Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
AKTI XII. MEĐUNARODNOG KOLOKVIJA O RIMSKOJ PROVINCIJALNOJ UMJETNOSTI Datiranje kamenih spomenika i kriteriji za određivanje kronologije Pula, 23. – 28. V . 2011. AKTI XII. MEĐUNARODNOG KOLOKVIJA O RIMSKOJ PROVINCIJALNOJ UMJETNOSTI Datiranje kamenih spomenika i kriteriji za određivanje kronologije Pula, 23. – 28. V. 2011. Urednica: Ida Koncani Uhač Pula, 2014. AKTI XII. MEĐUNARODNOG KOLOKVIJA O RIMSKOJ PROVINCIJALNOJ UMJETNOSTI Datiranje kamenih spomenika i kriteriji za određivanje kronologije Pula, 23. – 28. V. 2011. PROCEEDINGS OF THE 12th INTERNATIONAL COLLOQUIUM ON ROMAN PROVINCIAL ART The dating of stone monuments and criteria for determination of chronology AKTEN DES XII. INTERNATIONALEN KOLLOQUIUMS ÜBER RÖMISCHE PROVINZIELLE KUNST Die Datierung von Steinmonumenten und Kriterien für die Chronologiefestsetzung LES ACTES DU XIIÈME COLLOQUE INTERNATIONAL SUR L'ART ROMAIN PROVINCIAL La datation des monuments en pierre et les Criteres de determination chronologique ATTI DEL XII COLLOQUIO INTERNAZIONALE SULL'ARTE ROMANA DELLE PROVINCE Datazione dei monumenti lapidei e criteri utilizzati per la determinazione cronologica AKTI XII. MEĐUNARODNOG KOLOKVIJA O RIMSKOJ PROVINCIJALNOJ UMJETNOSTI Datiranje kamenih spomenika i kriteriji za određivanje kronologije Prijevod na talijanski jezik / Italian translation Elis Barbalich - Geromella Oblikovanje / Design Pula, . - . svibnja . KADAR d.o.o. Izdavač / Publisher Arheološki muzej Istre, Pula / Archeological Museum of Istria, Pula Priprema za tisak / Layout KADAR d.o.o. Za organizatora i izdavača / For the organizer and publisher Darko Komšo Tisak / Print Printera, Zagreb Organizacijski odbor / Organising Committee Darko Komšo, Alka Starac Naklada / No. of copies 700 Znanstveni koordinator / Scientiic Coordinator Alka Starac Tiskano / Date of print Srpanj / July . Urednica / Editor Ida Koncani Uhač Arheološki muzej Istre, Pula,  / Archeological Museum of Istria, Pula, . Uredništvo / Editorial board Ondina Krnjak Kristina Mihovilić Adriana Gri Štorga © Zaštićeno autorskim pravom Arheološkog muzeja Istre. Sva prava pridržana. © Copyright by the Archeological Museum of Istria. All rights reserved. Tajnica uredništva / Editorial board secretary Adriana Gri Štorga ISBN ---- Stilska lektura / Stylish lecturer EDITOR PLUS d.o.o., Milena Špigić (hrvatski jezik) Korektura / Proofs EDITOR PLUS d.o.o. Prijevod na engleski jezik / English translation EDITOR PLUS, Miloš Ilgo Na korici / On the cover Agrippina Minor (?), sredina . st., fotograija iz Arhive Arheološkog muzeja Istre / Agrippina Minor (?), mid of the  century, the photo from the Archive of the Archeological Museum of Istria SADRŽAJ CONTENTS PREDGOVOR FOREWORD 8 RIJEČ UREDNICE A WORD FROM THE EDITOR 10 ZBIRKA RADOVA COLLECTION OF WORKS 13 Nenad Cambi Roman Sculpture from Illyricum (Dalmatia and Istria). Import and Local Production. A Survey 14 Ilona Skupińska-Løvset Roman Fashion as a Chronological Criterion for the Dating of Palestinian Portraits 40 Marianne Tabaczek Zur Datierung eines Grabbaus an der Grenze des Imperiums (Frankfurt-Zeilsheim) 46 Katarina Šmid The Mythological Battle Scene on a Funerary Stele from Celeia: Menelaus Saving the Body of Patroclus? 50 Claire K. Lindgren Provincial Ladies in Sculpture: Criteria for Determining Chronology 55 Jasna Jeličić - Radonić The Relief of the Salona Tyche 59 Wolfgang Wohlmayr Römische Weihedenkmäler im nördlichen Teil der Provinz Noricum 64 Ingrid Weber-Hiden Versuche zur Datierung des Inschriftenmaterials von Carnuntum anhand der Grabstelen. 70 Rachel Feig Vishnia | Vassiliki Gaggadis-Robin Female Carved Representations from Southern Gaul in the Light of Iconography and Epigraphy 74 Gabrielle Kremer Götter- und Weihedenkmäler aus Carnuntum – Die Frage der Datierung 81 Marija Kolega Problems in Dating Portraits from the Julio-Claudian Period in Liburnia 87 Felix Teichner | Andreea Drăgan A ‘Rider’ between the East and the West? Old and New Finds from Municipium Ulpianum (Kosovo) 95 Nade Proeva Sur la datation des monuments funéraires de Haute Macédoine : Critères et diicultés 101 Iphigeneia Leventi Grave Reliefs from Roman Thessaly 108 Annarena Ambrogi Determinazione cronologica dei ritratti rilavorati in età tardoantica: indizi e criteri utilizzati nel caso di un ritratto dall’Agora di Atene 115 Georgia A. Aristodemou Representations of Women and Children in Roman Banquet Scenes 123 Yvan Maligorne | Serge Février | Jean-Noël Castorio Les monuments funéraires augusto-tibériens de Langres 129 Florian Blanchard | Geert Veerbrugghe La datation de la colonne du cavalier à l’anguipède de Brienne-la-Vieille (Tricasses, Gallia Lugdunensis). 136 Exhlale Dobruna-Salihu Portrait Busts on Stelae in Dardania – Style, Fashion and Dating 141 Mojca Vomer Gojkovič Women from Poetovio 148 Holger Wienholz Grenzen der Datierung 154 Paolo Barresi | Javier Á. Domingo | Patrizio Pensabene Gigantismo nell’architettura templare delle province romane e le sue implicazioni nell’approvvigionamento e nella messa in opera delle componenti marmoree 159 Alfred Schäfer Neue Ergebnisse zur Chronologie der rheinseitigen Großbauten der CCAA 166 Giorgio Sobrà | Filippo Masino Theatre Buildings of the Early Imperial Age in Asia Minor: Some Dating Elements 173 Javier Á. Domingo I monumenti architettonici ispanici: alcuni problemi di datazione stilistica 177 A. Badie | R. Robert | D. Tardy Les productions des sculpteurs de l’Ecole d’Aquitaine au IIe siècle : les transformations du décor architectural à Bordeaux. 182 Daniela Matetić Poljak Les blocs à décor architectural antérieurs au palais de Dioclétien à Split 189 R. Facsády Annamária Les traits iconographiques des stèles funéraires familiales à Aquincum 194 Dražen Maršić Female Fashion on Late Antique Monuments from Salona (3rd – 4th c. A.D.) 203 Piotr Dyczek New Head of Caryatid from Ancient Risinium (Montenegro) 211 Ivana Popović Jewelry and Hairstyle of the Woman on the Family Tombstone from Kosmaj (Vicinity of Belgrade) 216 Mihai Bărbulescu (Roumanie) L’ ornatrix de Potaissa 222 María Isabel Rodríguez López | Claudina Romero Mayorga Luxury and Beauty: An Approach to Jewelry worn by Women in Hispania. 226 Pilar Fernández Uriel | Marta Bailón García Plantae Pedum à l’amphithéâtre d’Italica. Une représentation des dévots ou une présence directe de Nemesis Dea? 231 Marija Buzov The Findings of Sarcophagi Reused as Building Material in the Church of St. George in Mateško Selo 234 Angela Palmentieri Materiali marmorei di spoglio dai teatri e aniteatri campani 237 Licínia Wrench Mobilier liturgique paléochrétien. Quelques exemplaires provenant du territoire actuellement portugais 240 POPIS AUTORA LIST OF AUTHORS 243 Predgovor Foreword Bijenalni međunarodni kolokvij o rimskoj provincijalnoj umjetnosti ima dugu tradiciju, stariju od dvadeset godina. Mjesto održavanja se mijenja, a Hrvatska je imala čast organizirati kolokvij dvaput, kao i Austrija, Mađarska i Njemačka. Kolokviji su usmjereni na diskusiju o pitanjima vezanim uz rimsku skulpturu u kamenu i uz raznoliku tematiku provincijalnog stvaralaštva. Broj sudionika raste svakim kolokvijem, te je njegovim radom pokriven veći dio rimskih provincija i obuhvaćeno dvadesetak današnjih država. Na sastanku Znanstvenog odbora XI. međunarodnog kolokvija o rimskoj provincijalnoj umjetnosti, održanome . svibnja . godine u Méridi (Španjolska), dogovoreno je da će se XII. kolokvij održati u svibnju . u Puli. U razdoblju od . do . svibnja . u sjedištu Zajednice Talijana u Puli, u organizaciji Arheološkog muzeja Istre održan je XII. međunarodni kolokvij o rimskoj provincijalnoj umjetnosti pod nazivom „Međunarodni kolokvij Corpus Signorum Imperii Romani/ Rimska kamena skulptura“, s glavnom temom „Datiranje kamenih spomenika i kriteriji za određivanje kronologije“. Ostale teme kolokvija bile su „Prikazi žene i obitelji“ te „Novi nalazi“. Na kolokviju je održano ukupno  predavanja te je izloženo  postera. Uz predavanja, tijekom kolokvija su održani i brojni popratni događaji: otvorenje izložbe „Pula – rađanje grada“, promocija Akta XI. kolokvija iz Méride koji je održan . godine, vodstvo po Arheološkom muzeju Istre, razgledavanje Pule, posjet Nezakciju, cjelodnevni izlet na Brijune, Buzet i Labin te dvodnevni izlet u Zadar, Naronu i Split. Ciljevi pulskog kolokvija bili su pružiti svim specijalistima za rimsku umjetnost mogućnost neposrednog upoznavanja s temama i mogućnost sudjelovanja u diskusiji. Ujedno, cilj je bio omogućiti studentima i specijalizantima visoku pedagošku razinu upoznavanja stručne problematike. Na skupu su doneseni važni zaključci o datiranju kamenih spomenika i kriterijima za određivanje kronologije, prikupljeni su osvrti i razmišljanja na temu prikaza žene i obitelji u rimskoj umjetnosti, te su prezentirani novi arheološki nalazi i znanstveni rezultati. Zadovoljni smo jer je kolokvij usmjerio interes najeminentnijih stručnjaka za znanstveno područje od velikog značaja za poznavanje rimske civilizacije na bogatu arheološku baštinu i znanstveni rad u Arheološkom muzeju Istre, potaknuo razvoj studija rimske umjetnosti u Puli, Istri i široj geografskoj regiji, te unaprijedio prihvaćanje i 8 he biennial International Colloquium on Roman Provincial Art has a long-standing tradition that goes back more than twenty years. he venues change and Croatia has twice had the honor of organizing this event, as did Austria, Hungary and Germany. hese colloquia are focused on the discussion of issues related to Roman stone sculpture, as well as a variety of themes associated with provincial creativity. he number of participants has been growing with each such event, for which we can say that it covers most Roman provinces that extend themselves across the boundaries of more than twenty present-day countries. At a meeting of the Scientiic Committee of the th International Colloquium on Roman Provincial Art, held on May , , at Mérida in Spain, it was agreed that the th Colloquium will be organized in May of  at Pula. his event was staged at the headquarters of the Italian Union at Pula in the period from May –, , and organized by the Archaeological Museum of Istria. he oicial title of the th International Colloquium on Roman Provincial Art was “International Colloquium Corpus Signorum Imperii Romani/Roman stone sculpture”, the main topic of discussion being “he Dating of Stone Monuments and Criteria for Determining the Chronology”. he other examined themes were “Depictions of Women and Families”, and “New Finds”. A total of  lectures were held and  posters were exhibited at the colloquium. In addition to lectures, a variety of accompanying events were also organized during the colloquium: the opening of the exhibition “Pula - the Birth of a Town”, the promotion of the Proceedings from the th Colloquium held at Mérida in , a guided tour around the Archaeological Museum of Istria, a sightseeing tour around Pula, a visit to Nesactium, a day trip to the Brioni Isles, Labin and Buzet, and a two-day trip to Zadar, Narona and Split. he objectives of the colloquium at Pula can be summarized as an attempt to ofer all experts in the ield of Roman art an opportunity to acquaint themselves irst-hand with the issues at stake, and to participate in the ensuing discussions. At the same time we also sought to introduce on a high educational level the various professional issues to both students as well as individuals specializing in this ield. his event saw the adoption of important conclusions regarding the dating of stone monuments, and the criteria for determining the chronology. A series of reviews and relections were collected on the topic of how women and families were depicted in Roman art, poznavanje arheološke baštine i rimske umjetnosti u lokalnom i regionalnom društvenom kontekstu. Glavni cilj po okončanju samog projekta je bila objava Akta XII. međunarodnog kolokvija o rimskoj provincijalnoj umjetnosti. U zborniku koji je pred nama prikupljeno je i prezentirano ukupno  radova, koji će poslužiti kao referenca za najuglednija sveučilišta i istraživačke centre. Ovom prilikom bih zahvalio svim djelatnicima Arheološkog muzeja Istre koji su uložili velike napore kako bi se kolokvij pripremio i održao na najvišoj razini, te čijim je radom i pripremljen ovaj zbornik, koji zatvara priču o pulskom XII. međunarodnom kolokviju o rimskoj provincijalnoj umjetnosti. Darko Komšo Ravnatelj Arheološkog muzeja Istre, Pula coupled by presentations of new archaeological inds and scientiic results. We are satisied because the colloquium focused the interest of the most eminent experts from a scientiic ield that is of paramount importance for the understanding of Roman civilization, to the rich archaeological heritage and scientiic work at the Archaeological Museum of Istria. It furthermore encouraged the development of Roman art studies not only in Pula, but also in Istria and the wider geographical region, and promoted the acceptance and understanding of archaeological heritage, and Roman art, in the local and regional social context. After the conclusion of the event itself, the main goal was the publication of the Proceedings from the  International Colloquium on Roman Provincial Art. In these Proceedings we collected and presented a total of  papers that will serve as reference in the most prestigious universities and research centers. On this occasion I would like to express my heartfelt gratitude to the staf of the Archaeological Museum of Istria, who have made huge eforts to prepare and carry out this colloquium on the highest level, and whose work was also essential for the compilation of these Proceedings that draw to an end the story about the th International Colloquium on Roman Provincial Art held at Pula. Darko Komšo Director of the Archaeological Museum of Istria, Pula 9 Riječ urednice A word from the Editor Dvanaesti međunarodni kolokvij o rimskoj provincijalnoj umjetnosti održan je u Hrvatskoj, u Puli, u razdoblju od . do . svibnja . Glavna tema kolokvija bila je problematika pod naslovom Datiranje kamenih spomenika i kriteriji za određivanje kronologije uz koju su bila održana predavanja na temu Prikazi žene i obitelji te Novi nalazi. Od izuzetne i nacionalne važnosti bilo je ugostiti čitav niz znanstvenika koji su svojim radom doprinijeli cjelovitijem sagledavanju materijalne kulturne i umjetničke antičke baštine. Hrvatska je imala čast, po drugi put, ugostiti stručnjake s područja današnje Europe. Istraživački rad, upoznavanje, diskusija i valorizacija baštine te razmjena informacija temeljne su odrednice svakog člana arheološke zajednice koji korača u znanost i promiče svijest o prošlosti čovjekova djelovanja. Fantastično zamišljena ideja o promicanju informacija i vrednovanju umjetničkog opusa antičkog stvaralaštva objedinjena je i realizirana kroz susrete na znanstvenim kolokvijima pod nazivom Corpus Signorum Imperii Romani. Temelje sad već uvriježenoj, dugogodišnjoj tradiciji održavanja ovih znanstvenih susreta, koji se održavaju svake druge godine u različitoj državi, udarili su . u Austriji, u Grazu, stručnjaci Manfred Hainzmann i Erwin Pochmarski. Ideja, pretočena u djelo, rezultirala je bogatim, sadržajnim i stručnim publikacijama koje su valorizirale arheološku struku s povijesno-umjetničkog i stvaralačkog aspekta rimskih majstora na različitim prostorima rimskih provincija. Kolokviji su posvećeni različitim pitanjima iz široke teme o rimskoj provincijalnoj umjetnosti. Nakon prvog kolokvija u Austriji (Graz), kolokviji su održani u sljedećim državama: . Mađarska (Veszprém, koordinatorica Sylvia Palágyi), . Njemačka (Bonn, koordinator Gerhard Bauchhen), . Slovenija (Celje, koordinatorica Vera Kolšek), . Nizozemska (Maastricht, koordinator Titus Panhuysen), . Mađarska (Budimpešta, koordinatorica Paula Zsidi), . Njemačka (Köln, koordinator Peter Noelke), . Hrvatska (Zagreb, koordinatori Mirjana Sanader i Ante Rendić Miočević), . Austria (Innsbruck, koordinatorica Elisabeth Walde), . Francuska (Arles, Aix-en-Provence, koordinatori Vassiliki Gaggadis-Robin, Antoine Hermary, Michel Reddé i Claude Sintés), . Španjolska (Mérida, koordinatori Trinidad Nogales Basarrate i Isabel Rodà de Llanza) te . Hrvatska (Pula, koordinatorica Alka Starac). Već . godine u Zagrebu se održao VIII. međunarodni kolokvij o problemima rimskog provincijalnog umjetničkog stvaralaštva. U okviru XII. međunarodnog kolokvija o rimskoj provincijalnoj umjetnosti koji je obradio teme pod naslovom Datiranje kamenih 10 he Twelfth International Colloquium on Roman provincial art was held in Croatia, at Pula, in the period from May  to , . he main themes of the colloquium were issues that can be collectively titled he Dating of Stone Monuments and Criteria for Determining the Chronology. A series of lectures were held at the same time, their themes being Depictions of women and families and New Finds. It was indeed a momentous event of national importance to be able to host a whole series of scientists who, with their work, contributed towards a better understanding of material culture and artistic heritage of the ancient world. For the second time Croatia had the honor to host European experts from this ield. Research activities, the exploration, discussion and evaluation of heritage, and exchange of information, are fundamental elements for every member of the archaeological community, who is on the scientiic route, promoting an awareness of past human activities. A brilliantly conceived idea regarding the promotion of data, and the evaluation of the artistic spectrum of ancient creativity, were merged and realized in the course of meetings at scientiic colloquia titled Corpus Signorum Imperii Romani. he groundwork for this nowadays well-established, longtime tradition of maintaining scientiic gatherings in diferent countries on a biennial basis was prepared at Graz, Austria, in , by experts Manfred Hainzmann and Erwin Pochmarski. his idea, turned into reality, resulted in scores of rich, meaningful and professional publications that enriched the archaeological profession from the historical-artistic and creative aspects of Roman masters from diferent areas of Roman provinces. hese colloquia dealt with various issues related to the broad theme of Roman provincial art. After the irst colloquium held in Austria (Graz), there followed a series of other colloquia that were organized in the following countries:  in Hungary (Veszprém, coordinated by Sylvia Palágyi),  in Germany (Bonn, coordinated by Gerhard Bauchhen),  in Slovenia (Celje, coordinated by Vera Kolšek),  in the Netherlands (Maastricht, coordinated by Titus Panhuysen),  in Hungary (Budapest, coordinated by Paula Zsidi),  in Germany (Cologne, coordinated by Peter Noelke),  in Croatia (Zagreb, coordinated by Mirjana Sanader and Ante Rendić Miočević),  in Austria (Innsbruck, coordinated by Elisabeth Walde),  in France (Arles, Aix-en-Provence, coordinated by Vassiliki Gaggadis-Robin, Antoine Hermary, Michel Reddé and Claude Sintés),  in Spain (Mérida, coordinated by Trinidad Nogales Basarrate and Isabel Rodà de Llanza), and  in Croatia (Pula, coordinated by Alka Starac). spomenika i kriteriji za određivanje kronologije i Prikazi žene i obitelji, nalazi se trideset sedam () autorskih radova u kojima su razrađena pitanja i problemi oko datiranja i identiikacije kamenih spomenika iz različitih rimskih provincija, preko Afrike, Hispanije, Grčke, Dalmacije, Macedonije, Dacije, Norika, Germanije, Moesije, Italije. Zadaća uređivanja Zbornika povodom XII. međunarodnog arheološkog kolokvija Corpus Signorum Imperii Romani, bila je veliki izazov prožet raznim radnim zadacima i postupcima nužnima za objavu publikacije. Nimalo lagan zadatak, od faze upoznavanja s građom, prikupljanja tekstova preko suradnje s prevoditeljima, lektorima, dizajnerom do korekture, inalizacije i konačne objave, pretvorio se naposljetku u harmoničan rad i dobro upravljanje dodijeljenom mi zadaćom. Glavnina posla bila je pisana ili usmena komunikacija sa sudionicima XII. kolokvija koji su objavili radove u ovom Zborniku. Susretljivost, naklonost i želja za objavom znanstvenih spoznaja, riječi su kojima bih opisala suradnju s autorima radova. Neizmjerno zahvaljujem kolegama iz struke, koji su mi svojim savjetima svesrdno pomogli da Zbornik bude konačno objavljen. Tiskanjem ovog Zbornika današnja je arheološka javnost zavidno bogatija za znanstvena saznanja o rimskom umjetničkom stvaralačkom izričaju civilizacijske kulture prošlog vremena. Knjiga je ispred nas – tolle legge! Ida Koncani Uhač Already in , the th International Colloquium on problems regarding Roman provincial art was held at Zagreb. Within the framework of the th International Colloquium on Roman provincial art, which has addressed topics titled he Dating of Stone Monuments and Criteria for Determining the Chronology, and, Depictions of Women and Families, there were  papers by diferent authors, which dealt with questions and issues regarding the dating and identiication of stone monuments from diferent Roman provinces, across Africa, Hispania, Greece, Dalmatia, Macedonia, Dacia, Noricum, Germania, Moesia and Italy. he task of editing the Proceedings on the occasion of the th International Archaeological Colloquium Corpus Signorum Imperii Romani was a big challenge that encompassed various duties and procedures that were necessary for a successful publication. No easy task, from the starting phase that included familiarization with the materials, and collection of texts, followed by collaboration with translators, language editors, and designers, to the inalization phase and inal publication, this whole undertaking eventually became a harmonious, well-coordinated and managed homework. Most of the work consisted of written correspondence or verbal communication with the participants of the th Colloquium, who published their papers in these Proceedings. Helpfulness, goodwill and a desire to publish scientiic notions are words with which to describe the collaboration with the authors of the papers. I am immensely grateful to my professional colleagues, who with their advice wholeheartedly helped the publication of the Proceedings. By printing these Proceedings, the archaeological public at large is today quite a bit richer as regards scientiic knowledge about Roman artistic, creative expression of the civilizational culture from ancient times. he book is facing us - tolle legge! Ida Koncani Uhač 11 ZBIRKA RADOVA COLLECTION OF WORKS Nade Proeva Sur la datation des monuments funéraires de Haute Macédoine : Critères et diicultés The dating of Roman provincial funerary monuments presents many diiculties due to the lack of valuable criteria. Dated monuments are rare, and even then, the problem of using two eras is unsolvable – very often, the era is not speciied. Because of the deiciencies of certain criteria for dating of monuments we have to use both epigraphic (paleography, onomastics, prosopography, known historical events, etc.) and stylistic (portrait, coifure, clothing, etc.) data for which we need knowledge of two disciplines - archaeology and epigraphy. Mots clés Macédoine, monuments funéraires, l’ère macédonienne, l’ère d’Actium, critères épigraphiques, paléographie, l’onomastique, éléments stylistiques, portraits Les plus anciens monuments funéraires dans notre partie de la Macédoine antique datent du IV siècle av. n. ère, et les plus récents sont ceux du IV siècle de n. ère. Il faudra se rappeler, quoique ce soit bien connu, que la Macédoine faisait partie de la zone culturelle de l’Est, qu’on a pris l’habitude d’appeler la zone grecque, à la diférence de la zone culturelle de l’Ouest qu’on appelle latine. De ce fait, la majorité des monuments épigraphiques en Macédoine, de la plus haute antiquité jusqu’à sa in, portent des inscriptions écrites en langue grecque, même à l’époque romaine, à laquelle appartient la plupart des monuments funéraires trouvés en R. de Macédoine. En plus de par la langue, nos monuments se distinguent de ceux de la zone occidentale par le type des épitaphes et par leur iconographie, ce qui est plus évident sur les monuments funéraires. Leur motif préféré est la igure humaine. Sur la plus grande majorité des stèles la igure est stylisée et standardisée, à tel point qu’on voit très rarement le portrait personnalisé du défunt. Les traits du visage sont rendus graphiquement et sommairement, avec des simples incisions, ce qui nous prive des éléments stylistiques pour leur datation. Quant au motif du buste, il est beaucoup moins utilisé. Il faut souligner que le plus souvent on le trouve le long des principales routes, telles que Via Egnatia, Herakleia Lynkestis-Stobi, hessalonike-Scupi, ce qui montre les voies de sa pénétration, ainsi que son origine romaine. Il est clair que c’étaient les marchands et les Italiens installés en Haute Macédoine (oppidum Stobi civium      Dans la partie septentrionale de la province, qui dans sa plus grande majorité appartient à la R. de Macédoine, ils ne sont pas nombreux, car les couches de toutes les époques sont superposées sur les sites, et à ce jour on a pu fouiller les couches de l’Antiquité tardive et de l’époque romaine, mais pas les couches plus anciennes. La Macédoine et la hrace sont les seules provinces balkaniques qui appartenaient à la zone culturelle orientale. Quant aux portraits de l’antiquité tardive on sait bien qu’après l’année  ils sont très rares sur les monuments funéraires et les sarcophages. L’analyse stylistique des portraits en Macédoine était faite par Dimitrov  (), pp. - ; Rusch , pp. - et Lagoyanni . Proeva , p. /. romanorum), bien avant l’époque d’Auguste et non pas à son époque, comme c’était le cas en Basse Macédoine, qui l’avaient propagé. Mais à la diférence des autres provinces, en Macédoine le motif du buste est combiné avec le motif des igures, ce qui est une caractéristique propre de l’iconographie de l’art macédonien. On rencontre les bustes le plus souvent sur les médaillons et sur quelques autres types de monuments appréciés des Romains ou des autochtones romanisés. La chronologie des monuments funéraires pose des problèmes car on ne dispose en majorité que de peu des monuments datés. Souvent trouvés en dehors d’un contexte archéologique et pas à leur emplacement original - on ne connaît pas leur provenance exacte. Ainsi les renseignements historiques, prosopographiques, la terminologie et les formules des épitaphes restent les plus iables pour la datation des monuments funéraires. On n’a quelques indications pour la datation que dans le cas d’exercice d’une profession oicielle ou d’une carrière dans la vie municipale ou militaire. Malheureusement, les monuments des militaires sont très rares en Macédoine, puisque il s’agit d’une provincia inermis. Dans une telle situation, on est obligé d’avoir recours aux diférentes méthodes de datation et de prendre en compte diférents éléments, tel que la pierre qui a grande inluence sur le style des reliefs, mais aussi sur l’écriture ; la forme et les ornements du monument, les éléments stylistiques et iconographiques des représentations ; et surtout les données épigraphiques. La valeur de ces critères pour la datation des monuments funéraires est inégale. Cela vaut surtout pour le style des stèles faites en pierre locale (andésite, gneiss, schiste, grès),     Sur l’immigration romaine à Stobi cf. Papazoglou , p. -. Dimitrov , n , ig.  ; , ig. ; n , ig.  = Rusch , R. , , . Comme les monuments funéraires en Macédoine sont presque toujours familiaux, plusieurs bustes sont représentés ; il en est ainsi des médaillons sur lesquels on utilise le plus souvent ce motif. Les médaillons sont les plus rependus dans la vallée de la Struma, cf. Dimitrov /, p. - ; Ruch , p. -, n M-M. Ce sont de simples plaques – III a, des plaques - édicules -V et des autels - VIIb, cf. Proeva , Pl. I. | 101 1. Stèle funéraire du village de Begnište, au Musée Archéologique de Skopje qui ne se prête pas au polissage, d’où leur extrême rusticité, ce qui a suscité des datations très diférentes. On a très souvent la tendance à attribuer l’exécution rustique aux sculpteurs maladroits, ou de dater ces monuments à l’époque tardive. La même remarque est valable pour l’écriture. Il faut tenir compte de la mode - la préférence pour certains types de lettres et du maintien de la forme de certaines lettres longtemps après leur parution. Ces sont des pièges dans le procédé de datation et que l’on peut éviter que si on utilise plusieurs critères combinés ensemble. Bien évidemment, la tâche est plus aisée lorsque le monument est daté par lui-même, ce qui permet la datation la plus précise. Mais il faut souligner qu’en Macédoine la datation n’est pas facile même pour les monuments qui portent une date, à cause du problème de l’emploi des ères. Le problème concernant les monuments datés avec une ère consiste dans le fait que très souvent l’ère utilisée n’est pas indiquée. Notamment, jusqu’aux premières décennies du IV s. de n. ère, deux ères étaient en usage en Macédoine. L’ère d’Auguste désignée comme « to sebaston etos » connue aussi comme ère d’Actium (son point de départ étant la bataille d’Actium, le  septembre de l’année , la première année était / av. n. ère) ; et l’ère provinciale /, appelé macédonienne, qui prend son point de départ de la création de la province (l’ère commençait à l’automne - le I  Dios - de l’an  av. n. ère). On a longtemps cru que l’ère d’Auguste dans les inscriptions était toujours désignée comme « etos sebaston », tandis que l’ère non nommée explicitement était celle de / av. n. ère, et pour cela parfois appelée encore anonyme. Cette explication proposée par M. N. Tod s’est imposée comme la règle, (appelée règle de Tod), et avait incité les épigraphistes à compter la date d’inscriptions avec l’ère non désignée d’après l’ère provinciale macédonienne. À cause de cette idée  102 Tod , pp. -. Sur la datation des monuments... reçue, les inscriptions datées au III s. de n. ère étaient peu nombreuses. Mais le mode d’emploi des deux ères macédoniennes est beaucoup plus compliqué qu’il ne s’avère, et il paraît qu’il est impossible d’établir une règle d’emploi des ères en Macédoine. Depuis longtemps on s’est aperçu qu’il y a un certain nombre d’inscriptions où l’ère d’Auguste s’impose pour des raisons d’ordre historique (telles la mention d’événements dont la date a déjà été établie ou des personnages connus et le type d’honneurs qui leur sont accordé) ; d’ordre onomastique (les gentilices romains) ; paléographique (l’évolution de la forme des lettres), stylistique, etc. Dans le cas des monuments décorés de reliefs ou de portraits des défunts, si l’on tient compte des caractéristiques des portraits, l’application de l’ère d’Auguste, même si elle n’était pas indiquée, s’avère très souvent préférable à celle de l’ère provincialemacédonienne. Il faut rappeler que dans le cas d’emploi anonyme des deux ères utilisées en Macédoine, la diférence de / ans qui existe entre elles, ne permettait pas aux contemporains de les confondre. Tous cela montre que la règle proposé par M. N. Tod ne doit pas être retenue, et qu’il faut tenir compte également des autres critères chronologiques, tels que le style (du relief et de l’inscription dans son ensemble), la paléographie des écritures, la prosopographie, la graphie de noms, les prix des amendes etc. On a aussi longtemps cru que l’ère provinciale n’était utilisée que dans le noyau de l’état macédonien, ce qui a amené les épigraphistes à appliquer, dans d’autres régions, l’ère d’Auguste, quand l’ère n’était pas indiquée. Mais le nombre d’inscriptions avec une double datation, trouvé sur le territoire entier de la Macédoine antique, nous oblige à rejeter également cette présomption. Dans le cas des doubles datations où les ères ne sont pas désignées, la première ère mentionnée est toujours celle d’Auguste, ce qui a renforcé l’opinion que l’ère d’Auguste était considérée comme l’ère oicielle, et utilisée surtout pour les documents oiciels, étant donné que les monuments funéraires sont liés à la sphère privée. Bien que la règle de M. N. Tod se fût avérée inexacte, on a continué, par inertie, à compter les dates non spéciiées selon l’ère macédonienne, sans tenir compte des autres éléments, en premier lieu des caractéristiques stylistiques. Cela peut être très bien démontré par des exemples de monuments funéraires de la région de Tikveš, située au cours moyen de la rivière Vardar, l’ancienne Axios. Dans le cas des monuments décorés de reliefs ou, dans de cas rares, de portraits des défunts, si l’on tient compte des caractéristiques de style des portraits, l’application de l’ère d’Auguste, bien qu’elle ne soit pas indiquée, s’avère très souvent préférable à celle dite macédonienne. Bien que quelques stèles avec de portraits soient datées, elles ne sont pas reconnues comme tardives, vu la présomption sur l’emploi de deux ères en Macédoine. Un exemple indicatif est celui de la stèle funéraire trouvée à Begnište, qui porte la date . (Figure ) Si on applique l’ère provinciale macédonienne, on obtiendra l’an / qui ne correspond pas au style de l’écriture, qui est à peu près cursive. Mais cela ne correspond surtout pas avec les traits stylistiques. La igure de la défunte, montée sur un chapiteau, se détache sur le plan de la stèle et atteint à peine une épaisseur de quelques centimètres.       Sur les tentatives d’établir une règle d’emploi des ères macédoniennes cf. Papazoglou , pp. -. La règle a été mise en doute par plusieurs savants, entre autre Robert ,  ; BE , n  ; , n  ; Papazoglou , pp. -. Papazoglu , p.  ; BE , n . Les nombreux exemples repérés dans BE, , n  (Philippes), n  (Parthicopolis = Sv. Vrač-Sandanski). Papazoglou , p.  ; BE , n . Vulić -, n . Les traits du visage sont rendus avec de simples incisions, sans détails – on a l’impression que le visage est vide. Mais, malgré cela, on peut lire une expression de résignation, ce qui est reconnu comme une caractéristique de l’antiquité tardive. Il est bien connu qu’après l’an  les portraits sur les monuments funéraires (stèles et sarcophages) sont très rares. Cela veut dire que la date doit être comptée à partir de l’ère d’Auguste, ce qui donnerait l’année , car elle convient beaucoup mieux au style de cette représentation. Cette datation ne pourrait être contestée que par le fait qu’au cours du IV siècle l’épigraphie se christianise. Mais l’épitaphe de cette stèle est tout à fait dans la forme traditionnelle de l’époque romaine. Or il est bien connu que la transition vers le christianisme ne s’était pas faite au même rythme dans les centres urbains et dans les villages. D’ailleurs, le nom même de la période avant la victoire du christianisme, dénommée paganisme, le montre bien. En revanche, pour une stèle de la même région provenant du village de Grnčište et datée de l’an , on doit appliquer l’ère provinciale, ce qui donnerait la date  de n. ère, car ni l’épitaphe ni les traits stylistiques du visage ne permettent de la dater de l’année  - évidemment trop tardive (Figure ). Il est donc évident que si l’on tient compte des autres critères, et si on les applique, on arrive à des dates diférentes de celles obtenues selon l’opinion traditionnelle sur l’usage des ères. Cela montre que si on abandonne la règle formulée par N. M. Tod, le nombre de stèles funéraires de l’antiquité tardive va augmenter et la lacune qu’on croyait exister va s’avérer artiicielle et va disparaître. Les portraits aux traits du visage rendus graphiquement et sommairement, par de simples incisions, plus semblables au dessin qu’au relief, sont présents également sur d’autres stèles de la région. Malheureusement, dans la plupart des cas, les visages des igures sont assez endommagés, ce qui rend diicile, voire impossible l’application de ce critère stylistique. Suivant Tod, on pensait qu’en Macédoine, on avait cessé d’écrire des inscriptions vers l’année , ce qui ne correspond pas à la réalité: les inscriptions datées au IV s. de n. ère sont rares, mais on en a quand même trouvées. Une des trois inscriptions gravées sur un autel trouvé à Suvodol près d’Heracleia Lyncestis, concernant la consécration des esclaves à hea Pasicrata (la déesse Omnipuissante) est datée de l’année /. Un cas révélateur de stèles tardives est la stèle de la région de Kavadarci, qui est datée sans que l’ère soit explicitement nommée (Figure ). Le premier éditeur avait lu la date comme « GOT » mais la forme de la lettre « tau » montre qu’il faut la lire comme un « ypsilon », étant donné que la barre supérieure n’est pas toute droite, mais elle est réfractée au milieu. On voit cette lettre écrite exactement de la même manière dans le gentilice Oualeti qu’on lit dans la première ligne, ce qui signiie que la date doit être lue comme « TOU ». Si on calcule selon l’ère d’Auguste, on obtiendra l’an . Une telle date est inacceptable, car au V s. les inscriptions sont chrétiennes, leur style est diférent - les formules de l’époque romaine disparaissent au proit D’autant plus qu’il s’agit de descendants de Romains du municipe stobéen, pour lesquels l’ère d’Auguste serait plus acceptable que l’ère de création de la province. Notons aussi que ce type de schéma iconographique de la stèle qui se trouve aux environs d’Aquilée, cf. Forni , p. /, ig. , est unique dans la région.  Vulić , n .  Vulić -, n , , ,  ; Vulić , n  et quelques autres stèles avec des visages endommagés, mais probablement rendus de la même façon.  D’après Tod , p. / .  cf. IG X, II, , n  B.  J’ai publié cette stèle à l’occasion des  ans de la tétrarchie, dont les actes sont remplis de fautes typographiques inadmissibles, surtout dans la transcription de l’inscription en langue grecque. Cf Proeva  (), pp.  - .  Le gentilice était lu par Papazoglou , p. , n. .  2. Stèle funéraire du village de Grnčište, au Musée Archéologique de Skopje de celles liées à la nouvelle religion ; une autre marque en est les noms chrétiens. De plus, les inscriptions sont datées avec l’indiction, la manière de dater qu’on a commencé à utiliser pour tous les documents dans la deuxième moitié du IV s., et qui est tout à fait diférente du système romain utilisé pour nos stèles. Il est donc clair qu’une telle date ne peut être calculée que par l’ère provinciale, ce qui donne l’an  de n. ère, et qui correspond bien à l’aspect général de l’inscription (style peu soigné, lettres de type arrondi). Malheureusement, dans ce cas précis, la représentation igurée n’est d’aucune aide pour la datation, car les motifs végétaux tels que les arbres, les feuilles et les rinceaux de lierre et de vigne sont très stylisés. Une telle stylisation des reliefs sur les stèles funéraires en Macédoine est la caractéristique de cette région. Les exemples moins stylisés de motifs végétaux de la région donnent la preuve qu’il s’agit d’une stylisation à l’extrême.  Proeva , p. .  Cf. Vulić , n , Vulić - n  (stèles de Kavcadarci) et Vulić , n  (Veles). Nade Proeva 103 3. Stèle funéraire des environs de Kavadarci, au Musée Archéologique de Skopje 4. Stèle funéraire des environs du village de Brailovo, 5. Stèle funéraire des environs de Martolci, au Musée de Prilep au Musée de Veles Les plus diiciles à dater sont les simples stèles taillées de façon brute, aux reliefs rustiques ou peu développés, à l’écriture assez négligée. Telles sont les stèles faites en pierre locale au caractère cru, de type anthropomorphe ou conique, ces dernières se rétrécissent vers le sommet et rappellent ainsi les menhirs. Elles ont été trouvées dans la vallée de la rivière Babuna, au nord de l’actuelle plaine pélagonienne (Lyncestide et Pélagonie de l’antiquité), ainsi qu’au bord de cette même plaine, et non pas dans les régions montagneuses et écartées des centres urbaines comme on l’avait prétendu. Les stèles anthropomorphes anépigraphiques, découvertes dans les nécropoles archaïques de Lyncestide, montrent qu’il s’agit d’un type qui est autochtone, et qui n’était supprimé ni par l’hellénisation, ni par la romanisation. Cela est conirmé par l’onomastique qui est épichorique. Les épitaphes des stèles sont courtes et succinctes, la formulation est sobre : sauf le nom du défunt accompagné par son patronyme, parfois suivi de son âge, l’épitaphe comporte encore la formule Heros chaire(ηρως χαιρε), Heros chreste chaire. Hormis les stèles anthropomorphes, des stèles brutes, faites du même type de pierre, portent également la même épitaphe. Le type d’épitaphe, ainsi que  Proeva , p. . Pl. II.  Vulić , n  (Mokreni),  (Martolci) ; IG X, II, , n  (Popadija), n  (Bogomila, cette stèle est brisée en haut).  IG X, II, , n  (époque impériale, Živojno) ;  (II s. n.e. Suvodol) ;  (II/III siècle Kruševica) ;  (II/III siècle Kalen) ;  (II/III siècle, Brailovo).  Papazoglou , p. .  Mikulčič /, p. , ig. b,c. (Graešnica, et Beranci) : des tombes étaient défoncées par les villageois après quoi la descente sur les lieux est faite par l’archéologue.  Papazoglou , p. .  IG X, II, , n  (II siècle de n.e. Suvodol) , n  (II siècle de n.e. Suvodol) ; n  (II siècle de n.e., Suvodol) ; n  (II/III siècle ?, Beranci) ; n  (II/III siècle, Crnobuki) ; n  (II-III siècle, Peštani ) ; n  (II siècle ? Dunje) ; n  (époque impériale, Vrbjani). 104 Sur la datation des monuments... la formule inale sont typiques pour la période hellénistique, ce qui est une indication assez générale pour leur datation. À la diférence des stèles de l’époque romaine, qui sont le plus souvent familiales (plusieurs défunts sont représentés et mentionnés dans l’inscription, et le nom du dédicant y igure presque toujours), ces stèles sont toujours individuelles, c’est-à-dire pour une personne, sans que le nom du dédicant soit indiqué. Sur quelques stèles anthropomorphes, existent des représentations rudimentaires de la igure humaine, traitées plus en gravure, qu’en reliefs. La igure plutôt évoquée par la tête, aux traits du visage indiqués très sommairement et par des incisions peu profondes, n’est pas vraiment représentée. Telle est la représentation de la stèle de Martolci, au Musée Archéologique de Skopje : la bouche et le nez sont indiqués par de simples incisons, et les yeux sont rendus par des trous peu profonds, légèrement creusés. Un autre exemple représente la stèle anthropomorphe de Kruševica, dont les traits du visage sont gravés de la même manière, et sans doute celui de la stèle de Dunje, dont la « tête » a été endommagée entre temps. La représentation la plus élaborée est celle de la stèle de Brailovo (Figure ) : le visage est à peine sculpté et encadré par une sorte de capuchon (claft) ou foulard (mais la stèle est érigée pour un homme), le champ pour l’inscription est creusé à la place de la poitrine, de part et d’autre sont représentés des bras rudimentaires. La représentation d’une autre stèle, elle aussi découverte par hasard dans le même village et sur le même site, est exécutée à la même manière : grande tête ovale, mais moins bien préservée et qui semble même être inachevée - le    Vulić , n  (Martolci). IG X, II,  n  (Kruševica) ; no  (Dunje). IG X, II, , n  (II/III siècle, Brailovo). champ pour l’inscription est resté vide. Les seules stèles de ce type sont datées au I s. n. ère, ce qui n’est peut-être pas un hasard : l’une de ces stèles, trouvée à Popadija (de la igure il ne reste que les épaules et une partie du cou), est datée en /, et l’autre, de Bogomila (malheureusement brisée en haut), en / de n. ère. Vu la rusticité extrême de leur exécution et de l’écriture (lettres de taille inégale et lignes pas tout à fait droites), si elles n’étaient pas datées, on pourrait diicilement imaginer de telles dates. Et c’est la raison qui a amené les éditeurs à dater les autres stèles du même type à l’époque plus tardive. Toutes ces stèles, sauf ces deux qui portent la date, sont datées par les éditeurs au II - III siècle de n. ère, ou bien avec encore moins de précision – à l’époque impériale. Le type d’épitaphe, dont l’onomastique est purement indigène et ne comporte aucun nom romain, nous permet de dater les autres stèles du même type également, comme les deux stèles datées, au I siècle de n. ère. Cela montre que le critère paléographique, à lui seul, ainsi que tout autre critère pris isolément, ne peut pas donner des résultats satisfaisants. Plutôt que la forme des lettres, il faut tenir compte de l’aspect général, du style qu’on ne peut connaître que si on étudie l’ensemble des monuments, c’est-à-dire la série des monuments. À part la stèle anthropomorphe du village de Martolci, deux stèles de forme conique et aux contours bruts ont été trouvées dans le même village. Par leur forme à peu près conique, on a voulu évoquer le fronton, parfois indiqué avec des cercles qui représentent les rosaces schématisées dans les angles supposés (Figure ). Elles comportent un champ à relief aux angles supérieurs arrondis, ce qui donne l’impression d’un arc fort allongé. Le relief y est plus élaboré, la igure humaine étant entièrement représentée. La tête est rendue de la même manière que sur la stèle de Brailovo, mais avec plus de volume (Figure ). Les défunts sont debout et de face, la main droite pliée sur la poitrine, la gauche le long du corps. Les igures sont igées dans une position rigide, le corps n’est pas représenté de façon réaliste. Les draperies ne suivent pas l’anatomie du corps, les plis sont rigides rendus par des stries obliques ou verticales, et les détails sont négligés. L’une de ces stèles porte la date « DIR », sans autre précision. Dans ce cas précis le problème du choix de l’ère se pose avec plus de diiculté qu’auparavant, vu l’exécution du relief. Si on compte la date d’après l’ère provinciale, la stèle serait de l’année  av. n. ère, ou bien de l’an  de n. ère si on calcule d’après l’ère d’Auguste. Les autres indications d’ordre chronologique manquant, il est impossible de trancher. Cependant, malgré cela, l’importance de cette stèle est grande, car elle montre que ce style si schématisé résulte davantage du type de pierre et du savoir-faire de l’artiste - artisan et qu’il ne constitue un signe de Les deux stèles se trouvent au Musée de Prilep. Je remercie M. D. Temelkovski, archéologue du Musée, de m’avoir informée de l’existence de cette deuxième stèle restée inédite, de sa permission de la publier et de la photo qu’il m’a procurée. La stèle est faite en ardoise grise, hauteur  cm, largeur  cm et épaisseur  cm.  IG X, II, , n  (Popadija) – Sigma angulaire.  IG X, II, , n  (Bogomila) – sigma lunaire.  Si on compare les deux épitaphes datées, on voit que la forme des lettres est diférente, l’une utilise des formes angulaires, l’autre lunaires ; delta est la seule lettre écrite de la même manière.  L’exception serrait la stèle de Kruševica, dont la transcription n’est pas faite par l’épigraphiste, le nom - romain - est partiellement restitué, et on ne dispose que d’un dessein. Cf. Papazoglou , p. , ig.  p. .  Vulić , n  (Makreni),  (Martolci) ; IG X, II, , n  (II siècle n.e., Suvodol) ; n  (II/III siècle Kruševica) ; n  (II/III siècle, Kalen) ; n  (II/III siècle, Brailovo).  Sur la valeur du critère paléographique pour la datation v. Papazoglou , p. , .  Le relief se détache sur le plan de la stèle et atteint à peine une épaisseur de quelques centimètres.  l’époque tardive. Les chercheurs basés uniquement sur la rusticité du style de ces stèles provenant de la région de Tikveš (vallée du moyen Axios –Vardar) et des régions limitrophes (la Pélagonie et celle de la ville de Veles), très souvent avaient proposé des dates tardives. Mais cette stèle qui porte la date est une preuve irréfutable qu’il ne faut pas confondre son style avec la linéarité du III/IV siècle de n. ère. Ce même style s’observe toujours sur les monuments taillés dans ce type de pierre qui ne se prête point au polissage. Le style linéaire de nos stèles peut se comparer à la linéarité des stèles de Phrygie, à la diférence que ces dernières sont richement décorées par des motifs végétaux sur leurs linteaux, et dans le champ à relief. Une fois de plus, on s’aperçoit qu’un seul critère, cette fois stylistique, ne suit pas pour une datation précise. La prise en compte du style pour la datation peut être utile uniquement si l’on a des indications supplémentaires, obtenues par d’autres critères. S’il n’y avait pas la date, on daterait ces stèles sans aucune hésitation, à l’époque tardive. De même, ces stèles ne seraient pas compréhensibles si l’on ignorait les petites stèles au sommet arrondi, sans fronton, ou avec un fronton arrondi, avec ou sans champ à l’inscription, qui les avaient précédées, et qui sont spéciiques à la Macédoine. En dehors du fait que la stèle de Martolci est datée, elle porte la signature du sculpteur Dionysios Dioskouridou. Le nom du même sculpteur était lu sur l’autre stèle provenant du même village, sur laquelle la défunte est représentée vêtue d’une tunique dont le bord inférieur plissé ressort de l’himation. Les plis de l’himation sont semi-circulaires et incisés en sens opposé, à droite et à gauche, le long du corps. Sa tête est couverte d’un voile dont les bords tombent sur ses épaules et rappellent la tête de la stèle de Brailovo (Figure ). Une autre stèle trouvée dans la même région, lors de la construction du chemin de fer entre Prilep et Veles, mais sans données sur lieu de la trouvaille précise, présente la même forme et le même style que la précédente : la disposition des plis semicirculaires de l’himation est la même, mais cette fois-ci il s’agit d’une igure masculine. Le fronton n’est pas délimité du champ à relief, trois cercles sont incisés dans ses angles, emplacement habituel des rosaces sur les stèles moins schématisées, ainsi qu’une autre rosace au milieu du fronton. La façon d’exécution et la forme de la stèle ne laissent aucun doute qu’elle est faite par le même artiste, et il est très probable qu’elle provienne du même village. De plus, ces trois stèles nous révèlent l’existence d’un atelier dans le village de Martolci. Ces exemples montrent qu’il n’est pas de bonne méthode d’attribuer ce style à la maladresse du sculpteur. Une stèle trouvée aux environs de Kavadarci (Figure ) avait été érigée de la part de l’épouse pour son mari. Les têtes des trois igures : deux adultes (les époux) et une enfantine sont rendues de la même manière comme sur les stèles précédentes, à la diférence des corps qui sont plus au moins carrés. Les contours des corps, ainsi que les bras sont simplement indiqués par une ligne, sans que les plis du vêtement soient rendus. Les igures sont rendu schématiquement, elles sont tout à fait linéaires et sans aucune plasticité. Cela serait-il un signe que la stèle est inachevée ? Il est fort probable. Faudrait-il la dater comme les stèles précédentes ? Je répondrais par la positive. Ce type de représentation du corps se retrouve sur une stèle de pécheur  Josifovska , p. , ig. . Le même type de représentation a incité l’éditrice de la nouvelle stèle à se pencher sur la dernière ligne, non lu, de l’autre stèle, publiée auparavant.  Vulić -, n  et Josifovska , p. , ig. a.  Vulić , n .  Vulić -, n  Nade Proeva 105 6. Stèle funéraire des environs de Kavadarci, au Musée Archéologique de Skopje 7. Stèle funéraire de Kavadarci, au Musée Archéologique de Skopje conservée au Musée de Zadar datée du IV siècle de n. e. Les éléments épigraphiques de notre stèle ne permettent pas une datation si tardive, mais l’exécution presque identique est frappante. Toujours dans la même région, sur les stèles avec deux champs à relief, on retrouve la igure humaine représentée de la même manière. Citons la stèle de Kavadarci à la terminaison triangulaire (Figure ). Il est diicile de dire s’il s’agit d’un fronton du type ordinaire, car il n’est pas délimité du champ à relief, et presque entièrement occupé par l’arc en plein cintre soutenu par deux pilastres. Le motif de l’arc dans le champ à relief n’apparaît pas en dehors de la région de Tikveš. Sous l’arc, trois igures - un homme entre deux femmes - sont représentés sur un socle. Les femmes portent le même type de voile et les plis des vêtements sont rendus par des incisions verticales et obliques, ce qui constitue une caractéristique de l’atelier du style schématique. Un rinceau de feuilles de lierre ou de grappes de raisin fort schématisés est placé au-dessus de leurs têtes. C’est l’emplacement habituel des guirlandes, représentées au-dessus de la tête des défunts sur les stèles d’Asie Mineure, ainsi que sur une stèle fragmentaire trouvée à Veles. Compte tenu du fait que la stèle provient d’une région vinifère, on dirait que c’est plutôt un rinceau de vigne. Dans le deuxième champ à relief, des outils agricoles (serpe, pioche) sont représentés, ce qui constitue une autre caractéristique propre à la région. On avait proposé de dater cette stèle à l’époque byzantine et on avait interprété les défunts comme des saints. Cette datation est inadmissible, car elle est contredite par l’épitaphe qui est rédigée tout à fait dans la tradition païenne, sans aucun signe chrétien ou pseudo - chrétien. En fait, il s’agit de la schématisation du rameau de lierre ou de vigne au-dessus de la tête des défunts, qu’on n’a pas reconnu, et non pas de symboles chrétiens ou manichéens comme on l’avait prétendu. Si on tient compte du style de l’écriture : la lettre « i » avec une longe haste, en fait la forme habituelle de cette lettre au I siècle, de l’absence des mélanges des diférentes formes d’une même lettre qui est une indication pour le III siècle, on refusera sans hésitation la datation tardive de cette stèle. Il est donc évident qu’il s’agit d’un style propre à la région, qui a persisté jusqu’à la in de l’antiquité, comme le montre une autre stèle trouvée aux alentours de Kavadarci, avec le même schéma iconographique. Un rameau stylisé est placé au-dessus de la tête de la défunte représentée sous un arc dont les chapiteaux sont ornés par des feuilles de lierre. La forme de certaines lettres (ypsilon à la jambe courte, ro qui a une forme de kopa, beta dont les demicercles ne sont pas fermés mais rendus par une seule ligne ondulée), l’aspect général de l’écriture et les fautes grammaticales (le nom du dédicant Poublios est écrit avec omega), ainsi que l’exécution maladroite du relief, nous incitent à dater cette stèle de la basse antiquité. Ce que nous venons d’avancer précédemment : qu’il s’agit d’un style spéciique qui ne résulte pas de la maladresse des artisans et de matériaux utilisés, mais créé par des artisans locaux et qui est propre à la région, se vériie aussi sur d’autres stèles de la région faites en  Rendić-Miočević  (), p. , Pl. VI/. Struck , .,  .  Vulić , n .  Proeva , Pl. II, T. V.  Vulić -, n .  C’est le cas d’une stèle de la région de Glamoch, territoire de Dalmates, datée du in du II, débout du III s. de n. ère Rendić-Miočević  (), pp. /, Pl. VII/.  Struck , p. , n .  J’avais réfuté ses théories en les traitant d’une façon plus approfondie, cf. Proeva, Split , pp.  -.  Vulić -, n . 106 Sur la datation des monuments... marbre. Sur une stèle de Podles, aux igures dans un relief plus haut, le vêtement de la igure féminine est rendu de la même manière (avec le même type de plis) que sur les stèles dont il était question, tandis que les draperies du vêtement des igures masculines, ainsi que l’himation de l’autre igure féminine, sont rendus d’une façon beaucoup plus plastique et typique de la sculpture romaine. Parmi d’autres stèles sculptées selon le même procédé, on peut évoquer la stèle de Smilevo sur laquelle les plis du vêtement de la femme sont rendus dans le style de l’atelier local et ceux de l’homme sont exécutés à la manière romaine. Ces exemples nous permettent de parler non seulement d’un costume local, qui est diférent de celui des Romains, mais aussi d’un style local propre à cette région. Sur les stèles de   Vulić , n . Vulić -, n  (Smilevo). ce style on ne trouve pas la formule onomastique de type romain. Bien évidement on ne peut pas nier qu’il y avait des artisans maladroits, surtout dans les petites agglomérations où ils faisaient un peu toutes sortes d’artisanat. Un tel exemple constitue la stèle de Kavadarci aux quatre igures (deux femmes et deux hommes) représentées dans une position schématique et symétrique et dont les vêtements sont arrangés à la manière romaine. Quoique rendues avec plus de plasticité, les draperies sont lourdes et rendues avec des stries obliques et droites alignées parallèlement. Tous ces exemples montrent qu’il faut éviter l’application mécanique d’un critère ou d’un autre, sans tenir compte des variantes locales du style et de l’écriture, ainsi que du conservatisme du style artistique. Un tel procédé certainement fausserait nos résultats.  Vulić , LXXI, n . Bibliographie Димитровъ  : ДИМИТРОВЪ, Д.  (), Портретътъ върху античнитъ надгробни плочи отъ римско време въ североизточна Македониая, Известия на Археологическия Институт, XIII, -. Dimitrov  : Dimitrov, D. /, Les stèles en forme de médaillon dans la vallée de la Struma moyenne à l’époque romaine, Godšnik na Soiskija Universitet, Istorisko-Filologičeski fakultet XLII, -. Forni  : Forni, G. , Epigraphica III, Epigraphica L, - Јосифовска  : ЈОСИФОВСКА, Б. , Неколку неиздадени грчки и латински натписи од Македонија (Quelques inscriptions inédites grecques et latines de Macédoine, titre du résumé) Živa Antika, III,  -. Lagoyanni  : LAGOYANNI. M. , Portraita se taphika mnemeia tes Makedonias kata ten periodon tes Romaiokratias, hessalonique. Микулчић / : МИКУЛЧИЋ, И. /, Архајске некрополе јужне Пелагоније, Старинар, /, -. Papazoglou : PAPAZOGLOU, F. , Notes d’épigraphie et de topographie macédoniennes, Sur l’emploi de deux ères macédoniennes, Bulletin de correspondance hellénique, LXXXVII/, -. Papazoglou  : PAPAZOGLOU, F. , Structures ethniques et sociales dans les régions centrales des Balkans à la lumière des études onomastiques, in Actes du VII Congrès internationale d’épigraphie grecque et latine, Constance, , Bucarest-Paris, , -. Papazoglou  : PAPAZOGLOU, F. , Notes épigraphiques de Macédoine, Živa Antika /, -. Papazoglou  : PAPAZOGLOU, F. , Oppidum Stobi civium romanorum et municipium Stobensium, Chiron , -. Papazoglou  : PAPAZOGLOU, F. , Stèles anthropomorphes et amorphes de Pelagonie, Živa Antika, XXVII :  -  Проева  : Проева, Н. , Три надгробни споменици од Преспанскиот крај (Trois monuments funéraires de la région de Prespa, titre du résumé) Živa Antika, XXXVI, -. Proeva  : Proeva, N. , La stèle funéraire datée de l’année / ap. J-C. et les stèles de l’antiquité tardive de la région de Tikveš en Macédoine, in D. Srejović (ed.) he Age of Tetrarch, Belgrade, , -. Proeva  : Proeva, N. , Stèles funéraires de la Haute Macédoine a’ l’époque romaine, étude typologique et iconographique, in Mélanges d’histoire et d’épigraphie oferts à Fanoula Papazoglou, Belgrade, -, Pl. I-II s. Proeva  : Proeva, N. , Sur l’iconographie des stèles funéraires du «type Tikveš» en Macédoine à l’époque romaine, Split, à paraître Rendić-Miočević  : Rendić-Miočević D.  (), Umjetnost Ilira u antičko doba (L’art des Illyriens à l’époque antique (titre du résume) in A. Benac (éd) Duhovna kultura Ilira, posebna izdanja (publication spéciales) symposium Herceg-Novi, - novembre, ANUBIH, knjiga LXIII, CBI knjiga , Sarajevo,  -. Robert , Robert, L. , Hellenica III – Inscriptions de Beroia, Revue de Philologie,  -  = Opera Minora Selecta, II,  - . Rusch  : Rusch, A. , Das kaisserliche portrat in Macedonia, Jarbuch des Deutschen Archäologischen Instituts, , - Struck  : Struck, A., Inschriften aus Makedonien, Mitteilungen des deutchen Archaeologischen Institut, Athenische Abteilung XXVII, , -. Tod  : Tod, N. M , he Macedonian era reconsidered, Studies presented to D. M. Robinson II, -. Вулић  : Вулић, Н. , Антички споменици наше земље, Споменик СКА, LXXI, . Вулић  : Вулић, Н. , Антички споменици наше земље, Споменик СКА, LXXV, . Вулић  : Вулић, Н. , Антички споменици наше земље, Споменик СКА, LXXVII, . Вулић - : Вулић, Н. Антички споменици наше земље, Споменик СКА, XCVIII, -. Abréviations BE = Bulletin Epigraphique, Revue des études grecques, Paris IG X, II,  = Papazoglou, F. (éd.), Inscriptiones Graecae, Epiri, Macedoniae, hraciae, Scythiae, vol. X, pars II: Inscriptiones Macedoniae, fasc. II Inscriptiones Macedoniae septentrionalis, sectio prima: Inscriptiones Lyncestidis, Heracleae, Pelagoniae, Derriopi, Lychnidi, Berolini, MIM Nade Proeva 107