Sicily and Scotland: Where Extremes Meet edited by Graham Tulloch,
Karen Agutter and Luciana d’Arcangeli (Troubador Publishing, 2015)
Speech by Margaret Baker at the Launch in Adelaide on 15 October 2015
I’m delighted to speak at this launch of Sicily and Scotland: Where Extremes Meet, published
this year by Troubador Publishing of the UK in its Italian Series.
The contributors to this volume all have strong professional and/or personal ties to Scotland
or Sicily, and they offer here a variety of information linking these two geographically distant
places – places which have given our country many new residents across the years.
In their introduction the editors draw attention to a basic similarity between Sicily and
Scotland which relates to the separate identity that each carries within its present political union.
These strongly-held individual identities come from long, often turbulent histories prior to
unification, and are at times in contrast with the situation within the wider union – or, in
Scotland’s case the contrast can be between the two Scottish partners themselves. The editors
say that they have chosen ‘to traverse only part’ of an ‘enormous’ topic; even so, we have here a
most interesting range of discussions, for which the introduction offers a helpful background.
The contributions focus on three main areas, viz.,
Various ways in which Sicily and Scotland have been represented in literature and film;
Records of the tours made by Scottish travellers in Southern Italy from the seventeenth
century onwards;
Aspects of emigration from both regions to the US and Australia in the nineteenth and
twentieth centuries.
And there is an afterword entitled ‘Sicily and Scotland Compared: Some Economic and
Demographic Limits’.
In the first chapter, ‘Sicilian Waistcoats and Scottish Kilts: Filmic Representations from
Opposite Extremes’, Luciana d’Arcangeli gives an account of the development of local film
production in each place, looking at the way it embodies past stereotypes and contemporary
reactions to them. One of the first film studios in Sicily, Morgana Film in Catania, dates from
1913, whereas the Films of Scotland Committee was formed in the 1930s ‘to promote the
country nationally and internationally’. Two of the three categories of film recognised as
representative of Scotland are shared by Sicilian film-makers: one dealing with basic human
situations, and described as ‘strongly parochial’, the other, referred to as ‘Tartanry’ in Scotland,
represents historical events such as the 1745 uprising of Scottish Highlanders, and the landing in
1860 at Marsala in Sicily of ‘the thousand’ wearing their red shirts or ‘waistcoats’. The category
associated with the industrial area of Clydesdale, which ‘celebrated the male working-class
hero’, has no parallel in Sicilian films. The emergence in the 1990s of a ‘New Scottish Cinema’
in response to contemporary issues is seen as corresponding to the depiction of ‘anti-mafia
cinema’ in Sicily, involving the ordinary person heroically doing what is right, regardless of the
consequences. An example given is Marco Tullio Giordana’s film I cento passi/One hundred
steps (2000) about Peppino Impastato whose statements on radio proved to be heroic, in that
they cost him his life.
Sicily and Scotland: Where Extremes Meet. Launch speech by Margaret Baker.
Transnational Literature Vol. 8 no. 2, May 2016.
http://fhrc.flinders.edu.au/transnational/home.html
Liz Campbell’s ‘Double Lives: Luigi Pirandello and Robert Louis Stevenson’ looks at the life
experiences of these two nineteenth-century writers as possible explanations for their themes of
escape and dual lives. The writers’ personal situations would seem to have reinforced the
representation of a duality present in the socio-political life of their regions. Such feelings of
otherness are seen to have been exacerbated by the writers’ personal difficulties: in Stevenson’s
case by his constant illnesses – we are told that ‘he was highly strung, and prone to depression’.
Evidence of a nervous disposition in Pirandello appears in a letter to his then fiancée Antonietta
when he writes: ‘It’s almost as if there are two people in me.’ Antonietta’s own later illness was
to take an even greater toll on Pirandello and the family: the flooding in 1903 of the family’s
sulphur mine (bought with Antonietta’s dowry) led to her ‘schizophrenic paranoia’. The works
discussed – Stevenson’s Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde and Pirandello’s Henry IV – are
seen to share ‘a common concern with the concept of identity and its destruction’, in that ‘Jekyll
obliterates his identity and that of Hyde through suicide’, and Pirandello’s nobleman ‘kills his
own identity by imprisoning himself in the role of Henry IV’.
In the following chapter, Liam McIlvanney and Graham Tulloch compare two works of
detective fiction: Leonardo Sciascia’s Il giorno della civetta (The Day of the Owl) (1961), and
Ian Rankin’s Mortal Causes (1994), noting that the works share a strong identification of place
along with the defining characteristics of each society. The action, in a contemporary setting, has
roots in past issues left unresolved: i.e. the Mafia in Sicily and Sectarianism in Scotland.
Sciascia’s story opens with a murder one morning in the piazza of a Sicilian township, seen
by a busload of people waiting for their journey to begin. Rankin’s story also begins with a
murder, this one committed in Old Edinburgh, but not in full view. The detectives are also
opposites – Sciascia’s Captain Bellodi, from Parma in ‘the North’, is an ‘outsider’ in the eyes of
the locals; Detective John Rebus, though not from Edinburgh, is of close enough birth-place to
be considered within the Pale. Their investigations reflect the ongoing issues the writers are
underlining: although in each case the detective grows to understand what forces have been at
play, the outcomes are less than ideal. In Rankin’s story there is seen to be ‘rough justice’; in
Sciascia’s account, the nature and extent of the power of the Mafia preclude the carriage of
Justice.
In Chapter 4 Stefano Bona discusses Tomasi di Lampedusa’s novel Il Gattopardo (The
Leopard) (1958) in relation to the view it gives of the Unification of Italy. He refers to the
political situation in the Italian Peninsula following the Congress of Vienna (1815) when ideas
began circulating that eventually led to the unification proclaimed in March 1861. He notes the
fact that this new political reality, based on that in Piedmont, was at odds with the different types
of governance in other Italian regions; the different perspective in Sicily is shown through his
brief summary of the power-structure operating in Sicilian communities, outside the official
governing bodies. In the novel, Don Fabrizio’s ‘distrust’ of any foreign ruler is evident during
his meeting with the Piedmontese official Chevalley who, while attempting to enlist him as a
senator in the new government, displays how inadequate is his own knowledge, and that of
Northern politicians in general, about Sicily. Chevalley’s failure to understand what he sees and
what he hears about Sicily from Don Fabrizio, and the latter’s overwhelming ‘disillusionment
and discomfort’ is seen here as ‘chronic incapability of reciprocal comprehension’.
In ‘Turning Points and Change: Scotland and Sicily, Scott and Lampedusa’, Graham Tulloch
looks at the question of how change in Scotland and Sicily has been represented in the novels
Waverley and The Leopard. In each case unification is described as a turning point, in many
ways, and the question here is: how much did things change at these crucial turning points?
Sicily and Scotland: Where Extremes Meet. Launch speech by Margaret Baker.
Transnational Literature Vol. 8 no. 2, May 2016.
http://fhrc.flinders.edu.au/transnational/home.html
2
We are reminded that critical appraisal has questioned the extent to which the novels can be
called historical. Sciascia’s opinion of The Leopard, that it was ‘without an understanding of
history’, is countered here by the view that Lampedusa presented history ‘from an aristocratic
perspective based on his personal background’; the conclusion is that ‘neither of these texts is
solely (or even perhaps, in the case of The Leopard, principally) a historical novel’. The
autobiographical and regional aspects that figure importantly in the novels are discussed. The
first is perhaps strongest in The Leopard, since Lampedusa linked the character of Don Fabrizio
to himself and to his great-grandfather Don Giulio. The links between Scott and his characters
Edward Waverley and the Baron of Bradwardine are also seen to show autobiographical
elements in that Waverley ‘represents Scott’s idea of his younger self’. In recognising that ‘there
is a certain tension in combining a regional, and autobiographical novel with a historical novel’,
the author adds that the answer needs to take account of the fact that each novel offers more than
one perspective. It is in this area of different, even changing, perspectives that the chapter
continues its interesting discussion.
The question ‘How much did things change?’ is examined in relation to the later perspective
of the time when the novels were written. Scott was writing Waverley at a time (between 1805
and 1814) when ‘it was possible to feel that the traditional ruling class had retained their power
despite the change of dynasty’. Lampedusa was writing in the middle of the twentieth century
when Italy was no longer a Kingdom but a Republic, and in his view ‘things had not remained
the same’.
Chapters 6 and 7 are linked through their attention to early Scottish travellers to the South of
Italy: Jonathan Esposito’s title is ‘Distant Caledonians: Scottish Travellers in Sicily and
Southern Italy (1600-1900)’, and Joseph Farrell’s ‘A Reverend Pilgrim: Patrick Brydone in
Sicily’. Brydone’s book was published in 1773.
William Lithgow of Lanark, the earliest of the ‘distant Caledonians’ discussed by Jonathan
Esposito, walked down the Tyrrhenian coast on his way through Southern Italy to other
countries. He visited Naples and Sicily in 1616, encountering bandits on his way, and he climbed
Mt Etna; his account of this was published in 1632. In the next century Robert Mylne from
Edinburgh (another great walker) left drawings of the Greek temples at Agrigento which served
the archaeologist Johann Winckelmann.
Joseph Farrell discusses the importance of the eighteenth-century Scottish travel-writer
Patrick Brydone, who continues to arouse interest – witness the five volumes concerning him
(cited in the Notes) published in France and Italy between 1955 and 2011. Discussion follows of
Brydone’s writing and intellectual interests, and the degree to which his Tour Through Sicily and
Malta has continued to provide ‘valuable source material for subsequent Sicilian writers and
commentators’. The folklorist Giuseppe Pitrè of the following century is cited as one ‘who was
highly critical of Goethe’s depiction of Sicilian life, but [who] used Brydone as a reliable and
trustworthy source for information’. The author notes the range and degree of Brydone’s interest
in the Sicily he saw, which extended to comments on the ‘poverty of the island, its backwardness
and the failed emergence of “industrious hands”’, which he laid squarely at the feet of the
Bourbon rulers of the time.
In the first of the chapters in the next group, Karen Agutter writes of Sicilians in Australia,
with particular emphasis on the period before and after the First World War, when over fourteen
million Italians left their homeland as migrants. In the years to 1915, Sicilians numbered about
one-eighth of this total and their destination was largely the Americas. Some of the patterns
relating to this settlement are compared with information available in Australian records, and an
Sicily and Scotland: Where Extremes Meet. Launch speech by Margaret Baker.
Transnational Literature Vol. 8 no. 2, May 2016.
http://fhrc.flinders.edu.au/transnational/home.html
3
analysis of the material is preceded by data relating to the years of peak migration from Sicily:
their settlement in each Australian State, their occupation soon after arrival and later, and also an
overview of Australian attitudes towards migrants from Sicily or Southern Italy.
In seeking to understand the situation of these migrants and their choices, the question is
asked: could the possibility of military service have encouraged this high number of young
males to emigrate? Another similarity between Australia and the US is seen in the negative way
Sicilian migrants were viewed in the new country. The author links this to the ‘potential Italian
origins of this negativity’.
On the other hand, in the following chapter Eric Richards looks at Scottish immigration to
Australia as being welcomed with strong enthusiasm. He throws light on the internal situation in
Scotland as background to early emigration, reminding us that ‘Scotland is by no means a
homogeneous country’. Thus his title ‘Scotland, the Highlands and “the Elephant Question”’ is
to be understood in terms of the disadvantage the Highlanders suffered because of their close
proximity to the Lowlands. It is noted that the divergencies between them were more stark in
centuries past (including differences in language and culture – plus poverty in the Highlands).
There were changes in the nineteenth century following the industrial success in the Lowlands,
which provided the Highlands with opportunities to supply goods (wool being one of them) for
the southern manufacturing, but the Highlands were dependent in this, and not the initiators.
These differences are then shown as replicated to some extent in the settlement of Scots
abroad. Throughout the British Empire, Scottish migration was seen as a success story, and ‘in
terms of the esteem accorded to Scots in the colonial context there seems to be little dispute that
they received preference at practically every level’. But the situation for the Highlanders
contrasted with this, especially in the mid-nineteenth century when their poverty affected their
chances of migrating. Even with assistance to migrate, they brought with them the effects of
their home circumstances, and initially met with the same prejudices here. However, the passage
of time seems to have brought equal status for all migrants from culturally or politically divided
countries, in that the distinctions within the groups mostly faded once here. It is ironic, in the
author’s view, that ‘outward trappings of Scottishness were manufactured out of specifically
Highland symbols – dances, Highland Games, haggis, bagpipes …’ and that ‘emigrant Scots
across the world have re-created this amalgam of identity for Scotland, which drew
disproportionately on a Highland model.’
In ‘Off Centre in the New World: Assimilation Experiences of a Bicultural Family’ Thomas
MacPherson rounds out this section’s discussions by looking at the experiences of his ancestors
who came from the Highlands of Scotland as well as from Sicily; they arrived in the United
States, between the early and late years of the nineteenth century. Both families settled in the
small town of LeRoy in western New York State, and the author follows his interest as an
historian and a visual artist in giving an account of their assimilation into American society.
Their initial experiences reflect the stories of migrant groups elsewhere. The Scottish group
succeeded more quickly in being accepted into the dominant culture, whereas the Sicilians
experienced discrimination. The ease with which the former Highlander Alex MacPherson
settled in New York State had much to do with his financial security; we’re told he ‘immigrated
with sufficient funds and with the necessary managerial background to start his “American
Dream” on his own terms’. The Barone family arrived in very different financial circumstances,
and lived a life of poverty and hard work for most of the first generation.
To illustrate these two different experiences of settlement and eventual assimilation, the
author describes a woman from each line of his ancestors: in the Scottish line, his Great Aunt
Sicily and Scotland: Where Extremes Meet. Launch speech by Margaret Baker.
Transnational Literature Vol. 8 no. 2, May 2016.
http://fhrc.flinders.edu.au/transnational/home.html
4
Catherine MacPherson became a nurse and in 1914 served overseas with the British
Expeditionary Forces in Belgium, later receiving a distinguished service cross. His grandmother
Carrie (Calogera) Barone, was illiterate, having had to leave school at 8 years old to take care of
her seven siblings. She spent a life of hard work, in a degree of poverty. After her (arranged)
marriage, she and her husband were lent the money by family members to buy a farm – and were
once again supported by them financially during the Depression.
The afterword to the volume, by Eric Richards, entitled ‘Sicily and Scotland Compared:
Some Economic and Demographic Limits’, reaffirms the comparisons made in earlier chapters
while considering also ‘how far the comparison of Sicily and Scotland holds, in relation to their
economic and demographic trajectories over the last three hundred years’. The discussion shows
that these are areas in which striking differences have existed between them, one being the fact,
for example, that ‘the population of Scotland reached its plateau by the end of the 19th century
and that of the Highlands fell continuously for 150 years. In Italy the population grew through to
the 21st century and that of Sicily has continued to expand without reversal.’ It is then noted that
both Sicily and the Highlands ‘were saddled with ostensibly antiquated systems of landholding,
dominated by very large landholders’; in the Highlands there were ‘radical programmes of
modernisation’, but in Sicily ‘there seems to have been little concerted effort to reorganize the
agricultural systems, in the context of increasing congestion on the land’. This led, in both
places, to the re-entrenchment of poverty, and thus ‘the differential with the rest of the country
widened’. These matters are then related to the social consequences: the disadvantages for the
inhabitants in their homeland, which they carried with them as they emigrated.
From here it is worth looking back to the editors’ words at the close of the introduction: that
‘much could be achieved by examining all the fascinating parallels and contrasts discussed in
this introduction, as well as those suggested in Eric Richards’ afterword: this book is a first
beginning of that much larger project.’ I expect that readers of this volume will agree.
Margaret Baker lived for some years in Italy before attending the University of Melbourne
where she completed an MA on the work of the twentieth-century writer Carlo Emilio
Gadda. Later, as a member of the Italian Department at The Flinders University of South
Australia, her research and publications included the work of other Italian writers from various
periods. Further affinities with Sicily and Scotland: Where Extremes Meet date back to her
childhood in Queensland, in a small community whose culture was enriched by the presence of
families that had migrated from those regions.
Sicily and Scotland: Where Extremes Meet. Launch speech by Margaret Baker.
Transnational Literature Vol. 8 no. 2, May 2016.
http://fhrc.flinders.edu.au/transnational/home.html
5