KACZIÁN JÁNOS - NAGY JANKA TEODÓRA
VOLT IGVSZEA LGY BUNYASZLKSZÁRD
A FOST ODATÁ BUNEA MICÁ
Benkő Rozália
Bíró Vági Margit
Bors Erzsébet
Bors János
Csató Ilonka
Dobozi Erzsébet
Dobozi Ferenc
Dobozi Ilona
Dobozi Katalin
Dobozi Károly
Dobozi László
Dobozi Sándor
Dutkony Rozália
Dutkony Sándor
Erdei Mária
Farkas István
Farkas Júliána
Galambos Éva
Galacsik Szigeti Ibolya
Gergely András
Gergely Ferenc Elemér
Gergely Irénke
Gergely János
Gergely Katalin
Gergely Szabó Mária
Gergely Sándor
Gergely Szabó Katalin
Gombás Erzsébet és Maxner Mária
Győri Anna és Győri János
Győri Mihály
Ihász Farkas Teréz
Ihász János id.
Ihász János
Ihász József
Ihász Rózsika
Kelemen Mária
Molnár Mária Jolán
Radu Szigeti Margit
Sinál Ágnes
Sinál Gyöngyi
Sinál Ibolya
Sinál József
Sinál Zsuzsanna
Szabó András
Szabó Anna
A névhasználatban általában a helyi gyakorlatot vettük figyelembe, amely a férj vezetékneve
után a leánykori nevet használja. Például: Bíró(né) Vági Margit.
KACZIÁN JÁNOS - NAGY JANKA TEODÓRA
VOLT EGYSZER EGY BUNYASZEKSZÁRD
A FOST ODATÁ BUNEA MICÁ
SZEKSZÁRD
2000
Készült Szekszárd Megyei Jogú Város
és a szekszárdi Séd Nyomda Kft. támogatásával.
Realizat cu ajutorul Municipiului Szekszárd,
Séd Nyomda Kft., Szekszárd
Szerkesztette/Redactor:
Kaczián János
Lektorálta/Lectori:
Dumitru Tomoni Facsád (helytörténet/monografia)
Dr. Higyed István Lúgos (egyháztörténet/biserica)
Dr. Lukács László Székesfehérvár (néprajz/etnografia)
Román nyelvre fordította/Traducerea in limba romána:
Dr. Márton Ferenc
Lektorálta/Lectori:
Dr. Barabás András
A fényképeket a bunyaszekszárdi elszármazottak gyűjtötték,
a szerzők és dr. Szabó Géza készítették.
Fotografíile au fost culese de persoane originare din Bunea Micá,
ori executate de autorii §i dr. Szabó Géza
Címlap/Coperta
Vági András és Dutkony Erzsébet gyermekeikkel, Andorral és Aladárral
(1930as évek)
Vági András §i Dutkony Erzsébet cu copii lor, Andor §i Aladár
(anii 1930)
Technikai szerkesztés/Redactarea computerizatá
Kertai Edit
© Kaczián János és Nagy Janka Teodóra, 2000.
ISBN 9638585706
TARTALOM
Kaczián János:
Volt egyszer egy Bunyaszekszárd
Karaván indul új otthont keresni
A letelepedés
A megkapaszkodás
A család
Az iskola
Templom és temető
Fogadalom 1995ben
Nagy Janka Teodóra:
A kisbunyai élet
Adalékok Bunyaszekszárd néprajzához
Itt is volt egy falu egykor
Bunyaszekszárd tárgyi kultúrája
Bunyaszekszárdi szokások
Üdvözlet a bunyaiaknak
Bunyaszekszárdi képek
7
9
12
14
17
21
22
26
35
46
57
64
70
CONTINUT
Kaczián János:
A fost odáta Bunea Micá
O caravaná porne§te in cáutarea unei noi vetre
Stabilirea
ínrádácinarea
Familia
§coala
Biserica §i cimitirul
Legámántul din anul 1995
Nagy Janka Teodóra:
Viata la Bunea Micá
Contributii laa etnografia localitátii Bunea Micá
§i aici a fost cándva un sat
Cultura materialá a sutuli Bunea Micá
Obiceiurile din Bunea Micá
Salut celor din Bunea Micá
Nota fotografiilor
89
91
94
96
99
103
104
108
111
113
117
119
120
VOLT EGYSZER EGY BUNYASZEKSZÁRD
A levéltáros gyakran botlik olyan feladatba, amely régi írásokon túli kutatást kí
ván; helyszínek bejárását, kérdezősködést. Mégis le kell mondania róla, mert
nem engedik a körülmények, be kell érnie a fellelt betűkkel. Megmarad azonban
számos kérdés és a remény, hogy a megkezdett munkát majd folytatja valaki.
Bunyaszekszárd múltját kutatva nem lehetett itt megállni. Hiszen a település
neve, a furcsa történetről szóló század eleji újsághír és a kérdés, hogy mi tör
ténhetett azóta, Tolna megye históriájának elválaszthatatlan része. Valahogy
így kezdődött a múltba nézés, és még nincs vége. Csak állomások vannak, mint
ez a kis könyv; visszatekintés arra, amit már tudunk, ismerünk. Nem elvont
tudományos dolgozatnak, hanem emléknek, ajándéknak szánva.
Amikor 1990ben egy Bunyaszekszárd nevét említő jegyzőkönyv került elő a le
véltár árvaszéki iratai közül, hamar kiderült, hogy azon, és a Tolnavármegye és a
Közérdek c. újság egyik 1913. évi számában olvasható cikken kívüli más levéltári
forrás nem áll rendelkezésre. A települést nem említik megyetörténeti tanulmá
nyok, szekszárdi monográfiák sem. A Faddon 1876. augusztus 27én kelt árvaszé
ki irat szerint „ Varga Anna most férjezett Simon Mihályné megjelenvén előadja,
hogy első férje Őri Istvánnal Krassó megyei Bunyaszegzárd községben lakott,
egész 1871ig, amikor férje elhalálozván, csekély értékű közszerzeményü vagyonu
kat elárusította és ide visszaköltözvén időközben helybeli lakos Simon Mihályhoz
ment férjhez. " Kiskorú gyermekét magával hozta. Leszármazottai ma is a község
ben élnek, a felmenők bunyaszekszárdi elágazásáról mitsem tudnak. És ki volt a
Bunyaszekszárdon eltemetett férj? A Temesvári Levéltárban őrzött halotti anya
könyv 187les bejegyzése adja meg a választ: a természetes halállal elhunyt Őri
István 45 éves földműves, születési helye a Tolna megyei Kistengelicpuszta. De
későbbi visszatérők is lehettek, erre utal az 1970es években már idős sárszentlőrin
ci Pesti Julianna ragadványneve, akit falujában csak bunyai asszonynak hívtak.
Összekapcsolódott tehát múlt és jelen, Bunyaszekszárd és Tolna megye. A to
vábbiak felderítésében sokan vállaltak szerepet, róluk külön is illendő lesz
megemlékezni.
Régi térképeken és századfordulós helynévtárakban többféle írásmódban is
fellelhető a község neve. Előfordul BunyaSzegszárd, Bunyaszegszárd,
Bunyaszekszárd formában, vagy KisBunya és MagyarBunyaként is. Romá
nul a leggyakrabban Bunea Micá a neve, azaz Kisbunya. Múlt századi, de pár
évvel ezelőtti írásokban ha felbukkant a név, gyakran közöltek róla téves adatokat.
A hibák sora az Orthmayr Szentkláray szerkesztette Történelmi Adattár 1872es
kiadásában kezdődik. Bunyaszekszárdot 800 fölötti lakosságú román településként
írja le, összetévesztve azt az új magyar telepesek mellett alig 1 kmre lévő, már az
1400as évek óta létező Bunya nevű román lakosú községgel. Tévedésüknek az le
7
hetett az oka, hogy a Tolna megyéből érkezők ennek a falunak a határából vásárol
tak maguknak a letelepedéshez szükséges mennyiségű területet. A hibás adatokat
átvette Pesty Frigyes is, aki Krassó vármegye története című munkájának második
kötetében, 1884ben megismételte az adattár közlését. Mentségére szóljon, hogy
monográfiája újabb fejezetében maga helyesbítette a BunyaSzekszárdra vonatko
zó adatokat, sőt új részleteket is közölt: „A vevő szekszárdi magyarokra 1871. év
ben íratott át a birtok, a kik közül ezeket említjük: Székely György, Vági Ferenc,
Acsádi Mihály, Pesti István, Gyére (helyesen: György) Péter, Hajnis Ferenc,
Hollósy István, Galambos János, Vaszari István, Vonyó Mihály stb. " Pesty 1866.
november 30ra teszi az adásvételi szerződéskötés időpontját, amikor a bunyai ha
tárból kihasított birtokot 46 szegszárdi tősgyökeres magyar családnak adták el..}
Nehezebb megérteni egy 1989ben kiadott helységnévlexikon téves közlé
sét, amely szerint Bunyaszekszárd már a Tolna megyei telepesek megérkezése
előtt! a román lakosú Bunya község része volt.2
A még előforduló másik tévedés az, amikor Bunyaszekszárdot olyan telepü
lésekhez sorolják, amelyek az 18921904 közötti években jöttek létre, az ál
lamtól ingyen kapott földeken. így kerül Bunyaszekszárd egy csokorba Bodó,
Igazfalva, Szapárifalva, Vásáros stb. községekkel a Néprajzi Látóhatár 1993/4.
számában olvasható tanulmányban. Amint a Tolna megyei kirajzásról már tud
juk, Bunyaszekszárd az államilag támogatott telepes falvakat harminc évvel
megelőzve, az elvándorlók saját pénzén vásárolt birtokra épült. 3
A harmadik félreértést az új település neve sugallta. A Magyar hivatalos
helységnévadás című, 1982es akadémiai kiadású kötet példatára részben szek
szárdi elszármazottakkal, másrészt a román Bunyaközség nevéhez kapcsoló
dással magyarázza a Bunyaszekszárd nevet. Ez az egyetlen példa arra, hogy az
új településre átvitték az eredeti lakóhely nevét. Valójában a tényleg szokatlan
párosításban a Szekszárdrész az elhagyott megye fővárosára, a Bunya pedig az
új szomszédhoz való kötődésre utal. A név az elvándorlók vezetőjének, majd
első bírójának, a szekszárdi Székely Györgynek köszönhető. 4 Tolna megye
székhelye Szekszárd ekkor Dunaföldvár után a megye egyik legnépesebb, 12
ezer lakosú járási jogú mezővárosa volt, 1400 lakóházzal.
1
1. Csánki Dezső: Magyarország történeti földrajza a Hunyadiak korában I. kötet 670672. old.; 1440es évszámmal
jelzi a Buhnya nevű települést, majd a név Bunia (1597), Buna (1612) és Bunya (1617) írásmódban fordul elő. A ro
mán lakosságú községnek 1851ben 479, az 1910es Magyar Statisztikai Közleményben pedig már 790 lakosa van.
Orthmayr TivadarSzentkláray Jenő: Történelmi adattár Csanádegyházmegye hajdana és jelenéhez II. évfolyam 2.
kötet; Temesvár, 1872. 373374. old.
Pesty Frigyes: Krassó vármegye története II. kötet 1. rész; Budapest, 1884. 9496. old.
Pesty Frigyes: Krassó vármegye története II. kötet 2. rész; Bp, 1884. 329330. old.
2
Gyalay Mihály: Magyar igazgatástörténeti helységnév lexikon; Budapest, 1989. 389. old
3
Magyari Etelka: A bánsági magyar telepes falvakról; Néprajzi Látóhatár 1993/4. 142146. old.
4
Mező András: A magyar hivatalos helységnévadás; Akadémia Kiadó, Budapest. 1982. 56. old.
8
Végül egy tévhitet is el kell oszlatni. Bunyaszekszárd nevű település már
nincs. Mégis mint létezőről olvashatunk róla egy 1992es erdélyi helységnév
szótárban és az 1995ös kiadású Magyar Lexikon IV. kötetében is. A szócikk
megjegyzi, hogy ,,a Sívó család bunyai birtokokat adott el szekszárdi magya
roknak, akik itt letelepedve alapították Bszot.
Közigazgatásilag Bunya köz
séghez tartozik. " Nagybunya Bunea Mare leírásában a lexikon még hozzá
teszi, hogy az teljesen összeépült Bunyaszekszárddal. 5
A bánsági kis magyar falu száztíz egynéhány éves története talán magyaráza
tot ad arra, hogy neve miért tűnt el a térképekről.
KARAVÁN INDUL ÚJ OTTHONT KERESNI
A történet Szekszárdon és a környező falvakban kezdődött, az 1860as évek elején.
Hosszabb időre, néhány évre volt szükség ahhoz, hogy Székely György 1866ra
megszervezze a tíz faluból összeállt 54 az adásvételi bejegyzés szerint 50 csa
lád karavánját. 129 felnőtt és gyermek indult útnak saját községet alapítani, a jobb
megélhetés reményében. Köztük 47 a magyar, 5 német, 1 szerb és 1 a zsidó család,
valószínűleg az AradTemesvárLugosFacsád útvonalon jutva el az új lakóhelyre.
Leszármazottaik az őseiktől fennmaradt történetdarabkákból pásztorcsaládokra
emlékeznek, akik jó hegyi legelőt kerestek, de gyakori árvizek elől menekülőket is
említenek, vagy az uradalmi cselédsorsot hátrahagyó telepeseket. Mindegyikben
lehet igazság, főként ez utóbbi adhat magyarázatot a szokatlan nagyságú és szerve
zett kirajzásra. Erre utal Tőkés Gyula is, aki a Lúgoson kiadott falutanulmányában
a szegénységükkel és szorgalmukkal saját földben megkapaszkodni vágyó elődök
ről írt 1942ben. A jobbágy sorból felszabadultak egy része a Duna gyakori áradá
sa elől keresett magasabban fekvő helyet, a folyó szabályozása után termővé vált
drága földekből úgysem tudtak volna maguknak birtokot vásárolni.6
A furcsa nevű falucska 1870ből fellelt anyakönyvét a következő bejegyzéssel
kezdte Szívós Béla református lelkész: „Békesség és az Úrnak kegyelme az ol
vasóval! Ezen helvét hitvallású egyházacskának tagjai az 1866k évnek tavaszán
költöztek ide ezen mostani lakóhelyükre, legnagyobbrészt Tolna vármegyének
Szedres, Médina, Kajdacs, Kölesd, Fadd, Szentlőrinc és Uzd helységeiből... " 7
5
7
Szabó M. AttilaSzabó M. Erzsébet: Dictionar de localitati din Transilvania Erdélyi helységnévszótár; Kriterion,
1992. 30. old. Magyar Lexikon IV. kötet; Akadémia Kiadó, Budapest. 1995. 765. old.
Tőkés Gyula: Bunea Micá (Bunyaszekszárd) múltja és jelene; Lugoj, 1942. 2. old.
Bunyaszekszárd tulajdoni lapja 554. sorszám alatt: Az 1866. évi november 30án kötött adásvevési szerződés és az
1869. március 6án kelt nyilatkozat alapján közös tulajdonosként bejegyzettek névsora.
Temes megyei Archívum (továbbiakban: TmA.): A bunyaszekszárdi helvét hitvallású egyház keresztelési, esketési s
halotti anyakönyve 1866. június 5től; I. kötet.
9
Egy lipovai fakereskedő közreműködésével, a kispénzű emberek számára elér
hető áron sikerült megalkudni a 908 kh és 1218 négyszögöl földre. Több évi rész
lete fizetendő 15 ezer (egyes szerzőknél 12 ezer) forint volt a vételár. Az eladó
Sivó Erzsébet örökösei Béla és Hermina a román lakta Bunya község határából
szakította ki a magyar telepeseknek szánt részt. Ma is világ végének számít az a
hegytető, hát még akkoriban, csak úttalan utakon elérhető, más településektől tá
voli helyen. A magaslatot egyik oldalon a Pojána Ruszka hegyeiből induló Bega
folyó, másik felől a Maros völgye határolja. Facsád vasútja 1898 óta köti össze a
Temes medencét a Maros völgyével. Háborúskodást kivéve úgy zúgtak el a hegy
tetőn lakók mellett a történelmi események országhatár változása és politikai
küzdelmek , hogy azok híre csak megkésve jutott el hozzájuk. A kirajzott tolna
iak sorsában egyedül a növekvő népességű szomszédos Bunya község osztozott,
melynek akkor 646 lakosa volt. Nevükben is oda kapaszkodtak az új telepesek,
amikor falujukat elnevezték. Határuk földrajzi neveire a református egyházközség
tulajdonában volt területek felsorolása ad néhány példát. Ezek között találni pl. a
Csalitostáj dűlő, Kertek alatt, Bükkös, Erdőföld, Paskum, Lábas erdő neveket.8
Néhány régi dokumentumnak csak a jelzetéből lehet következtetni arra, hogy
a kialkudott földjárandóságnak a bunyai határból való kiszakítása nem ment
könnyen. Már 1866ban évekig tartó pereskedés kezdődött „Bunya községnek
Sivó testvérek Báró Jovits (Tivadar) birtokosok ellen 130 hold kiadása iránt. " 9
Az elmenő famíliákat idézve, ma is Tolna megyében élő családnevekkel ta
lálkozhatunk.
A telepeseket rokoni szálak kötik a következő falvakban élőkhöz:
Családnevek:
Molnár, Puskás, Tóth, Vajda
Galambos, Keserű, Kovács, Ónodi, Vaszari
Hollós, Kollár, Szabó
Dávid, Szabó, Vági
Gergely, Hencs, Őri
Acsádi, Bátai, Bors, Király, Koncsics, Kovács,
Marosi, Mészáros, Szabó, Szalai, Varga
Székely
Bors, Dránovics, Győri, Ihász, Stemler, Varga
Györ(gy)i
Fördős, Vonyó
8
Származási hely:
Fadd
Kajdacs
Kölesd
Medina
Nagydorog
Szedres
Szekszárd
(Sár)Szentlőrinc
Tengelic
10
Uzd
Tőkés Gyula: Bunea Mica (Bunyaszekszárd) múltja és jelene; Lugoj, 1942. 2. old.
A 369., 381., 385., 386., 387., 389., 394., 403. sz. telekkönyvi bejegyzés; évszám nélküli szórványlapok 516. oldala.
9
TmA: Alispáni és úrbéri iktatók jegyzőkönyve és lajstroma 1866/65. old.: 29, 193, 204, 269. szám.; 1867/54. old.:
64, 85, 495. szám.
10
TmA: Bunyaszekszárd halotti anyakönyvei 18661915.
10
Legtöbb adathoz a Temes Megyei Archívumban végzett kutatás segít hozzá.
Bunyaszekszárdra vonatkozó korai irat az alispánhoz címzett, 1866. április
28án kelt levél az illetékes főszolgabírótól. Ebből kitűnik, hogy „ Vági Mihály
és társai többnyire Tolna megyebeliek Bunyai Sivó Erzsébeth Bunyán levő ne
mesi birtok részét 12000fr megvették és 129 lélekből álló család oda teleped
ni szándékozik, ezen családokról szóló kimutatást bé terjeszti. " Ebből a kimu
tatásból hiteles névsort lehetne készíteni a kitelepülőkről, de egy levéltári be
jegyzés arra utal, hogy az iratot a múlt században kiselejtezték. Fennmaradt vi
szont egy másik, az 1866. november 30án kötött adásvételi szerződés alapján
készült 1871. június 12i telekkönyvi tulajdonjogi bejegyzés, a következő
1866hoz viszonyítva talán több helyen is megváltozott 50 névvel
Acsády Mihály
Bátay Josef
Bittér János
Battay János
Farkas Pál
Galambos János
György Josef
György Péter
Gáncs György
ifj. Gezsey János
Hollósy István
Hajnis Ferenc
Hentz Ferenc
Ihász András
Kránitz István
Király Josef
Kolezsár Josef
Kováts Pál
Koncsics János
Kováts Josef
Kollár András
Kováts János
Milkovits Svetozár
Molnár Josef
Mitzer István
Marosay János
Moizes Ignátz
Mester Mihály
Nagy András
Onody Josef
Papp Mihály
Pesty István
Sija János
Sárvári Mihály
Szalóg (?) János
Szabó Mihály
Székely György
Urbán Gottfrid
Vághy Josef
Vonyó Mihály
Vághy István
Varga János
Varjas Ferenc
Varga István
Vörös Ferenc
Vághy János
Vaszáry István
Vághy János
Vághy Mihály
Vághy Mihály
A Tolna megyéből később érkezők származását bizonyítja, hogy Bunyaszek
szárdon az első években házasulok és elhunytak között Borjádon, Bölcskén,
Gyönkön, Miszlán, Őcsényben, Pakson, és (Nagy)Szokolyban született lakoso
kat találunk az anyakönyvekben. 12
"• Uo: Alispáni iratok 1866/2184; Alispáni iktatók 1866/221. old.
Bunyaszekszárd tulajdoni lapja 554. sorszám alatt;
l2
T m A : Bunyaszekszárd halotti anyakönyvei 18711915.
11
A LETELEPEDÉS
A 2/3 erdő, 1/3 szántó és legelő termővé tétele volt a telepesek első nemzedéké
nek igazi erőpróbája. Az itthon szokásos vert falú kis házak felépítéséig gödör
lakásokban, sátor alatt húzódtak meg a családok, az anyakönyvi adatok szerint
pár éves gyermekekkel és idős nagyszülőkkel együtt. Tíz kmes körzetben ro
mán falvak voltak Bunyaszekszárd szomszédai, melyekkel bár a járhatatlan utak
miatt alig érintkezve, de mindig békességben éltek együtt. A nehéz munka és a
megélhetési gondok láttán sokan megbánták a vállalkozást; birtokukat eladták a
Tolna megyéből később érkezőknek, és tovább vándoroltak, vagy vissza indul
tak Tolnába. De jöttek helyükbe újak, voltak jövevények más megyékből is. 13
A kialakuló falukép a Mária Teréziaféle telepítési törvény érvényesítését
mutatta. A falu közepére épült a templom, a paplak és az iskola, 68 öl széles
főutcát hagytak és közös kutat létesítettek. A törvény értelmében minden csa
ládnak gyümölcsfákat kellett ültetnie.
1869ben a községnek még nem volt neve ún. pusztaterület , bár lakóinak
száma gyorsan emelkedett. A gyors népesség növekedés évei ezek, pedig az el
haltaknál kevesebb volt a születésszám. Sok az újonnan érkező. A halotti anya
könyvben már az 1870es években feltűnnek a Békés, Fejér, Hajdú, Veszprém
és más megyékből érkezők adatai. Megnőtt a Békés, Debrecen, Dobos, Gyoma,
Gyula, KisPereg, Kisújszállás, Lajoskomárom, Orosháza, Szeghalom, Szentes
és más településeken született betelepülők száma. A lakosságszám hirtelen növe
kedése a megannyi gond ellenére reménnyel kecsegtette a falut. 14
1875ben a tisztelt karok és rendek megyei gyűlése napirendre tűzte a pusz
taterület községgé minősítése ügyét. A falu beadványában 55 lakos az aláírásá
val kérte a települést megillető rangot, a következő indoklással: „...alolírt
Bunyaszekszárd község elöljárósága s lakosai alázattal esedezünk nagyságos
megyei alispán úr kegyes színe elé, méltóztatnék az alább elsorolt indokok te
kintetbe vételével Bunyaszekszárd jelenlegi tartózkodási helységünket önálló
községgé való alakítása iránt intézkedni, mert tekintetbe véve, hogy a már 8 év
óta lakó Krassó megye marosi járásában bekebelezett Bunyaszekszárd közsé
günk önálló joggal felruházva nincs. " Pedig folytatódik az indoklás
a községben 54 adófizető család él, a lélekszám 217;
a faluban van bíró, két esküdt és több közszolga, akiknek évi fizetése 250
forint;
a településnek ingó és ingatlan vagyona van, készül a templom, az iskola
és a paplak.
'3 Tőkés Gyula: Bunea Mica (Bunyaszekszárd) múltja és jelene; Lugoj, 1942. 3. old.
TmA: Bunyaszekszárd halotti anyakönyvei 18721915.
14
12
„A templom már annyira készen van, hogy isteni szolgálatot és iskoláztatást
folytonosan lehet tenni, melynek végzésére papunk van." Érdekes, hogy
Románbunya községben is volt ház ingatlanuk, fél hold kerttel és italmérési
joggal. Kérésüket azzal az ígérettel is megerősítették, hogy „a kötelességek
pontos teljesítésére elégséges anyagi és szellemi erővel fogunk rendelkezni... "
Mindezek alapján a megyei közgyűlés „külön pártolólagos fölírat által támo
gatva" terjesztette fel a beadványt a Belügyminisztériumhoz, eredménnyel. 15
Közigazgatásilag a falu KrassóSzörény megye Marosi járás, később a Facsádi
járás változó körjegyzőségeihez tartozott. 1906ig Dubesti, 1929ig Birkis, majd
Ostrov a körjegyzőség központja. Az utolsó posta 1882ben Facsád, 1895ben és
1902ben Birkis, amely járási székhely is. Ugyanekkor a körjegyzőség központ
ja Dubest, a járásbírósági és az adóhivatali központ pedig Facsád. 1926ban a
1acsádi járás 38 településének 22 ezer lakója van, közülük 18 ezer a román anya
nyelvű, 3 ezer a magyar, 600 a német és 200 a zsidó. Ugyanekkor a járási szék
helynek 2928 a lélekszáma, közülük 1666 román, 803 magyar, 389 német, a töb
bi zsidó és más származású. 1935ben az önállóvá vált Szörény (Severin) megye
beli Birkis a székhelyközség, 1956tól pedig Temes megye Facsád járásának
NagyBunya Bunea Mare községe látta el a bunyaszekszárdi közigazgatási
feladatokat. A járások megszűntével 1968tól 10 falu, köztük Bunyaszekszárd is
Facsád közigazgatási körzetéhez tartozik. A Bánság egyik gyorsan fejlődő von
zásközponti településeként Facsád 1994ben városi rangot kapott.16
A református egyházközség már 1868ban templom és iskola építési engedélyért
folyamodott az alispánhoz. El is kezdődött az építkezés, de a vállalkozás erőt meg
haladó nagyságát mutatja, hogy közben kölcsönre szorultak az országos ínségalap
ból. E miatt a bunyaszekszárdiakat tetemes közadó tartozás sújtotta. Az alispán
1876ban támogatta a még fennálló 266 forint tartozás törlesztéséhez kért újabb egy
évi haladékot, de a vármegyei közgyűlés arra utasította, hogy az adósságot a falu
„ anyagi érdekeinek lehető kímélete mellett minél előbb behajtani igyekezzen. " 17
Bírók Bunyaszekszárdon
1866tól
1887
1926
Szántó György
Kovács István
Gombos János
1877
1919
1941
Vági János
Takács Gyula
Gombos Sándor
Megjegyzés: Iratok hiánya miatt csak a fenti évekről vannak adatok.
l5
,6
TmA: Közgyűlési jegyzőkönyvek 1876/74. szám alatt, 58. oldal.
Gheorghe Drinovan: Temes megye mikromonográfiája; Temesvár, 1973. 187. p.
Dumitru Tomoni: Monografia orasului Faget; Timisoara, 1994. 3638. old.
Ford: Czeglédi József
TmA: Alispáni Mutató 1866/56. old. 6099, 6334. sorszám.
Uo: Közgyűlési jegyzőkönyv 1876/249. szám.
13
A képviselők 9 tagú helyi testületéről 1926ból maradt fenn névsor: Gombos
János polgármester, Galambos János, Holak István, Sinál József, Szabó István,
Szabó Mihály, Szigeti János, Vági József és Vargyas István. Pénzügyi lehető
ségeikre jellemző egy 1922/23. évi költségvetési adat: a saját jövedelmek ösz
szege 915 lej: 12%, a felmerülő községi költségek összege 6559 lej: 88%. 18
A kis falu sokat megtett a kedvezőbb beilleszkedésért, de amikorra talán járható út
ja, villanya és elegendő kútvize is lehetett volna, lazult a kötődés, a kitartás elfogyott.
A MEGKAPASZKODÁS
Nehéz esztendők következtek. Ki kellett irtani az erdőt, ekét ereszteni a sose
müveit földbe, házat, iskolát és templomot építeni, ivóvíznek kutat ásni. A ma
gyar kormány 1870ben ismerte el az új települést. Széles főutcáján és a két ke
resztutcában 60, egyenként félholdas belsőtelket mértek ki. A magukkal hozott
pénz hamar elfogyott, az első években még jól termő határ némi biztatást adott.
A földek gyenge terméshozama, a rossz útviszonyok, a távoli piac és a biztosabb
megélhetést jelentő ipar hiánya sújtotta ezt a vidéket. Akik elszegődtek valame
lyik közeli gazdaságba vagy ipari mesterséget tanultak, már nem tértek vissza. A
házasságok révén is sok fiatal hagyta el faluját. A maradók kizárólag földmüve
lésből éltek, de mindig kisebb területen. Előbb a távolabbi dűlőket adták el, majd
az állattartáshoz nélkülözhetetlen kaszálókat, réteket. A századfordulóig 34 kisbir
tokos vált meg a földjétől, sokat vásároltak belőle a szomszédos románbunyaiak
is. Az 1920as évek eleji földreform idején a Facsád és környéke településeinek
1400 családja 3300 kh földet kapott, Bunyaszekszárd 28 földigénylője számára 52
khat osztottak. 1940ben 13 nagykorú férfi volt föld nélkül, a többség 510 hol
don gazdálkodott. Csak hatan rendelkeztek 15 holdnál nagyobb birtokkal.19
A megélhetés alapja a földmüvelés volt, a talajerő utánpótláshoz nélkülözhetet
len állattartással azonban alig foglalkoztak. 1898ban még 9,4 kh a birtoknagyság
átlaga, az évtizedek során egyenletesen csökkent. Bár a népességszám is apadt, en
nél gyorsabb ütemben került a föld a falubeliektől távolabbi helyen lakók tulajdo
nába, a helybeliek az új tulajdonosok szántóinak bérlői lehettek. A viszonylag
könnyen művelhető agyagos, helyenként homokos földek nem bírták a szárazsá
got, a rendszeres trágyázás pedig elmaradt. Az erdőirtásokat kizsarolták, a sovány
legelőkön nem éltek meg a jószágok. A gyenge réteken és legelőkön kevés tejet
adó tehenet hamar befogták, az állattartás sem hozott elegendő hasznot. Apró ter
metű igáslovaik mellett a szarvasmarha és a kecske volt a leggyakoribb háziállat.20
18,
Uo: Severin megyeháza részleg: 96/1922. dossié 3. old.; 14/1926. dossié 91.
"• Dumitru Tomoni: Monografia orasului Faget; Timisoara, 1994. 19. old.
20
Tőkés Gyula: Bunea Mica (Bunyaszekszárd) múltja és jelene; Lugoj, 1942. 8. old.
14
Állatállomány:
1919ben:
1941ben:
Ló
Bivaly
Fejőstehén
Sertés
22 tulajdonosnak
5 tulajdonosnak
67 tulajdonosnak
14 tulajdonosnak
22
10
80
32
pár
db
db
db
Egyik legfontosabb terményből a búzából meg kellett elégedniük a 46 mázsás
átlagterméssel. Kukoricát, burgonyát, rozsot is termeltek, de eladásra nem jutott
belőle, a kerti vetemények is csak a saját szükségletet szolgálták a piac távolsága
miatt. Télidőben söprüt, kosarat, szalmakalapot készítettek, az asszonyok fontak
és meg is szőtték a kendert a zsákokat, térítőkét, fonottasokat a maguk haszná
latára csinálták , készítményeik után nem számíthattak rendszeres jövedelemre.
Iparosok, kézművesek és más foglalkozásúak
1871
1875
1876
1890
1906
1918
1931
1940
1948
Vági Mihály takács
Nagy János asztalos
Farkas István és Varga György iparos
Takács Gábor iparos
Benkes József kereskedő
Takács Béla kovács
Barbony György erdővédő
kovács, kerékgyártó stb.
Vági István kovács
Megjegyzés: Levéltári forrásokban előforduló nevek és foglalkozások.
1940ben nyolc mesterember lakott Bunyaszekszárdon kovács, kerékgyár
tó, cipész és kádár biztos kenyérre azonban ők sem számíthattak. Egy keres
kedés árulta a legszükségesebb cikkeket. Csak a földműveléssel együtt tudtak
megélni szakmájukból. Főút, vasútállomás, posta, orvos 13 kmre volt a falu
tól, a legközelebbi kórház pedig 45 kmre. 1942ben az első 54 telepes család
ból már csak 17nek éltek leszármazottai Bunyaszekszárdon. „Sokat dolgoznak
írja róluk Tőkés Gyula s mégis szegény, lerongyolódott a nép, pedig élet
módja egyszerű és mértékletes." Az 1940es években a földtulajdonosok 3/4
része osztozott az 110 kh nagyságú birtokokon. 21
21
Tőkés Gyula: Bunea Mica (Bunyaszekszárd) múltja és jelene; Lugoj, 1942. 9. old.
15
A község határa:
1895ben
1941ben
1948ban
1958ban
Összes
terület
Ebből:
szántó
legelő
szőlő,
gyümölcsös
és erdő
használ
hatatlan
849
848
848
849
67%
63%
17%
21%
3%
4%
6%
12%
kh
kh
kh
kh
egyéb
7%
1952 táján, a kollektivizálás legnehezebb éveiben 6,4 kh a földtulajdoni átlag.
Erőszakos kísérlet történt egy mezőgazdasági társulás létrehozására Bunya
szekszárdon is, de a rosszul termő földek miatt elhalt a próbálkozás. A termés
mennyisége kevés, a kötelező beadás ahogy a helyiek mondták: a kiszabott kot
ta után alig maradt valami saját fogyasztásra.
A földtulajdon megoszlása:
Községi tulajdon, református egyház, katolikus egyház és iskola: 70 kh
72 magyar kisbirtokosnak
592 kh
22 román
földtulajdonosnak
185 kh
1 tót kisgazdának
1 kh
1940ben összesen:
848 kh
8%
70%
22%
100%
A 72 magyar kisbirtok megoszlása 1940ben:
0 kh
5 khig
610 kh
3 főnek csak telke van
16 tulajdonos
31 tulaj donos
1115 kh
1620 kh
22 kh
16 tulajdonos
4 tulajdonos
2 tulajdonos
A 65 tulajdonos közötti megoszlás 1952ben:
0,5
1,0
2,0
3,0
16
1,0
2,0
3,0
4,0
ha
ha
ha
ha
3 tulajdonos
1 tulajdonos
18 tulajdonos
20 tulajdonos
4,0 5,0
5,0 6,0
6,0 7,0
8,0 9,0
Összesen 244
ha
ha
ha
ha
ha
13 tulajdonos
8 tulajdonos
1 tulajdonos
1 tulajdonos
A község beszolgáltatási kötelezettsége 1952ben:
Szemes termény: 15.700 kg
Takarmány széna: 6371 kg
Burgonya 3755 kg 22
Még tartott a kötődés a faluhoz, a másodikharmadik nemzedék Bunya
szekszárdon remélte a megélhetést, az 1950es évek második felében azonban
megindult az elvándorlás. A lányok házasságkötés révén, a fiúk szakmát tanul
va kerültek a közeli nagyobb településekre: Facsádra, Igazfalvára, Lúgosra.
Őket az otthon maradt szülők követték. 1956 őszén néhány család Bors Já
nos, Gergely János, Sinál József, Szabó Mihály, Szigeti Károly, Szigeti Mátyás,
Vági István, a két Vági József és Vargyas Ferenc Facsádra költözött. 23
A CSALÁD
Sok nehézséget kellett legyőzniük az első telepeseknek, de a következő nem
zedékeknek sem volt könnyebb. Szerény mértékletes élet mellett is nagy terhet
jelentett az adó, a drágaság és a közmunka kötelezettség.
A félfél holdas telkeken egy szoba, konyha, kamrás házak álltak kis nyitott
tornáccal, az udvarban istálló, baromfiól és kenyérsütő kemence. Tőkés Gyula
11 kétszobás házat is említ 1942ben. A házak előtt meszelt törzsű akácfák áll
tak, a kertekben sok szilva és almafa. A szobákban mécses világított, később
petróleumlámpa, az asztalon Magyar Nép, Református Jövő, vagy Erdélyi Gaz
da című újság, helyenként kalendárium, biblia, könyv.
A férfiak napszámba jártak saját gazdaságuk művelése mellett, erdőmunká
kat is vállaltak és fuvaroztak. Rengeteg hárult az asszonyokra. A mezei munka
után rájuk maradt a háztartás minden gondja. Különösen a vízhiány nehezítet
te az életet. Az udvaron kis vízgyűjtő gödröket formáztak az agyagos földbe,
hogy esővizet fogjanak a jószágnak. Annyival ritkábban kellett vízért menni a
kúthoz. Összesen 45 kutat használtak, 1937ben is csináltattak egyet, az 40 m
mélyről adta a vizet.
21
TmA: Recensamintul sctelor, Dosar Nr. 3; Faluösszeírás, 1941.
Uo: Com. Bunea Mica, Dosar Nr. 9.; Mezőgazdasági felmérés a földterületek csoportosítására, 1949. július 1.
Uo: Registra de inpunesca cotelor pe anul 1952; Com. Bunea Mica, Dosar 38.
23
Itt szeretnék köszönetet mondani azoknak a bunyaszekszárdi elszármazottaknak, akik visszaemlékezéseikkel segí
tették szülőfalujuk történetének megírását: Bors Erzsébet (Facsád), Bors Gyuláné sz. Vági Veronika (Igazfalva),
Csatóné Szabó Éva (Igazfalva), Csató Ilonka (Igazfalva), Gergely János (Facsád), Ihász Jánosné sz. Farkas Teréz
(Igazfalva), Molnár Jolán (Lúgos), Szabó Jánosné sz. Szabó Margit (Lúgos), Szabó János (Lúgos), Veresné Szabó
Julianna (Facsád).
17
Bunyaszekszárdról a következőket jegyezték fel 1941ben a hatósági összeíráskor:
A falu hossza 1 km, szélessége 1/2 km.
Orvos, posta, vasútállomás távolsága 13 km.
A lakosság fő foglalkozása a mezőgazdálkodás, mellékfoglalkozása erdei
fakitermelés.
A házak anyaga fa és vályog, a teteje szalma, padozata föld. A házak kö
zötti távolság 100 m.
A vízellátás nincs megoldva. Kevés a kút, minden háznál vizesgödör van
az állatok itatására.
Élelmezés: puliszka. (?) Sütőkemence van minden háznál.
A viseletet megtartották.
Elemi iskola van 1867től, a templom építését 1937ben kezdték, befejezetlen.
Újságelőfizető 30 család.
A falu gazdasági helyzete: szegény falu. 24
A mindenkitől távoli község kiszolgáltatottsága legjobban a betegségek ide
jén volt érezhető. Hideglelés, tüdővész, sorvadás, heptika, sínylődés, forró láz
gyakorta szedte áldozatait, a halottkém aligha mindig pontos diagnózisa sze
rint. Az első 75 évben az elhaltak 29%a volt kettő éven aluli gyermek. Az el
ső világháború áldozataként 14 bunyaszekszárdit jegyeztek fel. Egyegy jár
vány idején pl. torokgyík a kisgyermekek halandósága elérte a 4045%ot.
1894ből van először utalás képzett bábaasszonyra. 25
Szülésznők bábaasszonyok
18941904
19041927
1929től
1948tól
Győri Józsefné és Galambos Jánosné
Takács Gyuláné
Románbunyáról, Kápolnásról és Birkisről hívtak segítséget
Juhász Erzsébet és Vargyas Julianna
Megjegyzés: 19291948 között nem jegyezték fel a neveket.
Az anyakönyvek tanúsága szerint összesen két öngyilkosság történt
Bunyaszekszárdon 1880ban és 1897ben mindkét esetben fiatal nők az ál
dozatok. Kiugróan magas a halálesetek száma 1870ben. Magyarázata az alis
pán 1876. évi beszámolójából derül ki. Járványos betegség tört ki a Temesvár
Orsova vasútvonal építéséhez érkezett munkások körében, a 402 megbetege
désből 306 végződött halállal. Azokban az években a 220 lélekszámú Bunya
szekszárdon évente 1728szor szólt a temetést jelző lélekharang, ami a szüle
24
TmA: Recensamintul sctelor, DosarNr. 3; Faluösszeírás, 1941.
Uo: Bunyaszekszárd halotti anyakönyvei 18661915.
25
18
lesszám háromszorosa. Ugyanakkor a falu korfája és más adatok adhatnának
magyarázatot arra a kérdésre, hogy 1935ig mi volt az oka az 57 évenkénti ki
ugróan magas, a szokásos átlag kétszeresét elérő számú élveszületésnek? 26
Adatok Bunyaszekszárd népességére 27
1866
IS69
1875
1X80
1883
1890
1892
1900
1907
1910
1920
1930
1940
1943
1948
1956
1966
129 fő
286 fő
217 fő
231 fő
307 fő
234 fő
265 fő
282 fő
271 fő
250 fő
228 fő
261 fő
233 fő
224 fő
237 fő
179 fő
83 fő
Család: 54
Ebből: reform. 140
Ebből: reform. 178
Ebből: reform.
Ebből: reform:
Ebből: reform:
Ebből: reform:
Ház: 58
Ebből: reform:
180
176
184
170
213
191
Ebből: reform: 189
ág. h. ev. 53 r. k. 35 gk. kat. 3
ág. h. ev. 60 r. k. 65 gk. kat. 4
ág. h. ev. 25
ág. h. ev. 36
ág. h. ev. 40
ág. h. ev. 22
r. k. 60
r. k. 64 gk. kat. 5 ort. 1 Ház: 56
r. k. 40 gk .kat. 7
r. k. 43 gk. kat. 10 izr. 5
ág. h. ev. 3
ág. h. ev. 1
ág. h. ev.
r. k. 37 gk. kat. 7
r. k. 38 gk. kat. 2
r. k. 28 gk. kat. 2
gkat. 1
gkat. 1
ort. 5
Nehézségeik ellenére a bunyaiak sokat áldoztak a gyermekeikre. Gondoskod
tak taníttatásukról, de korán munkához is szoktatták őket. A lányokat már 13
14 éves korukban cselédnek küldték, hogy ott tanulják meg a háziasszonyi te
endőket. Csak közelbe engedték őket, 2030 kmnél távolabb nem adták a
lányt, így rendszeresen látogathatták egymást.
A mindennapi munkában egyegy ünnep, vagy lakodalom jelentett eseményt.
Ilyenkor messze vidékről is hazatértek a fiatalok az esti táncmulatságra.
Románbunyaiak mesélték, hogy a fehérre meszelt gyümölcsfákkal és virágok
kal díszített portákon szívesen látták vendégül őket is, a két falu népe békes
TmA: Közgyűlési jegyzőkönyv 1876/2. old.
Magyarország helynévtára; Bp., 1877., 1895., 1933.
A Magyar Korona országainak helységnévtára; Bp., 1882. 28. old.
A Magyar Szent Korona országainak helységnévtára; Bp. 1902. 477. old.
C. Martinovici N. Istrati: Dictionarul Transilvaniei, Banatului si celorlalte tinuturi alipite; Cluj, 1922. 44. p.:
Bunea Ungureasca Bunyaszekszárd, Facsádi járás.
Schematismus cleri diocesis csanádiensis pro anno domini 1883; 1892; 1902; 1907; 1943.
19
ségben élt egymással. Elzárva éltek a világtól, távolabbi magyar vagy román
falvakkal nem tartottak kapcsolatot. Pénteki napokon lovas kocsival, tehén
vagy bivalyos fogattal indultak Facsádra vásárolni. Voltak, akik gyalog tették
meg a visszaúttal több mint 20 kilométert.
Elsősorban a megélhetési gondok okozták, hogy bár hétnyolc évtized átlagá
ban 34 gyermek is született egy családban, a falu létszáma mégis állandóan
csökkent. 1869ben 286 lakost tartottak számon, 1940ben még 233 személy
lakta a falut, a hetvenes évek végén már csak 45 háznak volt lakója. Az utolsó
nak maradó két család 1981ben hagyta el a szülőházat. Szétszedett otthonaik
még használható anyagát magukkal vitték, vagy eladták. Csupán néhány kerítés
maradt utánuk csöndes mementóként. A visszaemlékező idős emberek nagy
szeretettel emlegették volt falujukat, ahol szegények voltak ugyan, de gyerek
ként ezt nem érezték. Sokan hallottak Szekszárdról, az ősök hajdani lakhelyéről,
ahova csak az 1990es években jutottak el az első látogatók. Emlékeikben
Bunyaszekszárd maradt az igazi otthon, ha álmodnak, mindig oda álmodnak...
Utcák, házak, nevek: a még együtt élt 61 család
A Nagyutcában a temető felé haladva 29 család lakott:
Bors Imre, Vargyas János, Szabó András, Szabó Mihály, Bors Mihály, Horváth
István, Győri József, Vargyas Ferenc, Sinál István, Sinál József, Vági István,
Bátai András, Gombás Sándor, Szabó Mihály, Szabó Mária, Galambos Éva,
Barboni László, Győri István, Dobozi Erzsébet, községháza és iskola, Szabó Fe
renc, Szigeti Sándor, Szigeti Ferenc, Szigeti János, Szabó Sándor, Vági József
kovács, Szabó György, Barboni György, Duttkony Sándor és Szabó László.
A temető felől sétálva a Nagyutca másik oldalán 18 család lakott:
Szabó Bálint, Duttkony János, református templom és parókia, Kiss Szabó Ist
ván, Nagy Szabó Sándor, Szabó Ferenc, Vági István, Ihász János, Ihász And
rás, Brandt János, Kelemen István, Vági József, Bors János, Hálák Sándor,
Szabó Mátyás, Szabó Sándor, Szabó Mihály, Szabó Ferenc és Horváth István.
A Kisutcában 7 családnak állt a háza:
Vági János, Szabó István, Ihász István, Vargyas József, Gergely Sándor, Vörös
Ferenc és Takács Gábor.
A Másik Kisutcában szintén 7 család lakott:
Kelemen József, Dobozi Lajos, Puskás János, Szabó András, Gergely János,
Farkas Sándor és Gergely András.
20
Igaza lehetett a harmincas évek újságírójának, aki azt írta a KrassóSzörényi
Lapban: „A parasztság nehéz sorsa nagy tragédiát jelent ebben az áldott or
szágban. A falvak nagy része nyomorúságos helyzetben van
Legszegényebb
nálunk a paraszt egész Európában. " Ugyanekkor jegyezte fel a bunyaszek
szárd i lelkész a következő sorokat: legjobban itthon tudnak mulatni, felmele
gedik a lelkük az otthon szeretetében, s eldugott kis falujukhoz való ragaszko
dásban. " 28
A Z ISKOLA
Az első időkben a falu papjai oktatták a 3035 iskolás gyermeket, 1898ban fo
gadott a község tanítót. Bunyaszekszárdon 1910ben nyitották meg a lassan hat
osztályossá fejlődött állami iskolát. Más kulturális intézmény vagy egyesület
nem működött, de alkalmi zenekarokba szívesen összeálltak muzsikálni. Az is
kolán kívüli népművelésnek Schreiner Dániel tanító úr adott lendületet. Az
1930as évek elején addig jutottak, hogy cserepes kultúrház várta az építkezés
befejezését. Bár az iskola magyar tagozatú volt, 1936tól román anyanyelvűek
tanítottak az első osztálytól kezdve. A magyar nyelv ápolását az iskola 74 kö
tetes könyvgyűjteménye és a 289 kötetes könyvtár szolgálta néhány újsággal,
melyeket a helybeliek szívesen olvasgattak. Iskolai tananyagként és a termé
szetes emberi kapcsolatok révén elsajátították a román nyelvet is.29
1949ben közvagyonleltár készült az iskoláról, Zöld Mihály tanító úr közremű
ködésével. A községházával egybe épített, 1918ban készült egy tantermes, négy
osztályos iskola mérete: 5 x 7 m, 4 méteres belmagassággal. A 20%osan jó ál
lapotú épület fala vályog, teteje cserép. Berendezése és felszerelési tárgyai között
12 db két tanulós és 6 db három tanulós pad, 1 katedra, 2 szék, ll szekrény, fo
gas, tábla, kancsó, számoló, tintatartó, vonalzó, és 6 db térkép szerepelt.30
Bunyaszekszárd tanítói
1898ig
19061920
19221923
19231928
A község református lelkészei tanítottak
Árkossy Sándor
A háború éveiben a felesége, Ba
kos Margit tanítónő helyettesítette.
Schreiner Dániel
Képesítés nélküli tanítók
28
KrassóSzörényi Lapok; 1936. júni. 28/1.;
Tőkés Gyula: Bunea Micá (Bunyaszekszárd) múltja és jelene; Lugoj, 1942. 13. old.
30
TmA: Közvagyonleltár 1949; Dosar 6/a. Bunea Micá.
29
21
19281931
1931 1932
19321936
1936
1936tól
19471962
Ugray Viktor
Mészáros István
Beke Ferenc
Benczédi Sándor
Román anyanyelvű tanítók
Zöld Mihály
Az IVII. osztályban együtt tanuló gyermekeket írásra, olvasásra, számolás
ra, történelmi és földrajzi ismeretekre oktatták tanítóik. Az 1950es évekre csak
IIV. osztály maradt a faluban, felsőbb iskolai osztályról a 15 kmre lévő
Dumbrava Igazfalva községben lehetett bizonyítványt szerezni. Ott hétkö
zi kollégium várta az iskolásokat, ahova gyalog jutottak el a hegyeken át.
TEMPLOM ÉS TEMETŐ
Már a megtelepedést követő évben, 1867ben püspöki vizitáció, egyházi küldött
ségjárt az új falu látogatására. A jegyzőkönyv szerint a vendég július 4én érke
zett vissza Lúgosra a református telepesek falujából. Az 1866. június 5én meg
nyitott anyakönyv már idézett bejegyzésének folytatása az 1870. június 26ig tör
téntek rövid összefoglalását adja: A Tolna vármegyéből érkezők „Eleinte sok
nyomorúsággal küzdöttek s mintegy 2 évig lelkipásztor és tanító nélkül valának,
míg nem végre nagytiszteletü Hajnal Abel esperes úr buzgó fellépte következté
ben, erdélyi születésű végzett hittan hallgató tiszteletes Csiki Lajos úr nyeretett
meg lelkész tanítóul és csakugyan ki is jött a debreceni főiskola falai közül 1868
nak tavaszán. Bunyaszekszárd el ne felejtsd soha e neveket, s míg állsz, áldjad e
két ritka lelkes férfiúnak még porát is, mert ezek mentettek meg több ízben a vég
elbukástól, s előmeneteledért, boldogulhatásodért önnyugalmat gyakran önbé
kéjüket s vagyonukat hozták áldozatul. Fizessen meg az úr nekik az ő
jóságukért!....Míg lelkipásztor nélkül szűkölködött Bunyaszekszárd: addig az
ujdonszülettek rendesen a szomszéd Bunya faluban az akkori görögkeleti pópa
Dimitriu Darabontin uram által kereszteltettek meg s csak t. Csiki Lajos úr ide
jöttével írattak ezen anyakönyvbe által. — Ezért nem tölthetett be kellőleg minden
rovat; a házasságok pedig a lugosi prot. lelkész által köttettek, míg a halotta
kat maguk a hívek temették el. Az úrnak irgalma legyen mindnyájunkkal!
Irám június 26án, 1870k évben, hajdúszoboszlói SZÍVÓS Bélának a bunya
szekszárdi református eklézsiának 2k lelkésztanítója. " 31
Uo: A bunyaszekszárdi helvét hitvallású egyház keresztelési (18661892), esketési (18681937) és halálozási (1866
1915) anyakönyve 1866. június 5től; I. kötet.
22
Bunyaszekszárdot kereső első utunk közben, 1991ben sokat mesélt szülőhe
lyéről a lúgoson élő Szabó János, nélküle meg se találtuk volna a falu helyét.
Egyetlen háznak álltak még a gerendái. Végig sétálva a Nagyutcán, kis elágazá
sokhoz értünk, a Kisutcához és az ún. Másik Kisutcához. Az egyiknél kis domb
oldalon fenyőfák nőttek, itt állt a reformátusok temploma. Ahogy Csató Ilonka
énekelte; „Bunyaszekszárd szép helyen van, inert a templom a közepén van... "
A másik kereszteződésben a katolikusoknak hagytak telket építkezéshez. Idézett
müvében Tőkés Gyula említést tesz egy század eleji, haranggal felszerelt kato
likus kápolnáról is, amely az évek során elpusztult. Mint más településekről, a
harangok innen is háborúba mentek, valamennyit beolvasztották hadi célokra.
A saját földtulajdonlás mellett Bunyaszekszárd másik összetartó ereje a ho
zott nyelv és a vallás megőrzése volt. Miután fedél került az első telepesek fe
je fölé, nyomban hozzáláttak, hogy iskolát és templomot építsenek. Nagy több
ségük református volt, anyaegyházukat az evangélikusokkal együtt alapították.
Első papjuk és tanítójuk a fentiekben szereplő, 1868ban Debrecenből érkező
Csiki Lajos, az ő irányításával emeltek maguknak templomot. Fából készíttet
ték tölgyfa rönk alapokra, majd tapasztották, meszelték és zsindelyes tetővel
fedték. Az építkezéshez csak Erzsébet királynétól kaptak segítséget, két tutaj
fenyőfát küldött, a többi költséget a hívek fedezték. Erzsébet ajándékát nem fe
lejtve, a királyné elleni merénylet évében, 1898ban ültették a templomdombi
fenyőket. A következő évben felszentelték a második harangot, de szerencsét
lenség is történt. Vihar söpört végig a falun és ledöntötte a tornyot, amit egy
időre haranglábbal helyettesítettek. Az újabb harangot Rácz Károly szapárifal
vai lelkész adományozta. 32
1902től 1911ig beszolgáló lelkészek jártak a faluba, majd ismét volt meg
telepedő lelkipásztor 1947ig. A helyben lakók sorát a falu történetét is meg
örökítő Tőkés Gyula zárta.
Az első világháború körüli évek sok megpróbáltatást hoztak. Gyökössy Jó
zsef lelkipásztor ekkor fordult támogatásért Tolna megyéhez. Kérelmét dr.
Balthazár Dezső püspök és Futó Zoltán békésbánási esperes meleghangú aján
lásával közölte Tolna megye újsága 1913ban: „Édes testvéreink a magyarság
ban: Krassószörény vármegye oláh községei és városai közé ékelt egy árva kis
magyar falu szól hozzátok szeretettel és bizalommal. Az első kérése az: Olvas
sátok el ezt a néhány sor írást, melyben őszintén, férfias komolysággal és erős
bizalommal kér! Bunyaszekszárd ez a kis falu, hol 80 magyar család él. 1866
ban települtünk Tolnavármegyéből ide. Magyar reformátusok vagyunk, mikor
itt az első évben erdőket irtottunk nekifeszült izommal s jobb jövőnkbe vetett bi
zalommal, mikor Isten dicsőségére fából és sárból kis templomot építettünk a
32
Tőkés Gyula: Bunea Mica (Bunyaszekszárd) múltja és jelene; Lugoj, 1942. 11. old.
23
magunk teremtette falucska közepén. Magyar reformátusok vagyunk ma, 46
év után is, mikor a dombokat szántogatjuk s omladozó, düledező templomunk
ba járunk imádni az Urat. Azóta az 50 családból 80 család lett már; itt szüle
tett magyar gyermekek a mi szép, magyar beszédünkkel kacagják be az erdőt,
a dombot s égre szálló daluk, imádságuk és zsoltáros énekük büszkén hirdeti,
hogy ez a föld itt magyar föld. És míg boldog örömmel nézünk mi nagyapák, a
dalos gyermekekre, a kacarászó unokákra, mert tudjuk, ők itt 1020 falu hatá
rában a jövendő magyarjai; borongó búsulással fordulunk veszendő templo
mocskánk falai felé. Hogy építsünk mi, szegény, 510 hold földet túró emberek,
új templomot nekik?! Oh mi megadunk mindent hozzá, ami a mi szegénysé
günkből telik, de ha nem jönnek segítségünkre fillérjeikkel, akik testvéreink a
magyarságban és a reformációban, legfeljebb rozoga templomunkat tataroz
hatjuk újra és újra, mely előbb utóbb mégis összedől s maga alá temeti a ma
gyar imádságot és a magyar zsoltárt. Adjatok! Bármily csekély adományt kö
szönettel veszünk. „Kiki mint eltökélte szívében, nem szomorúságból, vagy
kénytelenségből, mert a jókedvű adakozót szereti az Úr!" (II. Kor. 9.7.)
Bunyaszekszárd, 1913. augusztus hó.
Testvéri szeretettel: Gyökössy József lelkész, Szigeti János gondnok. " 33
Valószínűleg a háború az oka annak, hogy a Szekszárdon megjelent újságbe
li kérés válasz nélkül maradt. Dr. Higyed István lugosi református lelkipásztor
ennek a történetnek is tudója. Tőle hallottuk, hogy 1920ban svájci hittestvé
rektől érkezett adomány, a famunkákhoz nagyon értő bunyaszekszárdiak ebből
építették a szétszedhetőösszerakható templomot. Az új paplak építése 1928
ban fejeződött be.
1939ben kezdtek ismét templomot építeni, bolthajtásos deszkamennyezettel,
20 m magas toronnyal. A templom mérete 8 x 10 m, 4 méteres belmagasság
gal. Lúgoson tartott közgyűlésén a bunyaszekszárdi helyzetet még abban az év
ben megtárgyalta a Bánsági Református Egyház közgyűlése: „Bunyaszekszárd
újonnan épülő templomát már ez évben szerettük volna átadni szent hivatásá
nak, de az anyagi nehézségek, katonai behívások miatt ez az áldott aktus kissé
eltolódott. Különben a maga helyzeti elszigeteltségében is nyugodt, csendes
életet él ez a kis maroknyi gyülekezet
Itt az eredményes belmissziói munka
csak a templom felépítése után indulhat meg...Az új templom új erőt és kitar
tást fog önteni a lelkekbe. " Tőkés Gyula 5000 lej segélyt kért az építkezéshez,
„ mely összeget a félig kész temploma befejezésére óhajt fordítani. "34
" Tolnamegyeiek Krassószörény megyében; Tolnavármegye és a Közérdek.: 1913. szeptember 1. 4. old.
A Bánsági Református Egyház 1939. évi okt. hó 11. napján Lúgoson tartott rendes közgyűlésének jzk. 15., 33., 66.
oldal. Összeállította: Keresztes József. 1939.
34
24
Bunyaszekszárdon szolgáló lelkészek
18661867
18681869
18691871
18711872
18721875
18751899
18861889
19001902
19051910
19111912
19121921
19211928
19281947
19471955
19551969
19701980
19801996
1996tól
Dimitriu Darabontin
Csiki Lajos
Szívós Béla
Nyeste István
Tóth József
Bihari Gábor
Bihari Lajos
Nagy Lajos
Rácz Károly
Orosz Ernő
Gyökössy József
Bégamonostorról
Tőkés Gyula
Bitay Lóránd
Csiky István
Béres Zsigmond
Botos András
Nagy András
bunyai görögkeleti keresztelő lelkész
bunyaszekszárdi lelkipásztor
bunyaszekszárdi lelkipásztor
református lelkész
református lelkész
evangélikusreformátus lelkész, közben
evangélikusreformátus lelkész, közben
református lelkész
beszolgáló lelkész Szapárifalváról
beszolgáló lelkész
beszolgáló lelkész
beszolgáló lelkészek
református lelkész
beszolgáló lelkész
beszolgáló lelkész
Igazfalvárói beszolgáló lelkész,
igazfalvai lelkész
igazfalvai lelkész
Templomukban 1969ben tartottak utoljára gyülekezeti istentiszteletet. Az utol
só esküvőre is abban az esztendőben gyűltek össze a rokonok. Amikor a falu el
néptelenedett, a templom még menthető anyagát 30 ezer lejért az ötvösdi katoli
kusok vásárolták meg 1976ban, és felépítették belőle a maguk első templomát.
A falu végén az erdei csendben meghúzódó kis temető van. Fejfái és kereszt
jei még emlékeztetnek az elhunytakra, néhányuk neve kibetűzhető. Egy sírem
lék kőből készült, a szerencsétlenül járt Győri István és két gyermeke nevét
vésték rá. Esős őszidőn, 1961 októberében szekérrel igyekeztek haza, amikor a
megáradt Bega elragadta őket. Emléküket a következő sorok idézik: „ Utas állj
meg, ide tekints, / Itt nyugszik három felejthetetlen kincs, / Ifjan lelték halálu
kat rémesen a Bega vizében, / Galamb módra mennybe szálltak, /Hantok felett
mi megtört szívvel állunk, / Vissza benneteket jaj hiába várunk. "
Temetésre 1972ben gyűltek össze utoljára a bunyaszekszárdi sírkertben. A
legnagyobb számban Facsádon letelepedők leányegyháza kéthetente találko
zott istentiszteleten. Összetartotta a híveket az a remény, hogy egyszer talán a
bérelt imaházuk helyett saját otthonuk lesz.
25
FOGADALOM 1995BEN
Gondok, sőt tragédiák idején is erős a kötődés oda, ahol az ember otthon érzi
magát. A bunyaiak földművelő szegény emberek voltak. „ Olyanok, akiknek
a KrassóSzörény megyei lap egyik írása szerint az örökös robot testi erejü
ket felőrli.... Sokszor földszagúak, fóldízűek. Gondolkodásuk csodálatosan tisz
ta és egészséges. Munkájuk felbecsülhetetlen. " 35
Utólag könnyű kimondani, de sajnos tény, hogy Bunyaszekszárd népe föld
rajzilag rossz helyen kereste a boldogulást. A mostoha természeti adottságokat
és a koronként felerősödő egyéb hátrányokat a szorgalmas kétkezi munka sem
csökkenthétté. A bunyaszó egyik jelentése söpredék, de van mocsár, televény
értelmű magyarázata is. Mások szerint a Bunaszóból származik, ami a herce
govinai Buna, a Narenta baloldali mellékfolyója mentéről való dalmát népet je
löl. Bunyaszekszárd esetében a szó egy mindenkor büszkén vállalható, dicsére
tes tartalmat kapott. A tisztességes emberi helytállás és a jóra törekvés mindig
ott volt a bunyaiak életében, gondolkodásában. Az elszármazottak 1995ben ta
lálkozót rendeztek emlékeik helyén és aláírásaikkal ígérték: „Mi
Bunyaszekszárd szülöttei megfogadjuk, hogy ezentúl évente, augusztus második
vasárnapján találkozunk szülőfalunk helyén. Hát úgy legyen!" És úgy is történt,
azóta minden esztendőben. A templom helyén 1996ban felavatták az elszárma
zottak emlékművét is, Pokker László lugosi szobrászművész alkotását. 36
A Bunyaszekszárdra még emlékezők és leszármazottaik között minden évben
ott volt az Igazfalván élő, 80. éve felé járó Ihász Jánosné is, aki utolsónak hagy
ta el szülőhelyét. Csak pár évvel korábban, 1975ben született Gergely Irén
szintén igazfalvai lakos őt ringatták utoljára bunyaszekszárdi bölcsőben.
A szülőhelyüket számon tartókról Botos András, az első találkozó emelkedett
hangulatát megadó igazfalvai lelkész készített számadást:
Facsádon él 55 személy
Igazfalvai
33 fő
Lugosi lakos
12 fő
Tomestiben
7 fő
Temesváron lakik
Aradon él
Szapáry falván
Magyarországon
6
4
4
3
fő
fő
fő
fő
Dorohoi
Marzsinai
Székelyhidán
Összesen:
1 fő
1 fő
1 fő
127
Az évenkénti találkozás egy másik elhatározást is megerősített; új templomot
kellene építeni az elszármazottak legnagyobb református közösségének mosta
ni lakóhelyén, Facsádon! 1997ben csupán 70 nap kellett ahhoz, hogy erős ösz
31
KrassóSzörényi Lapok; 1936. okt. 25/1.;
Heti Új Szó; 1995. aug. 13. 67. old.
Romániai Magyar Szó; 1995. aug. 22. 1. old.
36
26
szefogással és szívós munkával felépüljenek a falak. A 9 x 14 méteres, 126 m 2
alapterületű templom felszentelésére 1998. augusztus 16án került sor, ünnepé
lyes külsőségekkel. Facsád városa kedvezményes telekkel segítette a szép el
határozást. Szekszárd, az építkezők őseinek megyeszékhelye két harangot aján
dékozott a facsádi reformátusok templomához. A harangokon a 90. Zsoltárból
,, Uram, te voltál hajlékunk nemzedékről nemzedékre, " János evangéliumából
pedig a ,Msrt én élek, ti is élni fogtok idézetek olvasható." 37
Az emlékek megőrzését és a hagyományok folytatását az 1998ban alakult
l'ro Memória BuneaMica, a Bunyaszekszárdi Emlékbizottság gondozza.
Legyen benne örömük, utódaiknak példa és tanulság!
„Mi bunyaszekszárdiak elhatározzuk..." az első találkozó (1995. augusztus 12.)
" Facsád a Fageteanul
című havilap magyar nyelvű melléklete; 1998. augusztus.
Köszönet a segítőknek
A szerző ezúton is köszönetet mond mindazoknak, akik a kötet elkészítéséhez se
gítséget adtak, különösen a visszaemlékező elszármazottaknak, Facsád, Lúgos és
Szekszárd önkormányzatainak, a Bunyaszekszárd emlékét megőrző valamennyi
barátunknak:
Jr. Covaci Dorel, Dumitru Tomoni és Gergely János Facsád,
Botos András, Ihász János és Kiss András Igazfalva
Bakk Miklós, Dr. Higyed István és Molnár Jolán Lúgos
Prof. Georgh Mudera igazgató, Prof. Marlen Negrescu levéltáros Temesvári
Levéltár
Kocsis Imre Antal Szekszárd,
Rudolf László Bátaszék
Gréczy Tamásné és Rúzsa Éva Tolna Megyei Levéltár, Szekszárd
Barna Júlia (Lúgos), Bors István (Facsád), id. Czeglédi József és ifj. Czeglédi
József (Arad) tolmácsok
Kis Pál István riporter és Cziráki Péter operatőr Szekszárd (1993)
Komáromi Andrea riporter és Mayer Zoltán operatőr Szekszárd (1998)
Visszaemlékezők
Bors Erzsébet
Bors Gyuláné sz. Vági Veronika
Csatóné Szabó Éva
Csató Ilonka
Dresun Petru
Gergely János
Dr. Higyed István
Ihász Jánosné sz. Farkas Teréz
Molnár Jolán
Pörgéné Kreicz Erzsébet
Simon István
Szabó János
Szabó Jánosné sz. Szabó Margit
Szabóné Farkas Margit
Veresné Szabó Julianna
28
(1939)
(1933)
(1927)
(1940)
(1923)
(1911)
(1933)
(1938)
(1924)
Facsád
Igazfalva
Igazfalva
Igazfalva
Nagybunya
Facsád
Lúgos
Igazfalva
Lúgos
Ötvösd
Lúgos
Lúgos
Lúgos
Facsád
Facsád
1. Számú melléklet:
Bunyaszekszárd lakónévsora
Népszámlálási adatok 1948ban
(TmA: Dosar Nr. 5.)
lelek
sorszáma:
Név:
123. Üres
4.
Szabó Ferenc
Jolán
Mária
5.
Szabó Ferenc
Zsuzsanna
Erzsébet
6.
Üres
/.
Szabó Mátyás
Katalin
József
Szigeti Sándor
Ilona
Ilonka
8.
Hollák Zsuzsanna
Erzsébet
Katalin
9.
Bors János
Erzsébet
Károly
János
Erzsébet
10.
Vági József
József
Katalin
Rozália
Katalin
11.
Kelemen András
István
Erzsébet
Veronic
Életkor:
Telek
sorszáma:
12.
57
50
16
65
59
34
56
48
21
3
23
6
54
21
17
44
39
19
15
8
67
38
33
11
10
43
75
69
32
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
Név:
Brandt János
Rózsi
János
Gergyi András
Erzsébet
Erzsébet
András
Üres
Farkas Teréz
Sándor
?
Margit
Gergyi János
Livia
János
Katalin
Üres
Szabó András
Erzsébet
András
József
Antal
Üres
Poscas Erzsébet
Dobozi Lajos
Erzsébet
Sándor
Lajos
Károly
Ferenc
Üres
Életkor:
41
38
14
38
36
12
7
54
33
28
9
33
26
7
5
39
35
13
9
2
69
39
35
20
16
12
4
29
Telek
sorszáma:
Név:
Életkor:
Kelemen József
60
52
Éva
25
Mária
27
24.
Ihos András
Júlia
28
Erzsébet
56
Római kat. templom helye
25.
2627. Üres
Vági József
26
28.
Erzsébet
50
Veronka
21
54
István
44
29.
Szabó Ferenc
Erzsébet
38
28
30.
Szabó Sándor
Éva
20
Szabó István
48
31.
Júlia
38
Klára
16
Margit
13
Sofia
11
István
6
K. Szabó István 53
32. Református templom
Református parókia
75
33. Burgula Judit
Coveci Andrei
34.
Tocaci Gábor
49
Rozália
42
Julianna
22
Gábor
14
Gyula
78
3536. Üres
Maxner Ferenc
63
37.
Rozália
65
Julianna
22
Gábor
14
23.
30
Telek
sorszáma:
Név:
Gyula
38. Bezedei Simon
Kis Erzsébet
Györy Mihály
Gergyi Sándor
39.
Kató
Margit
Sándor
40.
Vargyas József
Julis
Zsuzsi
Mihai
41.
Ihász István
Júlia
Rozália
Zsuzsi
42.
Szabó Éva
Attila
Zsuzsi
Vági János
43.
Zsuzsanna
János
Sándor
Ferenc
44.
Dutkoni Júlia
János
Socio Joan
45.
Ihos János
Teréz
János
46474849. Üres ház
50.
Szabó László
Mária
Júlia
Üres
51.
52.
Dutkony Sándor
Rozália
Életkor:
78
36
35
14
35
28
9
3
24
20
66
20
21
20
2
54
44
19
20
47
40
19
12
1
33
10
22
24
24
3
53
49
23
33
29
Telek
sorszáma:
Név:
Katalin
Júlia
VI.
''4.
55.
56.
57.
58.
59.
60.
() I.
(>2.
63.
64.
65.
Üres
Barboni György
Silvia
Borzs Traien
Ecaterina
Maria
Avrel
Radu Gheorgho
Üres
Szabó György
Vághi József
Katalin
Avrelic
József
Szabó Sándor
Mária
Sándor
Anna
Maria
Üres
Sighedy János
Katalin
Sighedy János
Erzsébet
Klara
Ferenc
Sighedy Sándor
Júlia
Rozália
K. Szabó Ferenc
Mária
Ferenc
Rudolf
Elemi iskola
Községháza
Életkor:
5
62
53
47
27
24
6
1
29
49
47
24
16
62
55
25
21
1
64
25
64
49
26
19
52
48
16
43
32
14
12
Telek
sorszáma:
66.
Név:
Dobozi Julianna
Győri István
Katalini
Irén
67.
Barbon Vladislav
Mária
Erzsébet
68.
Galambos Éva
Julianna
Éva
69.
Szabó Mária
Mihai
Julianna
Mihai
Ferenc
Jolán
70.
Szabó Péter
Üres
71.
72.
Gombás Sándor
Erzsébet
Erzsébet
Nagy András
73.
Sofia
István
74.
Sinál József
Erzsébet
Ágnes
75.
Sinál József
Erzsébet
István
Dobozi János
Wladislav
7677. Üres
Győri József
78.
Lidia
József
Lidia
Életkor:
69
28
25
1
41
33
16
32
11
9
63
37
28
9
7
1
83
57
47
27
60
52
20
64
26
8
64
49
19
10
7
46
44
21
10
31
Telek
sorszáma:
79.
80.
Név:
Életkor:
János
Antal
Horváth István
Zsuzsanna
István
Dobozi Eszter
Horváth János
Szabó Mihai
Victória
Sariba
8
1
44
44
25
28
4
52
43
4
Telek
sorszáma:
81.
82.
83.
Név:
Szabó András
Katalin
János
István
Vargyas Etel
János
Rozál
Ferenc
Zöld Mihai
Erzsébet
A bunyaszekszárdiak találkozójára utazó
szekszárdi csoport
32
Életkor:
59
53
14
65
33
19
1
46
31
A KISBUNYAI ÉLET
Adalékok Bunyaszekszárd néprajzához
Kemény nyakú, erős szívű, becsületes,
jó kedélyű bunyai már nem születik, csak meghal.
ITT IS VOLT EGY FALU EGYKOR
MAGYAR
BUNYA/BUNYASZEKSZÁRD/KISBUNYA
Az Erdőhát déli szegletében, a Maros és a Bega vízválasztójának hegyesdom
hos részén, a mai Temes és Arad megye határán, Facsádtól mintegy 13 kmre
északnyugatra, egy Begafelé néző domb tetején északdéli irányban fekvő te
lepülés, Bunyaszekszárd (Bunyaszegszárd, Magyar Bunya, KisBunya, Bunea
Mica) a hagyományok szerint telepeseik régi otthona, Tolna megye székhelyé
től, Szekszárdról kapta a nevét. Tőkés Gyula aki azt is tudni vélte, hogy az
<'lső bíró, Székely György volt a névadó szerint 1866ban egy Tolna várme
gyei, nagyobbrészt gazdasági cselédekből álló alkalmi társaság vette meg Sivó
Méla Bunea község határában található 908 holdas birtokát1. A völgyben fekvő
lUinea Mare (Románbunya, Nagybunya, Román falu) határában lévő település
lakói megkísérelték a lehetetlent: az erdőségek közepén víztől, vasúttól, piac
iul, ipari létesítményektől, a későbbi magyar telepes falvaktól is távol egy év
századon át tartó küzdelemmel, hittel és kitartással a mostoha körülmények el
lenére megélhetést, közösséget és kultúrát teremteni.
1
l'őkés Gyula: Bunea Mica (Bunyaszekszárd) múltja és jelene. Lugoj, 1942. 2. A kérdéssel és a település alapításá
nak történeti vonatkozásaival részletesen foglalkozik Kaczián János tanulmánya, így a néprajzi áttekintés keretei
között a továbbiakban elsősorban adatközlői visszaemlékezésekre támaszkodva kívánjuk gazdagítani, árnyalni a
történeti források adatait. Adatközlők: Bíró Szabó Irén (1961 Bunyaszekszárd)
ref., Facsád, Cioriagoriu Bors Er
si'bel (1939 Bunyaszekszárd) ref., Facsád, Calea Lugojulu 15., Gergely János (1940 Bunyaszekszárd) ref., Facsád,
Tudor Vladimirescu
3., Győri János (1940 Bunyaszekszárd)
ref, Igazfalva, Molnár Szabó Jolán
(1948
llunyaszekszárd), ref, Lúgos, Szabó Dutkony Rozália (1919 Bunyaszekszárd) ref, Facsád, Closca 22., Szabó Ger
Hcly Katalin (1942 Bunyaszekszárd) ref, Facsád, Closca 18., Szigeti Ferenc (1929 Bunyaszekszárd) ref, Facsád,
Closca 20., Szigeti Gergely Margit (1939 Bunyaszekszárd) ref, Facsád, Closca 20., Vargyas Ferenc Mihály (1927
llunyaszekszárd) ref, Facsád, Closca 19.,Vargyas Galambos Julianna (1935 Bunyaszekszárd) ref. Facsád, Closca
IV., Veres Szabó Julianna (1924 Bunyaszekszárd) ref, Facsád, Uniri 17.
35
A telekkönyvi iratok adatai tovább pontosították az adásvétel idejét, megjelöl
ve, hogy a szerződés 1866. november 30án köttetett. Az 1869. március 6án kelt
bekebeleztetési nyilatkozatot közös tulajdonosként éppen félszázán írták alá2.
A családi hagyományok még őrzik a Tolna megyei származás és a település
alapítás emlékezetét pedig az 1940es évek elején már csak az alapítók töre
2
Tőkés Gyula munkájában 54 alapítóról szól, a forrásokat alaposan áttanulmányozva azonban kitűnik, hogy 50 név
szerepel a tulajdonközösség tagjainak sorában: Acsády Mihály, Bátay Josef, Bittér János, Báttay János, Farkas Pál,
Galambos János, György Josef, György Péter, Gáncz György, i f j . Gersey János, Hollosy István, Hajnis Ferentz,
Hentz Ferentz, Ihász András, Kranitz István, Király Josef, Kolezsár Josef, Kováts Pál, Koncsics János, Kováts Josef,
Kollár András, Kováts János, Milkovits Svetozár, Molnár Josef, Mitrer István, Marossy János, Moizes Ignátz, Mes
ter Mihály, Nagy András, Onody Josef, Pap Mihály, Pesty István, Székely György, Sija János, Sárváry Mihály,
Szabog(?) János, Szabó Mihály, Úrban Gottfried, Vághy Mihály, Vághy Josef, Vonyó Mihály, Vághy István, Varga
János, Varjas Ferentz, Varga István, Vörös Ferentz, Vághy János, Vaszáry István, i f j . Vághy János és i f j . Vághy Mi
hály. (Facsádi Járásbíróság végzései. Bunya 1879. 37.) A telekkönyvi adatok szerint az 1871ből fennmaradt tulaj
donosnévsor a század végén kiadott telekkönyvi végzés idejére (1898), majd ezt követően is módosul.
Acsády Mihály részét Galambos János és neje, Prohaszka Terézia örökölte 1898ban. Az általuk Kovács Istvánnak
és Kollár Sárának eladott területet 1903ban az új tulajdonosok továbbadják Vági Istvánnak és Nagy Andrásnak.
Bátay József tulajdona 1898ban Farkas Istváné (felesége Ungár Teréza) és Szabó Istváné (felesége Kulcsár Juli
anna). Szabó István részét Szabó József és Szabó Mihály örökli. Bittér János földje 1898ban már öröklés útján Tu
ba Mihályé és Bors Istváné, akinek özvegye, Fördös Mária örökli 1907ben, de a 7 gyerek is részt kap belőle: Mé
száros Istvánné Bors Julianna, kiskorú Bors Erzsébet, Mihály, Imre, János, Mária és István. Báttay János tulajdoni
hányadát 1892ben Litzer György után Galambos Zsuzsanna örökli, 1894ben pedigVághi István gyermekei javára
jegyzik be.
Farkas Pál földje 1898ban Gergely András és neje, szül. Szabó Katalin tulajdona, és az 1909. február 11én kelt
175/6. sz. hagyatéki végzés alapján Gergely Szabó Katalin örökli, 1/101/10 a kiskorú Gergely Éva, Mihály, Zsuzsa,
7/10 pedig Mária tulajdona.
Galambos János (felesége Galambos Éva) 1883ban bekövetkezett halálát követően kk. Galambos János, Zsu
zsanna, Julianna és felesége örököl utána. Puskás József, Bihary Gábor és Milkovics Szvetozár is szerez a területből.
Gáncs György 1908ban Mille Annának és özv. Derkovits Mátyásnénak (szül. Szabó Évának) adja el tulajdonré
szét, i f j . Gersey János 1898ban Bihary Gábornak.
Hollósy István 1903ban Vághi Jánosnak és Tuba Lajosné Hollósi Juliannának adja el földjét, Ihászék szinte meg
szakítás nélkül birtokolják a területet.
Kránitz István tulajdonrésze 1898ban Takács Gábor és felesége, Nagy Erzsébet tulajdona. Kováts Pál része 1898
ban a református egyház javára kebeleztetik be, Koncsics János földje 1898ban már Vajnai Bálint és neje, szül. Fe
hérvári Julianna tulajdona. Kováts János része 1898ban Szabó István és felesége, Kovács Zsófia tulajdona.
Milkovics Szvetozár részét Milkovics István 1910ben megveszi, miként Bihary Gáborét 191 lben. Puskás József
(felesége Szabó Anna) részét 1904ben kk. Puskás József, Erzsébet, Éva, Ferenc és János örökli. Molnár József ré
sze 1898ban már Győri Jánosné szül. Juhász Máriáé, aki 1905ben átadja a tulajdonjogot Barbony Györgyné szül.
Marosi Juliannának, 1915ben Balázs Ilonáé, 1918ban pedig Szabó Andrásné szül. Vörös Katalinnak adják el.
Mitrer István része 1898ban már a református egyház tulajdona. Marossy Jánosé 1898ban Bedő Györgyé, aki
után 1907ben öröklik gyermekei: György, Rózsa, Erzsébet, Ilona és Teréz. A terület 1911 ben Vadlövő Péteré, majd
megveszi Szabó Mihály, aki után 1912ben Szabó Julianna, Mária és Bálint örökli, ez utóbbi 1916ban feleségének,
Tolner Juliannának ajándékozza.
Moizes Ignác tulajdoni hányadát 1898ra K. Szabó István (felesége Kovács Zsófia) szerzi meg, másik része Kis
Imre és neje (szül. Szabó Zsuzsanna, K. Szabó István testvére) tulajdonába kerül. Mester Mihály részét 1898ban
gyermekei: András, János, István, Éva és Imre tartják birtokukban.
Nagy András (felesége Vági Mária) után 1886ban gyermekei örökölnek: András, János, István, Éva és Imre. A te
rület Nagy Jánosné, Kovács István és felesége, Kollár Sára tulajdona 1898ban. Nagy Istvánét Gazafi András veszi
meg, aki 1913ban eladja Darida Györgyné született Szabó Máriának.
36
dóké élt a községben 3 . A Gergelycsaládban most is számon tartják, hogy egyik
(isiik, Fördős János 1851ben a Tolna megyei UzdBorjádon született, a déd
íinya, Fördős Mária férje, Bors István Sárszentlőrincről, a család másik ága a
Békés megyei Sarkadról származott 4 . Győri János szüleitől tudta, hogy a
I Umyaszekszárdot megalapító családok első lakóalkalmatosságai, a gödörhá
/.ak a Kenderáztató szomszédságában voltak, ahonnan az utolsó lakó csak az
első világháború után költözött be a faluba. 5
A
IIUNYASZEKSZÁRDIAK
A település etnikai szempontból homogénnek tekinthető, annak ellenére, hogy a
többségükben magyar telepesek névsorában egy szerb (Milkovits Svetozár), egy
zsidó (Moizes Ignátz) és néhány német (pl. Úrban Gottfried, Hentz Ferentz) név is
olvasható.6 A századfordulón Tőkés szerint 270 magyar, 5 román, 6 tót és 1 szerb
lakott Bunyaszekszárdon, s ez az arány a két világháború között is változatlan.7
Az etnikai képhez hasonlóan alakul a felekezet szerinti megoszlás is. A magyar
telepesek között református, evangélikus és római katolikus egyaránt megtalálha
tó. Míg 1900ban a község 282 lakosából 176 református, 36 ágostai evangélikus,
(i4 római katolikus volt, harminc évvel később 261 bunyaiból már 213 reformá
tus, s mindössze 3 evangélikus és 37 római katolikus. Néhány fővel mindvégig je
len vannak a görögkeleti vallásúak, a görög katolikusok és az izraeliták is.8
Pap Mihály tulajdonrésze 1898ban Bihary Gáboré.
Pesthy István része 1898ban id. Szabó István tulajdona, amelyet 1913ban Borgula Judit szerez meg, 1914ben
pedig Sinal József (felesége Konkoly Verona).
Vághy János földje az 1898as számbavételkor is Vághy János és neje, Mészáros Julianna tulajdona.
Vaszáry István része 1898ban már öröklés révén Seprényi Sándoré, majd 1907ben Gazafi Andrásné Seprényi
Zsuzsannáé. A föld másik része Fördős Jánosé és Venczel Terézé, akik örökség révén jutottak hozzá, s amelyet 1902
ben eladnak Fördős Istvánnak, 1923ban pedig Borsné Gergely Erzsébet számára jegyzik be.
I f j . Vághy János része Benkes József és neje, szül. Kovács Lidia tulajdona 1898ban, majd 1910ben elárverezik,
s 1914ben Kelemen István és Gergely Erzsébet veszi meg.
I f j Vághy Mihály földje 1898ban is a család tulajdona.
1
l ökés Gyula i.m. 3.
* „ Fördős Mária a mi dédnagyanyánk volt, a lánya, Bors Erzsébet a nagyanyánk. Férje, Gergely András volt. Ez a
Hors Erzsébet örököse volt Fördős Jánosnak, aki 1851ben született Uzdborjádon, és meghalt 1940. I. hó 6án
Hunyán, felesége pedig Venczel Teréz volt (1917. február 8án halt meg Bunyán). Mivel Fördős Jánoséknak nem volt
gyermekük, magukhoz vették lánytestvére lányát, örökbe fogadták Bors Erzsébetet. ... Bors Erzsébet férjét, Gergely
Andrást elvitték a tizennégyes háborúba. Orosz fogsága esett, és 16 évig volt oda. Nagyanyánk ott maradt négy gye
rekkel. A legkisebb még csak útba'volt. Még aztán született meg, és mire az apja hazajött, 16 éves volt.
Anyai ágról Szabó Mátyás nagyapám azt mesélte, az ö szülei Sarkadról jöttek Bunyára, Ki tudja, most is úgy hívják a
falut, ahogy ezek le voltak nekem jegyezve? Ezeket az ősi adatokat a lányuk, Bors Mária jegyezte le, és én tőle írtam át."
Tőkés Gyula Bunyaszekszárd életére vonatkozó lejegyzését Szabó Gergely Katalinnal és Vargyas Ferenc Mihállyal kö
zösen visszaemlékezve lejegyezte 1997 telén Facsádon Szigeti Gergely Margit (a továbbiakban Szigeti Gergely Margit)
1
Győri János közlése
''Tőkés Gyula a nevek alapján 47 magyar, 5 német, 1 szerb és 1 zsidó nemzetiségű alapítót nevez meg. I.m. 3.
' I . m . 4.
" U.o.
37
A település közössége társadalmi szempontból is egynemű. Ezen nem változ
tat az sem, hogy bár az alapítók nagyobb része gazdasági cseléd, néhány neme
si családnév is felbukkan az 187les névsorban (pl. Acsády, ifj. Gersey,
Hollosy, Marossy, Onody, Pesty, Sárváry) arra utalva, hogy talán e családok
egyegy elszegényedett tagja ily módon próbálkozott a földszerzéssel, vagy az
újrakezdéssel. 9
A telepesek vagyoni viszonyait az első időszakban meghatározta a földterü
let közös tulajdona. A tulajdonosváltások, az öröklések révén azonban a kez
detben arányosan megosztott tulajdonrész mindinkább differenciálódott. E fo
lyamatot tovább erősítette a földeladás, valamint az a húszas évektől kialakuló
gyakorlat, hogy a Kápolnáson intézőként, béresgazdaként vagy csak egyszerű
napszámosként, cselédként keresett pénzen sokan Bunyán vettek földet, melyet
bérbe vagy feles művelésbe adtak.
A falu társadalmát csupán árnyalhatta, de az ott töltött idő rövidsége miatt né
hány kivételtől eltekintve meg nem határozhatta a lelkész, majd 1898tól a lel
kész és a tanító jelenléte. A kivételek közé tartozott a településen 19281947.
között lelkészi szolgálatot teljesítő Tőkés Gyula, akire nagy szeretettel emlé
keztek a bunyaiak. Az önfeláldozó szolgálat mellett emlékezetükben elsősor
ban azt őrizték meg, hogy a második világháború éveiben egyedül neki volt rá
diója Bunyán, s nála hallgatták, ő közvetítette, magyarázta a híreket. A falube
lieket nemcsak ténylegesen tanító hiányában néhány évig hanem saját tet
teivel is kötelességtudatra, kitartásra, családszeretetre és a tudás becsületére
oktatta. 10 Az 1945től másfél évtizeden keresztül a faluban tanító Zöld Mihály
és felesége sem csupán munkájuk, hanem személyiségük és a bunyaiak között
töltött idő révén formálta, alakította az aprócska terepülés életét. Amellett,
hogy a gyermekeknek a tananyagon túl verset, éneket, színdarabot tanítottak, a
falu fiatalsága számára könyveket kölcsönöztek, s táncolni tanították őket.
A bunyaszekszárdiak elsősorban gazdálkodtak a rendelkezésükre álló terüle
ten. Ezt a tevékenységet egészítette ki az elzárt település mindennapjaiban, a
földterület megművelése során szükségessé váló házi és kézműipari, majd ipa
ros tevékenység. A települést alapítók között még alig találunk mesterembert,
számuk csak a két világháború közötti évektől emelkedik. Ha taníttatni akarták
a fiúgyermeket, iparosnak adták a környező városokba, aki aztán kitanulva a
9
Ezt erősíti meg Gergely János visszaemlékezése is a jó vagyoni körülmények között élő Tolna megyei Fördőscsalád
leszármazottjának a Bunyára indulókhoz csatlakozását indokolva: „Édesapám nagyapja volt a legfiatalabb a család
ban. Az volt a szokás, hogy a legöregebb fiú örököli a vagyont. A legfiatalabb nagyon kevés földet kapott, azt is
elvesztette. Szégyellte nagyon, s ezért csatlakozott ahhoz a csoporthoz, amelyik elvándorolt BunyaSzekszárdra. "
Gergely János közlése
10
Szigeti Gergely Margit
38
szakmát vagy hazatért falujába, vagy megélhetésre egyre kevésbé számítva
Bunyán más településeken helyezkedett el.
A gereblyét, a szerszámnyelet, a jármot szinte minden gazda maga készítette
cl, miként az egyszerűbb bútort, konyhai felszerelést. A gerendákat, szarufákat
is saját maguk faragták, a vályogvetést, a falrakást, a zsúpfedél készítését
együtt végezték a falubeliek.
Ha egy kocsi fatengelye eltört az erdőben, gyorsan faragtak egy másikat, de
a nagyobb munkákhoz bognár kellett. Mint ügyeskezű bognárt és asztalosmes
tert, sokáig emlegették Fördős Istvánt, aki a család szerint szerszámait még
„ hazulról", Tolnából hozta. A bunyai bognárok a negyvenes években Galam
bos László és Vörös Ferenc az asszonyoknak rokkát, guzsalyt is készítettek,
s ők faragták a fej fát, készítették a keresztet a temetőbe.
A falubeliek emlékezete szerint az 1940es években három kovács: Fakovács
Vági József, Úri Vági István és Takács Béla dolgozott Bunyán. Ugyanezen idő
szakban volt asztalos Vági József és ács Vargyas József. A kádár, Takács Gyu
la elsősorban pálinkás és savanyú káposztás hordót készített.11
Varrónő a második világháború előtt több is volt a faluban. Kizárólag asszo
nyoknak varrtak, a férfiak ruháit Facsádon készíttették, vagy boltban vásárol
ták. Cipészként Vargyas Jánost említették.
Bunyaszekszárdon a negyvenes évekig a nagycsalád volt a meghatározó,
amelyben több generáció élt és gazdálkodott együtt. Ezt követően azonban
mind gyakoribbá vált, hogy a férj szüleihez költöző fiatalok néhány éven belül
külön költöztek. Az elköltözések és más okból bekövetkező létszámfogyatko
zások miatt a faluban könnyen találtak üres házat, de a kalákában épülő új ott
hon is elkészült egy év alatt. Az önálló gazdálkodás első lépéseként pedig mind
gyakrabban béreltek, vagy műveltek felesbe földet a faluból elköltözött tulaj
donostól.
TÁRSAS MUNKÁK ÉS
ÖSSZEJÖVETELEK
A közösen végzett munkák egyik csoportját Bunyán is a település, a közösség
egésze számára végzett közmunkák jelentették, míg másrészük egymás segíté
sére szolgált. Az állami és egyházi adó, valamint a legelődíj mellett a közmun
kák róttak súlyos terhet a település lakóira. Az utak építése és javítása minden
esztendőben visszatérő kötelezettséget jelentett, de Bunyán évtizedeken át az
egyik legfontosabb közmunka a település alapvető gondját jelentő vízhiány mi
att a kútfúrás volt. Ennek során a falubeli férfiak mindegyikének megvolt a
maga teendője. A sikertelen próbálkozásokat követően a negyvenes évek végén
" Tőkés Gyula 1942ben 1 kádárt, 1 bognárt, 2 cipészt és 4 gépészkovácsot említ. I.m. 9.
39
hívott, bunyai segéddel dolgozó kútmester munkáját végül siker koronázta,
melyen felbuzdulva két további kutat is fúrtak immár a segéd közvetlen irányí
tásával, szintén közmunkában.
A kútfúrás mellett komoly közmunkakötelezettséggel járt Bunyán a középü
letek a községháza és az iskola, a templom, a paplak, valamint a kultúrotthon
építése. A közmunka ezekben az esetekben elsődlegesen szállítási kötelezett
séget és személyes munkavégzést jelentett még a református templom eseté
ben is közösségi, s nem felekezeti alapon. A kultúrotthon éppúgy kalákában
épült, mint egyegy lakóház. Az 1930as években kezdett és a negyvenes évek
ben befejezett, fehérre meszelt épületet Petőfi Sándorról nevezték el. Berende
zése is közös munka eredménye volt: ,,A színpadhoz kellett függöny is, de ez se
fogott ki rajtuk, azt is ők maguk csinálták. Az asszonyok adtak össze kendert,
fonták és megszőtték. Abból csináltak függönyt a színpadra. Vettek két hosszú
kocsmaasztalt, hosszú padokat, ezek mind jók voltak a lakodalmakhoz. " 12
Az egymást segítő közösen végzett munkák közül az egyik legfontosabb a ház
építés volt, mely alkalmával összefogott egész Bunya. Akinek volt lova vagy
bivalya, indult Kápolnásra kőért, az erdőre fáért, vagy Lúgosra cserépért. Akik
értettek hozzá, a gerendákat faragták, a többiek vályogot vertek, falat raktak,
tapasztottak. A zsúptetőt is közösen készítették el. A háziak jól tartották a segí
tőket: leggyakrabban birkapaprikást főztek számukra, s mindig került szilvapá
linka és bor is az asztalra.
A kukorica és a tollfosztás nemcsak az együttes munka, de a közös szórako
zás helyszíne is volt. A mezei munkák közül az aratást, majd a cséplést is kö
zösen végezték ,, de már ahogy fogyott a nép, nem volt kinek segíteni egy
mást".
A KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATI
SZERVEI
A kései megtelepedés, a kedvezőtlen jogállás, a gyakori közigazgatási változá
sok, átcsatolások hátráltatták a községi önigazgatás fejlődését. Bár már 1875
ben, az önálló jogállású községgé nyilvánítás iránti kérelemben említik a falu
bíráját és két esküdtjét, s a későbbiekben is több bíró nevével találkozhatunk, e
tisztségviselők nem kaptak kizárólagos szerepet a közösség életében. „A bíró
ra az tartozott, ha valaki lopott, vagy garázdálkodott. " mondták. Az utolsó
bíró Gombás Sándor volt Bunyán, aki miután a második világháborút követő
en NagyBunya (Bunea Mare) látta el a közigazgatási feladatokat kisbíróként
működött tovább.
12
A kultúrházat 1977ben lebontották, és egy román faluba, Zsupunestbe került. „így lett vége a sok közmunkával kí
nosan felépített kultúrotthonunknak." emlékezik Szigeti Gergely Margit.
40
A bunyaiak egyébként a községi tisztségviselők közül a kisbíróra emlékeztek
legélénkebben. A hatósági emberek közül pedig az adószedőre, akinek megje
lenése a községben az ötvenes években szinte mindennapos volt. A megélhetés
a háború után sem lett könnyebb, a kivetett adót viszont ki kellett fizetni, „ hát
(• /szakított valamit az ember a gabonájából, egy 50100 kilót, és eladta, mert
másképp jött az adószedő és lefoglalta. Vitte a dunnát, a párnát, a varrógépet,
vagy ha talált egy disznót az ólba, azt is elhajtotta. " 13
A negyvenes években egész évre fogadott csordása, kanásza és kecskepász
tora is volt a falunak, akik leggyakrabban gabonát kaptak fizetségképpen.
EGYHÁZI És VALLÁSI ÉLET, MŰVELŐDÉS ÉS EGÉSZSÉGÜGYI,
SZOCIÁLIS
HELYZET
A bunyai telepesek többsége református volt, akik anyaegyházukat az evangé
likusokkal együtt hozták létre. Az egyházközség lelkészei még a két világhábo
rú közti években is a gyülekezet, a templom és az iskola, a paplak építését tar
tották az egyik legfontosabb feladatnak. A lelkészek az első időben különösen
gyorsan változtak. Bihari Gábor volt az első, aki hosszabb ideig végzett lelké
szi szolgálatot Bunyán: 1873tól 24 éven át vezette a község életét, s kiváló
gazdaként birtokát is évről évre gyarapította, míg végül 80 holdnyi földet szer
zett. Gyökössy József közel egy, Tőkés Gyula majdnem két évtizedig volt lel
kész Bunyán.
Tőkés Gyula távozását követően Bunyaszekszárdon megszűnt az önálló egy
házközség. Ezt követően már csak beszolgáló lelkészek jártak a településre.
Béres Zsigmond utoljára 1969ben tartott istentiszteletet a községben mert
ezt követően már nem volt kinek. 14 „ Béres Zsigmond kezdeményezésére szüle
tett az ötlet, hogy el kell adni a templomot, mert darabonként széthordják a
szomszédfaluba. Gönczi József esperes nem akart beleegyezni. Úgy vélte, hogy
a templomot nem szabad bántani, ott kell hagyni, hogy ott rogyjon össze, úgy
hirdesse a füstté lett református múltat. De a lelkész nem adta fel, csak beszélt
a bunyai elköltözőitekkel: le kell bontani, mert akkor már senki se törődött a
templommal, mindenki elment szanaszét. Mégis eljött a döntés, hogy megveszi
egy katolikus német község, s 1977ben Ötvösdre vitték.
Mielőtt lebontották volna, kiszállt Bunyára Béres Zsigmond lelkész, Higyed Ist
ván lugosi lelkész meg vagy négy család volt akkor ott, meg aki tudott, odament.
Higyed István rövid alkalmi imát mondott, és a 90. zsoltárt elénekelték. Aztán a
magasba nézett, és azt mondta: 'Itt se lesz többé istentisztelet soha, soha'... "
11
14
Vargyas Ferenc Mihály közlése
Béres Zsigmond átvette Igazfalvát és odaköltözött, Begamonostorra csak beszolgált. Átvette Facsádot is, mert a
bunyaiak többsége ide költözött.
41
A mérnökök felbecsülték és 30.000 lejbe jelölték meg az árát. így lett vége a
mi keservesen épített templomunknak, amit Tőkés Gyula lelkészünk 1930. év
ben olyan nagy lelkesen kezdett. Mindenfelől kérte a segítséget, de nem készült
el soha, csak be volt malterozva, fehérre meszelve. A padlózat helyett homok
volt, padokat csináltattak, nagyon érdekes és szép szószéke volt. A templom fá
ból épült, szédszedhetőösszerakható volt. Mintha tudták volna, hogy ez le lesz
bontva. Úgy 1977be vitték el, 1980ra katolikus templommá szerelték össze az
ötvösdiek. A templom ára meg be lett téve a bankba. "15
Az iskolát a református egyházközösség csak 1909ig tudta fenntartani, 1910
től állami iskolaként működött tovább. Az 1920as években még 34 tanulója
volt, de a létszám folyamatosan csökkent. Az utolsó tanító, Zöld Mihály 1947
szeptemberében érkezett a községbe. Ekkor már csak 26 gyermek járt az isko
lába, ahol 1949 és 1964 között mindössze négy osztályt végezhettek, 1970ben
pedig az a néhány gyermek, aki még Bunyán lakott, NagyBunyára járt át.16
A község egészségügyi és szociális helyzete szempontjából az alapvető gondot a
vízhiányjelentette. Az első ásott kutak beomlását követően használt, a kertek aljá
ban lévő két kút nem volt képes ellátni ivóvízzel az egész falut. Később, 1937ben
készítettek ugyan két amerikai rendszerű 3040 méter mély betoncsöves kutat, ezek
azonban rövid használat után felmondták a szolgálatot. Megoldást az jelentett, ami
kor 1948ban sikerült három új kutat fúrni kettőt a Nagy utcán és egyet a Kis ut
cában. Igaz ugyan, hogy mélyről jött a víz, s láncról két hevederrel, kallantyúval
húzták, mégis könnyebb volt, mint lentről hordani. A kutak mellett minden háznál
mindvégig megmaradtak a vízgyűjtőgödrök is, amelyekből az állatokat itatták.
Orvos a negyvenes években legközelebb Birkisen volt, az asszonyokat bába
asszony segítette a szülésben. Az ötvenes évektől egy felcsernő a gyerekekhez
még éjjel is kijárt, s ha látta, hogy komoly a baj, akkor orvoshoz küldte a kis
beteget Facsádra.
TELEPÜLÉS KÜLSŐ
KAPCSOLATAI
Piac, vásár vagy búcsú nem volt Bunyán. Heti piacra péntekenként gyalog jár
tak át Facsádra, s kezükben vitték az eladásra szánt tojást, túrót, tejfelt vagy ba
romfit. A piacon leggyakrabban kukoricát és búzát vettek, aki nem termelt nap
15
Szigeti Gergely Margit
„A tanító bácsi nagyon szép szavú volt, és a tanító néni is nagyon finom és okos asszony volt, szépen tudott beszél
ni mindenkivel. Még az is megtörtént, hogy temetett és istentiszteletet is tartott a templomban. Gyönyörű hangja volt,
az éneket kísérte a harmóniummal. Ez akkor történt, ha valami okból nem bírt kijönni a pap, mikorra vártuk. Nagyon
szerettük ezt a tanítópárt. Mi, akik 1939ben születtünk, második osztályba mentünk, mikor ö odajött. 1964ben az én
gyerekem volt az első osztályos. Előtte, mikor befejezte fönt, Kisbunyán a tanítást, csak 7 gyerek volt az egész. Az is
kolát lebontották, és levitték a román faluba a hatvanas években, a padokat, a katedrát, a szekrényt, s mindent, ami
benne volt. " Szigeti Gergely Margit
16
42
raforgót, az is itt szerezhette be a szükséges olajat, de a cukrot és a fűszereket
is itt vásárolták. Facsád mellett a negyvenes években mind gyakrabban jártak
a bunyaiak a csütörtöki kápolnási piacra is, főleg ha egyegy kis borjút vagy
növendékállatot kényszerültek váratlanul vagy szükségből eladni. A tavaszi,
nyári és őszi nagy vásárokon Facsádon és Kápolnáson lovat és disznót,
Szoborsinon szarvasmarhát és disznót vettek.
A falubeliek, bár valamennyien földművelésből éltek, nem rendelkeztek an
nyi földdel, hogy kizárólag ebből megélhessenek, ráadásul az állattartás nehéz
ségei miatt rendszeresen nem trágyázott egykori irtásföldek is egyre keveseb
bet termettek. A megélhetést máshol kellett keresni.
Télen a férfiak fuvarozni jártak az erdőbe már akinek volt mivel. Akinek
nem volt ökörbivaly fogata vagy lova, elment ölfát vágni, rakodni a kis vonat
hoz, csakhogy egy kis pénzt keressen. Ahogy az irtások nyomán az erdő és a
vasút egyre távolabb került a településtől, a munkavállalás mind nehezebbé
vált. Ha más nem akadt, téli estéken zsúpszalmából szakajtó kosarat, kenyér
kosarat, szalmakalapot kötöttek, vagy kézi kosarat, seprűt cirokból, vesszőből.
Az asszonyok télen a lent és a kendert dolgozták fel: az ötvenes évekig fontak.
Gergely Vargyas Lídia nemcsak egyszerű vásznat és zsákot szőtt, mint a falu
beliek, megrendelésre díszes abroszt, lepedőt is készített.
Nyáron a bunyaiak bandában jártak aratni és csépelni a közeli uradalmakba,
majd az tulajdonviszonyokban bekövetkezett változásokat követően az ötvenes
évektől egyegy személy vállalt napszámként szántást, aratást, kaszálást, vala
mint a Maros menti falvakban kukoricaszedést. A közös gazdaság megalakítá
sát követően a falubeliek Bulcsra, Kápolnásra, Birkisre jártak ,,a kollektívba"
gépmunkásnak, vagy az erdőben csemetét ültettek, kapáltak.
A lányok a húszas évektől szolgálni jártak: 1314 évesen gyerekre vigyáztak,
15 évesen már szobalánynak, szakácsnénak álltak „leggyakrabban Teleki
grófnál Kápolnáson, vagy Mocsonyi román uraságnál Bulcson ",17
Bunyaszekszárd külső kapcsolatait, a lakóiról alkotott képet meghatározta
földrajzi fekvéséből következő kedvezőtlen gazdasági helyzete. A román fal
vakkal Kisbunyának kevés kapcsolata volt. A szomszédos nagybunyai legé
nyekkel is legfeljebb egyegy tánc vagy bál alkalmával kerültek összeütközés
be a magyarbunyaiak.
A későbbi magyar telepes falvak kedvezőbb fekvése, nagyobb gazdasági ere
je a bunyaszekszárdiakról alakított vélekedést is formálta. Igazfalva,
Bodófalva, Szapárfalva református magyarsága, a monostori és a facsádi ma
gyarok egyaránt lenézték a „szegény, elmaradott öltözetű, mindig sáros lábbal
17
Szigeti Gergely Margit
43
érkező bunyaiakat, akik odáig jutottak, hogy cselédek lettek Kápolnáson és
Bulcson ",18 A bunyaiak viszont, akik mint később egy visszaemlékező fogalmaz
„kemény nyakú, erős szívű, becsületes, jó kedélyű" reformátusoknak tartották
magukat, büszkék voltak szorgalmukra, mulatós jókedvükre és asszonyaik főztére.
Gyakran hivatkoztak arra, hogy Bunya telepesei korábban érkeztek, mint a bodói
ak vagy szapárfalviak, s azt is önérzettel emlegették, hogy aki Bunyáról elkerült
akár a két világháború között, akár az ötvenes évektől, jó állást, megbecsülést szer
zett új helyén: „ Jutott ki a faluból tanító, mérnök, pék és géptelep vezető. "
A hatvanas évekig alapvetően a falun belüli házasság (a házassági endogá
mia) volt a jellemző. Számon tartották azt a néhány leányt, aki a szomszédos
Bodóra vagy Igazfalvára ment férjhez, arra azonban ezen időszakig alig volt
példa, hogy falubeli legény máshonnan nősüljön. Az ötvenes évek végétől már
előfordult, de csak a nyolcvanas évektől vált mind gyakoribbá, hogy magyar
leány román legényhez ment feleségül. 19
A szétszóródás már a második világháború alatt megkezdődött. Többen meg
haltak a háborúban, volt aki családostul Magyarországra ment, más odanősült.
A bunyaiak Romániában is szétszóródtak: egyikről úgy tudják, Székelyhídra,
másikról hogy Iratosra nősült.
Az ötvenes évektől a fiatalok mind nagyobb számban hagyták el a falut. „Aki
elvégezte a négy osztályt, az ment tovább, s hogy kijárták a hetetnyolcat, egy
se jött vissza a földhöz. A fiúk tanultak mesterséget, a lányok irodákba, gyárak
ba kerültek, a nagyobb fiúk vagy tizen elmentek traktor istának, sofőrnek, erdő
őrnek, rendőrnek, katonatisztnek, tanítónak. Sok elkerült messze, és ott nősül
tek, de mind magyar lányt talált magának, mert még abban az időben nagyon
vigyázták ezt. " A Bunyaszekszárdon 1952ben megalakított szövetkezet egy év
után megszűnt. Néhány család Facsádra költözött a „ kollektívba " ment, vagy
állást vállalt , s a következő években a falubeli gazdálkodás ellehetetlenülése,
az adó, a „ kota " miatt egyre többen követték őket. 20
18
„ Vasárnap ha hallottuk, hogy Monostoron vagy Igazfalván bál van, elmentünk. Büszkék voltak, nem tudták fogadni
a vendégeket, hiába voltunk magyarok. Mi úgy voltunk nézve, hogy mi utolsóbb emberek vagyunk, mint ők. A ruhá
zatot ök jobban bírták, mi el voltunk maradva benne." Vargyas Ferenc Mihály közlése
19
„ 1958tól a lányok már mentek román fiúhoz, most meg már nem számit nekik, össze vannak keverve. Van olyan csa
lád, ahol magyar mindkét szülő, és a gyerekek csak románul beszélnek. De van olyan is, akinek az anyja magyar,
apja román, és követeli, hogy beszéljenek a gyerekek magyarul. Azt mondja, ha egyszer anyátok magyar, akkor nek
tek is kell tudni magyarul." Szigeti Gergely Margit
„ Mert ezekbe az évekbe volt a „kota " világ. A földek után vetették a kotát, az adót. Ha a föld megtermelte a többletet,
akkor csak volt valahogy, de ha a szárazság, vagy a sok eső kiölte a gabonát, nem volt mit beadni a kotába. Sok volt
a kota, sokszor nem termett annyi, amennyit be kellett adni az államnak. De igy volt a disznóhússal meg marhahús
sal is. Vettek egy disznót vagy marhát, úgy közösen, kinek hány kiló volt kiszabva, s ezt mind be kellett adni. ... Ettől
aztán menekült a nép. " Szigeti Gergely Margit
20
44
A falu elnéptelenedéséről a ma Facsádon élő Szigeti Gergely Margit szavai
nál hitelesebben nem szólhatunk: „ 1950ben 64 család volt, 1960ban 30 csa
lád. 1970ben már csak 10 család, 1975ben 5 család. 1981ben az utolsó két
család is elment. Az utolsó esketés 1969ben volt, gyermek 1975ben született
utoljára, az utolsó temetés 1972ben volt. Ki ezeket lejegyezte, 1939ben szüle
tett és 1975ben hagyta el a falut. Ezeket végigélte jót is, rosszat is. Most már
csak ha összejövünk kettenhárman, csak Bunyáról tudunk mesélni. Hogy volt
jó időkben, hogy volt rossz időkben. Persze, akkor nehéz is volt, de fel se vet
tük, talán mert fiatalok voltunk. De akármelyikünk elbeszéli, hogy mind csak
oda álmodik."
,,Amit Tolna megyéből jött őseink 15 ezer arany forintért vettek meg, a
hunyaszekszárdiak ingyen odaadták az államnak a földeket, meg a kerteket.
Legtöbb eladta a románbunyaiaknak, de jó olcsón, mert akkor szabadulni
akart mindenki a földtől. Mindenki megunta a sok munkát, már csak három
nak van ott kertje. Az 1989es változás után vissza lehetett volna venni, de
sokan nem merték, mert innen nem lehetett munkálni a földeket, mert mes
sze van, és rossz az út. Volt, aki kivette, és átadta az állami gazdaságnak, s
onnan kap valamenynyi gabonát. Az egyházkert még megvan, ahová 1996
ban egy emlékművet tettek. Ez emlékeztet, hogy itt is volt egy falu valamikor.
Erre a találkozóra sokan eljöttek a Bunyán születettek, sokan végigsírták az
utcát, mert volt, aki 2030 éve nem járt már ott. Nekünk, akik ott születtünk,
nagyon fájó emlék, de az unokáink, ők nem tudják, csak amit meséltünk ró
la, és mi már egyre fogyunk. Az ide, Facsádra költözöttekből már 52 bunyai
származású kint van a temetőben, az igazfalvi temetőben is van már 20 ha
lott a Bunyáról elköltözöttekből, és így tovább más falvakban, városokban a
szélrózsa minden irányába, mert az egész országban szétszóródtunk, mint a
falevelek ősszel."2X
21
„A mostani élők, akik még bunyai születésűek 1997. május 1én: Facsád 54, Igazfalva 30, Bodófalva 1, Szapárfalva
4, Bethlenháza 2, Lúgos 11, Nadrág 1, Temesvár 7, Zsena 1, Marzsina 1, Tomest 6, Déva 2, Arad 2, Iratos 1, Székely
híd 1, Beszterce 1, Doroboi 1, Konstanca 1, Kápolnás 2, Tela 1, Magyarország 6, Szlovákia 1, összesen 133 személy.
Szigeti Gergely Margit
45
BUNYASZEKSZÁRD TÁRGYI KULTÚRÁJA
TELEPÜLÉSSZERKEZET,
A HÁZ ÉS A KERT, A LAKÁS
BERENDEZÉSE
A telepesek származási helyének jellemzői és a település létrejöttének körül
ményei egyaránt szerepet játszottak Bunyaszekszárd szabályos szerkezetű, ún.
soros vagy utcás településszerkezetének kialakulásában. A község belterületét
egyetlen utca (a Nagy utca) és két egymást keresztező utcasor (az Első Kereszt
utca vagy Kis utca, és a Másik Kis út) osztotta meg. A széles, egyenes utcákon
kétfelől gondozott gyalogjáró volt. Minden ház előtt akác és eperfa Ihászék
öreg eperfáinak földből kinőtt gyökerei az emlékezők szerint lépcsőfokokként
meredtek az arra járókra
az utcák mindig szépen felseperve.
A keskeny, mély telkek, melyek utca felőli végében álltak a házak, a Nagy ut
ca két oldalára és a két másik utcára nyíltak merőlegesen, sűrű egymásutánban.
A telket az utca felől a házhomlokzattal egy vonalban hasított tölgy vagy nyár
fából készült kerítés és tölgyfakapu zárta, mely mögött a soros elrendezésű ud
varban istállók a lovaknak, teheneknek, bivalyoknak és ökröknek, valamint
disznó és baromfiólak. A ház körüli kertekben gyümölcsfák, vetemények, a
házak előtti virágoskertekben orgonák és rózsák, a fehérre meszelt házak abla
kaiban és a nyitott tornácokon muskátlik voltak.
A templom a Nagy utca és a Kis utca (Első Kereszt utca) sarkán állt, a pap
lak a Nagy utcában, vele szemben pedig az iskola, amelynek nagyobb termé
ben tanítottak, a kisebb terem pedig a községháza volt. A kultúrház a Kis utcá
ban a templom mögött épült.
A telepesek kezdetben gödörházakban laktak, majd vert falú, később vályog
házakat építettek. A két világháború között a kőalapon épült házak falainál a
tölgyfaoszlopok közét vályoggal bélelt falakkal készítették, a zsúpfedelet fel
váltotta a cserép.
Nemcsak a település szerkezete, a házak is a telepesek szülőföldjének mintá
it őrizték tovább: a második világháborúig a ház végén egy ablakkal az utcára
néző, egy szobából, konyhából és kamrából álló szabadkéményes ház volt a
jellemző. A szobai melegítő kemencét a konyhából fűtötték, a padlásra a kam
rából jutottak fel. A nyitott tornácról (melyet a bunyaiak folyosónak és gang
nak is neveztek) lehetett a konyhába és a kamrába, a konyhából pedig a szobá
ba lépni.
A szoba sarkában állt a kemence, mellette az első ágy és a kemence között az
elmaradhatatlan vacok. Ezen a szalmazsákkal bélelt, alacsony oldalán rongy
pokróccal leterített alkalmatosságon aludtak a gyerekek, pihentek napközben
az öregek és a betegek. Az asztalt amelyet az ággyal együtt ekkor még több
nyire a falubeli asztalosok készítettek az ablak előtt helyezték el, s két szélén
helyet hagytak az ágynak.
46
A szobában tartották a ládát is, amelyben a stafir volt. Az elmondottak sze
i int még Tolnából származó tulipános ládákat tulajdonosuk halála után is meg
őrizték, bár a konyhába, majd a kamrába került. A ruhaneműk és személyes
holmik tárolására szolgáló láda helyét a századfordulótól Bunyán is a sublót
loglalta el (kaszlinak is nevezték), amelynek tetején képeket tartottak és ünne
pi porcelánedényeket.
Az ezerkilencszáznegyvenes években épített házak többségében már két ut
cára néző ablak volt, de az ún. tiszta szoba még ekkor is ritka volt. A szoba be
rendezése megváltozott: a kemence kikerült az udvarba, helyette kályhával,
leggyakrabban vaskályhával fűtöttek. Volt, ahol a többségében továbbra is föl
des padlójú szoba közepére került az asztal a padokkal vagy székekkel, több
helyen megmaradt a vacok, a sublótot pedig mindinkább kiszorította a szek
rény. A falra a két ablak közé tükröt, az ágy fölé fényképeket tettek.
A konyhában a szabadkéményt a negyvenes évektől már csak füstölésre hasz
nálták: oda akasztva fel a sonkát, a kolbászt és a szalonnát, később az udvar
ban külön építettek füstölőt. A konyha berendezése egyébként alig változott:
igaz, már nem kellett a konyhából fűteni a kemencét, de továbbra is a téglából
vagy vályogból rakott sparhelten főzteksütöttek, s csak az ötvenes évektől vá
sároltak mind többen bolti tűzhelyet. Ahol sok volt a gyerek, a konyhában is ott
állt a vacok a vizesedényekkel megrakott vizespad és a főzőedények tárolására
szolgáló stelázsi szomszédságában. A harmincas évektől mind gyakrabban ke
rültek a konyha falára az ünnepi porcelántányérok.
A hétköznap használt zöld és okker színű, virágmintás cserépedényeket
/nponyesti és birkisi román fazekasoktól vásárolták. Előfordult, hogy búzáért,
kukoricáért, rozsért vették a fazekakat, köcsögöket, tányérokat, tálakat, szűrő
edényeket a kocsival leginkább vasárnap érkező árusoktól, de a negyvenes
évektől már mind gyakrabban pénzért, mert a gabona nagyon drága volt. 22
A konyhai edények között a cserép és porcelán tányérok, bögrék mellett
minden háztartásban helye volt a nagy leveses tálnak, valamint egy két literes,
virágos, okkerszínű cserépkancsónak. A vizes edények közül elmaradhatatlan
volt a drága, mindig pénzért vett csörgős vászonkorsó, amelyben a vizet vitték
magukkal a határban munkát végzők.
A kamrabeli stelázsin tartották a savanyúságot, a negyvenes évektől egyre
kedveltebb befőttet, ládában a lisztet, hordóban a savanyúkáposztát, bödönben
a zsírt és egy rúdon a szalonnát, sonkát, kolbászt.
A háztartási eszközökhöz tartozott a kenyér dagasztására használt sütőteknő
és a kisebb kalácsdagasztó teknő, a fa vizesdézsa, valamint egy vasüst. Az öt
n
„Itatót is árultak, de mi nem vettünk, mert nekünk volt fából faragott. Virágcserepet se vettünk, mert drága volt."
Veres Szabó Julianna közlése
47
venes évektől a cserép és vasedényeket felváltják a zománcos pléhedények. A
tejet már nem köcsögben, hanem üvegben tartják, a kenyeret sütőteknő helyett
vájlingban dagasztják.
Bunya nevezetes volt zöldség és gyümölcstermesztéséről, bár az előbbivel a
piac közelsége híján csak saját szükségletre foglalkoztak. A zöldségeskert a ház
körül volt. Ősszel megugarolták, megtrágyázták a földet, tavasszal pedig még
egyszer megkapálták vagy elgereblyézték, és az időjárástól függően elvetették
a facsádi piacon vásárolt magot. Ültetésnél ügyeltek arra, hogy ne legyen túl
ságosan betakarva az apró mag. „Mert az volt a törvénye, hogy a magra nála
háromszoros vastagságú föld menjen rá. " A palántát locsolni kellett, „lóbogár"
ellen vadpaprikát ültettek mellé, hogy annak erős szaga megvédje a növényt. A
zöldségeskert kapálása, öntözése a gazdaasszony dolga volt. A kerti munkák
során boltban vásárolt kapát, Bunyán készült fagereblyét használt, az ültetés
hez maga készítette hegyes botot.
Petrezselymet, sárgarépát, zellert, vörös és fokhagymát úgy vetettek, hogy
„ bőven legyen a főzéshez, " de termesztettek veteményborsót, babot, paprikát,
paradicsomot, káposztát, mákot, retket, karalábét, karfiolt, lopótököt, sütőtö
köt, görögdinnyét, sárgadinnyét, uborkát, spárgát, kaprot, ánizst és tormát is,
valamint csicsókát, amelyet nyersen ettek a gyerekek. Vöröskáposzta ritkán,
kelkáposzta, fejes saláta, cékla egyáltalán nem volt, a spenót helyett labodát
használtak. A zöldséget télen veremben tárolták: a kiásott gödörbe tették, leta
karták egy deszkával és földet raktak rá.
A
GYŰJTÖGETÉS
A természet számtalan értékes ajándékkal halmozta el a bunyaiakat. A gyógy
növényeket a család számára gyűjtötték. Tudták jól, hogy megfázásra a hársfa
virág, a bodza, a menta teája a jó, gyomorfájásra az ezerjófű, a zsálya és a ka
milla, a fejfájáson, a fogfájáson egy kis zsályás vagy kamillás gőzölés segít.
A sárga gombából, a csirkegombából, a szeplős gombából, a szilvafagombá
ból és a harmatgombából paprikást főztek. Ezek mellé valami tésztaféle, pél
dául laska vagy galuska is készült. A tejes gombát jól megabálták, zsírral vagy
olajjal megöntözték, fokhagymát vágtak rá, s tepsiben megsütötték. A császár
gombát a szeplős gombához hasonlóan kirántották.
Az irtásokon, a legelőkön, az erdőben szamócát is lehetett találni. Eladásra
még a hatvanashetvenes években is szívesen gyűjtötték, mert igen magas ára
volt. A mogyorót szintén az erdőn szedték.
A gyerekek vadkörtét, vadalmát és somot gyűjtöttek. A vadkörtéből, vadalmából
sokan pálinkát készítettek, s olyan is akadt, aki a csipkebogyóból lekvárt, a gya
logbodzából tintát főzött.
48
Vadászni kevesen jártak Bunyán. Az viszont gyakran előfordult, hogy ha be
járt a földre a mezei nyúl, este kitettek egy dróthurkot, s így fogták meg. Első
sorban paprikásnak készítették el, az aprólékból levest is főztek. A combokat
fokhagymásán megsütötték, vagy a vadasan pácolt húst szósszal és pirított ke
nyérkockával ették. Bár tilos volt, néha vaddisznót, őzet és fácánt is ejtettek. A
vaddisznó húsából fasírtot, az őzből pörköltet készítettek, a fácánnak a levese
volt a legfinomabb.
GAZDÁLKODÁS
Földművelés
A település gazdálkodása tekintetében meghatározóak voltak a birtokviszonyok.
A eredeti közös tulajdon megszűntével a falubeliek közül a negyvenes évek ele
jén 72 birtokosból 63nak a fél hold telkén kívül 515 hold földje volt, leginkább
szántó és kis részben kaszáló. Közös legelővel, erdővel a község ekkor már nem
rendelkezett.23
Kétnyomásos gazdálkodást folytatva évenként váltva vetettek az egyik dűlő
ben kukoricát, búzát, a másikban herét. A szántók agyagos és homokos földje
általában könnyen művelhető volt, de a szárazságot nem bírta. Ráadásul rend
szeres trágyázás híján ezek az egykori irtásföldek egyre gyengébben teremtek.
A kukorica és a búza mellett a két világháború között zabbal, árpával, burgo
nyával és rozzsal próbálkoztak a falubeli gazdák, a negyvenes években napra
forgóval és cirokkal is.
A természetföldrajzi adottságok a gazdák hozzáértésével társulva
Bunyaszekszárdot a gyümölcstermesztésre is alkalmassá tették. Bár a határban
inkább csak szilvások voltak, a kertekben megtermett a kajszi, a naspolya, a
cseresznye, a meggy, a körte és az alma is. Bunyán egyegy gyümölcsnek szám
talan fajtáját ismerték. A cseresznyéből például volt piros ropogós, sárga ropo
gós, fehér ropogós, s egész fekete cseresznye, az almából mosánszki alma, zöld
alma meg piros. A szilvából magvaváló, piros szilva, kökényszilva, duránszki
szilva, körtéből árpával és búzával érő körte, citromkörte, nyakas körte, őszi
körte. Ha jó év volt, egyegy körtefa 3400 kgot is termett. Kemény és véko
nyabb héjú dió egyaránt volt Bunyán, a meggyből is két fajtát ismertek: a so
kat termő savanyú cigánymeggyet és a nagyszemű, édes hólyagos meggyet. A
málna, a ribizli, miként az egres, a gyermekek számára is csemegének számí
tott, melyet a negyvenes évektől már befőttnek is eltettek, vagy megfőzték szi
rupnak, azaz szörpnek.
" Tőkés Gyula i.m. 78.
49
A birsalmát a szekrény tetején tartották, s leginkább hasmenés ellen használ
ták. A naspolyát csak akkor szedték le, ha már megcsípte a dér. A kajszi barack
ritka volt, s egyike azon gyümölcsöknek, amelyeket eladni vittek az osztrói, ba
kamezői és kápolnási piacra. A románokkal gyakran búzára, kukoricára, pa
szulyra cserélték. Igaz, őszibarack is volt bőven, de csak magról kelt: „ akkora,
mintegy jércetojás ", nem érte meg bemenni vele a facsádi piacra. A cseresz
nyét, meggyet viszont jó pénzért a Maros mentére vitték eladni.
A gyümölcsöt csak a negyvenes évektől kezdték befőzni, még a két világhá
ború között is főképp aszalták, vagy pálinkát készítettek belőle. A szilvát és az
almát vagy a napon aszalták, vagy pedig mivel minden háznál volt kemence
„ betették a kenyér után ". A padláson egy vászontarisznyában tartották, s a tél
folyamán megfőzték. Leggyakrabban a meggyet, a szilvát, az epret, s h a j ó volt
a termés, a körtét főzték ki pálinkának.
A gyümölcsfa oltása nagy türelmet és hozzáértést kívánt. Az erdőből hozott
„vadfát" oltották be. Bár Bunyán sokan értettek hozzá, Nagy Szabó Sándor, K.
Szabó István és Gergely Sándor különösen ügyes volt: sok alma, körte és cse
resznyefajtát meghonosított. Másokhoz is gyakran elmentek oltani, fizetséget
nem várva, csupán szívességből, legfeljebb pálinkával kínálták meg őket. Gyak
ran még kinn az erdő szélén is oltottak. „Ahogy mentünk ki a legelőre, az első
dűlőnél volt egy körtefa. Följebb megint egy körtefa. A saroknál is beoltották.
Aki érte, az szedte. Még a fajokat se tudtuk, amerre jártak, onnan hozták. " Ta
vasszal rügyfakadás előtt, általában nagypénteken oltottak. Nagy Szabó Sándor
szívesen tanította is a többieket. „A repedésbe betette az ágat, s kitöltötte viaszk
kal, majd arra rátette a tehénganét, aztán az agyagot. Csinált egy csomót, az
tán azt bekötötte ruhával. Az agyag tartotta, hogy ne folyjék ki, a tehéngané meg
nedvesen tartotta, s akkor az ott jól megeredt. Spárgával kötötte körbe. " 24
A fákat Bunyán tavasszal ültették. Úgy tartották, hogy „ az őszi ültetés nem jó,
mert meg van a fa halva. Télen, ha csak 23 napra is begyön a meleg, feljön a
lé. A tavaszi ültetés a jó. " A z ültetéshez jól elő kellett készíteni a talajt: ki kel
lett ásni egy 30x30 cmes négyzet alakú gödröt, vagy ha a fa gyökere megkíván
ta, még nagyobbat is, de az agyagos bunyai földben elég volt egy ásónyomot le
menni. A gödör aljára egy kis trágyát tettek, s arra is ügyeltek, hogy ki ne szá
radjon az ültetendő fa gyökere, „ mert akkor az már nem volt biztos ". A fa gyö
kerét visszametszették, „ahogy a fa kívánta ", s ültetés után karózták a fiatal fá
kat a határban a nyulak miatt be is kötözték , az oltásra különösen vigyázva.
A gyümölcsfa gondozása a továbbiakban már egyszerű volt. Tavasszal le kel
lett vágni a száraz ágakat. Mivel nem volt sok kártevő, nem permeteztek. A
munkához szükséges eszközök közül a metszőollót és a kisfűrészt Facsádon a
boltban szerezték be.
24
Vargyas Ferenc Mihály közlése
50
A gyümölcsöt érés idején szedték: az eladásra szánt cseresznyét, meggyet,
sárgabarackot kézzel, különösen óvatosan, az almát létráról, vagy almaszedő
vel. Az almát gyakran le is verték, mint a körtét és a diót, a körtét pedig a szil
vával együtt rázni is szokták.
A szőlőtermesztés és a borkészítés nem volt jelentős Bunyán, pince is csak
egyetlenegy volt a faluban.
Állattartás
A falu helyzetéből adódóan a gazdálkodás legtöbb gonddal járó területe az ál
lattartás volt. Miután a bunyaiak az 1880as években eladtak egy jobbára ka
szálóból álló dűlőt, a település legelő nélkül maradt. E hiány pótlására a gaz
dák legelőnek ideiglenesen összeadtak egy 143 holdas szántóföldi dűlőt.
Kezdetben minden birtokos csak a saját földterületét használhatta, de amikor
pásztort fogadtak, közösen legeltettek a területen. Ha valaki eladta a szántó
földjét, akkor „a páskumi rész is vele járt": a két terület csak együtt volt for
galomképes.
Az évek múlásával elenyésztek a birtokrészhatárok, s már senki sem tudta
pontosan, melyik az ő területrésze, amely után továbbra is fizette az adót. Rá
adásul a legelőn tulajdonnal nem bíró falubeliek közül is mind többen hajtot
ták állataikat a legelőre, s szedték a fát az egykori irtásterületen. Nem csoda, ha
a jogi rendezetlenségek miatt a legelő körül állandó vita volt, amely különösen
fellángolt azokban az években, amikor az állattartó gazdáknak külön legelődí
jat is kellett fizetni. 25
A legelőhiány a földművelésre is visszahatott hiszen a trágyázatlan, kimerült
lold mind kevesebbet termett , s közvetlenül meghatározta az állattartást. Mivel
a bunyaiak az erdőben és a határban elsősorban bivallyal dogoztak, csupán né
hány, a hegyi utakhoz szokott ló volt a faluban. Szarvasmarhát kevesen tartottak,
ha lehetett, már növendék korában eladták, s helyette kecskét vettek. Disznót és
baromfit minden háznál neveltek: a csirke és a tyúk mellett kacsát és libát töm
tek. A tyúktojást, valamint a tömött kacsát, libát piacra vitték, s jó áron eladták.
Az állatokra a legelőn a község által fogadott pásztor felügyelt, de ha nem si
került pásztort fogadni, ,,a nép őrizte sorba a jószágokat": felnőtt és gyermek
egyaránt. A pásztor a falutól távol fekvő legelőre hajtotta az állatokat, s arra
iigyelt, hogy a bivaly, a marha és a disznó nehogy elkóboroljon, vagy kárt te
gyen a gabonában. Délben a Gulyakúthoz érve megitatta az állatokat. A rovás
fával körülvett gémes kútból friss vizet húzott, amely a hosszú favályúkba
folyt. Az állatok a kút mellett deleltek, délután pedig a két hegy közé terelte to
vább a jószágot. Mielőtt este a pásztor a faluba hajtotta volna az állatokat, a
" Tőkés Gyula i.m. 8.
51
kútnál ismét megitatott. A hatvanas években már csak a szarvasmarhák jártak
ki a legelőre: kecske nem volt Bunyán, a disznókat pedig otthon tartották.
Bár a bunyai akácos erdő igen alkalmas hely volt a méhészkedésre, a faluban
a két világháború között csupán néhányan foglalkoztak ezzel, míg feltehető
en Tőkés Gyula lelkész ösztönzésére a negyvenes évektől megnőtt a méhek
kel foglalkozók száma. A Zöld Mihály tanító segítsége és tanácsai alapján mé
hészkedésbe kezdő Vági István, Szabó László és Gergely Sándor néhány év
után már saját maga pergetette a mézet, ma pedig a Bunyán születettek közül
Vargyas Mihály és a gyermekkorától méhészkedő Gergely János Facsádon őr
zi tovább e hagyományokat.
A húszasharmincas években még kasokban tartották a méheket. E vesszőből
font, boglya alakú kaptárokat jól betapasztották, hogy télennyáron egyenletes
hőmérsékletet biztosítsanak a méhek számára. Egyegy méhésznek 910 csa
ládja volt, de ha „el akarta venni a mézet, " majdnem az egész családot „ ráál
dozta ". Kiverte a kasból a méheket, s kések segítségével kiszedte a mézet. A
veszteséget ilyenkor új rajokkal kellett pótolni. A negyvenes évektől már na
gyobb körültekintéssel jártak el: a méhkaptárt félredöntötték, s a szélső kerete
ket kivágták.
A méhészek tudták, hogy a méhek jobban csípnek, ha megérzik, hogy a mé
hész pálinkát ivott, s nem szeretik az izzadtság és a szappanszagot. A legtöbb
fortélyt a méz elvétele igényelte. „Korán reggel még nem olyan jó kezdeni. Az
a jó, mikor 10 óra van, 11. Egészen délután 3 óráig, 4ig. Amikor van hordás,
akkor nagyon jó, mert nem támadnak. Ha nincs hordás, vagy fúj a szél, támad
nak a méhek, ha nem fúj a szél, akkor ők is békésebbek. "26
Bunyán akácmézet pergettek galagonyával, vegyes virág és hársmézet. A
gyerekek, az öregek és a betegek a mézet „nyersen ették vagy teába tették". A
karácsonyi és a húsvéti ünnepek Bunyán is elképzelhetetlenek voltak mézes sü
temény nélkül.
A BUNYAI ÉTELEK
A bunyai asszonyok igen jól főztek. Egyegy ügyes asszonyra nemcsak család
ja, hanem az egész falu büszke volt. A főzőasszonyok esetében azt is számon
tartották, hogyan főznek a családjában, pedig sajátos módon a főzést nem is el
sősorban otthon sajátították el a leányok, hanem ott, ahol cselédként szolgáltak.
A bunyai ételek rendkívül ízletesek voltak, s a hagyományos paraszti mellett a
polgári konyha divatos étkei is igen gyorsan megjelentek az ünnepi asztalon.
26
Vargyas Ferenc Mihály közlése
52
A század elején tavasszal, nyáron és ősszel három főétkezés volt, télen vi
szont csak kettő. Ilyenkor délelőtt kilenc és tíz óra, délután négy és öt óra kö
zött ettek. Az ötvenes évektől már egész évben a napi háromszori főétkezés
volt az általános. Reggelire mamaliga vagy zsírba, illetve olajba mártott hajá
ba sült krumpli volt hagymával, esetleg tej vagy tejes kávé, vacsorára pedig a
déli maradékot ették. Ebédre a határba csak száraz ételt, a kenyérhez szalonnát,
túrót vagy lekvárt vittek magukkal, de aratás, cséplés vagy szénakaszálás ide
jén az asszonyok délben főtt ételt vittek a határban dolgozók számára. A hatva
nas évektől már a határból is hazajártak ebédelni, mert ilyenkor a jószágot is
ellátták.
Otthon az étkezés asztalnál ülve folyt, s a negyvenes években már csak a
nagyszülők elbeszéléseiből hallották, hogy a század elején a gyermekek még
nem ehettek az asztalnál, s nem volt személyenként külön teríték, hanem az
asztal közepére helyezett nagy tálból ettek a családtagok.
A paraszti táplálkozás legarchaikusabb ételei, a kásafélék korán háttérbe szo
rultak a bunyai étrendben. Az ötvenes évekig még főzték a kukoricakását, de
már csak meghatározott alkalmakon: disznótoros kásaként készítették, illetve a
kásás hurkát töltötték vele. Igaz, a negyvenes években még főztek köleskását,
de a második világháborút követően a rizskása ezt éppúgy kiszorította, mint a
tarhonyát. Rizst tettek a hurkába, a töltött káposztába, a levesbe, s a hús mellé
is ebből készült köret.
Bunyán minden házban volt kemence, s pék híján az asszonyok maguk sütöt
ték otthon a kenyeret. Egy személyre egy nagy (34 kgos) kenyeret számítot
tak egy hétre, s legtöbb helyen szombaton sütöttek, mert úgy tartották, kedden
és pénteken nem szabad e munkához kezdeni.
A századfordulón a kenyér rozslisztből, a húszasharmincas években kukori
ca és búzalisztből, az ötvenes évektől tisztán búzalisztből készült. A kenyér
nek való gabonát a padláson tárolták, s Facsádra vitték őröltetni. A két világhá
ború között háromféle lisztet őröltek a malomban: fehéret, barnát és vöröset, az
ötvenes években fehéret és barnát, a hatvanas évektől csak fehéret.
A sütés előtti nap estéjén az őrlés után ládában vagy vászonzsákban tartott
lisztet megszitálták, s este elkészítették a párnak nevezett kovászt. 27 Az ötvenes
évekig a sütő teknőben, utóbb a váj linóban addig dagasztották a tésztát, míg az
elvált a teknőtől, s a kézről is levált. Úgy mondták Bunyán is: „Addig kell da
gasztani, míg nem csöpög a víz a plafonról meg a homlokról az izzadtság. "
27
Az előző kenyér tésztájából elvettek egy részt, azt összedagasztották kukoricaliszttel és kis pogácsákat készítettek
belőle, amelyeket kiszárítottak, s vászontarisznyában tartottak a következő sütésig.
53
A lányok az anyjuktól már gyermekkorukban megtanulták a kenyérsütés egyes
műveleteit. Azt, hogy a tésztát jól ki kell dagasztani, hogy dagasztás után egy
órán keresztül keleszteni kell, s ha megkelt, kiszakítani. Ha kész van, a kenyér
tésztát zsúpból készült szakajtókosárba kell tenni, s szakajtóruhát kell ráteríteni.
Amíg a kenyér tésztáját előkészítették a sütéshez, a kemencét is felfutötték.
A parazsat félretolva egy kis lisztet „ csaptak be " a tűztérbe, s ha megfelelően
meleg volt a kemence, egy falapátra borították a szakajtóból a tésztát. A gazd
asszony a meghasított nagy kenyeret két óráig, a kisebbet arányosan kevesebb
ideig sütötte. Amikor kisült, kivette a kemencéből, tollseprűvel leseperte róla a
hamut, a tetejét pedig lemosta vízzel. Hagyta, hogy szikkadjon egy kicsit, majd
ruhával letakarta, s a kenyér megszegéséig hűvös helyen tartotta. A kenyérsze
gés a századfordulón a családok többségénél még a gazda tiszte volt, a két vi
lágháború között már mind gyakrabban fordult elő, hogy a gazdasszony egy
szerűen fogott egy kést, keresztet rajzolt a kenyérre, s miközben azt mondta:
„Isten segíts!", megszegte azt.
A kenyértésztából még a kenyér kemencébe rakása előtt lángost is készí
tettek. Félretolták a parazsat, s a kinyújtott, megszurkált tésztát a lapátról a ke
mencébe tették. Ha megsült a lángos, bezsírozták, vagy tej fölözték. A két vi
lágháború közötti években a karácsonyt megelőző kenyérsütéskor guba is ké
szült az ünnepi asztalra. A kenyértésztából hosszú rudakat nyújtottak, s megsü
tötték a kemencében. Miután kihűlt, darabokra vágták, forró tejjel leöntötték,
mákkal és mézzel vagy cukorral ették.
Bunyán az ételek között fontos szerepe volt a főtt tésztának, amelyet már a
negyvenes években is fehér lisztből, s ha volt, tojásból gyúrtak. Csipetkét, re
szelt, szaggatott, kockára vágott és hosszú metélt tésztát készítettek, valamint
laska tésztát és tarhonyát. A tésztát megszárították, majd vászonzacskóban föl
akasztva tárolták. Kedvelt étel volt a lekváros derelye, a gombóc és a nudli,
mely utóbbi kettő főtt krumpliból, lisztből és tojásból készült. A leves után má
sodik fogásként szerdán vagy csütörtökön főztek tésztát, s dióval, mákkal, lek
várral, túróval, krumplival, káposztával vagy grízzel ették.
A sült tészták közül búzalisztből összetört főtt krumplit adva hozzá pogá
csát, illetve lángost készítettek, kukoricalisztből tejjel, tojással, zsírral és cu
korral édesmáiét. 28 A negyvenesötvenes években nagyon jó réteseket sütöttek
a bunyai asszonyok. A lisztet tojással, savóval vagy gyenge ecetes vízzel össze
gyúrták, majd pihenni hagyták. Egy abroszon kézzel kinyújtották, olajjal meg
28
., Mesélték nekem öregebb asszonyok, hogy az én nagy anyám olyan málét sütött, hogy ők nem tudtak olyat csinál
ni. Jártak télen fonni este, és mindenütt megkínálták a fonókat valamivel. Ez a Gergely Bors Erzsébet mindég má
lét sütött nekik, és mindég kérdezték, hogy csinálta, inert amit ők csináltak, valahogy nem lett olyan jó. A nagyanyám
nem mondta meg, hogy készítette, hanem elütött a kérdést egy tréfával: „ Attól ilyen jó, hogy megijesztettem a lópok
róccal. " Szigeti Gergely Margit közlése
54
locsolták, végül túróval, káposztával töltötték. A második világháború után már
csak hajtogatott hájas tésztából sütöttek almás és túrós rétest. A palacsintát leg
gyakrabban túróval töltötték, s a 23 sor egymásra rakott palacsintát tejfellel le
öntve a sütőbe tették.
Az egyes ünnepeken Bunyán is hagyományos ételek kerültek az asztalra. Far
sang alkalmával csörögét, húshagyó kedden farsangi fánkot, karácsonyra és
húsvétra kelt kalácsot készítettek, disznótorra pedig kőthájas kiflit töltöttek lek
várral. Az ötvenes évektől már vasárnap is készült kelt tészta, majd mind ked
veltebbé vált a szódabikarbónával, sütőporral vagy szalagáréval készült gyúrt
tészta és a piskótatorta, melyet ahogyan azon a helyen látták, ahol szolgáltak
krémmel töltöttek.
A levesek közül csak disznóvágás alkalmával készült a savanyúleves, amely
be apró kockára vágott húst, májat és tüdőt tettek. Kis kása is került bele, s a
berántott levest ecettel savanyították. Gyakran készítettek krumpli, bab és
rántott levest, gomba és zöldséglevest, tej, valamint kaporlevest, s húslevest
tyúkból, libából, kacsából, disznó és vadhúsokból.
A főtt húsok mellé mártásokat, szószokat ettek: paradicsomszószt, fokhagy
maszószt, sóskát, kaporszószt, spenótot és csalánszószt. A főzelékek közül sár
garépa, zöldborsó, zöldbab, karalábé, kelkáposzta és paradicsomos káposz
tafőzelék készült Bunyán.
Káposztát is savanyítottak, s a savanyú káposztából töltött káposztát és szé
kelygulyást készítettek. A főzőtököt főzeléknek, rakott töknek is elkészítették, il
letve kirántották. A sütőtökből tökös rétes készült, valamint pite, amelynél két
tészta közé került a feldarabolt tök, s kemencében vagy tepsiben megsütötték. A
burgonyát sütve, főve, pürének, főzeléknek, paprikásnak és hajában megsütve is
fogyasztották. Bunyán a krumplipüré volt az egyik legkedveltebb ünnepi étel. A
zöldségfélékből gyakran készítettek ecettel és cukorral ízesített salátát. A káposz
tasalátán kívül ősszel kedvelt savanyúság volt a csalamádé zöld paradicsomból,
paprikából, káposztából és uborkából. A salátát a húsok és köretek mellé adták.
Bár Bunyán kevés szarvasmarha volt, a gyermekeknek a család gondoskodott
a tejről ha másként nem sikerült, vettek valamelyik falubelitől. A negyvenes
évekig ellés után először gurásztát főztek a tehéntejből. Összehívták a rokon
vagy szomszédgyerekeket, először megkínálták, majd rostán vízzel leöntötték
őket, hogy: „így folyjék a tehén teje... " A tejet forralva itták, de leggyakrabban
tejfelt és vajat készítettek belőle, s használták almaszósz, cseresznyeszósz ha
barásához. A két világháború között juhsajtot és túrót is készítettek Bunyán, a
negyvenes évektől a kecsketej volt a leggyakrabban fogyasztott tejtermék, s az
abból készült sajt és túró.
A húsételek elsősorban az ünnepi étrend részei voltak, a heti étkezés során
csütörtökön és vasárnap ettek húst. A negyvenes évektől vasárnap, illetve vala
55
mely jeles ünnepen az alábbi ételsor került az asztalra: húsleves, sült hús, pap
rikás hús, krumplipüré és krumplis pogácsa.
A hús lehetett disznóhús, ritkábban borjú és gyakran baromfi. A sertések kö
zül a századfordulótól az ötvenes évekig a mangalica fajtát tartották, s évente
egykét kb. 100150 kilós disznót vágtak karácsony előtt. Hentes nem volt
Bunyán, de minden rokonságban volt valaki, aki értett a vágáshoz, s irányítot
ta a többieket. A hetvenes évekig a településen többnyire szalmával pörkölték
a disznót, később gázzal, s orjára bontották. A disznóhúsból kolbászt, májas
hurkát, húsos hurkát és kásás hurkát, valamint svártlit készítettek. A sonkát és
a szalonnát lesózták, majd felfüstölték.
Lakodalomra, keresztelőre, halotti torra, kalákamunkára birkát vágtak és bir
kapaprikást készítettek, vagy a bárányhúst fokhagymásán megsütötték, vasár
naponként „ baromfit vágtak az ebédhez ".
A VISELET
A két világháború között Bunyán rendkívül egyszerű volt az öltözet. A bunya
iak gyakran úgy érezték, hogy más magyar községek lakói emiatt le is nézik
őket. A leányok és a fiatalasszonyok ünneplő ruházata szalaggal díszített rakott
szoknya volt csipkés vagy hímzett fehér blúzzal. Az alján 23 sorban piros, vi
lágoskék, illetve fekete szalaggal díszített fehér vagy színes rakott szoknya elé
piros kötényt (kötőt) kötöttek, a fehér blúzhoz ugyancsak szalagdíszes piros,
kék vagy fekete mellényt hordtak. A leányok két ágba fonták hosszú hajukat, és
szalagot kötöttek bele. A leányoknak ünnepre (pl. húsvétra) vagy bálra az új ru
hát általában falubeli varrónő varrta. Az idősebb asszonyok sötét ruhában jártak.
A második világháborút követően már nem rakott szoknyát és blúzt, hanem
ráncos, szabott, loknis vagy fodros ruhát viseltek a bunyai leányok amelye
ket mivel az ötvenes években másként nem lehetett ruhaanyaghoz jutni, éppen
a bő rakott szoknyákból varrtak. Sokan tartottak ekkor selyembogarat is, s a
gubó leadásakor kapott pár méter színes kartonanyagból vagy vászonból alsó
neműt, inget vagy ruhát varrattak. A hatvanas évektől a viseletet már a bolti vá
laszték szabta meg, s a leányok szívesen vágatták rövidre hajukat.
A férfiak a két világháború között pantalló nadrágot, mellényt és kabátot vi
seltek, melyhez a legények szívesen hordták a leányok által készített szép csip
kés, hímzett díszzsebkendőket egyszerre akár többet is.29 Kalapjukra vagy
sapkájukra és a kabát mellzsebébe, valamint nyáron az ing zsebébe egy szál vi
rágot tettek.
29
A lányok ha egy kis darab anyaghoz jutottak, kivarrták, kihímezték, csipkézték, zsebkendőt készítettek belőle. A
zsebkendőt azután odaadták annak a legénynek, aki tetszett nekik. De az is előfordult, hogy egy legény vette el tő
lük, s csak váltságért adta vissza.
56
BUNYASZEKSZÁRDI SZOKÁSOK
Az EMBERÉLET FORDULÓIHOZ KAPCSOLÓDÓ
SZOKÁSOK
A születés és a gyermekkor szokásai
Bunyaszekszárdon a századfordulón még 47, a két világháború között már
csak 23 gyerek született egyegy családban. Az állapotos nő a szülésig tovább
végezte munkáját, legfeljebb az emeléstől és a cipeléstől óvták. Mivel a gyer
mek nemére már megszületése előtt igen kíváncsiak voltak, az idősebbek a leg
különbözőbb jelekből igyekeztek következtetni erre. Például miközben leültet
ték a terhes nőt a földre, figyelték, melyik kezét teszi le először: ha a jobbot fiú,
ha a balt, lány születését jósoltak.
A hatvanas évekig az asszonyok otthon szültek. A két világháború között már
bábaasszony segítette a szülést, az ötvenes évektől Románbunyáról járt ki egy
felcsernő, s ha gond volt, kórházba küldte a terhes asszonyt vagy mentőt hívott
a szüléshez. A bunyai bábaasszony, Vargyas Zsuzsanna Bodófalváról került a
faluba, miután Lúgoson kitanulta a bábamesterséget. A tényleges segítség mel
lett igyekezett megnyugtatni a szülő nőt, szükség esetén például a könnyebb
szülés érdekében üvegbe fűjatott vele.
A bába a szülést követően néhány napig még visszajárt megfuröszteni a gyer
meket, s tanácsokat adott az anyának a gondozáshoz. Aki tudott, szoptatott, de
ha a kisbaba mégsem akart szopni, teával hígított bivalytejjel táplálták, hogy
szépen fejlődjön. Amikor a bába elmaradt, a legközelebbi rokonság nőtagjai se
gítettek a lehetőség szerint 6 hétig gyermekágyat fekvő asszonynak. Gyakran
előre megbeszélt rend szerint vittek neki ebédet: húslevest, húst, vagy tyúkot
egészben megsütve.
Amíg az asszony a gyermekágyat feküdte, nem mehetett ki a házból, nehogy
„kicseréljék a gyereket". A kicserélés ellen az öregek szerint a párna alá tett
fokhagyma nyújthatott védelmet. Ha sokat sírt a gyermek, különösen a katoli
kus családokban gyanakodtak arra, hogy „szemmel verték", ezért ilyenkor egy
késhegynyi parazsat egy pohár vízbe tettek, s miközben keresztet rajzoltak rá,
a következő szavakkal kísérték: „ aki megverte, menjen le róla ".
Ha megbetegedett a kisbaba, csak a legritkább esetben fordultak orvoshoz,
legfeljebb a felcsernőt hívták. Ha piros volt a gyermek torka, az öregek petró
leumos ruhával törülték ki, ha lázas volt, vizes ruhát tettek a kezére, lábára, ha
ment a hasa, főtt rizs levével itatták.
Bunyán a gyermeknek egy keresztszülője volt, de a két világháború közötti
években már a családon belül minden gyermekhez más keresztszülőt hívtak. A ke
resztanya általában az anya gyermekkori barátnéja lett, vagy a rokonságból kér
ték fel. A mihamarabb megtartani kívánt keresztelőre a keresztanya vitte a gyer
57
meket, a keresztelőn ő tartotta, s az ő tiszte volt hazavinni is. A keresztelőt köve
tő ebédre a közeli hozzátartozókat a szülőket, keresztszülőket, nagyszülőket és
testvéreket hívták meg, akik ajándékot vagy pénzt tettek a gyermek párnájára.
A keresztszülők tudták kötelességüket: a keresztanya a keresztelőre ruhát
ajándékozott keresztgyermekének, a lakodalom alkalmával a keresztapa ellátta
a násznagyi teendőket, s ha a szülők meghaltak, nekik kellett felnevelni a ke
resztgyermeket. A gyermek keresztanyámnak, keresztapámnak szólította ke
resztszüleit, s ha meghaltak, ott volt a temetésen.
Az elsőszülött fiúgyermek az apja nevét kapta, a leány az anyjáét, a többi
gyermek esetében a családtagok neveit adták, vagy „a naptár szerint" nevez
ték el, mert mint mondták, „hozta magával" a nevét.
A kisgyermekkor évei a játék jegyében teltek. Apici babának énekeltek, mon
dókákat tanítottak, a nagyobbacska leánykák iskolás korukig babával, a fiúk
szőrlabdával játszottak. A hét évesen iskolába kerülő gyermekeket a tanítás
után a munka várta: a söprés, vízhordás, a jószág etetése, őrzése, a kisebb test
vérre ügyelés. A lányok 1012 éves korukban már főzni is tudtak, s gyakran
szolgálni mentek.
A házasságkötés szokásai
A leányokat a konfirmálást követően tekintették nagyleánynak: hajukat egy
vagy két ágba fonhatták, új ruhát kaptak. Vasárnaponként a nagyleányok a két
világháború között a faluszéli erdő melletti tisztásra jártak énekelni, táncolni és
körjátékokat játszani. A legényekkel a kútnál találkoztak, a fonókban és a va
sárnapi bálokon.
A vasárnapi tánc délután 23 órakor kezdődött és hétfőn 910 óráig tartott. A
negyvenesötvenes években egy hegedűsből, cimbalmosból, bőgősből és har
monikásból álló bunyai zenekar húzta a talp alá valót, s a táncra, a bálokra a
máshol szolgáló leányok is hazamentek.
A hatvanas években a kultúrházban berendezett moziba jártak nemcsak a fi
atalok, de a munka végeztével az öregek és a gyermekek is , ahol magyar filme
ket néztek.30 Ugyanezen években a falu fiatalsága közösen vett egy rádiót, ame
lyet a községháznál szereltek fel, s ide jártak rádiót hallgatni. Évekkel később,
amikor már többen tudtak rádiót vásárolni, szinte mindig a magyar adást hallgat
ták: a futballmeccseket, a magyar nótákat, a kabarét és a Szabócsaládot. A fiata
lok sakkozni is jártak, kártyázni, s telente az iskolakert lejtőjén szánkóztak.31
30
31
Többek között az Egri csillagokat, az Arany embert, az Egy magyar nábobot és a Kárpáthy Zoltánt. Szigeti Ger
gely Margit
Bors Erzsébet: Emlékezés szülőfalumra. F a c s á d A „Fageteanul" című havilap magyar nyelvű melléklete. 1998. au
gusztus 3.
A párválasztásban Bunyán vagyoni szempontok nem játszottak különösebb
szerepet, hiszen nem volt jelentős anyagi különbség a falubeliek között. Ráadá
sul Bunyán elég kevés legény volt, így a lányok nem nagyon válogathattak. A
kört tovább szűkítette a szerteágazó rokonsági kapcsolatrendszer, melyben a
második unokatestvérig tiltották az összeházasodást. A leányok a mulatós, jó
táncos, jó hangú legényeket kedvelték, a legények a lányt természete, szorgal
ma és szépsége alapján választották.
Ha megtetszettek egymásnak a fiatalok, a legény nem udvarolt hosszú ideig
a leánynak, hanem rövidesen megkérte a kezét. Egy idősebb férfirokonnal
(szülővel, testvérrel, keresztapával) kereste fel a lányos házat, ahol megtörtént
a leánykérés, majd süteménnyel, itallal kínálták őket. A hozományról nem szól
tak, hiszen a faluban mindenki tudta, mire számíthat.
A leánykérést az eljegyzés követte. A két világháború között még nem gyűrű,
hanem kendőváltás volt. A menyasszony két kendőt adott jegybe Bunyán a vőle
génynek, amit az esküvő során a vőlegény visszaadott a menyasszonynak. 32 Az
eljegyzést követően a jegyesek mindenhová együtt mentek, s a közösség tagjai
árgus szemekkel figyelték viselkedésüket.
Az egyszerű polgári esküvőt követő lakodalmat amely 34 hónappal követ
te az eljegyzést, s a negyvenes években vasárnap, a hatvanas években már
szombaton volt Bunyán nem farsangkor, hanem általában az „adakozóbb"
őszi hónapokban tartották. Szeptemberben és októberben az idő is megfelelő
volt a vőlegényes ház udvarán a negyvenes évektől a kultúrházban össze
gyűlt lakodalmas sereglet számára.
A lakodalmat megelőzte a hirdetés és a hívogatás. A lakodalom előtt két hét
tel egyszer hirdették ki a fiatalokat a községháza hirdetőtábláján. Ugyanekkor
kezdődött a hívogatás. A lány és a legény családja felírta, hogy a vőfénynek kit
kell meghívnia. A két vőfény kezében a pattogatott kukoricából készült, ken
dőkkel, szalagokkal díszített bottal, mellén a menyasszonytól kapott szalaggal
nótaszóval, pálinkával járt hívogatni házról házra. A háziakat lakodalomba, az
asszonyokat még külön tésztagyúrásra is hívták.
A meghívottak a tésztagyúrásra lisztet, tojást és egy tyúkot vittek, a lakodalom
ra pedig egy tortát. A lakodalom előtti napon a koszorúslányok szedték össze a
faluban a tálakat, tányérokat és evőeszközöket. A biztonság kedvéért külön felje
gyezték, hogy honnan hozták el az alján viasszal vagy olaj festékkel családonként
különböző, pontból illetve vonalból álló jellel ellátott edényeket és a bereszelt
vonalakkal megjelölt evőeszközöket, hogy a lakodalom befejeztével a megbízott
családtag hiánytalanul hazavihesse a kölcsönkért edényeket. A legények ezalatt
asztalokat, padokat és székeket szereztek.
32
A piros kartonkendővel kontyolták fel a menyasszonyt, s erre került a selyem kendő.
59
Ugyancsak a lakodalom előtti napon vitték át a lány stafírját33 a feldíszített
vőlegényes házba. Az erdőből hozott ágakból szalagokkal díszített koszorút ké
szítettek a kapu fölé, a házat kreppapírral díszítették. A vőlegényes házból indu
ló menetben a vőfény ment elöl, a vőlegényt koszorúslányok vezették, őket a
násznagy és a vőlegény rokonsága követte. Amikor a menyasszony házához ér
tek, vidám alakoskodások közepette kikérték a menyasszonyt. 34 A menyasz
szony búcsúztatását követően a menet a templomba indult. Elöl a vőfények, utá
nuk a koszorúslányok a koszorúslegényekkel, majd a násznagyok és feleségeik.
Mögöttük az első koszorúslegény vezette a menyasszonyt, az első koszorúslány
pedig a vőlegényt kísérte. Őket követte a rokonság, s a sort a zenekar zárta. A
templomi esküvő után a menyasszony és a vőlegény együtt ment a vőlegényes
házhoz a negyvenes évektől a kultúrházba , ahol a lakodalom tánccal és a
menyasszony bemutatásával kezdődött sok vidámság és tréfa közepette.
A lakodalmi ülésrend pontosan meghatározott volt: a fő helyen ült a meny
asszony és a vőlegény, mellettük a násznagyok a feleségeikkel, majd a koszo
rúslányok és legények. A vőfények nem ültek le a lakodalom során. A jóked
vű legények tréfáikkal gyakran félbeszakították a lakodalmat.
A húslevesből, birkapaprikásból, pecsenyéből, savanyúságból és édességből
(kalács, majd az ötvenes évektől sütemény, torta) álló vacsora egyes fogásai
nak, vagy az italoknak asztalra kerülésekor a vőfények egyegy köszöntőt
mondtak. 35 A vacsora után következett a menyasszonytánc. A pénzt a nász
nagyok gyűjtötték, a vőfény pedig kiabálta, hogy „eladó a menyasszony".
Bunyán csak a menyasszonyt táncoltatták, s a vőfény bemondta, ki mennyit
adott, a menyasszonytánc pénzével a menyasszony rendelkezett.
A menyasszonytánc után a menyasszonyt elvitték és „kontyolták". Piros me
nyecskeruhába öltöztették fehér kötővel és fehér pöttyös piros kendővel. A me
nyecskével már bárki szabadon táncolhatott.
A fiatal pár a férj szüleihez költözött. Bunyán is inkább menyecskének men
tek, mint vőnek. Miután megnősült egy legény, igyekezett minél hamarabb sa
ját lábára állni: gazdálkodni és házat építeni.
33
34
35
A stafír a negyvenes években egy ágy, hozzá szalmazsák, dunna, párna, 2 db szőttes lepedő, 2 db színes, rózsaszín
vagy kék fehér csíkos párnahuzat, 2 db abrosz, 6 db törölköző, 6 db szakajtóruha volt, s ha telt, egy szekrény. Ve
res Szabó Julianna közlése
„Elkértem az unokahúgom ruháját, és kitömtük szalmával, s én csináltam neki fejét szépen, oszt kötöttük kendövei
szépen. Betettük egy talicskába, s odatoltuk a szalma tető alá, amikor odaért a lakodalmas nép, hogy jöttek a meny
asszonyért. Mondom nekik, nem láttátok, ott van a talicskában. Vigyétek, ez a menyasszony. Jaj, az a nevetés, ami
ott volt. A szakácsnék is otthagyták a főzést, kigyüttek mind. Szegény nagynéném mondta, jaj, Misa, olyan emléke
zetes vagy. Annyi évig emlegettük, hogy milyen jól maskuráltál. " Vargyas Ferenc Mihály közlése
A bunyaiak erdélyi vőfényektől is kaptak verseket. Volt aki leírta, s onnan tanulták meg a vőfények, mint például
Gergő András, vagy Sinál Zsuzsa férje. Vargyas Mihály közlése. Az ötvenes években Bunyán a legkedveltebb
vőfény Sinál István volt, az utolsó vőfény pedig a faluban Szabó Antal. Sziget Gergely Margit közlése. SzabóAntal
vőfényverseit a bunyaiak összegyűjtötték, de megőrződött egy másik vőfényverseket tartalmazó kéziratos füzet:
Vági Sándor Füzetje 1964 December 20 Bunya Szekszárd.
60
A TEMETŐ
A Bunyaszekszárd szélén fekvő temető kétharmadrésze a reformátusoké, egy
liarmadrésze a katolikusoké volt. A külön kapukon megközelíthető részeket fe
nyő és vadcseresznyefák árnyékolták, a sírok pedig akár fejfák, akár keresz
tek őrizték az ott nyugvókat, s emlékeztették a kis közösség lakóit tele voltak
orgonával, rózsával, jázminnal, koszorúvirággal, bazsarózsával, nárcisszal és
gyöngyvirággal, halottak napján csillagvirágtól fehérlettek.
A falu lélekszámában is egyre fogyatkozó közössége minden temetést szo
morú veszteségként élt meg. A temetés elképzelhetetlen volt a rokonok, szom
szédok segítsége nélkül, akik megásták a sírt, a halottat koporsóba tették,
lovaskocsival a sírhoz vitték, s a koporsót behantolták. A friss halomra fenyő
ágakból készített koszorút és élő virágokat tettek.
A tor rendkívül egyszerű volt, csak a rokonokat és a szomszédokat hívták
meg rá. A halottra emlékezőket azzal kínálták, amit hirtelen készítettek: leves
sel, paprikással, krumplival, kenyérrel, savanyúsággal, kelt tésztával, borral és
pálinkával.
JELES NAPOK, ÜNNEPI SZOKÁSOK
A bunyaszekszárdiak legnagyobb ünnepe a negyvenes években és azt követő
en a húsvét és a karácsony volt. A fiatalok a farsangi és a szüreti bálra készül
tek, a kukoricafosztás, a fonó és a tollfosztás a közösen végzett munka mellett
a falu egésze számára lehetőséget nyújtott a szórakozásra. A gyerekek a disz
nótort és a mikulást várták különös izgalommal, a névnapok a felnőttek talál
kozási, beszélgetési és nótázási alkalmai voltak.
A farsangi és a szüreti bálok nagy eseményt jelentettek a falu fiatalságának
életében. Ilyenkor elhívták Igazfalvárói a rezesbandát, s az elköltözöttek haza
látogattak, és a környékbeli falvakból is sok fiatal érkezett Bunyára. A bálban
csárdást, frisst, valcert, s tangót táncoltak. Egyegy jó táncos párt, mulatós le
gényt még hónapokkal a bál után is megemlegettek.
Mivel hamvazó szerdától tilos volt a bál, más szórakozást kerestek a fiatalok.
Nagypénteken még a két világháború közötti években is egy ördöglónak neve
zettjátékot állítottak fel. Leástak egy oszlopot a földbe, ráhelyeztek egy ekét és
egy erős kocsikereket, arra egy gerendát tettek, amit jól odakötöztek. A két vé
gére karfa került, s úgy lehetett hajtani, mint a ringlispilt.
Húsvétkor a férfiak, a legények és a fiatal fiúk egyaránt locsolni jártak. A fi
úk korán reggel, a legények és a férfiak délután keresték fel a lányos házakat.
A fiúk az elmondott versért festett tojást és pénzt kaptak, valamint süteménnyel
kínálták őket. A legények vödör vízzel öntözték meg a leányokat.
61
Május elsején a fiúk májfát állítottak a leányoknak, s reggelig őrizték, nehogy
ellopják. A piros, zöld szalaggal díszített 510 méteres nyárfát titokban helyez
ték a fiúk a leányok kapuja elé.36
Amint a kukorica megérett, már törték is „susnyáson ", mert nehéz volt a vad
disznóktól megvédeni. Még alig kezdett a kukorica csövezni, a férfiak a kuko
ricafóldön épített kunyhóban tanyázva kutyákkal őrizték a közeli erdőben ta
nyázó állatoktól. A letört és hazahordott kukoricát esténként a házaknál fosz
tották le. „A fiatalság ha észrevette, hogy kinél van kukoricafosztó, odagyűltek,
s egyegy este kéthárom háznál is elvégezték. Persze kaptak pálinkát, bort. Ha
volt még gyönge kukorica, főztek egy egész üsttel, s szőlővel kínálták a fosztó
kat. Munka közben aztán jókedvűen nótáztak,"37
A negyvenesötvenes években még Bunyán is voltak nagy disznótorok. A
gyerekek alig várták, hogy összegyűljön a rokonság: a szülők, a nagynénik,
nagybácsik, azok gyerekei, a nagyszülők. Egyegy disznótoron a közeli roko
nok húszanharmincan is összejöttek. Reggel levágták a disznót, szalmával
megpörkölték, az asszonyok a belet mosták, s főztek. Volt, ahol ebédre disznó
vért sütöttek hagymával, máshol savanyúlevest főztek, krumplipürét, pörkölt
káposztát és sülthúst készítettek. Ebéd után megtöltötték a kolbászt, a májas
hurkát, a véres és a kásás hurkát, s elkészítették a disznósajtot, a svartlit. A ká
sás hurka Bunyán még kukoricából készült. A kukoricát kiszitálták, kiválogat
ták, jól megmosták, s az abalébe tették. Babérlevelet is tettek bele, s jól meg
borsozták. Ha megfőtt a kása, tányérra szedték, a tetejére sült húst, borsot rak
tak, s a gyerekek azon melegében elvitték a szomszédoknak, rokonoknak, aki
ket egyben vacsorára is meghívtak. A maradék kását vérrel és főtt hússal ösz
szekeverték, s ebből töltötték a kásás hurkát.
Vacsorára a disznócsontból főzött leves után töltött káposzta, sült kolbász,
májas hurka, és utoljára kemencében sütött hájas kifli volt. A vacsora előtt pá
linkát ittak, utána bort, közben pedig énekeltek.
Azok a fiatalok, akik nem voltak hivatalosak a disznótorba, felöltöztek min
denféle maskurának. Ha nem ismerték fel őket, megkínálták kolbásszal, tész
tával, pálinkával és borral. Megtörtént az is, hogy ha nem vigyáztak a szakács
nék, a maskurások ellopták a vacsorához készített kolbászt.
Télen a fonókat minden este más háznál tartották. Az asszonyok kendert fon
tak, lent, a lányok csipkét készítettek, hímeztek. Szívesen beszélgettek egyegy
olvasott könyvről, s amikor megjelentek a férfiak és a legények is, különösen
36
37
Kelemen Mária úgy emlékezett, hogy a haragosok tehénfejet vagy brojúfejet tettek feldíszítve a lány kapujára, hogy
megszégyenítsék. Ioan Gheorghe Oltean: A régi falu. Facsád A „Fageteanul" című havilap magyar nyelvű mel
léklete, 1998. augusztus, 4.
Vargyas Ferenc Mihály közlése
62
sokat nótáztak. A idősebb férfiak két nóta között háborús élményeikről mesél
tek, a frontról és a hadifogságról. A gazdasszony főtt vagy pattogatott kukori
cával, töpörtős pogácsával, esetleg aszalókkal kínálta a fosztókat.
A vasárnap esti tollfosztókon is szinte az egész falu ott volt. A szobában ösz
szetolt háromnégy asztalt végigrakták libatollal, a lányok, asszonyok körbeül
ték és fosztottak. Fosztás közben csak úgy folyt a szó, szólt az ének. A férfiak
és a legények a konyhában beszélgettek, daloltak. Befejezve a fosztást, a házi
ak főtt kukoricával kínálták a segítőket, majd kivitték az asztalokat a szobából,
kerítettek egy citerát, és táncoltak egy sort.
Disznóvágás után a gyerekek a mikulást és a karácsonyt várták, a névnapi kö
szöntések egyformán kedves ünnepi alkalmak voltak gyermeknek és felnőttnek.
A negyvenes években már az ajándékozás volt a lényeg Miklós napján: kitet
ték a gyerekek a cipőket, amelyekbe néhány szem cukorka került. Amikor ka
rácsonykor a gyerekek körbeállták a feldíszített fenyőfát, fehér lepedőbe bur
kolva belépett a Jézuska, s megkérdezte, hogy szoktake imádkozni. Az igenlő
válasz elhangzása után kérte a kisebb gyermekeket, mondjanak el egy imát,
majd megajándékozta őket.
Erzsébet, Katalin és András után Ferencet, Istvánt, valamint Jánost köszönte
ni jártak. A névnap előtti estén az iskolás gyerekek csapatokba verődve csön
gőt, kolompot ráztak az ünnepelt ablaka alatt, így köszöntötték. Az asszonyok
behívták őket, s tésztával, dióval, almával kínálták. A névnapok közül különö
sen István és János napkor gyűltek össze a rokonok, barátok. Karácsony első
napján Bunyán is istentiszteletre mentek, este pedig Istvánt köszönteni. Kará
csony másnapjának délutánján kezdődött a reggelig tartó István napi bál a kul
túrházban, ahonnan tovább mentek Jánost köszönteni gyakran estig járva
házról házra. 38
38
Köszönöm a munkához nyújtott áldozatos segítségét Szabó Gergely Katalinnak, Szigeti Gergely Margitnak, Veres
Szabó Juliannának, Molnár Szabó Jolánnak, Gergely Jánosnak, Vargyas Ferenc Mihálynak. Köszönöm a gyűjtés so
rán nyújtott segítséget és a reprodukciók, a fotók készítését Szabó Gézának, valamint Szilvássy Géza szekszárdi re
formátus lelkész támogatását.
ÜDVÖZLET A BUNYAIAKNAK!
„Kicsoda az, a ki megmondhatná az embernek, mi következik ö utána a nap
alatt?" Vajon mindazok, akik 1977ben a már elhagyott falu, Bunyaszekszárd
bontásra váró templomában könnyes szemmel a 90. zsoltárt énekelték, hihet
téke, hogy egyszer még újra lesz templomuk?
Templomuk, mely miként a régi, „lelkes adakozásból, s keserves munkával"
épül. S a bunyaiak, ha összegyűlnek a Facsádon 1997ben emelt isten házában,
vagy kéthárom bunyai ha összejön a hosszú téli estéken a kemencék nem fe
lejthető melegét idéző kiskonyhában, a Bunyán töltött esztendőkre, a kisbunyai
életre emlékeznek: visszavonhatatlanul múlttá vált gyermekkorukra, iijúságuk
ra, amely egyet jelent számukra elnéptelenedett falujukkal, Bunyaszek
szárddal. Ahol az odavetődő idegen egyetlen romos, sorsára hagyott házat, fog
híjas kerítéseket, érett gyümölcseit hiába kínáló fákat, az erdő visszahódította
egykori szántókat, juhok legelte kerteket lát, ott emlékezetük templomot épít,
melynek falai éppoly fehérek, mint az alig fél évszázada emelté, s még vissz
hangja is éppoly zsoltáros.
„Kemény nyakú, erős szívű, becsületes, jó kedélyű" bunyai már nem születik,
csak meghal. A sors szétrepítette a falu lakóit, kik szerte szálltak, mint ősszel a
könnyű falevél.
A Dunántúl főként DélMezőfoldről és a Duna mentéről, továbbá Délkelet
Magyarország és az Alföld más pontjairól érkezett református többségű telepe
sei e református magyarságukban formálódtak közösséggé. Falut teremtettek,
régi szokásaik, hagyományaik előképe alapján szervezve annak életét. A folyo
sót tornácnak, gangnak nevezték, miként a Sió mentén, s az Alföldön és pe
remvidékein használt vacok elmaradhatatlan bútordarabnak számított a házak
ban. A pirított lisztpép Dunántúlon használt alakját őrizték meg, amikor isterc
nek nevezték, a disznósajtot, a svartlit úgy készítették, mint a Sió és a Duna
mentén, s a Sió mentén dívó disznótoron kedvelt maskurázás szokását is to
vábbhagyományozták. A kenyér erjesztőanyagát miként az Alföldön, párnak
hívták, s a kenyeret alföldi szokás szerint hasították be a késsel, mielőtt a
kemencébe tették.
A Magyarország különböző tájairól érkezett telepes családok nemzedékei
összekapaszkodtak a történelem forgószelében: gyermekek születtek, eszmél
kedtek, házasodtak, gazdálkodtak az új körülményekhez alkalmazott régi szo
kások szerint. Gyülekezetet teremtettek, templomot, iskolát építettek, s az idő
múlását a faluban a házak, a temetőben a sírok egyre szaporodó száma jelezte.
A szétszórattatás, a kiszaggattatás, a kövek elhányásának évei után elérkezett
az egybegyűjtés, az ültetés, a megőrzés rendelt ideje. A falu egykori lakói
akik közül a Facsádra költözőitek rendíthetetlenül őrizték bunyaiságukat
64
1995. augusztus 11én összegyűlve a pusztává vált településen hitet tettek
amellett, hogy évente egy napra emlékeikből felépítik szülőfalujukat.
E sorok ebben kívánnak segíteni mindazoknak, akik szülőhelyüknek, útra bo
csátójuknak, életük részének, álmaik visszatérő színhelyének tekintik a Szek
szárdtól csupán a térkép szerint távol fekvő Bunyaszekszárdot.
Szekszárd, 1999. november 11. Márton napja
Nagy Janka Teodóra
Állíttatott" a kis falu 115 éves fennállása emlékére
65
Az első telepesek a keretezett helyekről indultak útnak Tolna vármegyéből 1866ban
66
J2
^
'
^
^
J
Í
^
Í
^
F
R
^
^
^
^
—
^
—
Bunyaszekszárdra utaló irat a Tolna Megyei Levéltárban
67
ixijutjazuyt
Al*ófc&
tó
Jo
o
Marocszclesta
0
.Tok
Szarvt
Batta
sabálcs
Cdla 1
Bak
Szádvöröamart
tbadi
idmh
• obroad
o
galapo*n<
ixacnaayvóli
Marowzíget
Buiza
o
Doboki
o
.Bimyt
lo**zúizabadi
oBunya
oTopla
portson
0
Jerca
«
o M a r o i e r d M Ti
l é g . k t ó T ^
i ár
fcpolnás
bkm
KUbék
Marodról
rinFeUffkazttóy
:
r>
Neme*
o
Bég&sztstef
> o
o arány
"
/
fBál
á«
Rumuoyc
Tutonyá
>^>fgatfalva\
f ^ W n y ^ ^ ^ p p i r f r ^^ '
jAvajíalva
° ÍÜicad V V /
Bukovec
/
'<•
Besfebalázad
0
5rinq«
> B^gMzfcifcrJes
Ziypánfalva© o
!
Ki*»zurdok'Y;x /Drágfalva ?
O ,
X ,
r
oZold^.
fegahomúp^Sk:.
Borytolalva^^V^^Gaiadna
Pogánifalv*A t S r i r a z W F e ^ O a l a d í ^ b á n y a
í o s e g r e s / f C r ^ ^ 1 ^
L„egyesl
öGyőröad
TápVa
BorzaafjJl
érenyd
f uerenyo
r iyf
,'•' ; Gavosd
o ''
r"iHAcái»
^OhÜMfZ*'.';
Bunyaszekszárd Temes megye magyar nyelvű térképén
68
Ru
• ^ftlw,
/"«
•I
hfidit
/
•
• llllS
^
.fPdt.I«
IÍHLKXU
.MW.
rutt
/.WI>5J
Bunyaszekszárd külterületi térképe
69
o
ö C3
W o
§
Ł
a
OQ
CE>
vf
B:
<p
§f
vo FT
Ł
70
00
ON
T3
t/3
o
M
03
pH
<
\D
i—i
ON
ÍJ
•Ö
fl
• Í
É C L Í
<
US
M
00
4J
<L>
X>
O
</>
E
w
'5b
>
M
9
71
<
p>
CTQ
p,
5
P'
ffl
aC3/
o
cr
ct>
pt
<
P
ts
P'
P
>)>
IaZ
<—i
o
N
t/i
CD
• b
72
Győri Sándor és Dutkony Júlia
Bors Zsuzsanna és Gergely Ferenc esküvője (1930as évek)
74
Templomba vonulnak a lakodalmasok
Gergely Katalin és Szabó Ferenc esküvőjén (1961)
76
Beke Ferenc tanító tanítványaival és Gombos Sándor (jobbra),
a falu utolsó bírója (1933)
Tanítványaik körében Tőkés Gyula és Beke Ferenc a bunyai iskola előtt
(1930as évek)
78
Beke Ferenc iskolás gyerekekkel és
kollégájával
Zöld Mihály és tanítványai (1948)
79
F
S
\
Békés Zsigmond lelkész az utolsó kisbunyai esküvőn;
Szabó Katalin és Gergely Sándor (1969)
80
Lakodalomkor még előkerülnek a
hagyományos cserép edények
Gergely Vargyas Lívia által készített szőttesek
Gergely András háza az elköltözött falu utolsó maradványa
.Mindig oda álmodunk, amikor álmodunk..."
82
,Uram, Te voltál hajlékunk nemzedékről nemzedékre"
A facsádi református gyülekezet templomát Tőkés László püspök és
Nagy András lelkész avatta fel (1998. augusztus 16.)
85
Az új templom adományokból és a hívek kétkezi munkájával épült fel (19971998)
A FOST ODATĂ BUNEA MICĂ.
Arhivarul se loveşte deseori de probleme, care dincolo de studierea
înscrisurilor vechi, necesită şi culegera de informaţii la faţa locului. Uneori
însă, datorită împrerujărilor neprielnice, este nevoit să renunţe la acestea, şi să
se mulţumească cu surse literare. Rămân în acest fel multe întrebări, dar şi spe
ranţa, că altcineva va comtinua munca începută.
Pentru mine, cerecetarea trecutului Bunei Mici a început cu ştirea neobişnuită
găsită întrun ziar de la începutul secolului 20, întrebarea referitoare la ce sa
mai întâmplat de atunci fiind parte a istoriei judeţului Tolna. Aşa a început
scrutarea trecutului, care nu sa terminat până azi. In cercetarea trecutului sunt
scurte opriri, una din ele fiind această cărticică, retrospectivă a cunoştinţelor
adunate. Lucrarea nu doreşte a fi abstractă, nici prea ştiinţifică, se consideră o
amintire, un cadou.
După ce în anul 1990 printre documentele sedriei orfanale a arhivei localităţii
Fadd am dat de un proces verbal amintind de o localitate numită Bunyaszekszârd
(Bunea Mică), a trebuit să constat, că în afara acestui act, şi a unui articol dintr
un număr din anul 1913 al ziarului Tolna Megye es a Kozerdek (Comitatul Tol
na şi interesul public), altă sursă despre această localitate nu există. Localitatea
nu se aminteşte nici în studiile istorice referitoare la judeţul Tolna, nici în
diferitele monografii ale oraşului Szekszârd.
Actul sedriei orfanale a arhivei localităţii Fadd datează din 27. august 1876, şi
spune : „...Varga Anna, soţie a lui Simon Mihâly, prezentânduse, relatează, că
până în anul 1871 a locuit cu primul ei soţ, numitul Ory Istvân , în comuna
Bunyaszegzârd din comitatul Krasso. Soţul fiind decedat, a vândut averea adunată
împreună, şi mutânduse înapoi, sa căsătorit cu localnicul Simon Mihâly...,,
Varga Anna a adus cu ea şi copilul ei minor. Descendenţii ei trăiesc şi azi în local
itatea Fadd, dar nu cunosc nimic despre strămoşii lor din Bunea Mică.
Cine a fost soţul înmormântat în Bunea Mică ? Răspunsul se află în registrul
deceselor din anul 1871, păstrat în arhivele din Timişoara : ţăranul de 45 ani,
Ory Istvân, decedat de moarte naturală, sa născut în cătunul Kistengelic din
judeţul Tolna.
Este posibil să se fi reintors şi alţii, ceeace ne indică porecla de „femeia din
Bunea" dată Iulianei Peşti din comuna Sârszentlorinc (anii 1970).
In acest fel, am reconstituit legătura între trecut şi prezent, între comuna
Bunea Mică şi judeţul Tolna. Numeroase persoane au contribuit la descoperirea
relatărilor ce urmează, care vor fi amintite, după cum se cuvine.
Numele localităţii apare pe hărţile de epocă şi în registrele de localităţi de la
sfârşitul secolului 19. şi începutul secolului 20. în diverse moduri, ca de ex.
89
BunyaSzegszârd, Bunyaszegszârd, BunyaSzekszârd, Kis Bunya, Magyar
Bunya.Denumirea cea mai frecventă în documentele româneşti este Bunea
Mică. în documentele din secolul 19., şi chiar în unele lucrări mai recente, dacă
apar aceste denumiri, deseori le sunt alăturate informaţii eronate.
Şirul erorilor începe cu Repertoriul Istoric al anului 1872, apărut sub redacţia
lui Orthmayr Szentklâray : Bunyaszekszârd (Bunea Mică) ne este prezentată
ca o localitate română cu peste 800 de locuitori. Confuzie evidentă cu comuna
Bunea, localitate aflată la cca. 1 km de noua aşezare. Bunea a existat deja din
anii 1400, şi este locuită de români. Cauza probabilă a erorii este faptul, că
pământurile cumpărate de colonişti pentru a se stabili, provin din hotarul
comunei Bunea. Eroarea a fost repetată de Peşti Frigyes în lucrarea întitulată
Istoria judeţului Krasso (Caraş), din anul 1884. Mai târziu, întrun nou capitol al
monografiei, autorul corectează datele referitoare la Bunea Mică, şi prezintă noi
detalii: „.. .Transcrierea proprietăţii pe numele cumpărătorilor maghiari din Szek
szârd a avut loc în anul 1871, dintre care îi amintim pe: Szekely Gyorgy, Vagi Fe
renc, Acsâdi Mihâly, Peşti Istvân, Gyere (corect: Gyorgy) Peter, Hajnis Ferenc,
Hollosy Istvân, Galambos Jânos, Vaszari Istvân, Vonyo Mihâly, etc...." Peşti
datează ziua încheierii contractului de vânzarecumpărare la 30 noiembrie 1866,
când noua proprietate a fost separată din hotarul comunie Bunea şi vândută
„...celor 46 de familii din Szekszârd, maghiari getbeget..."
Mai greu înţelegem eroarea unui dicţionar de localităţi editat în anul 1989,
după care Bunea Mică aşezare locuită de români ar fi făcut parte din comu
na Bunea deja înaintea stabilirii coloniştilor din judeţul Tolna.
Altă eroare constituie includerea comunei Bunea Mică în rândul localităţilor
înfiinţate în perioada 18921904, pe terenuri donate de stat în mod gratuit.
Bunea Mică este astfel inclusă în buchetul comunelor Bodo, Igazfalva
(Dumbrava), Vâsâros (Târgovişte), Szapârifalva (Ţipari), etc., după cum citim
în studiul publicat în numărul 4./1993 al revistei Neprajzi Lâtohatâr (Orizont
etnografic). Roirea din judeţul Tolna, şi întemeierea localităţii Bunea Mică pe
proprietăţi cumpărate pe bani proprii, a precedat cu 30 de ani aşezările de
colonişti amintite, realizate din sprijin de stat.
A treia eroare a fost sugerată de însuşi numele noii localităţi. Volumul intitu
lat Acordarea oficială a denumirilor localităţilor maghiare, editat de Academia
Maghiară de Ştiinţe în anul 1982 explică numele de Bunyaszekszârd pe de o
parte cu originea din Szekszârd a celor sosiţi, pe de altă parte cu numele
comunei Bunea, locuită de români. Avem în faţă singurul exemplu, când
numele localităţii de obârşie se atribuie noii aşezări. Este întradevăr o
împerechiere neobişnuită : numele Szekszârd invocă reşedinţa judeţului
părăsit, iar Bunya (Bunea) face legătura cu noua vecină. Atribuirea numelui
90
noii aşezări trebuie mulţumită conducătorului grupului de colonişti, primul pri
mar al noii localităţi, Szekely Gyorgy, originar din Szekszârd. în aceea peri
odă Szekszârd era reşedinţa judeţului Tolna, şi după Dunafoldvâr cea mai
populată aşezare a judeţului, târg cu 1400 de case şi 12000 de locuitori.
în sfârşit, să elucidăm o confuzie. Localitate cu numele de Bunyaszekszârd
(sau Bunea Mică) de fapt nu există. Cu toate acestea, ea apare în dicţionarul
localităţilor din Transilvania, editat în anul 1992 la Cluj, şi respectiv în
Enciclopedia Maghiară, voi. IV., din 1995. Articolul din enciclopedie remarcă
faptul, că familia Sivo a vândut maghiarilor din Szekszârd pământuri din
Bunea, şi aceştia aşezânduse, au întemeiat comuna Bunyaszekszârd (Bunea
Mică), care din punct de vedere administrativ aparţine de Bunea. în prezentarea
Bunei Mari se menţionează, că aceasta sa contopit cu Bunea Mică.
Istoria de peste o sută de ani a acestui sat unguresc din Banat poate va da
răspuns, de ce a dispărut numele său de pe hartă.
O CARAVANĂ PORNEŞTE ÎN CĂUTAREA UNEI NOI VATRE
Povestea începe cu anul 1860, în Szekszârd şi comunele din împrejurimi.
Conducătorului grupului de mai târziu al coloniştilor, Szekely Gyorgy, iau fost
necesari câţiva ani să organizeze caravana compusă din 54 de familii (dintre
care 50 apar în contractul de vânzarecumpărare). Acestea proveneau din 10
sate, şi cuprindeau 126 de adulţi şi copii. Convoiul a pornit la drum în anul
1866, în speranţa unei vieţi mai uşoare. Cele 47 de familii maghiare, 5 ger
mane, una sârbă şi una evreiască, au ajuns la noua vatră probabil pe ruta Arad
Timişoara Lugoj Făget. Descendenţii celor porniţi la drum îşi amintesc de
strămoşi, ca fiind păstori în căutare de păşuni montane bogate, refugiaţi ai
deselor inundaţii ale Dunării, argaţi plecaţi de pe diverse moşii. Fiecare poveste
poate conţine o parte din adevăr. Ultima poate chiar explica mărimea şi carac
terul organizat al roirii. În studiul său editat la Lugoj în anul 1942, Tokes Gyu
la se referă la strămoşi săraci, dar harnici, care sperau o viaţă mai omenească
pe propriul lor pământ. O parte din cei scăpaţ de sub iobăgie, goniţi de desele
inundaţii ale Dunării, au căutat loc ferit de viituri. Mijloacele lor nu le per
miteau săşi cumpere pământ din terenurile devenite cultivabile în urma reglări
cursului fluviului, roditoare, dar scumpe.
Parohul reformat Szivos Bela a deschis registrul stării civile din Bunea Mică
în anul 1870 cu următorea notă: „...Cititorului pace şi îndurarea Domnului!
Credincioşii acestei bisericuţe de religie calvină sau mutat în acest loc în
primăvara anului 1866, cei mai mulţi din (comunele) Szedres, Medina,
Kajdacs, Kolesd, Fadd, Szentlorinc şi Uzd, localităţi din judeţul Tolna ..."
91
Cu ajutorul unui negustor de lemne din Lipova, coloniştii au reuşit să
tocmească un preţ convenabil şi pentru oameni cu bani puţini, pe o suprafaţă
de teren de 908 iugăre şi 1218 stânjeni. Preţul de cumpărare era de 15000 de
forinţi ai vremii (după alţi autori 12000), achitabil în rate pe mai mulţi ani.
Vânzătorii succesorii Bela şi Hermina ai lui Sivo Erzsebet, au detaşat
terenurile vândute coloniştilor maghiari din hotarul comunei Bunea, locuită de
români. Vârful de deal în cauză, foarte greu accesibil chiar şi astăzi, sa aflat
dea dreptul la capătul lumii. înălţimea este mărginită pe de o parte de râul
Bega, pornit din munţii Poiana Ruscăi, pe de altă parte de valea Mureşului.
Calea ferată a Făgetului leagă depresiunea Timişului cu valea Mureşului din
anul 1898. Ştirile evenimentelor istorice mutarea graniţelor, luptele politice,
războiul au ajuns aici cu întârziere. Soarta noilor veniţi era comună cu cea a
vecinilor Bunea, cu o populaţie în creştere, număra pe atunci 646 de locuitori
de la care au preluat şi numele aşezării. Evidenţa terenurilor, păstrată în actele
parohiei reformate, cuprinde nume de răzoare ca Csalitostâj (Crângu), Kertek
alatt (Sub grădini), Biikkos (Făget), Erdofold (pământul pădurii), Paskum
(Păşune), Lâbas Erdo (Pădurea în picioare).
Găsim în câteva documente indici asupra delimitării foarte anevoioase a
terenurilor tocmite. Deja în anul 1866, comuna Bunea a intentat proces
împotriva proprietarilor fraţii Sivo, respectiv Bâro Jovits (Tivadar), pentru
predarea a 130 iugăre, proces care a durat câţiva ani.
Analizând numele de familie ale celor plecaţi găsim nume de familii existente
şi astăzi în judeţul Tolna. Foştii colonişti au rude, care trăiesc şi azi în local
ităţile următoare ale judeţului Tolna:
Nume de familie:
Molnâr, Puskâs, Toth, Vajda
Galambos, Keserii, Kovâcs, Onodi, Vaszari
Hollos, Kollâr, Szabo
Dâvid, Szabo, Vagi
Gergely, Hencs, Ori
Acsâdi, Bâtai, Bors, Kirâly, Koncsics, Kovâcs,
Marosi, Meszâros, Szabo, Szalai, Varga
Szekely
Bors, Drânovics, Gyori, Ihâsz, Stemler, Varga
Gyor(gy)i
Fordos, Vonyo
92
Localitatea de origine:
Fadd
Kajdacs
Kolesd
Medina
Nagydorog
Szedres
Szekszârd
(Sâr)Szentlorinc
Tengelic
Uzd
Cele mai numeroase date le găsim în arhivele judeţului Timiş. Un document
vechi este scrisoarea pretorului din 28. aprilie 1866, adresată subprefectului.
Din această scrisoare reiese, că Vagi Mihâly şi confraţii săi, în majoritatea lor
originari din judeţul Tolna, au cumpărat în schimbul sumei de 12000 forinţi
partea din Bunea a moşiei nobiliare a lui Sivo Erzsebet, şi familiile cu 129 de
suflete intenţionează să se stabilească acolo. Documentul aminteşte un tabel cu
familiile în cauză. Din acest tabel sar fi putut întocmi lista autentică a
coloniştilor originali, din păcate însă, o notă arhivală ne informează, că actul a
fost triat încă în secolul 19. Sa păstrat în schimb notarea în cartea funciară a
drepturilor de proprietate, făcută în baza contractului de vânzarecumpărare, în
ziua de 12. iunie 1871. Acest act conţine 50 de nume, şi arată probabil mai
multe schimbări faţă de tabelul din 1866:
Acsâdy Mihâly
Bâtay Josef
Bitter Jânos
Battay Jânos
Farkas Pâl
Galambos Jânos
Gydrgy Josef
Gyorgy Peter
Gâncs Gyorgy
ifj. Gezsey Jânos
Hollosy Istvân
Hajnis Ferenc
Hentz Ferenc
Ihâsz Andrâs
Krânitz Istvân
Kirâly Josef
Kolezsâr Josef
Kovâts Pâl
Koncsics Jânos
Kovâts Josef
Kollâr Andrâs
Kovâts Jânos
Milkovits Svetozâr
Molnâr Josef
Mitzer Istvân
Marosay Jânos
Moizes Ignâtz
Meşter Mihâly
Nagy Andrâs
Onody Josef
Papp Mihâly
Pesty Istvân
Sija Jânos
Sârvâri Mihâly
Szalog (?) Jânos
Szabo Mihâly
Szekely Gyorgy
Urban Gottfrid
Vâghy Josef
Vonyo Mihâly
Vâghy Istvân
Varga Jânos
Varjas Ferenc
Varga Istvân
Voros Ferenc
Vâghy Jânos
Vaszâry Istvân
Vâghy Jânos
Vâghy Mihâly
Vâghy Mihâly
Faptul, că printre cei căsătoriţi şi decedaţi în primii ani la Bunea Mică găsim
locuitori născuţi în localităţile Borjâd, Bolcske, Gyonk, Miszla, Ocseny, Paks
şi (Nagy) Szokoly, dovedesc originea din judeţul Tolna a unora sosiţi mai târ
ziu.
93
STABILIREA
Marea încercare a primei generaţii de colonişti a fost transformarea terenurilor
nedesţelenite în pământ roditor. Pământul cumpărat era compus în proporţie de 2/3
din pădure, 1/3 din teren arabil şi păşuni. Până la ridicarea caselor obişnuite de
pământ, familiile sau adăpostit în bordeie şi corturi, cu copii mici şi bătrâni, fapt
atestat de registrele de stare civilă. Localităţile din împrejurimi, întro rază de 10
km erau sate româneşti, cu care datorită drumurilor de neumblat coloniştii nu
au avut contacte, dar nici conflicte. Din cauza muncilor istovitoare şi a traiului greu,
mulţi au început să regrete că sau angajat în această aventură. Unii şiau vândut
pământurile noilor veniţi din judeţul Tolna; sau dus mai departe, alţii sau înapoiat
în Tolna. Pe de altă parte, au şi venit alţii, din Tolna, şi din alte judeţe.
Aspectul în formare a noii aşezări purta amprentele legii colonizării din timpul
împărătesei MariaTereza. Biserica, parohia şi şcoala au fost clădite în mijlocul
satului, uliţa principală era lată de 68 stânjeni, au săpat fântână comună.
Confrom legii, fiecare familie era obligată săşi sădească pomi fructiferi.
în anul 1869 aşezarea încă nu are nume, cu toate că numărul locuitorilor ei creşte
în mod simţitor. Aceşti ani constituie perioada creşterii accentuatre a populaţiei sat
ului, în ciuda faptului, că numărul decedaţilor depăşeşte cel al noilor născuţi.
Numărul noilor veniţi este mare. în registrul deceselor din anii 1870 apar date ai
sosiţilor din judeţele Bekes, Fejer, Hajdu, Veszprem, etc. Se îregistrează date ale năs
cuţilor în Bekes, Debrecen, Doboş, Gyula, KisPereg, Kisujszâllâs, Lajoskomârom,
Oroshâza, Szeghalom, Szentes şi alte localităţi. în ciuda greutăţilor, creşterea ver
tiginoasă a numărului locuitorilor satului menţine încrederea în viitor.
Adunarea generală a comitatului Krasso (Caraş) din anul 1875 are pe ordinea
de zi problema acordări titlului de comună satului. în petiţia semnată de 55 de
săteni, se solicită acest rang cu următoarea motivare : „...Subsemnata conduc
ere şi locuitorii satului Bunyaszekszârd (Bunea Mică) cu supunere ne înfăţişăm
în faţa îndurătoare a domnului subprefect al comitatului, să binevoiască a ţine
cont de motivele înşirate mai jos, şi a dispune preschimbarea în comună de sine
stătătoare a locului nostru de şedere Bunyaszekszârd, luând în considerare, că
aşezarea noastră şede de 8 ani în judeţul Krasso (Caraş), în plasa Marosi
(Mureş), nefiind învestită cu dreptul de a fi de sine stătătoare . . . "
Deşi continuă motivarea
• în localitate trăiesc 54 de familii de contribuabili, cu 217 suflete ;
• satul are primar, 2 juraţi şi mai mulţi slujitori publici, al căror salariu anual
este de 250 de forinţi;
• aşezarea dispune de bunuri mobile şi imobile, se clădeşte biserică, şcoală,
parohie ; „...starea bisericii deja permite ţinerea slujbelor şi instruirea
continuă, pentru care avem preot...".
94
Interesant este, că Bunea Mică avea în Bunea Română o casă cu o grădină de
jumătate de iugăr, şi dreptul de a vinde băuturi.
Petiţia celor din Bunea Mică a mai fost susţinută cu promisiunea
„... pentru îndeplinirea obligaţiilor vom dispune de forţa materială şi spirituală
necesară." Adunarea generală a comitatului Caraş a înaintat petiţia ministeru
lui de interne, cu aviz favorabil, şi cu succes.
Din punct de vedere administrativ, satul Bunea Mică a aparţinut diferitor
notariate de circumscripţie ale plasei Marosi (Mureş) din comitatul Krasso
(Caraş), mai târziu ale plasei Făget: până în anul 1906 de Dobosd (Dubeşti),
apoi până în 1929 de Marosberkes (Birchiş), mai târziu de Marossziget
(Ostrov). Ultimul oficiu poştal în 1882 este Făget, în 1895 şi 1902 Marosberkes
(Birchiş). In aceea perioadă reşedinţa notariatului de circumscripţie este
Dobosd (Dubeşti), reşedinţa judecătoriei şi a secţiei financiare Făget.
în anul 1926 plasa Făget număra 22000 de locuitori în 38 de localităţi, dintre
care 18000 români, 3000 maghiari, 600 germani şi 200 evrei. Reşedinţa plasei
are în acest timp 2928 de locuitori, dintre care 1666 români, 803 maghiari, 389
germani, restul evrei şi de altă origine. Comuna Birchiş, aparţinea judeţului
Severin (Szoreny) judeţ înfiinţat în anul 1935. Din 1956, Bunea Mică a
aparţinut din punct de vedere administrativ comunei Bunea Mare, plasa Făget,
judeţul Timiş. După desfiinţarea raioanelor în anul 1968 10 sate, printre
care şi Bunea Mică aparţineau de circumscripţia administrativă Făget. Comuna
Făget, centrul unei zone bănăţene în plină dezvoltare, a dobândit rangul de oraş
în anul 1994.
Enoriaşii reformaţi din Bunea Mică solicită aprobarea subprefectului pen
tru constuirea bisericii şi şcolii, deja în anul 1868. Construcţia a şi început,
cheltuiala însă sa dovedit a fi peste posibilităţile satului, din care cauză
localnicii au fost nevoiţi să recurgă la un împrumut din fondul de nevoi al
statului. Această povară a devenit mai târziu foarte însemnată pentru econo
mia satului. Archivele dovedesc, că subprefectul a sprijinit în 1876 cererea de
amânare a plăţii restante de 266 forinţi, dar adunarea judeţeană a dispus
încasarea pe cât posibil neîntârziată a datoriei, ţinând seama de posibilităţile
materiale ale satului.
Primarii din Bunea Mică
din anul 1866
1877
1987
Szekely Gyorgy
Vagi Jânos
Kovâcs Istvân
din anul 1919
1926
1941
Takâcs Gyula
Gombos Jânos
Gombos Sândor
(Notă: din cauza lipsei documentelor, avem date numai din anii sus amintiţi.)
95
Din anul 1926 dispunem de o listă a deputaţilor, cu 9 membrii: Gombos Jâ
nos primar, Galambos Jânos, Holâk Istvân, Sinâl Jozsef, Szabo Istvân, Szabo
Mihâly, Szigeti Jânos şi Vargyas Istvân.
Caracteristic pentru posibilităţile materiale ale comunei este ceeace aflăm din
bugetul anului financiar 1922/23: total venituri proprii: 915 lei (12%), total
cheltuieli comunale 6559 lei (88%)
Mica localitate a încercat săşi găsească locul în mediul existent, însă
ataşamentul locuitorilor pentru vatră, persistenţa au început să slăbească înainte
ca comuna să aibă şosea de acces, curent electric, apă potabilă suficientă.
ÎNRĂDĂCINAREA
După stabilire, au început ani grei: pădurea trebuia defrişată, pământul desţe
lenit luat în cultivare. Trebuiau clădite biserică, şcoală, case, săpate fântâni.
Guvernul maghiar a recunoscut noua localitate în anul 1870.
Pe strada principală, lată, şi pe cele două uliţe perpendiculare pe strada mare,
au fost măsurate şi marcate 60 de parcele de jumătate de iugăr fiecare. în primii
ani, roadele păreau încurajatoare, însă banii aduşi de acasă sau terminat repede.
Toată împrejurimea era grav lovită de recoltele din ce în ce mai slabe, de
starea proastă a drumurilor, piaţa îndepărtată, lipsa totală a industriei, sursa
unei existenţe mai sigure. Mulţi dintre cei care sau angajat în marile
gospodării dein apropiere, au învăţat meserie, nu sau mai întors în sat.
Numeroşi tineri au părăsit satul în urma căsătoriilor. Cei rămaşi au trăit exclu
siv pe seama agriculturii, pe terenuri din ce în ce mai puţine. La început au tre
buit vândute parcelele mai îndepărtate, apoi fanaţele şi păşunile. Până la
sfârşitul secolului 19, 34 de mici proprietari şiau vândut pământul, o bună par
te a fost cumpărată de cei din Bunea Mare. Cu ocazia reformei agrare din anul
1920, 1400 de familii din Făget şi împrejurimi au primit 3300 de iugăre de
pământ ; dintre aceştia, 28 de solicitanţi din Bunea Mică au primit 52 de
iugăre. în anul 1940 erau înregistraţi 13 bărbaţi adulţi fără pământ, iar majori
tatea gospodăriilor aveau terenuri între 510 iugăre. Doar 6 proprietari au pose
dat terenuri mai mari de 15 iugăre.
Deşi agricultura a constituit baza existenţei, în Bunea Mică relativ foarte puţi
ni se preocupau de creşterea animalelor, activitate indispensabilă pentru
menţinerea puterii nutritive a terenurilor. în anul 1898 media de întindere a
gospodăriilor era de 9,4 iugăre, care în cursul anilor următori a scăzut constant.
Cu toată scăderea populaţiei, micşorarea proprietăţilor nu sa oprit, datorită
vânzării accentuate a terenurilor către cumpărători străini. Localnicii au devenit
arendaşii noilor proprietari. Solul mai uşr cultivabil argilos, în unele locuri
96
nisipos nu suporta seceta, nici lipsa îngrăşării continue cu gunoi de grajd.
Terenurile defrişate au fost exploatate fără milă, păşunile slabe nu puteau
asigura hrana animalelor. în general, creşterea animalelor nu a dat randament.
Producţia de lapte a vacilor slab alimentate şi folosite la jug era foarte scăzută.
Pe lângă caii mici de povară, eraţinute mai mult bovine şi capre.
Starea şeptelului:
anul
1919
1941
animal
cai
bivoli
vaci
porci
proprietari
22
5
67
14
capete
22 (perechi)
10
80
32
Dintre produsele cerealiere, cel mai important era grâul, recoltat în cantităţi
de 46 chintale pe iugăr. Localnicii au mai cultivat secară, porumb şi cartofi,
dar datorită depărtării pieţii mai ales pentru consum propriu, ca şi diverse
le legume. în timp de iarnă, au legat mături, au împletit coşuri, pălării de paie.
Femeile torceau, şi au pre lucrat cânepa, din care au ţesut saci, feţe de masă,
cuverturi, mai mult pentru uz casnic propriu.
Meseriaşi, meşteşugari, alte ocupaţii
1871
1875
1876
1890
1906
1918
1931
1940
1948
Vâgi Mihâly ţesător
Nagy Jânos tâmplar
Farkas Istvân, Varga Gyorgy meseriaşi
Takâcs Gâbor meseriaş
Benkes Jozsef negustor
Takâcs Bela fierar
Barbony Gyorgy pădurar
fierar, rotar, etc.
Vâgi Istvân fierar
Notă: nume şi ocupaţii găsite în arhive.
în anul 1940 găsim în Bunea Mică 8 meseriaşi fierar, rotar, pantofar, dogar.
Aceste îndeletniciri nule puteau asigura existenţa, paralel au trebuit să lucreze
pământul. O singură prăvălioară vindea articolele cele mai necesare. Şoseaua,
staţia de cale ferată, oficiul poştal, medicul se găseau la 13 km distanţă. Spitalul
cel mai apropiat se afla la 45 de km.
97
în anul 1942 găsim în Bunea Mică doar 17 urmaşi ai celor 54 de familii de
colonişti de la începuturi. „...Deşi trudesc mult, cu toate că trăiesc simplu şi
cumpătat, sunt săraci şi zdrenţuiţi..." scrie despre ei Tokes Gyula. în anii
1940, 3/4 dintre gospodării aveau o întindere de 110 iugăre.
Hotarul comunei bunea mică
anul
1895
1941
1948
1958
suprafaţa,
totală,
iugăre
849
848
848
849
teren
arabil
păşune
vie,
livadă,
pădure
nefolosibil
alte
utilizări
67%
63 %
17%
21 %
3%
4%
6%
12 %
7%
în jurul anului 1952, perioada ce mai furioasă a colectivizării, media propri
etăţilor de pământ în Bunea Mică era de 6,4 iugăre. Sa forţat organizarea unei
întovărăşiri, dar încercarea a eşuat repede din cauza condiţiilor grele de culti
vare. Producţia era scăzută, după predarea cotelor pentru nevoile proprii a
rămas foarte puţin.
împărţirea proprietăţii funciare în anul 1940
proprietar
comuna, biserica reformată, biserica catolică, şcoala
72 de mici gospodari unguri
22 de mici gospodari români
1 mic gospodar slovac
TOTAL
iugăre
70
592
185
1
848
%
8
70
22
100
împărţirea proprietăţilor micilor gospodari unguri în anul 1940
iugăre
0
05
610
proprietari
3*
16
31
iugăre
1115
1620
22
* familii (persoane) care posedau numai locul de casă;
98
proprietari
16
4
2
împărţirea proprietăţii funciare în anul 1952,
între 65 de gospodării (în total 244 ha)
hectare
0,51
1,02,0
2,03,0
3,0 4,0
proprietari
3
1
18
20
hectare
4,0 5,0
5,06,0
6,07,0
8,0 9,0
proprietari
13
8
1
1
Cota de predare obligatorie a comunei bunea mică (1952)
Cereale: 15700 kg; Fân: 6371 kg; Cartofi : 3755 kg.
în acest timp se simte încă ataşamentul faţă de localitate; a doua şi a treia
generaţie mai speră în supravieţuire la Bunea Mică. A doua parte a anilor 1950
aduce însă exodul. Fetele prin măritiş, băieţii prin calificare în diverse meserii,
se mută în localităţile din apropiere, Făget, Dumbrava, Lugoj. După tineri
pleacă şi părinţii. în toamna anului 1956 se produce un adevărat val de exod:
10 familii Bors Jânos, Gergely Jânos, Sinâl Jozsef, Szabo Mihâly, Szigeti
Kâroly, Szigeti Mâtyâs, Vagi Istvân, Vagi Jozsef (1), Vâgi Jozsef (2) şi Vargyas
Ferenc se mută la Făget.
FAMILIA
Primii colonişti au avut de înfruntat cele mai multe greutăţi, dar nici generaţiilor
următoare nu lea fost uşor. Deşi duceau o viaţă foarte modestă şi cumpătată,
impozitele, scumpetea şi lucrările publice leau însemnat o povară de nesuportat.
Căsuţa cu o singură cameră, bucătărie şi cămară, grajdul, coteţul orătăniilor
şi cuptorul se aflau pe o parcelă de pământ de jumătate de iugăr. în lucrarea sa
datată din 1942, Tokes Gyula aminteşte şi de 11 case cu două camere. în faţa
caselor erau sădiţi salcîmi, cu trunchiurile văruite alb. Livada cuprindea pruni
şi meri. Pentru iluminarea încăperilor foloseau opaiţe, mai târziu lămpi cu
petrol. Gazetele abonate erau Magyar Nep (Poporul Maghiar), Reformâtus Jo
vo (Viitorul Reformat) sau Erdelyi Gazda (Gospodarul Ardelean), în unele case
găseai calendar, biblie, cărţi.
Pe lângă muncile pe ogorul propriu, bărbaţii umblau la lucru cu ziua, mai ales
în exploatări forestiere. Femeile munceau şi mai mult. După munca câmpului,
trebuiau să facă faţă muncilor casnice. Lipsa de apă era o problemă gravă. în
solul argilos al curţii erau săpate gropi pentru colectarea apei de ploaie, pe care
99
o foloseau la adăpatul animalelor. în sat erau folosite 4 5 fântâni. în anul 1937
a fost săpată o fântână adâncă de 40 m.
Recensământul din 1941 nota despre Bunea Mică următoarele date :
• Lungimea satului: 1 km ; lăţimea 0,5 km.
• Medic, oficiu poştal, staţie de cale ferată, la distanţa de 13 km.
• Ocupaţia principală a locuitorilor: agricultura, cea secundară: exploatare
forestieră.
• Case construite din lemn şi vălătuci, acoperite cu paie, cu duşumea de
pământ; distanţa dintre case: 100 m.
• Aprovizionarea cu apă nu este reezolvată; sunt fântâni puţine, în fiecare
curte este o groapă pentru strângerea apei de ploaie, pentru adăparea ani
malelor.
• Alimentaţie: mămăligă (?); cuptor se găseşte la fiecare casă.
• Port tradiţional.
• Şcoala datează din 1867; construcţia noii biserici, neterminaţă, a început
în 1937.
• Abonaţi la ziare: 30 de familii.
• Starea economică: sat sărac.
Problema izolaţiei comunei devine gravă în cazuri de boală. Friguri, tuberculoză,
atrofie, pneumonie, mizerie, febră iată diagnosticele indicate cu ocazia constatării
deceselor. Statistica primilor 75 de ani arată, că 29% dintre decedaţi erau copii sub
un an. în primul război mondial au căzut 14 bărbaţi din Bunea Mică. în caz de epi
demie de pildă difterie mortalitatea copiilor atingea 4050 %.
Prima referire la o moaşă o avem din anul 1894.
Moaşe din bunea mică
1894 1904
1904 1927
1929 1948
1948 . . .
nevestele numiţilor Gyori Jozsef şi Galambos Jânos
nevasta numitului Szakâcs Gyula
nu au fost notate nume; se chema ajutor din Bunea Mare,
Căpâlnaş, Birchiş
Juhâsz Erzsebet şi Vargyas Julianna
După datele registrelor, în Bunea Mică au fost notate doar două sinucideri, în
anii 1880 şi 1897, în ambele cazuri femei tinere. Numărul deceselor este
excepţional de mare în anul 1870. Explicaţia o găsim în referatul subprefectu
lui din anul 1876. în acel timp a izbucnit o epidemie printre muncitorii aduşi la
construcţia liniei ferate Timişoara Orşova. Din 402 de bolnavi au murit 306.
100
în acea perioadă, în satul Bunea Mică, cu o populaţie de 220 de suflete, clopo
tul bătea pentru morţi de 1728 de ori pe an, de trei ori mai mult, decât numărul
naşterilor. Rămâne o enigmă variaţia ciclică a naşterilor constatată până in anul
1935, cu maxime din 57 ani, în aceşti ani numărul naşterilor vii ajungea la
dublul mediei anuale.
Date statistice despre populaţia satului Bunea Mică
anul
locuitori
1866
129
alte date
1869
286
1875
217
familii: 54
1880
231
din care : calvinişti 140; evangelici 53; romanocatolici 35; ortodocşi 3;
din care : calvinişti 178; evangelici: 60; romanocatolici: 65; ortodocşi 4;
1883
307
1890
234
1892
265
din care : calvinişti 180; evangelici 25; romanocatolici 60;
1900
282
din care : calvinişti 176; evangelici 36; romanocatolici 64;
ortodocşi 5; israeliţi: 1; case : 56 ;
1907
271
din care : calvinişti 184; evangelici 40; romanocatolici 40;
ortodocşi 7;
1910
250
din care : calvinişti 170; evangelici 22; romanocatolici 43;
grecocatolici: 10; israeliţi : 5;
1920
228
case : 58 ;
1930
261
din care : calvinişti 213; evangelici 3; romanocatolici 37;
ortodocşi 7; grecocatolici: 1;
1940
233
din care : calvinişti 191; evangelici 1; romanocatolici 38;
ortodocşi 2; grecocatolici: 1;
1943
224
din care : calvinişti 189; evangelici ; romanocatolici 28;
ortodocşi 2; grecocatolici: 5;
1948
237
1956
179
1966
83
Cu toate necazurile, cei din Bunea Mică au dat copiilor o deosebită atenţie.
Deşi de mici trebuiau onişniuiţi cu munca, o grija mare era acordată instruirii
lor. Fetele au fost angajate slujitoare la case, unde puteau învăţa treburile de
gospodină, însă numai în rază de 2030 km, unde puteau fi vizitate cu regu
laritate.
101
Sărbătorile şi nunţile erau evenimente deosebite în truda de zi cu zi. La jocul
de seară ce urma, veneau acasă tinerii, chiar din locuri mai îndepărtate. Cei din
Bunea Mare povestesc de primirea prietenoasă la casele din Bunea Mică, cu
pomi şi văruite în alb. Locuitorii celor două sate au trăit în pace şi înţelegere.
Dealtfel, Bunea Mică era izolată de restul lumii, nu avea legături cu satele mai
îndepărtate, nici de români, nici de unguri. Vinerea porneau cu căruţe trase de
cai sau bivoli, vaci spre Făget, la târguieli. Unii faceau acest drum de 20 km,
(dusîntors) chiar şi pe jos.
în ciuda faptului, că timp de 78 decenii se năşteau 34 copii de familie,
numărul locuitorilor a scăzut permanent, datorită marilor greutăţi de trai.
Evidenţa făcută în anul 1869 găsea 286 de locuitori, cea din 1940 233;
la sfârşitul anilor 1970, numai 45 case au mai fost locuite. Ultimele două
familii şiau părăsit casa în anul 1981. Materialul rezultat din demolarea
caselor a fost vândut sau dus de fostul proprietar. Numai câteva garduri au
rămas drept amintire tăcută. Bătrânii îşi amintesc cu duioşie de fostul lor sat,
unde copii fiind, nu şiau dat seama de săraci ce erau. Cei mai mulţi dintre ei
au auzit doar de oraşul Szekszârd, de locurile de baştină ale strămoşilor, unde
primii au ajuns ca vizitatori numai în anii 1990. în amintirile lor, vatra ade
vărată a rămas Bunea Mică, visurile lor acolo se întorc.
Uliţe, case, nume, cele 61 de familii
29 de familii au locuit pe Strada Mare, mergând spre cimitir :
Bors Imre, Vargyas Jânos, Szabo Andrâs, Szabo Mihâly, Bors Mihâly, Hor
vâth Istvân, Gyori Jozsef, Vargyas Ferenc, Sinâl Istvân, Sinâl Jozsef, Vâgi
Istvân, Bâtai Andrâs, Gombâs Sândor, Szabo Mihâly, Szabo Mâria, Galam
bos Eva, Barboni Lâszlo, Gyori Istvân, Dobozi Erzsebet, primăria şi şcoala,
Szabo Ferenc, Szigeti Sândor, Szigeti Ferenc, Szigeti Jânos, Szabo Sândor,
Vâgi Jozsef fierar, Szabo Gyorgy, Barboni Gyorgy, Duttkony Sândor şi Sza
bo Lâszlo.
Venind dinspre cimitir, pa cealaltă parte a Străzii MARI au locuit 18 familii:
Szabo Bâlint, Duttkony Jânos, biserica şi parohia calvinistă, Kiss Szabo Ist
vân, Nagy Szabo Sândor, Szabo Ferenc, Vâgi Istvân, Ihâsz Jânos, Ihâsz
Andrâs, Brandt Jânos, Kelemen Istvân, Vâgi Jozsef, Bors Jânos, Halâk Sân
dor, Szabo Mâtyâs, Szabo Sândor, Szabo Mihâly, Szabo Ferenc şi Horvâth
Istvân.
102
Pe Uliţa Mică, au avut case 7 familii:
Vagi Jânos, Szabo Istvân, Ihâsz Istvân, Vargyas Jozsef, Gergely Sândor, Voros
Ferenc şi Takâcs Gâbor.
Pe Cealaltă Uliţă Mică, au locuit deasemenea 7 familii:
Kelemen Jozsef, Dobozi Lajos, Puskâs Jânos, Szabo Andrâs, Gergely Jânos,
Farkas Sândor şi Gergely Andrâs.
Reporterul anilor 1930 avea dreptate scriind următoarele în ziarul Krasso
Szorenyi Lap (Gazeta de CaraşSeverin): „...Viaţa grea a ţăranilor este o mare
tragedie pentru această ţară binecuvântată. Majoritatea satelor se află întro
stare jalnică.... Ţăranul nostru este cel mai sărac în toată Europa..."
Preotul din Bunea Mică făcea tot la acea dată următoarea remarcă: „.. .Petrec
cel mai bine acasă, sufletul lor se încălzeşte în dragostea faţă de vatră, în
ataşamentul pentru satul lor ascuns..."
ŞCOALA
La începuturi, cei 3035 de copii de vârstă şcolară erau îstruiţi de preoţii satu
lui. Comuna a angajat primul ei dascăl în anul 1898. La Bunea Mică a fost înfi
inţată şcoala de stat în anul 1910, care treptat a ajuns de 6 clase. în acel timp în
sat nu funcţiona altă instituţie sau asociaţie culturală. Orchestrele de ocazie se
formau însă cu uşirinţă. Viaţa culturală din afara şcolii a luat avânt mulţumită
dascălului Schreiner Dâniel. La începutul anilor 1930 se termina construcţia
casei de cultură, o clădire cu acoperiş de ţiglă.
Cu toate că elevii din sat erau maghiari, din anul 1936 predarea se făcea de
învăţători români. Cultivarea limbii materne a fost ajutată de colecţia de cărţi a
şcolii (74 de volume) şi de biblioteca comunei, care avea 289 de cărţi şi câte
va gazete, citite cu plăcere. Locuitorii şiau însuşit limba română în şcoală şi
prin contactele zilnice.
Datorîm dascălului Zold Mihâly un inventar al bunurilor şcolii, întocmit în
anul 1949. Clădirea era lipită de cea a primăriei, şi avea o singură sală de clasă,
în care învăţau 4 clase. Şcoala a fost clădită în anul 1918, cu o suprafaţă de
4 x 7 m, şi înălţime interioară de 4 m, cu pereţii din vălătuci, acoperită cu ţigle.
Starea construcţiei se aprecia la 20%. în inventar figurează 12 bănci cu câte
două locuri, 6 bănci cu câte trei locuri, catedră, două scaune, două dulapuri,
cuier, tablă, cană, abac, călimară, liniar şi 6 hărţi.
103
învătătorii din bunea mică
anii
1898
19061920
19221923
19231928
19281931
19311932
19321936
1936
19361947
19471962
învăţători
preoţii reformaţi ai satului;
Arkossy Istvân (în timpul războiului înlocuit de soţia
Bakos Margit, învăţătoare)
Schreiner Dâniel
învăţători necalificaţi
Ugray Viktor
Meszâros Istvân
Beke Ferenc
Benczedi Sândor
învăţători roimâni;
Zold Mihâly
Clasele IVII au învăţat împreună, materiile predate fiind scris, citire, aritme
tică, istorie şi geografie. Din anii 1950, în comună au rămas doar clasele IIV,
clasele superioare putând fi urmate la Dumbrava, unde era şi internat. La Dumb
rava se ajungea peste deal, la o distanţă de 15 km.
BLSERICA ŞI CIMITIRUL
Deja în al doilea an după stabilire, în 1867, a avut loc vizita canonică episco
pală: o delegaţie a bisericii reformate a vizitat noul sat. Conform procesului
verbal al inspecţiei, vizitatorul sa înapoiat la Lugoj în ziua de 4. iulie.
Matricola parohiei începe din data de 5 iunie 1866. Nota datată din 20 iunie
1870, citată mai sus, relatează pe scurt cele întâmplate anterior: „...Cei sosiţi
din judeţul Tolna au avut la început multe necazuri, nu au avut preot, nici
dascăl timp de doi ani, până când în primăvara anului 1868, în urma stăruinţei
neîncetate a preaonoratului protopop Hajnal Âbel, domnul preot, student în
teologie, venerabilul Csiki Lajos, născut în Ardeal, sa angajat a fi preot şi
dascăl, venind din şcoala superioară de teologie din Debreţin.
Bunea Mică! Să nu uiţi niciodată aceste două nume, până trăieşti să binecu
vântezi aceşti doi bărbaţi inimoşi, care au jertfit liniştea şi averea lor pentru sal
varea, pricopsirea şi fericirea ta. Domul săi răsplătească pentru bunătatea lor!
.. .Până ce Bunea Mică a dus lipsă de duhovnic, noii născuţi au fost botezaţi de
domnul părinte Dimitriu Darabontin popă ortodox, părinte în satul vecin Bunea,
şi au fost trecuţi în prezenta matricolă numai după venirea domnului preot Csiki
Lajos. Aceasta este cauza, pentru care nu toate rubricile ale matricolei sunt com
104
pietate cum se cuvenea. Căsătoriile au fost încheiate în faţa preotului protestant
din Lugoj, iar morţii au fost înmormântaţi de credincioşii înseşi.
Mila Domnuluiu să fie cu noi toţii!
Scrisam la 26 iunie 1870, eu, al doilea preot şi dascăl al parohiei reformate
din Bunea Mică, Szivos Bela, din Hajduszoboszlo..."
Cu ocazia primului nostru drum făcut în căutarea aşezării Bunea Mică, în anul
1991 Szabo Jânos din Lugoj nea povestit îndelung de locul său de naştere.
Fără de el, nam fi găsit nici locul satului. Numai grinzile unei singure case
mai stăteau în picioare. Parcurgând Strada Mare, am ajuns la încrucişarea cu
Uliţa Mică, apoi cea cu Cealaltă Uliţă Mică. La una dintre ele, pe coasta unui
dâmb cu câţiva brazi, este locul fostei biserici reformate. Cum nea cântat
Csato Ilonka: „.. .Bunea Micăi sat frumos, cu biserică în mijloc..." în cealaltă
intersecţie a fost terenul lăsat pentru biserica catolicilor. în lucrarea sa, Tokes
Gyula aminteşte de o bisericuţă cu clopot a catolicilor, care între timp a pierit.
Clopotele din Bunea Mică, ca şi în cazul altor localităţi, au fost luate şi topite
în scop militar.
Pe lângă pământul propriu, forţa ce unea locuitorii din Bunea Mică a fost
limba maternă şi religia aduse cu ei. Imediat după ce şiau cosntruit casele, s
au apucat să clădească şcoală şi biserică. Majoritatea coloniştilor erau refor
maţi, şi şiau întemeiat biserica împreună cu evanghelicii. Primul lor preot şi
dascăl a fost amintitul Csiki Lajos, sosit în anul 1868 din Debreţin, sub îndru
marea căruia a fost ridicată biserica. Templul era construit din lemn, pe fundaţii
din trunchiuri de stejar, lipită, văruită, acoperită cu şindrilă. Singurul ajutor
primit a venit de la regina Elisabeta a Ungariei, două plute de brad. Restul chel
tuielilor au fost suportate de credincioşii locali.
Regina Elisabeta şi darul primit nu au fost uitate la Bunea Mică. în anul aten
tatului, 1898, în amintirea reginei a fost plantaţi brazii de pe colina bisericii. în
anul următor a fost sfinţit şi cel de al doilea clopot, a avut loc însă şi o nenoro
cire; furtuna abătută asupra satului a dărâmat turnul bisericii. Turnul a fost
înlocuit provizoriu cu o clopotniţă. Noul clopot a fost donat de preotul
Râcz Kâroly din Ţipari.
între anii 19021911, satul a avut preoţi suplinitori. Preoţi stabiliţi în loca
litate au urmat în perioada 19111947. Ultimul dintre aceştia, Tokes Gyula, a
scris monografia despre istoria satului.
Anii din preajma primului război mondial au fost plini de greutăţi. Preotul
Gyokossy Jozsef a cerut ajutorui judeţului Tolna. Cererea sa a fost sprijinită cu
multă căldură de episcopul dr. Balatzâr Dezso şi de protopopul Futo Zoltân din
Bekesbânâs, fiind publicată în gazeta judeţului Tolna în anul 1913:
„...Dragii noştrii fraţi maghiari, un sătuc orfan prins între comunele şi oraşele
româneşti ale judeţului CaraşSeverin vise adresează cu iubire şi încredere.
105
întâia noastră rugăminte este să citiţi aceste câteva rânduri scrise sincer, în
care cu seriozitate bărbătească şi puternică încredere vă roagă Bunea Mică, sat
micuţ, în care trăiesc 80 de familii maghiare. Neam mutat aici din judeţul Tol
na, în anul 1866. Suntem reformaţi maghiari, neam încleştat la defrişarea
pădurilor cu încredere în viitorul nostru mai bun, să ridicăm în slava
Domnului bisericuţă din lemn şi lut, în mijlocul satului clădit de noi. Suntem
maghiari de religie reformată şi astăzi, după 46 de ani, când arăm pământul
acestor coline şi ne rugăm Domnului în bisericuţa noastră dărăpănată. De
atunci, numărul familiilor a cescut de la 50 la 80. Copiii maghiari născuţi aici
umple pădurile şi colinele locului cu graiul şi râsul lor, cântecele, rugăciunile
şi psalmurile rostite de ei vestesc, că acest pământ este unguresc. Până ce noi,
bunicii, ne uităm cu fericită mândrie la copiii cântători, nepoţii râzători, ne
dăm seama, că ei sunt ungurii viitorului în aces hotar de 1020 de sate. Ne
întoarcem cu mâhnire privirea către pereţii gata să piară a bisericii noastre.
Cum le vom putea construi biserică nouă, noi, scormonitori săraci a 510
iugăre de pământ? Vom da tot ce putem da din sărăcia noastră, însă de nu ne
veniţi în ajutor cu bănuţii voştrii, fraţii noştri maghiari de religie reformată,
vom fi în stare numai să tot reparăm biserica noastră, şi la urma urmei ea tot
se va dărâma şi va îngropa rugăciunea şi psalmul maghiar sub ruinele sale.
Daţi ! Fie darul vostru cât de mic, îl primim, şi vă mulţumim „...Fiecare să
dea după inima lui, nu de milă, nu cu silă, pe cel ce dă din inimă, îl iubeşte
Dumnezeu..." (II. Corinteni, 9.7.)
Cu dragoste frăţească, Gyokossy Jozsef preot, Szigeti Jânos epitrop..."
Izbucnirea primului război mondial este poate singura explicaţie a faptului,
că apelul publicat în ziarul din Szekszârd a rămas fară rezultat.
Dr. Higyed Istvân, preot reformat din Lugoj, relatează, că în anul 1920 a sosit
un ajutor din partea confraţilor din Elveţia. Pricepuţi în prelucrarea lemnului,
din acest ajutor cei din Bunea Mică şiau construit o biserică de lemn
demontabilă. Construcţia noii parohii a fost terminată în 1926.
în anul 1939 din nou sau apucat săşi construiască biserică, de data asta cu
tavan boltit din scânduri. Dimensiunile templului: 8x10 m, înălţimea interioară
4 m. Adunarea Generală a Diocezei Reformate din Banat, ţinută la Lugoj în
acel an a discutat problema din Bunea Mică: „...Am fi dorit, ca biserica din
Bunea Mică să fi fost dată în folosinţă în sfanta sa menire, dar din cauza
greutăţilor materiale şi a încorporărilor, acest act binecuvântat a trebuit să fie
amânat. Dealtfel această mică comunitate izolată îşi trăieşte traiul paşnic şi
liniştit.. .Munca ecumenică fructuoasă va putea începe aici numai după ce con
strucţia bisericii va fi fost terminată. ...Noua biserică le va întări sufletele, şi le
va da îmbold în perseverenţa lor. ..." Tokes Gyula a cerut un ajutor de 5000 de
lei pentru terminarea construcţiei bisericii, clădite pe jumătate.
106
Preoţii ce au slujit în Bunea Mică
18661867
18681869
18691871
18711872
18721875
18751899
18861889
19001902
19051910
19111912
19121921
19211928
19281947
19471955
19551969
19701980
19801996
1996
Dimitriu Darabontin, popă ortodox din Bunea, preot botezător
Csiki Lajos, preot reformat în Bunea Mică
Szivos Bela, preot reformat în Bunea Mică
Nyeste Istvân, preot reformat
Toth Jozsef, preot reformat
Bihari Gâbor, preot evanghelic/reformat
între timp: Bihari Lajos, preot evanghelic/reformat
Nagy Lajos, preot reformat
Râcz Kâroly, suplinitor din Ţipari
Orosz Erno, suplinitor
Gyokossy Jozsef, suplinitor
preoţi suplinitori din Mănăştur
Tokes Gyula, preot reformat
Bitay Lorând, preot suplinitor
Siky Istvân, preot suplinitor
Beres Zsigmond, preot suplinitor din Dumbrava
Botos Andrâs, preot din Dumbrava
Nagy Andrâs, preot din Dumbrava
Ultima slujbă religioasă în biserica din Bunea Mică a fost ţinută în anul 1969.
Tot în acest an sau adunat rudele pentru umtima căsătorie. După depopularea
satului, materialele rezultate din demolarea bisericii au fost cumpărate de
catolicii din Otveşti, în anul 1976, cu suma de 30000 lei, din care şiau cons
truit prima biserică.
Cimitirul se ascunde în liniştea crângului din capătul satului. Câteva cruci
mai stau încă în picioare. Pe unele din ele se mai poate citi numele celui ce se
odihneşte dedesubt. Pe o piatră funerară se citeşte numele gravat al lui Gyori
Istvân, şi ai celor doi copii ai săi. Toţi trei se întorceau acasă în căruţă, în luna
octombrie a anului 1961, când au fost luaţi de apele Begăi. Amintirea lor este
învocată de următorul epitaf: „... Călătorule, opreştete şi uităte / Aici zac trei
comori de neuitat / Şiau găsit de tineri moartea îngrozitoare, în apa Begăi / S
au ridicat în ceruri ca porunbeii / Stăm peste morminte cu inimile frânte /
Aşteptând în zadarre întoarcerea voastră..."
îndoliaţii sau adunat pentru înmormântare în cimitirul din Bunea Mică ultima
dată în anul 1972. Cei stabiliţi la Făget, în număr relativ mare, au constituit o
comunitate filială, şi sau adunat din două în două săptămâni. Erau ţinuţi laolaltă
de speranţa de a avea odată o biserică proprie în locul casei de rugăciuni luate
în chirie.
107
LEGĂMÂNTUL DIN ANUL 1995
Ataşamentul omului de locul unde se simte acasă este puternic şi în timpuri de
necaz şi tragedii. Cei din Bunea Mică au fost plugari săraci. După cum scria
Gazeta de CaraşSeverin : „...Oameni, cărora robota eternă le macină puterile
...Miroase a pământ, au gustul pământului ... Gândul le este însă admirabil de
curat şi sănătos. Munca lor este inestimabilă..."
Ulterior este uşor de zis, dar din păcate este cert, că poporul din Bunea Mică şi
a căutat fericirea întrun loc geografic greşit. Condiţiile climaterice vitrege, deza
vantajele uneori agravate, nu puteau fi înlăturate cu munca dusă cu sârg, zi cu zi.
Cuvântul bunya întrunui din sensurile sale înseamnă lepădătură, dar înseam
nă şi mocirlă, sau humă. După alte păreri, provine din denumirea buna, dată
unui grup etnic din Herţegovina, un popor dalmaţian din regiunea râului Buna,
un afluent al râului Narenta. Oricum, în cazul aşezării Bunea Mică, cuvântul a
dobândit un conţinut lăudabil, acceptabil cu mândrie. în gândirea celor din
Bunea Mică, dăruirea omenească şi bunăvoinţa au fost prezente din totdeauna.
în 1995, cei originari din acest loc au organizat o întâlnire la locul lor de
baştină, şi sau angajat sub semnătură: „...Noi, cei născuţi în Bunea Mică, ne
angajăm, ca în fiecare an, în a doua jumătate a lunii august să ne întâlnim în
locul fostului nostru sat natal. Aşa să fie!" Şi de atunci, aşa a fost în fiecare an.
Pe locul fostei biserici sa ridicat monumentul celor plecaţi operă a sculp
torului lugojan Pokker Lâszlo.
Sa aflat printre cei, care îşi aduc aminte de Bunea Mică până azi în fiecare
an şi nevasta lui Ihâsz Jânos, femeie în jur de 80 de ani, ultima care a părăsit
Bunea Mică, şi azi trăieşte în Dumbrava. Gergely Iren, născută în 1975, azi tot
din Dumbrava, a fost ultima legănată în Bunea Mică.
Botos Andrâs, preotul reformat al Dumbravei face următoarea socoteală a
celor care îşi aduc aminte de vatra lor veche:
Trăiesc la:
Făget
Dumbrava
Lugoj
Tomeşti
55
33
12
7
Timişoara
Arad
Ţipari
Ungaria
6
4
4
3
Dorohoi
1
Marginea
1
Săcuieni
1
TOTAL: 127 de persoane
O altă hotărâre a întâlnirilor anuale a fost cea de a construi o nouă biserică la
Făget, localitatea unde trăiesc foştii locuitori ai Bunei Mici în număr cel mai
mare. Unirea forţelor a permis ridicarea zidurilor noii biserici în numai 70 de
zile. Sfinţirea festivă a templului cu o suprafaţă de 9x14 m (126 m 2 ) a avut loc
la 16. august 1998. Oraşul Făget a contribuit cu locul bisericii. Oraşul Szek
108
szârd reşedinţa judeţului de origine a străbunilor celor ce construiau biserica
din Făget a dăruit două clopote. Unul poartă un text din psalmul 90, versetul
21: „.. .Doamne, Tu neai fost adăpost din neam în neam...", celălalt următorul
citat din evanghelia apostolului Ioan (cap. 14, versetul 19): „...Pentru că eu
trăiesc, voi veţi trăi..."
De păstrarea tradiţiei şi a amintirilor se îngrijeşte Comitetul Pro Memoria
Bunea Mică Bunyaszekszârdi Emlekbizottsâg.
Pentru ei să fie bucurie, iar pentru urmaşi exemplu şi învăţătură!
A falu helyet megjelolo oszlop es emlektâbla (Keszitette Pokker Lâszlo, 1996)
Columna cu placa comemorativă, care marchează locul satului
(executată de Pokker Lâszlo, 1996)
109
C O N T R I B U T5I I L A E T N O G R A F I A L O C A L I T Ă T
5 II
BUNEA MICĂ
Un încăpăţânat, inimos, cinstit,voios
din Bunea Mică nu se mai naşte, doar se stinge din viaţă
ŞL AICI A FOST CÂNDVA UN SAT...
Localitatea de odinioară Bunea Mică (Bunyaszekszârd, Magyar Bunya Bunea
Ungurească; KisBunya Bunea Mică) ce se afla în colţul sudic al Podişului
Lipovei, pe partea deluroasă a cumpănei apelor Mureşului şi a Begăi, la limita
judeţelor Timiş şi Arad, la circa 13 km spre nordvest de Făget, şi se întindea
dinspre nord spre sud pe creasta unui deal cu faţa spre Bega, după datină şia
primit numele după oraşul Szekszârd, capitala comitatul Tolna, reşedinţa de
origine a coloniştilor care au întemeiat localitatea. Tokes Gyula care ne
informează, că numele localităţii a fost dat de primul său primar, Szekely
Gyorgy afirmă, că un grup format în marea lor parte de argaţi din comitatul
Tolna, a cumpărat în anul 1866 moşia de 908 iugăre a familiei Sivo din hotarul
comunei Bunea. [39] Locuitorii noii aşezări din apropierea comunei Bunea
Mare (Român Bunya Bunea Română ; Nagy Bunya Bunea Mare ; Românfa
lu Satu Românesc), care se afla în vale, au încercat imposibilul: săşi făurească
între păduri, departe de apă, de cale ferată, piaţă, aşezământ industrial, şi satele
de colonişti unguri de mai târziu, în ciuda tuturor condiţiilor vitrege, cu luptă,
speranţă şi abnegaţie timp de un veac, existenţă, comunitate şi cultură.
Actele din cartea funciară precizează data încheierii contractului de vânzare
cumpărare: 30. noiembrie 1866. Declaraţia de întabulare datând din
6. martie 1869 a fost semnată de 50 de persoane, în calitate de proprietari în comun.
Localitatea poate fi considerată etnic omogenă, cu toate că în lista coloniştilor
constând în marea sa majoritate nume de maghiari, găsim şi un nume sârb
(Milkovits Svetozar), unul evreu (Moizes Ignatz) şi câţeva nume germane (de
ex.: Urban Gottfried, Hentz Ferentz).
După Tokes, la începutul secolului 20., în Bunea Mică au locuit 270 de
maghiari, 5 români, 6 slovaci şi un sârb, proporţie rămasă în esenţă neschim
bată şi între cele două războaie mondiale.
In conformitate cu aspectul etnic se formează şi împărţirea locuitorilor satu
lui după religie. Inre coloniştii unguri găsim deopotrivă reformaţi calvinişti,
luterani (evanghelici) şi romanocatolici, mai târziu apar însă şi câţiva credin
cioşi ortodocşi, grecocatolici şi israeliţi.
111
Comunitatea satului apare omogenă şi din punct de vedere socialeconomic,
în ciuda faptului, că în tabelul datând din anul 1871 găsim şi câteva nume de
nobili (de ex. Acsâdy, jun. Gersey, Hollosy, Marossy, Onody, Pesty, Sârvâry),
ceeace presupune, că unii membrii ai familiilor sărăcite au încercat pe această
cale săşi facă rost de pământ, o nouă existenţă.
în prima perioadă, relaţiile materiale ale coloniştilor erau determinate de pro
prietatea comună asupra pământului. în urma schimbărilor de proprietari
datorită moştenirilor succesive, părţile de proprietate rezultate la început din
împărţire proporţională, sau diferenţiat. Procesul de diferenţiere sa intensificat
datorită vânzărilor de pământ, precum şi datorită unei practici curente în anii
1920, conform căreia, din banii adunaţi de diverşi angajaţi la Căpălnaş (admi
nistratori de moşie, gazde de argaţ, argaţi simpli, sau pălmaşi) au fost cumpărate
terenuri în Bunea Mică, date ulterior în arendă sau în lucru pe jumătate.
Ocupaţia primordială a locuitorilor din Bunea Mică a fost cultivarea pământurilor
la dispoziţie. Această activitate de bază a fost completată cu lucru de mici meseriaşi,
necesar pentru agricultură. Printre fondatorii localităţii nu prea găsim meşteşugari,
numărul lor a început să crească în perioada dintre cele două războaie mondiale. In
cazurile în care băieţii nu au fost ţinuţi lângă casă la munci agricole, au fost trimişi să
înveţe meserie în oraşele din apropiere. Cei calificaţi ori sau întors în sat, ori sau sta
bilit în alte localităţi, considerând, că în Bunea Mică nu le este asigurată existenţa.
La Bunea Mică, până în anii 1940 un rol determinant revenea familiei mari,
cuprinzând mai multe generaţii trăind şi muncind laolaltă. Mai târziu a devenit
mai frecvent, ca perechea tânără care după nuntă de regulă sa stabilit la părinţii
mirelui cu timpul să se mute întro casă rămasă goală, ori întro casă nouă, ce
putea fi construită întrun an. (Case rămase goale se găseau uşor, datorită stră
mutărilor dese, şi a scăderii lente din diverse motive a populaţiei.)
în vederea realizării unei gospodării proprii, primul pas îl constituia tot mai des
luarea în arendă sau în lucru pe jumătate a pământului proprietarilor plecaţi din sat.
Căsătoriile între localnici au rămas caracteristice până în anii 1960. Câteva fete
au fost măritate în localităţile apropiate, Bodo sau Dumbrava, flăcăii însă foarte rar
îşi luau nevastă din altă parte. Căsătorii mixte între fete maghiare din sat cu flăcăi
români sau consemnat încă din anii 1950, devenind mai frecvente în anii 1980.
La Bunea Mică nu sa ţinut târg, piaţă, hram. Localnicii vizitau vinerea piaţa
din Făget, din anii 1940 joia piaţa din Căpălnaş. Pe lângă localităţile de mai
sus, cu ocazia târgurilor sezoniere (primăvara, vara şi toamna) localnicii se
deplasau şi la Săvârşin.
Deşi activitatea de bază a localnicilor era agricultura, pământul posedat singur
nu lea putut asigura existenţa. în plus, terenurile rezultate din defrişări au dat
recolte din ce în ce mai slabe, deoarece datorită greutăţilor întâmpinate în
zootehnie nu au putut fi îngrăşate suficient. în final, existenţa trebuia asigurată
112
din alte surse. Bărbaţii în limita mijloacelor la dispoziţie făceau cărăuşie în
pădure, cei fară cai sau bivoli tăiau lemne şi le încărcau în vagoanele căilor fer
ate forestiere. Datorită defrişărilor, pădurile şi calea ferată sau îndepărtat, anga
jarea la lucru a devenit din ce în ce mai grea. In lipsa altor preocupări sa răspân
dit lucrul de împletit (coşuri, coşuleţe de pâine, pălării de paie), confecţionarea
de mături din costrei şi nuiele, prelucrarea inului şi cânepei.
Femeile din partea locului până în anii 1950 au tors, au ţesut pânză, au cusut
saci, au brodit feţe de masă şi cuverturi.
Vara lucrătorii din Bunea Mică sau angajat în echipe la secerat şi treierat la
moşiile din apropiere. După schimbarea relaţiilor de proprietate, din anii 1950
sau angajat zilieri la arat, cosit, în satele din valea Mureşului şi la culesul
porumbului. După colectivizare, sătenii au lucrat la Bulei, Căpălnaş, Birchiş,
ca muncitori pe lângă maşini agricole, sau au sădit puieţi pentru ocolul silvic.
încă din anii 1920, fetele se angajau ca servitoare, la 1314 ani au îngrijit
copii, mai târziu deveneau cameriste sau bucătărese, „...cel mai des la groful
Teleki din Căpălnaş, sau la domnul român Mocioni din Bulei..."
împrăştierea locuitorilor aşezării sa intensificat în timpul celui de al doilea
război mondial. Unii au căzut în război, alţii sau căsătorit în altă parte.
Gospodăria colectivă din Bunea Mică, înfiinţată în 1952, după un an sa desfi
inţat. Câteva familii sau mutat la Făget, au întrat în gospodăria colectivă de
acolo, alţii sau mutat în alte părţi. în anii ce au urmat, numărul celor plecaţi a
crescut, datorită cotelor, impozitelor şi a imposibilităţii de a trăi din agricultură.
CULTURA MATERIALĂ A SATULUI BUNEA MICĂ
Forma structurală pe străzi sau şiruri a satului Bunea Mică provine din carac
teristicile regiunii de obârşie a fondatorilor, precum şi din condiţiile de înfiinţare
a aşezării. Intravilanul satului era determinat de o singură stradă Strada Mare
şi de cele două uliţe perpendiculare Uliţa Mică şi Cealaltă Uliţă Mică. Strada
Mare şi cele două uliţe erau drepte, largi, cu trotuare îngrijite pe ambele laturi.
Străzile erau sistematic măturate, în faţa fiecărei case sădiţi salcâmi şi duzi.
Terenurile de casă erau parcele înguste şi lungi, perpendiculare pe stradă. Casele
erau construite la capătul spre stradă a terenului, curtea îmrejmuită cu gard din
şipci despicate de plop sau stejar, intrarea se facea printro poartă de stejar, în linie
cu frontispiciul casei. în curte, construcţiile gospodăreşti (grajd pentru cai, boi,
vaci şi bivoli, coteţe pentru porci şi orătănii) urmau în şir, după casă. In grădinile
caselor erau sădite pomi, şi cuprindeau o parcelă pentru legume. în faţa caselor
ieta o mică grădină de flori, cu trandafiri şi liliac. Pereţii caselor au fost văruite în
alb, iar ferestrele şi ceardacurile deschise ierau împodobite cu muşcate.
113
Biserica se înălţa la încrucişarea Străzii Mari cu Uliţa Mică. Parochia era în Strada
Mare, peste drum şcoala cu două săli de clasă. Cursurile se ţineau în sala mare, cea
mică adăpostea primăria. In Uliţa Mică, după biserică, funcţiona casa de cultură.
La începuturi, coloniştii locuiau în bordeie. Mai târziu şiau construit case din
vălătuci, apoi din chirpici. Intre cele două războaie sau clădit case pe temelie de
piatră, cu pereţi din vălătuci, între stâlpi de stejar. Acoperişurile, la începuturi din
paie, au fost înlocuite ulterior cu ţiglă.
Nu numai aranjamentul satului, dar şi casele au păstrat modelele regiunii de
origine a coloniştilor. înainte de cel de al doilea război mondial, casa era com
pusă dintro cameră cu o singură fereastră spre stradă, bucătărie şi cămară.
Vatra dădea în coş deschis. Cuptorul clădit în cameră, avea gura în bucătărie.
Din cămară, o scară ducea în pod. In bucătărie şi în cămară se intra din cear
dacul deschis (coridor, gang) intrarea în cameră se făcea din bucătărie.
Cuptorul era situat în colţul camerei, lângă care îşi avea locul primul pat.
între cuptor şi pat se afla aşanumitul culcuş, cu o saltea cu paie. în culcuşul
acoperit cu pături din cârpă, dormeau copiii, tot aici se odihneau bătrânii sau
bolnavii în timpul zilei. Masa cioplită de tâmplarii din sat era aşezată sub fe
reastră, lăsând loc de ambele părţi pentru paturi.
Tot în cameră se păstra lada cu zestre (ştafir). Povestea spune, că lada cu zestre
ornată cu lalele pictate se păstra chiar şi după moartea proprietarei, fiind însă
mutată din cameră în bucătărie sau în cămară. De la începutul secolului 20., lada
pentru haine şi lucruri personale a fost înlocuită cu comodă (şublot, casli). Pe
comodă îşi găseau locul fotografiile şi vesela de porţelan pentru ocazii festive.
La casele construite în cursul anilor 1940 apare cea de a doua fereastră spre
stradă, dar aşanumita camera curată era o raritate chiar şi în acest timp. Sa
schimbat însă aranjamentul interior al camerei. Cuptorul a fost scos în curte,
încălzirea camerei se faea cu sobă, de regulă din fontă. Masa, scaunele, laviţele
sau mutat în mijlocul camerei, podeaua a rămas de pământ. Unele case au mai
păstrat culcuşul, însă comodele au fost înlocuite cu dulapuri. Porţiunea de perete
dintre ferestre servea pentru agăţarea oglinzii, deasupra patului au fost puse
fotografii. Coşul deschis al vatrei servea numai pentru afumat (şuncă, cârnaţi,
slănină), cu timpul însă tot mai mulţ gospodari şiau înjghebat fumătorii în curte.
Foarte puţin sa schimbat aranjamentul bucătăriei. Mâncarea sa gătit pe sobe
de cărămidă sau chirpici. Sobele de gătit din comerţ (şparhet) şiau făcut
apariţia numai in anii 1950. în casele cu mulţi copii, sa aranjat un culcuş în
bucătărie, lângă banca cu vasele pentru apă şi raftul pentru veselă. Din anii
1930, pe pereţii bucătăriilor lângă vesela tradiţională de lut ars (verde/ocru)
au apărut tot mai des vase de porţelan, pentru sărbători.
Cămara tradiţională avea rafturi pentru murături, din anii 1940 diverse
gemuri au devenit foarte populare. Făina se păstra în ladă, varza murată în
114
butoi, untura în bidon, slănina, şunca şi cârnaţii atârnau de un par.
Bunea Mică şia câştigat renume cu fructele şi zarzavaturile produse de locuitorii
săi, chiar dacă departe de piaţă acestea serveau mai mult nevoilor proprii. In
grădinile de lângă case creştea pătrunjel, morcovi, ţelină, ceapă, usturoi „...să fie
din belşug pentru gătit". Au mai produs mazăre, fasole, ardei, roşii, varză, mac,
ridichi, conopidă, gulii, bostan, dovleac, pepene verde şi galben, castraveţi,
sparanghel, mărar, anason, hrean, precum şi cartoful porcului, din care copiii mân
cau crud. Rar se cultiva varza roşie, iar varza creaţă, salata verde sau sfecla roşie de
loc. în loc de spanac era folosită loboda. Pentru iamă, legumele se conservau în
hambare gropi acoperite cu scânduri şi paie.
Un rol determinant pentru economia satului aveau relaţiile de proprietate funcia
ră. în urma desfiinţării proprietăţii comune asupra pământului, survenită la începutul
anilor 1940, din 72 de proprietari 63 aveau pe lângă terenul din jurul casei, de
jumătate de iugăr posesii de pământ între 510 iugăre, în mare parte teren arabil, o
mică parte fanaţ. La acest timp, comuna nu mai poseda păduri sau păşuni comune.
Practicând gospodăria alternativă (asolament), semănau o parte din hotar cu
porumb şi grâu, cealaltă parte cu trifoi, alternând anual terenurile. Solul argilos şi
nisipos era uşor de lucrat, însă ogorul nu suporta seceta. în lipsa îngrăşămintelor,
aceste ogoare câştigate prin defrişare rodeau din ce în ce mai puţin. Pe lângă
tradiţionalele culturi de grâu şi porumb, între cele două războaie mondiale,
gospodarii din Bunea Mică au încercat să producă ovăz, orz, secară, cartofi, iar
în cursul anilor 1940 floarea soarelui şi costrei.
în condiţiile geografice prielnice, priceperea gospodarilor a făcut posibilă
crearea unei policulturi însemnate. Cu toate că în afara satului creşteau mai ales
pruni, în grădini găseai caişi, moşmoni, cireşi, vişini, peri şi meri.
în perioada dintre războaie, fructele au fost uscate sau serveau la fiert ţuică.
Diversele gemuri au devenit populare după anii 1940. Uscarea fructelor se făcea
la soare, sau în cuptor, după coptul pâinii. Fructele uscate se păstrau în traiste de
pânză, în podul caselor, consumate fierte în timp de iarnă. Drept materie primă
pentru ţuică serveau vişinele, prunele, dudele, şi în anii de belşug, perele.
Creşterea animalelor în Bunea Mică a constituit din totdeauna partea cea mai difi
cilă a gospodăriei. După ce în cursul anilor 1880 au vândut un hotar de dimensiu
ni considerabile, format în mare parte din faneţe, satul a rămas fără păşune.
Pe lângă influenţa negativă directă asupra zootehniei, lipsa de păşuni sa răsfrânt şi
asupra plugăritului, deoarece ogoarele intensiv exploatate şi insuficient îngrăşate
dădeau roade din ce în ce mai sărace. în Bunea Mică, bivolii erau folosiţi de prefer
inţă, ca animale de povară, atât în muncile de câmp, cât şi în pădure. Caii obişnuiţi
cu drumuri de munte sau găsit în număr neînsemnat. Vite erau ţinute puţine la
număr, viţeii erau vânduţi, în locul lor se cumpărau capre. Fiecare casă creştea
numărul necesar de porci şi orătănii, pe lângă găini, gâşte şi raţe îndopate pentru piaţă.
115
Cu toate condiţiile prielnice oferite de pădurile de salcâm din împrejurimi, în
perioada dintre războaie puţini se ocupau de stupărit. Pesemne la imboldul preo
tului Tokes Gyula, numărul celor ce se ocupau cu albine a crescut în anii 1940.
Femeile din Bunea Mică găteau cu mult gust. Nu numai familia, întregul sat
se mândrea de câte o bucătăreasă foarte pricepută. Alături de bucatele ţărăneşti,
la diferite ocazii au apărut şi mâncărurile orăşeneşti la moda vremii.
La începutul secolului 20., primăvara, vara şi toamna se mânca de trei ori pe zi,
iarna însă numai de două ori, dimineaţa între orele 910, iar dupăamiază între 4
5. Obiceiul celor trei mese tot anul datează doar din anii 1950.
Masa de dimineaţă era compusă din mămăligă, cartofi copţi în coajă, muiaţi în
ulei sau untură, uneori lapte sau cafea cu lapte. Seara se consuma mâncarea rămasă
de la prânz. Prânzul consumat în hotar era de regulă numai mâncare rece pâine
cu slănină, brânză, gem. Excepţie făcea timpul cositului, secerişului şi treieratului,
când femeile cărau mâncare gătită lucrătorilor. Din anii 1960 sa instaurat obiceiul
de a se duce acasă la ora prânzului, cu care ocazie erau hrănite şi animalele.
In meniul celor din Bunea Mică, mâncărruile cele mai arhaice, diferitele
preparate de păsat, au fost lăsate destul de repede. Păsat de porumb se mai gătea
încă în anii 1950, mai ales la ocazii, de pomana porcului sau cu caltaboş.
în Bunea Mică, la fiecare casă era cuptor, pâinea se cocea de către femei, acasă,
satul nu avea brutărie. Necesarul socotit era o pâine (34 kg) de persoană săptămâ
nal. Sâmbăta era ziua de copt pâine, marţea şi vinerea se considerau contraindicate.
Pastele făinoase erau importante pentru meniu, deja din timpul anilor 1940 erau
frământate din faină albă, pe cât posibil cu ouă. Pogăcile erau prăjituri răspândite,
făcute din faină de grâu şi cartofi fierţi zdrobiţi, alâturi de langoşuri, mălai dulce
frământat cu ouă, untură şi zahăr. Din anii 194050 se făceau ştrudele foarte gustoase.
Dintre supele gătite la Bunea Mică trebuie amintite ciorba de pomana porcului,
supa de cartofi, fasole, ciuperci, supa de zarzavat, de lapte, de mărar. în supele de
came fierbeau găini, raţe, gâşte, came de porc sau vânat. Carnea fiartă era servită cu
diferite sosuri şi cu legume. Pentru iarnă se pregătea varză murată, materie primă pen
tru sarmale sau gulaş secuiesc. Cartofii se consumau prăjiţi, fierţi, zdrobiţ, în mâncare
de cartofi, tocană sau copţi în coajă. In zilele de sărbătoare, piureul de cartofi era
nelipsit. Deseori se preparau salate din diverse zarzavaturi, cu oţet şi zahăr.
Deşi numărul vacilor în Bunea Mică era redus, părinţi au avut grijă de copii să nu
ducă lipsă de lapte. în lipsă de sursă proprie, laptele era cumpărat din sat. între cele
două războaie, în sat se prepara caş şi brânză de oaie. Caprele sau înmulţit din anii
1940, laptele fiind folosit pentru caş şi brânză.
Carnea era mai mult mâncarea zilelor de sărbătoare. Zilele cu came erau
duminica şi joia. Se consuma de obicei de porc sau de pasăre, mai rar de viţel.
Porcul servea la prepararea cârnaţilor, caltaboşilor (de ficat, cu păsat, cu came) şi
a tobei. Slănina, şunca se ţinea în sare, apoi se fuma. Oaia era mâncarea nunţilor,
116
botezurilor, sau a diverselor clăci, mai ales sub formă de tocană. Din carne de
miel se facea friptură cu usturoi. Pasărea era obişnuită pentru masa de duminică.
în perioada dintre războaie, portul în Bunea Mică era foartre simplu. Fetele şi
nevestele tinere purtau în zilele de sărbătoare fustă plisată, împodobită cu pangli
ci în două sau trei rânduri, roşii, albastre sau negre, şi bluză albă brodată sau cu
dantele. Peste fustă se purta un şorţ roşu. Deasupra bluzei se îmbrăca o vestă roşie,
albă sau neagră, ornată şi ea cu panglici. Fetele îşi purtau părul în două codiţe,
împletite cu panglici. îmbrăcămintea femeilor mai în vârstă era de culoare închisă.
Fusta plisată şi bluza nu au mai fost purtate după cel de al doilea război mon
dial. Fetele din Bunea Mică sau îmbrăcat în rochii croite cu încreţituri, holuri,
volănaşe. în anii 1950 din lipsă de material rochiile au fost croite din fustele
largi de odinioară. Din anii 1960, portul a dispărut, moda a fost determinată de
confecţiile din comerţ, fetele au preferat părul scurt.
Portul bărbătesc, deja dintre războaie a constat din pantaloni obişnuiţi, vestă
şi sacou, feciorii purtau batiste frumos dantelate şi brodate de fete uneori
chiar mai multe la număr. Portul era întregit de o floare purtată în pălărie, în
buzunarul sacoului vara în buzunarul cămăşii.
OBICEIURILE DIN BUNEA MICĂ
Studiind obiceiurile legate de evenimentele hotărâtoare ale vieţii, constatăm, că
la sfârşitul secolului 19, în Bunea Mică se năşteau 47 copii întro familie,
numărul scăzând în peroada dintre cele două războaie la 23 copii.
Până în anii 1960, femeile năşteau acasă. în perioada dintre cele două
războaie, naşterea era ajutată de moaşă, din anii 1950 femeile însărcinate au
fost supravegheate de o felceriţă, la nevoie internate în spital. Moaşa ajuta în
primele zile după naştere, mai ales cu sfaturi privind îngrijirea noului născut.
Timp de 6 săptămâni mama primea ajutor şi din partea femeilor înrudite.
La începuturi, toţi copii din familie aveau o singură naşă, în perioada dintre
cele două războaie sa încetăţenit obiceiul de chema altă naşă pentru fiecare
copil. Naşa era de regulă prietena mamei, sau o rudă. Botezul îl ţineau cât de
repede. Naşa purta copilul în tot decursul ceremoniei, inclusiv drumul spre bis
erică şi înapoi. La masa ce urma botezul, erau prezenţi părinţii, naşii, bunicii şi
fraţii copilului. Invitaţii dădeau daruri sau puneau bani pe perna copilului.
Primul născut, dacă era băiat, primea numele tatălui, de era fată, numele
mamei. Copii următori erau numiţi după alţi membrii ai familiei, sau „îşi
trăgeau numele" din calendar.
Anii copilăriei treceau sub semnul joacăi. Copiii învăţau cântece, zicătoare,
fetiţele se jucau cu păpuşi, băieţii cu mingi umplute cu păr.
117
Ajunşi la vârsta de şapte ani, copiii începeau şcoala, iar după cursuri lucrau
pe lângă casă: măturau, aduceau apă, adăpau animalele, îngrijeau fraţii mai
mici. La vârsta de 1012 ani, fetele erau bucătărese iscusite, şi nu arareori au
fost angajate servitoare.
Fetele erau considerate mari după confirmare (miruială). în perioada dintre
cele două războaie, fecioarele se adunau duminica în poiana de lângă sat, cân
tau, dansau şi se jucau. Cu feciorii se întâlneau la fântână, la şezătoare sau la
balurile de duminică. La bal, dansul începea după masa la ora 23, şi ţinea până
lunea, la ora 910. în anii 19401950, la baluri cânta o orchestră compusă din
violonist, ţambalagiu, contrabasist şi acordeonist. La baluri veneau şi fetele
angajate servitoare în alte localităţi.
Dacă tinerii se simpatizau, flăcăul nu facea curte lungă vreme, îi cerea mâna
fetei cât de repede. Peţitorul apărea la casa fetei cu un bărbat mai în vârstă din
familie (tata, fratele mai mare, naşul). Ceremonia peţitului odată consumată,
peţitorii erau serviţi cu prăjituri şi băutură. Zestrea nu era subiect de discuţie,
întrucât toată lumea ştia la ce poate aştepta.
După peţit urma logodna. înaintea celui de al doilea război, semnul logodnei nu
era verigheta, ci schimbul de năframe. Nunta urma la 36 luni după logodnă,
după cununia oficială. Nunţile se ţineau de preferinţă în lunile de toamnă, nu în
perioada dintre bobotează şi postul mare. Nunta a fost precedată de anunţul de
căsătorie. Intenţia tinerilor a fost făcută publică o singură dată, cu două săptămâni
inaintea cununiei, pe tabla de anunţuri de la primărie. Cununia odată anunţată, au
început invitaţiile. Cei invitaţi au contribuit la ospăţ cu faină, ouă şi o găină. La
masă aduceau şi un tort. în preziua nunţii, vornicesele au strâns din sat oalele, far
furiile şi tacâmurile necesare. Flăcăii adunau mese, scaune şi bănci.
Tot în preziua nunţii era adusă zestrea miresei în casa mirelui, împodobită
pentru ocazie. Poarta se decora cu ghirlande din ramuri şi panglici, casa cu pan
glici din hârtie colorată. Alaiul nuntaşilor pornea din casa mirelui, în frunte cu
colăcarul, mirele fiind condus de vornicese. Urmau naşul şi rudele mirelui.
Ajunşi cu mirele la casa miresei, aceasta era cerută prin scene hazlii. După ce
mireasa şia luat rămas bun de la casa părintească, alaiul a pornit spre biserică.
Ceremonia cununiei fiind consumată, tânăra pereche se deplasa în fruntea
alaiului la locul nunţii (casa mirelui, mai apoi din anii 1940 a casa de cultură).
Nunta începea cu dans şi prezentarea miresei cu multă veselie şi glume.
Cina consta din supă de carne, tocăniţă de oaie, murături şi cozonac, iar din
anii 1950 meniul era întregit cu prăjituri şi torturi. Vorniceii Introduceau fiecare
fel cu câte o urare.
După cină urma dansul miresei. Vornicelul anunţa cu voce tare „Mireasai de
vânzare!", iar naşii adunau banii de la cumpărători. Până la cel de al doilea
război, numai mireasa era jucată, şi vornicelul anunţa cu voce tare sumele
118
dăruite. Mireasa dispunea de banii adunaţi. Din anii 1960 tânăra pereche aduna
banii dansând împreună, şi dispunea în comun de suma adunată.
După joc, mireasa era dusă, şi ise facea cocul. Cu această ocazie era schim
bată în nevestică, cu rochie roşie şi şorţ alb, basma roşie cu picăţele albe. Astfel
transformată, putea dansa cu oricare nuntaş.
După nuntă, tânăra pereche se muta mai degrabă la părinţii mirelui, decât la
casa miresei. După căsătorie, tinerii sau străduit să devină independenţi cât
mai repede, săşi creeze propria casă şi gospodărie.
Obiceiurile legate de înmormântare erau formate şi determinate de situaţia spe
cială din Bunea Mică. Cimitirul din marginea satului era împărţită între comuni
tatea reformată (2/3) şi cea catolică (1/3). Fiecare înmormântare însemna o
pierdere dureroasă pentru populaţia în continuă scădere. înmormântările erau de
neînchipuit fără ajutorul rudelor şi vecinilor. Aceştia făceau toate treburile de
gropar, săpau groapa, culcau mortul în sicriu, îl duceau la cimitir în căruţă trasă
de cai, şi 1îngropau. Mormântul proaspăt era împodobit cu cetină de brad şi flori
vii. Pomana era foarte modestă, fiind invitate doar rudele şi vecinii.
Sărbătorile cele mai de seamă erau Paştile şi Crăciunul. Tinerii aşteptau cu
nerăbdare balul de după bobotează şi cel de la culesul viilor. Şezătorile organi
zate pentru desghiocarea porumbului, scărmănatul penelor, erau nu numai
muncă în comun, dar şi prilej pentru distracţii. Copiii aşteptau cu deosebită
emoţie ospăţul porcului sau Moşul Nicolaie. Onomasticile erau pentru cei
adulţi ocazii de a se întâlni, a sta de vorbă, a cânta.
*
*
*
Familiile de colonişti, sosite din diferitele regiuni ale Ungariei, şi generaţiile
următoare sau prins de mână în vâltoarea istoriei; copiii sau născut, sau tre
zit la conştiinţă, au muncit după datina modelată de noile condiţii. Şiau făurit
o comunitate, şiau construit şcoală, biserică. Trecerea timpului era semnalată
nu numai de înmulţirea caselor, dar şi a mormintelor.
După anii împrăştierii, locuitorii de odinioară a satului, adunânduse la vatra
lor de altă dată în ziua de 11. august 1995, au jurat săşi reconstruiască Bunea
Mică, din amintiri, pentru o zi în fiecare an.
Aceste rânduri doresc săi ajute pe toţi acei, pentru care Bunea Mică înseam
nă locul de naştere, începutul sau o parte a vieţii lor, locul unde se întorc în vis,
locul care numai pe hartă este departe de Szekszârd.
Szekszârd, 11. noiembrie 1999., ziua lui Sf. Martin
Nagy Janka Teodora
119
Nota fotografiilor
„Noi din Bunea Mică hotărâm ... " prima întâlnire (12. august 1995)
Grupul participanţilor din Szekszârd la întâlnirea celor
din Bunea Mică (1995)
Bunea Mică pe harta de epocă a comitatului Timiş
Dutkony Sândor (anii 1910);
Dutkony Gergely Julianna cu fiica sa Dutkony Mârta (1914)
Vâgi Erzsebet şi Ihâsz Andrâs (1916);
Familia Farkas (1918)
Szabo Ferenc şi Dutkony Mâria cu copiii lor, Ferenc şi Imre în faţa bisericii
Vâgi Mâria, Erzsebet, Eva, Julianna şi Jozsef;
Dutkony Sândor şi Nagy Rozâlia (1941);
Gergely Jânos şi Vargyas Llvia cu copiii lor, Katalin şi Jânos (1942)
Gyori Sândor şi Dutkony Julia;
Cununia lui Gergely Ferenc şi Bors Zsuzsanna (anii 1930)
Dutkony Katalin, servitoare la Căpălnaş (anii 1930);
Un grup de locatari din Bunea Mică în faţa casei lui Szigeti Katalin (1972)
Cioplirea bisericii (19361937);
'.
Nuntaşii întră în biserică la cununia lui
Gergely Katalin şi Szabo Ferenc (1961)
Biserica reformată din Bunea Mică, înainte de demolare (anii 1970)
învăţătorul Beke Ferenc cu elevii săi şi ultimul primar al satului,
Gombâs Sândor (în dreapta) (1933);
Tokes Gyula şi Beke Ferenc cu elevii lor în
faţa şcolii din Bunea Mică (1930)
Beke Ferenc şi Zold Mihâly cu şcolarii lor (1948)
Preotul Beres Zsigmond la ultima cununie celebrată
la Bunea Mică între Szabo Katalin şi Gergely Sândor (1969)
Vargyas Mihâly şi Szabo Ferenc în „măşti" la nunta tinerei perechi
La nunţi se mai folosesc vasele tradiţionale de lut;
Ţesături executate de Gergely Vargyas Lidia
Casa lui Gergely Andrâs, ultima rămăşiţă a satului părăsit
„.. .Când visăm, visul acolo ne duce întotdeauna..."
Pietate şi comemorare în cimitirul „celor rămaşi acasă"
Preotul Botos Andrâs în mijlocul enoriaşilor săi
Primirea festivă a clopotelor sosite de la Szekszârd (1998)
„Doamne, Tu ai fost locul nostru de adăpost, din neam în neam..."
Biserica congregaţiei reformate din Făget a fost inaugurată
de episcopul Tokes Lâszlo şi preotul Nagy Andrâs (16. august 1998)
Biserica nouă a fost construită din donaţii şi cu munca credincioşilor (2000)
Columna cu placa comemorativă, care marchează locul satului
(executată de Pokker Lâszlo, 1996)
120
Pagina
27
32
68
70
70
71
71
72
72
73
73
74
74
75
75
76
76
77
78
78
79
80
80
81
81
82
82
83
85
85
86
86
87
109
Bunyaszekszárd: Krassó megye (részlet), Birkis járás a 19. század végén
^ ^ z j u v C t V h ' ^ ^
OlrUa
J/wvrt
^ÖRCUK
I Z O M ^ Ö / R J I K ^(KAAW
8 1
U
^
A ^ / í W t
1
U / A
FÁTDÜI
^iiwJ^
«Mtfk*JX.sMob v r U
^1/rCjLj
o.
LA^ACImU
AMJL
W
A
^
yúvKct
10 c
^ l ^ M j o d l s f q í j
V U T Y ^ ^ í p ^ c f d ^ n A .
f ö y v j n c j l ó j f u x . wuúULt
^
122
F
^
/
/
1S6(p
/
/
X
%SR
íitqc ÍámÍ
' cf
/
7t B / N : . / J K ^ C
yüuu»f$lt>c{
JCÜHX.
í V t A
í r
T R I Ó * o
FFF
(jlOSWJW
i t t
CL
'Íöj+Cr
x/j
bx^JLo
í r
T ^ e ^ c
^ é l M
w w
ÍAlrOr^s
M f r f i ^
^ ^ l j x
wíqjrif
Részlet Bors Mária feljegyzéseiből, és az élet megy tovább...
123
Készült Szekszárd Megyei Jogú Város
és a szekszárdi Séd Nyomda Kft. támogatásával
Felelős vezető: Dránovits István
Terjedelem: 8 (A/5) ív
Realizat cu ajutorul Municipiului Szekszárd,
Séd Nyomda Kft., Szekszárd
M
fi
K
É&J
c A z
emlékezők
képtára
FEJ
... és aki még
hiányzik.
...és aki még
hiányzik.
...és aki még
hiányzik.
Szabó Antal
Szabó Béla
Szabó Ferenc
Szabó István
Szabó János
Szabó József
Szabó Juliána
Szabó Julianna
Szabó Gergely Katalin
Szabó Margit
Szabó Mihály id.
Szabó Mihály
Szabó Sándor
Szabó Sára
Szabó Sarolta
Szigeti Vági Aranka
Szigeti Erzsébet
Szigeti Ferenc
Szigeti Gergely Margit
Szigeti Ilona
Szigeti István
Szigeti János
Szigeti Julianna
Szigeti Károly
Szigeti Károly i f j .
Szigeti Sára
Szigeti Sándor
Szigeti Szabó Ilona
Varga János
Varga Katalin
Varga Rozália
Varga Sándor
Vargyas Bözsi
Vargyas Ferenc Mihály
Vargyas József
Vargyas Julianna id.
Vargyas Julianna
Vági Ernő
Vági Ferenc
Vági Sándor
Vági Szigeti Sára
Zöld Mihályné és Szabó Dutkony Már