As a result of the destruction of the First World War, the Esperantists from the Austrian area of Styria made a desperate appeal to their co-thinkers from other countries to temporarily take in their children, who were suffering all kinds... more
As a result of the destruction of the First World War, the Esperantists from the Austrian area of Styria made a desperate appeal to their co-thinkers from other countries to temporarily take in their children, who were suffering all kinds of deprivation. The most positive show of solidarity came from the Esperantists from the lands of the old Crown of Aragon, where Esperanto was widespread. A total of three-hundred and thirty children were taken in, of which fifteen came to Osona.
Premiso. Laŭ PIV, specimeno estas ‘skizo de ia afero destinita veki scivolon k atenton de tiuj, kiuj povas interesiĝi pri tio.’ La espero estas, ke la leganto deziros pliprofundiĝi en la studado(n) de nia originala literaturo kaj... more
Premiso. Laŭ PIV, specimeno estas ‘skizo de ia afero destinita veki scivolon k atenton de tiuj, kiuj povas interesiĝi pri tio.’ La espero estas, ke la leganto deziros pliprofundiĝi en la studado(n) de nia originala literaturo kaj aparte de poezio post la gustumado per la specimenoj kiujn mi proponas ĉi tie. La celo estas instigi fluparolantojn pripensi kio estas esperantisteco kaj esperantismo, sur la bazo de la poetoj kiuj starigis al si la demandon en la pasinteco. Ĉi tiu dokumento estis pretigita por samtitola supernivela Esperanto-kurso kiun mi gvidis en la naturdomo Krikkenhaar en la regiono Almelo, Nederlando, okaze de la studsemajnfino organizita de Esperanto Nederland. Mi volas diri dankvorton al Davide Astori kaj Nicola Ruggiero, kun kiuj mi pasis agrablajn horojn parolante pri esperantismo (Davide) kaj poezio (Nicola) tra la lastaj jaroj. Ĉi tiu dokumento estas atribuita tutmonde al Federico Gobbo, la kompilinto, laŭ la sekva uzkondiĉa permesilo: Kreiva komunaĵo 4.0. Pri la elekto de la specimenoj kaj eventualaj preseraroj respondecas nur la kompilinto. La kopirajto de ĉiu specimeno apartenas al ĉiu poeto.