UsulAlKarkhi Englishedn
UsulAlKarkhi Englishedn
UsulAlKarkhi Englishedn
LEGAL MAXIMS
Consisting of Al-Karkhis
Al-Usul
Arabic text, English transliteration and English translation, notes and a
short historical and biographical introduction
by
CONTENTS
Preface......................................................................1
Introduction ..............................................................7
Definition of Legal Maxim ..........................................7
Literal Definition
Technical Definition
Difference between Qawa`id al-Fiqh (legal maxims) and Dawabit (principles
dealing with a particular subject)
10
PREFACE
Before the establishment of Pakistan the slogan of all
Muslims in India was:
Pakistan ka matlab kiya
La Ilaha IllallahMuhammadur Rasulullah.
By the Grace of Allah Almighty, the struggle of the
Muslims under the leadership of Quaid-i-Azam Muhammad Ali
Jinnah, Pakistan was established as a national homeland for the
Muslims on 14th of August 1947. The object of establishment of
Pakistan was that the Muslims in Pakistan would be enabled
individually and collectively to order their lives in accordance
with the teachings and tenets of Islam, as set out in the Holy
Quran and Sunnah. The objectives resolution of March 12, 1949
was passed for the same reason.
Allamah Iqbal had said:
And I have no doubt that a deeper study of the enormous legal
literature of Islam is sure to rid the modern critic of the superficial
opinion that the law of Islam is stationary and incapable of
development1
4
medicine to the western world, and generally stood at the
cradle of modern science, has exhibited in itself in all its
power and exactitude. To acquire, therefore, the technology
of the subject is the first and indispensable step towards
sound knowledge; and for the encouragement of the beginner
it may be added that, despite the marvelous and well-nigh
inexhaustible richness of the Arabic language in the domain
of belles lettres, the conventional language of Muslim law is
by no means so copious or varied as to defy any really earnest
student; while the justness and preciseness of its employment
will even at an early stage rouse his appreciation.
(b) It may be useful both for the English readers and the Arabic
scholars.
JUSTICE
DR. MUNIR AHMAD MUGHAL
245 Circular Road, Lahore.
E-Mail: justice_mughal@hotmail.com
Shawwal 1419AH / January 1999AD
INTRODUCTION
Technical Definition
Technically, a legal maxim has a little different meaning
than the maxims of other arts and sciences. For example, in
grammar, physics and mathematics etc., a legal maxim refers to
such value or principle that applies to all its particulars. In other
words, it applies to all branches of such science. For example,
the rules of grammar are,
1. an active agent (fa`il) is always marfu`; and
2. a passive agent (maf`ul) is always mansub.
Both these rules cover all kinds of active agents and passive
agents and are equally applicable to all of them. There is not a
single active agent or passive agent that can be excluded from
the application of these fundamental rules.
Likewise, the fundamental laws of physics, mathematics,
logic, etc., apply in all circumstances to their sub-issues. For
example,
1. Every body continues in its state of rest or of uniform
motion in a straight line except in so far as it is
compelled by the impressed forces to change that state.
2. The rate of change of momentum is proportional to the
impressed force and takes place in the direction of the
force.
3. To every action there is an equal and opposite reaction.
4. Two plus two make four.
5. A whole is greater than any of its parts.
A legal maxim does not become applicable in all the
circumstances and problems that may come under it. Rather it
applies to most of its forms and many other forms remain
excluded from its application. Therefore, in sciences other than
fiqh, a fundamental principle is defined in the following words:
hukmun kulliyyun yantabiqu `ala jami`i juziyyatihi li
ta`rafa ahkamuha minha.
A fundamental principle is that general principle or law
that applies to all particular forms to know the values
regarding them by that principle.6
Qadiyyatun
juziyyatihi
kulliyyatun
muntabiqatun
ala
jami`
As against it, the definitions of a legal maxim are such that due
regard has been made in the definitions of the fact that its
application is not on all the particular forms. Rather its
application is on most of the particular forms.
Some definitions of legal maxims are reproduced below.
1.
Hukmun aghlabiyyun
juziyyatihi
yantabiqu
`ala
mu`zami
Huwal-hukmul-kulliyyu awil-akthariyyu
yuradu bihi ma`rifati hukmil-juziyyat.
allazi
ibid.
ibid. Refer to by Allama Mustafa Ahmad al-Zarqa, Al-Fiqh al-Islami
fi Thaubihi al-Jadid, Damascus, 1963, vol. II, p. 946.
10
ibid.
11
Ibn Rustam Baz, Sharh al-Majallah, chapter I.
9
6.
Hukmun
aghlabiyyun
yuta`arrafu
minhu
hukmul-juziyyati al-fiqhiyyati mubashiratan.
10
particular fact. But it is important to remember that the greater
proportion, by far, of qiyas rulings are not direct deductions from
a shari`ah principle but are deductions from a case set out in
shari`ah which exemplify a shari`ah principle, however
unexpressed the full shari`ah principle may be. The movement of
analogy,
therefore,
is
usually
from
the
original
principle-exemplifying case to new case and only infrequently
from principle itself, directly, to the new case. On those rare
occasions when the analogy have been reached from the shari`ah
principle direct to the new case, the shari`ah principle has been
expressed in the form of a legal maxim. What may well be found
necessary, to effectively apply qiyas to the heavy problems facing
it, is the encouragement of the development of maxims and of
analogical deductions from principle to particular direct, instead
of from a particular exemplifying the principle to the new
particular.14
11
16
12
13
for example, of rationality (`aql) alone. For `aql is not an
independent source of law in Islam. Usul al-Fiqh is founded in
Divine ordinances and the acknowledgement of Gods authority
over the conduct of man.
Usul al-qanun, on the other hand, consists mainly of
rationalist doctrines, and reason alone may constitute the source
of many a secular law. Some of these are historical sources, such
as Roman Law or British Common Law, whose principles are
upheld or overruled in the light of the prevailing socio-economic
conditions of society. The sources of Shari`ah, on the other hand,
are permanent in character and may not be overruled on grounds
of either rationality or the requirement of social conditions. There
is admittedly a measure of flexibility in usul al-fiqh which allows
for necessary adjustment in the law to accommodate social
change. But in principle the shari`ah and its sources can neither
be abrogated nor could the be subjected to limitations of time and
circumstance
He further says:
The maxims of fiqh referred to a body of abstract rules which are
derived from the detailed study of the fiqh itself. They consist of
theoretical guidelines in the different areas of fiqh such as
evidence, transactions, matrimonial law, etc. As such they are an
integral part of fiqh and they are totally separate from usul
al-fiqh. Over 200 legal maxims have been collected and compiled
in works known as al-ashbah wa al-nazair; one hundred of these
have been adopted in the introductory section (i.e., the first 100
articles) of the Ottoman Mujallah. The name qawa`id
al-fiqhiyyah may resemble the expression, usul al-fiqh, but the
former is not a part of the latter and the two are totally different
from one another.20
ibid., p. 7.
14
15
16
it appears to be a mechanism pure and simple with no internal
principle of movement. Thus, the school of Abu Hanifah tended
to ignore the creative freedom and arbitrariness of life, and hoped
to build a logically perfect legal system on the lines of pure
reason. The legists of Hijaz, however, true to the practical genius
of their race, raised strong protests against the scholastic subtleties
of the legists of Iraq, and their tendency to imagine unreal cases
which they rightly thought would turn the Law of Islam into a
kind of lifeless mechanism. These bitter controversies among the
early doctors of Islam let to a critical definition of the limitations,
conditions, and correctives of Qiyas which, though originally
appeared as a mere disguise for the Mujtahids personal opinion,
eventually became a source of life and movement in the Law of
Islam. The spirit of the acute criticism of Malik and Shafi`i on
Abu Hanifahs principle of Qiyas, as a source of law, constitutes
really an effective Semitic restraint on the Aryan tendency to
seize the abstract in preference to the concrete, to enjoy the idea
rather than the event. This was really a controversy between the
advocates of deductive and inductive methods in legal research.
The legists of Iraq originally emphasized the eternal aspect of the
notion, while those of Hijaz laid stress on its temporal aspect.
The latter, however, did not see the full significance of their own
position, and their instinctive partiality to the legal tradition of
Hijaz narrowed their vision to the precedents that had actually
happened in the days of the Prophet and his companions. No
doubt they recognized the value of the concrete, but at the same
time they eternalized it, rarely resorting to Qiyas based on the
study of the concrete as such. Their criticism of Abu Hanifah and
his school, however, emancipated the concrete as it were, and
brought out the necessity of observing the actual movement and
variety of life in the interpretation of juristic principles. Thus the
school of Abu Hanifah which fully assimilated the results of this
controversy is absolutely free in its essential principle and
possesses much greater power of creative adaptation than any
other school of Muhammadan Law. But, contrary to the spirit of
his own school, the modern Hanafi legist has eternalized the
interpretations of the founder or his immediate followers much in
the same way as the early critics of Abu Hanifah eternalized the
decisions given on concrete cases. Properly understood and
applied, the essential principle of this school, i.e., Qiyas, as
Shafi`i rightly says, is only another name for Ijtihad which, within
the limits of the revealed texts, is absolutely free; and its
importance as a principle can be seen from the fact that, according
to most of the doctors, as Qadi Shaukani tells us, it was permitted
17
even in the lifetime of the Holy Prophet. The closing of the door
of Ijtihad is pure fiction suggested partly by the crystallization of
legal thought in Islam, and partly by that intellectual laziness
which, especially in the period of spiritual decay, turns great
thinkers into idols. If some of the later doctors have upheld this
fiction, modern Islam is not bound by this voluntary surrender of
intellectual independence. Zarkashi writing in the eight century of
the Hijrah rightly observes:
If the upholders of this fiction mean that the previous
writers had more facilities, while the later writers had more
difficulties, in their way, it is, nonsense; for it does not require
much understanding to see that ijtihad for later doctors is easier
than for the earlier doctors. Indeed the commentaries on the Koran
and sunnah have been compiled and multiplied to such an extent
that the mujtahid have been compiled and multiplied to such an
extent that the mujtahid of today has more material for
interpretation than he needs.
This brief discussion, I hope, will make it clear to you that neither in
the foundational principles nor in the structure of our systems, as we
find them to-day, is there anything to justify the present attitude.
Equipped with penetrative thought and fresh experience the world of
Islam should courageously proceed to the work of reconstruction before
them. This work of reconstruction, however, has a far more serious
aspect than mere adjustment to modern conditions of life. The Great
European War bringing in its wake the awakening of Turkeythe
element of stability in the world of Islamas a French writer has
recently described her, and the new economic experiment tried in the
neighborhood of Muslim Asia, must open our eyes to the inner
meaning and destiny of Islam. Humanity needs three things to-daya
spiritual interpretation of the universe, spiritual emancipation of the
individual, and basic principles of a universal import directing the
evolution of human society on a spiritual basis. Modern Europe has, no
doubt, built idealistic systems on these lines, but experience shows that
truth revealed through pure reason is incapable of bringing that fire of
living conviction which personal revelation alone can bring. This is the
reason why pure thought has so little influenced men, while religion
has always elevated individuals, and transformed whole societies. The
idealism of Europe never became a living factor in her life, and the
result is a perverted ego seeking itself through mutually intolerant
democracies whose sole function is to exploit the poor in the interest of
the rich. Believe me, Europe to day is the greatest hindrance in the way
of mans ethical advancement. The Muslim, on the other hand, is in
possession of these ultimate ideas on the basis of a revelation , which,
18
speaking from the inmost depths of life, internalizes its own apparent
externality. With him the spiritual basis of life is a matter of conviction
from which even the least enlightened man among us can easily lay
down his life; and in view of the basic idea of Islam that there can be
no further revelation binding on man, we ought to be spiritually one of
the most emancipated peoples ion earth. Early Muslims emerging out
of the spiritual slavery of pre-Islam Asia were not in a position to
realize the true significance of this basic idea. Let the Muslim of today
appreciate his position, reconstruct his social life in the light of ultimate
principles and evolve, out of the hitherto partially revealed purpose of
Islam, that spiritual democracy which is the ultimate aim of Islam. 22
22
19
20
ii.
iii.
iv.
v.
21
were qualified to do the exercise and with what result;
the same would apply to attempts made in all other
lands?
vi.
vii.
viii.
ix.
22
x.
23
academically. The more a person will obtain perception and
insight in the legal maxims, the more he will excel in
understanding Islamic jurisprudence, the more sound will be his
legal opinions. As against this, if a person ignores the legal
maxims and remember only the particulars and details of the
problems he will have to face great difficulties, inconvenience,
and complexities. It is so because the particulars and details are
unlimited. But a person who will be fully conversant with the
fundamental principles and then attend to the particulars, he may
not, in most of the cases, remember the particulars separately. The
reason is that the most of the particulars are included in the
fundamental principles with which he has already become
well-conversant. Another benefit will be that the problems and
matters which appear to others as unconnected or disintegrated,
will be remembered by such a person easily being contained in a
well-nit and systematic scheme.24
24
24
25
26
2.
3.
27
qala ana khairun minhu khalaqtani min narin wa khalaqtahu min
tin qala fahbit minha fa ma yakunu laka an tatakabbra fiha
fa`khruj innaka minal-saghirin.
It is We Who created you
And gave you shape;
Then We bade the angels
Bow down to Adam, and they
Bowed down; not so Iblis,
He refused to be of those
Who bow down.
(Allah) said: What prevented
Thee from bowing down
When I commanded thee?
He said: I am better
Than he: Thou didst create
Me from fire and him from clay.
(Allah) said: Get thee down
From this: it is not
For thee to be arrogant,
Here get out, for thou
Art of the meanest (of creatures).
[VII : 11-13]
In the above verses the following stages are manifest:
(a) Opportunity of defense was given.
(b) Show cause notice to Iblis to explain his conduct.
(c) His reply was
unsatisfactory.
obtained,
considered
and
found
28
No act of omission and commission can be made Permissible
from a retrospective date.
(3) Necessities are estimated according to their quantity. We
cannot inflict injury in self-defense more than which is
required. The Holy Quran says:
Innama harrama `alaikum
al-maytata wal-dama wa
lahmal-khinziri wa ma uhilla bi hi lighayrillahi fa manidturra
ghayra baghin wa la `adin fa la ithmun `alayhi innallaha
ghafurun rahim.
He hath only forbidden you
Dead meat, and blood,
And the flesh of swine,
And that on which
Any other name hath been invoked
Besides that of Allah,
But if one is forced by necessity,
Without wilful disobedience,
Not transgressing due limits,Then is he guiltless.
For Allah is Oft-Forgiving,
Most Merciful.
[II : 73]
(4) A thing permitted on account of an excuse (`uzr) becomes
unlawful on the cessation of the excuse. For example, a
minor is not liable until he attains the age of majority. In
other words, when he is major, the excuse of minority is not
available to him. The Holy Quran says:
Wabtalul-yatama hatta iza balaghul-nikaha fa in anastum
min hum rushdan fadfau ilayhim amwalahum.
Make trial of orphans
Until they reach the age
Of marriage; if then ye find
Sound judgment in them.
Release their property to them.
[IV : 6]26
26
29
2. The Sunnah
For example, the legal maxim al-umuru bi maqasidiha
(the affairs are to be adjudged by their objectives) is derived
from the following hadith mutawatar of the Messenger of Allah
(peace and blessings of Allah be upon him)
Innamal-a`malu bil-niyyat.
Certainly, actions are to be adjudged by the motives behind
them.
[Sahih, al-Bukhari, on the authority of Hadrat Umar bin
al-Khattab (Allah's pleasure be on him), Bab Kayfa Kana
Badaul Wahyi.]
Similarly, the legal maxim al-yaqinu la yazulu bil-shakki (the
certitude does not fade by doubt) has been derived from the
following hadith:
Iza wajada ahadu kum fi batnihi shayan fa ashkala
akhraja minhu shayun au la fala yakhrujunna
minal-masjidi hatta yasma`a sautan au yajida rihan.
When any one of you finds any thing in his belly and
doubts as to whether anything has come out or not? He
shall not come out of the mosque unless he hears any sound
or finds any smell.
[Al-Nazariyat al-`Ammah
al-Islamiyyah, p.4]
lil-ma`amalat
fil-shari`ah
3. Circumstance (qarinah)
The legal maxim yuftaqaru fil-baqai ma la yuftaqaru
fil-ibtidai (That which is not in need of anything in the
beginning becomes in need of it for survival).
30
2.
3.
Al-Ashbah
wal-Nazair,
Ibn
Nujaym,
Zaynul-`Abidin, Ibrahim al-Misri (d. 970AH).
4.
5.
6.
al-Qarafi,
Malik,
31
32
i.e., his moral and personal qualities (his nature). When a mans
conduct is noble, he also bears a good moral character.
In Latin, the word maxime has been defined as
Maxime, so called quia maxima est ejus dignitas et
certissima auctoritas, atque quod maxime omnibus probetur
(Co. Litt. 11a) Maxime, so called because its dignity is
chiefest and its authority the most certain and because
universally approved by all.
General Legal Maxims, though they have their own use and
are of considerable importance in the administration of justice,
cannot supersede statutory provisions. [223 IC 93].
Much valuable works have been published by the English
authors collecting many legal maxims which are also of great use
in the matter of legal problems.
In Latin For Lawyers, 3rd ed. 1960, published by Sweet &
Maxwell, London, a worldwide renowned law publisher, the
merit of the maxim has been very beautifully summed up at p.
105 in the following words:
Law, like moral philosophy or politics has its maxims which sum
up in a pregnant sentence some leading principle or axiom of law;
so called, says Coke, quia maxima est ejus dignitas et certissima
auctoritas atque quod maxime omnibus probetur. The merit of
the maxim is twofold. It is a useful generalization of law wherein
every student who would become his gown may note, as Wingate
says, how the same key opens many locks, or, to put it in another
way, how all the cases are reducible to a few theses. The other
merit of the maxim lies in its epigrammatic form. Like the
proverb, it embodies the wisdom of many and the wit of one.
These qualities of the maximits sententiousness and its
epigrammatic pointhave made it at all times a favourite form of
legal currency, tendered and accepted generallyor, to take
another metaphor, a portable armoury of legal weapons. Nowhere
more than in its maxims does the robust good sense of the
common law of England display itself. At any rate one of the
maxims warn the critic that no one ought to be wiser than the
lawsNeminem oportet legibus esse sapientiorem.
The maxims of English law, like the rules of the common law,
derive their source and sanction from an immemorial antiquity,
from frequent judicial recognition, and from the imprimatur of the
33
sages of our law. One writer, indeedWingatehas gone so far as
to describe them as prime emanations of the Eternal Wisdom.
Their usefulness may be said to increase, rather than to diminish,
as the law grows more complex and involved, for they bring back
the mind to first principles.
34
35
36
37
7.
8.
9.
10.
11.
38
Maxim 1
Al-aslu anna ma thabata bi al-yaqini la yazulu bi
al-shakki
The basic rule is that which is established by certainty is not
faded by doubt.
COMMENTARY
TRANSLATORS NOTE
39
Maxim 2
Al-aslu anna al-zahira yadfa`u al-istihqaq wa la
yujibu al-istihqaq
The basic rule is that the apparent (state) can be a defense
against any claim of right but it does not establish a right.
COMMENTARY
Maxim 3
Al-aslu anna man sa`adah al-zahir fa al-qaulu
qaulu hu wa al-bayyinatu `ala man yad`i khalaf al-zahiri
The basic rule is that the statement of apparently assisted
shall have preference, the burden of proof lies on him who
claims against the apparent.
COMMENTARY
40
Maxim 4
Al-aslu annahu ya`tabiru fi al-da`awi maqsud
al-khasmayn fi al-manaza`ah duna al-zahir
The basic rule is that in claims the objective of the parties in
the litigation shall be relied upon and not the apparent.
COMMENTARY
Maxim 5
Al-aslu anna al-zahirayn iza kana ahaduhuma
azharu min al-akhiri fa al-azharu ula bi fadli zahuri hi
The basic rule is that where there are two apparent states
and one of them is more apparent than the other, then the more
apparent shall have precedence due to its additional
manifestation.
COMMENTARY
41
Maxim 6
Al-aslu anna umur al-muslimina mahmulatun `ala
al-sidadi wa al-salahi hatta yazharu ghayru hu
The basic rule is that the affairs of the Muslims shall bear
solidarity and well-being unless appears otherwise.
COMMENTARY
Maxim 7
Al-aslu anna li al-halati min al-dalalati kama li
al-maqalati
The basic rule is that an oral statement will be taken as the
circumstances require.
42
COMMENTARY
Maxim 8
Al-aslu anna hu qad yathbutu min jihati al-fi`l ma la
yathbutu min jihati al-qauli ka ma fi al-sabiyyi
The basic rule is that a thing is established by an act that
was not established by a word as is in the case of a minor.
COMMENTARY
43
Maxim 9
Al-aslu anna al-suala wa al-khitaba yamdi `ala ma
`amma wa ghalaba la `ala ma shazza wa nadara.
The basic rule is that a question and an address are to mean
that which is common and probable and they do not mean that
which is rare and casual.
COMMENTARY
Maxim 10
Al-aslu anna jawab al-suali yajri `ala hasbi ma
ta`arafa kullu qaumin fi makani him
The basic rule is that the answer of a question shall be
according as to the custom of a people of their country.
COMMENTARY
Where a person takes an oath that he will not take any food.
Thereafter he drinks milk he will become guilty of breaking his
oath even by it while he is in the Arab countries but not in non
Arab countries. The reason is that the food of each people is
that which they consider as food by their custom, habit or usage.
Maxim 11
44
COMMENTARY
Maxim 12
Al-aslu anna al-qaula qaulu al-amini ma` al-yamini
min ghayri bayyinatin
The basic rule is that the statement of a trustee along with
oath shall be reliable in the absence of legal evidence / proof.
COMMENTARY
45
Maxim 13
Al-aslu anna man iltazama shayan wa la hu shartun
li nufuzi hi fa inna allazi huwa shartun li nufuzi
al-akhiri yakunu fi al-hukmi sabiqan wa al-thani
lahiqan wa al-sabiqu yalzimu li al-sihhati wa al-jawazi
The basic rule is that where a man makes a thing binding
and there is a condition for its being effective, then the condition
of last effectiveness will be precedent and the second will be
subsequent and the fulfillment of the condition precedent shall
be necessary for validity and permissibility.
COMMENTARY
Maxim 14
Al-aslu anna al-muta`aqidayna iza saraha bijihati
al-sihhati sahha al-`aqda wa iza saraha bi jihati
al-fasadi fasada wa iza abhama sarafa ila al-sihhati
The basic rule is that where the two contracting parties
explicitly stated the validity, the contract shall be valid; where
both the parties to the contract explicitly stated the irregularity,
the contract shall be irregular / invalid; and where both the
contracting parties made ambiguous statements, the contract
shall be taken as a valid contract.
COMMENTARY
46
to the price of cloth and the ten in cash relate to the price of the
silver instrument it is valid contract. But if he explicitly stated
that it is the price of the silver instruments it is an invalid /
irregular contract. If they both made ambiguous statements and
declare the ten cash dirhams for the instrument and the deferred
for the cloth their statements will be taken as valid contract.
Maxim 15
Al-aslu anna hu yafruqu bayna al-fasadi iza dakhala
fi asli al-`aqdi wa bayna hu iza dakhala fi `alaqatin min
`alaiqi hi
The basic rule is that the irregularity that enters in the root
of the contract and the irregularity that enters in any thing related
to the contract shall be differentiated.
COMMENTARY
Maxim 16
Al-aslu anna al-damanat fi al-zimmati la tajibu illa
bi ahadi al-amarayni amma bi akhzin au bi shartin fa
iza `adama lam tajib
The basic rule is that the liability for payment of
compensation does not become obligatory save in the presence
of any of the following two circumstances, viz.,
1. Holding of a thing; or
47
2. Existing of a stipulation.
Where none of these circumstances exists, the liability shall not
be obligatory.
COMMENTARY
Maxim 17
Al-aslu anna al-ihtiyata fi huquqi Allahi ta`ala
jaizun wa fi huquqi al-`ibad la yajuzu
The basic rule is that precaution is permissible in the matter
of rights of God while it is not permissible in the matter of rights
of men.
COMMENTARY
Maxim 18
Al-aslu anna hu yafraqu fi al-akhbari bayna al-asli
wa al-far`i
48
Maxim 19
Al-aslu anna hu yafruqu bayna al-`ilmi iza thabata
zahiran wa bayna hu iza thabata yaqinan
The basic rule is that a distinction will be drawn in the
matter of knowledge when it is established apparently and
when it is established certainly.
COMMENTARY
49
Maxim 20
Al-aslu anna hu qad yathbitu al-shaya taba`an wa
hukman wa in kana qad yabtulu qasdan
The basic rule is that a thing is established incidentally and
legally even if it is cancelled intentionally.
COMMENTARY
Maxim 21
Al-aslu anna al-ijazata al-lahiqata ka al-wakalati
al-sabiqati
The basic rule is that a subsequent permission is like a
previous agency.
COMMENTARY
50
Maxim 22
Al-aslu anna al-maujuda fi halati al-tawaqquf ka
al-maujud fi asli hi
The basic rule is that a thing existing in a state of
suspension is like a thing existing in original.
COMMENTARY
Maxim 23
Al-aslu anna al-ijazata
al-mutawaqqafi la fi al-jaizi
innama
ta`malu
fi
Maxim 24
51
Maxim 25
Al-aslu anna al-ijazata fi al-qaimi duna al-haliki
The basic rule is that a permission is in an existing thing and
not in a destroyed thing (object of contract).
COMMENTARY
Maxim 26
Al-aslu anna kulla `aqdin la hu majizun hala
wuqu`ihi tawaqqufun li al-ijazati wa illa la
The basic rule is that every contract for which there is a an
executor, its occurrence shall remain suspended for obtaining
permission of the executor otherwise not.
COMMENTARY
52
Maxim 27
Al-aslu anna ta`liqa al-amlaki bi al-akhtari batilun
wa ta`liqu zawali ha bi al-akhtari jaizun
The basic rule is that attachment of a condition of danger in
the matter of properties is void and the attachment of a condition
of its perishing by dangers is valid.
COMMENTARY
Maxim 28
Al-aslu anna al-shaya ya`tabiru ma lam ya`id `ala
mauduihi bi al-naqdi wa al-ibtali
The basic rule is that a thing shall have weight unless it is
considered as forged by way of being contradictory and void.
53
COMMENTARY
Maxim 29
Al-aslu anna hu iza mada bi al-ijtihadi la yafsakhu
bi ijtihadi mithli hi wa yafsukhu bi al-nassi
The basic rule is that where a matter is decided by personal
judgment (al-ijtihad), it is not cancelled by a similar personal
judgment (al-ijtihad) and can be set aside only by a text (being
contrary to it).
COMMENTARY
Maxim 30
Al-aslu anna al-nassa yuhtaju ila al-ta`lil bi hukmi
ghayri hi la bi hukmi nafsi hi
The basic rule is that the text (nass) needs justification
(al-ta`lil) in the matter of a shari`ah value (hukm) other than
itself and not in the matter of its own shari`ah value (hukm).
COMMENTARY
54
Maxim 31
Al-aslu anna hu yafruqu bayna `illati al-hukmi wa
hikmati hi fa inna `illata hu mujibatun wa hikmata hu
ghayru mujibatin
The basic rule is that the effective cause of a Shari`ah value
and the wisdom lying in it is differentiated. The effective cause
is necessary while its wisdom is not necessary.
COMMENTARY
55
Maxim 32
Al-aslu anna al-saila iza saala sualan yanbaghi li
al-masuli an la yajibu `ala al-itlaqi wa al-irsali lakin
yanzuru fi hi wa yatafakkaru anna hu yanqasimu ila
qismin wahidin au ila qismayni au aqsamin thumma
yuqabilu fi kulli qismin harfan fa harfan thumma
yu`addilu jawabu hu `ala ma yakhruju `ilay hi al-sualu
wa haza al-aslu takthuru manfa`ata hu li anna hu iza
atlaqa al-kalamu fa rubama kana sari`u al-intiqadi li
anna al-lafza fa lamma yajri `ala `amumi hi
The basic rule is that when a questioner asks a question, it is
befitting for the questioned that he should not answer absolutely
and loosely but should look into it and consider it if it can be
divided into a single part or two parts or many parts. Thereafter,
he should compare each part word by word. Then he should
justify his answer that comes out relevant to the question.
This basic rule has multiple advantages. It is so because
when the speech is absolute, often it comes across accelerated
contradiction.
The reason is that a word rarely follows its general sense.
COMMENTARY
56
Maxim 33
Anna al-hadithata iza waqa`at wa lam yajid
al-muawwul fi ha jawaban wa naziran fi kutubi ashabi
na fa inna hu yanbaghi lahu an yastanbitu jawabu ha
min ghayri ha imma min al-kitab au min al-sunnati au
ghayra zailik min ma huwa al-aqwa fa al-aqwa fa inna
hu la ya`idu wa hukmu hazihi al-usul
Where an event occurs and the interpreter does not find in
respect of it any answer or precedent in the books of our doctors
of law, he should deduce its answer from other sources. It may
be the Kitabullah or sunnah of Rasul Allah or other sources
besides them. The strongest source shall remain the strongest and
that will not be out of the rule laid down in this basic principle.
COMMENTARY
Maxim 34
Al-aslu anna al-lafza iza ta`adda ma`niyyayn ahadu
huma ajla min al-akhiri wa al-akhiru akhfa fa inna
al-ajla amlaku min al-akhfa
The basic rule is that where a word is transitive to two
meanings, one of them is more clear than the other and the other
is much hidden, then the apparent meaning shall be adopted.
57
COMMENTARY
Maxim 35
Al-aslu anna hu yajuzu an yakuna awwalu al-ayati
`ala al-`umumi wa akhiru ha `ala al-khususi ka `aksi hi
The basic rule is that it is permissible that the earlier portion
of a verse may be general and the later portion of a verse may be
particular like its opposite.
COMMENTARY
58
Maxim 36
Al-aslu anna al-taufiqayn iza talaqiya wa ta`arada
wa fi ahadi hima tarku al-lafzayn `ala al-haqiqati fa
huwa ula
The basic rule is that where two conformities corroborate
and contradict and in one of them there is abandonment of too
words on fact, that shall have precedence.
COMMENTARY
59
Maxim 37
Al-aslu anna al-bayana ya`tabiru bi al-ibtidai an
sahha al-ibtidaa wa illa fa la
The basic rule is that the validity of a statement is to be seen
in the beginning. If it is not so, it is not valid.
COMMENTARY
60
Bibliography
1. Al-Quran al-Majid
English Translation and Commentary by `Abdullah Yusuf
`Ali.
2. Al-Hadith al-Sharif
`Umda al-Qari, Allama Badruddin `Aini.
Al-Qaul al-Badi`a, Allama Sakhawi.
Ash`atul-Lam`at, Shaykh `Abd al-Haqq Muhaddith
Dehlawi.
Jila al-Afham, Allama Ibn Qayyim.
Mirqat, Allama Mulla Ali Qari.
Mishkat al-Masabih, Allama Waliyuddin Muhammad
al-Khatib.
Muatta, Imam Malik.
Musnad, Ahmad bin Hanbal, al-Imam.
Musnad, Imam A`zam, Abu Hanifah Nu`man bin Thabit.
Riyad al-Salihin, Abu Zakariyya Yahya bin Sharf
al-Nawawi, al-Imam.
Sahih, al-Bukhari, Al-Imam Allama Muhammad Isma`il.
Sahih, Muslim, Imam Abul-Husain Muslim bin Hajjaj
al-Qushairi.
Sunan, Abu Daud Sulayman bin Ash`ath al-Sajistani.
Sunan, al-Nisai, Abu Abd al-Rahman Ahmad bin Shu`aib
al-Nisai.
Sunan, al-Tirmizi, Imam Abu `Isa Muhammad bin `Isa
Tirmizi.
Sunan, Ibn Majah, Abu Abdullah Muhammad bin Yazid bin
Majah al-Qizwini.
3. Jurisprudence
Al-Ashbah wal-Nazair, Allama Tajuddin `Abd al-Wahhab
al-Subki.
Al-Ashbah wal-Nazair, Zayn al-`Abidin bin Ibrahim Ibn
Nujaym.
61
62
63
64
65
B
bi 6, 13, 14, 16, 25, 28, 29, 37,
38, 40, 44, 46, 52, 55, 56,
59, 60, 63, 65, 69
binding ......... 18, 21, 40, 41, 45
bona fide .............................. 41
burden of proof .................... 39
C
certainty ......................... 38, 48
circumstances 7, 19, 41, 46, 47
contract . 12, 23, 40, 45, 46, 47,
49, 50, 51, 52, 63
D
defendant ............................. 39
divorce ..................... 14, 48, 52
doubt . 3, 16, 17, 25, 29, 33, 38,
40, 41, 47, 53
E
exchange .............................. 41
F
fast ........................... 14, 15, 59
fiqh ... (law) 2, 7, 9, 11, 12, 13,
14, 15, 22, 34, 35, 36, 37
I
ihtimal (possibility) ............. 40
ijma` (consensus) .. 20, 48, 54,
55, 58
ijtihad (exercise of personal
judgment) ............. 2, 17, 20
invalid .... 14, 41, 45, 46, 51, 62
irregular ......................... 45, 46
L
la (no / not) ... 6, 8, 14, 25, 27,
28, 29, 35, 37, 38, 39, 42,
43, 44, 45, 46, 47, 50, 51,
58, 59, 60, 61, 62, 64, 65
litigation .............................. 40
M
ma . (that which) 8, 25, 26, 27,
28, 29, 31, 38, 42, 43, 44,
52, 55, 56, 58, 61, 63
mandatory ...................... 47, 61
marriage ... 6, 14, 28, 44, 49, 66
N
nikah (marriage) ............ 14, 52
O
oath .......................... 43, 44, 63
oral statement ................ 41, 42
ownership ... 12, 23, 39, 52, 61,
62
P
parentage ....................... 44, 61
permissible.. 20, 21, 47, 48, 50,
56, 64
plaintiff ................................ 39
2
possession .... 17, 39, 42, 44, 47
prayer 5, 14, 35, 45, 47, 48, 53,
56, 57, 61, 62, 65
pre-emption .......................... 39
property ... 3, 12, 28, 40, 41, 49,
52
T
tafsir (exegises) .............. 35, 36
talaq (divorce) ......... 14, 59, 66
thabata (established) ...... 38, 48
transfer ................................. 12