The document discusses cultural aspects of communicating with Latin American businesses. It provides an overview of the importance of Latin America economically and as a trading partner. It then examines key cultural dimensions like power distance, individualism vs collectivism, and time orientation. The document suggests business programs may not adequately prepare students for interacting with Latin American cultures.
The document discusses cultural aspects of communicating with Latin American businesses. It provides an overview of the importance of Latin America economically and as a trading partner. It then examines key cultural dimensions like power distance, individualism vs collectivism, and time orientation. The document suggests business programs may not adequately prepare students for interacting with Latin American cultures.
The document discusses cultural aspects of communicating with Latin American businesses. It provides an overview of the importance of Latin America economically and as a trading partner. It then examines key cultural dimensions like power distance, individualism vs collectivism, and time orientation. The document suggests business programs may not adequately prepare students for interacting with Latin American cultures.
The document discusses cultural aspects of communicating with Latin American businesses. It provides an overview of the importance of Latin America economically and as a trading partner. It then examines key cultural dimensions like power distance, individualism vs collectivism, and time orientation. The document suggests business programs may not adequately prepare students for interacting with Latin American cultures.
Copyright:
Attribution Non-Commercial (BY-NC)
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online from Scribd
Download as pdf or txt
You are on page 1of 0
Proceedings of the 2005 Association for Business Communication Annual Convention 1
Copyright @ 2005 Association for Business Communication
Beyond Hofstede: Cultural Applications for Communicating with Latin American Businesses
William Wardrope
Abstract
This essay explores the culture-specific aspects of Latin America which are related to business communication. Building upon the foundation established by the popular cultural research of Geert Hofstede, Edward T. Hall, and others, the current work offers an insight into relational values practiced in mainstream Latin American business culture. Applications for successful communication with Latin American constituents are provided to enrich the intercultural component of the business communication classroom.
Treating others with dignity and respect, and expecting to be treated in the same way, is the hallmark of Latin American culture (Lenartowicz & Johnson, 2003, p. 278).
The Importance of Latin America to Global Business
Latin America is one of the fastest-growing economies in the global market. With a population of over 550 million and a GDP exceeding $3 trillion (CountryWatch, 2005), the region is replete with natural resources and emerging service industries which make it globally competititve. Seventeen of the worlds largest 100 cities and commercial centers are located in Latin America (WorldAtlas, 2005) and Mexico and Brazil are the 8 th and 11 th largest economies in the world, respectively (Anderson & Cavanaugh, 2000). Foreign direct investment into Latin American countries almost doubled from 1995 to 1998 (Characteristics, 1999) and the increase of exports to Latin America surpassed those of other parts of the world in the latter part of the 1990s (Forging, 2001).
The United States accounts for a significant portion of Latin Americas economic activity. More U. S. foreign direct investment flows into Latin America than to the Middle East, Asia-Pacific, or Africa (U. S. Department of Commerce, 2003); twenty-one percent of U.S. exports go to Latin America, and twelve Latin American countries are among the United States top 50 trade partners (Forging, 2001). The United States is also the principal trading partner of many Latin American countries, including Colombia and Venezuela. The emergence of partnerships between the United States and Latin America, relatively insignificant prior to 2000 (May, 2001), has been fueled by numerous political and fiscal reforms in the region over the past two decades, and through various existing and emerging free trade agreements across the Western Hemisphere.
The continued development of U. S. trade with Latin America is promising. In 2002, United States President George W. Bush was granted Free Trade Authority, a fast-track to establishing trade agreements with countries across the Western Hemisphere. The ultimate goal of this action was to create a hemispheric trade zone that will economically integrate over 30 countries. Chile was the first country to sign a bilateral trade agreement with the United States in 2003. Moreover, the Central
Proceedings of the 2005 Association for Business Communication Annual Convention 2 Copyright @ 2005 Association for Business Communication America Free Trade Agreement (CAFTA), which will establish a free trade zone within the United States and five Central American countries, is expected to liberalize trade and will eventually eliminate tariffs on most products within the member countries (Wikipedia, 2005). The agreement, modeled after NAFTA (Washington Office on Latin America, 2005), is expected to open new opportunities within the manufacturing, agricultural, textile, and other industries (United States Trade Representative, 2003).
The prevalence of Latin American consumers in the the global marketplace is significant, trade agreements nonwithstanding. Currently, there are more Spanish speakers than English speakers in the world, 358 to 341 million, respectively; Spanish-language countries account for about 7 percent of the worlds output (Daniels & Radebaugh, 2002); Latin Americans now comprise about 13 percent of the total U.S. population (over 37 million people), a population which is expected to grow to over 18 percent by the year 2020 (U.S. Census Bureau, 2005). Moreover, there are more than 47 million Spanish-speaking consumers online, as well as 19 million speakers of Portuguese (Businesss News America, 2002); these figures are growing substantially (Global Internet Statistics, 2003).
Given the enormous potential for increased business with Latin American constituents, it is incumbent on U. S. entrepreneurs to approach, negotiate, and maintain relationships with Latin American business professionals whose cultural backgrounds differ from their own. Research affirms the importance of cultural understanding to the development of partnerships with international constituents (Baldauf, Cravens, & Wagner, 2000; Ali & Swiercz, 1991); are business programs adequately equipping their students with the cultural foundations they need to develop fruitful business relationships with their counterparts in Latin America?
The answer may be no. Curriculum research suggest that business programs offer only superficial, if any, introduction to cultural aspects of Latin America and other regions. In his study of 100 international business programs, Wardrope (2003) found little attention given to the social, cultural, and political aspects of Latin American business communities, echoing Varners (2001, 2000) concern that most intercultual research focuses on the general context of particular courses. Wardrope and Minifie (2005) learned from AACSB business deans that programs emphasizing Latin American interests are far outpaced by those emphasizing Europe and Asia in terms of faculty and student exchange agreements and the number of region-focused business courses being taught. Moreover, while many business communication courses deal perfunctorily with intercultural communication issues, there seem to be even fewer courses in existence which explore Latin American business communication practices (Wardrope, 2003).
Basic Characteristics of Latin American Culture
Latin American culture is most commonly understood through the concepts of Power, Uncertainty Avoidance, Individualism/Collectivism, Masculinity, Context, and Time Orientation as defined by Geert Hofstede (1980) and Edward T. Hall (1959). Hofstede identified the culture-based constructs of (1) Power Orientation, the manner in which people in a culture defer to legitimate authorty in familial, societal, and organizational authority structures; (2) Uncertainty Avoidance, the extent to which a culture relies upon, and expects, information to accomplish a task; (3) Individualism / Collectivism, or the degree to which a culture or subculture emphasizes the well-being of a group
Proceedings of the 2005 Association for Business Communication Annual Convention 3 Copyright @ 2005 Association for Business Communication over the benefit of an individual; and (4) Masculinity, a cultures perspective about the roles that men and women play in society. Additionally, Halls work on cultural differences (1959) revealed the constructs of (5) Context, the pattern of physical cues, environmental stimuli, and implicit understanding that convey meaning between two members of the same culture (Thill & Bovee, 2005, p.70), and (6) Time Orientation, a cultures attitudes toward time as distinctive cultural aspects. Figure 1 compares Latin American and U.S. characteristics across Hofstedes and Halls dimensions.
Figure 1 A Comparison of U.S. and Latin American Cultural Dimensions
Dimension U.S. Latin America Time Orientation Monochronistic; people value punctuality Polychronistic; time is flexible Context Low Context; Words have literal meaning High Context; words interpreted according to situational and nonverbal factors Uncertainty Avoidance Low Avoidance; feel comfortable working with limited information High Avoidance; seeks thorough information before making decisions Power Low Power; feel free to question and challenge authority High Power; defers to authority with little or no resistance Masculinity Low Masculine; men and women are equal in authority High Masculine; men hold authority Individualism/Collectivism Individualistic; Emphasize individuals rights Collectivisitic; place value on the groups well-being Source: Extrapolated from Hofstede (1980) and Hall (1959).
These basic cultural traits are accompanied by a body of other research which finds that Latin American cultures are highly relationship-oriented (Kras, 1994), and favor long deliberations before engaging in business (Ober, 2001; Devine & Braganti, 2000). They may also engage in long conversational rituals as a precursor to business deliberations (Samovar & Porter, 1991), and ask personal questions about family (Devine & Braganti, 2000) before discussing business. Taken together, this body of research confirms that Latin Americans place great value on establishing long- term, close relationships with interactants on a personal, as well as professional, level.
Latin American Cultural Constructs
In addition to the popular body of knowledge which compares cultures traits on the dimensions provided by Hofstede and Hall, other work focusing specifically on Latin America provides an even greater insight into Latin American communication patterns. For example, the culture-specific concept of simpata, or kindness, is a cultural norm which requires individuals to be friendly, even if
Proceedings of the 2005 Association for Business Communication Annual Convention 4 Copyright @ 2005 Association for Business Communication there is strong conflict between two people (Gomez, 1994, p. 32). Simpata is also often understood as agreeability in the face of disagreement (Antshel, 2000). Another Latin American construct, confianza, (trust) refers to the importance of having a personal relationship between interactants (Brasch, 1973) and typically implies the expectation of mutual interpersonal reciprocity (Dictionary of Society and Culture, 2005). In many Latin American subcultures, for instance, an insider who has an established relationship with a company has a distinctively competitive advantage over an individual whose relational history is not as well established (Trujela, 2005).
Two other constructs--respeto (respect) and personalismo (interpersonal warmth)are conceptualized in mainstream Latin American culture in a number of ways. Respeto refers to the expectation that people should be treated with dignity (Lenartowicz & Johnson), and is reflected commonly through appropriate nonverbal behavior toward another person (Conlogue, 2004) and through a desire to protect self-dignity (Franquiz, 2004). Personalismo refers to the degree of warmth of a personal relationship (Paniagua, 1994; Cuellar, Arnold, & Gonzalez, 1995). It is grounded on the culture- based value that people are worth more than material possessions (Brasch, 1973), and may be expressed by showing an interest in the other persons language and culture (Antshel, 2002).
Taken collectively, these cultural nuances may seem at odds with contemporary Anglo-Saxon business communication practices. For example, a bad news letter written in accordance with traditional Latin American cultural standards may differ from the typical bad news model that is prescribed by most popular business communication textbooks, an approach which generally adheres to the following general pattern:
1. Buffer 2. Reasons for Decision 3. Presentation of Bad News 4. Alternative/GoodWill
This structure might be ineffective if applied to a Latin American reader with no knowledge of U.S. business practices, because it violates the concepts of simpata, personalismo, confianza, and respeto. A more culturally sensitive model might be:
1. Greetings to Reader; Expression of Goodwill for family and associates 2. Reasons for Decision or Description of Decision Process (The decision is implied) 3. Alternatives, Future Action 4. Reiterated Goodwill (separate from Alternative)
The differences between the two models are slight, but culturally meaningful. In the second model, the reader: (a) exhibits personalismo by relaying formal, polite greetings; (b) builds confianza by expressing goodwill to the readers family (c) protects the readers feelings of potential embarrassment by avoiding a clear statement of bad news; and (d) maintains the relational confianza by reiterating personal goodwill at the end of the letter. To a Latin American reader, the implicit meaning behind this letterthat payment is due and that collection efforts may be undertakenis as strong as the explicit statement, Pay your bill or we will turn you over for collection that Ango- Saxon readers might expect.
Proceedings of the 2005 Association for Business Communication Annual Convention 5 Copyright @ 2005 Association for Business Communication
How would the second model be applied to a bad-news business message? Figure 2 shows a sample letter following a more Latin American format, with content translated into English.
Figure 2 Sample Latin American Bad News Letter
Hernandez Fabricante Industrial y Distribuidor Avenida Ramirez No. 272 Distrito Morales, Quito, Ecuador Tel. 593-55555-5555 Fax 593-55555-5555
12 Junio del 2002
Seor Juan Antonio Perez Marcela 23 Avenida San Pedro Guayaquil, ECUADOR
Estimado Sr. Perez:
We send our best wishes to you and to your family and hope that all is well for you in Guayaquil.
In accordance with Contract #123, we are anticipating your response and hope that you have made suitable arrangements for payment. You are one of our best clients and it would please us to know that you have already taken care of this matter.
Please, tell us about any problems you may have. We look forward to hearing from you and to continuing working with you and your associates.
Atentamente,
Maria Patricia Sanchez Rodolfo
Maria Patricia Sanchez Rodolfo Directora General
Model extrapolated from Conaway & Wardrope (2002). Intended as a sample only; each situation may require variation.
Numerous aspects of Latin American culture may be observed in this letter. First, the use of
Proceedings of the 2005 Association for Business Communication Annual Convention 6 Copyright @ 2005 Association for Business Communication mothers surnames (Marcela and Rodolofo, respectively) is standard fare in Latin American correspondence, although these names are usually not used in spoken address. Second, there is no direct statement of debt or its amount, nor is there any explicit threat of legal remedy. Third, the tone is continually positive and personal, with frequent use of first and second-person pronouns (use of I and we is common, whereas contemporary U.S. business communication authorities generally frown on such practice). Finally, the letter resounds with a strong, implicit (high context) messagePlease tell us may as well mean, when are you going to pay your bill? Such implicity also is a way of helping the reader save faceor avoid shamewhich is especially important in high-context cultures (Rosenberg, 2004).
These Latin American conventions may vary by country (Lenartowicz & Johnson, 2003) and may also differ according to the degree of exposure a business has had with Anglo-Saxon correspondence standards. Therefore, legal attention should be given to any contractual implications before correspondence is finalized. In general, however, Figure 3 provides some goals and methods for creating successful business communication with Latin American constituents.
Figure 3 Cultural Rules for Communicating with Latin American Businesses
Goal Method Initiating Contact Offer polite self-introduction, goodwill statement for reader, associates and friends Using Titles Use of seor, seora, or professional titles; avoid first names on initial and early contacts; include Mothers maiden name in correspondence Showing Respect and Knowledge of Culture Use at least some of readers language; show interest in readers country & company Building relationship Develop personal rapport first; inquire about family; communicate frequently; visit country or offer to host; Giving Gifts Send or bring gifts to potential associates* Handling Bad News Present news implicitly and with high regard for readers feelings and reputation Maintaining Personal Tone Frequently use pronouns; express formal, yet personal, goodwill for family and associates *Country-specific research should be conducted to determine appropriate gifts.
Conclusion
Understanding the nuances of a particular culturenot just how the culture compares to other mainstream cultural groups using a universal set of criteriais essential to effective international business communication. The importance of culture-specific research is particularly true with regard to high-context cultures such as Latin American societies, which place a premium on relational constructs such as personalismo, simpatia, confianza, and respeto. Failure to read between the lines can destroy a potentially successful business relationship; failure to write between those lines
Proceedings of the 2005 Association for Business Communication Annual Convention 7 Copyright @ 2005 Association for Business Communication may prove even more disastrous. Careful study of Latin Americas societal norms and communication practices will prepare todays professionals for productive and enjoyable international business outcomes.
References
Ali, A., & Swiercz, P. M. (1991). Firm size and export behavior: Lessons from the Midwest. Journal of Small Business Management, 71-78.
Anderson, S., & Cavanaugh, J. (2000). Report on the top 2000 corporations. Institute for Policy Studies. Retrieved May 4, 2005, from http://www.corporations.org/system/top100html
Antshel, K. M. (2002). Integrating culture as a means of improving treatment adherence in the Latino population. Psychology, Health & Medicine, 7, 436-449.
Baldauf, A., Cravens, D. W., & Wagner, U. (2000). Examining determinants of export performance in small open economies. Journal of World Business, 35 (1), 61-79.
Bove, J. V., & Thill, C. L. (2005). Excellence in business communication, 6 th ed. Upper Saddle River, NJ: Pearson Prentice- Hall.
Brasch, J. J. (1973). Trade credit and personalismo in Latin America. Journal of International Business Studies, 4, (1), 31-41.
Business News Americas. (2002). World cup drew Brazilians to the net. July 11. Retrieved May 5, 2005, from: http://www.bnamericas.com
Characteristics of Foreign Direct Investment (FDI) in Latin America. (1999). Economic Commission for the Latin America and the Caribbean. Retrieved January 8, 2005, from http://magnet.undp.org/new/pdf/PDFscomplete/ECLAC2.pdf#search='FDI%20Latin%20America%20Inv estment%20Foreign'
Clutter, A. W., & Nieto, R. D. (2001). FactSheet: Understanding the Hispanic culture. Athens, OH: The Ohio State University. Online: www.ag.ohio-state.edu/~ohioline
Conaway, R. N., & Wardrope, W. J. (2004). Communication in Latin America: An analysis of Guatemalan business letters. Business Communication Quarterly, 67 (4), 465-474.
Conlogue, R. (2004). Cultural competency for the Mexican/Central American population. Unpublished manuscript.
Countrywatch. (2005). Real gross domestic product. Retrieved January 7, 2005, from http://www.countrywatch.com/cv/BuildQrynew.asp
Cuellar, I., Arnold, B., & Gonzalez, G. (1995) Cognitive Referents of Acculturation: Assessment of Cultural Constructs in Mexicans Americans. Journal of Community Psychology, 23, 339-356.
Daniels, J. D., Radebaugh, L. H, & Sullivan, D. P. (2002). International business: Environments and operations, 10th ed. Upper Saddle River, NJ: Prentice Hall.
Devine, E., & Braganti, N. L. (2000). The travelers guide to Latin American customs & manners. New York: St. Martins Griffin.
Dictionary of Society and Culture. (2005). Confianza. Retrieved May 26, 2005, from http://www.explore- society.com/society/C/Confianza.html
Proceedings of the 2005 Association for Business Communication Annual Convention 8 Copyright @ 2005 Association for Business Communication
Forging New Trade Relationships: Latin America and the Southern Legislative Conference States. (2001). Atlanta, GA: The Council of State Governments, Southern Office.
Global Internet Statistics By Language. (2002). Global Reach. Available online: http://global- reach.biz/globstats/index.php3
Gomez, M. J. (1994). Lations/Latinas at work: Cultural considerations. The Public Manager, 23, (3), 31-38.
Hall, E. T. (1959) The silent language. New York: Fawcett Publications.
Hofstede, G. (1980). Cultures consequences: International differences in work-related values. Beverly Hills, CA: Sage.
Franquiz, M. E., del Carmen Salazar, M. (2004). The transformative potential of humanizing pedagogy: Addressing the diverse needs of Chicano/Mexicano students. High School Journal, 87, (4), 38-54.
Kras, E. (1994). Modernizing Mexican management style. Las Cruces, NM: Editts Publishing.
Lenartowicz, T., & Johnson, J. P. (2003). A cross-national assessment of the values of Latin American managers: Constrasting hues or shades of gray? Journal of International Business Studies, 34, 266-281.
May, M. (2001). Interview. Center for Strategic and International Studies, Miami, FL.
Ober, S. (2001). Contemporary business communication, 4 th ed. Boston, MA: Houghton Mifflin Company.
Panagua, F. A. (1994). Assessing and treating culturally diverse clients. Thousand Oaks, CA: Sage.
Rosenberg, S. (2004). Face. Beyond interactability.org. Retrieved September 27, 2005 from: http://www.beyondinteractability.org/m/face.jsp
Samovar, L. A., & Porter, R. E. (1991). Communication between cultures. Belmont, CA: Wadsworth.
Tuleja, E. A. (2005). Intercultual communication for business. In J. S. ORourke (Ed.), Managerial Communication Series. Mason, OH: Thompson-Southwestern.
U. S. Census Bureau. (2005). Retrieved September 27, 2005 from: http://www.census.gov/ipc/www/usinterimproj
U. S. Department of Commerce. (2003). U. S. direct investment abroad. Retrieved January 8, 2005, from http://www.bea.doc.gov/bea
U. S. Trade Representative Office. (2003). Free trade with Central America: Summary of the U.S.-Central America Free Trade Agreement. Retrieved January 1, 2005 from: http://www.ustr.gov/Document_Library/Fact+Sheets/2003/Free_Trade_with_Central_America
Varner, I. I. (2001). Teaching intercultural management communication: Where are we? Where do we go? Business Communication Quarterly, 64, 99-111.
Varner, I. I. (2000). The theoretical foundation for intercultural business communication: a conceptual model. The Journal of Business Communication, 37, 39-57.
Wardrope, W. J. (2003). An analysis of Latin American curriculum in U.S. universities. Paper presented at the annual meeting of the Association of Academic Programs in Latin American and the Caribbean, San Antonio, TX.
Wardrope, W. J., & Minifie, J. R. (2005). Internationalizing the business curriculum: A survey of business college deans.
Proceedings of the 2005 Association for Business Communication Annual Convention 9 Copyright @ 2005 Association for Business Communication Proceedings of the Academy of International Business-U.S. Southwest Chapter, 145-152.
Washington Office on Latin America. (2004). U.S.-Central American Free Trade Agreement. What is CAFTA? Retrieved January 7, 2005, from: http://www.wola.org/economic/cafta.htm
Wikipedia (2005). Central American Free Trade Agreement. Retrived January 8, 2005, from: http://en.wikipedia.org/wiki/Central_American_Free_Trade_Agreement
Wordatlas.com (2005). Population top 100 cities of the world. Retrieved January 8, 2005, from http://worldatlas.com/citypops.htm