CUNHA, Andrei S. Cem poemas de cem poetas -- a mais querida antologia poética do Japão. Porto Alegre: Bestiário/Class, 2019. 266 p. ISBN: 9788594187673. Tradução comentada de Cem poemas de cem poetas (Ogura Hyakunin Isshu). Edição... more
CUNHA, Andrei S. Cem poemas de cem poetas -- a mais querida antologia poética do Japão. Porto Alegre: Bestiário/Class, 2019. 266 p. ISBN: 9788594187673. Tradução comentada de Cem poemas de cem poetas (Ogura Hyakunin Isshu). Edição bilíngue, com texto em japonês e transcrição, inclui introdução de 27 páginas, ilustrações de Arakawa Kamejirô, chaves de leitura individuais para cada poema e biografia de todos os cem poetas, bem como apêndice, glossário e índice remissivo. Cem poemas de cem poetas é uma coletânea organizada pelo poeta e crítico literário Fujiwara no Teika (1162–1241). É ainda hoje a mais querida e conhecida antologia poética japonesa, ocupando esse status desde que foi composta, quase oitocentos anos atrás. Teve um papel decisivo na formação do senso estético japonês: seus poemas são tema de incontáveis pinturas, peças teatrais, objetos de decoração, canções, filmes, padrões têxteis, xilogravuras, ilustrações e muitas outras manifestações artísticas. Disponível em: http://www.bestiario.com.br/livros/100poemas.html
CUNHA, Andrei S. Introdução. In: CUNHA, Andrei S. Cem poemas de cem poetas -- a mais querida antologia poética do Japão. Porto Alegre: Bestiário/Class, 2019. p. 9-40. ISBN: 9788594187673. Tradução comentada de Cem poemas de cem poetas... more
CUNHA, Andrei S. Introdução. In: CUNHA, Andrei S. Cem poemas de cem poetas -- a mais querida antologia poética do Japão. Porto Alegre: Bestiário/Class, 2019. p. 9-40. ISBN: 9788594187673. Tradução comentada de Cem poemas de cem poetas (Ogura Hyakunin Isshu). Edição bilíngue, com texto em japonês e transcrição, inclui introdução de 27 páginas, ilustrações de Arakawa Kamejirô, chaves de leitura individuais para cada poema e biografia de todos os cem poetas, bem como apêndice, glossário e índice remissivo. Cem poemas de cem poetas é uma coletânea organizada pelo poeta e crítico literário Fujiwara no Teika (1162–1241). É ainda hoje a mais querida e conhecida antologia poética japonesa, ocupando esse status desde que foi composta, quase oitocentos anos atrás. Teve um papel decisivo na formação do senso estético japonês: seus poemas são tema de incontáveis pinturas, peças teatrais, objetos de decoração, canções, filmes, padrões têxteis, xilogravuras, ilustrações e muitas outras manifestações artísticas. Disponível em: http://www.bestiario.com.br/livros/100poemas.html
This report aims to examine contributions for a comparative poetics made by East/West Studies, whose presence in Spanish comparativism is rather restricted or, even, nonexistent. This examination is built upon the following categories: a)... more
This report aims to examine contributions for a comparative poetics made by East/West Studies, whose presence in Spanish comparativism is rather restricted or, even, nonexistent. This examination is built upon the following categories: a) critique to literary theory’s Eurocentrism (René Étiemble, Desiderio Navarro), b) empirical fieldwork: micro-comparisons of theoretical concepts (the main field of East-West Studies), c) inductive reasoning: regional literary theories (James J. Y. Liu, Roberto Fernández Retamar), and d) deductive reasoning: contrtastive reading of cultural paradigms of literary theory (Nikolái Konrad, Earl Miner). Both the positive and negative aspects are discussed, with specific attention to Miner’s contribution, and an integrative solution is advocated with the aim of approaching to a comparatist-oriented, vraiement générale literary theory.