Klaxon Signals - Nexus 120 DC Sounder & Sounder - Beacon
Klaxon Signals - Nexus 120 DC Sounder & Sounder - Beacon
Klaxon Signals - Nexus 120 DC Sounder & Sounder - Beacon
DE
FR
NL
ES
PT
IT
PL
SE
DK
Installation Instructions
Tone
1.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
Tone Type
Dip Switch
(S1/S2)
3rd Stage
Tone
O-O-O-O-O-O
O-O-O-O-O-I
O-O-O-O-I-O
O-O-O-O-I-I
O-O-O-I-O-O
O-O-O-I-O-I
O-O-O-I-I-O
O-O-O-I-I-I
O-O-I-O-O-O
O-O-I-O-O-I
O-O-I-O-I-O
O-O-I-O-I-I
O-O-I-I-O-O
O-O-I-I-O-I
O-O-I-I-I-O
O-O-I-I-I-I
O-I-O-O-O-O
O-I-O-O-O-I
O-I-O-O-I-O
O-I-O-O-I-I
O-I-O-I-O-O
O-I-O-I-O-I
O-I-O-I-I-O
O-I-O-I-I-I
O-I-I-O-O-O
O-I-I-O-O-I
O-I-I-O-I-O
O-I-I-O-I-I
O-I-I-I-O-O
O-I-I-I-O-I
O-I-I-I-I-O
O-I-I-I-I-I
I-O-O-O-O-O
I-O-O-O-O-I
I-O-O-O-I-O
I-O-O-O-I-I
I-O-O-I-O-O
I-O-O-I-O-I
I-O-O-I-I-O
I-O-O-I-I-I
I-O-I-O-O-O
I-O-I-O-O-I
I-O-I-O-I-O
I-O-I-O-I-I
I- O - I - I - O - O
I-O-I-I-O-I
I-O-I-I-I-O
I-O-I-I-I-I
I-I-O-O-O-O
I-I-O-O-O-I
I-I-O-O-I-O
I-I-O-O-I-I
I-I-O-I-O-O
I-I-O-I-O-I
I-I-O-I-I-O
I-I-O-I-I-I
I-I-I-O-O-O
I-I-I-O-O-I
I-I-I-O-I-O
I-I-I-O-I-I
I-I-I-I-O-O
I-I-I-I-O-I
I-I-I-I-I-O
18
1
1
1
1
1
1
1
1
19
1
1
1
18
1
1
1
1
10
19
19
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
18
1
19
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
18
43
43
47
Peak Sound
Level
118
120
120
118
118
118
120
115
119
118
118
110
119
114
120
118
115
119
114
114
113
115
120
114
119
113
113
120
120
120
119
119
114
116
120
114
117
119
118
110
110
113
115
118
116
116
114
120
120
120
119
118
117
119
116
119
120
119
120
118
Sounder
Current
550
500
500
270
510
330
450
170
220
340
210
190
500
360
390
470
320
510
510
260
270
440
510
520
510
450
450
500
500
500
120
480
330
510
500
180
490
370
270
240
230
440
280
280
280
280
220
500
500
500
150
320
460
500
490
500
510
190
350
490
EN54-3:2001+A1
Fire Alarm Device Sounder
Type B: For indoor or outdoor use
PNS-0005/PNC-0003/04/22/55/57/35/39/59/60/61
Technical Data: Document 18-186530
Texecom Ltd (Incorporating Klaxon Signals)
St Crispin Way, Haslingden, BB4 4PW, UK
Tel: +44 (0)1706 233879
Type
CPR Reference
PNC-0035
Reference 0832-CPR-0621
PNC-0003
Reference 0832-CPR-0622
PNS-0005
Reference 0832-CPR-0623
Declared Performance
Essential Characteristics
EN54-3:2001+A1:2002+A2:2006 Subclause
Reproducibility
5.2
Operational performance
5.3
Durability
5.4
Dry Heat (operational)
5.5
Dry Heat (endurance)
5.6
Cold (operational)
5.7
Damp heat, cyclic (operational)
5.8
Damp heat, steady state (endurance)
5.9
Damp Heat, cyclic (endurance)
5.10
SO2 corrosion (endurance)
5.11
Shock (operational)
5.12
Impact (operational)
5.13
Vibration (operational)
5.14
Vibration (endurance)
5.15
Electrostatic discharge (operational)
5.16
Radiated electromagnetic fields (operational)
5.16
Voltage transients, fast transient bursts (operational)
5.16
Enclosure Protection
5.17
0832
0832-CPD-0622 (Sounder-Xenon Beacon)
07
0832-CPD-0623 (Sounder)
Installation Instructions
Beacon
+
-
Sounder
+
-
From Controller
To Next Unit
1st Stage
2nd Stage
3rd Stage
1st Unit
EN
2nd Unit
XENON BEACON
Installation Manual
Switch
1
Installation
a. The sounder is installed by first mounting the base unit and making the
external wring connections to the base. The head unit then automatically
connects when it is attached to the base.
b. The sounder head is separated from the base by unlocking the four
-turn fasteners in the corners of the sounder.
(Recommended screwdriver: Philips No. 2, min 100mm long).
c. Note that the head only fits onto the base one way around. If a beacon
is fitted, care should be taken when mounting the base to ensure that
the beacon will be positioned in the desired orientation after the
sounder is attached
Wiring
Off
LED BEACON
On
Off
On
60 flashes per min 30 flashes per min Single Flash Double Flash
Single Flash
Double Flash
Flashing
Static
Technical Specification:
Supply Voltage Range ................10-60V DC
Current Sounder ...................... 0.12-0.55A* (Typ. 0.5A @ 24V, Tone 2)
Current Xenon Beacon ............ 350mA peak @ 24V DC
(Where Fitted)
The sounder and beacon have separate wiring terminals. Each terminal is
duplicated to enable simple daisy-chain connection of multiple units.
Line
Terminal Marking
S2
S3
Controls
a. Tone Selection
The first and second stage alarm tones are independently set using
6-way dipswitches S1 and S2 respectively. The required settings are
shown in the table overleaf. The third stage alarm tone is pre-set to
complement the selected first stage tone as shown in the table.
b. Volume Control
The sound output of the unit can be reduced by up to 20dBA by
adjusting the potentiometer.
c. Beacon Flash Controls (If fitted)
The flash mode of the beacon can be altered using the 2-way
dipswitch marked
DE
FR
Installationsanweisung
Einbau
Kabelanschlss
Leitung
Positive Versorgungsspannung Alarmgeber
(10 bis 60V Gleichstrom)
S2
S3
a. Tonwahl
Die Alarmtne der ersten und zweiten Stufe werden mithilfe der
6- Wege-DIP-Schalter S1 bzw. S2 unabhngig eingestellt. Die erforderlichen
Einstellungen sind in der Tabelle auf der nchsten Seite angegeben.
Der Alarmton der dritten Stufe ist zur Ergnzung des Tons der ersten
Stufe voreingestellt (siehe Tabelle).
b. Lautstrkeregelung
Durch Regulierung des Potentiometers kann die Lautstrke des Gerts
um bis zu 20dBA reduziert werden.
c. Regulierung des Blinkens der Signalleuchte (sofern vorhanden)
Der Blinkmodus der Signalleuchte kann mithilfe des mit gekennze ich
neten 2-Wege-DIP-Schalters reguliert werden.
XENON-LEUCHTE
LED-LEUCHTE
Aus
Ein
Aus
60 Blinken/min.
30 Blinken/min.
Ein Aufblinken
Ein Aufblinken
Doppeltes Aufblinken
Blinken
No identification
NF-SSI
DS 019 A1
DS 020 A1
Rfrence
commerciale
PNS-0005
PNC-0035
Description
Ein
Doppeltes
Aufblinken
Konstant
Technische Spezifikation:
Das Ziel der EG-Richtlinie ber Elektro- und Elektronik-Altgerte ist, Umweltund Gesundheitsschden durch Elektro- und Elektronik-Altgerte so gering wie
mglich zu halten. Um diese Richtlinie einzuhalten, drfen Elektrogerte, die mit
diesem Symbol gekennzeichnet sind, nicht in den ffentlichen europischen
Entsorgungssystemen entsorgt werden. Europische Benutzer von Elektrogerten
mssen ab sofort Altgerte zur Entsorgung zurckgeben. Nhere Informationen
hierzu finden Sie auf der folgenden Website: http://www.recyclethis.info/.
Class
C
C
Installation
Cblage
Bedienung
Schalter
Certification NF
Alimentation
Notice dinstructions
S2
S3
Arrt (Off)
Marche (On)
60 flashs/min
30 flashs/min
Simple Flash
Double Flash
Spcifications techniques:
Marche (On)
Fixe
NL
Montage instructies
Installatie
Bedrading
Instalacin
Cableado
Aansluiting
Klem aanduiding
Linea
Terminal
S2
S3
S2
S3
Regeling
a. Toonselectie
De eerste en tweede fase alarmtonen worden onafhankelijk ingesteld
door dipschakelaars S1 en S2. De vereiste instellingen worden in de
toonselectie tabel op de 1e pagina weergegeven. De derde fase alarm
toon is vast ingesteld op basis van de geselecteerde eerste fase toon,
zie toonselectie tabel.
b. Volumeregeling
De geluidsuitvoer van de signaalgever kan tot 20dBA
verminderd worden door de potentiometer (volumeknop) af te stellen.
c. Flits knipperregeling (indien gemonteerd)
De knippermodus van de flits kan gewijzigd worden door de met
gemarkeerde dipschakelaar.
XENON
Schakelaar
1
2
LED-FLITS
Off
On
Dubbele flits
Off
On
Enkele flits
Dubbele flits
Flits
Constant
Technische specificaties:
Spanningsbereik ............................ 10-60V
Stroomsterkte alarm ...................... 0.12-0.55mA* (typ. 0.5mA @ 24V, toon 2)
Stroomsterkte Xenon filts ............ 350mA max @24V DC
(Voor zover aanwezig)
(60 flits per min)
700mA max @ 12V DC
(60 flits per min)
Stroomsterkte LED filts ............... 18mA (flits)*
(Voor zover aanwezig)
65mA (constant)*
Geluidsniveaupiek ....................... 110 - 120 dBA aan 1m*
(typ. 120dBA @ 24V toon 2)
Aantal tonen ................................ 64
Volume-instelling ......................... 20dBA typische
Extreme toon sturing ................... Voorbereid voor 3 alarmstadiums
(negatieve spanningsactivering)
Gebruikstemperatuur .................. - 25C bis +70C
Behuizing .................................... Slagvast polycarbonaat
IP waard ...................................... IP66
Synchronisatie ............................ Automatisch
*
Instrucciones de Instalacin
ES
Controles
a. Seleccin de tono
Los tonos de alarma de nivel 1 y 2 se ajustan de forma independiente mediante
conmutadores S1 y S2 de 6 formas, respectivamente. Los ajustes necesarios
aparecen en el dorso de la tabla. El tono de alarma de nivel 3 se preajusta para
complementar el nivel de tono 1 seleccionado tal como muestra la tabla.
b. Control de volumen
La emisin de sonido de la unidad puede reducirse hasta 20 dBA
gracias al potencimetro.
c. Controles de parpadeo de la luz (si est ajustada)
El modo de parpadeo de la luz puede alterarse mediante los
conmutadores de 2 formas.
XENON
Interruptor
1
2
Off
60 parpadea por
min
solo parpadeo
LED
En
30 parpadea por
min
doble parpadeo
Especificaciones Tcnicas:
Off
En
doble
solo parpadeo
parpadeo
parpadeante constante
PT
IT
Manual de Instalao
Istruzioni di installazione
Instalao
Installazione
Cablagem
Cablaggio
S2
S3
Controlos
FAROL DE XENON
fora
FAROL DIRIGIDO
em
Dubbele flits
Especificaes tcnicas:
Linea
Alimentazione negativa dellapparecchio acustico (0 V)
a. Seleco do Tom
Os tons da primeira e segunda fase do alarme so ajustados indepen
dentemente utilizando dipswitches S1 e S2 de 6 vias, respectivamente. Os
parmetros necessrios esto indicados na tabela da pgina seguinte.
O tom da terceira fase do alarme pr-ajustado de modo a complementar
o tom seleccionado da primeira fase do alarme, indicado na tabela.
b. Controlo do Volume
A sada de som da unidade pode ser reduzida at um valor com
menos 20 dBA ajustando-se o potencimetro.
c. Controlos da Intermitncia do Farol (se instalado)
O modo de lampejo do farol pode ser alterado usando os 2-bem
interruptor marcado.
Marcao Terminal
interrupto
S2
S3
Regeling
a. Selezione toni
I toni di allarme del primo e secondo stadio vengono impostati in modo
indipendente utilizzando rispettivamente i commutatori a 6 modi S1 e S2.
Le impostazioni necessarie sono mostrate nella tabella sul retro. Il tono di
allarme del terzo stadio si preimpostata in modo da complementare il tono
del primo stadio selezionato come mostrato nella tabella.
b. Controllo del volume
Lemissione del suono da parte dellunit si pu ridurre fino a 20 dBA
regolando il potenziometro.
c. Controlli del lampeggio della luce (se installata)
La modalit del lampeggio della luce si pu alterare utilizzando i com
mutatori a 2 modi dipswitch ha contrassegnato.
FALO DEL XENO
Interruttore
Enkele flits
Dubbele flits
Flits
Constant
em
fora
Contrassegno
sui terminali
off
60 flash al
minuto
singolo flash
30 flash al
minuto
doppio flash
off
su
statico
Specifiche tecniche:
Gamma tensione di alimentazione ... 10-60V
Corrente Apparecchio acustico ......... 0.12-0.55mA massimo
Della luce - Xeno .............................. 350mA peak @ 24V DC
(se in dotazione)
(60 flash al minuto)
700mA peak @12V DC
(60 flash al minuto)
Della luce - LED ................................ 18mA (esporre a flash)*
(se in dotazione)
65mA (statico)*
Livello di picco del suono .................. 110-120 dBA at 1m*
(typ. 120 dBA @24V, tono 2)
Numero di toni .................................. 64
Regolazione Volume ......................... 20 dBA tipico
Commutare di Tono remoto .............. Misura per 3 fasi dellallarme
(Attivazione negativa di tensione)
Temperatura di esercizio ................... - 25C bis +70C
Alloggiamento ................................... Policarbonato ad alto impatto
Classe di IP ....................................... P66
Sincronizzazione .............................. Automatica
*dipende dal tono selezionato e dalla tensione di ingresso. Per informazioni dettagliate, consultare
la tabella dei toni. Certificazione solo sui toni 1,2,3,6,7 e 13 e > 17V DC soltanto.
La Direttiva europea nota come Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE),
volta a ridurre al minimo limpatto sullambiente e sulla salute umana provocato
dallo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Al fine di garantire
conformit a tale direttiva, vietato smaltire le apparecchiature elettriche
contrassegnate da rifiuti siti in territorio europeo. Gli utilizzatori europei sono
tenuti a restituire le apparecchiature elettriche ed elettroniche al termine del loro
ciclo di vita per consentirne il corretto smaltimento. Per ulteriori informazioni,
visitare il seguente indirizzo: http://www.recyclethis.info/.
PL
SE
Instrukcja montau
Instalacja
Okablowanie
Linia
Zasilanie dodatnie sygnalizatora (10 - 60V DC)
S2
S3
Regulacja ustawie
Od
LED Sygnalizator
Na
Podwajaj
Od
Na
Byszczenie
Statyczny
Przerzedzaj
Podwajaj
wieci
Dane techniczne:
Zakres napicia zasilania ................. 10-60V
Prd Gonik ..................................... 0.12-0.55mA* (Typ. 0.5mA @ 24V, Stroj 2)
Prd Sygnalizator - Xenon ................. 350mA szczyt @ 24V DC
(gdzie dostosowa)
(60 byska na min)
700mA szczyt @ 12V DC
(60 byska na min)
Prd LED Sygnalizator ..................... 18mA (byszczenie)*
(gdzie dostosowa)
65mA (statyczny)*
Szczytowe natenie dwiku .......... 110-120 dBA @ 1m*
Ilo tonw ........................................ 64
Pojemno kontrola .......................... 20 dBA typisch
Odlegy Stroi (nadawa odcie) ....... Warunek pod ktem 3 alarmowa
rusztowania (przeczcy napicie
aktywacja)
Temperatura pracy ............................ - 25C bis +70C
Obudowa .......................................... wytrzymaego poliwgla
Oznaczenie IP ...................................... IP66
Synchronizacja ................................. Automatyczna
Installationsmanual
Installation
Koppling
Mrka s pass den ljudat och fyr har skild frn frmga terminalen, mrkt
som flje. Avlgsen Ton Kopplande ( om krevad ): Yttre lnk kontroll
terminalen s vist nedan.
Ledning
Kabelfste
S2
S3
Kontroller
a. Tonval
Larmtonerna fr niv 1 och 2 stlls in oberoende med hjlp av 6-vgs
DIP-brytare, S1 och S2 respektive. Korrekt instllning visas i tabellen
p baksidan. Larmtonen fr niv 3 frinstlls fr att komplettera den
valda tonen fr niv 1, enligt tabellen.
b. Volymkontroll
Enhetens ljudniv kan snkas med upp till 20 dBA genom att justera
potentiometern.
c. Kontroller fr det visuella larmets ljusblixtar (om monterade)
Ljusblixtarna frn det visuella larmet kan ndras med hjlp av 2-vgs
DIP-brytare.
XENON BLINKEYS
kontakt
bort
Enkel Blixt
LED BLINKEYS
p
bort
Blinkande
Statisk
Teknisk specifikation:
Spnningsomrde.................................. 10-60V
Stm Aktuel............................................ 0.12-0.55mA*
(typ. 0.5mA@ 24V tone 2)
Stm Blinklys-Xenon ............................. 350mA spets @ 24V DC
(var tillpassat) (60 blinkar per min)
700mA spets @12V DC
(60 blinkar per min)
Stm Blinklys-LED ................................. 18mA (blinkande)*
(var tillpassat)
65mA (statisk)*
Toppljudniv ........................................... 110-120 dBA vid 1m*
Antal toner ............................................. 64
Ajuste del volumen ................................ 20 dBA (typ)
Avlgsen Ton Kopplande ....................... Tillhandahllande fr 3
larmsignal scenen
(negativ spnning aktiveringen)
Arbetstemperatur ................................... - 25 C a +70 C
Hus ......................................................... Hus av extra slagtligt polykarbonat
IP-vrde.................................................. IP66
Synkronisering ....................................... Automatisk
* beroende p vald ton och inspnning. Se tontabellerna fr uppgifter.
Enbart kalibrerad fr toner 1,2,3,6,7 & 13 & > 17V DC bara.
Det europeiska direktivet om avfall som utgrs av eller innehller elektriska eller
elektroniska produkter (WEEE) har i syfte att minimera verkningen av elektriskt
och elektroniskt avfall p milj och mnniskors hlsa. Fr att flja detta direktiv,
fr elektrisk utrustning mrkt med denna symbol inte avfallshanteras i europeiska
kommunala avfallssystem. Europeiska brukare av elektrisk utrustning mste
numera lmna tillbaka uttjnad utrustning fr avfallshantering. Ytterligare
information finns p fljande hemsida: http://www.recyclethis.info/.
DK
Installationsanvisninge
Installation
Trdfring
Klemme
S2
S3
3. Regulering
a. Tonevalg
Alarmtonen for frste og andet trin indstilles uafhngigt ved hjlp af
6-vejs DIP-kontakter - henholdsvis S1 og S2. Den krvede indstilling
vises i tabellen p nste side. Alarmtonen for tredje trin er forudindstillet
til at supplere den tone, der vlges til frste trin, som vist i tabellen.
b. Lydstyrkeregulering
Enhedens lydsignal kan mindskes med op til 20 dBA ved at justere
potentiometeret.
c. Regulering af blink p lyskegle (hvor monteret)
Den opblussen mde i den bavn kan forandret benytter den 2- mde
dipswitch mrket.
XENON BEACON
kontakt
1
2
Fra
LED BEACON
Om
dobbelt blink
Fra
Om
enkelt blink
dobbelt blink
blink
statisk
Teknisk specifikation:
Strmforsyningens spndingsomrde ...10-60V
Strm Aktuel lyd alarm .............................. 0.12-0.55mA
(typ. 0.5mA @ 24V tone 2)
Strm Blinklys -Xenon .............................. 350mA Hjdepunkt @ 24V DC
(der hvor passede) (60 blink per min)
700mA Hjdepunkt @ 12V DC
(60 blink per min)
Strm Blinklys -LED ................................. 18mA (inddkning)*
(der hvor passede)
65mA (statisk)*
Maksimalt lydniveau ............................... 110-120 dBA ved 1m*
Antal toner .............................................. 64
Tyrkekontrol ............................................ 20 dBA typisk
Sen Klang Skifter .................................... Bestemmelse nemlig 3 skrk scener
(negativ spnding aktivisering)
Driftstemperatur ...................................... - 25C a +70C
Hus ......................................................... Slagfast hus af polykarbonat
IP kapacitet ............................................. IP66
Synkronisering ........................................ Automatisk
*afhnger af den valgte tone og indgangsspnding. Se tone tabellen for nrmere
oplysninger. Kun certificerede toner 1,2,3,6,7 & 13 & > 17V DC kun.