Apostasia
0 Followers
Recent papers in Apostasia
En la película RESCATANDO AL SOLDADO RYAN (STEVEN SPIELBERG) hay una búsqueda dolorosa por las diversas líneas del enemigo para llevar de regreso a su casa a un soldado. En esta película, los dos JESUITAS que salen a buscar al PADRE... more
En la película RESCATANDO AL SOLDADO RYAN (STEVEN SPIELBERG) hay una búsqueda dolorosa por las diversas líneas del enemigo para llevar de regreso a su casa a un soldado. En esta película, los dos JESUITAS que salen a buscar al PADRE FERREIRA, al SOLDADO DE LA COMPAÑÍA, para rescatarlo de su estado de persecución, tortura y eventual apostasía, los arriesgan todo, y terminan sabiendo que FERREIRA no quiere regresar ni a su fe ni a MACAO, ni a EUROPA. ¿Valía la pena salir a buscarlo o era preferible reservar esas fuerzas misioneras para mejores causas?
No contexto deste artigo, interessa-nos destacar dois aspectos da mensagem de Fátima, ligados à missão de Portugal: 1. A Virgem diz, em 13 de julho, que em Portugal se conservará sempre o dogma da fé, e isso apesar dos tempos de... more
No contexto deste artigo, interessa-nos destacar dois aspectos da mensagem de Fátima, ligados à missão de Portugal:
1. A Virgem diz, em 13 de julho, que em Portugal se conservará sempre o dogma da fé, e isso apesar dos tempos de generalizada apostasia em que temos vivido. Este ponto é o centro a partir do qual tudo o resto
se ordenará: a fidelidade dos portugueses ao depósito da fé (...). Se se conservará sempre, então, podemos pensar num papel espiritual análogo ao de um barco, uma barca, uma arca – uma arca de Noé –, enquanto durar o dilúvio espiritual da apostasia (...)
2. A Virgem veio também dizer que é vontade do seu Filho que o culto ao Coração Imaculado de Maria se difunda em todo o mundo: “para salvar as almas, Deus quer estabelecer no mundo a Devoção ao Meu Imaculado Coração” (...). Ora, é muito evidente que isso não aconteceu ainda e que o culto ao Coração Imaculado não tem dentro da Igreja o lugar digno que corresponda ao desejo de Deus: o de o estabelecer no mundo!
1. A Virgem diz, em 13 de julho, que em Portugal se conservará sempre o dogma da fé, e isso apesar dos tempos de generalizada apostasia em que temos vivido. Este ponto é o centro a partir do qual tudo o resto
se ordenará: a fidelidade dos portugueses ao depósito da fé (...). Se se conservará sempre, então, podemos pensar num papel espiritual análogo ao de um barco, uma barca, uma arca – uma arca de Noé –, enquanto durar o dilúvio espiritual da apostasia (...)
2. A Virgem veio também dizer que é vontade do seu Filho que o culto ao Coração Imaculado de Maria se difunda em todo o mundo: “para salvar as almas, Deus quer estabelecer no mundo a Devoção ao Meu Imaculado Coração” (...). Ora, é muito evidente que isso não aconteceu ainda e que o culto ao Coração Imaculado não tem dentro da Igreja o lugar digno que corresponda ao desejo de Deus: o de o estabelecer no mundo!
PITTELLA, Carlos, "Juliano Apóstata: um poema em três arquivos" (2017). Pessoa Plural―A Journal of Fernando Pessoa Studies, No. 12, Fall, pp. 457-487. Brown Digital Repository. Brown University Library. https://doi.org/10.7301/Z0K935RH... more
PITTELLA, Carlos, "Juliano Apóstata: um poema em três arquivos" (2017). Pessoa Plural―A Journal of Fernando Pessoa Studies, No. 12, Fall, pp. 457-487. Brown Digital Repository. Brown University Library. https://doi.org/10.7301/Z0K935RH
Is Part of:
Pessoa Plural―A Journal of Fernando Pessoa Studies, Issue 12
Juliano Apóstata: um poema em três arquivos
[Julian the Apostate: a poem in three archives]
https://doi.org/10.7301/Z0K935RH
RESUMO
Apresentam-se aqui, agrupados pela primeira vez, dez poemas de Fernando Pessoa atribuídos ao projecto «Juliano em Antochia»: dois deles sendo previamente inéditos, outros dois não constando da edição crítica e quatro contendo novas leituras no estabelecimento textual. Provenientes de três arquivos diferentes, os textos revelam que, entre 1916 e 1919, Pessoa dramatizou, em verso, um período da vida do imperador romano Juliano (Flavius Claudius Julianus), conhecido como «o Apóstata». Pessoa interessou-se, especificamente, pela estada de Juliano em Antioquia, em 362-363 d.C., pouco antes de sua morte: tentando restaurar o paganismo, o imperador via-se isolado e incompreendido por seu povo cristão. Este dossiê inclui introdução, aparato genético e uma série de anexos, entre eles: notas biobibliográficas de Pessoa sobre Juliano, passagens sublinhadas da biblioteca particular do poeta e notas de Fernando Távora sobre a procedência do documento contendo o último poema.
ABSTRACT
This dossier groups, for the first time, ten poems of Fernando Pessoa attributed to the project "Juliano em Antochia": two of them being previously unpublished, two others not included in the critical edition, and four presenting new readings in the fixation of the text. Found in three different archives, the texts reveal that, between 1916 and 1919, Pessoa dramatized, in verse, a period in the life of Roman emperor Julian (Flavius Claudius Julianus), known as "the Apostate." Pessoa was particularly interested in the stay of Julian in Antioch, in 362-363 CE, soon before his death: trying to restore paganism, the emperor found himself isolated and misunderstood by his Christian people. This dossier includes an introduction, a critical apparatus and a series of appendices, among them: bio-bibliographical notes of Pessoa on Julian, marginalia from the poet's private library, and records by Fernando Távora on the provenance of the document containing the last poem.
BIBLIOGRAFIA
[Bibliografia Ativa de «Juliano» em Antiochia»]
LOPES, Teresa Rita (1990). Pessoa Por Conhecer – Textos para um Novo Mapa. Lisboa: Estampa.
NEMÉSIO, Jorge (1958). A obra poética de Fernando Pessoa: estructura das futuras edições. Salvador:
Aguiar & Souza.
PESSOA, Fernando (2005a). Poesia 1902-‐‑1917. Edição de Manuela Parreira da Silva, Ana Maria Freitas
e Madalena Dine. Lisboa: Assírio & Alvim.
____ (2005b). Poesia 1918-‐‑1930. Edição de Manuela Parreira da Silva, Ana Maria Freitas e
Madalena Dine. Lisboa: Assírio & Alvim.
____ (2005c). Poemas de Fernando Pessoa 1915-‐‑1920. Edição de João Dionísio. Lisboa: Imprensa
Nacional – Casa da Moeda (Edição Crítica de Fernando Pessoa, Série Maior, 2).
[Obras na Biblioteca Particular de Fernando Pessoa]
(The) Gem Pocket Pronouncing Dictionary of the English Language. With an Appendix, containing
abbreviations, foreign words and phrases, forms of address, etc. Durban; Martizburg:
Adam & Co, [s.d.]. [CFP, 0-‐‑6A]
JULIAN, Imperador (1913). The Works of the Emperor Julian. With an English translation by Wilmer
Cave Wright, Ph.D. 3 vols. London: William Heinemann; New York: The Macmillan Co.
(The Loeb Classical Library). [CFP, 8-‐‑285; só os vols. I e II encontram-‐‑se na biblioteca]
ROBERTSON, John Mackinnon (1902). A Short History of Christianity. London: Watts & Co. [CFP, 2-‐‑55]
V.V.A.A. (1912). Revue des Deux Mondes, ano LXXXII, período 6, vol. 8, Paris, 15 Abr.; ano LXXXII,
período 6, vol. 9, Paris, 1 Jun. [CFP, 0-‐‑19]
WOOD, James [dir.] (1900). The Nuttall Encyclopædia (being a concise and comprehensive dictionary of
general knowledge). London: Frederick Warne & Co. [CFP, 0-‐‑48 LMR]
[Obras Citadas nas Notas de Fernando Pessoa]
BOSSUET, Jacques Benigne (1689). L’Apocalypse avec une Explication. Paris: Sébastien Mabre-‐‑
Cramoisy, Imprimeur du Roy.
BOISSIER, Gaston (1880). «L’Empereur Julien». Revue des Deux Mondes, ano L, período 3, vol. 40,
Paris, 1 Jul., pp. 72-‐‑111.
CAPART, Alphonse S.-‐‑J. (1898). «La Proprieté Individuelle et le Collectivisme». Mémoires Couronnés
et Autres Mémoires de l’Académie Royale de Belgique, tomo LVII, parte 3, Bruxelles, Mar-‐‑
Dez.
JULIAN, Emperor (1913). «Hymn to King Helios Dedicated to Sallust». The Works of the Emperor
Julian, vol. I. Com tradução inglesa de Wilmer Cave Wright. London: William Heinemann;
New York: The Macmillan Co. (The Loeb Classical Library), pp. 353-‐‑435. [CFP, 8-‐‑285]
JULIEN, L’Empereur (1863). OEuvres Complètes de L’Empereur Julien. Traduction nouvelle
accompagnée de sommaires, notes, éclaircissements, table analytique des matières, index
alphabétique et précédée d’une étude sur Julien par Eugène Talbot. Paris: Henri Plon.
MARTHA, Constant (1867). «L’Empereur Julien – l’Église et l’Empire au quatrième siècle, par M.
Albert de Broglie, 3e édition, Paris, Didier, 1866». Revue des Deux Mondes, ano XXXVII,
período 2, vol. 68, Paris, 1 Mar., pp. 137-‐‑169.
NAVILLE, H.-‐‑Adrien (1877). Julien l’Apostat e sa Philosophie du Polythéisme. Paris: Didier et CIE;
Neuchatel: Sandoz; Genève: Desrogis.
RENDALL, Gerald Henry (1879). The Emperor Julian—Paganism and Christianity, with genealogical,
chronological and bibliographical appendices. Cambridge: Deighton, Bell and Co.
V.V.A.A. (1898). Mémoires Couronnés et Autres Mémoires de l’Académie Royale de Belgique, tomo LVII,
Bruxelles.
[Outras Referências]
DIX, Steffen (2005). Heteronymie und Neopaganismus bei Fernando Pessoa. Würzburg: Königshausen &
Neumann.
ENDŌ, Shūsaku (1969). Silence. Translated by William Johnston. London: Peter Owen.
____ (1966). 沈黙 [Chinmoku]. Tōkyō: Shinchōsha.
FERRARI, Patricio (2016). «Bridging Archives: twenty-‐‑five unpublished English poems by Fernando
Pessoa». People of the Archive: the contribution of Hubert Jennings to Pessoan studies Providence:
Gávea-‐‑Brown, pp. 231-‐‑261 [1a publicação em Pessoa Plural—a Journal of Fernando Pessoa
Studies, n.o 8, 2015, pp. 365-‐‑431).
____ (2008). «Fernando Pessoa as a Writing-‐‑reader: Some Justifications for a Complete Digital
Edition of his Marginalia». Portuguese Studies, Vol. 24, No. 2, Modern Humanities
Association, pp. 69-‐‑114.
FREITAS, Filipa de (2016). «”Fernando Pessoa,” a document not by Fernando Pessoa». People of the
Archive: the contribution of Hubert Jennings to Pessoan studies Providence: Gávea-‐‑Brown, pp.
183-‐‑195 [1a publicação em Pessoa Plural—a Journal of Fernando Pessoa Studies, n.o 8, 2015, pp.
282-‐‑309).
HOUAISS, Antônio e VILLAR, Mauro de Salles [eds.] (2001). Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa.
Elaborado no Instituto Antônio Houaiss de Lexicografia e Banco de Dados da Língua
Portuguesa S/C Ltda. Rio de Janeiro: Objetiva.
JENNINGS, Hubert Dudley (1986). Fernando Pessoa in Durban. Durban: Durban Corporation.
____ (1984). Os Dois Exílios. Porto: Centro de Estudos Pessoanos & Fundação Engenheiro
António de Almeida.
PESSOA, Fernando (2016). Obra Completa de Ricardo Reis. Edição de Jerónimo Pizarro e Jorge Uribe.
Lisboa: Tinta-‐‑da-‐‑china.
____ (2014). Álvaro de Campos – Obra Completa. Edição de Jerónimo Pizarro e Antonio Cardiello;
colaboração de Jorge Uribe e Filipa Freitas. Lisboa: Tinta-‐‑da-‐‑china.
____ (2003). Escritos Autobiográficos, Automáticos e de Reflexão Pessoal. Edição e posfácio de Richard
Zenith, com a colaboração de Manuela Parreira da Silva e traduções de Manuela Rocha.
Lisboa: Assírio & Alvim.
____ (1979). Sobre Portugal. Introdução ao Problema Nacional. Recolha de textos de Maria Isabel
Rocheta e Maria Paula Morão. Introdução e organização de Joel Serrão. Lisboa: Ática.
____ (1974). “Textos inéditos de Fernando Pessoa – apresentados por Jacinto do Prado Coelho”.
Colóquio Letras, n.o 20, Jul., pp. 54-‐‑60.
____ (1966). Páginas Íntimas e de Auto-‐‑Interpretação. Textos estabelecidos e prefaciados por Georg
Rudolf Lind e Jacinto do Prado Coelho. Lisboa: Ática.
PITTELLA, Carlos [ed.] (2016) People of the Archive: the contribution of Hubert Jennings to Pessoan studies
(a printed edition of Pessoa Plural—a Journal of Fernando Pessoa Studies, n.o 8). Providence:
Gávea-‐‑Brown.
____ [ed.] (2015). Pessoa Plural—a Journal of Fernando Pessoa Studies, n.o 8 (Special Jennings Issue),
Brown University, Warwick University e Universidad de los Andes, Outono.
Is Part of:
Pessoa Plural―A Journal of Fernando Pessoa Studies, Issue 12
Juliano Apóstata: um poema em três arquivos
[Julian the Apostate: a poem in three archives]
https://doi.org/10.7301/Z0K935RH
RESUMO
Apresentam-se aqui, agrupados pela primeira vez, dez poemas de Fernando Pessoa atribuídos ao projecto «Juliano em Antochia»: dois deles sendo previamente inéditos, outros dois não constando da edição crítica e quatro contendo novas leituras no estabelecimento textual. Provenientes de três arquivos diferentes, os textos revelam que, entre 1916 e 1919, Pessoa dramatizou, em verso, um período da vida do imperador romano Juliano (Flavius Claudius Julianus), conhecido como «o Apóstata». Pessoa interessou-se, especificamente, pela estada de Juliano em Antioquia, em 362-363 d.C., pouco antes de sua morte: tentando restaurar o paganismo, o imperador via-se isolado e incompreendido por seu povo cristão. Este dossiê inclui introdução, aparato genético e uma série de anexos, entre eles: notas biobibliográficas de Pessoa sobre Juliano, passagens sublinhadas da biblioteca particular do poeta e notas de Fernando Távora sobre a procedência do documento contendo o último poema.
ABSTRACT
This dossier groups, for the first time, ten poems of Fernando Pessoa attributed to the project "Juliano em Antochia": two of them being previously unpublished, two others not included in the critical edition, and four presenting new readings in the fixation of the text. Found in three different archives, the texts reveal that, between 1916 and 1919, Pessoa dramatized, in verse, a period in the life of Roman emperor Julian (Flavius Claudius Julianus), known as "the Apostate." Pessoa was particularly interested in the stay of Julian in Antioch, in 362-363 CE, soon before his death: trying to restore paganism, the emperor found himself isolated and misunderstood by his Christian people. This dossier includes an introduction, a critical apparatus and a series of appendices, among them: bio-bibliographical notes of Pessoa on Julian, marginalia from the poet's private library, and records by Fernando Távora on the provenance of the document containing the last poem.
BIBLIOGRAFIA
[Bibliografia Ativa de «Juliano» em Antiochia»]
LOPES, Teresa Rita (1990). Pessoa Por Conhecer – Textos para um Novo Mapa. Lisboa: Estampa.
NEMÉSIO, Jorge (1958). A obra poética de Fernando Pessoa: estructura das futuras edições. Salvador:
Aguiar & Souza.
PESSOA, Fernando (2005a). Poesia 1902-‐‑1917. Edição de Manuela Parreira da Silva, Ana Maria Freitas
e Madalena Dine. Lisboa: Assírio & Alvim.
____ (2005b). Poesia 1918-‐‑1930. Edição de Manuela Parreira da Silva, Ana Maria Freitas e
Madalena Dine. Lisboa: Assírio & Alvim.
____ (2005c). Poemas de Fernando Pessoa 1915-‐‑1920. Edição de João Dionísio. Lisboa: Imprensa
Nacional – Casa da Moeda (Edição Crítica de Fernando Pessoa, Série Maior, 2).
[Obras na Biblioteca Particular de Fernando Pessoa]
(The) Gem Pocket Pronouncing Dictionary of the English Language. With an Appendix, containing
abbreviations, foreign words and phrases, forms of address, etc. Durban; Martizburg:
Adam & Co, [s.d.]. [CFP, 0-‐‑6A]
JULIAN, Imperador (1913). The Works of the Emperor Julian. With an English translation by Wilmer
Cave Wright, Ph.D. 3 vols. London: William Heinemann; New York: The Macmillan Co.
(The Loeb Classical Library). [CFP, 8-‐‑285; só os vols. I e II encontram-‐‑se na biblioteca]
ROBERTSON, John Mackinnon (1902). A Short History of Christianity. London: Watts & Co. [CFP, 2-‐‑55]
V.V.A.A. (1912). Revue des Deux Mondes, ano LXXXII, período 6, vol. 8, Paris, 15 Abr.; ano LXXXII,
período 6, vol. 9, Paris, 1 Jun. [CFP, 0-‐‑19]
WOOD, James [dir.] (1900). The Nuttall Encyclopædia (being a concise and comprehensive dictionary of
general knowledge). London: Frederick Warne & Co. [CFP, 0-‐‑48 LMR]
[Obras Citadas nas Notas de Fernando Pessoa]
BOSSUET, Jacques Benigne (1689). L’Apocalypse avec une Explication. Paris: Sébastien Mabre-‐‑
Cramoisy, Imprimeur du Roy.
BOISSIER, Gaston (1880). «L’Empereur Julien». Revue des Deux Mondes, ano L, período 3, vol. 40,
Paris, 1 Jul., pp. 72-‐‑111.
CAPART, Alphonse S.-‐‑J. (1898). «La Proprieté Individuelle et le Collectivisme». Mémoires Couronnés
et Autres Mémoires de l’Académie Royale de Belgique, tomo LVII, parte 3, Bruxelles, Mar-‐‑
Dez.
JULIAN, Emperor (1913). «Hymn to King Helios Dedicated to Sallust». The Works of the Emperor
Julian, vol. I. Com tradução inglesa de Wilmer Cave Wright. London: William Heinemann;
New York: The Macmillan Co. (The Loeb Classical Library), pp. 353-‐‑435. [CFP, 8-‐‑285]
JULIEN, L’Empereur (1863). OEuvres Complètes de L’Empereur Julien. Traduction nouvelle
accompagnée de sommaires, notes, éclaircissements, table analytique des matières, index
alphabétique et précédée d’une étude sur Julien par Eugène Talbot. Paris: Henri Plon.
MARTHA, Constant (1867). «L’Empereur Julien – l’Église et l’Empire au quatrième siècle, par M.
Albert de Broglie, 3e édition, Paris, Didier, 1866». Revue des Deux Mondes, ano XXXVII,
período 2, vol. 68, Paris, 1 Mar., pp. 137-‐‑169.
NAVILLE, H.-‐‑Adrien (1877). Julien l’Apostat e sa Philosophie du Polythéisme. Paris: Didier et CIE;
Neuchatel: Sandoz; Genève: Desrogis.
RENDALL, Gerald Henry (1879). The Emperor Julian—Paganism and Christianity, with genealogical,
chronological and bibliographical appendices. Cambridge: Deighton, Bell and Co.
V.V.A.A. (1898). Mémoires Couronnés et Autres Mémoires de l’Académie Royale de Belgique, tomo LVII,
Bruxelles.
[Outras Referências]
DIX, Steffen (2005). Heteronymie und Neopaganismus bei Fernando Pessoa. Würzburg: Königshausen &
Neumann.
ENDŌ, Shūsaku (1969). Silence. Translated by William Johnston. London: Peter Owen.
____ (1966). 沈黙 [Chinmoku]. Tōkyō: Shinchōsha.
FERRARI, Patricio (2016). «Bridging Archives: twenty-‐‑five unpublished English poems by Fernando
Pessoa». People of the Archive: the contribution of Hubert Jennings to Pessoan studies Providence:
Gávea-‐‑Brown, pp. 231-‐‑261 [1a publicação em Pessoa Plural—a Journal of Fernando Pessoa
Studies, n.o 8, 2015, pp. 365-‐‑431).
____ (2008). «Fernando Pessoa as a Writing-‐‑reader: Some Justifications for a Complete Digital
Edition of his Marginalia». Portuguese Studies, Vol. 24, No. 2, Modern Humanities
Association, pp. 69-‐‑114.
FREITAS, Filipa de (2016). «”Fernando Pessoa,” a document not by Fernando Pessoa». People of the
Archive: the contribution of Hubert Jennings to Pessoan studies Providence: Gávea-‐‑Brown, pp.
183-‐‑195 [1a publicação em Pessoa Plural—a Journal of Fernando Pessoa Studies, n.o 8, 2015, pp.
282-‐‑309).
HOUAISS, Antônio e VILLAR, Mauro de Salles [eds.] (2001). Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa.
Elaborado no Instituto Antônio Houaiss de Lexicografia e Banco de Dados da Língua
Portuguesa S/C Ltda. Rio de Janeiro: Objetiva.
JENNINGS, Hubert Dudley (1986). Fernando Pessoa in Durban. Durban: Durban Corporation.
____ (1984). Os Dois Exílios. Porto: Centro de Estudos Pessoanos & Fundação Engenheiro
António de Almeida.
PESSOA, Fernando (2016). Obra Completa de Ricardo Reis. Edição de Jerónimo Pizarro e Jorge Uribe.
Lisboa: Tinta-‐‑da-‐‑china.
____ (2014). Álvaro de Campos – Obra Completa. Edição de Jerónimo Pizarro e Antonio Cardiello;
colaboração de Jorge Uribe e Filipa Freitas. Lisboa: Tinta-‐‑da-‐‑china.
____ (2003). Escritos Autobiográficos, Automáticos e de Reflexão Pessoal. Edição e posfácio de Richard
Zenith, com a colaboração de Manuela Parreira da Silva e traduções de Manuela Rocha.
Lisboa: Assírio & Alvim.
____ (1979). Sobre Portugal. Introdução ao Problema Nacional. Recolha de textos de Maria Isabel
Rocheta e Maria Paula Morão. Introdução e organização de Joel Serrão. Lisboa: Ática.
____ (1974). “Textos inéditos de Fernando Pessoa – apresentados por Jacinto do Prado Coelho”.
Colóquio Letras, n.o 20, Jul., pp. 54-‐‑60.
____ (1966). Páginas Íntimas e de Auto-‐‑Interpretação. Textos estabelecidos e prefaciados por Georg
Rudolf Lind e Jacinto do Prado Coelho. Lisboa: Ática.
PITTELLA, Carlos [ed.] (2016) People of the Archive: the contribution of Hubert Jennings to Pessoan studies
(a printed edition of Pessoa Plural—a Journal of Fernando Pessoa Studies, n.o 8). Providence:
Gávea-‐‑Brown.
____ [ed.] (2015). Pessoa Plural—a Journal of Fernando Pessoa Studies, n.o 8 (Special Jennings Issue),
Brown University, Warwick University e Universidad de los Andes, Outono.
Constituting approximately 10% of flowering plant species, orchids (Orchidaceae) display unique flower morphologies, possess an extraordinary diversity in lifestyle, and have successfully colonized almost every habitat on Earth 1–3. Here... more
Constituting approximately 10% of flowering plant species, orchids (Orchidaceae) display unique flower morphologies, possess an extraordinary diversity in lifestyle, and have successfully colonized almost every habitat on Earth 1–3. Here we report the draft genome sequence of Apostasia shenzhenica 4 , a representative of one of two genera that form a sister lineage to the rest of the Orchidaceae, providing a reference for inferring the genome content and structure of the most recent common ancestor of all extant orchids and improving our understanding of their origins and evolution. In addition, we present transcriptome data for representatives of Vanilloideae, Cypripedioideae and Orchidoideae, and novel third-generation genome data for two species of Epidendroideae, covering all five orchid subfamilies. A. shenzhenica shows clear evidence of a whole-genome duplication, which is shared by all orchids and occurred shortly before their divergence. Comparisons between A. shenzhenica and other orchids and angiosperms also permitted the reconstruction of an ancestral orchid gene toolkit. We identify new gene families, gene family expansions and contractions, and changes within MADS-box gene classes, which control a diverse suite of developmental processes, during orchid evolution. This study sheds new light on the genetic mechanisms underpinning key orchid innovations, including the development of the labellum and gynostemium, pollinia, and seeds without endosperm, as well as the evolution of epiphytism; reveals relationships between the Orchidaceae subfamilies; and helps clarify the evolutionary history of orchids within the angiosperms.