Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

M2N68-VM: Quick Start Guide

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 37

U4011

M2N68-VM
Quick Start Guide
Français
Deutsch
Italiano
Español
Русский
Português
Polski
Česky
Magyar
Български
Română
Srpski

First Edition V1 Published June 2008


Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved.
15G0620921K0
1. Schéma de la Carte Mère
Français

24.5cm (9.6in)

USB56
PS/2KBMS CPU_FAN
T: Mouse
B:Keyboard
ATX12V

SPDIF_O2
HDMI

DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)


DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)
Socket AM2+
VGA_DVI

CPU_FAN

USB34 PWR_FAN
ESATA

24.5cm (9.6in)
EATXPWR
LAN1_USB12
COM1
Super I/O

AUDIO
M2N68-VM
LPT SB_PWR
CLRTC
PCIEX16 1 2 2 3

Normal Clear RTC

PRI_IDE
RTL (Default)
8211CL CR2032 3V
Lithium Cell
PCIEX1_1 CMOS Power
MCP68PVNT
CLRTC
CHASSIS

PCI1
CD
PANEL
SATA1
SATA2
SATA3

VIA PCI2
VTI1708B
8Mb
SPDIF_OUT FLOPPY BIOS USB78 USB910 USB1112

AAFP

2. Installation du Processeur
Suivez les étapes ci-dessous pour installer le processeur.
1. Repérez le support AM2 de 940-broches situé sur la carte mère.
2. Soulevez le levier du support à un angle de 90° minimum.

Le processeur s’insère uniquement dans le bon sens. NE PAS forcer le processeur sur
son support pour éviter de tordre les broches et d’endommager ainsi le processeur!

 ASUS M2N68-VM
3. Placez le CPU sur le socket en vous assurant que la marque en forme de
triangle doré soit bien placée en bas à gauche du socket.

Français
4. Insérez avec soin le processeur sur son support jusqu’à ce qu’il s’insère
correctement.
5. Une fois le processeur mis en place, rabattez le levier du support pour
sécuriser le processeur. Le levier se bloque sur le petit ergot latéral pour
indiquer qu’il est en place.

3. Mémoire Système
Vous pouvez installer des modules DIMM DDR2 ECC/non ECC non
tamponnés de 256 Mo, 512 Mo, 1 Go et 2 Go dans les socles DIMM en
utilisant les configurations de mémoire données dans cette section.

Configurations Mémoire Recommandées


Emplacements
Mode DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2
Single canal - - Occupé -
Occupé - - -
Double canal (1)* Occupé - Occupé -
Double canal (2)** Occupé Occupé Occupé Occupé

* N’utilisez que des paires de DIMM identiques.


** Pour réaliser une configuration à double-canal (2), vous pouvez:
• Installer des DIMM identiques dans les quatre emplacements, OU
• Installez une paire de modules DIMM identiques sur DIMM_A1 et
DIMM_B1 (sockets jaunes), et une autre paire identique sur DIMM_A2
et DIMM_B2(sockets noirs).

Si vous installez Windows® XP 32-bits, la limitation de cette version


d’OS fait qu’elle peut réserver un certain montant de mémoire système
pour les périphériques système. Il est recommandé d’installer moins de
3 Go de modules mémoire si vous souhaitez utiliser la version 32-bits
de Windows® XP. L’excédent de mémoire ne causera pas de problèmes
d’utilisation, mais les utilisateurs ne pourrront pas profiter de ce surplus
de mémoire système.

ASUS M2N68-VM 
4. Informations du BIOS
La ROM Flash sur la carte mère contient un BIOS. Vous pouvez mettre à jour les
informations du BIOS ou configurer ses paramètres en utilisant l’utilitaire de Setup
du BIOS. Les écrans BIOS comprennent les clés de navigation et une courte aide
Français

en ligne pour vous guider. Si vous rencontrez des problèmes liés au système ou si le
système devient instable une fois que vous aurez modifié les paramètres, chargez les
Paramètres de Réglage Par Défaut. Référez-vous au Chapitre 2 du guide utilisateur
pour obtenir plus d’informations détaillées relatives au BIOS. Rendez visite au site
web d’ASUS (www.asus.com) pour obtenir les mises à jour.
Pour accéder au Setup lors du démarrage:
Pressez <Suppr> lors du Test Automatique de Démarrage (POST : Power-On Self
Test ). Si vous ne pressez pas la touche <Suppr>, le POST continuera son programme
de test.
Pour accéder au Setup après le POST:
• Redémarrez le système en pressant <Ctrl> + <Alt> + <Suppr>, puis pressez
<Suppr> lors du POST, ou
• Pressez le bouton de réinitialisation situé sur le châssis puis pressez <Suppr>
lors du POST, ou
• Eteignez et rallumez le système puis pressez <Suppr> lors du POST.
Pour mettre à jour le BIOS avec AFUDOS:
Bootez le système à l’aide d’une disquette qui contient le dernier fichier BIOS. A
l’ouverture de la session DOS, saisissez afudos /i<filename.rom> puis pressez Entrée.
Rebootez le système lorsque la mise à jour sera terminée.
Pour mettre à jour le BIOS avec ASUS EZ Flash 2:
Bootez le système puis pressez <Alt> + <F2> lors du POST pour lancer EZ Flash.
Insérez la disquette qui contient le dernier fichier BIOS. EZ Flash effectuera le
processus de mise à jour du BIOS et rebootera automatiquement le système une
fois qu’il aura terminé.
Pour récupérer le BIOS avec CrashFree BIOS 3:
Démarrez le système. si le BIOS est corrompu, l’outil de récupération automatique
de CrashFree BIOS 2 vérifie la présence d’une disquette ou d’un CD pour
restaurer le BIOS. Insérez le CD de support de la carte mère, ou une disquette
contenant le fichier d’origine ou la dernière version du BIOS. Rebootez le système
une fois le BIOS restauré.

5. Informations logicielles du CD de support


Cette carte mère supporte les systèmes d’exploitation Windows® 32-bit XP/
32-bit Vista/ 64-bit XP/ 64-bit Vista. Installez toujours les dernières versions d’OS
ainsi que leurs mises à jour pour assurer un bon fonctionnement des fonctions
de votre matériel.
Le CD de support contient des logiciels utiles et les pilotes de certains utilitaires
permettant de booster les fonctions de la carte mère. Pour utiliser le CD de support,
insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM. Le CD affiche automatiquement un
écran de bienvenue et les menus d’installation si l’exécution automatique est
activée. Si l’écran de bienvenue n’apparaît pas automatiquement, localisez et
double-cliquez sur le fichier ASSETUP.EXE du dossier BIN contenu dans le CD
de support pour afficher les menus.

 ASUS M2N68-VM
1. Motherboard-Layout

24.5cm (9.6in)

USB56
PS/2KBMS CPU_FAN
T: Mouse
B:Keyboard
ATX12V

SPDIF_O2
HDMI

DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)


DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)
Socket AM2+
VGA_DVI

CPU_FAN

Deutsch
USB34 PWR_FAN
ESATA

24.5cm (9.6in)
EATXPWR
LAN1_USB12
COM1
Super I/O

AUDIO
M2N68-VM
LPT SB_PWR
CLRTC
PCIEX16 1 2 2 3

Normal Clear RTC

PRI_IDE
RTL (Default)
8211CL CR2032 3V
Lithium Cell
PCIEX1_1 CMOS Power
MCP68PVNT
CLRTC
CHASSIS

PCI1
CD
PANEL
SATA1
SATA2
SATA3

VIA PCI2
VTI1708B
8Mb
SPDIF_OUT FLOPPY BIOS USB78 USB910 USB1112

AAFP

2. Installieren der CPU


Folgen Sie bitte den nachstehenden Schritten, um eine CPU zu installieren.

1. Suchen Sie auf dem Motherboard den 940-pol. AM2-Sockel.


2. Heben Sie den Sockelhebel bis zu einem Winkel von 90 Grad hoch.

Die CPU passt nur in einer Richtung in den Sockel. Stecken Sie die CPU nicht gewaltsam
hinein, um verbogene Kontaktstifte und Schäden an der CPU zu vermeiden!

3. Positionieren Sie die CPU oberhalb des Sockels, so dass die CPU-Ecke mit dem
goldenen Dreieck auf der Sockelecke mit dem kleinen Dreieck liegt.
4. Setzen Sie die CPU vorsichtig in den Sockel ein. Achten Sie auf den korrekten
Sitz.
5. Sobald die CPU richtig sitzt, drücken Sie den Sockelhebel nach unten, um die
CPU zu arretieren. Sie hören einen Klickton, wenn der Hebel einrastet.

ASUS M2N68-VM 
3. Arbeitsspeicher
Sie können 256MB, 512MB, 1GB und 2GB ungepufferte ECC/Nicht-ECC DDR2 DIMMs
in den DIMM-Steckplätzen entsprechend den in diesem Abschnitt beschriebenen
Arbeitsspeicherkonfigurationen installieren.

Empfohlene Arbeitsspeicherkonfigurationen

Sockets

Modus DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2


Ein-Kanal - - Installiert -
Deutsch

Installiert - - -
Dual-Kanal (1)* Installiert - Installiert -
Dual-Kanal (2)** Installiert Installiert Installiert Installiert

* Verwenden Sie nur identische DDR2 DIMM Paare.


* Bei einer Dual-Kanalkonfiguration (2) können Sie:
• identische DIMMs in alle vier Steckplätze einstecken, oder
• Installieren Sie ein identisches DIMM-Paar in die (gelbe) Steckplätze
DIMM_A1 und DIMM_B1, und das andere identische DIMM-Paar in die
(schwarzen) Steckplätze DIMM_A2 und DIMM_B2.

Wenn Sie ein Windows® XP 32-Bit-Betriebssystem installieren, kann es


vorkommen, dass das System eine gewisse Menge an Speicherplatz für
Systemgeräte reserviert. Es wird empfohlen, unter Windows® XP 32-
Bit-Betriebssystemen weniger als 3GB Systemspeicher zu installieren.
Die Installation von Speicher über diesem Limit muss nicht unbedingt
Benutzungsprobleme hervorrufen, aber der zusätzliche Speicher steht
Benutzern nicht zur Verfügung.

4. BIOS-Informationen
Das BIOS befindet sich in der Flash ROM auf dem Motherboard. Über das BIOS-
Setupprogramm können Sie die BIOS-Informationen aktualisieren oder die Parameter
konfigurieren. Die BIOS-Anzeigen enthalten Navigations-anleitungen und eine kurze
Online-Hilfe, um Ihnen die Verwendung zu erleichtern. Falls in Ihrem System Probleme
auftauchen, oder das System nach dem Verändern einiger Einstellungen instabil wird,
sollten Sie die Standardeinstellungen zurückholen. Genauere Informationen hierzu
finden Sie in Kapitel 2 des Benutzerhandbuches. Weitere Neuigkeiten finden Sie auf
der ASUS-Webseite (www.asus.com).

 ASUS M2N68-VM
So öffnen Sie das BIOS-Setup beim Systemstart:
Drücken Sie <Entf> während des Power-On Self-Test (POST). Wenn Sie nicht <Entf>
drücken, fährt der POST mit seiner Routine fort.
So öffnen Sie das Setup nach dem POST:
• Starten Sie das System neu, indem Sie <Strg> + <Alt> + <Entf> drücken, und
drücken Sie dann <Entf> während des POST, oder
• Drücken Sie den Reset-Schalter am Computergehäuse, und drücken Sie dann
<Entf> während des POST, oder
• Schalten Sie das System aus und wieder an, und drücken Sie dann <Entf>
während des POST

Deutsch
So aktualisieren Sie das BIOS with AFUDOS:
Starten Sie das System von einer Diskette, die die neueste BIOS-Datei enthält. Geben
Sie bei der DOS-Eingabeaufforderung afudos /i<dateiname.rom> ein und drücken
Sie dann die <Eingabetaste>. Starten Sie das System neu, wenn die Aktualisierung
beendet ist.

So aktualisieren Sie das BIOS mit ASUS EZ Flash 2:


Starten Sie das System und drücken Sie <Alt> + <F2> während des POST, um
EZ Flash zu starten. Legen Sie eine Diskette mit der neuesten BIOS-Datei ein.
EZ Flash aktualisiert das BIOS und startet automatisch das System neu, wenn die
Aktualisierung beendet ist.

So stellen Sie das BIOS mit CrashFree BIOS 3 wieder her:


Starten Sie das System. Falls die BIOS-Datei beschädigt ist, sucht das CrashFree
BIOS 2-Wiederherstellungsprogramm nach einer Diskette oder CD, mit der das BIOS
wieder hergestellt werden kann. Legen Sie die Support-CD des Motherboards, oder
eine Diskette mit der ursprünglichen oder einer neueren BIOS-Datei ein. Starten Sie
das System neu, wenn das BIOS wieder hergestellt ist.

5. Software Support CD-Informationen


Das Motherboard unterstützt Windows® 32-bit XP/ 32-bit Vista/ 64-bit XP/ 64-bit Vista
Betriebssysteme (OS). Installieren Sie bitte immer die neueste OS-Version und die
entsprechenden Updates, um die Funktionen Ihrer Hardware zu maximieren.
Die dem Motherboard beigefügte Support-CD enthält die Treiber, Anwendungssoftware
und Dienstprogramme, die Ihnen zur Benutzung aller Funktionen dieses
Motherboards helfen. Um die Support-CD zu verwenden, legen Sie sie in Ihr CD-
ROM-Laufwerk ein. Falls auf Ihrem Computer Autorun aktiviert ist, zeigt die CD
automatisch eine Willkommensnachricht und die Installationsmenüs an. Wenn der
Willkommensbildschirm nicht automatisch erscheint, suchen Sie die Datei ASSETUP.
EXE im BIN-Ordner der Support-CD und doppelklicken Sie auf die Datei, um die
Menüs anzuzeigen.

ASUS M2N68-VM 
1. Diagramma disposizione scheda madre
24.5cm (9.6in)

USB56
PS/2KBMS CPU_FAN
T: Mouse
B:Keyboard
ATX12V

SPDIF_O2
HDMI

DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)


DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)
Socket AM2+
VGA_DVI

CPU_FAN

USB34 PWR_FAN
ESATA

24.5cm (9.6in)
EATXPWR
LAN1_USB12
COM1
Super I/O

AUDIO
M2N68-VM
LPT SB_PWR
CLRTC
PCIEX16 1 2 2 3

Normal Clear RTC

PRI_IDE
RTL (Default)
8211CL CR2032 3V
Lithium Cell
PCIEX1_1 CMOS Power
MCP68PVNT
CLRTC
CHASSIS

PCI1
CD
PANEL
SATA1
SATA2
SATA3

VIA PCI2
VTI1708B
8Mb
SPDIF_OUT FLOPPY BIOS USB78 USB910 USB1112

AAFP

2. Installazione della CPU


Attenersi alle fasi seguenti per installare una CPU.

1. Ubicare la presa AM2 a 940 pin sulla scheda madre.


2. Sollevare la leva della presa ad un angolo di almeno 90°.

La CPU può essere inserita solamente con un corretto orientamento. NON forzare la
CPU nella presa diversamente si possono piegare i pin e danneggiare la CPU!

3. Collocare la CPU sul socket in modo tale che l’angolo con il triangolo dorato della
CPU combaci con l’angolo del socket dove c’è il tirandolo.
4. Inserire completamente con delicatezza la CPU nella presa.
5. Quando la CPU è al suo posto, abbassare la leva della presa per bloccare la
CPU. La leva scatta sulla linguetta laterale indicando che è bloccata.

 ASUS M2N68-VM
3. Memoria di sistema
Si possono installare moduli DIMM DDR2 ECC/non ECC unbuffered 256 MB, 512
MB, 1GB e 2GB nelle prese DIMM utilizzando le configurazioni memoria di questa
sezione.

Configurazioni raccomandate della memoria


Prese

Modalità DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2


Canale singolo - - Corredato -
Corredato - - -
Canale doppio (1)* Corredato - Corredato -
Canale doppio (2)** Corredato Corredato Corredato Corredato

* Utilizzare solo coppie identiche di moduli DDR2 DIMM.


* Per la configurazione canale doppio (2), si può:
• installare DIMM identici su tutte le quattro prese, oppure
• installare una coppia identica di DIMM sui socket DIMM_A1 e DIMM_B1
(prese gialle), e un altra coppia identica sui socket DIMM_A2 e DIMM_B2
(prese nere).

Uno dei limiti dell’installazione del sistema operativo (OS) versione Windows®
XP 32-bit e’ che esso può riservare una certa quantità di spazio di memoria
per dispositivi di sistema. Si consiglia di installare una memoria di sistema
inferiore a 3 GB, nel caso in cui si desideri operare con un OS versione
Windows® XP 32-bit. L’installazione di memoria in eccesso non causa alcun
problema d’uso, ma non dà il vantaggio di disporre di tale spazio di memoria
in eccesso.

ASUS M2N68-VM 
4. Informazioni sul BIOS
La Flash ROM sulla scheda madre contiene il BIOS. È possibile aggiornare le
informazioni del BIOS, o configurare i parametri utilizzando l’utilità di configurazione
BIOS Setup. La schermata BIOS include tasti di navigazione ed una concisa
guida in linea. Se si riscontrano problemi con il sistema, oppure se questo diventa
instabile dopo avere modificato le impostazioni, caricare le impostazioni predefinite
di configurazione Setup Defaults. Fare riferimento al Capitolo 2 della Guida utente
per informazioni dettagliate sul BIOS. Visitare la pagina Web ASUS (www.asus.com)
per gli aggiornamenti.
Per accedere al Setup all’avvio:
Premere il tasto <Delete> durante il POST (Power On Self Test). Se non si preme il
tasto <Delete>, il POST continua le sue routine di diagnostica.
Per accedere al Setup dopo il POST:
• Riavviare il sistema premendo i tasti <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, poi premere il
tasto <Delete> durante il POST, oppure
• Premere il tasto di ripristino sul telaio, poi premere il tasto <Delete> durante il
POST, oppure
• Spegnere e riaccendere il sistema e poi premere il tasto <Delete> durante il
POST
Per aggiornare il BIOS con AFUDOS:
Avviare il sistema da un dischetto floppy che contenga il file BIOS più aggiornato. Al
prompt di DOS, scrivere: afudos /i<filename.rom> poi premere il tasto Enter / Invio.
Riavviare il sistema quando l’aggiornamento è completato.
Per aggiornare il BIOS con ASUS EZ Flash 2:
Avviare il sistema e premere <Alt>+<F2> durante il POST per avviare EZ Flash.
Inserire un dischetto floppy che contenga il file BIOS più aggiornato. EZ Flash
esegue le procedure d’aggiornamento del BIOS e, una volta completato, riavvia
automaticamente il sistema.
Per ripristinare il BIOS con CrashFree BIOS 3:
Avviare il sistema. Se il BIOS è corrotto lo strumento di ripristino automatico di
CrashFree BIOS 2 cerca un dischetto floppy o un CD per ripristinare il BIOS. Inserire
il CD di supporto della scheda madre, oppure un dischetto floppy che contenga il file
BIOS originale o più aggiornato. Riavviare il sistema quando il BIOS è ripristinato.

5. Informazioni sul CD di supporto al Software


Questa scheda madre supporta un sistema operativo (OS) Windows® 32-bit XP/ 32-bit
Vista/ 64-bit XP/ 64-bit Vista. Installate sempre l’ultima versione OS e gli aggiornamenti
corrispondenti, in modo da massimizzare le funzioni del vostro hardware.
Il CD di supporto in dotazione alla scheda madre contiene dei software utili e diversi
utility driver che potenziano le funzioni della scheda madre. Per cominciare a usare il
CD di supporto, basta inserire il CD nel CD-ROM drive. Il CDmostra automaticamente
lo schermo di benvenuto e i menu dell’installazione se Autorun è attivato nel vostro
computer. Se lo schermo di benvenuto non compare automaticamente, trovate e
cliccate due volte il file ASSETUP.EXE dalla cartella BIN nel CD di supporto per
mostrare i menu.

10 ASUS M2N68-VM
1. Distribución de la placa base
24.5cm (9.6in)

USB56
PS/2KBMS CPU_FAN
T: Mouse
B:Keyboard
ATX12V

SPDIF_O2
HDMI

DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)


DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)
Socket AM2+
VGA_DVI

CPU_FAN

USB34 PWR_FAN
ESATA

24.5cm (9.6in)
EATXPWR
LAN1_USB12
COM1
Super I/O

AUDIO
M2N68-VM
LPT SB_PWR
CLRTC
PCIEX16 1 2 2 3

Normal Clear RTC

PRI_IDE
RTL (Default)
8211CL CR2032 3V
Lithium Cell
PCIEX1_1 CMOS Power
MCP68PVNT
CLRTC

CHASSIS
PCI1
CD

PANEL
SATA1
SATA2
SATA3

VIA PCI2
VTI1708B
8Mb
SPDIF_OUT FLOPPY BIOS USB78 USB910 USB1112

AAFP

Español
2. Instalación de la CPU
Para instalar la CPU siga estas instrucciones.

1. Localice la ranura AM2 de 940 contactos en la placa base.


2. Levante la palanca de la ranura hasta un ángulo de 90º.

La CPU encaja solamente en una dirección. NO la fuerce sobre la ranura para evitar
que los contactos se doblen y la CPU quede dañada!

3. Posicione la CPU sobre el zócalo de modo que la esquina de la CPU con el


triángulo dorado coincida con la esquina con el pequeño triángulo en el zócalo.
4. Inserte con cuidado la CPU en la ranura hasta que entre en su sitio.
5. Cuando la CPU se encuentre en su sitio, empuje la palanca de la ranura para fijar
la CPU. La palanca encajará en la ficha lateral para indicar que está cerrada.

ASUS M2N68-VM 11
3. Memoria de sistema
Puede instalar DIMM DDR2 ECC/no ECC de 256MB, 512MB, 1GB y 2GB sin memoria
intermedia dentro de las ranuras DIMM utilizando las configuraciones de memoria
que aparecen en esta sección.

Configuraciones de memoria recomendadas

Zócalo

Modo DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2


Canal sencillo - - Poblado -
Poblado - - -
Canal dual (1)* Poblado - Poblado -
Canal dual (2)** Poblado Poblado Poblado Poblado

* Utilice únicamente pares DIMM DDR2 idénticos.


* Para la configuración de un canal dual (2), puede:
• instalar DIMM idénticos en todas las ranuras, o
• Instale un par de memorias DIMM idénticas en los módulos DIMM_A1 y
DIMM_B1 (zócalos amarillos), y otro par de memorias DIMM idénticas
en DIMM_A2 y DIMM_B2 (zócalos negros).

La versión de 32 bits del Sistema Operativo Windows® XP no soportan el


modo PAE (Extensión de Dirección Física). El sistema tambien necesita
reservar una cierta cantidad de memoria para dispositivos del sistema, que
Español

no puede ser usada. Por ello, es recomendado no instalar más de 3GB de


memoria. Instalar un exceso de memoria no causará problemas, pero ésta
no podrá ser utilizada.

4. Información sobre la BIOS


La BIOS esta contenida en la memoria ROM Flash de la placa madre. Puede
actualizar la información de la BIOS o configurar los parámetros usando la utilidad de
configuración de la BIOS. Las pantallas de la BIOS incluyen teclas de navegación y
una ayuda simple para guiarle. Si tras cambiar la configuración encuentra problemas
en el sistema, o si este se vuelve inestable, cargue la configuración por defecto
(Setup Defaults). Refiérase al Capítulo 2 del manual del usuario para información
detallada de la BIOS. Visite el sitio Web de ASUS (www.asus.com) para acceder a
actualizaciones.

12 ASUS M2N68-VM
Para acceder a la configuración de la BIOS durante el proceso de inicio:
Pulse <Suprimir> durante el proceso de auto comprobación de encendido (Power-
On Self-Test - POST). Si no pulsa <Suprimir>, el proceso POST continuará con sus
rutinas de comprobación.
Para acceder a la configuración de la BIOS tras el proceso POST:
• Reinicie el sistema presionando <Ctrl> + <Alt> + <Suprimir>, y pulse <Suprimir>
durante el proceso POST, o
• Pulse el botón de reinicio en el chasis, y pulse <Suprimir> durante el proceso
POST, o
• Apague y encienda el sistema, y pulse <Suprimir> durante el proceso POST.
Para actualizar la BIOS con AFUDOS:
Inicie el sistema desde un diskette de sistema con un archivo de BIOS actualizado.
En el intérprete de comandos DOS, escriba afudos /i<nombredearchivo.rom> y
pulse Enter. Reinicie el sistema cuando la actualización haya sido completada.

Para actualizar la BIOS con ASUS EZ Flash 2:


Inicie el sistema y presione <Alt>+<F2> durante el proceso POST y ejecutar EZ
Flash. Inserte un diskette con un archivo BIOS actualizado. EZ Flash realizará el
proceso de actualización de la BIOS y automáticamente reiniciará el sistema cuando
haya terminado.

Para actualizar la BIOS con CrashFree BIOS 3:


Inicie el sistema. Si la BIOS ha sido corrompida, la herramienta de auto recuperación
CrashFree BIOS 2 buscará un diskette o CD para restaurar la BIOS. Inserte el CD de
soporte de la placa madre, o un diskette que contenga la BIOS original o una BIOS
actualizada. Una vez que la BIOS haya sido recuperada renicie el sistema.

Español
5. Información sobre el CD de soporte de
Software
Esta placa madre soporta sistemas operativos (SO) Windows® 32-bit XP/ 32-bit Vista/
64-bit XP/ 64-bit Vista. Instale siempre la última versión del SO con sus actualizaciones
correspondientes para que pueda maximizar las funciones de su hardware.
El CD de soporte incluido con su placa madre contiene útiles aplicaciones y varios
controladores para mejorar las funciones de la placa madre. Para comenzar a
utilizar el CD de soporte, inserte éste en su unidad de CD-ROM. El CD mostrará
automáticamente una pantalla de bienvenida y los menús de instalación (si la función
de autoejecución “Autorun” ha sido activada en su PC). Si la pantalla de bienvenida no
aparece de manera automática, localice y haga doble clic en el archivo ASSETUP.EXE
que se encuentra en la carpeta BIN del CD de soporte para mostrar los menús.

ASUS M2N68-VM 13
1. Схема системной платы

24.5cm (9.6in)

USB56
PS/2KBMS CPU_FAN
T: Mouse
B:Keyboard
ATX12V

SPDIF_O2
HDMI

DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)


DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)
Socket AM2+
VGA_DVI

CPU_FAN

USB34 PWR_FAN
ESATA

24.5cm (9.6in)
EATXPWR
LAN1_USB12
COM1
Super I/O

AUDIO
M2N68-VM
LPT SB_PWR
CLRTC
PCIEX16 1 2 2 3

Normal Clear RTC

PRI_IDE
RTL (Default)
8211CL CR2032 3V
Lithium Cell
PCIEX1_1 CMOS Power
MCP68PVNT
CLRTC
CHASSIS

PCI1
CD
PANEL
SATA1
SATA2
SATA3

VIA PCI2
VTI1708B
8Mb
SPDIF_OUT FLOPPY BIOS USB78 USB910 USB1112

AAFP

2. Установка процессора
Для установки процессора:

1. Найдите на системной плате 940-выводной разъем типа AM2.


Русский

2. Поднимите рычажок фиксации процессора так, чтобы угол составил не менее 90°.

Существует только одно правильное положение процессора при установке. Не применяйте


излишнюю силу при установке процессора в разъем, чтобы не погнуть контакты и не повредить
процессор!

14 ASUS M2N68-VM
3. Расположите процессор над сокетом так, чтобы золотой треугольник процессора совпал
с углом сокета, обозначенным маленьким треугольником.
4. Аккуратно вставьте процессор в гнездо так, чтобы он принял нужное положение.
5. Затем опустите рычажок фиксации процессора, чтобы зафиксировать процессор. Рычажок
должен защелкнуться за боковой выступ. Это значит, что процессор зафиксирован.

3. Системная память
Материнская плата поддерживает суммарные объемы оперативной памяти 256, 512 Мбайт, 1
Гбайт и 2 Гбайт при условии, что используются небуферируемые модули DIMM DDR2 (ECC/без
ECC). Кроме того, установка модулей памяти в разъемы для модулей DIMM должна выполняться
в соответствии с конфигурациями модулей памяти, указанными в этом разделе.

Рекомендованная конфигурация памяти

Заполнен
Mode DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2
Одноканальный - - Заполнен -
Заполнен - - -
Двуканальный (1)* Заполнен - Заполнен -
Двуканальный (2)** Заполнен Заполнен Заполнен Заполнен

* Используйте только одинаковые пары модулей памяти DDR2 DIMM.


* В случае двуканальной конфигурации (2) можно:
• установить одинаковые модули памяти DIMM во все четыре гнезда, или
• установите пару идентичных модулей DIMM в слоты DIMM_A1 и DIMM_B1 (желтые),
Русский

а другую пару в слоты DIMM_A2 и DIMM_B2 (черные).

При установке 32-битной версии операционной системы Windows® XP, она может
резервировать некоторое количество памяти для системных нужд. Если вам нравится
работать под 32-битной версией Windows® XP, мы рекомендуем вам установить менее 3
Гб системной памяти. Излишек установленной памяти не причинит проблем, но она будет
недоступна для пользователей.

ASUS M2N68-VM 15
4. Информация BIOS
На материнской плате в микросхеме EEPROM находится BIOS. Вы можете обновить
BIOS или настроить параметры, используя утилиту установки BIOS. Экраны BIOS
имеют клавиши навигации и краткую справку. Если у вас появились проблемы с
системой или система стала нестабильной после ваших настроек, загрузите Setup
Defaults. Для подробной информации обратитесь к части 2 руководства пользователя.
Для обновлений посетите сайт ASUS (www.asus.com).
Для входа в BIOS Setup при запуске:
Нажмите <Del> во время прохождения теста POST. Если вы не нажали <Del>, POST продолжит
тестирование оборудования.
Для входа в BIOS Setup после POST:
• Перезагрузите систему, нажав <Ctrl> + <Alt> + <Del>, затем во время POST нажмите <Del>,
или
• Нажмите кнопку сброса на корпусе, затем во время POST нажмите <Del>, или
• Выключите систему и включите снова, затем во время POST нажмите <Del>
Для обновления BIOS с помощью AFUDOS:
Загрузите систему с дискеты, которая содержит последний файл BIOS. В строке DOS
введите afudos /i<filename.rom> и нажмите <Enter>. Когда закончите обновление,
перезагрузите систему.
Для обновления BIOS с помощью ASUS EZ Flash 2:
Нажмите <Alt> + <F2> во время POST для запуска EZ Flash. Вставьте дискету, которая
содержит последний файл BIOS. EZ Flash начнет процесс обновления BIOS и потом
перезагрузит систему.
Для восстановления BIOS с помощью CrashFree BIOS 3:
Включите систему. Если BIOS искажен, функция CrashFree BIOS 2 автоматически
восстановит BIOS с дискеты или CD. Вставьте CD от материнской платы или дискету,
которая содержит исходный или последний файл BIOS. Затем перезагрузите
систему.
Русский

5. Информация о сопровождающем CD
Эта материнская плата поддерживает операционные системы Windows® 32-bit XP/
32-bit Vista/ 64-bit XP/ 64-bit Vista. Всегда устанавливайте последнюю версию ОС
и соответствующие обновления для расширенных функций вашего оборудования.
Компакт-диск, поставляемый вместе с материнской платой содержит полезное
программное обреспечение и различные драйвера, которые расширяют функции
материнской платы. Для использования компакт-диска, вставьте его в привод CD-ROM.
Если Автозапуск включен на вашем компьютере, отобразится экран приветствия
и меню установки. Если экран приветствия не появился автоматически, найдите и
дважды щелкните на файле ASSETUP.EXE в папке BIN для отображения меню.

16 ASUS M2N68-VM
1. Disposição da placa-principal
24.5cm (9.6in)

USB56
PS/2KBMS CPU_FAN
T: Mouse
B:Keyboard
ATX12V

SPDIF_O2
HDMI

DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)


DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)
Socket AM2+
VGA_DVI

CPU_FAN

USB34 PWR_FAN
ESATA

24.5cm (9.6in)
EATXPWR
LAN1_USB12
COM1
Super I/O

AUDIO
M2N68-VM
LPT SB_PWR
CLRTC
PCIEX16 1 2 2 3

Normal Clear RTC

PRI_IDE
RTL (Default)
8211CL CR2032 3V
Lithium Cell
PCIEX1_1 CMOS Power
MCP68PVNT
CLRTC
CHASSIS

PCI1
CD
PANEL
SATA1
SATA2
SATA3

VIA PCI2
VTI1708B
8Mb
SPDIF_OUT FLOPPY BIOS USB78 USB910 USB1112

AAFP

2. Instalação da CPU
Siga estas etapas para instalar a CPU.

1. Procure o socket AM2 de 940 pinos na placa-principal.


2. Levante a alavanca do socket até atingir um ângulo de pelo menos 90º.

A CPU apenas pode ser encaixada numa direcção. NÃO force a entrada da CPU no
socket para evitar dobrar os pinos e danificar a CPU!

3. Posicione a CPU por cima do socket de forma a que o canto da CPU com o
triângulo dourado fique alinhado com o canto do socket contendo um pequeno
triângulo.
4. Introduza cuidadosamente a CPU no suporte até esta encaixar no devido
Português

lugar.
5. Quando a CPU estiver no lugar, empurre a alavanca do socket para baixo para
fixar a CPU. A patilha lateral da alavanca emite um estalido para indicar que a
CPU está devidamente fixada.

ASUS M2N68-VM 17
3. Memória do sistema
Pode instalar DIMMs DDR2 sem entreposição e ECC/non-ECC de 256 MB, 512 MB,
1 GB e 2 GB nos sockets DIMM, utilizando as configurações descritas nesta secção
e relativas à memória.

Configurações recomendadas para a memória


Sockets

Modo DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2


Canal simples - - Ocupado -
Ocupado - - -
Dual-channel (1)* Ocupado - Ocupado -
Dual-channel (2)** Ocupado Ocupado Ocupado Ocupado

* Utilize apenas pares de DIMMs DDR2 idênticos.


* Para as configurações de Dual Channel (2), pode:
• instalar DIMMs idênticos nos quatro sockets, ou
• Instale o par de módulos DIMM idênticos nos sockets DIMM_A1 e
DIMM_B1 (amarelos), e o outro par de módulos DIMM idênticos nos
sockets DIMM_A2 e DIMM_B2 (negros).

Se instalar o sistema operativo Windows® XP versão de 32 bits, verá que este tem
como limitação o facto de reservar uma determinada parte da memória para os
dispositivos do sistema. Recomendamos a instalação de uma memória de sistema
com menos de 3 GB caso pretenda utilizar o Windows® XP de 32 bits. A instalação
de uma memória maior não causará qualquer problema em termos da utilização
deste sistema operativo, mas esta não dará aos utilizadores a possibilidade de
poderem desfrutar desta capacidade de memória excedente.
Português

18 ASUS M2N68-VM
4. Informação da BIOS
A memória ROM Flash existente na placa-principal contém a BIOS. Pode actualizar
a informação da BIOS ou configurar os seus parâmetros utilizando o utilitário de
configuração da BIOS. Os ecrãs da BIOS incluem teclas de navegação e uma breve
ajuda online que lhe servirão de guia. Se se deparar com problemas ao nível do sistema,
ou se o sistema ficar instável após alteração das definições, carregue as predefinições de
configuração. Consulte o Capítulo 2 do Guia do utilizador para mais informações sobre
a BIOS. Visite o web site da ASUS (www.asus.com) para obter as actualizações.
Para aceder ao utilitário de configuração aquando do arranque:
Prima a tecla <Delete> durante a rotina POST (Power-On Self Test). Se não premir a tecla
<Delete>, a rotina POST prossegue com as suas rotinas de teste.
Para aceder ao utilitário de configuração após a rotina POST:
• Reinicie o sistema premindo as teclas <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, de seguida
prima a tecla <Delete> durante a rotina POST, ou
• Prima o botão Reiniciar existente no chassis, de seguida prima a tecla <Delete>
durante a rotina POST, ou
• Desligue o sistema e volte a ligá-lo, de seguida prima a tecla <Delete> durante
a rotina POST
Para actualizar a BIOS com o AFUDOS:
Proceda ao arranque do sistema a partir de uma disquete que contenha o mais recente
ficheiros da BIOS. Na linha de comandos do DOS, digite afudos/i<filename.rom> e
prima a tecla Enter. Reinicie o sistema após conclusão da actualização.
Para actualizar a BIOS com o ASUS EZ Flash 2:
Proceda ao arranque do sistema e prima <Alt>+<F2> durante a rotina POST para abrir
o EZ Flash. Introduza uma disquete que contenha o mais recente ficheiro da BIOS.
O EZ Flash procede à actualização da BIOS e reinicia o sistema automaticamente
após concluída a operação.
Para recuperar a BIOS com o CrashFree BIOS 3:
Proceda ao arranque do sistema. Se a BIOS estiver corrompida, a ferramenta de
recuperação automática do CrashFree BIOS 2 verifica se existe uma disquete ou CD a
partir do qual possa restaurar a BIOS. Introduza o CD da placa-principal, ou uma disquete
que contenha o ficheiro da BIOS original ou o mais recente. Proceda ao arranque do
sistema após recuperação da BIOS.
5. Informação do CD de suporte ao softwareß
Esta placa-principal suporta o sistema operativo Windows® 32-bit XP/ 32-bit Vista/
64-bit XP/ 64-bit Vista. Instale sempre a versão mais recente do sistema operativo
e respectivas actualizações para que possa maximizar as capacidades do seu
hardware.
O CD de suporte que acompanha a placa-principal contém software útil e vários
controladores que melhoram as capacidades da placa-principal. Para utilizar o CD de
suporte, basta introduzi-lo na unidade de CD-ROM. O CD apresenta automaticamente
o ecrã de boas-vindas e os menus de instalação caso a função de execução automática
esteja activada no computador. Se o ecrã de boas-vindas não aparecer automaticamente,
Português

procure e faça um duplo clique sobre o ficheiro ASSETUP.EXE existente na pasta BIN do
CD de suporte para poder aceder aos menus.

ASUS M2N68-VM 19
1. Plan płyty głównej

24.5cm (9.6in)
Polski

USB56
PS/2KBMS CPU_FAN
T: Mouse
B:Keyboard
ATX12V

SPDIF_O2
HDMI

DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)


DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)
Socket AM2+
VGA_DVI

CPU_FAN

USB34 PWR_FAN
ESATA

24.5cm (9.6in)
EATXPWR
LAN1_USB12
COM1
Super I/O

AUDIO
M2N68-VM
LPT SB_PWR
CLRTC
PCIEX16 1 2 2 3

Normal Clear RTC

PRI_IDE
RTL (Default)
8211CL CR2032 3V
Lithium Cell
PCIEX1_1 CMOS Power
MCP68PVNT
CLRTC
CHASSIS

PCI1
CD
PANEL
SATA1
SATA2
SATA3

VIA PCI2
VTI1708B
8Mb
SPDIF_OUT FLOPPY BIOS USB78 USB910 USB1112

AAFP

2. Instalacja CPU
Proszę podążaj za następującymi krokami, aby zainstalować CPU:

1. Odnajdź 940 pinowe gniazdo (socket) na płycie głównej.


2. Podnieś dźwignię gniazda do kąta przynajmniej 90°.

CPU pasuje wyłącznie przy odpowiednim ułożeniu. Proszę nie używać siły w celu
włożenia CPU do gniazda, gdyż może to spowodować wygięcie nóżek i uszkodzenie
CPU.

3. Ustaw procesor nad gniazdem tak, aby róg procesora oznaczony


złotym trójkątem odpowiadał narożnikowi gniazda oznaczonemu
małym trójkątem.
4. Delikatnie włóż CPU do gniazda, aż znajdzie się na odpowiednim miejscu.
5. Gdy CPU będzie na miejscu, obniż dźwignię aby zabezpieczyć CPU. Następnie
dźwignia zatrzaśnie się.

20 ASUS M2N68-VM
3. Pamięć systemowa.
Możesz zainstalować kości 256 MB, 512 MB, 1 GB i 2 GB pamięci unbuffered ECC/
non-ECC DDR2 DIMMs do gniazda DIMM, używając konfiguracji pamięci podanych
w tej sekcji.

Polski
Rekomendowane konfiguracje pamięci

Gniazda

Tryb DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2


Pojedynczy kana - - Obsadzone -
Obsadzone - - -
Podwójny kanał (1)* Obsadzone - Obsadzone -
Podwójny kanał (2)** Obsadzone Obsadzone Obsadzone Obsadzone

* Używaj wyłącznie identyczne pary modułów DIMM.


* Dla konfiguracji dual-channel (2), możesz:
• zainstalować identyczne moduły DIMMs w czterech gniazdach, lub
• należy zainstalować identyczną parę DIMM w gnieździe DIMM_A1 i
DIMM_B1 (żółte gniazda) oraz identyczną parę w gnieździe DIMM_A2 i
DIMM_B2 (czarne gniazda).

Przy instalacji systemu operacyjnego Windows® XP w wersji 32-bitowej, należy


się liczyć z ograniczeniem tej wersji systemu operacyjnego, polegającej na
rezerwowaniu pewnej ilości pamięci dla urządzeń systemowych. Do pracy w
systemie operacyjnym Windows® XP w wersji 32-bitowej, zaleca się instalację mniej
niż 3 GB pamięci systemowej. Instalacja zbyt dużej ilości pamięci nie powoduje
problemów związanych z użytkowaniem, ale nie przynosi użytkownikom korzyści
związanych ze zwiększeniem ilości pamięci.

4. Informacje BIOS
Pamięć Flash ROM na płycie głównej, zawiera BIOS. Informacje BIOS można
aktualizować lub konfigurować parametry, poprzez program narzędziowy ustawień
BIOS (BIOS Setup utility). Ekrany BIOS zawierają opis klawiszy nawigacji i krótką
pomoc online. Po wykryciu problemów związanych z systemem lub, gdy po zmianie
ustawień system będzie niestabilny, należy załadować Ustawienia domyślne
(Setup Defaults). Szczegółowe informacje BIOS, zawiera Rozdział 2 podręcznika
użytkownika. Aktualizacje są dostępne na stronie sieci web ASUS (www.asus.
com).

ASUS M2N68-VM 21
Aby przejść do Ustawień (Setup) podczas uruchamiania:
Naciśnij <Delete> podczas automatycznego testu Power-On Self Test (POST). Jeśli
nie zostanie naciśnięty klawisz <Delete>, test POST będzie kontynuowany.
Polski

Aby przejść do Ustawień (Setup) po zakończeniu testu POST:


• Uruchom ponownie system naciskając <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, a następnie
naciśnij <Delete> podczas testu POST lub
• Naciśnij przycisk ponownego uruchomienia (Reset) na obudowie, a następnie
<Delete> podczas testu POST lub
• Wyłącz systemi włącz go ponownie, a następnie naciśnij <Delete> podczas testu
POST
Aby zaktualizować BIOS poprzez AFUDOS:
Uruchom system z dyskietki zawierającej najnowszy plik BIOS. W ścieżce poleceń
DOS, wpisz afudos /i<filename> i naciśnij Enter. Po zakończeniu aktualizacji uruchom
ponownie system.

Aby zaktualizować BIOS poprzez ASUS EZ Flash 2:


Uruchom system i naciśnij <Alt>+<F2> podczas testu POST w celu uruchomienia
EZ Flash. Włóż do napędu dyskietkę zawierająca najnowszy plik BIOS. EZ Flash
przeprowadzi proces aktualizacji BIOS i po zakończeniu automatycznie ponownie
uruchomi system.

Odzyskiwanie BIOS poprzez CrashFree BIOS 3:


Uruchom system. Jeśli BIOS jest uszkodzony, narzędzie automatycznego odzyskiwania
CrashFree BIOS 2 sprawdzi dyskietkę lub dysk CD w celu odtworzenia BIOS. Wstaw
do napędu pomocniczy dysk CD płyty głównej lub dyskietkę zawierająca oryginalny
lub najnowszy plik BIOS. Po przywróceniu BIOS ponownie uruchom system.

5. Informacja o pomocniczym dysku CD


zoprogramowaniem
Ta płyta główna obsługuje systemy operacyjne (OS)Windows® 32-bit XP/ 32-bit
Vista/ 64-bit XP/ 64-bit Vista.Aby maksymalnie wykorzystać możliwości sprzętu,
należy zawsze instalować najnowszą wersję systemu operacyjnego (OS) i
przeprowadzać odpowiednie aktualizacje. Pomocniczy dysk CD jest dostarczany z
płyta główną i zawiera użyteczne oprogramowanie i klika sterowników narzędziowych,
rozszerzających funkcje płyty głównej. Aby rozpocząć używanie pomocniczego dysku
CD, należy włożyć dysk CD do napędu CD-ROM. Jeśli w komputerze włączona jest
opcja automatycznego uruchamiania (Autorun), zostanie automatycznie wyświetlony
powitalny ekran CD i menu instalacji. Jeśli ekran powitalny nie wyświetli się
automatycznie, w celu wyświetlenia menu należy odszukać i dwukrotnie kliknąć plik
ASSETUP.EXE, znajdujący się w folderze BIN pomocniczego dysku CD.

22 ASUS M2N68-VM
1. Rozvržení základní desky

24.5cm (9.6in)

USB56
PS/2KBMS CPU_FAN
T: Mouse
B:Keyboard
ATX12V

SPDIF_O2
HDMI

DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)


DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)
Socket AM2+
VGA_DVI

CPU_FAN

Česky
USB34 PWR_FAN
ESATA

24.5cm (9.6in)
EATXPWR
LAN1_USB12
COM1
Super I/O

AUDIO
M2N68-VM
LPT SB_PWR
CLRTC
PCIEX16 1 2 2 3

Normal Clear RTC

PRI_IDE
RTL (Default)
8211CL CR2032 3V
Lithium Cell
PCIEX1_1 CMOS Power
MCP68PVNT
CLRTC
CHASSIS

PCI1
CD
PANEL
SATA1
SATA2
SATA3

VIA PCI2
VTI1708B
8Mb
SPDIF_OUT FLOPPY BIOS USB78 USB910 USB1112

AAFP

2. Instalace procesoru
Pro instalaci procesoru postupujte podle níže uvedených kroků.

1. Najděte 940-pinový AM2 socket na základní desce.


2. Nadzvedněte páčku socketu přinejmenším do úhlu 90º.

Procesor lze uložit jen ve správné pozici. Nesnažte se umístit procesor do socketu
silou, zabráníte tak ohnutí kolíčků a poškození procesoru.

3. Zorientujte procesor nad patici tak, aby roh procesoru označený


zlatým trojúhelníkem odpovídal rohu patice s malým trojúhelníkem.
4. Opatrně usad’te procesor do socketu dokud nebude uložen správně.
5. Až bude procesor umístěn správně, zatlačte páčku socketu pro zajištění
procesoru. Páčka zapadne a klikne, čímž bude indikováno zamknutí.

ASUS M2N68-VM 23
3. Systémová pamět’
Do DIMM socketů můžete nainstalovat 256MB, 512MB, 1GB a 2GB DIMM ECC/non-
ECC bez vyrovnávací paměti (unbuffered) při použití konfigurací v této sekci.

Doporučené konfigurace pamětí

Patice

Režim DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2


Česky

Jednokanálový - - Obsazeno -
Obsazeno - - -
Dvojkanálový (1)* Obsazeno - Obsazeno -
Dvojkanálový (2)** Obsazeno Obsazeno Obsazeno Obsazeno

* Používejte stejné páry modulů DDR2 DIMM.


* Pro dvoukanálové konfigurace (2) můžete:
• nainstalovat stejné moduly DIMM do všech čtyřech slotů nebo
• nainstalujte jednu dvojici identických paměťových modulů DIMM do patic
DIMM_A1 a DIMM_B1 (žluté) a druhou dvojici identických paměťových
modulů do DIMM_A2 a DIMM_B2 (černé).

Instalujete-li 32bitovou verzi operačního systému Windows® XP, může si tento


systém vyhradit určitou část paměťového prostoru pro systémová zařízení.
Budete-li chtít pracovat s 32bitovou verzí operačního systému Windows® XP,
doporučujeme nainstalovat méně než 3 GB systémové paměti. Instalace více
paměti sice nezpůsobí žádný problém s používáním, ale neposkytne uživatelům
možnost manipulovat s touto rozšířenou pamětí.

24 ASUS M2N68-VM
4. Informace o BIOSu
Paměť Flash ROM na základní desce uchovává informace o možnostech nastavení
(Setup utility). Pomocí BIOS Setup utility můžete aktualizovat informace, nebo
nastavovat parametry. Obrazovka BIOS používá k ovládání navigační klávesy a
k dispozici je i nápověda. Pokud budete mít systémové potíže, nebo pokud bude
systém nestabilní po změně nastavení, můžete obnovit standardní nastavení.
Detailní informace o BIOSu naleznete v kapitole 2. Aktualizace BIOSu lze stáhnout
na internetových stránkách ASUS (www.asus.cz, www.asus.com).
Vstup do nastavení (Setup) při startu počítače:
Pokud chcete nastavení změnit, stiskněte během provádění testu POST (Power-On
Self Test) klávesu <Delete>. Pokud ji nestisknete, bude POST pokračovat v rutinních

Česky
testech.
Vstup do nastavení (Setup) po testech POST:
• Restartujte systém kombinací kláves <Ctrl> + <Alt> + <Delete> a během testu
POST stiskněte klávesu <Delete>, nebo
• zmáčkněte tlačítko reset na počítači a během testu POST stiskněte klávesu
<Delete>, nebo
• počítač můžete restartovat jeho vypnutím a opětovným zapnutím a během testu
POST stiskněte klávesu <Delete>
Aktualizace BIOSu pomocí AFUDOS:
Nainstalujte systém ze systémové diskety, která také obsahuje soubor s aktualizací pro
BIOS. V příkazovém řádku zadejte příkaz afudos /i<názevsouboru.rom> a stiskněte
klávesu <Enter>. Po dokončení aktualizace systém restartujte.

Aktualizace BIOSu pomocí ASUS EZ Flash 2:


Restartuje systém a při provádění testu POST stiskněte současně <Alt> + <F2>. Vložte
do mechaniky disketu, která obsahuje aktualizaci pro BIOS. EZ Flash aktualizuje
BIOS a po dokončení aktualizace automaticky počítač restartuje.

Obnovení BIOSu pomocí CrashFree BIOS 3:


Zapněte počítač. Pokud je BIOS poškozen, CrashFree 2 Auto Recovery zjistí, zda
je vložena disketa nebo CD pro obnovu BIOSu. Vložte instalační CD nebo disketu
která obsahuje původní nebo nejnovější soubor s informacemi pro BIOS. Restartujte
systém po dokončení operace obnovení.

5. Instalační CD s podpůrnými programy


Tato základní deska podporuje operační systémy (OS) Windows® 32-bit XP/ 32-bit Vista/
64-bit XP/ 64-bit Vista. Instalujte vždy nejnovější verze OS a odpovídající aktualizací,
abyste mohli maximalizovat využití vlastností vaší základní desky.
Instalační CD, které se dodává se základní deskou, obsahuje užitečné programy a
nástroje/ovladače, které zlepšují vlastnosti základní desky. Pro použití instalačního
CD vložte CD do optické mechaniky. Pokud je povolen automatický start (Autorun),
CD automaticky zobrazí uvítací okno a instalační menu. Pokud se uvítací okno
nezobrazilo automaticky, najděte na instalačním CD ve složce BIN soubor ASSETUP.
EXE a dvakrát na něj klikněte.

ASUS M2N68-VM 25
1. Az alaplap felépítése

24.5cm (9.6in)

USB56
PS/2KBMS CPU_FAN
T: Mouse
B:Keyboard
ATX12V

SPDIF_O2
HDMI

DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)


DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)
Socket AM2+
VGA_DVI

CPU_FAN

USB34 PWR_FAN
ESATA

24.5cm (9.6in)
EATXPWR
LAN1_USB12
COM1
Super I/O

AUDIO
M2N68-VM
LPT SB_PWR
CLRTC
PCIEX16
Magyar

1 2 2 3

Normal Clear RTC

PRI_IDE
RTL (Default)
8211CL CR2032 3V
Lithium Cell
PCIEX1_1 CMOS Power
MCP68PVNT
CLRTC CHASSIS

PCI1
CD
PANEL
SATA1
SATA2
SATA3

VIA PCI2
VTI1708B
8Mb
SPDIF_OUT FLOPPY BIOS USB78 USB910 USB1112

AAFP

2. A CPU beszerelése
A processzor (CPU) beszereléséhez kövesse az alábbi lépéseket:

1. Keresse meg az alaplapon a 940 tűs CPU-foglalatot.


2. Legalább 90°-os szögben hajtsa fel a foglalat rögzítőkarját.

A CPU csak egyféleképpen illik a foglalatba; a helyes irányban könnyedén belecsúszik


abba. NE ERŐLTESSE a processzort rossz irányban a foglalatba, mert a processzor
alján lévő tűk elgörbülhetnek és a CPU működésképtelenné válhat!

3. Helyezze a CPU-t a foglalatra úgy, hogy az CPU-n lévő aranyszínű háromszög


egybeessen a foglalat kis háromszöggel jelölt sarkával.
4. Óvatosan engedje a processzort a foglalatba.
5. Ha a CPU benne van a foglalatban, hajtsa le a rögzítőkart, és húzza be a foglalat
oldalán lévő tartófül alá.

26 ASUS M2N68-VM
3. Rendszermemória
Az alaplapba 256 MB, 512 MB, 1 GB és 2 GB méretű unbuffered ECC/non-ECC
DDR2 RAM modulokat szerelhet az alábbi útmutatónak megfelelően.

Javasolt memóriamodul-elrendezések
Foglalatok

Üzemmód DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2


Egycsatornás - - használatban -
használatban - - -
Kétcsatornás (1)* használatban - használatban -
Kétcsatornás (2)** használatban használatban használatban használatban

* Csak egyforma RAM-modul párokat használjon.


** A Kétcsatornás (2) üzemmódhoz használjon:
• vagy 4 egyforma modult,
•Egyforma DIMM modulokat szereljen a DIMM_A1 és DIMM_B1

Magyar
foglalatba (sárga színű foglalatok), illetve egyforma modulokat a
DIMM_A2 és DIMM_B2 foglalatba (fekete színű foglalatok).

Amennyiben a Windows® XP operációs rendszer (OS) 32 bites változatát


telepíti, előfordulhat, hogy az operációs rendszer bizonyos méretű
memóriaterületet fenntart a rendszereszközök számára. Tanácsoljuk,
hogy kevesebb mint 3 GB rendszermemóriát telepítsen, ha a Windows® XP 32
bites operációs rendszere alatt kíván dolgozni. A fölös memória telepítése nem
okoz problémát a gyakorlatban, de nem is teszi lehetővé a felhasználóknak, hogy
kezeljék az ilyen memóriaterületet.

ASUS M2N68-VM 27
4. BIOS információk
Az alaplap BIOS-át az alaplapon található Flash ROM chip tartalmazza. A BIOS-
jellemzőket a BIOS Setup segédprogramon keresztül állíthatja. A BIOS Setup
beépített súgóval (Help) is rendelkezik. Amennyiben a rendszer instabillá válna,
vagy más rendszerproblémákat észlel a BIOS beállítások megváltoztatása után,
töltse vissza az alapértelmezett értékeket (Load BIOS/Setup Defaults). A BIOS Setup
részletes leírását a Felhasználói kézikönyv 2. fejezetében találja. Az elérhető BIOS
frissítésekhez látogassa meg az ASUS weboldalát: www.asus.com.
Belépés a BIOS Setup-ba rendszerinduláskor:
Nyomja meg a <Delete> gombot a rendszer indulásakor POST (Power-On Self Test
– Induláskori Önellenőrzés) közben. Ha nem nyomja meg a <Delete> gombot, a
POST folytatja tesztelési eljárásait, és elindul az operációs rendszer.
Belépés a BIOS Setup-ba POST után:
• Indítsa újra a számítógépet a <CTRL>+<ALT>+<DELETE> gombok lenyomásával,
vagy
• Indítsa újra a számítógépet a számítógépen található RESET gombbal, vagy
• Kapcsolja ki, majd be a számítógépet, majd kövesse a „Belépés a BIOS Setup-ba
rendszerinduláskor rendszerinduláskor” bekezdésben található utasításokat.
A BIOS frissítése az AFUDOS program segítségével:
Helyezze be a legújabb BIOS-képfájlt is tartalmazó AFUDOS kislemezt a floppy-
Magyar

meghajtóba, majd indítsa el a számítógépet. A DOS parancssor megjelenésekor írja


be: afudos /i <fájlnév.rom> rom>, ahol a <fájlnév.rom> a BIOS-képfájl neve. A frissítés
befejezése után indítsa újra a számítógépet.

A BIOS frissítése az ASUS EZ Flash 2 segítségével:


Helyezze be a legújabb BIOS-képfájlt tartalmazó kislemezt a floppymeghajtóba,
majd indítsa el a számítógépet. POST alatt nyomja meg az <ALT>+<F2>
billentyűkombinációt, majd a megjelenő EZ Flash elvégzi a BIOS frissítését, és
automatikusan újraindítja a rendszert.

A BIOS visszaállítása a CrashFree BIOS 3 segítségével:


A rendszer indulásakor a CrashFree BIOS 2 automatikusan ellenőrzi, hogy nem
korrupt-e a BIOS. Ha korrupt, akkor a CrashFree BIOS 2 kislemezen vagy CD-n
keresi a visszaállítandó BIOS-képfájlt. Helyezze be az alaplaphoz mellékelt támogató
CD-t, vagy egy nem korrupt BIOS-képfájlt tartalmazó kislemezt. A visszaállítás után
indítsa újra a számítógépet.

5. Mellékelt támogató CD információk


Ez az alaplap a Microsoft® Windows® 32-bit XP/ 32-bit Vista/ 64-bit XP/ 64-bit Vista
operációs rendszereket támogatja. A legjobb teljesítmény elérése érdekében
rendszeresen frissítse operációs rendszerét és az illesztőprogramokat.
Az alaplaphoz mellékelt támogató CD hasznos szoftvereket, illesztő- és
segédprogramokat tartalmaz, amelyekkel kihasználhatja az alaplap teljes képességeit.
A támogató CD használatához helyezze a lemezt a CD-ROM meghajtóba Windows
alatt. A CD automatikusan megjelenít egy üdvözlőképernyőt és a telepítési menüt, ha
az Autorun funkció engedélyezve van. Amennyiben az üdvözlőképernyő nem jelenne
meg, keresse meg és indítsa el a lemezen a BIN könyvtárban található ASSETUP.
EXE nevű fájlt.

28 ASUS M2N68-VM
1. Схема на дънната платка

24.5cm (9.6in)

USB56
PS/2KBMS CPU_FAN
T: Mouse
B:Keyboard
ATX12V

SPDIF_O2
HDMI

DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)


DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)
Socket AM2+
VGA_DVI

CPU_FAN

USB34 PWR_FAN
ESATA

24.5cm (9.6in)
EATXPWR
LAN1_USB12
COM1
Super I/O

AUDIO
M2N68-VM
LPT SB_PWR
CLRTC
PCIEX16 1 2 2 3

Normal Clear RTC

PRI_IDE
RTL (Default)
8211CL CR2032 3V
Lithium Cell
PCIEX1_1 CMOS Power
MCP68PVNT
CLRTC CHASSIS

PCI1
CD
PANEL
SATA1
SATA2
SATA3

VIA PCI2
VTI1708B
8Mb
SPDIF_OUT FLOPPY BIOS USB78 USB910 USB1112

Български
AAFP

2. Монтаж на процесор
Моля, следвайте описаните по-долу инструкции за инсталиране на процесора.

1. Намерете 940-пиновия AM2 сокет върху дънната платка.


2. Повдигнете лостчето на сокета до 90°.

Процесорът пасва на сокета само ако се постави в правилната посока. НЕ НАТИСКАЙТЕ процесора
в сокета, за да избегнете огъване на пиновете и повреда на продукта!

3. Поставете процесора над сокета така, че маркираният ъгъл на процесора да съвпадне с


изпъкналостта в основата на лоста на сокета.
4. Внимателно спуснете процесора в сокета, докато застане на място.
5. След като процесорът е поставен, спуснете надолу лостчето. Закачете лостчето на държача
отстрани на сокета.

ASUS M2N68-VM 29
3. Системна памет
Можете да монтирате 256МВ, 512МВ, 1GB и 2GВ /небуферирани, ECC/без ЕСС/DDR2 модули
в DIMM сокетите като използвате конфигурациите за памет в този раздел.

Препоръчителни конфигурации за памет


Сокети
Режим DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2
Едноканален - - Запълнен -
Запълнен - - -
Едноканален (1)*
Запълнен - Запълнен -
Едноканален (2)** Запълнен Запълнен Запълнен Запълнен

* Използвайте само идентични DDR2 DIMM двойки.


* При двуканална конфигурация (2), можете:
• да монтирате идентични DIMM модули в четирите сокета ИЛИ
• Инсталирайте идентичен чифт DIMM в DIMM_A1 и DIMM_B1 (жълти контакти) и
друг идентичен чифт в DIMM_A2 и DIMM_B2 (черни контакти).

Ако инсталирате оперативната система (OС) на 32-битовата версия на Windows ® XP,


ограничението на тази ОС версия е в това, че тя може да запази известно количество
от пространството на паметта за системни устройства. Ние Ви препоръчваме да
Български

инсталирате по-малко от 3 GB от системната памет, ако бихте желали да работите


под ОС на 32-битовата версия на Windows® XP. Инсталирането на повече памет
няма да доведе до проблеми при използването, но няма да даде на потребителите
преимуществото да боравят с това по-голямо пространство на паметта.

4. BIOS информация
Flash ROM на основното табло съдържа BIOS. Можете да допълните BIOS информацията или
да конфигурирате параметрите като използвате възможностите за настройка (Setup) на BIOS.
Екраните на BIOS включват икони за навигация и кратки описания, за да ви ориентират. Ако
срещнете проблеми със системата или ако системата стане нестабилна след като сте променили
настройките, заредете Setup Defaults. Вижте на Глава 2 упътването за използване за подробна
BIOS информация. Посетете интернет-страницата на ASUS (www.asus.com) за най-нова
информация.

30 ASUS M2N68-VM
За да влезете в Настройките при стартиране:
Натиснете <Delete> по време на собствения тест при включена мощност Power-On Self Test
(POST). Ако не натиснете <Delete>, POST ще продължи с тестовите си програми.
За да влезете в Настройките след POST:
• Рестартирайте системата като натиснете <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, след това натиснете
<Delete> по време на POST, или
• Натиснете бутона за рестартиране на шасито, след това натиснете <Delete> по време на
POST, или
• Изключете системата и после я включете , след това натиснете <Delete> по време на
POST
За да ъпдействате BIOS с AFUDOS:
Заредете и стартирайте системата от флопи диска, който съдържа най-новия файл BIOS.
Когато дисковата операционна система ви напомни, напишете afudos /i<filename> и
натиснете Enter. Когато ъпдейтването приключи, презаредете системата.
За да ъпдействате BIOS с ASUS EZ Flash 2:
Заредете и стартирайте системата и натиснете <Alt>+<F2> по време на POST, за да стартирате
EZ Flash. Сложете флопи диска, който съдържа най-новия BIOS файл. EZ Flash изпълнява
процеса на ъпдейтване на BIOS и автоматично презарежда системата, когато приключи.
За да възстановите BIOS с CrashFree BIOS 3:
Заредете и стартирайте системата. Ако BIOS е развален, инструментът за автоматично
възстановяване CrashFree BIOS 2 проверява за флопи диск или CD, за да възстанови BIOS.
Сложете компакт диска за поддръжка на основното табло или флопи диски, който съдържа
оригиналния или най-новия файл BIOS. Презаредете системата след като BIOS е възстановен.

Български
5. CD с информация за поддръжка на софтуера
Това основно табло поддържа операционната система (OS)
Windows® 32-bit XP/ 32-bit Vista/ 64-bit XP/ 64-bit Vista.
Винаги инсталирайте най-новата версия на операционната система и съответните допълнения,
за да можете да използвате максимално качаствата на вашия хардуер.
Поддържащото CD, което е приложено заедно с основното табло съдържа полезни програми
и няколко стандартни драйвера, които повишават качествата на основното табло. За да
започнете да използвате поддържащото CD, просто сложете CD –то във вашия CD-ROM
драйвър. Компакт дискът автоматично показва основния екран и инсталационните менюта ако
имате активиран Autorun на вашия персонален компютър. Ако основният екран не се появи
автоматично, намерете и кликнете два пъти на файла ASSETUP.EXE от папката BIN в
поддържащото CD, за да се появят менютата.

ASUS M2N68-VM 31
1. Schema plăcii de bază
24.5cm (9.6in)

USB56
PS/2KBMS CPU_FAN
T: Mouse
B:Keyboard
ATX12V

SPDIF_O2
HDMI

DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)


DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)
Socket AM2+
VGA_DVI

CPU_FAN

USB34 PWR_FAN
ESATA

24.5cm (9.6in)
EATXPWR
LAN1_USB12
COM1
Super I/O

AUDIO
M2N68-VM
LPT SB_PWR
CLRTC
PCIEX16 1 2 2 3

Normal Clear RTC

PRI_IDE
RTL (Default)
8211CL CR2032 3V
Lithium Cell
PCIEX1_1 CMOS Power
MCP68PVNT
CLRTC

CHASSIS
PCI1
CD PANEL
SATA1
SATA2
SATA3

VIA PCI2
VTI1708B
8Mb
SPDIF_OUT FLOPPY BIOS USB78 USB910 USB1112

AAFP

2. Instalarea procesorului
Urmează următorii paşi pentru a instala procesorul.

1. Localizează socket-ul 940 de pe placa de bază.


2. Ridică pârghia socketului la cel puţin 90 de grade.
Română

Procesorul poate fi montat doar într-o singură poziţie. Pentru a preveni îndoirea pinilor
sau deteriorarea, NU forţaţi introducerea procesorului în socket!

3. Poziţionaţi procesorul deasupra soclului, astfel încât colţul procesorului cu


triunghiul aurit să corespundă acelui colţ al soclului care are un triunghi mic.
4. Introduceţi cu atenţie procesorul în socket.
5. Când procesorul este bine introdus în socket, apăsaţi pe pârghia socket-ului
pentru a fixa procesorul. Pârghia va produce un scurt click pentru a indica că
este în poziţia închis.

32 ASUS M2N68-VM
3. Memoria sistemului
În DIMM-uri puteţi instala 256MB, 512MB, 1GB sau 2GB memorie unbuffered
ECC/non-ECC DDR2 utilizând configuraţiile din această secţiune.

Configuraţii recomandate de memorie


Socket ur

Mod DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2


Canal unic - - Ocupat -
Ocupat - - -
Canal dual (1)* Ocupat - Ocupat -
Canal dual (2)** Ocupat Ocupat Ocupat Ocupat

* Utilizaţi numai module DIMM DDR identice


* Pentru configuraţia dual channel puteţi:
• Instala module DIMM identice în toate cele patru socket-uri Sau
• Instalaţi perechea DIMM identică în DIMM_A1 şi DIMM_B1 (mufele
galbene) şi o altă pereche identică în DIMM_A2 şi DIMM_B2 (mufele negre)
.

Dacă instalaţi sistemul de operare (OS) 32-biţi Windows® XP, limitarea acestei
versiuni a OS este aceea că poate rezerva o anumită cantitate de spaţiu de
memorie pentru dispozitivele sistemului. Vă recomandăm să instalaţi mai puţin
de 3 GB memorie a sistemului dacă doriţi să lucraţi cu versiunea sistemului de
operare 32-biţi Windows® XP. Instalarea memoriei excedentare nu va provoca
probleme de utilizare, dar nu va da utilizatorilor avantajul de a manipula acest
spaţiu al memoriei excedentare.

Română

ASUS M2N68-VM 33
4. Informaţii despre BIOS
Memoria Flash ROM de pe placa de bază conţine BIOS-ul. Puteţi actualiza
informaţia sau parametrii din BIOS folosind funcţia de instalare BIOS (BIOS
Setup). Ecranele BIOS includ taste de navigaţie şi scurt ajutor on-line
pentru a vă ghida. Dacă întâlniţi probleme de sistem, sau dacă sistemul
devine instabil după ce aţi schimbat setările, încărcaţi valorile de configurare
predefinite (Setup Defaults). Consultaţi Capitolul 2 din ghidul de utilizare
pentru informaţii detaliate despre BIOS. Vizitaţi situl ASUS (www.asus.com)
pentru actualizări.
Pentru a intra în meniul de instalare (Setup) la pornire:
Apăsaţi pe tasta <Delete> în timpul procedurii de Power-On Self Test (POST).
Dacă nu apăsaţi pe <Delete>, POST continuă cu rutinele de testare.
Pentru a intra în meniul de instalare (Setup) după POST:
• Restartaţi sistemul apăsând pe <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, apoi apăsaţi
pe <Delete> în timpul rulării POST, sau
• Apăsaţi pe butonul de reiniţializare de pe carcasă, apoi apăsaţi pe
<Delete> în timpul rulării POST, sau
• Închideţi sistemul şi apoi deschideţi-l, după care apăsaţi pe <Delete> în
timpul rulării POST
Pentru a actualiza BIOS cu AFUDOS:
Porniţi sistemul de pe o dischetă care conţine ultima variantă de fişier BIOS.
La apariţia prompterului de DOS, tastaţi afudos /i<filename> şi apăsaţi pe
tasta Enter. Reporniţi sistemul atunci când actualizarea este completă.
Pentru a actualiza BIOS cu ASUS EZ Flash 2:
Porniţi sistemul şi apăsaţi <Alt>+<F2> în timpul POST pentru a lansa EZ
Flash. Introduceţi o dischetă ce conţine ultima variantă de fişier BIOS. EZ
Flash execută procesul de actualizare al BIOS-ului şi reporneşte automat
sistemul când procesul s-a încheiat.
Pentru a recupera BIOS-ul cu ajutorul CrashFree BIOS 3:
Porniţi sistemul. Dacă BIOS-ul este corupt, utilitarul de autorecuperare
CrashFree BIOS 2 verifică existenþa unei dischete sau a unui CD pentru a
restaura BIOS-ul. Introduceţi CD-ul de suport al plăcii de bază, sau o dischetă
care să conţină fişierul BIOS original sau pe cel mai recent. Reporniţi sistemul
după ce BIOS-ul a fost recuperat.

5. Informaţii în legătură cu CD-ul cu suport


software
Română

Această placă de bază suporta sistemele de operare (OS) Windows® 32-bit


XP/ 32-bit Vista/ 64-bit XP/ 64-bit Vista. Instalaţi întotdeauna ultima versiune de
OS şi actualizările corespunzătoare pentru a putea optimiza caracteristicile
componentelor hardware.
CD-ul de suport care a fost livrat împreună cu placa de bază conþine
programe utile şi mai multe drivere utilitare care sporesc caracteristicile
plăcii de bază. Pentru a începe utilizarea CD-ului de suport, pur şi simplu
introduceþi CD-ul în unitatea CD-ROM. CD-ul afişează automat un ecran de
întâmpinare şi meniurile de instalare dacă funcþia Pornire automată (Autorun)
este activată pe calculatorul dvs. Dacă ecranul de întâmpinare nu a apărut
automat, localizaţi şi deschideþi prin dublu clic fişierul ASSETUP.EXE din
directorul BIN de pe CD-ul de suport pentru a afişa meniurile.

34 ASUS M2N68-VM
1. Izgled matične ploče
24.5cm (9.6in)

USB56
PS/2KBMS CPU_FAN
T: Mouse
B:Keyboard
ATX12V

SPDIF_O2
HDMI

DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)


DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)
Socket AM2+
VGA_DVI

CPU_FAN

USB34 PWR_FAN
ESATA

24.5cm (9.6in)
EATXPWR
LAN1_USB12
COM1
Super I/O

AUDIO
M2N68-VM
LPT SB_PWR
CLRTC
PCIEX16 1 2 2 3

Normal Clear RTC

PRI_IDE
RTL (Default)
8211CL CR2032 3V
Lithium Cell
PCIEX1_1 CMOS Power
MCP68PVNT
CLRTC

CHASSIS
PCI1
CD PANEL
SATA1
SATA2
SATA3

VIA PCI2
VTI1708B
8Mb
SPDIF_OUT FLOPPY BIOS USB78 USB910 USB1112

AAFP

2. Instalacija procesora
Pratite sledeća uputstva za instalaciju procesora.

1. Pronađite ležište sa 940 pinova na matičnoj ploči.


2. Podignite polugu ležišta dok ne zauzme ugao od 90° u odnosu na matičnu
ploču.

Procesor se može ubaciti u ležište samo na jedan način. NEMOJTE ubacivati procesor
na silu, kako biste izbegli oštećenje pinova na procesoru!

3. Postavite procesor iznad slota tako da se ugao procesora sa zlatnom oznakom


poklapa sa uglom slota sa malim trouglom.
4. Pažljivo ubacite procesor u ležište.
5. Kada se procesor nađe na svom mestu, pažljivo spustite polugu ležišta u donju
Srpski

poziciju. Kada se poluga nađe u krajnjem položaju, procesor je osiguran.

ASUS M2N68-VM 35
3. Sistemska memorija
Možete postaviti 256MB, 512MB, 1GB i 2GB unbuffered ECC/non-ECC DDR2 DIMM
module u memorijska podnožja prateći uputstva za postavljanje u ovoj sekciji.

Preporučene memorijeske kon guracije


Ležišta

Režim DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2


Jedan kana - - Popunjeno -
Popunjeno - - -
Dva kanala (1)* Popunjeno - Popunjeno -
Dva kanala (2)** Popunjeno Popunjeno Popunjeno Popunjeno

* Koristite isključivo identične DDR2 DIMM parove.


* Uslučaju dvokanalne konguracije (2), možete:
• instalirati identične DIMM module u sva četiri ležišta ILI
• iInstalirajte identični DIMM par u DIMM_A1 i DIMM_B1 slotove (žute
slotove) a drugi identični par u DIMM_A2 i DIMM_B2 (crne slotove)

Ukoliko instalirate Windows® XP 32-bit verziju kao svoj operativni sistem (OS),
imajte u vidu da ova verzija operativnog sistema poseduje ograničenje u smislu
da može da rezerviše određenu količinu memorije za sistemske uređaje. Mi
preporučujemo da instalirate manje od 3GB sistemske memorije ukoliko želite
da radite pod operativnim sistemom Windows® XP 32-bit. Instaliranje dodatne
memorije neće stvoriti nikakvih problema prilikom korišćenja, ali korisnici neće
imati mogućnost da manipulišu dodatnom memorijom.
Srpski

36 ASUS M2N68-VM
4. BIOS
Flash ROM na matičnoj ploči sadrži BIOS. Parametre BIOS-a možete promeniti
pomoću uslužnog programa. Ekrani BIOS-a podržavaju navigaciju putem tastature
i kratka objašnjenja svakog od parametara. Ukoliko vaš sistem ima probleme, ili je
posta nestabilan posle promena parametara, odaberite opciju “Load Setup Defaults”.
Četvrto poglavlje uputstva sadrži detaljne informacije o podešavanju BIOS-a. Posetite
ASUS sajt (yu.asus.com) i potražite najnoviju verziju BIOS-a.
Pokretanje podešavanja BIOS-a
Pritisnite <Delete> taster tokom Power-On Self Test (POST) ekrana. Ukoliko ne
pritisnete <Delete> taster, POST nastavlja sa normalnim podizanjem sistema.
Ulazak u BIOS posle POST ekrana:
• Resetujte sistem držeći <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, a potom uđite u BIOS toko
POST ekrana pritiskajući <Delete>, ili
• Resetujte sistem pritiskom na Reset taster na kućištu, a potom uđite u BIOS toko
POST ekrana pritiskajući <Delete>, ili
• Ugasite pa potom upalite sistem, a potom uđite u BIOS toko POST ekrana
pritiskajući <Delete>, ili
Snimanje nove verzije BIOS-a uz pomoć AFUDOS:
Pustite sistem da se podigne sa diskete na koju ste kopirali najnoviju verziju BIOS-a.
U DOS komandnoj liniji kucajte afudos /i<filename.rom> i pritisnite Enter. Resetujte
sistem posle izvršenja programa.
Snimanje nove verzije BIOS-a uz pomoć ASUS EZ Flash 2:
Startujte sistem i tokom POST ekrana pritisnite <Al t>+<F2> za pokretanje Ez Flash
programa. Ubacite disketu sa najnovijom verzijom BIOS-a. EZ Flash ce obaviti
snimanje nove verzije i automatski resetovati sistem.

Oporavak BIOS-a uz pomoć CrashFree BIOS 3:


Podignite sistem. Ako postoji problem sA BIOS-om CrashFreeBIOS2 će pokušati
da učita ispravnu verziju BIOS-a sa dikete ili CD-a. Ubacite prateći CD ili disketu sa
originalnom ili novijom verzijom BIOS-a. Resetujte sistem posle oporavka BIOS-a.

5. Prateći CD
Ova matična ploča podržava Windows® 32-bit XP/ 32-bit Vista/ 64-bit XP/ 64-bit Vista
operativne sisteme (OS). Uvek instalirajte najnoviju verziju operativnog sistema i sve
patcheve da bi ste maksimalno iskoristili potencijale vašeg sistema.
Prateći CD koji dobijate uz matičnu ploču sadrži uslužne programe i drajvere koji će
pomoći da iskoristite sve mogućnosti ove matične ploče. Potrebno je da samo ubacite
CD, uvodni ekran će se sam startovati i ponuditi vam opcije za instalaciju, ukoliko je
Srpski

Autorun opcija uključena na vašem računaru. Ukoliko nije potrebno je da pokrenete


ASSETUP.EXE iz BIN direktorijuma na CD-u.

ASUS M2N68-VM 37

You might also like