The Tarascan-Mexica Wars, 1476-15211
Ricardo Carvajal Medina
Translation by Alejandro Alva and Carla Naranjo
The Tarascan-Mexica wars were a series of armed battles between the two most powerful
political entities in Mesoamerica, from 1476/77 until the Spanish Conquest in the 16th
century. On one hand there was the Tzintzuntzan Irechecua (“Kingdom of Tzintzuntzan”)
that covered a large part of the current State of Michoacán and portions of Colima, Jalisco,
Guanajuato, Querétaro, State of Mexico and Guerrero; and the Triple Alliance or Excan
Tlatoloyan mexica, which managed to spread throughout most of central Mexico, the Gulf
How to cite this text: CARVAJAL MEDINA, RICARDO. “The Tarascan-Mexica Wars, 1476-1521”, in:
https://mechoacantarascorumblog.wordpress.com/2023/02/22/the-tarascan-mexica-wars-1476-15211/,
(Retrieved February 23, 2021).
This work was originally published in Spanish. To consult it, you can access the following link:
https://mechoacantarascorumblog.wordpress.com/2023/02/06/las-guerras-tarasco-mexicas-1476-1521/,
(Retrieved February 23, 2021).
PDF: https://www.academia.edu/60458017/Las_guerras_tarasco_mexicas_1476_1521_2021_
1
1
coast, Oaxaca, and some areas of Chiapas and Guatemala. Thanks to recent research on these
conflicts that lasted more than 40 years, it is possible to have a more complete vision
supported by documentary and archaeological sources. In this text we present some of the
most important points of these wars, which influenced the lives of millions of human beings
in the second decade of the 16th century.
The Chichimecas of the lakes of Pátzcuaro and Texcoco: 13th and 16th centuries
The stories of the Tarascans and the Mexica share some similarities, since both peoples
claimed to originate from the northern regions inhabited by Chichimeca indigenous people.
The most powerful “Chichimeca” lineage that settled on Lake Pátzcuaro in the 13th century
was that of the Uacúsecha (“eagles”), whose patron god was Curícaueri. After several
marriage alliances, intrigues and wars with the islanders and other “Chichimeca” lineages,
the Uacúsecha managed to gain control of the Pátzcuaro basin during the last years of
Taríacuri's life (ca. 1420), and defeat their enemies and more powerful relatives of Taríaran
and Curínguaro. Taríacuri would inherit power to his nephews Hirepan, Tangáxoan and a
son, Hiquíngaje, who would establish the Ihuatzio-Pátzcuaro-Tzintzuntzan Triumvirate,
realizing many conquers in Michoacan between the years 1420-1450.
The Mexica according to their stories came from a place to the north called Aztlán,
guided by their patron god Huitzilopochtli (Tzintzu-uiquixo in Tarascan), and after
pilgrimage for decades (supposedly together with other groups, including the Tarascans),
they settled on an islet in the lake of Texcoco during the fourteenth century, where they lived
for many years as subjects to the alredy stablished manors, striving to relate with the lineages
of “Toltec” bloodline. After conspiring with several allies, Itzcóatl and Moctezuma
Ilhuicamina started a revolt against the Tepanecas, managing to defeat Maxtla and gain
independence from Azcapotzalco in 1428. They established the Excan Tlatoloyan or Triple
Alliance, made up of México-Tenochtitlán, Texcoco and Tlacopan. Under the government
of the Huey Tlatoani Itzcóatl, the first objective was to reconquer the dominions of the
Tepanecas, starting the conquest of the Toluca valley in 1430.
2
Image 1. The patron gods of the Tarascans and Mexicas dressed as “chichimecas”. Left: The
god Tiripeme Curícaueri (“Precious that is Fire”) according to plate XIX of the Relación de
Michoacán (Detail). Right: the god Zinzuvquixo (Tzintzuni=“hummingbird”, Uquixo=“left,
left-handed”, “Left-handed Hummingbird”), Tarascan name of Huitzilopochtli. Codex
Telleriano-Remensis, f. 25 (Detail).
Tense calm on the lakes (1420-1476)
These conflicts in central Mexico would be felt heavily among the Otomí, Matlatzinca and
Mazahua peoples, this is because their dominions were in the between mountains valleys in
the middle of the two basins of Pátzcuaro and Texcoco. Due to the advance of the Mexica,
these peoples began to migrate to Michoacán, seeking refuge with the Tarascans. It is known
that a group of 70 Otomí from Hueychiapan and guided by four chiefs, settled in
Guayangareo (currently Morelia city), but they did not like it, and they moved to Acámbaro,
being vassals of the Cazonci (Tarascan supreme ruler), while the Códice de Huichapan
mentions that an Otomí town was destroyed, and they migrated to Michoacán in 1436; this
type of migrations dates from earlier times, and they were constant during the following
decades; the same codex mentions another migration of Otomís in 1460, and one of
3
Mazahuas in 1467. For the year 1440 Moctezuma Ilhuicamina ascended to the throne of
Mexico-Tenochtitlán, conquering in the following decades the populations of Xilotepec,
Taxco, Nochtepec, Teticpac, Tepecoacuilco, Tlacozauhtitlan, Coatepec, Tenetzlan,
Cocollan,
Coatpec,
Tenetzlaninco,
Cocollan,
and
the
Chontal
populations
of
Acapetlahuayaca, Oztuma, Chuapan and Ixcateopan. With these conquests, the Mexica
managed to seize an extremely valuable part of the Balsas river basin.
A fundamental event occurred in the Pátzcuaro basin, around 1450, and under
circumstances not mentioned in the sources. Tangáxoan's son called Tzitzíspandácuare (in
Nahua sources he was named Camacoyáhuac), centralized power in Tzintzuntzan, relegating
the importance of Pátzcuaro and Ihuatzio, and ending with the Triunvirate period; Therefore,
a new phase of territorial expansion began, now as Tzintzuntzan Irechecua, which would lead
the Tarascans to conquer Zacatula, Colima and part of Jalisco. In the Relación de Michoacón,
allusion was briefly made to the movements of Tarascan troops to the East: “Zizíspandáquare
made some entrances towards Tuluca and Xocotitlan and they killed him twice, ten and six
thousand men. Other times he brought catives.” (Alcalá, 2008 [1542], II, Chap. XXXV, f.
138v). The Codex Telleriano-Remensis mentions a campaign undertaken during the reign of
the Cazonci Tzitzíspandácuare towards the west in 1462, and other sources mention
expeditions to distant places such as Xichú in Guanajuato. This shows the attempts made by
the Tarascans to conquer the territories located to the East, especially the Toluca Valley,
before it fell into the orbit of Mexica control.
4
Image 2. “Year of nine rabbits and 1462 according to our [account], those from Mechuacan
and Xiquipilco had a battle, which is in the Matalcingo valley. This year there was an
earthquake.” Codex Telleriano-Remensis, f. 33v.
A reference that Diego Durán gave allows us to know that the Mexica already feared
the Tarascan power at that time, as he narrated an episode where Tlacaélel told Axayácatl
years later, when they were preparing for war to conquer Matlatzinco: “Son, don't get upset;
You must know that before now I was of the opinion, in the time of my Brother Motecuhzoma
[he reigned between 1440-1469], that that province was subjected by war, fearing that it
5
would not become (one) with those of Mechoacan and give us some shock and dismay one
day.” (Durán, 1984 [1579], T. II, Chap. XXXV, Pp. 268-269).
In 1469 Moctezuma Ilhuicamina died, and the Huey Tlatoani Axayácatl (called
Hacángari in the Relación de Michoacón) ascended to the throne of Tenochtitlán, who
continued with the attempts to definitively dominate the Toluca valley. The opportunity
presented itself in 1475, when the Matlatzincas rebelled against the Mexica, so warriors were
sent to quell the insurrection. Alonso de Zorita mentioned that the Matlatzincas “wanted to
rise up against him [Chimaltecutli, a lord who bowed to the Mexica] because he tired them
too much to serve and please Mexico, he came a second time against them, and gave them
war and destroyed them, and some went out of their native land, especially those from
Zinacantepec, who migrated to Michoacán, where they now call Tlaulan…” (Zorita, 1993
[1584], P. 197). At this point of circumstances, the conflict between the Tarascans and the
Mexica was unavoidable, since both sought peoples to conquer and appropriate their
surpluses through tribute.
The victory of the armies of Tzitzíspandácuare over those of Axayácatl (1476/1477)
One of the most famous wars in Mexica history is undoubtedly the attempted conquest that
Axayácatl undertook against Michoacán, where the Mexica were crushed at the hands of the
Cazonci warriors, and Axayácatl himself fled disastrously with the survivors. Much has been
said about this historic event, but few had analyzed the available information. The most
reliable sources are the chronicles of Diego Durán and Hernando Alvarado Tezozomoc, along
with other brief references, which can be combined, despite contradictions in the sources, to
illustrate the scale of this campaign. Domingo Chimalpahin, wrote in his Tercera Relación
the year this battle occurred:
“5 Ácatl, 1471. […] After defeating those from Tepetícpac and the Mazahuas, Axayacatzin went
to Michhuacan to fight those from Tlaximaloyan; Axayacatzin said: “very soon we will arrive at
Michhuacan.” But [many] old Mexica fell to the enemy; there these eagle warriors perished:
Yaotzin, Cuauhhue Huetzin and Huitzáhuatl, old chiefs. [The Mexica] were defeated in the time
of Camacoyáhuac [Tzitzíspandácuare], tlatohuani of Mechhuacan.” (Chimalpahin, 2003, T. I,
Tercera Relación, 1471-1474, Pp. 267 and 269. Our brackets).
6
Carlos Herrerón Peredo suggests that the year 1471 is an imprecise calculation, since
at that time the Mexica did not yet effectively dominate the matlatzincas. The testimonies of
Diego Durán and Hernando de Alvarado Tezozomoc provide geographical and military data,
but not chronological data, and with some important variations; in both, the Matlatzincas
appear as reinforcements of the Axayácatl army, for which Herrerón Peredo suggests that the
battle occurred between 1476-1477, I calculate that it appears correct, since other sources
refer to the consequences of this battle, located after 1477 (Herrejón Peredo, 1978, Pp. 1922.).
Image 3. Theater of operations and movement of armies, during the battle between the Tarascans
and the Mexicas in 1476/77. Map made by Carla E. Naranjo Trejo (Carvajal Medina, 2019, P.
772).
The aggressors were the Mexica, who wanted to test the value of the Tarascans and
experiment with their forces, capture prisoners to use for the first time the Aztec sun stone,
consecrate their temple, and subjugate them to pay tribute to them. Axayácatl's army was
composed of Mexica and their vassals Texcocanos, Tlacopanecas, Tepanecas, Tlatelolcas,
Chalcas, Xochimilcas, people of the Chinampaneca and highlanders, Otomíes, Huastecos,
and Matlatzincas. The number of warriors varies according to the source: Durán mentioned
7
an army of 24,000 combatants, while Tezozomoc gave the number of 32,300 combatants.
The Mexica advanced and destroyed the border town of Taximaroa (currently Ciudad
Hidalgo) in Tarascan territory; in the Relación de Michoacán it was mentioned: “Once again
the Mexicas came to Taximaroa and destroyed it in the time of Motezumas’s father named
Hacangari [Axayácatl], and Zizispandaquare repopulated it…” (Alcala, 2008 [1542], II,
Chap. XXXV, ff. 138v- 139).
From there they moved near Zinapécuaro, where two Matlatzincas spies informed
Axayácatl that the Tarascans were armed with “slings and roasted throwing rods, bows and
arrows, and clubs, with razor knives, truncheons, and other offensive weapons, with many
and galanas rodelas and gold badges, and feathers”; and that they were outnumbered, 40,000
warriors according to Durán; 50,000 men of war according to Tezozomoc. The army of the
Tzitzíspandácuare Cazonci was composed of Tarascans, Pinomes, Xilotlatzincas, Tecos,
Sayultecos, Escomaecha, Nahuas, Chichimecas, Guachichiles, Guamares, Pames, Otomies,
Ocumecha, Mazahuas, Pirinda-Matlatzincas, Huetamaecha, Chontales, Cuitlatecos,
Chumbias, Tolimecas and Pantecas. Upon hearing the information from the spies, Axayácatl
was not happy, and his advisers, seeing the weakness that the huey tlatoani showed, gave him
a “bestial” advice, in Durán's words: they told him that the Mexica had never feared any
enemy or They had retired without fighting, and they implied that if they did retreat, they
were going to lose prestige before the other peoples, so that they could only die or win, in
addition their reputation before their enemies and subjugated peoples would be in danger,
since “having come without to be called or provoked that what other peoples would say.”
(Durán, 1984 [1579], T. II, Chap. XXXVII, Pp. 282-283).
Upon seeing the Tarascan army, Axayácatl repented, but had already given the order
to advance, he ordered harangues to be delivered to the army to encourage the warriors. The
Cuauhhuehuetque warriors or “old eagles” and the Cuachicqueh or “shaved ones”, were
leading the Mexica warriors. On the other side of the battlefield, the kuangáriecha warriors
or “brave men” must have been leading, noble warriors belonging to that Tarascan military
order (Carvajal Medina, 2017). Before giving the signal to attack, an embassy of leading
Tarascans arrived with a message for Axayácatl; According to Diego Durán's version, the
Tarascans told him:
8
“Great lord, who brought you here? What was your coming to? Weren't you still in your land?
Who called you and tricked you? “Trujéronte” [were you brought] by the matlatzinca, by any
chance, kill him, whom you have recently destroyed? Look, lord, what you do, you have been
badly advised” (Durán, 1984 [1579], T. II, Chap. XXXVII, Pp. 282-283).
Axayácatl thanked the embassy, and asked them to leave, because he wanted to prove
the value of the Tarascans, and that is why he had come. In Tezozomoc's version, it was
mentioned that before starting the combat, four Tarascan “Nahuatlatos” [translators] arrived
shouting and saying:
“Mexicas, what was this coming about and with so many armed men on our land?” The Mexicas
replied: “our coming was to see your lands and you.” Those of Mechoacan said: “since from
your will you came to look for your deaths, here will all of you perish.” The Mexicas responded:
“Well, by then it's late” (Tezozomoc, 1987 [1598], Chap. LII, P. 421. We have modified the
punctuation and placed quotation marks where we consider pertinent).
Apparently there was a first confrontation with the Tarascans; in Duran's version it is
mentioned that the battle was in a plain near Zinapécuaro.After the embassy withdrew, the
Tarascan army took the initiative and attacked the Mexica with such fury that the Mexica
army began to retreat. Axayácatl, seeing this, reinforced his armies with the warriors who
came from his subdued provinces, with which he was able to sustain the battle all day until
sunset, without the Tarascans showing weakness, on the contrary, they showed superiority.
At dusk, the Mexica returned to the camp; the lords and knights appeared before Axayácatl,
and
“The story goes that their faces and noses, mouth and eyes brought with the sweat and dust that
had stuck to them from fighting all day, that they hardly knew who they were, so that they could
be called by their names, especially those who had the profession not to turn back [cuachicqueh].
Among whom came many very badly wounded, some with arrows, others with stones, others
with the blow of swords, others passed with throwing rods, that the king had great pity and
commiseration on them; no great multitude left, of all peoples, slain in the field. And so he
ordered them all to be called, and to give to drink a concoction that they used for the relief of
wars, which they called yolatl, which in our romance means “earnest broth” (Durán, 1984 [1579],
T. II, Chap. XXXVII, P. 283).
During the night what was left of the army rested, rearming itself with offensive and
defensive weapons. In the morning the lord of Matlatzinco, with a talk to console Axayácatl,
and offered him reinforcement warriors and 1000 “loads of arrows and rodelas and swords
and slings and other types of weapons that they used.” These weapons were distributed
among the needy, and he harangued them so that, despite the battle of the previous day, they
would have courage and bravery against the enemies. Here Durán refers that the initiative
9
was taken by the Mexica against “the Tarascans, and the onslaught was so unprofitable that,
like flies - says the story - that fall into the water, so they all fell into the hands of the
Tarascans.” (Ibid., P. 284).
Image 4. Representation of Tarascan warriors according to Heath (1999, T. II, Pp. 72-75). The
description is taken from Heath and the origin of the source by Carvajal Medina (2019, p. 768):
Fig. 103. Tarascan Cazonci Tzintzincha Tangáxoan [Relación de Michoacán, plate XLIV]
Fig. 104. Noble Tarascan warrior [Codex Telleriano-Remensis f. 25v]
Fig. 105. Noble Tarascan warrior [Codex Telleriano-Remensis f. 33v]
Fig. 106. Noble Tarascan warrior [Relación de Michoacán, plate XLI]
Fig. 107. Noble Tarascan warrior [Relación de Michoacán, plate X]
Fig. 108. Noble Tarascan warrior [Lienzo de Tlaxcala, P. 52]
Fig. 109. Purépecha Tarascan warrior [Descriptions of the Relaciones geográficas del siglo XVI:
Michoacán]
Fig. 110. Purépecha Tarascan warrior [Descriptions of the Relaciones geográficas del siglo XVI:
Michoacán]
Fig. 111. Purépecha Tarascan porter [Relación de Michoacán, plate XLIV]
Fig. 112. Curitiecha Tarascan priest [Relación de Michoacán, plate XXIV]
10
In Tezozomoc's version, it is mentioned that the Mexica managed to make the
Tarascans retreat to Charo, where 80,000 warriors had gathered, who started a powerful
counteroffensive that definitively defeated the Mexica army, chasing them to the mountains
of Toluca. Axayácatl, seeing the impossibility of victory, gave the order to retreat, fleeing
and leaving behind more than 20,000 dead warriors or prisoners, who would later be enslaved
or sacrificed in honor of Curícaueri. It is mentioned that one of the four lords of the council
who elected the huey tlatoani died, and in a dramatic way it was narrated:
“In this the captains Tlacochcalcatl, Cuauhnochtli and Huitznahuacatl, surnamed saying: we are
going; you will bring our memory to Tenuchtitlan: we will die here at the hands of our enemies;
and when they arrived in the field, they had not just arrived, when eighty thousand Tarascans
attacked and killed the Mexicas. Ticocyahuacatl said to King Axayaca: “you have already seen
with your eyes the cruel deaths of all the brave Mexicas: we can no longer do it, for the few of
us here who are guarding your royal person: I beg and admonish you to go back.” King Axayaca
obeyed the old captain and they turned their backs.” (Tezozomoc, 1987 [1598], Chap. LII, P.
423).
The meeting point for the remains of Axayácatl's army varies according to the version:
Durán affirmed that they regrouped in Ecatepec, while Tezozomoc mentioned that it was in
Tzinacantepec. After having made the count of survivors, they sent messengers to MexicoTenochtitlán to give the bad news to Tlacaélel, who when he found out, feared a Tarascan
counteroffensive, since “he put guards to the city and ordered to play drums and snails”, to
put the city into mourning (Durán, 1984 [1579], T. II, Chap. XXXVII, P. 284).
11
Image 5. Representation in the Durán Codex of the defeat of Axayácatl at the hands of the Tarascans in
1476-1477. As far as we know, it is the only pictographic representation in the sources about this battle
(Durán, 1984 [1579], T. II, plate 25, Chap. XXXVIII, P. 287 [in appendix]).
Among the surviving Nahua poetry, there is a song attributed to Axayácatl, entitled
“Song of the elderly”, where the bitterness of the defeat in Michoacán is mentioned. Before
beginning the song, it is said that “Lord Axayácatl made it sing, who could not conquer the
Michhuaques because that is how he returned from Tlaximaloyan. And there were not only
a few princes, the strong ones, those who died there, some fled because of their old age, they
were no longer strong, for that reason they apologize. Thus the song rebukes them. The Lord
Chinchicha was already an old ruler”; the song itself begins like this:
“Tico tico tico tico tico tico tico tico tico tico
They called us to get drunk / in Michoacán, in (with) Camacoyáhuac. / We went to make an
offering of spikes, / we Mexica, we get drunk / when we leave the old eagle, / the enemy. [the
name of the ruler (tlatoani) there] [the names of the brave men who died there]
How did the Mexica elders got / drunk? / There is no longer anyone who says / that we oppress
old women, / Chimalpopoca, Axayácatl. / We have already abandoned our grandfather, / the little
Cacama.
In the place of drunkenness I am listening, / I your grandfather. / The old eagles are speaking, /
Tlacaélel, Cahualtzin, / they say their captains drank, / they left, abandoning the Lord of
Michoacán.
12
There in the hands of the enemy / the Huaxtecos, / the Tlatelolcas, / my grandsons, Zaquatzin, /
Tepantzin, Cihuacuecueltzin ended. / With his head, with his chest / they exclaim, listen to him.
Cototi, cototi cototi, cototi cototi cototi cototi.
What do the earnest warriors do? / Are they no longer asking for death? / Don't you want to take
captives anymore? / They saw their enemies, / in front of them they flee, / the precious metal is
reverberating, / the precious flags green, / do not take you prisoners, / hurry.
Not to the young, / to those who want to make an offering, / if this happens we will cry like
eagles, / if we will cry like jaguars, / we old eagles, do not take you prisoners, / hurry up.
Poor me, Axayácatl, / perhaps in my old age / will my princes eagles flee?
That is not him, my grandson, / only I would leave you, / the flower is spreading, / with it the
Huitznahuatl warrior is liberated.
Tico, and so on, on one side.
I am like a bird, / I am spitting, / I am your grandfather, Axayácatl.
Sit down, you strong, / you who hunt. / That not in his vessel of fire, / you who flee, / get burned;
/ That the baton of your grandfather Axayácatl does not fall with this.
Over and over again it causes laughter of sadness / what the Mexica do, / my grandchildren,
those who shaved their heads, / four by four they grow old. / The flower of the shield is in our
hands.
And in truth the Mexica, my grandchildren, / are lined up one by one, / are ordered, / they will
grow old, / The flower of the shield is in our hands.
In the other side; tico and so on.
On the eagle's mat, on the jaguar's mat, / your grandfather Axayácatl is sitting, / he is blowing
war / into his vessel of fire / that indeed smokes a lot.
It will never go out, / with shields, with a fan, with darts, / it is enlivened in its vessel of fire /
that indeed smokes a lot.
Your grandparents are still alive, / our shuttles are wide, / our darts, with this we rejoice / those
who are next to us.
In truth, with fatigue one becomes old, / in truth with fatigue is old age. / This is why I cry for
myself here. / I, your grandfather Axayácatl, / I remember my old friends, / Cuepanáhuaz, Tecale,
Xochitlahuan / those who are settled. / That some here could go out, / each of the lords / who felt
good in Chalco.
How many take the bells in haste, / How many intertwine with the dust.
Only of you I laugh, / I your grandfather, / of you with women's insignia, / of you with women's
shields, / struggling warriors, / this is how you should live.” (León-Portilla, 2011, Vol. II, T. II,
Chant LXXXVI, Pp. 1064-1075. Information in parentheses ours, information in brackets of the
footnotes, but outside the original manuscript, P, 1222.)
13
This battle was also remembered by the Texcocans, who fought in the ranks of
Axayácatl. In the Relación Geográfica of that city, drawn up in 1579, it was mentioned about
the Mexica wars that:
“The other wars and conquests they had before the Spanish came were few, because, as has been
said, they had almost all the land subject, except Michhuacan, because, as a courageous nation
and of great province, they could not hold it, before they came from there broken once they tried
to enter it; but, all the rest of New Spain, even near Guatemala, had plain and subject.” (Acuña,
1986, T. III, no. 8, P. 92).
Cervera Obregón has mentioned that in academic and neophyte debates, the use of
copper weapons by the Tarascans has been overemphasized as a decisive factor in obtaining
victory. Copper was used to make certain types of weapons, but as Cervera Obregón points
out, the Tarascans did not have the material capacity to arm an army of 40,000 warriors with
weapons of this metal. Two fundamental aspects to understand the Tarascan victory over the
Mexica are: 1) the numerical superiority mentioned in the sources, and 2) the knowledge and
use of the land by the Tarascans as a defender (Cervera Obregón, 2011, Pp. 203- 209). With
this in mind, we can see how this Mexica campaign was a hasty venture on the part of the
Mexica ruling class, which as a result tripped the balance in favor of the Tarascans from the
beginning of the Tarascan-Mexica wars.
14
Image 6. “Pre-Hispanic bronze artifacts with tin alloy: two axes, perhaps also used for war, laminated
spearhead with holes for hand-to-hand combat and tarequa or “coa or stick for digging earth” […]”,
State Museum, Morelia, Ministry of Culture of Michoacán” (Paredes Martínez, 2017, 193).
The consequences after the campaign
With the Mexica army annihilated and the myth of its invincibility finished, the prestige of
Tzitzíspandácuare rose to the skies. After the confrontation, the migratory movements of
Otomí, Matlatzincas and Mazahuas peoples increased. Several towns in the Toluca valley
migrated en masse to the Tzintzuntzan Irechecua by 1479, fleeing from the mistreatment and
excesses of Mexica tribute: the Matlatzincas populated places like Charo, Guayangareo and
Huetamo; a group of Otomi whose lord was called “Timax”, fled from the Mexica yoke and
offered himself as a vassal of the Cazonci, who gave them land in Taimeo; Another group of
Otomi under the command of the lord “Ucelo Apanze” offered himself as a vassal of the
Cazonci, settling in Necotlán, today Santiago Undameo (See the Relaciones Geográficas of
those places in Acuña, 1987). These peoples sought the military protection of the Tarascans
in exchanges for paying tributes, increasing Curicaueri’s arrows (that is, the number of their
15
armies), and fighting against the Mexica and their allies, including their relatives on the other
side of the border.
The formation of a war frontier began and extended more than 240 km., from
Acámbaro in the State of Guanajuato to Tetela del Río in the State of Guerrero, erecting a
series of fortresses and garrisons, whose materialization was the use of the mountainous
terrain between the Pátzcuaro and Texcoco basins. A chain of fortresses was erected that
extended to both sides of the border in the following decades. Carlos Herrejón Peredo
mentioned that on the Tarascan side, the main settlements with garrisons or fortifications
were, from North to South: Yuririapúndaro, Acámbaro, Maravatío, Taximaroa, Zitácuaro,
Jungapeo, Susupuato, Tuzantla, Tiquicheo, Huetamo, Cutzamala, Pungarabato, Tlalchapa,
and Ajuchitlán. From the Mexica side and from North to South, the most important garrisons
and fortifications were established in Jilotepec, Timilpan, Xocotitlán, Ixtlahuaca, Villa
Victoria, Valle de Bravo, Santo Tomás, Zacazonapan, Temascaltepec, Tejupilco,
Amatepepec, Tlatlaya, Alahuixtlán, Ixcateopan, Teloloapan, Oztuma and Tetela del Río
(Herrejón Peredo, 1978, Pp. 29-30). Both Tarascans and Mexica, reinforced the borders by
populating them with peoples of different ethnic and linguistic origin, such as the Guamares,
Pames, Otomís, Mazahuas, Pirinda-Matlatzincas, Chontales, Cuitlatecos, Chumbias,
Tolimecas and Pantecas, so that they would protect the borders and have the mattress manors
function.
16
Image 7. Main fortresses and garrisons on the Tarasco-Mexica border (Hernández Rivero, 2004), our
modification.
One of the most recent archaeological discoveries in eastern Michoacan is the El
Jazmín site, in the municipality of Tuxpan. There is a rocky shelter where there is a unique
cave painting palimpsest in Michoacán; Its investigation and interpretation is a great
challenge, since there is a great cultural and temporal distance between its authors and us.
Two pyramidal bases stand out, in one of them there is red pigment on the stairs and what
seems to be a body falling from them; between both pyramidal bases there are more than 40
anthropomorphic representations armed with truncheons, spears, bows, shields, and other
objects. There is a possibility that the paintings predate the Tarascan era, but the border
character of the region, which was formed during the Tarascan-Mexica wars, should not be
forgotten. The image is likely to represent a historical or mythical battle; Remember that war,
ritual, and sacrifice went hand in hand in Mesoamerica. (Punzo; Martínez; Carvajal, 2021).
17
Image 8. Drawing of the main scene of the El Jazmín cave site, Michoacán. Made by Dante Bernardo
Martínez Vázquez (Punzo; Martínez; Carvajal, 2021, P. 73).
Balance of Powers (1479-1502)
Axayácatl, a huey tlatoani who is remembered for having been defeated by the Tarascans,
died in 1481. In his place his brother Tízoc ascended the throne, who waged wars in other
directions and was considered a weak ruler. For 1484 the Códice de Huichapan mentions
another rebellion of the Matlatzincas, who went to take refuge with the Tarascans; during the
years there would continue to be battles and skirmishes, but of little magnitude. In 1486 Tízoc
died, his successor would be Ahuízotl, for his coronation, great celebrations were prepared,
and ambassadors were sent to the lords of the most important enemy political entities:
Tlaxcala, Cholula, Huejotzingo, Metztitlán, Tlatlauquitepec, Zacatula, Yopitzingo, and
Michoacán. But Tzitzíspandácuare refused to go, and even made fun of the messengers,
saying:
“The other king, Axayaca, how he dared to take the audacity to set foot in these my kingdoms?
How did he leave his entire empire dead here, [that] if they did not flee, none would be left alive?
And with this “bolueos”, that I don't want to go there.” And they felt sorry for us. Because their
18
guards did not kill us, they led us to leave the middle of the mountain”. And this is our message
from the Mechuacan side.” (Tezozomoc, s / f. [1598], Chap. 66, P. 281-282.)
However, later, it was mentioned that after a war to celebrate the coronation, the
Mexica returned to send embassies to the enemy lords, on this occasion, Tzitzíspandácuare
did send an embassy to the coronation of Ahuízotl. If this testimony is reliable, then we can
consider that Tzitzíspandácuare lived at least until 1486. The successor of Tzitzíspandácuare
was his son Zuangua, who was in charge of maintaining the forts and garrisons on the
Tarascan-Mexica border. By 1490 the Mexica began the conquest of the Guerrero coast,
trying to encircle the Tarascan border, for which the Tarascans intensified the attacks on the
Oztuma fortress, which was constantly under siege until the time of the Conquest. In 1502
the huey tlatoani Ahuízotl died, and in his place was left the most famous of the Mexica
rulers, his cousin Moctezuma Xocoyotzin, who was in the Toluca valley defending the border
against the Tarascans. He also prepared great celebrations for his coronation, and sent for
ambassadors of the most important enemy lordships, on this occasion, the Cazonci Zuangua
did send Tarascan ambassadors with presents to Mexico-Tenochtitlan to the ceremony.
The defeat of the armies of Moctezuma II in Michoacán in 1517
We have news that during the reign of Huey Tlatoani Moctezuma II, several campaigns were
carried out to try to weaken or conquer the Tarascans. For example, it is mentioned that a
Texcocan captain named Teuchchimaltzin, with the authorization of the tlatoani of Texcoco,
Nezahualpilli, managed to capture the Lord of Zacatula named Yopicatl Atonal (Alva
Ixtlilxóchitl, 1892 [1640], T. II, Chap. LXII, Pp. 279- 281). With this, the Mexica managed
to control a very rich and important region that had been under the domination of the
Tarascans, and who sought to reincorporate the Tzintzuntzan Irechecua. But because of the
remoteness and the fronts on which the Mexica had to fight, the conquest did not last long;
When the Spanish arrived in Mesoamerica, Zacatula was an independent manor from the
Tarascan and Mexica dominion. But the most important campaign was the one recorded by
Diego Muñoz Camargo, which occurred around 1517, when Moctezuma II undertook an
attack against the Tzintzuntzan Irechecua, which objective was to conquer the Tarascans and
obtain silver and copper, under the command of a part of the army the famous Tlaxcalteca
Tlahuicole was found, attacking the towns of Taximaroa, Maravatío, Acámbaro, Ucareo and
Tzinapécuaro. The following paragraph is the most complete reference on this campaign:
19
“And this was the occasion that, as Moctheuzoma was in the pretensions of entering the lands of
the Tarascans Michoacanenses, because they recognized him with silver and copper that they
possessed in great sum and the Mexicas lacked it, he tried by force to conquer some part of the
Tarascans. But since Catzonsi reigned in those times, and was so careful to preserve what his
predecessors had gained and sustained, he never neglected in anything; And so it was, that after
a very big army by the Mexicas, the said Tlahuicole, a prisoner of Tlaxcala, was commissioned
by Moctheuzoma, most of this army, to make this so famous entrance to the Michoacanenses,
which was did with innumerable people, and they went to fight the first border provinces of
Michoacan, which are those of Tacimaloyan, which the Spanish call Taximaloa, Maravatío and
Acámbaro, Oquario [Ocurio or Ucareo?] and Tzinapécuaro. Although this great entrance was
made at the expense of many people, who died in it on one side and on the other, which caused
terrible fright to the Michoacanenses, although they could not enter or gain anything from their
land, at the same time. At least the Mexicas brought silver and copper than they were able to
steal in some reunions and achievements they made in the six months that the war lasted, in
which Tlahuicole did great and very reckless deeds for his person, he gained eternal fame among
Mexicas as brave and extreme captain.” (Muñoz Camargo, 1892 [1592?] Lib. I, Chap. XV, Pp.
126-127).
This quote is one of the few that mentions that the Tarascans have felt “terrible fear”
of a Mexica onslaught, since they are generally mentioned as valiant, brave, and who make
tricks. The Franciscan chronicler Alonso de la Rea wrote in 1643, that as testimony of the
number of people who died in this campaign of Moctezuma II, the following:
“And if not, let us turn to the bones that are seen today between Maravatío and Tzitáquaro, whose
memories are representing the most illustrious victory that the king of Mechoacan had, nor did
any monarch achieve, against the supreme Moctezuma, because when the most angry and stung
of the Past encounters rested in the midst of them, like the mountain in the midst of hurricanes,
until the rumor of new invasions disturbed him, and disturbed he gathered people, enlisted crews
and raised the most numerous army that had been seen until then, whose advantages put in care
of the crown of Mechoacan; because the people that he could send to his resistance was not equal
in a third part, and thus he used his tricks, in that he was as brave as by the hands. And it was the
case that he ordered to gather an infinite supply of food and drink, with such abundance that it
was not lacking; and as they marched the field towards the emperor's, to face him, instead of
planting the army, laying siege to the banners, and raising the pavilions, they were spreading
food and drink all over the canvas taken by the military copy of Mexico; and as they charged
them, the Tarascans ran, pretending to be fugitives to the horror of Moctezuma, and the Mexicas
to follow them; when, unexpectedly, they gave in to food and drink; They, more hungry than
warlike, gave themselves to her, without preventing caution, and when more careless, they stirred
the Tarascans and threw them apart. Infinite numbers died and many tecos and matlaltzingas
were set on fire, from whom the town of Charo was founded […] Where we will see the damage
caused by a caution against the greatest forces, the Tarascans pretending to be fugitives, to once
again attack, surrender and defeat their opposite. […] Like the Mexicas who, following the reach
of the fugitive Tarascan, do not take care of the forged ruse and, when seen in it, it seems
miserable, leaving the victory for the king of Mechoacan, for being ardent and brave.” (Rea,
1996 [1623], Lib. I, Chap. VIII, Pp. 77-79).
This defeat of the armies of Moctezuma II, tilted the balance even more in favor of the
Tarascans at the end of the pre-Hispanic era, since it is mentioned that they managed to place
a garrison at a distance of 7 or 9 leagues from Ixtlahuaca, which indicates that the Tarascans
were already seizing land from the Mexica in the Toluca valley, and they intensified the siege
20
of the Mexica fortress of Oztuma, in Tierra Caliente. Carlos Herrejón Peredo, after analyzing
the sources about this battle, mentions that:
“Considering, then, all the testimonies, we are inclined to believe that the expedition, in charge
of the Tlaxcalans, consisted of a series of incursions with varied luck for both parties, but whose
final balance was in favor of the Mechoacans. Thus, the panorama offered by the struggle as a
result of these times is more coherent: the Tarascans take the offensive, threatening the strong
Mexica in the south and reaching the vicinity of Ixtlahuaca. In a special way, the Oztuma
complex was the object of insistent attacks and by the end of the empires, those of Michoacán
had won all their strongholds, except the main one, placed under siege.” (Herrejón Peredo, 1978,
Pp. 37-38).
21
Image 9. Noble Tarascan warrior of the kuangáriecha (“brave man”) order, associated with the planet
Venus, called by the Tarascans Kuangari joskua (“Brave Star”), which they probably imitated, being the
first to appear in battle and the last to leave. Illustration by Luis Armando de la Luz Alarcón and Vladimir
Gómez Gutiérrez. (Carvajal Medina, 2020).
22
Zuangua's last campaigns against the Mexica (1517-1521)
If the sources on the last great Mexica offensive against the Tarascans are scarce, there is less
data that can be found on the advantage acquired by the Tarascans at the end of this, but as
Herrejón Peredo comments, the Tarascans took the initiative and made important advances
in enemy territory, but already late, just before or during the Spanish presence in
Mesoamerica. In the la Información de los méritos y servicios de don Antonio Huitziméngari,
1553-1554, there are several testimonies that mention the Tarascan advantage over the
Mexica; In 1553, Diego Hernández Nieto, a resident of Mexico City who spent a long time
in Michoacán, declared that:
“… He heard many of the ancient people of Mexico say how they had very warlike and brave
people and for a lot those of the province of Michoacán, that between the wars that had occurred
between them, before the Spaniards came, those from Michoacán had had the best ...” (Aguilar
and Afanador, 2018, P. 169).
One of the questions in the same document asked to answer if the witnesses knew that
“the said Cazonci was King and legitimate lord of all the land and province Tarascan up to
in front of Culiacán [in Guanajuato], which are more than three hundred leagues of lordship
and for the part of Mexico, he was lord until near Toluca where he had his garrison against
Moctezuma and the lords of Mexico, with whom he had continuous war.” (Ibid., P. 116) Juan
de Villagómez, a resident of Mexico City, replied that “the said Cazonci was lord and King
of the entire province of Michoacán, and that the part of Toluca had garrison people against
Moctezuma and in other parts…”. (Ibid., P. 142) Dr. Frías de Albornoz, lawyer for the Royal
Court of Mexico, declared that regarding Tangáxoan Tzintzincha that:
“… It is notorious for this witness to have been informed by people who have inquired about it,
that he had a garrison of people against Moctezuma, seven leagues from the head of Mexico in
the Valley of Toluca, which is more than thirty leagues from the head of his manor
[Tzintzuntzan], and that he had it there despite Moctezuma and his people who had no resistance
against him, and it was notorious that on the part of Oaxaca against the Mixtecs he had garrisons,
eighty leagues and a hundred from Mexico, in the Stone of Cuilapa, which is one or two leagues
from Oaxaca, and in Cuestalavaca and in Teguantepeque and in many other adjacent parts of the
region, because these people were less brave than the Tarascans, and therefore, it was easier for
them to offend those far from home. they have to defend themselves from the Cazonci in their
own home” (Ibid., P. 183)
Most of the witnesses mentioned that the Cazonci had a garrison near Toluca. This
garrison was near Ixtlahuaca (due to the aforementioned distances, between 7 or 9 leagues),
between 1517 and 1521. Remember that when Boturini mentioned the territorial limits of the
23
Tzintzuntzan Irechecua, he said that “this kingdom [of Michuacan] very powerful; it divided
its borders with those of Mexico in Ixtlahuacan, district of Toluca, and from there to the
South Sea, extending one hundred and fifty leagues; and from the province of Zacatula,
crossing north to Zichú…” (Boturini, 2007 [1746], P. 154).
Also at the end of pre-Hispanic times, the Tarascans held an stubborn siege to the
Oztuma fortress (it was under siege for several years intermittently); the Relación Geográfica
of the region mentioned that “and they say that, when it became known that there were
Spaniards in the land, all the forces of Mechoacan had won, outside [of] the main force, that
they had them withdrawn there. And this was, as he learned that MOTEZUMA was
imprisoned,” that is to say in 1520, but lines back, Lucas Pinto, author of said Relación
Geográfica, provided a very important piece of information, and that is that “from [this]
fortress , they waged war on those of Mechoacan and, many times, they surrounded them
and won some trenches and moats, and once they had cattle up to the main fort, and taken
more than five fences and digs.” This passage has been interpreted as that the Tarascans
managed to conquer the fortress of Oztuma, which “was the most main fortress that the
Mexicas had in all the borders of Mechuacan” (Acuña, 1986, T. I, no. 6, Pp. 291 and 286.
Capital letters, square brackets and original italics); In the Tarascan case, the main Tarascan
fortress on the border was Taximaroa, which had a wall of oak trunks, measuring 3.8 m. high,
and 1.9 m. width.
The end of the Tarascan-Mexica wars
In 1519 a Spanish expeditionary army under the command of Hernán Cortés landed on the
coasts of Veracruz, who marched to Mexico-Tenochtitlán and captured Moctezuma II;
around this time the Tarascans captured the fortress of Oztuma, with which they had the
doors open to conquer the Tierra Caliente of the current State of Guerrero. The Mexica sent
several embassies to Tzintzuntzan to ask the Tarascans for help against the Spanish, but the
Tarascans were suspicious, due to historical enmity; although they did send embassies and
spies to find out who the strange newcomers were. The messengers who visited the Tarascans
infected the Tarascan nobles with smallpox, and in 1520 the Zuangua Cazonci died, his son
Tzintzincha Tangáxoan ascended to the throne, who would be the last Cazonci, dying years
later on February 14, 1530, the same month as the death of Cuauhtémoc in 1525. On August
24
13, 1521 and after a prolonged siege, México-Tenochtitlán was taken by the troops of Hernán
Cortés. A year later, on July 25, 1522, the Tzintzuntzan Irechecua was conquered
“peacefully” by the hosts under the command of one of the captains of Hernán Cortés,
Cristóbal de Olid. The conquest by the Spanish of the two Mesoamerican powers of the Late
Postclassic, with capitals in Tzintzuntzan and Mexico-Tenochtitlán, would indicate the end
of the Tarascan-Mexica wars, giving way to a new period in the ancient indigenous history.
Sources:
•
Acuña, René (Editor)
1986
Relaciones geográficas del siglo XVI: México. Mexico, National Autonomous University of
Mexico, III volumes, nos. 6, 7 and 8.
1987
Relaciones geográficas del siglo XVI: Michoacán. Mexico, National Autonomous University
of Mexico, no. 9.
•
Aguilar González, J. Ricardo; Afanador Pujol, Angélica J.
2018
Don Antonio Huitziméngari. Información y vida de un noble indígena en la Nueva España
del siglo XVI. Morelia, Michoacan University of San Nicolás de Hidalgo, Historical Research
Institute/National Autonomous University of Mexico, National School of Higher Studies.
•
Alcalá, Jerónimo de
2008
Relación de Michoacán. Introductory study of the Nobel Prize in Literature, Jean Marie G.
Le Clézio. Zamora, The College of Michoacan.
•
Alva Ixtlilxóchitl, Fernando de
25
1892
Obras históricas. Published and annotated by Alfredo Chavero. Mexico, Typographic Office
of the Ministry of Development, II volumes.
•
Alvarado Tezozomoc, Hernando de
s / f. Crónica mexicana [Manuscript no. 117 of the HP Kraus Collection]. Editing by Gonzalo
Díaz Migoyo and Germán Vázquez Chamorro. México, App Editorial, (Cronistas de
América, no. 13).
1987
Crónica Mexicana / Códice Ramírez. Manuscrito del siglo XVI. Annotated by Manuel
Orozco y Berra. 4th edition. México, Editorial Porrúa, (Biblioteca Porrúa de Historia no. 61).
•
Boturini Benaducci, Lorenzo
2007
Idea de una Nueva Historia General de la América Septentrional. Preliminary study by
Miguel León-Portilla. 3rd Edition. Mexico, Editorial Porrúa, (Sepan cuántos…no. 278).
•
Carvajal Medina, Ricardo
2018
“Los quangáriecha. Órdenes militares, guerra y religión entre los antiguos tarascos”, in:
Callicanto. Estudios históricos y patrimonio cultural. Guadalajara, Jalisco, edited by
Xalixco. Historical Studies and Cultural Heritage, special edition no. I, [The old Mexican
West. Recent research on archeology and ethnohistory of Jalisco and Michoacán], year 3,
vol. III, October 2017-February, Pp. 78-92.
2019
La guerra en el Michoacán prehispánico en el Posclásico Tardío. Economía política, Estado
y sociedad tarasca. Thesis to obtain the degree of Bachelor of History. Advisor: Igor Cerda
Farías, Morelia, Faculty of History of the Michoacan University of San Nicolás de Hidalgo.
26
2020
“Los tarascos antes de la Conquista. Nuevas interpretaciones”, in: Oriel Gómez Mendoza;
Igor Cerda Farías (Coordinators). Pátzcuaro: Corazón de la utopía quiroguiana. Pátzcuaro,
Municipal Government of Pátzcuaro, pp. 13-52.
•
Cervera Obregón, Marco Antonio
2011
Guerreros Aztecas. Armas, técnicas de combate e historia militar del implacable ejército que
conquistó Mesoamérica. Spain, Nowtilus Editions, (Colección Historia incógnita).
•
Chimalpahin, Domingo
2003
Las ocho relaciones y memorias de Colhuacan. Palaeography and translation by Rafael Tena.
1st reprint. CONACULTA, II volumes, (Colección Cien de México).
•
Codex Telleriano-Remensis.
1562.
Bibliothèque nationale de France, Département des Manuscrits, Mexicain 385.
•
Durán, Diego
1984
Historia de las Indias de Nueva España e islas de Tierra Firme. Paleography, introduction
and notes by Ángel Ma. Garibay K.. 2nd edition, Mexico, Editorial Porrúa, II volumes,
(Biblioteca Porrúa nos. 36 and 37).
•
Heath, Ian
1999
Armies of the Sixteenth Century. Great Britain, Foundry Books, II volumes.
27
•
Hernández Rivero, José
2004
“La arqueología de la frontera tarasco mexica: arquitectura bélica”, in: Contribuciones a la
arqueología y etnohistoria del Occidente de México. Zamora, The College of Michoacan,
(Colección Memorias), Pp. 115-155.
•
Herrejón Peredo, Carlos
1978
“La pugna entre mexicas y tarascos”, in: Cuadernos de Historia, Toluca, State of Mexico,
Autonomous University of the State of Mexico, April-September, no. 1, Pp. 9-47.
•
Lastra, Yolanda; Bartholomew, Doris (Editors)
2003
Códice de Huichapan. Palaeography and editing by Lawrence Ecker. 1st reprint, Mexico,
National Autonomous University of MexicoI/National Institute of Anthropology and
History.
•
León-Portilla, Miguel; et. al.. (Editors).
2011
Cantares mexicanos. Mexico, National Autonomous University of Mexico/Humanities
Coordination/Bibliographic Research Institute/Philological Research Institute/Historical
Research Institute/Teixidor Trust, III volumes.
•
Lienzo de Tlaxcala
1892
Published by Alfredo Chavero. Mexico, Stamp Lithographic Printing.
•
Muñoz Camargo, Diego
28
1892
Historia de Tlaxcala. Published and annotated by Alfredo Chavero. Mexico, Typographic
Office of the Ministry of Development.
•
Paredes Martínez, Carlos Salvador
2017
Al tañer de las campanas. Los pueblos indígenas del antiguo Michoacán en la época
colonial. Mexico, Center for Research and Higher Studies in Social Anthropology/National
Commission for the Development of Indigenous Peoples, (Colección “Historia de los pueblos
indígenas de México”).
•
Punzo Díaz, José Luis; Martínez Vázquez, Dante Bernardo; Carvajal Medina,
Ricardo.
2021
“Iconografía militar y ceremonial en El Jazmín, un sitio rupestre del Oriente de Michoacán,
México “, in: Arqueología Iberoamericana. Year XIII, Vol. 47, June, Pp. 78-92.
•
Rea, Alonso de la.
1996
Crónica de la orden de N. Seráfico P. S. Francisco, Provincia de S. Pedro y S. Pablo de
Mechoacan en la Nueva España. Editing and introductory study by Patricia Escandón.
Zamora, The College of Michoacan/Teixidor Trust, (Colección Clásicos), 1996.
•
Zorita, Alonso de.
1993
Los señores de la Nueva España. Foreword and notes by Joaquín Ramírez Cabañas. 3rd
edition, Mexico, National Autonomous University of Mexico, (Biblioteca del Estudiante
Universitario, no. 32).
29