Learn Spanish
Learn Spanish
by Wikibooks contributors
Developed on Wikibooks,
the open-content textbooks collection
© Copyright 2003–2006, Wikibooks contributors.
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms
of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later version published by
the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and
no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the section entitled "GNU
Free Documentation License".
Images are either licensed under the GFDL or released into the public domain.
Creators of GFDL images are listed in image captions.
Principal authors: ThomasStrohmann (C) · Karl Wick (C) · Wintermute (C) · Mariela
Riva (C) · Mxn (C) · Sabbut (C) · Javier Carro (C) · Fenoxielo (C) · Think Fast (C) ·
Celestianpower (C) · AnthonyBaldwin (C) · John D'Adamo (C)
Introduction
live version • discussion • edit introduction • comment • report an error
Book definition
• Scope: This Wikibook aims to teach the Spanish language from scratch.
It will cover all of the major grammar rules, moving slowly and offering
exercises and plenty of examples. It's not all grammar though, as it offers
vocabulary and phrases too, appealing to all learners. By the end, you
should be able to read and write Spanish skilfully, though you'll need a
human to help with listening and speaking.
• Purpose: The purpose of this Wikibook is to teach you the Spanish
language in an easy and accessible way. By the end, as mentioned, you
should be a proficient reader and writer, though listening and speaking
require a human tutor.
• Audience: Anyone who wishes to learn Spanish, though adult and
teenage learners are likely to enjoy it more.
• Organisation: This Wikibook requires no prior knowledge of the
subject, and all relevant terms are explained as they are encountered. The
book runs chronologically from lesson 1 to lesson 2 to lesson 3 and so on
until the end.
• Narrative: Generally engaging and thorough, with plenty of examples
and exercises to aid learning. Once concepts are introduced, they are
repeated, building a base of vocabulary and grammar that will stay in your
mind.
Chapter
• Style: This book is written in British English, and the Spanish taught is
generally "Spanish" Spanish, though key regional differences are explained
as we go along. The formatting is consistent throughout, with Spanish in
italics and all tables using the same formatting. Each lesson begins with a
conversation, including the key grammar and vocabulary in the lesson. At
the end, there is a summary, explaining what has been achieved. Exercises
are linked throughout, and each new concept or set of vocabulary is
accompanied by examples, each with a translation underneath.
Introduction
You are about to embark on a course learning a second language, the Spanish
Language!
The first lesson begins with simple greetings, and covers important ideas of
the Spanish Language. Throughout education, methods of teaching Spanish have
changed greatly. Years ago, the Spanish Language was taught simply by memory.
Today, however, the Spanish Language is taught by moving slower and covering
grammar and spelling rules.
Again, this is an introduction. If this is the first time you are attempting to
learn Spanish, do not become discouraged if you cannot understand, pronounce,
or memorize some of the things discussed here.
4 | Spanish
Pronunciation
0 P RONUNCIATION
live version • discussion • edit chapter • comment • report an error
Name of
Letter the IPA Pronunciation of the letter (English approximation)
letter
Aa a a Like a in father
be, be
Bb larga, be b Like b in bad.
alta
Between vowels, the lips should not touch when
β pronouncing the sound (somewhat similar to the v in
value).
Before the vowels e and i, like c in center (Americas) or
Cc ce s/θ
th in thin (Spain).
k Everywhere else; like c in coffee
Like ch in church. In Argentina it sounds almost like j in
Ch ch che tʃ jump, but it's clearly different from Argentinian y (see
below).
Does not have an exact English equivalent. Sounds similar
to the d in day, but instead of the tongue touching the
roof of the mouth behind the teeth, it should touch the
Dd de d
teeth themselves. Between vowels, the tongue should be
lowered so as to not touch the teeth (somewhat similar to
the th in the).
Ee e e Like e in ten.
Ff efe f Like f in four.
Gg ge x Before the vowels e and i, like a Spanish j (see below).
Everywhere else, like g in get, but between vowels
g
(where the second vowel is a, o or u), the tongue should
Wikibooks | 5
Chapter 0
not touch the soft palate (no similar sound in English, but
it's somewhat like Arabic ghain).
Silent, unless combined with c (see above). Hu- or hi-
followed by another vowel at the start of the word stand
Hh hache for /w/ (English w) and /j/ (English y). Also used in foreign
words like hámster, where it is pronounced like a
Spanish j (see below).
Ii i i Like e in he. Before other vowels, it approaches y in you.
Like the ch in loch, although in many dialects it sounds
Jj jota x/h
like English h.
Like the k in ask. Only used in words of foreign origin -
Kk ka k Spanish prefers c and qu (see above and below,
respectively).
Does not have an exact English equivalent. It is similar to
the English "l" in line, but shorter, or "clipped." Instead of
Ll ele l
the tongue touching the roof of the mouth behind the
teeth, it should touch the tip of the teeth themselves.
Properly, like gl in the Italian word gli. Does not have an
doble ele, English equivalent, but it's somewhat similar to li in
Ll ll ʎ/j
elle million. Very commonly simply pronounced as /j/ (English
y).
Mm eme m Like m in more.
Like n in no. Before p, b, f and v (and in some regions m)
sounds as m in important. For example un paso sounds
umpaso. Before g, j, k sound (c, k , q), w and hu sounds
Nn ene n
like n in anchor: un gato, un juego, un cubo, un kilo, un
queso, un whisky, un hueso. Before y sound (y or ll), it
sounds like ñ, see below.
/nj/]] (ny) + vowel, as in canyon, where the y is very short.
For example, when pronouncing "años", think of it as
Ññ eñe ɲ
"anyos", or an-yos. To practice, repeat the onomatopoeia
of chewing: "ñam, ñam, ñam".
Oo o o Like o in more, without the following r sound.
Pp pe p Like p in port.
Like q in quit. As in English, it is always followed by a u,
but before e or i, the u is silent (líquido is pronounced
Qq cu k /'li.ki.δo/). The English /kw/ sound is normally written cu
in Spanish (cuanto), although qu can be used for this
sound in front of a or o (quásar, quórum).
This has two pronunciations, neither of which exist in
English. The 'soft' pronunciation sounds like American
relaxed pronunciation of tt in "butter", and is written r
Rr ere, erre r (always written r). The 'hard' pronunciation is a multiply
vibrating sound, similar to Scottish rolled r (generally
written rr). 'Hard' r is also the sound of r at the start of a
word or after l, n or s.
6 | Spanish
Pronunciation
Wikibooks | 7
Chapter 0
The University of Iowa has a very visual and detailed explanation of the
Spanish pronunciation.
In spite of these differences, two Spanish speakers from different places will
always understand each other, provided they speak the cultivated versions of
their respective cities. If fast colloquial speech is used, comprehension may be
impaired.
Word stress
In Spanish there are two levels of stress when pronouncing a syllable:
stressed and unstressed. To illustrate: in the English word "thinking", "think" is
pronounced with stronger stress than "ing". If both syllables are pronounced
with the same stress, it sounds like "thin king".
With one category of exceptions (-mente adverbs), all Spanish words have
one stressed syllable. If a word has an accent mark (´; explicit accent), the
syllable with the accent mark is stressed and the other syllables are unstressed.
If a word has no accent mark (implicit accent), the stressed syllable is
predictable by rule (see below). If you don't put the stress on the correct syllable,
the other person may have trouble understanding you. For example: esta, which
has an implicit accent in the letter e , means "this (feminine)"; and está, which
has an explicit accent in the letter a, means "is." Inglés means "English," but
ingles means "groins."
Adverbs ending in -mente are stressed in two places: on the syllable where
the accent falls in the adjectival root and on the men of -mente. For example:
estúpido → estúpidamente.
8 | Spanish
Pronunciation
The vowel of an unstressed syllable should be pronounced with its true value,
as shown in the table above. Don't reduce unstressed vowels to neutral schwa
sounds, as occurs in English.
There are only two (or one) rules for pronouncing the implicit accent, The
stressed syllable is in bold letters:
• If a word has no accent mark and ends with a vowel or with n or s , the
next-to-last syllable is stressed.
• Examples:
• cara (ca-ra) (face)
• mano (ma-no) (hand)
• amarillo (a-ma-ri-llo) (yellow)
• hablan (ha-blan) (they speak)
• martes (mar-tes) (Tuesday)
• If a word has no accent mark and ends with a consonant other than n or
s, the last syllable is stressed.
• Examples:
• farol (fa-rol) (street lamp)
• azul (a-zul) (blue)
• español (es-pa-ñol) (Spanish)
• salvador (sal-va-dor) (savior).
The diaeresis ( ¨ )
In the clusters gue and gui, the u is not pronounced; it serves simply to give
the g a hard-g sound, like in the English word gut (gue → [ge]; gui → [gi]).
Examples:
• pingüino = penguin
• agüéis (2nd person plural, present subjunctive of the verb aguar). Here,
the diaeresis preserves the u (or [w]) sound in all the verb tenses of aguar.
Wikibooks | 9
Chapter 1
1 ¿C ÓMO TE LLAMAS ?
live version • discussion • edit chapter • comment • report an error
Dialogue
Raúl: ¡Hola! Me llamo Raúl. ¿Cómo te llamas?
Sofía: Hola, Raúl. Me llamo Sofía. ¿Cómo se escribe Raúl?
Raúl: Se escribe R-A-Ú-L. ¿Qué tal?
Sofía: Bien. ¿Y tú?
Raúl: Fenomenal, gracias.
Sofía: ¡Qué fantástico! Adiós, Raúl.
Raúl: ¡Hasta luego!
Hello!
Spanish Vocabulary • ¿Cómo te llamas?
¡Hola! • Hello!
Inglés Español
Hello Hola (listen)
Good morning!
¡Buenos días! (listen)
Good day!
Good evening! ¡Buenas tardes! (listen)
Good night! ¡Buenas noches! (listen)
See you later! ¡Hasta luego! (listen)
Goodbye Adiós (listen)
Notes
• Hasta means "until"; luego means "then". In the same vein, hasta
mañana means "see you tomorrow".
• Note the upside-down exclamation and question marks; you will learn
more about them in lesson three.
Examples
10 | Spanish
¿Cómo te llamas?
In Spanish, to say your name, you use the reflexive verb llamarse, which
means literally to call oneself (Me llamo Robert is "My name is Robert").
Inglés Español
I am called Me llamo
You (familiar, singular) are called Te llamas
He/She/You (formal, singular) is/are called Se llama
We are called Nos llamamos
You (familiar, plural) are called Os llamáis
They/You (formal, plural) are called Se llaman
Notes
Examples
• Me llamo Chris
My name is Chris
• Se llaman Peter y Robert
They're called Peter and Robert.
• ¿Cómo te llamas?
What's your name?
• ¿Cómo se llama?
What's his/her name?
Inglés Español
¿Qué tal? (listen)
How are you?
¿Cómo estás?
Great! Fantástico
Wikibooks | 11
Chapter 1
Fantástica
Very well Muy bien
Well Bien
Bad Mal
Really bad Fatal
And you? ¿Y tú?
Thank you Gracias (listen)
Note
For some of the words above, there are two options. The one ending in "o" is
for males, and the one ending in "a" is for females. It's all to do with agreement,
which is covered in future chapters.
Examples
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
a b c d e f g h i j k l m n ñ o p q r rr s t u v w x y z
Notes about Ñ and RR
N and Ñ are considered two different letters, as are RR and R (though no words
begin with RR). They are alphabetized as separate letters, so Ñ always comes
after N, regardless of where it appears in the word. Ex: muñeca comes after
municipal, and carro comes after carta.
12 | Spanish
¿Cómo te llamas?
K and W are part of the alphabet but are mostly seen in foreign derived words
and names, such as karate and whiskey. For instance, kilo is commonly used to
refer to a kilogram.
Most of the consonants are pronounced as they are in American English with
these exceptions:
Inglés Español
How is it spelt? ¿Cómo se escribe?
It is spelt Se escribe
B as in Barcelona B de Barcelona
Examples
Wikibooks | 13
Chapter 1
Summary
In this lesson, you have learned
You should now do the exercise related to each section (found below), and
translate the dialogue at the top before moving on to lesson 2.
Exercises
live version • discussion • edit exercises • add an exercise • comment
The answers can be found below. Also, try translating the dialogue at the top
of the lesson page.
Hello!
1. At 8:00pm?
2. At 10:00am?
3. At 3:00pm?
4. When you're going to bed?
1. Me llamo Sofía.
14 | Spanish
¿Cómo te llamas?
2. ¿Cómo os llamáis?
3. Nos llamamos Peter y Carlos.
4. ¿Cómo se llaman?
Rank the following words from one to five (one being the best, five being the
worst).
• Bien
• Fantástico
• Fatal
• Mal
• Muy bien
• RR
• Q
• N
• S
• R
• Ñ
• A
• D
Exercise answers
live version • discussion • edit answers • add an answer • comment
Dialogue
Wikibooks | 15
Chapter 1
Hello!
1. Buenas tardes
2. Buenas mañanas
3. Buenos días
4. Buenas noches
1. My name is Sophie.
2. What are your names?
3. We are Peter and Carl.
4. What are they called?
1. Se llama Sally.
2. ¿Cómo te llamas?
3. Se llama Raúl.
4. Me llamo Santiago (James in English).
1. Fantástico
2. Muy bien
3. Bien
4. Mala
5. Fatal
1. A
2. D
3. N
4. Ñ
5. Q
6. R
7. RR
8. S
16 | Spanish
¿Cuándo es tu cumpleaños?
2 ¿C UÁNDO ES TU CUMPLEAÑOS ?
live version • discussion • edit chapter • comment • report an error
Dialogue
Raúl: ¡Hola, Sofía! Me llamo Raúl. ¿Qué fecha es hoy?
Sofía: Hola, Raúl. Hoy es el diecisiete de octubre.
Raúl: Muchas gracias. Mi cumpleaños es el viernes.
Sofía: ¡Feliz cumpleaños!
Raúl: Gracias. ¿Cuántos años tienes?
Sofía: Tengo veinte años.
Raúl: Vale. Adiós, Sofía.
Sofía: ¡Hasta luego!
The numbers
1. Uno 4. Cuatro 7. Siete 10. Diez
2. Dos 5. Cinco 8. Ocho
3. Tres 6. Seis 9. Nueve
Notes
To form the numbers from thirty to one hundred, you take the multiple of ten
below it, then y, then its units value ("54" = cincuenta y cuatro; "72" = setenta y
dos).
When using "uno", masculine form often uses "un" instead, if the noun that
Wikibooks | 17
Chapter 2
Examples
To say someone's age in Spanish, you use the irregular verb tener (which
means "to have"), then your age, then años (which means "years"). For example,
Tengo trece años means "I have 13 years" or "I am 13 years old".
Inglés Español
I have Tengo
You (familiar, singular) have Tienes
He/She/You (formal, singular)/It has Tiene
We have Tenemos
You (familar, plural) have Tenéis
They/You (formal, plural) have Tienen
18 | Spanish
¿Cuándo es tu cumpleaños?
Note
•"Tenéis" would only be used in Spain. In all other countries one would
use "Tienen" in both familiar and formal situations.
Examples
Wikibooks | 19
Chapter 2
Notes
• Neither days of the week nor months of the year are capitalised, unless
at the beginning of sentences.
• On the first of the month, the Spanish say primero (Hoy es domingo,
primero de enero).
Examples
Inglés Español
When's your birthday? ¿Cuándo es tu cumpleaños?
My birthday is Mi cumpleaños es
On the first of May El primero de mayo
On Wednesday El miércoles
Happy birthday! ¡Feliz cumpleaños!
Examples
20 | Spanish
¿Cuándo es tu cumpleaños?
Summary
In this lesson, you have learned:
• The numbers from one to one hundred (uno; veintiocho; noventa; cien)
• The days of the week (lunes; miércoles; viernes)
• The months of the year (enero; abril; octubre; diciembre)
• How to say your age (Tengo cuarenta años)
• How to ask the age of others (¿Cuántos años tienes?)
• How to say today's date (Hoy es jueves, el veintinueve de noviembre)
• How to say your birthday (Mi cumpleaños es el primero de agosto; mi
cumpleaños es el martes)
• How to ask the birthday of others (¿Cuándo es tu cumpleaños?)
You should now do the exercise related to each section (found below), and
translate the dialogue at the top before moving on to lesson 3.
Exercises
live version • discussion • edit exercises • add an exercise • comment
The answers can be found below. Also, try translating the dialogue at the top
of the lesson page.
The numbers
1. 5 4. 48 7. 77 10. 100
2. 27 5. 84 8. 53
3. 69 6. 1 9. 38
Wikibooks | 21
Chapter 2
• Yourself
• Your parent(s)
• Two of your friends
Exercise answers
live version • discussion • edit answers • add an answer • comment
Dialogue
22 | Spanish
¿Cuándo es tu cumpleaños?
The numbers
1. Tienes
2. ¿Tenéis doce años?
3. Tienen
4. ¿Cuántos años tiene?
5. Años
6. Tengo sesenta y cinco años.
7. Tengo
8. Tiene diecinueve años.
Wikibooks | 23
Chapter 3
3 I NTRODUCCIÓN A LA GRAMÁTICA
live version • discussion • edit chapter • comment • report an error
Articles
As in many languages, Spanish gives each noun a gender: masculine or
feminine, both for singular things and plural ones.
Spanish, like English, has two articles: the definite article ("the") and the
indefinite article ("a" or "an"). However, there are 4 forms, depending on the
number and gender of the noun. The plural indefinite article is "some" in
Spanish.
• If the noun ends in a vowel, to make it plural, add s (gato - "cat"; gatos
- "cats").
• If the noun ends in a consonant, to make it plural, add es (papel -
"paper"; papeles - "papers").
Happily, the gender of Spanish nouns is usually pretty easy to work out. Some
very simple rules-of-thumb:
Definite articles
Indefinite articles
24 | Spanish
Introducción a la gramática
Regular Verbs
We have already seen the present tense conjugations of two Spanish verbs,
llamarse and tener. However, both of these verbs are irregular verbs. Luckily,
most verbs follow an easy to understand conjugation scheme.
In Spanish, the conjugation depends on what the last two letters of the
infinitive are. The infinitive form is the form that is given in the dictionary. An
example of an English verb in the infinitive might be to run or to speak. Spanish
verbs in the infinitive end with "-ar", "-er" or "-ir". To conjugate them, remove the
ending("-ir", "-er" or "-ar") and add the desired suffix.
Unlike English, Spanish verbs conjugate depending on the person; That is,
they change depending on who is being talked about. This occurs in English in
the third person singular (highlighted below) but in Spanish this occurs for every
person. As a result, pronouns are often omitted because they can be inferred
from the conjugation.
Person in English
Singular Plural
First I play We play
Second You play You all play
Third He/She/It plays They play
Wikibooks | 25
Chapter 3
Third -e -en
Notes
• There are many more "-ar" verbs than "-er" or "-ir". Make sure you are
most familiar with these endings.
• The second person plural is highlighted because that tense is only used
in the variety of Spanish used in Spain. In other Spanish dialects the third
person plural form is used instead.
• When reading texts, you will need to know the person of the verb at a
glance. Notice the pattern:
1. "O" denotes I
2. "S" denotes You
3. A vowel that is not "O" denotes He/She/It
4. "MOS" denotes We
5. "IS" denotes You All
6. "N" denotes They
Questions in Spanish are mainly done by intonation (raising the voice at the
26 | Spanish
Introducción a la gramática
end of the question), since questions are often identical to statements. Te llamas
Richard means "Your name is Richard", and ¿Te llamas Richard? means "Is your
name Richard?".
Español Inglés
¿Dónde? Where?
¿Quién? Who?
¿Qué? What?
¿Cómo? How?
¿Por qué? Why?
¿Cuándo? When?
Examples
• ¿Con quién?
With whom?
• ¿Dónde está el banco?
Where is the bank?
• ¿Cuándo es tu cumpleaños?
When's your birthday?
• ¿Qué fecha es hoy?
What is the date today?
• ¡Hasta luego!
See you later!
Summary
In this lesson, you have learned:
•The Spanish articles (el; la; los; las; un; uno; unos; unas).
•How to conjugate regular verbs in the present tense (lloro; comes; vive;
cocinamos; bebéis; cubren).
• How to question people and exclaim in Spanish (¿Cuántos años tienes?;
¡Qué fantástico!)
You should now do the exercise related to each section (found below) before
moving on. This is a very important topic for future lessons; it's important that
you know it well.
Wikibooks | 27
Chapter 3
Exercises
live version • discussion • edit exercises • add an exercise (answer) • comment
The answers can be found in the next section. Also, try translating the
dialogue at the top of the lesson.
Articles
Regular verbs
• The following are conjugated verb forms; what person are they?
1. Lloro
2. Cocináis
3. Tenemos
4. Hablan
28 | Spanish
Introducción a la gramática
5. Compro
6. Abrazas
7. llevo
8. Vivimos
Translate the following questions from English into Spanish, or vice versa.
Exercise answers
live version • discussion • edit answers • add an answer (exercise) • comment
Articles
1. Some girls
2. The men
3. Some men
4. The girls
5. A boy
6. The boy
7. The woman
8. A woman
1. Las mujeres
2. Unos hombres
Wikibooks | 29
Chapter 3
3. El niño
4. Las niñas
5. Unas niñas
6. Un hombre
7. Unos niños
8. Una niña
1. Los chicos
2. El gato
3. Un perro
Regular verbs
1. I
2. You plural
3. We
4. They
5. I
6. You singular
7. I
8. We
1. Cocinan
2. Come
3. Amamos
4. Tengo
5. Hablas
6. Temo
7. Coméis
8. Vive
30 | Spanish
¿Dónde vives?
4 ¿D ÓNDE VIVES ?
live version • discussion • edit chapter • comment • report an error
Dialogue
Vocabulary
Londres London
Pero But
Pués Well
Raúl: ¡Hola! ¿Dónde vives?
Sofía: Hola, Raúl. Vivo en un piso en Londres, Inglaterra. ¿Y tú?
Raúl: Vale. Vivo en el sur de España.
Sofía: ¿En el campo o la ciudad?
Raúl: El campo. Las ciudades son ruidosas.
Sofía: Sí, pero no hay nada para hacer en el campo.
Raúl: Pues, ¡adiós, Sofía!
Sofía: ¡Hasta luego!
Los Estados
Canadá Nueva Zelanda Australia México
Unidos
To say you are from a country, you use ser (meaning "to be [a permanent
characteristic]"), then de (meaning "of" or "from"), then the country or place. To
say you are currently living in a place or country, you use vivir (meaning "to
live"), then en (meaning "in"), then the country or place.
To ask where someone else lives, you use Dónde then vivir (¿Dónde vives?
means "Where do you live?"). To ask where someone is from, you use De dónde,
Wikibooks | 31
Chapter 4
then ser (¿De dónde eres? means "Where are you from?").
While vivir is totally regular (vivo, vives, vive, vivimos, vivís, viven), ser is
about as irregular as they come. It is conjugated below.
Inglés Español
I Soy
You Eres
He/She/It Es
We Somos
You all Sois
They Son
Examples
• Vivo en Inglaterra
I live in England.
• Son de España, pero viven en Alemania.
They are from Spain, but they live in Germany.
The compass
Examples
Habitations
Spanish Vocabulary • ¿Dónde vives?
Casas • Houses
Inglés Español
A house Una casa
A detached house Una casa individual
A semi-detached house Una casa adosada
32 | Spanish
¿Dónde vives?
A terraced house
A flat Un piso
A bungalow Un bungalow
A room Una habitación
Note
It's una habitación, but the plural is unas habitaciones (without the accent).
Examples
• Vivo en un piso.
• I live in a flat.
• Vivo en una casa adosada en Canadá.
• I live in a semi-detatched house in Canada.
• Vive en un bungalow que tiene diez habitaciones.
• He lives in a bungalow that has ten rooms.
Adjectives
As we already learnt, Spanish nouns each have a gender. This doesn't just
affect the article, but the adjective; it has to agree. Also, adjectives go after the
noun, not before it.
If the adjective (in its natural form - the form found in the dictionary), ends in
an "O" or an "A", then you remove that vowel and add...
Examples
• Un hombre bueno
A good man
• Unos hombres buenos
Some good men
• Una mujer buena
A good woman
• Unas mujeres buenas
Some good women
Wikibooks | 33
Chapter 4
Inglés Español
The city La ciudad
The countryside El campo
The good thing about ... is that Lo bueno sobre ... es que
The bad thing about ... is that Lo malo sobre ... es que
There are lots of things to do Hay mucho para hacer
There isn't anything to do No hay nada para hacer
You can walk in woodlands Se puede caminar en los bosques
There isn't any foliage No queda ningún follaje
Pretty Bonito
Lively Animado
Quiet Tranquilo
Boring Aburrido
Noisy Ruidoso
Examples
• La ciudad es ruidosa.
The city is noisy.
• The countryside is boring.
El campo es aburrido.
• Lo bueno sobre la ciudad es que hay mucho para hacer.
The good thing about the city is that there are lots of the things to do.
• Lo malo sobre la ciudad es que no queda ningunas plantas.
The bad thing about the city is that there isn't any folliage.
Summary
In this lesson, you have learned
34 | Spanish
¿Dónde vives?
You should now do the exercise related to each section (found in the next
section), and translate the dialogue at the top before moving on to lesson five.
Exercises
live version • discussion • edit exercises • add an exercise (answer) • comment
The answers can be found in the next section. Also, try translating the
dialogue at the top of the lesson.
Wikibooks | 35
Chapter 4
Habitations
1. Room a. Bungalow
2. House b. Casa individual
3. Bungalow c. Habitación
4. Apartment d. Vivir
5. To live e. Habitaciones
6. Terraced house f. Pisos
7. Rooms g. Casa
8. Detatched house h. Piso
9. Flats i. Casa adosada
Adjectives
1. La ciudad es ruidosa
2. I live in a house in the countryside
3. El campo es fantástica; se puede caminar en los bosques
4. She is from the city
5. Viven en el campo de Inglaterra
6. The city is lively; hay mucho para hacer
7. Lo malo sobre la ciudad es que no queda ninguna follaje
8. Do you live in the city or the countryside?
36 | Spanish
¿Dónde vives?
Exercise answers
live version • discussion • edit answers • add an answer (exercise) • comment
Dialogue
1. I live in England
2. They're from Spain
3. Are you from Germany?
4. We live in the South of France
5. Do you lot live in Wales?
6. He/She/It is from Scotland
7. Where does he/she/it live?
8. We are from Northern Ireland
9. They live in Southwestern USA
10.I am from Canada
1. Somos de España
2. Vivo en Inglaterra
3. Es del norte de Méjico
4. ¿De dónde eres?
5. ¿Por qué vives en Australia?
6. Son de Canadá
7. ¿Vivís en Gales?
8. Es del Reino Unido
9. Vive en el este de Alemania
10.¿De dónde es?
Habitations
1. c
2. g
3. a
4. h
Wikibooks | 37
Chapter 4
5. d
6. i
7. e
8. b
9. f
Adjectives
38 | Spanish
¿Qué te gusta hacer?
5 ¿Q UÉ TE GUSTA HACER ?
live version • discussion • edit chapter • comment • report an error
Dialogue
Vocabulary
Todo el tiempo All the time
¡Hasta mañana! See you tomorrow!
Divertido Fun
Raúl: ¡Hola, Sofía! ¿Te gustan los deportes?
Sofía: Buenos días. Me encanta jugar al fútbol. ¿Y tú?
Raúl: No mucho. Sin embargo, practico natación todo el tiempo.
Sofía: Ah, no puedo nadar. ¿Juegas al ajedrez?
Raúl: Sí, me encanta; es un juego muy divertido.
Sofía: Sí. ¡Adiós, Raúl!
Raúl: ¡Hasta mañana!
Inglés Español
A sport Un deporte
A game Un juego
An activity Una actividad
To play Jugar
To practice Practicar
Football El fútbol
American Football El fútbol americano
Rugby El rugby
Tennis El tenis
Cricket El críquet
Swimming La natación
Judo El judo
Chess El ajedrez
To sing Cantar
To read Leer
To swim Nadar
To watch TV Ver la tele
Wikibooks | 39
Chapter 5
A lot
Mucho
Many
Notes
Examples
Stem-changing Verbs
Jugar the first type of irregular verb; known as a stem-changing verb.
Basically, in the "I", "you, "he/she/it" and "they" forms, the u or o changes to a ue.
The jugar example is written out below.
Inglés Español
I Juego
You Juegas
He/She/It Juega
We Jugamos
You all Jugáis
They Juegan
Other verbs that follow this pattern
• poder ("to be able to"): puedo, puedes, puede, podemos, podéis, pueden
40 | Spanish
¿Qué te gusta hacer?
Notes
• The verb jugar always has a after it: jugar a. In Spanish, a el gets
contracted to al and de el gets contracted to del. So, it would be juego al
rugby.
• Poder (meaning "to be able to") is usually followed by another verb,
making "I can do something". The following verb must be in the infinitive.
For example, puede leer ("he can read").
Examples
• Juego al tenis.
I play tennis.
• ¿Jugáis al ajedrez?
Compound Sentences
So far, everything we've written has been simple sentences — "My name is
Santiago" (Me llamo Santiago); "The city is noisy" (La ciudad es ruidosa); "I play
american football" (Juego al fútbol americano). Wouldn't it be fantastic if we
could join them up? Below are some little words that will make our sentences
longer, and more meaningful. You use them just like you do in English.
Also, everything we've written has been positive ("I do this, I do that"). To
make it negative, we just add a word in front of the verb: no (meaning "not") or
Wikibooks | 41
Chapter 5
nunca (meaning "never"). For example, No juego al rugby (I don't play rugby");
Nunca como manzanas ("I never eat apples"). It's as simple as that.
Inglés Español
And Y
Or O
Because Porque
But Pero
Also También
So Así
Note
Porque ("because") and Por qué ("why") are similar and easy to mix up;
•
make sure you don't!
Examples
Gustar
There is no verb for "to like" in Spanish. Instead, you use gusta (meaning "it
pleases") and a personal pronoun; you say that "it pleases me" or "I am pleased
by it". The personal pronouns are shown below.
42 | Spanish
¿Qué te gusta hacer?
Inglés Español
Me Me
You Te
Him/Her/It Le
Us Nos
All of you Os
Them Les
Notes
• Like any other verb, you can put no in front of it, to say "I don't like"
(No me gusta).
• If you like an activity rather than a thing, just use the infinitive
afterwards: "I like swimming" (Me gusta nadar).
• Gusta means "it pleases", so only works for singular things. If the thing
that you like is plural (the women for example), you add "n" (Me gustan las
mujeres - "I like the women").
Just saying you like or dislike something is a bit dull. Saying you love
something is really easy. Instead of gusta, use encanta (Me encanta leer means "I
love reading"). To say you hate something, use the regular verb Odiar (odio,
odias, odia, odiamos, odiáis, odian).
You can also use nada or mucho to add emphasis to gusta. For example, No
me gusta nada ver la tele ("I don't like watching TV at all"); Me gusta mucho el
ajedrez ("I like chess a lot").
Examples
Wikibooks | 43
Chapter 5
Summary
In this lesson, you have learnt:
• How to say some sports and activities (el rugby; la natación; cantar).
• How to say you play and do these things (juego al rugby; practicamos
natación).
• About a few stem-changing verbs (encuentro, encuentras, encuentra,
encontramos, encontráis, encuentran)
• How to make longer and negative sentences (no; nunca; así; pero).
• How to ask for opinions (¿Qué opinas sobre el fútbol?; ¿Te encanta
leer?)
• How to express opinions (Me gusta; Le gustan; Me encanta; Odiamos)
You should now do the exercise related to each section (found in the next
section), and translate the dialogue at the top before moving on to lesson six.
Exercises
live version • discussion • edit exercises • add an exercise (answer) • comment
The answers can be found in the next section. Also, try translating the
dialogue at the top of the lesson.
1. Football a. Rugby
2. Cricket b. Ver la tele
3. Swimming c. Fútbol
4. To sing d. Leer
5. Rugby e. Judo
6. Judo f. Natación
7. To read g. Ajedrez
8. To watch TV h. Cricket
9. Tennis i. Cantar
10. Chess j. Tenis
44 | Spanish
¿Qué te gusta hacer?
Stem-changing Verbs
Compound sentences
Translate the following sentences from Spanish to English and visa versa.
Wikibooks | 45
Chapter 5
Exercise answers
live version • discussion • edit answers • add an answer (exercise) • comment
Dialogue
1. c
2. h
3. f
4. i
5. a
6. e
7. d
8. b
9. j
10.g
Stem-changing verbs
1. Vuelvo
2. Vuelves
3. Vuelve
4. Volvemos
5. Volvéis
6. Vuelven
46 | Spanish
¿Qué te gusta hacer?
1. Practico natación
2. Juego al rugby.
3. Podemos cantar en España.
4. Jugáis al fútbol.
5. ¿Por qué juegas al críquet?
Compound sentences
Wikibooks | 47
Chapter 6
6 ¿Q UÉ COMES ?
live version • discussion • edit chapter • comment • report an error
Dialogue
Vocabulary
Me he agotado I've run out
Necesitar To need
Zumo de Juice of
Raúl: Hola. ¿Qué compras?
Sofía: Hola, Raúl. Compro una barra de pan y una botella de leche.
Raúl: Vale. Así, ¿tomas leche y pan tostada para tu desayuno?
Sofía: Sí. Me he agotado. ¿Qué desayunas?
Raúl: Normalmente, como zumo de naranja y una manzana.
Sofía: Y ¿tienes la comida que necesitas?
Raúl: Sí. Adiós.
Sofía: ¡Hasta luego!
48 | Spanish
¿Qué comes?
Notes
• m indicates that the noun is masculine (el queso — "the cheese"; los
plátanos — "the bananas"), wheras f indicated feminine (la lechuga — "the
lettuce"; las uvas — "the grapes")
• In South America, papa is used instead of patata.
• While agua is feminine, it takes the masculine articles un and el. For
example, el agua curiosa ("the strange water") and las aguas curiosas ("the
strange waters").
• Con means "with", sin means without (café con leche means "coffee
with milk", café sin leche means "coffee without milk").
• Wine comes in two varieties, "red" and "white". In Spanish, they are
vino tinto and vino blanco.
Examples
To ask what someone else eats, use Qué followed by a form of one of the
verbs below (¿Qué comes? means "What do you eat?"). To ask what someone
likes to eat, use Qué te gusta then any of the verbs below (¿Qué te gusta comer?
means "What do you like to eat?").
Español Inglés
Comer To eat
Beber To drink
Wikibooks | 49
Chapter 6
Note
All of these verbs are regular except almorzar, which is one of the UE Verbs
we learnt about in the last chapter; almuerzo, almuerzas, almuerza, almorzamos,
almorzáis, almuerzan.
Examples
A bottle of wine
Español Inglés
Algo de Some
Un vaso de
A glass of
Una copa de
Una botella de A bottle of
Una barra de A loaf of
Un kilo de A kilo of
Un kilo y mediο de One and a half kilos of
Un kilo y cuarto de One and a quarter kilos of
Μedio kilo de Half a kilo of
Un cuarto de kilo de A quarter of a kilo of
Notes
• You will have noticed "some" on the list, but "unos/unas" is some! Yes, it
would be unas manzanas ("some apples") but that only works for plurals.
"Some bread" has to be translated as algo de pan.
• Also, there are two ways of saying "a glass of". Copa is for glasses with
50 | Spanish
¿Qué comes?
a stem (mostly wine: una copa de vino), and vaso is used for without a
stem.
• Obviously, in all these phrases, the un can be replaced with any number
(Dos vasos de leche means "two glasses of milk").
Examples
In the Shop
In Spanish, as in English, there are many ways of expressing what you would
like to buy, some of which are listed below. You will also see some other useful
words and phrases for when shopping for food.
Español Inglés
Quisiera
Querría I would like
Me gustaría
Ahí está(n) There you go; voila.
Comprar To buy
La cuenta The receipt
Costar To cost
Una tienda A shop
Notes
Also, if you want to say "How much does it cost, you use ¿Cuánto
cuesta(n)? (cuesta is for singular things, cuestan for plurals, as seen
Wikibooks | 51
Chapter 6
below).
Examples
Adjectives
In Spanish, clearly not all adjectives end in "o" or "a". The good thing about
these is that they stay the same, irrespective of gender.
Notes
Examples
52 | Spanish
¿Qué comes?
Colours
Colours in Spanish are just adjectives, so they still have to agree and go after
the noun. They are shown below.
Inglés Español
Red Rojo
Orange Naranja
Yellow Amarillo
Green Verde
Blue Azul
Purple Morado
Brown Marrón
Pink Rosa
White Blanco
Grey Gris
Black Negro
Notes
• All of these will function as nouns, if you add an article in front of them.
For example, el morado means "the purple one".
• The plural form of marrón is marrones (without the accent); las
zanahorias marrones means "the brown carrots".
• The colours naranja and rosa end in "a" even if they are applied to a
masculine; el coche naranja, "the orange car"; la casa rosa, "the pink
house"
Examples
• La manzana verde
The green apple
• Los huevos blancos
The white eggs
• El queso amarillo
The yellow cheese
• Las naranjas naranjas
The orange oranges
Summary
In this lesson, you have learnt
Wikibooks | 53
Chapter 6
• How to say some foods and drinks (la lechuga; una manzana; la leche).
• How to say you eat and drink things (como, comes, come, comemos,
coméis, comen).
• How to say some simple quantities (un kilo de patatas; una copa de vino
tinto)
• What to say in a shop (quisiera; querría; la cuenta).
• How to form adjectives that don't end in "O" or "A" (la tienda verde; los
quesos azules)
You should now do the exercise related to each section (found in the next
section), and translate the dialogue at the top before moving on.
Exercises
live version • discussion • edit exercises • add an exercise (answer) • comment
The answers can be found in the next section. Also, try translating the
dialogue at the top of the lesson.
1. Un pepino a. Water
2. Queso b. The carrots
3. Una manzana c. Rice
4. Las peras d. White wine
5. Té e. An egg
6. Las zanahorias f. A cucumber
7. Un huevo g. Tea
8. Agua h. Cheese
9. Arroz i. The pears
10. Vino blanco j. An apple
• Conjugate the verb beber ("to drink") and cenar ("to dine") below:
1. ..............
2. ..............
3. ..............
4. ..............
5. ..............
6. ..............
54 | Spanish
¿Qué comes?
1. ..............
2. ..............
3. ..............
4. ..............
5. ..............
6. ..............
A bottle of wine
In the shop
Pretend that you are a customer in a shop. In the following dialogue, fill in
your part.
Buenos días.
.........................
Muy bien, gracias. ¿Qué quisieras?
.........................
Vale. Ahí están.
.........................
Cuestan tres euros.
.........................
¡Adiós!
Adjectives
Wikibooks | 55
Chapter 6
Exercise answers
live version • discussion • edit answers • add an answer (exercise) • comment
1. f) A cucumber
2. h) Cheese
3. j) An apple
4. i) The pears
5. g) Tea
6. b) The carrots
7. e) An egg
8. a) Water
9. c) Rice
10.d) Red wine
1. Bebo
2. Bebes
3. Bebe
4. Bebemos
5. Bebéis
6. Beben
1. Ceno
2. Cenas
3. Cena
4. Cenamos
5. Cenáis
6. Cenan
A bottle of wine
In the shop
Buenos días.
56 | Spanish
¿Qué comes?
Adjectives
Wikibooks | 57
Chapter 7
7 ¿Q UÉ HORA ES ?
live version • discussion • edit chapter • comment • report an error
Dialogue
Vocabulary
Luego Then
Salgo I leave
Raúl: ¡Hola Sofía! ¿Qué hora es?
Sofía: Son las ocho y cuarto.
Raúl: Gracias. ¿Qué haces normalmente por la mañana?
Sofía: Me levanto a las siete. Luego, me ducho y tomo mi desayuno.
Usualmente, salgo a las ocho.
Raúl: Ah, vale. Así, ¿cuándo almuerzas?
Sofía: Suelo almorzar a la una.
Raúl: Claro. ¡Adiós!
Sofía: ¡Hasta luego!
So, Son las tres y veinte would mean "It's twenty past three". To ask the time,
you just use the question ¿Qué hora es? (literally: "What hour is it?"). However,
this only works for times up to half-past the hour. How do you say "It's twenty to
three", I hear you cry? For this, you have to use menos (meaning "less") instead
of y (Son las cuatro menos diez means "It's ten to four".
Inglés Español
a.m. de la mañana
p.m. de la tarde
It's half-past [hour] Son las [hour] y media
It's quarter-past [hour] Son las [hour] y cuarto
It's quarter-to [hour] Son las [hour] menos cuarto
58 | Spanish
¿Qué hora es?
Notes
If there aren't any minutes, just say son las cinco ("It's 5 o'clock") or
•
son las once ("It's 11 o'clock").
• Remember: son means "they are", so son las... only works for numbers
greater than one. To say "it's one o'clock", you have to say Es la una.
Examples
When?
So, you now know how to tell the time in Spanish. Now let's use it to describe
when something happens. To do this, you use a las followed by the time as
described above (a las tres means "at 3 o'clock"). But what if you don't know a
specific time? What about just "In the evening"? Just use por la, followed by one
of the entries in the table (por la noche means "at night"):
Inglés Español
Morning Mañana
Tarde
Afternoon
Evening
Night Noche
Notes
Since it's always "por la", this means that these times-of-day are all
•
feminine.
Examples
Wikibooks | 59
Chapter 7
Time-related Adverbs
It's all very well knowing how to say that you do things at a particular time,
but what about more habitual actions? What do you do usually? Normally?
Sometimes?
Inglés Español
Usually Usualmente
Normally Normalmente
Often A menudo
Sometimes A veces
De vez en cuando
Occasionally
Ocasionalmente
Rarely Raramente
Soler To be in the habit of
Notes
• You should notice that all the words ending in "ly" in English end in
mente in Spanish. To turn an adjective into an adverb: take the feminine
form of the adjective, then add mente.
• Thus, normal, raro, ocasional and usual are all adjectives.
• Also, ruidosamente, tranquilamente, etc, are adverbs (you met
tranquilo and ruidoso in lesson 4...)
• Soler is a UE stem-changing verb (suelo, sueles, suele, solemos, soléis,
suelen), and it is followed by the infinitive (Suelo comer queso con pan,
meaning "I usually eat cheese with bread").
Examples
60 | Spanish
¿Qué hora es?
Reflexive verbs
Reflexive verbs are verbs where the subject and object are the same. "To
wash oneself" or "to get oneself up". In Spanish, we do this by using a reflexive
pronoun before the verb. We've already met these relfexive pronouns, along
with a reflexive verb in the first lesson: llamarse ("to call oneself"). So, here are
the reflexive pronouns:
Inglés Español
Myself Me
Yourself Te
Himself/Herself/Itself Se
Ourselves Nos
Yourselves Os
Themselves Se
So, here is an example, using the verb lavarse ("to wash oneself"):
Inglés Español
I wash myself Me lavo
You wash yourself Te lavas
He/she/it washes himself/herself/itself Se lava
We wash ourselves Nos lavamos
You wash yourselves Os laváis
They wash themselves Se lavan
So, now that know how to conjugate them, it'd be useful to give you some
examples:
Inglés Español
Levantarse To get (oneself) up
Ducharse To shower (oneself)
Bañarse To bathe (oneself)
Peinarse To comb one's hair
Maquillarse To put one's make-up on
Relajarse To relax (oneself)
Wikibooks | 61
Chapter 7
Notes
• These are very similar to the indirect object pronouns used with gustar.
Make sure you don't get them mixed up.
• When in the infinitive, the reflexive pronoun goes on the end of the verb
as a suffix. For example, me gusta ducharme means "I like showering".
Examples
Summary
In this lesson, you have learnt
You should now do the exercise related to each section (found in the next
section), and translate the dialogue at the top before moving on to lesson eight.
Exercises
live version • discussion • edit exercises • add an exercise (answer) • comment
62 | Spanish
¿Qué hora es?
The answers can be found in the next section. Also, try translating the
dialogue at the top of the lesson.
1. 3:00
2. 4:00
3. 2:25
4. 9:10
5. 10:30
6. 6:15
7. 1:35
8. 7:45
9. 1:15am
10.8:55pm
Time-related adverbs
Reflexive verbs
Fill in the gaps in the following text. You might not need to put anything in
the gap.
Hola. (1)____ llamo Milagros, y tengo dieciséis años. (2)____ vivo en un piso
grande en Madríd, en España. Normalmente, (3)____ la mañana, (4)____
levanto a las seis (5)____ media. Luego, (6)____ peino, y desayuno con Rosa
(mi hermana). Después, (7)____ maquillamos. Nunca (8)____ duchamos por
(9)___ mañana - me gusta bañarme por la noche.
Usualmente, a (10)____ cuatro (11)____ la tarde, practicamos (12)____ la
natación. (13)____ gusta mucho nadar. Por la tarde, (14)____ relajo: me gusta
leer, (15)____ ver la tele, pero usualmente, no hay nada (16)____ hacer.
Wikibooks | 63
Chapter 7
Exercise answers
live version • discussion • edit answers • add an answer (exercise) • comment
Dialogue
Time-related adverbs
Reflexive verbs
Hola. (1)____ llamo Milagros, y tengo dieciséis años. (2)____ vivo en un piso
grande en Madríd, en España. Normalmente, (3)____ la mañana, (4)____
64 | Spanish
¿Qué hora es?
levanto a las seis (5)____ media. Luego, (6)____ peino, y desayuno con Rosa
(mi hermana). Después, (7)____ maquillamos. Nunca (8)____ duchamos por
(9)___ mañana - me gusta bañarme por la noche.
Usualmente, a (10)____ cuatro (11)____ la tarde, practicamos (12)____ la
natación. (13)____ gusta mucho nadar. Por la tarde, (14)____ relajo: me gusta
leer, (15)____ ver la tele, pero usualmente, no hay nada (16)____ hacer.
1. Me
2. -
3. Por
4. Me
5. Y
6. Me
7. Nos
8. Nos
9. La
10.Las
11.De
12.-
13.Nos
14.Me
15.-
16.Para
Wikibooks | 65
Chapter 8
8 ¿D ÓNDE VAS A IR ?
live version • discussion • edit chapter • comment • report an error
Dialogue
Raúl: Hola Sofía. La semana que viene, voy a ir a Italia.
Sofía: ¿Cómo vas a ir? ¿En tren?
Raúl: No. Odio los trenes - son muy ruidosos.
Sofía: Claro. Prefiero los aviónes también.
Raúl: Usualmente, voy a Irlanda pero tengo un billete para Italia.
Vocabulary
para for
otro other
take
tomarme
myself
un
a month
mes libre
off work
Sofía: Así, ¿vas a comprar un otro billete?
Raúl: No - Italia es buena también. Puedo tomar el sol y experimentar la
cultura nativa.
Sofía: ¿Cuánto tiempo vas a pasar allí?
Raúl: Dos semanas. Quiero pasar un mes, pero no puedo tomarme un mes
libre.
Sofía: Entiendo. ¡Hasta luego!
[Ir] a [infinitive]
Let's look at this more closely. First, you must conjugate the (sadly irregular)
verb ir (meaning "to go"), followed by a (meaning "to"). Then you have the
infinitive of the verb you are going to do. So, voy a comer means "I'm going to
eat". It's as simple as that!
Ir is conjugated thus:
66 | Spanish
¿Dónde vas a ir?
Inglés Español
I go Voy
You go Vas
He/She/It goes Va
We go Vamos
You all go Vais
They go Van
Notes
• For reflexive verbs, you have two options for where to put the reflexive
pronoun. You can either have it before ir (me voy a bañar, meaning "I'm
going to have a bath") or as a suffix of the infinitive (voy a bañarme,
meaning "I'm going to have a bath"). It doesn't matter which you choose.
Examples
In the future...
Now that we know how to express future actions, it'd be great to be able to
say when we're going to do them. Here are a few key expressions for saying
when something is goig to happen.
Inglés Español
Tomorrow Mañana
Tomorrow morning Mañana por la mañana
The day after tomorrow Pasado mañana
La semana que viene
Next week
La semana próxima
Next month El mes que viene
Wikibooks | 67
Chapter 8
El mes próximo
El año que viene
Next year
El año próximo
In the future En el futuro
Notes
• Notice viene in some of the phrases. This is from the E=>IE stem-
changing verb venir, meaning "to come". So, literally, these phrases mean
"the week that comes" (la semana que viene) or "the year that comes" (el
año que viene). This also means that you have to conjugate it when you're
talking in the past tense: "The year that came", but don't worry about that
for quite some time yet.
• Mañana por la mañana means "tomorrow morning". In the same vein,
mañana por la tarde means "tomorrow afternoon" and mañana por la
noche means "tomorrow night".
Examples
Holidays
Grab your swimming trunks: you're off to the south coast of Spain!
Journey
So, when, where are how are you going to go? Look at the following phrase,
explained below.
68 | Spanish
¿Dónde vas a ir?
You have all of the vocabulary here, except for the modes of transport, some
of which are below.
Avión (m)
Autocar (m) (Air Pullmantur 747, Coche (m) Tren (m) Barco (m)
by Antti Havukainen)
Examples
To say how long you're going to spend somewhere (or doing something), you
use the verb pasar (meaning "to spend", as in time). It is a perfectly regular verb
(paso, pasas, pasa, pasamos, pasáis, pasan). You would then follow it by a
timespan (pasamos dos semanas en Irlanda means "we spend two weeks in
Ireland").
To ask how long someone else is going to spend somewhere, you use cuánto
tiempo ("how much time") followed by pasar. ¿Cuánto tiempo van a pasar en
Inglaterra? means "How long are they going to spend in England?".
Examples
Wikibooks | 69
Chapter 8
Accommodation
To say "to stay" in Spanish, you use the reflexive verb alojarse, which is
regular (me alojo, te alojas, se aloja, nos alojamos, os alojáis, se alojan). Then,
you use en (meaning "in"), then the type of accommodation, as shown in the
table below.
However, I hear you cry, what if you're already in Spain? How do you ask for
accomodation? Below are a few useful phrases for asking for accommodation...
Inglés Español
A single room Una habitación individual
A double room Una habitación doble
A family room Una habitación familiar
A hotel Un hotel
A youth hostel Un albergue juvenil
A villa Un chalet
A camp site Un cámping
Notes
70 | Spanish
¿Dónde vas a ir?
Examples
Activities
Right. So you've arrived and unpacked. What now? How are you going to
spend your time? Obviously, you could jugar al futból ("play football") or beber
vino ("drink wine"), but clearly there are more activities than just these...
Inglés Español
Experimentar una cultura diferente To experience a different culture
Probar la comida nativa To try the local food
Aprender el idioma To learn the language
Wikibooks | 71
Chapter 8
Notes
• There are quite a few new verbs here. Luckily, most are regular...
• Sacar is regular (saco, sacas, saca, sacamos, sacáis, sacan).
• Tomar is regular (tomo, tomas, toma, tomamos, tomáis, toman).
• Irse is explained in more detail below.
• Bailar is regular (bailo, bailas, baila, bailamos, bailáis, bailan).
• Nadar is regular (nado, nadas, nada, nadamos, nadáis, nadan).
• Experimentar is regular (experimento, experimentas,
experimenta, experimentamos, experimentáis, experimentan).
• Probar is an O=>UE stem-changing verb (pruebo, pruebas,
prueba, probamos, probáis, prueban).
• Aprender is regular (aprendo, aprendes, aprende, aprendemos,
aprendéis, aprenden).
• Irse is quite complicated. It's the same ir as described above (voy, vas,
va, vamos, vais, van), but the se means that it's reflexive too, so it uses the
reflexive pronouns learnt last lesson. Thus, it's conjugated: me voy, te vas,
se va, nos vamos, os vais, se van.
• With the nouns mentioned here, most of the genders are obvious.
However, watch out for idioma and foto, since they have the opposite
genders to what you would expect. Idioma is masculine and Foto is
feminine.
• Obviously, nativo and diferente are adjectives. Another useful adjective
to use in these phrases is nuevo, meaning "new".
Examples
Stem-changing Verbs
The second type of irregular verb is another stem-changing verb. This time,
the e changes to ie in the "I", "you", "he/she/it" and "they" forms. An example
(querer, meaning "to want") is written in the table below.
72 | Spanish
¿Dónde vas a ir?
Inglés Español
I Quiero
You Quieres
He/She/It Quiere
We Queremos
You all Queréis
They Quieren
Other verbs that follow this pattern
Notes
• Querer can be followed by the infinitive (quiero empezar means "I want
to start").
• Remember tener? Well, that is a stem changing verb too: tengo, tienes,
tiene, tenemos, tenéis, tienen!
• Pensar is normally followed by que, meaning "to think that".
Examples
The day after tomorrow, you're going to dine in the hotel. Do you all
understand?
• Cuando voy a Nueva Zelanda, quiero alojarme en un albergue juvenil,
pero Santiago prefiere los chaletes.
Wikibooks | 73
Chapter 8
Summary
In this lesson, you have learnt
• How to form the simple future tense in Spanish (voy a comer; vais a
almorzar; van a ir)
• How to say various future time phrases (pasado mañana; mañana por la
noche; en el futuro)
• How to say when, where and how you're going on holiday (el mes que
viene, vamos a ir a Irlanda en autocar)
• How to say for how long you're going to stay (voy a pasar un mes; pasa
una semana)
• How to say what sort of accomodation you'll be in (un cámping; un
albergue junenil; voy a alojarme en una habitación familiar)
• How to ask for accommodation (¿Tienes cuartos libres?; ¿Cuánto cobra
por noche?)
• How to say various holiday activities (me voy de juerga; bailan; probar
comidas nuevas)
• How to form I=>IE stem-changing verbs (quiero; entendemos; cierran)
You should now do the exercise related to each section (found in the next
section), and translate the dialogue at the top before moving on to lesson nine.
Exercises
live version • discussion • edit exercises • add an exercise (answer) • comment
The answers can be found in the next section. Also, try translating the
dialogue at the top of the lesson.
74 | Spanish
¿Dónde vas a ir?
In the future...
1. Pasado mañana
2. El año próximo
3. La semana que viene
4. Mañana por la noche
5. El mes que viene
6. En el futuro
7. Mañana por la mañana
Holidays
Fill in the gaps in the following text. You might not need to put anything in
the gap.
El año (1)____ viene, voy (2)____ ir (3)____ México en tren. Voy a (4)____ dos
semanas allí. Normalmente, paso solamente una semana, pero (5)____
gustaría (6)____ relajarme totalmente.
Voy a alojarme en (7)____ chalet familiar con hombres amables que (8)____
en (9)____ Estados Unidos también. El chalet cobra (10)____ veinte euros
(11)____ noche.
Cuando allí, hay (12)____ para hacer. Vamos a tomar (13)____ sol durante el
día, y (14)____ la noche, vamos a bailar y (15)____ de juerga. También,
(16)____ encanta la comida allí - los huevos (17)____ fantásticos. (18)____ a
cenar en un restaurante diferente cada noche.
Finalmente, (19)____ voy a ir a México porque quiero aprender (20)____
idioma - español es fantástica.
Stem-Changing Verbs
1. Pensar
1. ..............
2. ..............
Wikibooks | 75
Chapter 8
3. ..............
4. ..............
5. ..............
6. ..............
2. Tener
1. ..............
2. ..............
3. ..............
4. ..............
5. ..............
6. ..............
3. The following are all verbs you have learnt. Say if they are stem-
changing, or not, and say if they're E=>IE or O/U=>UE.
1. Jugar
2. Comer
3. Almorzar
4. Querer
5. Vivir
6. Cenar
7. Entender
8. Poder
Exercise answers
live version • discussion • edit answers • add an answer (exercise) • comment
Dialogue
76 | Spanish
¿Dónde vas a ir?
In the future...
Holidays
1. que
2. a
3. a
4. pasar
5. me
6. un
7. viven
8. los
9. por
10.para
11.el
12.por
13.irnos
14.me
15.son
16.voy
17.el
Stem-Changing Verbs
1. Pensar
1. Pienso
2. Piensas
3. Piensa
Wikibooks | 77
Chapter 8
4. Pensamos
5. Pensáis
6. Piensan
2. Tener
1. Tengo
2. Tienes
3. Tiene
4. Tenemos
5. Tenéis
6. Tienen
3. The following are all verbs you have learnt. Say if they are stem-
changing, or not, and say if they're E=>IE or O/U=>UE.
1. U=>UE stem changing verb
2. Regular verb
3. O=>UE stem changing verb
4. I=>IE stemn changing verb
5. Regular verb
6. Regular verb
7. I=>IE stem changing verb
8. O=>UE stem changing verb
78 | Spanish
¿Cuál es tu trabajo?
9 ¿C UÁL ES TU TRABAJO ?
live version • discussion • edit chapter • comment • report an error
Dialogue
Vocabulary
clientes customers
Raúl: Hola, Sofía. ¿Cuál es tu trabajo?
Sofía: Trabajo en una tienda.
Raúl: Vale.
Sofía: Y tú, ¿cuál es tu trabajo?
Raúl: Ah, soy profesor de inglés.
Sofía: ¡Qué bueno! ¿Hablas inglés nativamente?
Raúl: No, me encanta aprender idiomas.
Sofía: Sí, quiero aprender el inglés para mi trabajo, también. Siempre hay
clientes que quieren hablar en inglés. Es muy dfícil.
Rául: Sí, entiendo. ¡Adiós!
Inglés Español
Electrician Electricista
Plumber Plomero (m) or Plomera (f)
Builder Constructor (m) or Constructora (f)
Teacher Profesor (m) or Profesora (f)
Lawyer Abogado (m) or Abogada (f)
Doctor Médico (m) or Médica (f)
Dentist Dentista
Engineer Ingeniero (m) or Ingeniera (f)
Chef Cocinero (m) or Cocinera (f)
Wikibooks | 79
Chapter 9
Notes
• For some of the above jobs, there are two options: one for males and
one for females. For electricista and dentista, there is no difference
between the genders. Even men can be dentistas.
Examples
• Es dentista.
He's a dentist.
• ¿Vas a ser médico?
Are you going to be a doctor?
• Quiero ser abogada, pero cuesta mucho.
I want to be a lawyer, but it costs a lot.
• Son profesores de español así qué hablan español muy bien.
They're Spanish teachers so they speak Spanish really well.
• ¿Cuál es tu trabajo? ¿Eres electricista?
What do you work as? Are you an electrician?
Inglés Español
Too Demasiado
Today Hoy
Now Ahora
In order to Para
A lot Mucho
That Que
How Qué
Currently Actualmente
Always Siempre
80 | Spanish
¿Cuál es tu trabajo?
Notes
Examples
Workplaces
As well as what your job is, it would be undoubtedly useful to be able to say
where you work. A shop? An office? A factory?
To do this, you use the regular verb trabajar (trabajo, trabajas, trabaja,
trabajamos, trabajáis, trabajan), then our friend en (meaning "in"), then one of
the options from this table, or any other building or firm.
Another important little phrase to mention here is ganar dinero, meaning "to
earn money". It's regular, so is conjugated gano dinero, ganas dinero, gana
dinero, ganamos dinero, ganáis dinero, ganan dinero.
Wikibooks | 81
Chapter 9
Inglés Español
An office Una oficina
A factory Una fábrica
A shop Una tienda
A school Un colegio
A restaurant Un restaurante
A studio Un taller
A garage Un taller mecánico
Notes
• As part of this phrase, you can also use a company name (Trabajo en
Tesco meaning "I work at Tesco"), or even a country or place name
(¿Trabajas en Alemania? meaning "Do you work in Germany?").
Examples
[future stem][ending]
• The future stem is a form of the verb. Luckily for us, in most cases, it's
the same as the infinitive. So, for hablar (meaning "to talk"), the future
stem is simply hablar.
• The endings are shown in the table below. You add them to the future
82 | Spanish
¿Cuál es tu trabajo?
stem as suffixes.
Inglés Español
I é
You ás
He/She/It á
We emos
You all éis
They án
Notes
• Some verbs are have irregular future stems. Assume a verb is regular
unless you know otherwise. Of the verbs you have learnt so far, this only
applies to three:
Examples
Summary
In this lesson, you have learnt
•How to say what you and others do for a living (soy ingeniero; son
abogados)
• How to ask what someone does for a living (¿Cuál es tu trabajo?)
Wikibooks | 83
Chapter 9
• How to say various little, but important words (que; demasiado; mucho)
• How to say various workplaces (una fábrica; un taller)
• How to form the future tense (podrán; querré; almorzaremos)
You should now do the exercise related to each section (found in the next
section), and translate the dialogue at the top before moving on.
Exercises
live version • discussion • edit exercises • add an exercise (answer) • comment
The answers can be found in the next section. Also, try translating the
dialogue at the top of the lesson.
1. Electricista a. Plumber
2. Fontanera b. Lawyer
3. Constructor c. Engineer
4. Abogado d. Electrician
5. Profesora e. Doctor
6. Médico f. Dentist
7. Concinera g. Teacher
8. Dentista h. Builder
9. Ingeniero i. Chef
Workplaces
84 | Spanish
¿Cuál es tu trabajo?
Rewrite the following sentences, so that the verb is in the future tense.
1. Voy a Canadá
2. Trabajamos en un restaurante en la ciudad.
3. ¿Ganas veinte euros por hora? ¡Qué bueno!
4. Tienen cuarenta y ocho años.
5. Quiero dormir.
6. ¿Jugáis al tenis?
7. Va a Irlanda para experimentar una cultura diferente.
8. Soy ingeniera.
Exercise answers
live version • discussion • edit answers • add an answer (exercise) • comment
Dialogue
1. d
2. a
3. h
4. b
Wikibooks | 85
Chapter 9
5. g
6. e
7. i
8. f
9. c
Workplaces
1. Un colegio
2. Un restaurante
3. Un taller mecánico; una fábrica
4. Una oficina
5. Una tienda
1. Iré a Canadá
2. Trabajaremos en un restaurante en la ciudad.
3. ¿Ganarás veinte euros por hora? ¡Qué bueno!
4. Tendrán cuarenta y ocho años.
5. Querré dormir.
6. ¿Jugaréis al tenis?
7. Irá a Irlanda para experimentar una cultura diferente.
8. Seré ingeniera.
86 | Spanish
History & Document Notes
Wikibooks | 87
Chapter 11
All Authors
Alnokta, AnthonyBaldwin, Aphedox, Austenld, Az1568, Baryonic Being, Batjew,
Beeezy, Canjo, Celestianpower, Chyera, CommonsDelinker, Derbeth, Everlong,
Fenoxielo, Gen Sherman, Hoogli, Javier Carro, Jguk, John D'Adamo, Karl Wick,
Laverdad, ManuelGR, Mxn, Oaso, Pablo.cl, Sabbut, Samuel, Supernaturalist,
Tawagoto, Think Fast, ThomasStrohmann, West Brom 4ever, Xania, anonymous
users
Image Credits
Images are either licensed under the GFDL or released into the public
domain. Creators of GFDL images are listed in image captions.
88 | Spanish
GNU Free Documentation License
0. PREAMBLE
The purpose of this License is to make a manual, textbook, or other
functional and useful document "free" in the sense of freedom: to assure
everyone the effective freedom to copy and redistribute it, with or without
modifying it, either commercially or noncommercially. Secondarily, this License
preserves for the author and publisher a way to get credit for their work, while
not being considered responsible for modifications made by others.
This License is a kind of "copyleft", which means that derivative works of the
document must themselves be free in the same sense. It complements the GNU
General Public License, which is a copyleft license designed for free software.
We have designed this License in order to use it for manuals for free
software, because free software needs free documentation: a free program
should come with manuals providing the same freedoms that the software does.
But this License is not limited to software manuals; it can be used for any textual
work, regardless of subject matter or whether it is published as a printed book.
We recommend this License principally for works whose purpose is instruction or
reference.
Wikibooks | 89
Chapter 12
The "Invariant Sections" are certain Secondary Sections whose titles are
designated, as being those of Invariant Sections, in the notice that says that the
Document is released under this License. If a section does not fit the above
definition of Secondary then it is not allowed to be designated as Invariant. The
Document may contain zero Invariant Sections. If the Document does not identify
any Invariant Sections then there are none.
The "Cover Texts" are certain short passages of text that are listed, as Front-
Cover Texts or Back-Cover Texts, in the notice that says that the Document is
released under this License. A Front-Cover Text may be at most 5 words, and a
Back-Cover Text may be at most 25 words.
The "Title Page" means, for a printed book, the title page itself, plus such
following pages as are needed to hold, legibly, the material this License requires
to appear in the title page. For works in formats which do not have any title page
as such, "Title Page" means the text near the most prominent appearance of the
work's title, preceding the beginning of the body of the text.
90 | Spanish
GNU Free Documentation License
A section "Entitled XYZ" means a named subunit of the Document whose title
either is precisely XYZ or contains XYZ in parentheses following text that
translates XYZ in another language. (Here XYZ stands for a specific section name
mentioned below, such as "Acknowledgements", "Dedications", "Endorsements",
or "History".) To "Preserve the Title" of such a section when you modify the
Document means that it remains a section "Entitled XYZ" according to this
definition.
The Document may include Warranty Disclaimers next to the notice which
states that this License applies to the Document. These Warranty Disclaimers are
considered to be included by reference in this License, but only as regards
disclaiming warranties: any other implication that these Warranty Disclaimers
may have is void and has no effect on the meaning of this License.
2. VERBATIM COPYING
You may copy and distribute the Document in any medium, either
commercially or noncommercially, provided that this License, the copyright
notices, and the license notice saying this License applies to the Document are
reproduced in all copies, and that you add no other conditions whatsoever to
those of this License. You may not use technical measures to obstruct or control
the reading or further copying of the copies you make or distribute. However,
you may accept compensation in exchange for copies. If you distribute a large
enough number of copies you must also follow the conditions in section 3.
You may also lend copies, under the same conditions stated above, and you
may publicly display copies.
3. COPYING IN QUANTITY
If you publish printed copies (or copies in media that commonly have printed
covers) of the Document, numbering more than 100, and the Document's license
notice requires Cover Texts, you must enclose the copies in covers that carry,
clearly and legibly, all these Cover Texts: Front-Cover Texts on the front cover,
and Back-Cover Texts on the back cover. Both covers must also clearly and
legibly identify you as the publisher of these copies. The front cover must
present the full title with all words of the title equally prominent and visible. You
may add other material on the covers in addition. Copying with changes limited
to the covers, as long as they preserve the title of the Document and satisfy these
conditions, can be treated as verbatim copying in other respects.
If the required texts for either cover are too voluminous to fit legibly, you
should put the first ones listed (as many as fit reasonably) on the actual cover,
and continue the rest onto adjacent pages.
Wikibooks | 91
Chapter 12
than 100, you must either include a machine-readable Transparent copy along
with each Opaque copy, or state in or with each Opaque copy a computer-
network location from which the general network-using public has access to
download using public-standard network protocols a complete Transparent copy
of the Document, free of added material. If you use the latter option, you must
take reasonably prudent steps, when you begin distribution of Opaque copies in
quantity, to ensure that this Transparent copy will remain thus accessible at the
stated location until at least one year after the last time you distribute an
Opaque copy (directly or through your agents or retailers) of that edition to the
public.
It is requested, but not required, that you contact the authors of the
Document well before redistributing any large number of copies, to give them a
chance to provide you with an updated version of the Document.
4. MODIFICATIONS
You may copy and distribute a Modified Version of the Document under the
conditions of sections 2 and 3 above, provided that you release the Modified
Version under precisely this License, with the Modified Version filling the role of
the Document, thus licensing distribution and modification of the Modified
Version to whoever possesses a copy of it. In addition, you must do these things
in the Modified Version:
A. Use in the Title Page (and on the covers, if any) a title distinct from that
of the Document, and from those of previous versions (which should, if there
were any, be listed in the History section of the Document). You may use the
same title as a previous version if the original publisher of that version gives
permission.
B. List on the Title Page, as authors, one or more persons or entities
responsible for authorship of the modifications in the Modified Version,
together with at least five of the principal authors of the Document (all of its
principal authors, if it has fewer than five), unless they release you from this
requirement.
C. State on the Title page the name of the publisher of the Modified Version,
as the publisher.
D. Preserve all the copyright notices of the Document.
E. Add an appropriate copyright notice for your modifications adjacent to
the other copyright notices.
F. Include, immediately after the copyright notices, a license notice giving
the public permission to use the Modified Version under the terms of this
License, in the form shown in the Addendum below.
G. Preserve in that license notice the full lists of Invariant Sections and
required Cover Texts given in the Document's license notice.
H. Include an unaltered copy of this License.
I. Preserve the section Entitled "History", Preserve its Title, and add to it an
item stating at least the title, year, new authors, and publisher of the
92 | Spanish
GNU Free Documentation License
The author(s) and publisher(s) of the Document do not by this License give
permission to use their names for publicity for or to assert or imply endorsement
of any Modified Version.
Wikibooks | 93
Chapter 12
5. COMBINING DOCUMENTS
You may combine the Document with other documents released under this
License, under the terms defined in section 4 above for modified versions,
provided that you include in the combination all of the Invariant Sections of all of
the original documents, unmodified, and list them all as Invariant Sections of
your combined work in its license notice, and that you preserve all their
Warranty Disclaimers.
The combined work need only contain one copy of this License, and multiple
identical Invariant Sections may be replaced with a single copy. If there are
multiple Invariant Sections with the same name but different contents, make the
title of each such section unique by adding at the end of it, in parentheses, the
name of the original author or publisher of that section if known, or else a unique
number. Make the same adjustment to the section titles in the list of Invariant
Sections in the license notice of the combined work.
In the combination, you must combine any sections Entitled "History" in the
various original documents, forming one section Entitled "History"; likewise
combine any sections Entitled "Acknowledgements", and any sections Entitled
"Dedications". You must delete all sections Entitled "Endorsements."
6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS
You may make a collection consisting of the Document and other documents
released under this License, and replace the individual copies of this License in
the various documents with a single copy that is included in the collection,
provided that you follow the rules of this License for verbatim copying of each of
the documents in all other respects.
You may extract a single document from such a collection, and distribute it
individually under this License, provided you insert a copy of this License into
the extracted document, and follow this License in all other respects regarding
verbatim copying of that document.
94 | Spanish
GNU Free Documentation License
Document, then if the Document is less than one half of the entire aggregate, the
Document's Cover Texts may be placed on covers that bracket the Document
within the aggregate, or the electronic equivalent of covers if the Document is in
electronic form. Otherwise they must appear on printed covers that bracket the
whole aggregate.
8. TRANSLATION
Translation is considered a kind of modification, so you may distribute
translations of the Document under the terms of section 4. Replacing Invariant
Sections with translations requires special permission from their copyright
holders, but you may include translations of some or all Invariant Sections in
addition to the original versions of these Invariant Sections. You may include a
translation of this License, and all the license notices in the Document, and any
Warranty Disclaimers, provided that you also include the original English version
of this License and the original versions of those notices and disclaimers. In case
of a disagreement between the translation and the original version of this
License or a notice or disclaimer, the original version will prevail.
9. TERMINATION
You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Document except as
expressly provided for under this License. Any other attempt to copy, modify,
sublicense or distribute the Document is void, and will automatically terminate
your rights under this License. However, parties who have received copies, or
rights, from you under this License will not have their licenses terminated so
long as such parties remain in full compliance.
Wikibooks | 95
Chapter 12
External links
• GNU Free Documentation License (Wikipedia article on the license)
• Official GNU FDL webpage
96 | Spanish