH Lovech, FIN 104
L.L.
103
Catalogue
44. Зооморфна дръжка
Керамика
Височина – 5,7 см; ширина – 3,9 см
Ранна желязна епоха I
Зооморфно оформена дръжка на керамичен съд (вероятно чаша). Най-вероятно представеното животно е
кон. Гривата е представена чрез едно ниско, заоблено
ребро, а ушите чрез два цилиндрични израстъка. Дръжката е украсена с множество отпечатвания.
РИМ Ловеч, ПИН 48
Л.Л.
44. Zoomorphic handle
Pottery
Height – 5.7 cm; Width – 3.9 cm
Early Iron Age I
Zoomorphic handle of a clay vessel (most probably a cup).
The depicted animal is a horse. The mane is represented
as low, rounded rib. The ears are represented as cylindrical
bulges. The handle is decorated with multiple stamps.
RMH Lovech, FIN 48
L.L.
45. Чаша
Керамика
Височина – 6,5 см; макс. запазена ширина –8,4 см;
макс. дебелина (дъно) – 0,8 см; диаметър устие – 9 см;
диаметър дъно – 3,6 см
Ранна желязна епоха (VIII - VI в. пр.Хр.)
Kерамичнa чаша със скосено устие и богата украса.
Изработен на ръка. Добре загладена повърхност. Декорацията е съчетание на техниките кербшнит и тремоло
и е изпълнена в характерния за култура Басараби стил.
РИМ Ловеч, ПИН 64
Л.Л.
45. Cup
Pottery
Height – 6.5 cm; Width (max) – 8.4 cm;
Thickness (bottom) – 0.8 cm; Diameter (mouth) – 9 cm;
Diameter (bottom) – 3.6 cm
Еarly Iron Age (8th – 6th centuries BC)
Ceramic cup with oblique rim and rich decoration. Handmade. Burnished surface. Combination between Kerbchnitt (chip-carving) and Tremolo decoration techniques in
the typical Basarabi style.
RMH Lovech, FIN 64
L.L.
104
Catalogue
46. Двойна брадва
Желязо
Дължина – 13,9 см; макс. ширина 4,6 см; ширина отвор – 2,5 см
Късна желязна епоха (V–IV в. пр.Хр.)
Желязна двойна брадва, запазена в относително добро състояние. Корозирала повърхност. Ритуално депозирана в яма №
80. Съдейки по значителния диаметър на втулката може да се
каже, че това е напълно функционално оръжие, а не предмет с
престижни функции.
РИМ Ловеч, ПИН 59
Л.Л.
46. Double axe
Iron
Length – 13.9 cm; Width (max) – 4.6 cm; Width (insertion) – 2.5 cm
Late Iron Age (5th – 4th centuries BC)
Iron double axe preserved in relatively good condition. Corroded
surface. Ritually deposited in pit № 80. Judging by the wide diameter of the socket it could be said that this is fully functional weapon
and not an object with representative functions.
RMH Lovech, FIN 59
L.L.
105
Catalogue
47. Псалия
Желязо
Дължина – 12,9 см, макс. ширина – 1,8 см
Късна желязна епоха (V-IV в. пр.Хр.)
Желязна псалия запазена в относително добро състояние. Корозирала повърхност. Ритуално депозирана в яма №19. Плоско
тяло с два кръгли отвора за зъбалеца. Двата края са продълговати и завършват с по едно топче. Тялото на предмета има
S-образна извивка.
РИМ Ловеч, ПИН 7
Л.Л.
47. Cheekpiece
Iron
Length – 12.9 cm; Width (max) – 1.8 cm
Late Iron Age (5th – 4th centuries BC)
Iron cheekpiece preserved in relatively good condition. Corroded
surface. Ritually deposited in the pit № 19. Flat body with two round
openings for the bit. The both ends are elongated and terminate
with a small ball. The body is S-shaped.
RMH Lovech, FIN 7
L.L.
48. Чаша
Керамика
Височина – 4,88 см; диаметър устие – 6,85 см
Късна желязна епоха
Керамична чаша изработена на ръка. Тяло с
форма на пресечен конус. Грубо оформена.
Неравна повърхност. Украсена е с две вертикални, плътни израстъка.
РИМ Ловеч, ПИН 54
Л.Л.
48. Cup
Pottery
Height – 4.88 cm; Diameter (rim) – 6.85 cm
Late Iron Age
Hand-made ceramic cup. Body shaped as
truncated cone. Roughly made. Jagged surface.
Decorated with two vertical thick bulges.
RMH Lovech, FIN 54
L.L.
106
Catalogue
49. Чаша
Керамика
Височина – 7,7 см, диаметър на отвора – 7,5
см, диаметър дъно – 5,5 см
Късна желязна епоха
Керамична чаша с S-овиден профил Изпичане
на петна – черно до сиво-бежово. Загладена
повърхност.
РИМ Ловеч, ПИН 60
Л.Л.
49. Cup
Pottery
Height – 7.7 cm; Diameter (mouth) – 7.5 cm;
Diameter (bottom) – 5.5 cm
Late Iron Age
Ceramic cup with S-shaped profile. Spotted,
smoothed black and grey-beige surface.
RMH Lovech, FIN 60
L.L.
50. Керамичен съд
Керамика
Височина – 9,5 см, диаметър устие – 5,1 см
Късна желязна епоха (IV в. пр.Хр.)
Малък керамичен съд с бъчвовидна форма.
Изработен на ръка. Добре загладена повърхност. Под устието му са симетрично разположени четири кръгли отвора за окачване.
РИМ Ловеч, ПИН 127
Л.Л.
50. Ceramic vessel
Pottery
Height – 9.5 cm; Diameter (mouth) – 5.1 cm
Late Iron Age (4th century BC).
Small ceramic vessel with barrel-like shape.
Hand-made. Burnished surface. Under the rim
there ate four symmetrically placed suspension
holes.
RMH Lovech, FIN 127
L.L.
Инициали на авторите на анотациите:
Л. Л. – Любен Лещаков
М.В. – Мая Валентинова
С.Т. – Станимира Танева
Initials of the authors of the annotations:
L.L. – Lyuben Leshtakov
M.V. – Maya Valentinova
S.T. – Stanimira Taneva
СТРУКТУРА НА КАТАЛОГА
Анотациите на артефактите в каталога
са подредени по следните критерии:
STRUCTURE OF THE CATALOGUE
The annotations of the artefacts in the catalogue
are arranged according the following criteria:
Каталожен №
Артефакт
Материал
Размери
Структура
Датировка
Кратко описание
Музей
Инициали на автора на анотацията
Catalogue №
Artefact
Material
Dimensions
Structure
Date
Short description
Museum
Abbreviation of the annotation author
107