Tipití: Journal of the Society for the Anthropology of Lowland
South America
ISSN: 2572-3626 (online)
Volume 8 | Issue 2
Article 6
12-1-2010
Apapaatai. Rituais de Máscaras no Alto Xingu
Geraldo Andrello
Universidade Federal de São Carlos (UFSCar)
Follow this and additional works at: http://digitalcommons.trinity.edu/tipiti
Part of the Anthropology Commons
Recommended Citation
Andrello, Geraldo (2010). "Apapaatai. Rituais de Máscaras no Alto Xingu," Tipití: Journal of the Society for the Anthropology of Lowland
South America: Vol. 8: Iss. 2, Article 6.
Available at: http://digitalcommons.trinity.edu/tipiti/vol8/iss2/6
This Reviews is brought to you for free and open access by Digital Commons @ Trinity. It has been accepted for inclusion in Tipití: Journal of the
Society for the Anthropology of Lowland South America by an authorized editor of Digital Commons @ Trinity. For more information, please contact
jcostanz@trinity.edu.
BOOK REVIEWS
Apapaatai. Rituais de Máscaras no Alto Xingu. Aristóteles Barcelos Neto. São
Paulo: Editora da Universidade de São Paulo/FAPESP. 2008. 328 pp. R$ 70.00
ISBN: 978-85-314-1066-6.
GERALDO ANDRELLO
Universidade Federal de São Carlos (UFSCar)
“Animal”, “spirit”. These are, according to Aristóteles Barcelos Neto, the
translations that the Wauja Indians of the Upper Xingu River offer to the whites for the
term apapaatai, title of this remarkable ethnography that follows the author's doctoral
thesis, presented in 2004 at the University of São Paulo (USP). But, along with animals
and spirits, here comes another kind of entity, which forms with the first two what
Barcelos Neto defines as the “fundamental triad of the description and analysis of
processes of transformation and objectivation of apapaatai”. I refer to the masks in the
subtitle of the book, objects that, like flutes, pots, baskets, canoes, etc., “are rarely just
objects” (p. 29). The mode of existence of apapaatai is thus varied. Invisible or visible
only in dreams and shamanic trances, they gain materiality through these Wauja
expressive forms, establishing itself as a fundamental presence in social life and ritual of
the group. This is the central issue around which this beautiful book is built. Reviewing
it is not a simple task for its ethnographic density, the richness and diversity of the data
listed, as well as the sophisticated theoretical inspiration which rests upon and
articulates complex notions such as that of the “distributed person”, taken from Alfred
Gell’s theory of agency, and on proper issues of the South American ethnology, such as
Amerindian perspectivism, the centrality of the relationship between humans and
nonhumans, and also the debate on sociopolitical complexity of the Arawak people, the
language family to which the Wauja belong.
Apart from that and considering that the book is aptly prefaced by another
specialist in the Upper Xingu societies, Michael Heckenberger, I will focus on some
aspects of the book that will certainly fascinate and hold the attention of ethnographers
working in other parts of Amazon, mainly those who, like me, are dedicated to the study
of indigenous peoples in Northwest Amazon. Regarding this region, we could say
something very close to what Barcelos Neto says about the people from Upper Xingu in
view of certain generalizations proposed for indigenous societies of Amazonia.
Speaking of the current classification of the latter as “cosmocentric” instead of
“sociocentric”, the author suggests that in the Upper Xingu the political and ritual
reproduction of human social order is as important as relations with the “multiple actors
of the universe”. Just as important, for what I believe is perhaps the main contribution
of this book, is to show with brilliance and originality how the (re) producing of the
Upper Xingu sociopolitical system is done through the relationship with the nonhuman,
the apapaatai. How does it happen? Somehow, all the effort within in the book is
focused on answering this question.
The connection between the social and cosmological is possible from a
particular personal experience that the Wauja define as “walk with apapaatai”, to be
sickened. For such a connection to be successfully achieved, this “walk with” should
follow the “bringing” and “doing.” That is, the initial events - the disease - potentially
raise other events of great social importance such as the healing and the sponsorship of
festivals, rituals that are constituted as “bringing” and “doing” apapaatai respectively.
These three movements are reflected in the structure of the book, divided into three
Published by Digital Commons @ Trinity, 2010
1
Tipití: Journal of the Society for the Anthropology of Lowland South America
corresponding parts: I. Transições de Corpos e Almas; II. A Produção Ritual dos
Apapaatai; and, III. Os Rituais de Apapaatai e a Cosmopolítica Wauja. The sequence of
the three movements in the same process can be seen as the operation mode of the
system as a whole, the sociality of the Upper Xingu in its dynamic state. Disease is a
kind of elementary form of relations that cross the system.
Unlike witchcraft, practiced by people close in general, the pathological
condition related to apapaatai relates to a continuous process of capturing fractions of
the patient’s soul by animal spirits. The diagnosis is established by a yakapa, a shaman
who has in his body the substance that allows him to see the apapaatai responsible for
the patient’s soul catch. The shaman sees the aggressor agent in his trance (tobacco
narcosis) differently from how it is viewed by the patient. If the apapaatai frequents the
patient’s dreams in a human form, for the shaman it appears in its most characteristic
and distinctive appearance under animal form and carrying certain types of masks and
sometimes flutes. After the diagnosis the shaman leaves the scene. The next act is to
bring the apapaatai into the patient’s house, which is possible through performances of
near relatives. A woman from the patient’s house will prepare manioc porridge to attract
apapaatai and will invite some relatives of other houses in the village as well. One by
one, the recruits come together and they learn which apapaatai they will be. Each will
perform songs and dances characteristic of their characters and uses some objectimprovised insignia associated with it. On entering the house, the relatives use a long
cigar close to the patient and perform an onomatopoeic communication with him. With
cigarette smoke, they restore to the patient a portion of the soul stolen by each
apapaatai.
The healing process is described by Barcelos Neto as a reversal of the disease
process as follows: if the disease consists of a gradual patient animalization, his death as
a human person and his partial distribution in the invisible apapaatai world, the healing,
such as described above, corresponds to a familiarization of apapaatai or its deanimalization. But more surprising is that in this way the apapaatai pass from predators
to protectors of humans. That is, once the cure is achieved, the relationship between
victim and aggressor is not canceled, but instead is reversed and somewhat expanded.
But it is expanded in a curious way, because as a spirit protector the apapaatai remains,
paradoxically, embodied by the relative who brings it forth and who makes the
apapaatai visible to the (ex) patient. Through this relative, now called Kawoká-mona,
the apapaatai shows itself to the patient with its distinctiveness - its singing, its
dancing, and its instruments.
So, it seems to me somewhat imprecise that apapaatai have been de-animalized,
though they have been made familiar through the consumption of human food – the
cold tapioca porridge. In my view one could suggest that, although attracted by human
food, the effecting of a cure would be more properly to determine who is the human in
the relation to apapaatai. If the patient has seen them as humans, the reestablishment of
his health, so to speak, corresponds to regaining a perspective from which they return to
be animals. That is, one passes to the determination of the indeterminate. Moreover, as
Barcelos Neto notes, citing an article by David Rodgers on another Xingu people, the
Ikpeng, it is a “living condition” only possible through the regulation of these
“dangerous or deadly encounters with other bodies, persons and substances” (p. 177).
This condition, although favored by predation by others, is the guarantee for a person to
create their own network of ritual protection in the form of establishing relationships
with one or more kawoká-mona, relatives who set the scene of the apapaatai
responsible for diseases that affected the person during one or more occasions.
http://digitalcommons.trinity.edu/tipiti/vol8/iss2/6
2
Apapaatai. Rituais de Máscaras no Alto Xingu
The expression kawoká-mona is illustrative and subsumes two types of
relationships that operate simultaneously here: kawoká is the term for “the famous
wooden flute forbidden to women”, and mona is a term that is part of a series of four
modifier affixes, which mark the qualities and states (false, apparent, true/prototypical
superlative) of things and beings. In this case, mona refers to the second of these
modalities, i.e., to the actual, visible body. Hence the complexity of the term, because
while the first part refers to a flute which corresponds to the “model form of Xingu
spirituality” (p. 173), the second part denotes its bodily version. Something like an
embodied spirit, the kawoká-mona is the expression - or a replication? – of relations
interwoven with spiritual beings in the social field. The recruitment of relatives who
become kawoká-mona is thus directed towards those who hold ritual knowledge and/or
expertise in the production of certain artifacts such as masks and ceramic pots. As
Barcelos Neto suggests, “they became kawoká-mona so that the patient receives his soul
back, its principle of human subjectivity” (p. 177).
From there, we can say that the process, hitherto restricted to relations between
the patient’s household and some near relatives, reaches gradually expanded social
spaces, which takes the form of ceremonial activity, primarily involving the whole local
group, and subsequently other villages. This is the phase that is established from the “to
do apapaatai” and that culminates accordingly as the (ex) patient makes himself
amunaw, “noble”.
First he must take initiative as a sponsor of a ritual in the village in which his
kawoká-mona will make their apapaatai masks as well as other artifacts. The (ex)
patient owns the ritual, and should provide the community with food during the
relatively long period of preparation for the ritual. With that he acquires, beyond the
permanent spiritual protection from the apapaatai responsible for the illness that had
originally struck him (including attacks against other apapaatai), the position of the
recipient of a series of products and services provided by the kawoká-mona, including
apapaatai masks, which henceforth will be maintained and nurtured at home. Other
property received by the owner of the ritual, especially large and decorated ceramic
pots, will be offered to chiefs of other villages within a circuit of exchange that
characterizes the complex Xingu ritual system. These luxury items are the security of
the successful participation of the owner of the ritual in the ceremonial inter-village
sphere. What does this mean? The means to obtain recognition by others of their
amunaw status, and recognition of their nobility. Based on a “politics of affluence”, in
this system it seems not enough to belong to a lineage of chiefs, have a proper name, or
have the body ritually made to ensure status and prestige. Above all else, it is necessary
to be sick, and then and throughout one’s life to demonstrate efficiently how one’s
integrity came to be restored, in my view as the dissimilarity between humans and
apapaatai came to be restored, and objectified.
Barcelos Neto refers to the items transferred to the owner by their ritual kawokámona, and from those to other heads of villages - the political and economic alliances an extension of agentive power of apapaatai. Trying to take the reasoning further, one
might think that this spiritual power, once tamed, works in favor of an eminently human
agency, and thus the distribution of the person apapaatai corresponds to a progressive
movement of personal amunaw distribution; the expansive mechanism acknowledged in
ethnography on the Xingu. If, as I suggested perhaps incorrectly, the disease is an
elementary relational form of the system, it seems reasonable to assume an analogy
between the healing and confirmation of amunaw by others. In his hammock, the awake
patient sees the apapaatai in his kawoká-mona, a relative using their characteristic
insignia. Later, as an owner of ritual, he can be recognized as such in the important
Published by Digital Commons @ Trinity, 2010
3
Tipití: Journal of the Society for the Anthropology of Lowland South America
inter-village ceremony of the Yeju - when kawoká-mona from different villages dance
together, and where the amunaw receives the highest possible recognition in life. In the
first situation, the patient should see the apapaatai like an animal again, and these,
especially after the ritual of making apapaatai and its magnificent production of masks,
are supposed to go back to seeing them as humans - mona? In the second situation, the
(ex) patient will be seen by other humans as a “noble”. But what does it mean to be
noble in the Xingu?
If I am correct in pointing out the analogy above, the conclusion would be that a
noble status means to be more than human. Remembering the series of modifier affixes
cited above, we can then say that the amunaw status would be equivalent to an authentic
human condition, to one’s full potential as human - as determined by the Wauja affix
kumã. Maybe the superlative human condition, ivajo. But in both situations this must
also be seen by others, i.e. to be amunaw you have to be recognized by other amunaw
chiefs. I could not resist this digression, risking to apply certain Wauja concepts over
others. Partly because Barcelos Neto concludes that apapaatai rituals are not only of
amunaw, but are especially for amunaw. The other influence is certainly my own
ethnographic experience among the peoples of the Uaupés River in the Northwest
Amazon, for which high-level positions are a matter of recognition and expansion of
relations. As I suspect occurs as much in the Xingu as in the Uaupés, nobility, rank,
wealth and other forms of social status are most likely a matter of perspective, or rather,
an exchange of perspectives.
At the end of the book, Barcelos Neto says that the xinguano socio-cosmological
expansion regime is still an important issue to explore. In my view, a good portion of
the path already traversed is in this excellent ethnography of the Wauja.
http://digitalcommons.trinity.edu/tipiti/vol8/iss2/6
4