Peleh Yoetz
Peleh Yoetz
Peleh Yoetz
Introductory Prayer
1
Literally: shortness.
2
2
Psalms 108,5.
3
`p¨ rnW
Therefore, listen now © § okaE
¥§
to the prayer of Your servant LCar
§ § © zNtY
© ¦ § l¤̀
3 4 5
Literally: if You would not listen except.... Exodus 33,19. Based on Talmud Tractate Berachot 7a.
4
6 7 8 9
Psalms 27,7. Lest our degradation result in a desecration of Your Name. Psalms 115,1. ...of suffering.
10
Based on Talmud Tractate Berachot 7a.
5
11 12
I.e., be compassionate even though it is not required. Literally: according to the law of what must be done.
13
Literally: [may] mercy and peace [be upon us].
6
14
Deuteronomy 32, 36. Even if there were a rescuer, there is no one left to rescue.
7
15 16
Based on Psalms 51,12. Based on ibid. v. 14.
8
Who chooses His people, Israel, with love, ,dad`A ¨ £ © § l`xUi ¥ ¨ § ¦ FOrA © § xgFAd
¥ ©
Who desires repentance— ,daEWza¨ § ¦ dvFxd̈ ¤
as a father has compassion for [his] children,17 mipA ¦ ¨ lr© a`¨ mgxM ¥ ©§
[so may You] have compassion for us. .Epilr ¥ ¨ mgx ¥ ©
Have mercy on Your people LOr § © lr© lng Ÿ £
and have compassion for Your heritage. ,Lzlgp ¤ ¨ £ © lr© mgxe§ ¥ ©
Excavate a tunnel dxizg ¨ ¦ £ xzge Ÿ £©
from beneath Your Throne of Glory LcFak¤ § `QM ¥ ¦ zgYn © © ¦
to bring back in complete repentance dnlW ¨ ¥ § daEWzA ¨ § ¦ xifgdl ¦£ © §
all the transgressors. ,mirWFRd ¦ § © lkl ¨§
And as for those that You know are not able milFki ¦ § mpi`W ¨ ¥ ¤ Yrci ¨ § © ¨ xW`le§
¤ £©
to stand up to their evil inclination rxd ¨ ¨ mxvi ¨ § ¦ cbp¤ ¤ cnrlŸ £©
and to conquer it— ,FzF` yAkle§ Ÿ §¦
please, with the power of gkA
© Ÿ § `P` ¨¨
the greatness of Your right arm, Lpini
§ ¦ § zNcB © ª§
which is extended to receive penitents, ,miaW ¦ ¨ lAwl¥ © § dhEWRd ¨ §©
rebuke the evil inclination rxd ¨ ¨ xvIda¤ ¥ © § xrB Ÿ §
so that it not stand against them mCbp ¨ § ¤ cnri
Ÿ £© lal ©§
to cause them to sin m`ihgdl
¨ ¦£© §
and to cause them to transgress Your will. ,LpFvx
¤ § lr© mxiardlE ¨ ¦ £© §
Keep away Your people, Israel, from evil people micGn ¦ ¥ ¦ l`xUi
¥ ¨ § ¦ LOr § © z`¤ KWgeŸ £©
and from all sin, ,`hg § ¥ lMnE ¨¦
so that Your people, Israel, not sin, l`xUi¥ ¨ § ¦ LOr § © E`hgi § ¤ ¤ `le§
Ÿ
17
Based on ibid. 103,13.
9
19
In the Hebrew text, the first letters of the words 'EP`iwie
¤ ¦ § © rlA
© ¨ lig'
¦ © form the acrostic e"ag, which is a kabbalistic
20
representation of a Name of God. Job 25,15. Although evil has swallowed sparks of holiness, God will
rescue them.
11
21 22 23 24
Based on Psalms 39,2. I.e., prayer. Literally: the needs of our bodies. Literally: let us not do except
actions...
14
let a stubborn heart depart from us; ,EPOn¤ ¦ xEqi¨ WTr ¥ ¦ aale§
¨¥
let us not be exposed to evil.25 .rcp ¨ ¥ `lŸ rx©
Bend our hearts towards Your laws, LizFcr
¤ ¥ l`¤ EpAl ¥ ¦ hde§ ©
and not towards money. .rvA © ¤ l`¤ l`e§ ©
Save us from any trace of prohibition. xEQ`¦ cEpcp § ¦ lMn ¨ ¦ EpliSze§
¥ ¦ ©
Give us the merit to be vigilant in all the misvot zFevOd § ¦ © lkA ¨ § xdGdl
¥ ¨ ¦ § EpMfzE
¥© §
—[of] biblical and rabbinical [origin] ,opAxcE
© ¨ © § `zixF`C¨§ © §
—[whether] from prophetic tradition dlAw
¨ ¨ © ixaCn ¥§ ¦ ¦
or from the words of the Sages ,mixtFq¦ § ixaCnE¥§ ¦ ¦
—they and their extensions— ,oditpre
¤ ¥ § © § od¥
to fulfill them properly, ,opETzM
¨ ¦ § onIwl ¨§ © §
in thought, speech, and action, ,dUrnE
¤ £ © xEAce¦ § daWgnA ¨¨£© §
with reverence, love, and great happiness, dAx¨ © dgnUe¨ § ¦ § dad`e ¨ £ © § d`xiA
¨ §¦ §
in accordance with that which they must do. .zFUrN £ © dn© zcM ¨§
Particularly in areas of financial issues, `pFnnc
¨ ¨ § `xxC ¨ ¨ § mFwnA § ¦ hxtaE
¨§ ¦
let not our [evil] inclination mislead us Epxvi
¥ § ¦ Ep`iVi
¥ ¦ © l`©
to transgress Your misvot, Heaven forbid, ,mFlWe ¨ § qg¨ ,LizFevn¤ § ¦ lr© xarl Ÿ £©
out of a desire for money; ,oFnn¨ z`pd © ¨ £ ipRn¥§ ¦
and let money not sqMd
¤ ¤ © `di ¥ § `le§Ÿ
have any value in our eyes26 dnE`nl
¨ § ¦ EpipirA ¥ ¥ § aWgp ¨ §¤
in comparison to doing Your will. .LpFvx
¤ § zIUr © ¦ £ cbp ¤¤
28 29 30
I.e., stay faithful to. Based on Deuteronomy 12,28. Literally: come from under our hand. 31 Literally: anything
that is not rectified. The Sages say that a truly righteous person never gives out anything not [completely]
prepared according to Torah law, e.g., unsalted meat (see Talmud Tractate Eruvin 31a). The expression has
32
come to include anything erroneous or flawed, such as a faulty ruling of Torah law. See Radak to Psalms
33 34 35
101,10. Based on Proverbs 3,4. I.e., the site of circumcision. By prohibited or wasteful seminal emissions.
16
36 37
See notes 18 and 19, above. According to Kabbalah, sinful or wasteful seminal emission results in the
38
creation of new manifestations of evil and nourishes those already in existence. Literally: our tents.
17
39
Literally: goes out from the line. 40 Literally: a helpmate opposite him. 41
When a righteous person confronts a
troublemaker who seeks to create discord, many times this only leads to greaterstrife and dissension. It is generally
18
42 43
better in such cases, to treat such people with tolerance. Psalms 29,11. Literally: this [one] with this [one].
19
44 45
Literally: and a desirous soul. I.e., make them aware of the needs of others.
20
46 47
Based on Psalms 109,31. ...by God.
21
48 49 50
Literally: against his [own] will. Literally: if Your wisdom has decreed upon them. Based on I:Samuel 2,3;
23
51
and part of Tefillat Hannah (the Prayer of Hannah). Literally: from the line.
24
woe within [their house] and woe outside. .`xAn¨ ¨ ¦ ie© i`EBn ©© ¦ ie©
God, Who is filled with compassion— ,mingx ¦ £ © `ln ¥ ¨ l¥̀
may Your compassion be aroused Lingx
¤ £ © `p¨ Endi ¡¤
towards the poor of Your people, ,LOr¤ © iIpr
¥ ¦ £ lr©
and give them bread to eat lk`l
Ÿ ¡ ¤ mgl ¤ ¤ mdl ¤ ¨ oze§¥
and clothing to wear. .yAll
Ÿ § ¦ cbaE ¤¤
May You indeed open Your hand Lci
§ ¨ z`¤ gYtY © § ¦ gFzR̈
©
to Your children— Lipal
¤¨ §
to Your poor and to Your paupers. ,LipFia`lE
¤ § ¤ § LIprl ¤¦ £©
Let them not need Ekxhvi
§ ¨ § ¦ `le§ Ÿ
to wander far from their homes [to raise funds], mziAn
¨ ¥ ¦ ccp Ÿ § miwigxn¦ ¦ § © zFidl § ¦
and to separate from their wives mdizFWPn
¤ ¥ § ¦ cxRdlE ¥¨ ¦ §
and from their children mdiclInE
¤ ¥§© ¦
to be vagabonds and wanderers micpe¦ ¨ § mirp ¦ ¨ zFidl § ¦
throughout the land. ,ux`Ä
¤¨
For difficult is a man’s wandering, ,`xabC
¨ § © § `lEhlh ¨ § ¦ dWw ¤ ¨ iM¦
and great is the distress of travelers, mikxc
¦ ¨ § ixaFr¥ § zrx © ¨ dAxe§¨ ©
who are not able milFki
¦ § mpi`W ¨ ¥¤
to perform Your service [properly]; 52 ,LzcFar
§ ¨ £ cFarl £©
and all roads are presumed dangerous. .dpMq
¨ ¨ © zwfgA © § ¤ § mikxCd ¦ ¨ § © lke§¨
And after the effort and the exertion gxHde
©Ÿ © § lnrd ¨ ¨ ¤ xg`lE
©©§
that they expend to gather uAwl
¥ © § migxFHW ¦ § ¤
a little [here and a] little [there] ciÎlr
¨ © ciÎlr ¨ ©
52
Besides their physical difficulties, wanderers lack the stability and wherewithal to properly serve God.
25
53
Literally: a handful, a handful, a small gift.
26
54
Psalms 35,5.
27
55 56
Literally: to stand on their watch. Considered by the Talmud (Tractate Berachot 7a) as one of the worst ways
to die.
28
57 58
Based on Numbers 12,13. Psalms 41,4.
29
59 60
They should realize that the suffering is for their benefit and betterment. Literally: kick.
30
61
Literally: may You fence their breaches.
31
,LiptNn
May it also be Your will ¤ ¨ § ¦ oFvx¨ idi
¦ § okaE
¥§
that You protect Your people, Israel, l`xUi¥ ¨ § ¦ LOr
§ © z`¤ xnWYW
Ÿ § ¦ ¤
from all [spiritual] uncleanness, filth, d`lge
¨ § ¤ § d`nh
¨ § ª lMn¨¦
62
Psalms 68,2. In the Hebrew text, the first letters of the words in the verse form an acrostic n"ne`i`i, which is
a kabbalistic representation of a Name of God.
32
63 64 65
I.e., unintentional emissions of seed. Literally: our bed; see Rashi to Genesis 47,31. Literally: that a soul
should not be pushed aside for [another] soul. The holy Zohar notes that sometimes a married couple is broken
apart, either through death or divorce, so that one then may marry someone else. 66 Literally: cause to dwell.
33
67
Literally: an evil bone. This is a reference to the creation of Havah (Eve) from a bone of Adam, as the verse
68
says: invrn
© ¨ £ ¥ mvr
¤ ¤ mrRd
© © © z`f—This
Ÿ time, [it is] a bone of my bones (Genesis 2,23). Literally: his counterpart; based
on Genesis 2,18 wherein a wife is referred to as FCbpM
§ ¤ § xfr
¤ ¥ — a helpmate opposite him.
34
69 70 71 72
Based on Proverbs 10,12. Literally: place their eyes. Literally: portions. The Talmud notes that the
wives of brothers, as well as mothers-in-law and daughters-in-law, are particularly prone to dislike each other.
73 Based on Psalms 133,1. 74 Based on Psalms 128,3.
35
75
Literally: ruining the line.
36
76 77 78
Literally: turn. I.e., not children who die young, Heaven forbid. Literally: able to sire [children].
37
79 80
Therefore, the infertility may be deserved, or a part of the Divine Plan. They should not be depressed
81
by their childlessness. See Rashi to Genesis 9,1.
38
82 83 84
Literally: siting on the birthing stool. Literally: come out to the air of the world. Literally: nice and clean.
85
Literally: have influence; or, cause a flow [from the heavens].
39
86
Literally: may they not need to be.
40
87
Literally: that rules over them a spirit of evil or a spirit of insanity.
41
88 89
Based on Talmud Tractate Berachot 5a. Literally: to expanse.
42
,LiptNn
¤ ¨ § ¦ oFvx¨ idi
May it also be Your will, ¦ § oke§
¥
Adonai, our God, God of our forefathers, ,EpizFa`
¥ £ idl`e¥ Ÿ ¥ Epidl`
¥ Ÿ ¡ dedi
¨Ÿ §
that You have compassion mgxYW¥ ©§ ¤
91
This refers to both spiritual and mundane beings and powers.
44
92 93
Literally: the proper desire. Literally: those who sit in the corners [of the marketplace].
45
bdpzdlE
¥© § ¦ §
and to conduct [themselves]
in the way of good [people]; miaFh
¦ KxcA ¤¤§
and the paths of the righteous we should .xnWp
Ÿ § ¦ miwiCv
¦ ¦ © zFgx`e§
§¨
guard.94
Favor us from Yourself [with] knowledge zrC© © LY`n § ¦ ¥ EpPge§
¥¨
so that we may recognize xiMPW
¦© ¤
our meager [spiritual] stature, ,EpMxr
¥ § ¤ hErn¦
and so that we may recognize xiMPWe§
¦© ¤
repulsive character traits zFPbOd
ª § © zFCOd ¦©
and we may keep away from them; ,mdn¤ ¥ wgxzpe§
¥ ©§¦
and may we cleave waCpe§
¥ ¨¦
to good and proper character traits, ,zFxWie ¨ ¦ zFaFh zFCnA ¦ §
and may we do that which is good and proper xWIde
¨ ¨ © § aFHd© dUrpe§ ¤ £©
in the eyes of God and man mc`e
¨ ¨ § midl`¦ Ÿ ¡ ipirA
¥ ¥§
—in accordance with the needs of the moment drXd
¨ ¨ © Kxv ¤Ÿ itl
¦§
and in accordance with the place, mFwOd ¨ © itlE¦§
and in accordance with the time— ,onGd
¨ § © itlE
¦§
so that we may find favor and success aFh lkUe ¤ ¥ § og¥ `vnPW¨ § ¦ ¤ ot`A
¤Ÿ §
in the eyes of God and man. .mc`e
¨ ¨ § midl` ¦ Ÿ ¡ ipirA
¥ ¥§
Enlighten our eyes in Your Torah, ,LzxFzA
¤ ¨ § Epipir ¥ ¥ x`de§
¥¨
and may You grant us the merit to extract95 xF`l¨ `ivFdl ¦ § EpMfzE ¥© §
all of the aspects of literal, hWR¨ § iwlg¥ § ¤ lM̈
symbolic, homiletic, WxC ¨ § fnx
¤ ¤
94 95
Based on Proverbs 2,10. Literally: to bring to the light.
46
96 97
Every individual has his own unique portion in the Torah, accessible only to him. Based on Psalms 119,43.
98
Literally: Do not restrict from our mouths a true word forever. Literally: under the hand of flesh and blood.
47
99 100
Literally: increase their boundaries in students. ... of knowledge.
48
And let them find favor and success aFh lkUe ¤ ¥ § og¥ E`vnie§
§ §¦
in the eyes of God and man, ,mc`e
¨ ¨ § midl`¦ Ÿ ¡ ipirA
¥ ¥§
so that Your Name not be desecrated LnW
§ ¦ lNgzi ¥ © § ¦ `NW
Ÿ ¤ ot`A ¤Ÿ §
through them, Heaven forbid. .mFlWe ¨ § qg¨ ,mdici
¤ ¥ § lr©
May the Torah scholars be minkg¦ ¨ £ icinlYd
¥ ¦ § © © Eidie§ §¦
—and all of Your people, Israel,— l`xUi
¥ ¨ § ¦ LOr § © lke§
¨
men of means, ,lig
¦ © iWp`
¥§©
fearers of God, men of truth, zn`¤ ¡ iWp`¥ § © ,midl`¦ Ÿ ¡ i`xi ¥ §¦
who [are] loath [to accept] money,101 ,rva© ¨ i`pFU
¥§
who sanctify Your Name LnW
¤ § iWCwn¥ §© §
and fulfill Your will in accordance with Your will. .LpFvxM
¤ § ¦ LpFvx § § miUFre§
¦
101
...that they do not deserve.
49
and all who deal with the public xEASd ¦ © mr¦ miwqFrd¦ § ¨ lke§ ¨
and with individuals— ,cigId¦ ¨ © mre§¦
may they do their work with trustworthiness, ,dpEn`A
¨ ¡ ¤ mYk`ln ¨ § © § EUri £©
in accordance with that which they must do. ,zFUrN £ © dn© zcM ¨§
May You make upright oTzzE
¥© §
—with proper counsel— daFh
¨ dvrA ¨¥§
workers and employers, ,miciarOd
¦ ¦ £ © © z`e ¤ § micaFrd
¦ § ¨ z¤̀
that they should conduct themselves EbdpzIW
£© § ¦ ¤
with each other102 EN`¥ mr¦ EN¥̀
with peace and with righteousness: ,xFWinaE ¦ § mFlWA ¨ §
the workers and employers should do miciarOde
¦ ¦ £ © © § micaFrd ¦ § ¨ EUrie§ £©
that which they are obligated to do, zFUrl £ © mdilr¤ ¥ £ lHnX ¨ ª ¤ dn©
in accordance with that which they must do. ,zFUrN £ © dn© zcM ¨§
the workers should do their work, ,mzcFar
¨ ¨ £ Ecari § © © micaFrd̈
¦§
perfect work, complete work; ,dOz¨ © dcFar ¨ £ ,dnlW ¨ ¥ § dcFar ¨ £
and the employers should have compassion Engxi
£ ©§ miciarOde§
¦ ¦ £© ©
for the workers, micaFrd
¦ § ¨ lr©
and they should manage them mEldpie¦
£©
with pleasant speech [and] with compassion; ,zEpngxA ¨ £ © § giU© ¦ mrpA ©Ÿ §
and they should not overburden them,103 ,mdilr
¤ ¥ £ mNr ¨ ª EciAki ¦ § © `le§
Ÿ
and they should feed them at the proper time,104 mYrA
¨ ¦ § mlk` ¨ § ¨ z`¤ mdl ¤ ¨ EpYie§
§¦
with generosity; 105 ,dti¨ ¨ oirA
¦©§
the employers should not become angry miciarOd
¦ ¦ £ © © Eqrki £ § ¦ `le Ÿ §
106
One who works for a human being, instead of directly for God, is considered the servant of a servant; see
107 108
Talmud Tractate Baba Kama 116b. Literally: they should produce fruit. Literally: quick to hear and difficult
to lose [knowledge]. 109 Based on Isaiah 11,2.
51
110
Isaiah 49,3. 111 Literally: extra. 112
Based on Psalms 19,11.
52
113 114
Based on Psalms 122,5. Literally, sit in chairs for judgement. Literally: to make fences.
53
and to establish ordinances and proper customs; zFxWi ¨ § zFbdpde ¨ § © § zFpTY ¨ © oTzlE
¥© §
and to spread Torah. ,dxFY ¨ uiAxdlE ¦ §© §
May You give them the heart to discern oiadl
¦ ¨ § al¥ mdl ¤ ¨ oYze§
¥ ¦
between good and evil, ,rxl ¨ ¨ aFh oiA¥
and may their hearts be mAl¨ ¦ `die¦ ¥
like the heart (i.e., courage) of a lion dix`d
¥ § © ¨ alM ¥§
to rebuke with fairness xFWinA ¦ § gikFdl
© ¦ §
those who transgress Your will. .LpFvx
¤ § ixaFrl ¥§ §
Let them not show favoritism, mipt¦ ¨ E`Ui § ¦ `le§Ÿ
and let them not be intimidated by any person. ,Wi`¦ ipRn ¥ § ¦ ExEbi¨ `le§ Ÿ
Let awe of them be mzni`
¨ ¨ ¥ didze§ ¤§ ¦
present upon the people; zFIxAd ¦ § © lr© zlHn ¤¤ª
and let their love [of the people] be mzad`e§
¨ ¨£ ©
engraved upon their hearts. .mAla¨ ¦ § dwEwg ¨ £
Let them be pleasing speakers.115 ,miTYnn¦ © § © mMg ¨ ¦ didie§
¤§¦
May You make them happy mgOUzE
¥ § © §
[by providing them] with rhetorical skill mdit
¤ ¦ dprnA ¥£© §
and appropriate topics; ,FYrA ¦ § xacaE ¨ ¨§
and let their words be pleasant miaxr¦ ¥ £ mdixaC ¤ ¥ § ¦ Eidie§ §¦
and accepted by those who hear them. .mdirnFWl
¤ ¥ § § milAwnE ¦ ¨ª§
May they merit to lead Your children LipA¤ ¨ Kixcdl ¦ § © § EMfie§§¦
to [do] Your service; ,LzcFarl
¤ ¨ £©
and may they endure ElAqie§
§ §¦
115
Literally: let their palate be sweet. Based on Song of Songs 5,16.
54
116 117
Based on Numbers 11,12. Literally: its owners. The Sages note (Talmud Tractate Pesahim 87b) that “authority
118
buries those who possess it.” Literally: on their kingship.
55
119 120
Literally: kings. Literally: whose hand is. 121 Literally: let not their hand be in betrayal. 122
Literally: to smash
123
the molars of the wicked; who figuratively hold their victims in their jaws. Literally: to save the body of the
Jews and their money.
56
127 128
I.e., sexual impropriety. Literally: close to their proper time.
58
133 134
Literally: let their moisture not run away; let their eyes not weaken; let their ears not become difficult. Literally:
135 136
let their ankles not stumble. Literally: let not their minds be torn. Literally: the place is too tight for me.
60
and there, should be their final honorable rest.137 .cFaM¨ mzgEpn ¨ ¨ § `dY ¥ § mẄ
May You give strength and ability lige
¦ © § gM© Ÿ oYze§
¥ ¦
and good desire aFh oFvxe§¨
to those who live outside of the Land [of Israel] ,ux`l ¤ ¨ ¨ uEg iaWFil ¥ § §
that they assist and support miknFze
¦ § § mixfFr ¦ § mzFidl
¨ § ¦
those living in the Land of Israel— l`xUi
¥ ¨ § ¦ ux` ¤ ¤ iaWFi
¥ § ciA©§
physically and financially, ,mpFnnE
¨ ¨ mtEbA ¨ §
so that they may live there mW ¨ EaWi § ¥ ornl
©©§
in serenity and tranquility, ,delWe
¨ § © § hwWdA ¥§ © §
performing Your service LzcFar
§ ¨ £ micaFr ¦§
and praying for Your people. .LOr ¤ © lr© milNRznE ¦ §© § ¦
140 The Sages state that although Sanhedrin (Central Jewish Court) no longer exists, the four executions they
were empowered to administer still exist in analogous form. For example, if one committed a crime for which
he is liable to burning (whereby hot lead is poured down his throat), God would make him die in a fire; see
141 142
Talmud Tractate Ketubot 30a. Literally: their time of reckoning. Literally: may the reckoning of all men be
143 144
reckoned upon them. Literally: near the members of their household. Literally: until, and the until is inclusive.
145
I.e., let their minds be clear until the time of their death and also during the time of their death. This is
called oiCd
¦ © wECv¦ - justification of the judgment, whereby a person accepts that everything negative that occurs,
146
including death, is justified and indeed merciful. Nehemia 9,33.
62
151 152
is a form of punishment that the departed suffer immediately following their burial. Literally: enter.
153
Literally: all the days. Based on Psalms 150,6.
64
Multi-faceted Prayer
154
Psalms 30,13.
65
Adonai, our God, God of our forefathers, ,EpizFa`¥ £ idl`e ¥ Ÿ ¥ Epidl`¥ Ÿ ¡ dedi
¨Ÿ §
that You assist Your people, Israel, l`xUi
¥ ¨ § ¦ LOrl § © § xfrYW
Ÿ£© ¤
that they should sacrifice their lives mWtp
¨ § © ExqnIW § §¦¤
for the sanctification of Your Name, ,LnW ¤ § zXcw © ª § lr©
to act with great zeal z`pw© § ¦ z`Pwl Ÿ ©§
for Adonai, [Master] of hosts, zF`av ¨ § dedi¨Ÿ §
and to protest [affronts] zFgnle§ § ¦
to the honor of Your Name. .LnW ¤ § cFaM§ xaC © § lr©
May it be Your will, ,LiptNn
¤ ¨ § ¦ oFvx¨ idie¦ ¦
Adonai, our God, God of our forefathers, ,EpizFa`¥ £ idl`e ¥ Ÿ ¥ Epidl`¥ Ÿ ¡ dedi
¨Ÿ §
that You become filled with compassion mingxa¦ £ © § `NnzYW¥© § ¦ ¤
for us— ,Epilr̈¥
that there should be a flow of the Divine Dew oFilrd
§ ¤ ¨ lh© rRWie§ © §ª
from the two celestial influences, oilGn
¦ ¨ © oixYn ¥§ ¦
‘Notzer’ and ‘Naké,’ 155 dTpe
¥ © § xvFp¥
by way of the ‘Palate’ and the ‘Throat’ oFxbe ¨ § Kig¥ KxC ¤¤
to ‘Father’ and ‘Mother’; ,`O`e¨ ¦ § `A`l¨©§
and from ‘Father’ and ‘Mother’ `O`e
¨ ¦ § `A`nE ¨©¥
to the ‘Small Face,’ ,oiRp`
¦ § © xirfl ¥§ ¦
and from the ‘Small Face’ oitp`
¦ § © xirGnE¥§ ¦
to the ‘Field of Holy Apples.’156 .oiWiCw
¦ ¦ © oigERY ¦ © lwgl ©£©
And from there may there propagate lWlYWi
¥ § © § ¦ mXnE ¨ ¦
155 156
Notzer and Naké correspond to the eighth and thirteenth of the Thirteen Attributes of Mercy. This
segment represents a allegorical kabbalistic description of the descent of God’s beneficence from the uppermost
spiritual levels into the physical world. All of the terms in quotes refer to specific kabbalistic concepts.
66
159 160
slaughtered animals. Literally: from under their hands. I.e., causing people to eat non-kosher food. Based
161 162
on Psalms 119,162. Literally: for what we caused through them. Based on Psalms 119,136.
68
xzFi
¥ more
than one whose dead [relative] lies before him, ,eiptl
¨ ¨ § lHn¨ ª FzOW
¥ ¤ iOn
¦ ¦
when it is our obligation EpzaFg
¥ ¨ `id¦ xW`M ¤ £©
and it is appropriate for us. .Epl ¨ d`p
¤ ¨ xW`ke§
¤ £©
163
Literally: [over] a distress of tomorrow.
69
Multi-faceted Prayers
168
A human kindness often has negative aspects. God’s kindness is perfect in every way.
73
169 Exodus 23,26. 170 A Name of God, which connotes that God places limitations on all of His creations,
including the Heavens and the Earth; thus, He can limit our troubles also. See Midrash Tanhuma, Mikes 10,
and Rashi to Genesis 43,14.
74
171 172
Based on Psalms 143,11. Based on ibid. 51,12.
75
184 185
Literally: not good for them. Based on Psalms 27,4.
79
as is stated: :xn`PW
¨ ¡ ¤ ¤ FnM§
“Adonai passed by before him and called out:187 :`xwIe ¨ § ¦ © eipR ¨ ¨ lr© dedi ¨Ÿ § xarIe
Ÿ £© ©
‘Adonai, Adonai, ,dedi¨Ÿ § dedi ¨Ÿ §
God, Compassionate One, Gracious One, ,oEPge © § mEgx© l¥̀
Who is slow to anger miR`
¦ © © Kx¤̀ ¤
and abounding in kindness and trustworthiness, .zn`e ¤ ¡ ¤ cqg ¤ ¤ axe§©
Who keeps kindness cqg¤ ¤ xvp ¥Ÿ
for thousands [of generations], ,mitl`l̈¦¨£
Who bears iniquity, sin, and transgression, ,d`Hge¨ ¨ © § rWte © ¤ ¨ oer
Ÿ ¨ `Up¥Ÿ
and absolves [those who repent]’”; 188 .dTpe§¥©
and for the sake of Your covenant LzixA
§ ¦ § ornlE ©©§
that You have made YxM
¨ © ¨ xW£̀ ¤
regarding the Thirteen Attributes zFCn¦ dxUr ¥ § ¤ ylWl Ÿ § ¦
—that they will not be sent back empty-handed mwix
¨ ¥ zFxfFg § opi`W¨ ¥¤
from before You189— ,LiptNn
¤¨ § ¦
once again cherish us190 EpA¨ rWrYWdl
© ¥ £ © § ¦ § xfg Ÿ£
as in the early days. ,mcw ¤ ¤ iniM ¥ ¦
For difficult is Your separation from us EPOn¤ ¦ LzcixR § ¨ ¦ § dWw ¨ ¨ iM¦
—much more so— xzFie
¥ § xzFi ¥
than the separation of our souls. .EpWtp¥ § © zcixRn © ¦§ ¦
Our emotions191 have been stirred Epirn ¥ ¥ End̈
195 196
Daniel 9,18. Daniel 9,7.
83
197
These seven attributes (Kindness through Kingdom) are seven sefirot (illumination---strata), that represent
in Kabbalah different manifestations of God’s interaction with the world.
84
198 199
Psalms 60,7. Psalms 19,16.