Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

H110M-ITX multiQIG

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 135

Version 1.

0
Published October 2015
Copyright©2015 ASRock INC. All rights reserved.

Copyright Notice:
No part of this documentation may be reproduced, transcribed, transmitted, or
translated in any language, in any form or by any means, except duplication of
documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of
ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this documentation may or may not
be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used
only for identiication or explanation and to the owners’ beneit, without intent to
infringe.

Disclaimer:
Speciications and information contained in this documentation are furnished for
informational use only and subject to change without notice, and should not be
constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for
any errors or omissions that may appear in this documentation.
With respect to the contents of this documentation, ASRock does not provide
warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to
the implied warranties or conditions of merchantability or itness for a particular
purpose.
In no event shall ASRock, its directors, oicers, employees, or agents be liable for
any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for
loss of proits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like),
even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any
defect or error in the documentation or product.

his device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.

CALIFORNIA, USA ONLY


he Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
“Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate”

ASRock Website: http://www.asrock.com


he terms HDMI™ and HDMI High-Deinition Multimedia Interface, and the HDMI
logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United
States and other countries.
H110M-ITX

Motherboard Layout
Keyboard

B: USB2
T: USB1
USB 2.0
/Mouse

PS2

CPU_FAN1

CHA_FAN1

ATX12V1
DVI1

Front USB 3.0


DDR4_A1 (64 bit, 288-pin module)

DDR4_B1 (64 bit, 288-pin module)

ATXPWR1
HDMI1

USB11

1
1

USB 3.0

USB3_7_8
Top: USB_9_10
T: USB3 CMOS

B: USB4
RJ-45 Battery
RoHS
Intel
SATA3_3
SATA3_2
SATA3_1
SATA3_0

USB 2.0 H110


TPMS1

T: USB5 PANEL1

B: USB6 HD_AUDIO1
PLED PWRBTN

HDLED RESET

PCI Express 3.0


MIC IN
Bottom:

LINE IN
Top:

1
FRONT
Center:

BIOS
1
ROM H110M-ITX 1
SPEAKER1

1
CI1
PCIE1 1
CLRMOS1

English

1
No. Description
1 ATX 12V Power Connector (ATX12V1)
2 CPU Fan Connector (CPU_FAN1)
3 2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A1, DDR4_B1)
4 Chassis Fan Connector (CHA_FAN1)
5 ATX Power Connector (ATXPWR1)
6 USB 2.0 Header (USB_9_10)
7 USB 3.0 Header (USB3_7_8)
8 TPM Header (TPMS1)
9 System Panel Header (PANEL1)
10 Chassis Speaker Header (SPEAKER1)
11 Clear CMOS Jumper (CLRMOS1)
12 SATA3 Connector (SATA3_0)
13 SATA3 Connector (SATA3_1)
14 SATA3 Connector (SATA3_2)
15 SATA3 Connector (SATA3_3)
16 Chassis Intrusion Header (CI1)
17 Front Panel Audio Header (HD_AUDIO1)
18 USB 2.0 Header (USB11)
English

2
H110M-ITX

I/O Panel
3
1 2 4

10 9 8 7 6 5

No. Description No. Description


1 USB 2.0 Ports (USB12) 6 USB 2.0 Ports (USB_56)
2 LAN RJ-45 Port* 7 USB 3.0 Ports (USB3_34)
3 Line In (Light Blue)** 8 HDMI Port
4 Front Speaker (Lime)** 9 DVI-D Port
5 Microphone (Pink)** 10 PS/2 Mouse/Keyboard Port

* here are two LEDs on the LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications.

ACT/LINK LED

SPEED LED

LAN Port

Activity / Link LED Speed LED


Status Description Status Description
Of No Link Of 10Mbps connection
Blinking Data Activity Orange 100Mbps connection
On Link Green 1Gbps connection
English

3
** To conigure 7.1 CH HD Audio, it is required to use an HD front panel audio module and enable the multi-
channel audio feature through the audio driver.

Please set Speaker Coniguration to “7.1 Speaker”in the Realtek HD Audio Manager.

Function of the Audio Ports in 7.1-channel Coniguration:

Port Function
Light Blue (Rear panel) Rear Speaker Out
Lime (Rear panel) Front Speaker Out
Pink (Rear panel) Central /Subwoofer Speaker Out
Lime (Front panel) Side Speaker Out
English

4
H110M-ITX

Chapter 1 Introduction
hank you for purchasing ASRock H110M-ITX motherboard, a reliable
motherboard produced under ASRock’s consistently stringent quality control.
It delivers excellent performance with robust design conforming to ASRock’s
commitment to quality and endurance.

Because the motherboard speciications and the BIOS sotware might be updated, the
content of this documentation will be subject to change without notice. In case any
modiications of this documentation occur, the updated version will be available on
ASRock’s website without further notice. If you require technical support related to
this motherboard, please visit our website for speciic information about the model
you are using. You may ind the latest VGA cards and CPU support list on ASRock’s
website as well. ASRock website http://www.asrock.com.

1.1 Package Contents


• ASRock H110M-ITX Motherboard (Mini-ITX Form Factor)
• ASRock H110M-ITX Quick Installation Guide
• ASRock H110M-ITX Support CD
• 2 x Serial ATA (SATA) Data Cables (Optional)
• 1 x I/O Panel Shield

English

5
1.2 Speciications

Platform • Mini-ITX Form Factor


• Solid Capacitor design

th TM
CPU • Supports 6 Generation Intel® Core i7/i5/i3/Pentium®/
Celeron® Processors (Socket 1151)
• Supports CPU up to 95W
• Digi Power design
• 5 Power Phase design
• Supports Intel® Turbo Boost 2.0 Technology

Chipset • Intel® H110

Memory • Dual Channel DDR4 Memory Technology


• 2 x DDR4 DIMM Slots
• Supports DDR4 2133 non-ECC, un-bufered memory
• Max. capacity of system memory: 32GB
• Supports Intel® Extreme Memory Proile (XMP) 2.0

Expansion • 1 x PCI Express 3.0 x16 Slot (PCIE1: x16 mode)


Slot * Supports NVMe SSD as boot disks

Graphics • Intel® HD Graphics Built-in Visuals and the VGA outputs


can be supported only with processors which are GPU
integrated.
• Supports Intel® HD Graphics Built-in Visuals : Intel® Quick
Sync Video with AVC, MVC (S3D) and MPEG-2 Full
HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD
Technology, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics 510/530
• Pixel Shader 5.0, DirectX 12
• Max. shared memory 1792MB
• Dual graphics output: Support DVI-D and HDMI ports by
independent display controllers
• Supports HDMI with max. resolution up to 4K x 2K
English

(4096x2160) @ 24Hz / (3840x2160) @ 30Hz


• Supports DVI-D with max. resolution up to 1920x1200 @
60Hz

6
H110M-ITX

• Supports Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC and


HBR (High Bit Rate Audio) with HDMI Port (Compliant
HDMI monitor is required)
• Supports Accelerated Media Codecs: HEVC, VP8, VP9
• Supports HDCP with DVI-D and HDMI Ports
• Supports Full HD 1080p Blu-ray (BD) playback with DVI-D
and HDMI Ports

Audio • 7.1 CH HD Audio with Content Protection (Realtek ALC892


Audio Codec)
* To conigure 7.1 CH HD Audio, it is required to use an HD
front panel audio module and enable the multi-channel audio
feature through the audio driver.
• Premium Blu-ray Audio support
• Supports Surge Protection (ASRock Full Spike Protection)
• ELNA Audio Caps

LAN • Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s


• Giga PHY Intel® I219V
• Supports Wake-On-LAN
• Supports Lightning/ESD Protection (ASRock Full Spike
Protection)
• Supports Energy Eicient Ethernet 802.3az
• Supports PXE

Rear Panel • 1 x PS/2 Mouse/Keyboard Port


I/O • 1 x DVI-D Port
• 1 x HDMI Port
• 4 x USB 2.0 Ports (Supports ESD Protection (ASRock Full
Spike Protection))
• 2 x USB 3.0 Ports (Supports ESD Protection (ASRock Full
Spike Protection))
• 1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED and SPEED
LED)
• HD Audio Jacks: Line in / Front Speaker / Microphone
English

Storage • 4 x SATA3 6.0 Gb/s Connectors, support NCQ, AHCI and


Hot Plug

7
Connector • 1 x TPM Header
• 1 x Chassis Intrusion Header
• 1 x CPU Fan Connector (4-pin) (Smart Fan Speed Control)
• 1 x Chassis Fan Connector (4-pin) (Smart Fan Speed Con-
trol)
• 1 x 24 pin ATX Power Connector
• 1 x 4 pin 12V Power Connector
• 1 x Front Panel Audio Connector
• 2 x USB 2.0 Headers (Support 3 USB 2.0 ports) (Supports
ESD Protection (ASRock Full Spike Protection))
• 1 x USB 3.0 Header (Supports 2 USB 3.0 ports) (Supports
ESD Protection (ASRock Full Spike Protection))
* USB3_7_8 is shared with USB_9_10.

BIOS • AMI UEFI Legal BIOS with multilingual GUI support


Feature • ACPI 5.0 Compliant wake up events
• SMBIOS 2.7 Support
• CPU, GT_CPU, DRAM, PCH 1.0V, VCCSA Voltage Multi-
adjustment

Hardware • CPU/Chassis temperature sensing


Monitor • CPU/Chassis Fan Tachometer
• CPU/Chassis Quiet Fan (Auto adjust chassis fan speed by
CPU temperature)
• CPU/Chassis Fan multi-speed control
• CASE OPEN detection
• Voltage monitoring: +12V, +5V, +3.3V, CPU Vcore

OS • Microsot® Windows® 10 64-bit / 8.1 64-bit / 7 32-bit / 7 64-


bit
* To install Windows® 7 OS, a modiied installation disk with
xHCI drivers packed into the ISO ile is required. Please refer to
page 30 for more detailed instructions.
* For the updated Windows® 10 driver, please visit ASRock’s
website for details: http://www.asrock.com
English

Certiica- • FCC, CE, WHQL


tions • ErP/EuP Ready (ErP/EuP ready power supply is required)

8
H110M-ITX

* For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com

Please realize that there is a certain risk involved with overclocking, including
adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using
third-party overclocking tools. Overclocking may afect your system’s stability, or
even cause damage to the components and devices of your system. It should be done
at your own risk and expense. We are not responsible for possible damage caused by
overclocking.

English

9
1.3 Jumpers Setup
he illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on
the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper
is “Open”. he illustration shows a 3-pin jumper whose pin1 and pin2 are “Short”
when a jumper cap is placed on these 2 pins.

Clear CMOS Jumper


(CLRMOS1)
(see p.1, No. 11) Default Clear CMOS

CLRMOS1 allows you to clear the data in CMOS. To clear and reset the system
parameters to default setup, please turn of the computer and unplug the power
cord from the power supply. Ater waiting for 15 seconds, use a jumper cap to
short pin2 and pin3 on CLRMOS1 for 5 seconds. However, please do not clear the
CMOS right ater you update the BIOS. If you need to clear the CMOS when you
just inish updating the BIOS, you must boot up the system irst, and then shut it
down before you do the clear-CMOS action. Please be noted that the password,
date, time, and user default proile will be cleared only if the CMOS battery is
removed.

If you clear the CMOS, the case open may be detected. Please adjust the BIOS option
“Clear Status” to clear the record of previous chassis intrusion status.
English

10
H110M-ITX

1.4 Onboard Headers and Connectors

Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over
these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors
will cause permanent damage to the motherboard.

System Panel Header GND Connect the power


(9-pin PANEL1) GND RESET# switch, reset switch and
PWRBTN# GND
(see p.1, No. 9) PLED- HDLED-
system status indicator on
PLED+ HDLED+ the chassis to this header
1
according to the pin
assignments below. Note
the positive and negative
pins before connecting
the cables.

PWRBTN (Power Switch):


Connect to the power switch on the chassis front panel. You may conigure the way to
turn of your system using the power switch.

RESET (Reset Switch):


Connect to the reset switch on the chassis front panel. Press the reset switch to restart
the computer if the computer freezes and fails to perform a normal restart.

PLED (System Power LED):


Connect to the power status indicator on the chassis front panel. he LED is on when
the system is operating. he LED keeps blinking when the system is in S1/S3 sleep
state. he LED is of when the system is in S4 sleep state or powered of (S5).

HDLED (Hard Drive Activity LED):


Connect to the hard drive activity LED on the chassis front panel. he LED is on
when the hard drive is reading or writing data.

he front panel design may difer by chassis. A front panel module mainly consists
of power switch, reset switch, power LED, hard drive activity LED, speaker and etc.
When connecting your chassis front panel module to this header, make sure the wire
assignments and the pin assignments are matched correctly.
English

11
Serial ATA3 Connectors hese four SATA3
(SATA3_0: connectors support SATA
see p.1, No. 12) data cables for internal
(SATA3_1: storage devices with up to

SATA3_3
SATA3_2
SATA3_1
SATA3_0
see p.1, No. 13) 6.0 Gb/s data transfer rate.
(SATA3_2:
see p.1, No. 14)
(SATA3_3:
see p.1, No. 15)

USB 2.0 Headers 1 here is one header


USB_PWR USB_PWR
(9-pin USB_9_10) and one port on this
P- P-
(see p.1, No. 6) P+ P+ motherboard. Each USB
GND GND 2.0 header can support
DUMMY
two ports.

(4-pin USB11)
(see p.1, No. 18)

USB 3.0 Header Vbus Besides two USB 3.0 ports


Vbus IntA_PB_SSRX-
(19-pin USB3_7_8) IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ on the I/O panel, there
IntA_PA_SSRX+ GND
(see p.1, No. 7) GND IntA_PB_SSTX- is one header on this
IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+
IntA_PA_SSTX+ GND motherboard. Each USB
GND IntA_PB_D-
IntA_PA_D- IntA_PB_D+ 3.0 header can support
IntA_PA_D+ Dummy
1 two ports.

* USB3_7_8 is shared with


USB_9_10.

Front Panel Audio Header OUT_RET OUT2_L his header is for


(9-pin HD_AUDIO1) J_SENSE connecting audio devices
MIC_RET OUT2_R
(see p.1, No. 17) PRESENCE# MIC2_R to the front audio panel.
GN D MIC2_L
1
English

12
H110M-ITX

1. High Deinition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on the chassis
must support HDA to function correctly. Please follow the instructions in our
manual and chassis manual to install your system.
2. If you use an AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio header by
the steps below:
A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_L.
B. Connect Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_L (LIN) to OUT2_L.
C. Connect Ground (GND) to Ground (GND).
D. MIC_RET and OUT_RET are for the HD audio panel only. You don’t need to
connect them for the AC’97 audio panel.
E. To activate the front mic, go to the “FrontMic” Tab in the Realtek Control panel
and adjust “Recording Volume”.

Chassis Speaker Header DUMMY SPEAKER Please connect the chassis


(4-pin SPEAKER1) 1 speaker to this header.
+5V DUMMY
(see p.1, No. 10)

Chassis Fan Connector GND Please connect fan cables


FAN_VOLTAGE
(4-pin CHA_FAN1) CHA_FAN_SPEED
to the fan connector and
(see p.1, No. 4) FAN_SPEED_CONTROL match the black wire to
the ground pin.

CPU Fan Connector 4 3 2 1 his motherboard pro-


(4-pin CPU_FAN1) vides a 4-Pin CPU fan
GND
(see p.1, No. 2) FAN_VOLTAGE (Quiet Fan) connector.
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL If you plan to connect a
3-Pin CPU fan, please
connect it to Pin 1-3.

ATX Power Connector 12 24 his motherboard pro-


(24-pin ATXPWR1) vides a 24-pin ATX power
(see p.1, No. 5) connector. To use a 20-pin
ATX power supply, please
English

plug it along Pin 1 and Pin


1 13 13.

13
ATX 12V Power his motherboard
Connector provides an 4-pin ATX
(4-pin ATX12V1) 12V power connector.
(see p.1, No. 1)

Chassis Intrusion Header 1 his motherboard


(2-pin CI1) GND
Signal
supports CASE OPEN
(see p.1, No. 16) detection feature that
detects if the chassis cove
has been removed. his
feature requires a chassis
with chassis intrusion
detection design.

TPM Header his connector supports Trusted


(17-pin TPMS1) Platform Module (TPM) system,
(see p.1, No. 8) which can securely store keys,
digital certiicates, passwords,
PCIRST#
and data. A TPM system also
FRAME
PCICLK helps enhance network security,
protects digital identities, and
ensures platform integrity.
English

14
H110M-ITX

1 Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für das H110M-ITX von ASRock entschieden haben – ein
zuverlässiges Motherboard, das konsequent unter der strengen Qualitätskontrolle von
ASRock hergestellt wurde. Es liefert ausgezeichnete Leistung mit robustem Design,
das ASRock Streben nach Qualität und Beständigkeit erfüllt.

Da die technischen Daten des Motherboards sowie die BIOS-Sotware aktualisiert


werden können, kann der Inhalt dieser Dokumentation ohne Ankündigung geändert
werden. Falls diese Dokumentation irgendwelchen Änderungen unterliegt, wird die aktu-
alisierte Version ohne weitere Hinweise auf der ASRock-Webseite zur Verfügung gestellt.
Sollten Sie technische Hilfe in Bezug auf dieses Motherboard benötigen, erhalten Sie auf
unserer Webseite speziischen Informationen über das von Ihnen verwendete Modell.
Auch inden Sie eine aktuelle Liste unterstützter VGA-Karten und Prozessoren auf der
ASRock-Webseite: ASRock-Website http://www.asrock.com.

1.1 Lieferumfang
• ASRock H110M-ITX-Motherboard (Mini-ITX-Formfaktor)
• ASRock H110M-ITX-Schnellinstallationsanleitung
• ASRock H110M-ITX-Support-CD
• 2 x Serial-ATA- (SATA) Datenkabel (optional)
• 1 x E/A-Blendenabschirmung

Deutsch

15
1.2 Technische Daten

Plattform • Mini-ITX-Formfaktor
• Feststokondensator-Design

TM
Prozessor • Unterstützt die Prozessoren Intel® Core i7/i5/i3/Pentium®/
Celeron® der 6. Generation (Sockel 1151)
• Unterstützt CPU bis 95W
• Digi Power design
• 5-Leistungsphasendesign
• Unterstützt Intel® Turbo Boost 2.0-Technologie

Chipsatz • Intel® H110

Speicher • Dualkanal-DDR4-Speichertechnologie
• 2 x DDR4-DIMM-Steckplätze
• Unterstützt DDR4 2133 non-ECC, ungepuferter Speicher
• Systemspeicher, max. Kapazität: 32GB
• Unterstützt Intel® Extreme Memory Proile (XMP) 2.0

Erweiter- • 1 x PCI-Express 3.0-x16-Steckplatz (PCIE1: x16-Modus)


ungssteck- * Unterstützt NVMe-SSD als Bootplatte
platz

Graikkarte • Integrierte Intel® HD Graphics-Visualisierung und


VGA-Ausgänge können nur mit Prozessoren unterstützt
werden, die GPU-integriert sind.
• Unterstützt integrierte Intel® HD Graphics-Visualisierung:
Intel® Quick Sync Video mit AVC, MVC (S3D) und MPEG-2
Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD
Technology, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics 510/530
• Pixel Shader 5.0, DirectX 12
• Max. geteilter Speicher: 1792 MB
• Dualer Graikkartenausgang Unterstützt DVI-D- und
HDMI-Ports durch unabhängige Monitor-Controller
Deutsch

• Unterstützt HDMI mit maximaler Aulösung von 4K x 2K


(4096 x 2160) bei 24 Hz / (3840 x 2160) bei 30 Hz
• Unterstützt DVI-D mit maximaler Aulösung von 1920 x
1200 bei 60 Hz

16
H110M-ITX

• Unterstützt Auto-Lippensynchronizität, hohe Farbtiefe (12


bpc), xvYCC und HBR (Audio mit hoher Bitrate) mit
HDMI-Port (konformer HDMI-Monitor erforderlich)
• Unterstützt beschleunigte Mediencodecs: HEVC, VP8, VP9
• Unterstützt HDCP mit DVI-D- und HDMI-Ports
• Unterstützt Blu-ray- (BD) Wiedergabe (Full HD/1080p) mit
DVI-D- und HDMI-Ports

Audio • 7.1-Kanal-HD-Audio mit Inhaltsschutz (Realtek ALC892-


Audiocodec)
*Zur Koniguration von 7.1-Kanal-HD-Audio müssen Sie ein
HD-Frontblenden-Audiomodul nutzen und den Mehrkanalton
über den Audiotreiber aktivieren.
• Erstklassige Blu-ray-Audiounterstützung
• Unterstützt Überspannungsschutz (ASRock Full Spike
Protection)
• ELNA-Audiokondensatoren

LAN • Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s


• Giga PHY Intel® I219V
• Unterstützt Wake-On-LAN
• Unterstützt Blitzschutz/Schutz gegen elektrostatische
Entladung (ASRock Full Spike Protection)
• Unterstützt energieeizientes Ethernet 802.3az
• Unterstützt PXE

Rückblende, • 1 x PS/2-Maus-/Tastaturanschluss
E/A • 1 x DVI-D-Port
• 1 x HDMI-Port
• 4 x USB 2.0-Ports (unterstützt Schutz gegen elektrostatische
Entladung (ASRock Full Spike Protection))
• 2 x USB 3.0-Ports (unterstützt Schutz gegen elektrostatische
Entladung (ASRock Full Spike Protection))
• 1 x RJ-45-LAN-Port mit LED (Aktivität/Verbindung-LED
Deutsch

und Geschwindigkeit-LED)
• HD-Audioanschlüsse: Line-in / Vorderer Lautsprecher /
Mikrofon

17
Speicher • 4 x SATA-III-6,0-Gb/s-Anschlüsse, unterstützt NCQ, AHCI
und Hot-Plugging

Anschluss • 1 x TPM-Stitleiste
• 1 x Gehäuseeingrif-Stitleiste
• 1 x CPU-Lüteranschluss (4-polig) (intelligente
Lütergeschwindigkeitssteuerung)
• 1 x Gehäuselüteranschluss (4-polig) (intelligente
Lütergeschwindigkeitssteuerung)
• 1 x 24-poliger ATX-Netzanschluss
• 1 x 4-poliger 12-V-Netzanschluss
• 1 x Audioanschluss an Frontblende
• 2 x USB 2.0-Stitleisten (unterstützen 3 USB 2.0-Ports)
(unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung (ASRock
Full Spike Protection))
• 1 x USB 3.0-Stitleiste (unterstützt 2 USB 3.0-Ports)
(unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung (ASRock
Full Spike Protection))
* USB3_7_8-Anschluss wird mit USB_9_10-Anschluss geteilt.

BIOS- • AMI-UEFI-Legal-BIOS mit Unterstützung


Funktion mehrsprachiger graischer Benutzerschnittstellen
• ACPI 5.0-konforme Aufweckereignisse
• SMBIOS 2.7-Unterstützung
• CPU, GT_CPU, DRAM, PCH 1,0V, VCCSA Mehrfachspan-
nungsanpassung

Hard- • CPU-/Gehäusetemperaturerkennung
wareüber- • CPU-/Gehäuselütertachometer
wachung • Lautloser CPU-/Gehäuselüter (automatische Anpassung der
Gehäuselütergeschwindigkeit durch CPU-Temperatur)
• CPU-/Gehäuselüter-Mehrfachgeschwindigkeitssteuerung
• Gehäuse-ofen-Erkennung
• Spannungsüberwachung: +12 V, +5 V, +3,3 V, CPU Vcore
Deutsch

18
H110M-ITX

Betriebssys- • Microsot® Windows® 10, 64 Bit / 8.1, 64 Bit / 7, 32 Bit /


tem 7, 64 Bit
* Zur Installation des Windows® 7-Betriebssystems wird ein
modiiziertes Installationslaufwerk mit xHCI-Treibern in der
ISO-Datei benötigt. Detaillierte Anweisungen inden Sie auf
Seite 130.
* Einzelheiten zum aktualisierten Windows® 10-Treiber
entnehmen Sie bitte der ASRock-Webseite:
http://www.asrock.com

Zertii- • FCC, CE, WHQL


zierungen • ErP/EuP ready (ErP/EuP ready-Netzteil erforderlich)

* Detaillierte Produktinformationen inden Sie auf unserer Webseite: http://www.asrock.com

Bitte beachten Sie, dass mit einer Übertaktung, zu der die Anpassung von BIOS-
Einstellungen, die Anwendung der Untied Overclocking Technology oder die Nutzung
von Übertaktungswerkzeugen von Drittanbietern zählen, bestimmte Risiken verbunden
sind. Eine Übertaktung kann sich auf die Stabilität Ihres Systems auswirken und sogar
Komponenten und Geräte Ihres Systems beschädigen. Sie sollte auf eigene Gefahr und
eigene Kosten durchgeführt werden. Wir übernehmen keine Verantwortung für mögliche
Schäden, die durch eine Übertaktung verursacht wurden.

Deutsch

19
1.3 Jumpereinstellung
Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper-Kappe
auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine
Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „ofen“. Die Abbildung
zeigt einen 3-poligen Jumper, dessen Kontakt 1 und Kontakt 2 „kurzgeschlossen“ sind,
wenn eine Jumper-Kappe auf diesen 2 Kontakten angebracht ist.

CMOS-löschen-Jumper
(CLRMOS1)
(siehe S. 1, Nr. 11) Standard CMOS löschen

CLRMOS1 ermöglicht Ihnen die Löschung der Daten im CMOS. Zum Löschen
und Rücksetzen der Systemparameter auf die Standardeinrichtung schalten Sie
den Computer bitte ab und ziehen das Netzkabel aus der Steckdose. Warten Sie 15
Sekunde, schließen Sie dann Kontakt 2 und Kontakt 3 an CLRMOS1 5 Sekunden
lang mit einer Jumper-Kappe kurz. Löschen Sie den CMOS jedoch nicht direkt nach
der BIOS-Aktualisierung. Falls Sie den CMOS direkt nach Abschluss der BIOS-
Aktualisierung löschen müssen, starten Sie das System zunächst; fahren Sie es dann
vor der CMOS-Löschung herunter. Bitte beachten Sie, dass Kennwort, Datum, Zeit
und Benutzerstandardproil nur gelöscht werden, wenn die CMOS-Batterie entfernt
wird.

Falls Sie den CMOS löschen, wird möglicherweise ein Gehäuseeingrif erkannt. Bitte
passen Sie die BIOS-Option „Status löschen“ zur Löschung der Aufzeichnung des
vorherigen Gehäuseeingrifstatus an.
Deutsch

20
H110M-ITX

1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse

Integrierte Stitleisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE
Jumper-Kappen an diesen Stitleisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von
Jumper-Kappen an diesen Stitleisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard
dauerhat beschädigen.

Systemblende-Stitleiste GND Verbinden Sie Netzschalter,


(9-polig, PANEL1) GND RESET# Reset-Taste und
PWRBTN# GND
(siehe S. 1, Nr. 9) PLED- HDLED-
Systemstatusanzeige am Gehäuse
PLED+ HDLED+ entsprechend der nachstehenden
1
Pinbelegung mit dieser Stitleiste.
Beachten Sie vor Anschließen der
Kabel die positiven und negativen
Kontakte.

PWRBTN (Ein-/Austaste):
Mit der Ein-/Austaste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Sie können die
Abschaltung Ihres Systems über die Ein-/Austaste konigurieren.

RESET (Reset-Taste):
Mit der Reset-Taste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Starten Sie den
Computer über die Reset-Taste neu, wenn er abstürzt oder sich nicht normal neu starten
lässt.

PLED (Systembetriebs-LED):
Mit der Betriebsstatusanzeige an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED
leuchtet, wenn das System läut. Die LED blinkt, wenn sich das System im S1/S3-
Ruhezustand beindet. Die LED ist aus, wenn sich das System im S4-Ruhezustand
beindet oder ausgeschaltet ist (S5).

HDLED (Festplattenaktivitäts-LED):
Mit der Festplattenaktivitäts-LED an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED
leuchtet, wenn die Festplatte Daten liest oder schreibt.

Das Design der Frontblende kann je nach Gehäuse variieren. Ein Frontblendenmodul
besteht hauptsächlich aus Ein-/Austaste, Reset-Taste, Betrieb-LED, Festplattenaktivität-
LED, Lautsprecher etc. Stellen Sie beim Anschließen Ihres Frontblendenmoduls an diese
Deutsch

Stitleiste sicher, dass Kabel- und Pinbelegung richtig abgestimmt sind.

21
Serial-ATA-III-Anschlüsse Diese vier SATA3-Anschlüsse
(SATA3_0: nehmen SATA-Datenkabel zum
siehe S. 1, Nr. 12) Anschluss interner Speichergeräte
(SATA3_1: mit einer Datenübertragungsgesc

SATA3_3
SATA3_2
SATA3_1
SATA3_0
siehe S. 1, Nr. 13) hwindigkeit bis 6,0 Gb/s auf.
(SATA3_2:
siehe S. 1, Nr. 14)
(SATA3_3:
siehe S. 1, Nr. 15)

USB 2.0-Stitleisten 1 Es gibt eine Stitleiste und einen


USB_PWR USB_PWR
(9-polig, USB_9_10) Port an diesem Motherboard.
P- P-
(siehe S. 1, Nr. 6) P+ P+ Jede USB 2.0-Stitleiste kann zwei
GND GND Ports unterstützen.
DUMMY

(4-polig, USB11)
(siehe S. 1, Nr. 18)

USB 3.0-Stitleiste Vbus Neben zwei USB 3.0-Ports an der


Vbus IntA_PB_SSRX-
(19-polig, USB3_7_8) IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ E/A-Blende beindet sich eine
IntA_PA_SSRX+ GND
(siehe S. 1, Nr. 7) GND IntA_PB_SSTX- Stitleiste an diesem Motherboard.
IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+
IntA_PA_SSTX+ GND Jede USB 3.0-Stitleiste kann zwei
GND IntA_PB_D-
IntA_PA_D- IntA_PB_D+ Ports unterstützen.
IntA_PA_D+ Dummy
1

* USB3_7_8-Anschluss wird mit


USB_9_10-Anschluss geteilt.

Audiostitleiste OUT_RET OUT2_L Diese Stitleiste dient dem


J_SENSE
(Frontblende) MIC_RET OUT2_R
Anschließen von Audiogeräten an
(9-polig, HD_AUDIO1) PRESENCE# MIC2_R der Frontblende.
GN D MIC2_L
(siehe S. 1, Nr. 17)
Deutsch

22
H110M-ITX

1. High Deinition Audio unterstützt Anschlusserkennung, der Draht am Gehäuse muss


dazu jedoch HDA unterstützt. Bitte befolgen Sie zum Installieren Ihres Systems die
Anweisungen in unserer Anleitung und der Anleitung zum Gehäuse.
2. Bei Nutzung eines AC’97-Audiopanels dieses bitte anhand folgender Schritte an der
Audiostitleiste der Frontblende installieren:
A. Mic_IN (Mikrofon) mit MIC2_L verbinden.
B. Audio_R (RIN) mit OUT2_R und Audio_L (LIN) mit OUT2_L verbinden.
C. Erde (GND) mit Erde (GND) verbinden.
D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für das HD-Audiopanel vorgesehen. Sie müssen
sie nicht für das AC’97-Audiopanel verbinden.
E. Rufen Sie zum Aktivieren des vorderen Mikrofons das „FrontMic (Vorderes
Mikrofon)“-Register in der Realtek-Systemsteuerung auf und passen „Recording
Volume (Aufnahmelautstärke)“ an.

Gehäuselautsprecher- DUMMY SPEAKER Bitte verbinden Sie den


stitleiste 1 Gehäuselautsprecher mit dieser
+5V DUMMY
(4-polig, SPEAKER1) Stitleiste.
(siehe S. 1, Nr. 10)

Gehäuselüteranschluss GND Bitte verbinden Sie das Lüterkabel


FAN_VOLTAGE
(4-polig, CHA_FAN1) CHA_FAN_SPEED
mit dem Lüteranschluss; der
(siehe S. 1, Nr. 4) FAN_SPEED_CONTROL schwarze Draht gehört zum
Erdungskontakt.

CPU-Lüteranschluss 4 3 2 1 Dieses Motherboard bietet einen


(4-polig, CPU_FAN1) 4-poligen CPU-Lüteranschluss
GND
(siehe S. 1, Nr. 2) FAN_VOLTAGE (lautloser Lüter). Falls Sie einen
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL 3-poligen CPU-Lüter anschließen
möchten, verbinden Sie ihn bitte
mit Kontakt 1 bis 3.
Deutsch

23
ATX-Netzanschluss 12 24 Dieses Motherboard bietet einen
(24-polig, ATXPWR1) 24-poligen ATX-Netzanschluss.
(siehe S. 1, Nr. 5) Bitte schließen Sie es zur Nutzung
eines 20-poligen ATX-Netzteils
entlang Kontakt 1 und Kontakt 13
1 13 an.

ATX-12-V-Netzanschluss Dieses Motherboard bietet einen


(4-polig, ATX12V1) 4-poligen ATX-12-V-Netzan-
(siehe S. 1, Nr. 1) schluss.

Gehäuseeingrif-Stitleiste 1
Dieses Motherboard unterstützt
(2-polig, CI1) GND
Signal
die Gehäuse-ofen-Erkennung,
(siehe S. 1, Nr. 16) die erkennt, wenn die
Gehäuseabdeckung entfernt
wurde. Diese Funktion
setzt ein Gehäuse mit
Gehäuseeingriferkennungsdesign
voraus.

TPM-Stitleiste Dieser Anschluss unterstützt das Trusted


(17-polig, TPMS1) Platform Module- (TPM) System, das
(siehe S. 1, Nr. 8) Schlüssel, digitale Zertiikate, Kennwörter
und Daten sicher aubewahren kann. Ein
PCIRST# TPM-System hilt zudem bei der Stärkung
FRAME
PCICLK der Netzwerksicherheit, schützt digitale
Identitäten und gewährleistet die
Plattformintegrität.
Deutsch

24
H110M-ITX

1 Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté cette carte mère ASRock H110M-ITX, une carte
mère iable fabriquée conformément au contrôle de qualité rigoureux et constant
appliqué par ASRock. Fidèle à son engagement de qualité et de durabilité, ASRock
vous garantit une carte mère de conception robuste aux performances élevées.

Les spéciications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le
contenu de ce document est soumis à modiication sans préavis. En cas de modiications
du présent document, la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock
sans notiication préalable. Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre
carte mère, veuillez visiter notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous
utilisez. La liste la plus récente des cartes VGA et des processeurs pris en charge est
également disponible sur le site Internet de ASRock. Site Internet ASRock
http://www.asrock.com.

1.1 Contenu de l’emballage


• Carte mère ASRock H110M-ITX (facteur de forme Mini-ITX)
• Guide d’installation rapide ASRock H110M-ITX
• CD d’assistance ASRock H110M-ITX
• 2 x câbles de données Serial ATA (SATA) (Optionnel)
• 1 x panneau de protection E/S

Français

25
1.2 Spéciications
Plateforme • Facteur de forme Mini-ITX
• Conception à condensateurs solides
e TM
Processeur • Prend en charge les processeurs 6 génération Intel® Core
i7/i5/i3/Pentium®/Celeron® (Socket 1151)
• Supporte les processeurs jusqu’à 95W
• Digi Power design
• Alimentation à 5 phases
• Prend en charge la technologie Intel® Turbo Boost 2.0

Chipset • Intel® H110

Mémoire • Technologie mémoire double canal DDR4


• 2 x fentes DIMM DDR4
• Prend en charge les mémoires sans tampon non ECC
DDR4 2133
• Capacité max. de la mémoire système : 32Go
• Prend en charge Intel® Extreme Memory Proile (XMP) 2.0

Fente • 1 x fente PCI Express 3.0 x 16 (PCIE1 :mode x16)


d’expansion * Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage

Graphiques • La technologie Intel® HD Graphics Built-in Visuals et les


sorties VGA sont uniquement prises en charge par les
processeurs intégrant un contrôleur graphique.
• Prend en charge la technologie Intel® HD Graphics Built-in
Visuals : Intel® Quick Sync Video avec AVC, MVC (S3D) et
MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear
Video HD Technology, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics
510/530
• Pixel Shader 5.0, DirectX 12
Français

• Mémoire partagée max. 1792Mo


• Double sortie graphique : Prend en charge les ports HDMI et
DVI-D via contrôleurs d’aichage indépendants
• Prend en charge la technologie HDMI avec résolution
maximale de 4K × 2K (4096x2160) @ 24 Hz / (3840x2160) @
30 Hz
• Prend en charge le mode DVI-D avec une résolution
maximale de 1920x1200 @ 60Hz

26
H110M-ITX

• Prend en charge les technologies Auto Lip Sync, Deep Color


(12bpc), xvYCC et HBR (High Bit Rate Audio) avec port
HDMI (un écran compatible HDMI est requis)
• Prend en charge les codecs multimédias accélérés : HEVC,
VP8, VP9
• Prend en charge HDCP via ports DVI-D et HDMI
• Prend en charge la lecture Blu-ray (BD) Full HD 1080p via
ports DVI-D et HDMI
Audio • Audio 7.1 CH HD avec protection du contenu (codec audio
Realtek ALC892)
*Pour conigurer l’audio 7.1 CH HD, il est nécessaire d’utiliser un
module audio HD pour panneau frontal et d’activer la fonction
audio multicanal via le pilote audio.
• Compatible audio Blu-ray Premium
• Protection contre les surtensions (Protection complète contre
les pics ASRock)
• Capuchons ELNA Audio
Réseau • Gigabit LAN 10/100/1000 Mo/s
• Giga PHY Intel® I219V
• Prend en charge la fonction Wake-On-LAN
• Protection contre les orages/décharges électrostatiques
(Protection complète contre les pics ASRock)
• Prend en charge la fonction d’économie d’énergie Ethernet
802.3az
• Prend en charge PXE

Connectique • 1 x port souris/clavier PS/2


du panneau • 1 x port DVI-D
arrière • 1 x port HDMI
• 4 x ports USB 2.0 (Protection contre les décharges
électrostatiques (Protection complète contre les pics
ASRock))
Français

• 2 x ports USB 3.0 (Protection contre les décharges


électrostatiques (Protection complète contre les pics
ASRock))
• 1 x port RJ-45 LAN avec LED (LED ACT/LIEN et LED
VITESSE)
• Connecteurs jack audio HD : Entrée ligne / haut-parleur
avant / microphone

27
Stockage • 4 x connecteurs SATA3 6,0 Gb/s, compatibles avec les fonc-
tions NCQ, AHCI et « Hot Plug »
Connecteur • 1 x embase TPM
• 1 x embase d’intrusion châssis
• 1 x connecteur pour ventilateur de processeur (4 broches)
(contrôle de vitesse de ventilateur intelligent)
• 1 x connecteur pour ventilateur de châssis (4 broches)
(contrôle de vitesse de ventilateur intelligent)
• 1 x connecteur d’alimentation ATX 24 broches
• 1 x connecteur d’alimentation 12 V 4 broches
• 1 x connecteur audio panneau frontal
• 2 x embases USB 2.0 (3 ports USB 2.0 pris en charge)
(Protection contre les décharges électrostatiques (Protection
complète contre les pics ASRock))
• 1 x embase USB 3.0 (2 ports USB 3.0 pris en charge)
(Protection contre les décharges électrostatiques (Protection
complète contre les pics ASRock))
* le connecteur USB3_7_8 est partagé avec le connecteur
USB_9_10.
Caractéris- • BIOS UEFI AMI avec prise en charge d’interface graphique
tiques du multilingue
BIOS • Compatible ACPI 5.0 Wake Up Events
• Prend en charge SMBIOS 2.7
• Réglage de la tension CPU, GT_CPU, DRAM, PCH 1,0V,
VCCSA

Surveillance • Détection de la température du processeur/châssis


du matériel • Tachéomètre ventilateur processeur/châssis
• Ventilateur silencieux processeur/châssis (réglage automa-
tique de la vitesse du ventilateur du châssis d’après la tem-
pérature du processeur)
• Contrôle simultané des vitesses des ventilateurs processeur/
Français

châssis
• Détection CHASSIS OUVERT
• Surveillance de la tension d’alimentation : +12V, +5V, +3,3V,
CPU Vcore

28
H110M-ITX

Système • Microsot® Windows® 10 64 bits / 8.1 64 bits / 7 32 bits /


d’exploitation 7 64 bits
* Pour installer Windows® 7, un disque d'installation modiié
avec les pilotes xHCI intégrés au ichier ISO est requis.
Reportez-vous à la page 130 pour des instructions plus détail-
lées.
* Pour le pilote mis à jour pour Windows® 10, veuillez visiter le
site Web d'ASRock pour plus de détails : http://www.asrock.com

Certiica- • FCC, CE, WHQL


tions • ErP/EuP Ready (alimentation ErP/EuP ready requise)

* pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site : http://www.asrock.com

Il est important de signaler que l’overcloking présente certains risques, incluant des
modiications du BIOS, l’application d’une technologie d’overclocking déliée et l’utilisation
d’outils d’overclocking développés par des tiers. La stabilité de votre système peut être
afectée par ces pratiques, voire provoquer des dommages aux composants et aux
périphériques du système. L’overclocking se fait à vos risques et périls. Nous ne
pourrons en aucun cas être tenus pour responsables des dommages éventuels provoqués
par l’overclocking.

Français

29
1.3 Coniguration des cavaliers (jumpers)
L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la coniguration des cavaliers (jumpers).
Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est « court-
circuité ». Si le capuchon du cavalier n’est pas installé sur les broches, le cavalier est
« ouvert ». L’illustration représente un cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2 sont
« court-circuitées » si un capuchon de cavalier est posé sur ces 2 broches.

Cavalier Clear CMOS


(CLRMOS1)
Par défaut Fonction Clear CMOS
(voir p.1, No. 11)

CLRMOS1 vous permet d’efacer les donnés de la CMOS. Pour efacer les paramètres
du système et rétablir les valeurs par défaut, veuillez éteindre votre ordinateur
et débrancher son cordon d’alimentation. Patientez 15 secondes, puis utilisez un
capuchon de cavalier pour court-circuiter la broche 2 et la broche 3 sur CLRMOS1
pendant 5 secondes. Toutefois, n’efacez pas la CMOS immédiatement après avoir
mis à jour le BIOS. Si vous avez besoin d’efacer les données CMOS après une mise à
jour du BIOS, vous devez tout d’abord redémarrer le système, puis l’éteindre avant de
procéder à l’efacement de la CMOS. Veuillez noter que les paramètres mot de passe,
date, heure et proil de l’utilisateur seront uniquement efacés en cas de retrait de la
pile de la CMOS.

Si vous efacez la CMOS, l’alerte de châssis ouvert peut se déclencher. Veuillez régler l’option
Français

du BIOS sur « Efacer » pour supprimer l’historique des intrusions de châssis précédentes.

30
H110M-ITX

1.4 Embases et connecteurs de la carte mère

Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez
JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon
de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte
mère.

Embase du panneau GND Branchez le bouton de


système GND RESET# mise en marche, le bouton
PWRBTN# GND
(PANNEAU1 à 9 broches) PLED- HDLED-
de réinitialisation et le
(voir p.1, No. 9) PLED+ HDLED+ témoin d’état du système
1
présents sur le châssis
sur cette embase en
respectant la coniguration
des broches illustrée
ci-dessous. Repérez
les broches positive et
négative avant de brancher
les câbles.

PWRBTN (bouton d’alimentation):


pour brancher le bouton d’alimentation du panneau frontal du châssis. Vous pouvez
conigurer la façon dont votre système doit s’arrêter à l’aide du bouton de mise en marche.

RESET (bouton de réinitiélisation):


pour brancher le bouton de réinitialisation du panneau frontal du châssis. Appuyez
sur le bouton de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur en cas de plantage ou de
dysfonctionnement au démarrage.

PLED (LED d’alimentation du système) :


pour brancher le témoin d’état de l’alimentation du panneau frontal du châssis. Le LED
est allumé lorsque le système fonctionne. Le LED clignote lorsque le système se trouve en
mode veille S1/S3. Le LED est éteint lorsque le système se trouve en mode veille S4 ou
hors tension (S5).
Français

HDLED (LED d’activité du disque dur) :


pour brancher le témoin LED d’activité du disque dur du panneau frontal du châssis. Le
LED est allumé lorsque le disque dur lit ou écrit des données.

La conception du panneau frontal peut varier en fonction du châssis. Un module de


panneau frontal est principalement composé d’un bouton de mise en marche, bouton de
réinitialisation, LED d’alimentation, LED d’activité du disque dur, haut-parleur etc.
Lorsque vous reliez le module du panneau frontal de votre châssis sur cette embase,
veillez à parfaitement faire correspondre les ils et les broches.

31
Connecteurs Serial ATA3 Ces quatre connecteurs
(SATA3_0: SATA3 sont compatibles
voir p.1, No. 12) avec les câbles de données
(SATA3_1: SATA pour les appareils de

SATA3_3
SATA3_2
SATA3_1
SATA3_0
voir p.1, No. 13) stockage internes avec un
(SATA3_2: taux de transfert maximal
voir p.1, No. 14) de 6,0 Go/s.
(SATA3_3:
voir p.1, No. 15)

Embases USB 2.0 1 Cette carte mère comprend


USB_PWR USB_PWR
(USB_9_10 à 9 broches) une embase et un port.
P- P-
(voir p.1, No. 6) P+ P+ Chaque embase USB 2.0
GND GND peut prendre en charge
DUMMY
deux ports.

(USB11 à 4 broches)
(voir p.1, No. 18)

Embases USB 3.0 Vbus En plus des deux ports


Vbus IntA_PB_SSRX-

(USB3_7_8 à 19 broches) IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ USB 3.0 sur le panneau


IntA_PA_SSRX+ GND

(voir p.1, No. 7) GND IntA_PB_SSTX- E/S, cette carte mère


IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+
IntA_PA_SSTX+ GND est dotée d’une embase
GND IntA_PB_D-
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
IntA_PB_D+
Dummy
supplémentaire. Chaque
1
embase USB 3.0 peut
prendre en charge deux
ports.

* le connecteur USB3_7_8
est partagé avec le
connecteur USB_9_10.
Français

Embase audio du panneau OUT_RET OUT2_L


Cette embase sert au
frontal J_SENSE branchement des appareils
MIC_RET OUT2_R
(HD_AUDIO1 à 9 PRESENCE# MIC2_R
audio au panneau audio
broches) GN D MIC2_L frontal.
1
(voir p.1, No. 17)

32
H110M-ITX

1. L’audio haute déinition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la


iche), mais le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA pour
fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions igurant dans notre manuel et
dans le manuel du châssis pour installer votre système.
2. Si vous utilisez un panneau audio AC’97, veuillez le brancher sur l’embase audio du
panneau frontal en procédant comme suit :
A. branchez Mic_IN (MIC) sur MIC2_L.
B. branchez Audio_R (RIN) sur OUT2_R et Audio_L (LIN) sur OUT2_L.
C. branchez la mise à terre (GND) sur mise à terre (GND).
D. MIC_RET et OUT_RET sont exclusivement réservés au panneau audio HD. Il est
inutile de les brancher avec le panneau audio AC’97.
E. Pour activer le micro frontal, sélectionnez l’onglet « FrontMic » du panneau de
contrôle Realtek et réglez le paramètre « Volume d’enregistrement ».

Embase du haut-parleur DUMMY SPEAKER Veuillez brancher le haut-


du châssis 1 parleur du châssis sur cette
+5V DUMMY
(SPEAKER1 à 4 broches) embase.
(voir p.1, No. 10)

Connecteur du ventilateur GND Veuillez brancher les


FAN_VOLTAGE
du châssis CHA_FAN_SPEED câbles du ventilateur sur le
(CHA_FAN1 à 4 broches) FAN_SPEED_CONTROL connecteur du ventilateur,
(voir p.1, No. 4) puis reliez le il noir à la
broche de mise à terre.

Connecteur du ventilateur 4 3 2 1
Cette carte mère est dotée
du processeur d’un connecteur pour
GND

(CPU_FAN1 à 4 broches) FAN_VOLTAGE


CPU_FAN_SPEED
ventilateur de processeur
(voir p.1, No. 2) FAN_SPEED_CONTROL
(Quiet Fan) à 4 broches.
Si vous envisagez de con-
necter un ventilateur de
Français

processeur à 3 broches,
veuillez le brancher sur la
Broche 1-3.

33
Connecteur d’alimentation Cette carte mère est
12 24
ATX dotée d’un connecteur
(ATXPWR1 à 24 broches) d’alimentation ATX à 24
(voir p.1, No. 5) broches. Pour utiliser une
alimentation ATX à 20
broches, veuillez efectuer
1 13
les branche-ments sur la
Broche 1 et la Broche 13.

Connecteur d’alimentation Cette carte mère est


ATX 12V dotée d’un connecteur
(ATX12V1 à 4 broches) d’alimentation ATX 12V à
(voir p.1, No. 1) 4 broches.

Embase d’intrusion châssis Cette carte mère prend


1
(CI1 à 2 broches) GND en charge la fonction
Signal
(voir p.1, No. 16) de détection CHASSIS
OUVERT qui alerte
l’utilisateur en cas de retrait
du boîtier du châssis.
Cette fonction requiert
un châssis à conception
intégrant la détection
d’intrusion.

Embase TPM Ce connecteur prend en charge un


(TPMS1 à 17 broches) module TPM (Trusted Platform
(voir p.1, No. 8) Module – Module de plateforme
sécurisée), qui permet de sauve-
PCIRST# garder clés, certiicats numériques,
FRAME
PCICLK
mots de passe et données en toute
sécurité. Le système TPM permet
également de renforcer la sécurité
Français

du réseau, de protéger les identités


numériques et de préserver
l’intégrité de la plateforme.

34
H110M-ITX

1 Introduzione
Grazie per aver acquistato la scheda madre H110M-ITX ASRock, una scheda madre
aidabile prodotta secondo i costanti e rigorosi controlli di qualità di ASRock.
La scheda madre ofre eccellenti prestazioni con un design robusto che si adatta
all'impegno di ASRock di ofrire sempre qualità e durata.

Dato che le speciiche della scheda madre e del sotware BIOS possono essere aggiornate,
il contenuto di questa documentazione sarà soggetto a variazioni senza preavviso. Nel
caso di eventuali modiiche della presente documentazione, la versione aggiornata sarà
disponibile sul sito Web di ASRock senza ulteriore preavviso. Per il supporto tecnico
correlato a questa scheda madre, visitare il nostro sito Web per informazioni speciiche
relative al modello attualmente in uso. È possibile trovare l'elenco di schede VGA più
recenti e di supporto di CPU anche sul sito Web di ASRock. Sito Web di ASRock
http://www.asrock.com.

1.1 Contenuto della confezione


• Scheda madre H110M-ITX ASRock (fattore di forma Mini-ITX)
• Guida rapida di installazione H110M-ITX ASRock
• CD di supporto H110M-ITX ASRock
• 2 x cavi dati Serial ATA (SATA) (opzionali)
• 1 x mascherina metallica posteriore I/O

Italiano

35
1.2 Speciiche
Piattaforma • Fattore di forma Mini-ITX
• Design condensatore solido
th TM
CPU • Supporta processori 6 Generation Intel® Core i7/i5/i3/
Pentium®/Celeron® (Socket 1151)
• Supporta CPU ino a 95 W
• Digi Power design
• Potenza a 5 fasi
• Supporta la tecnologia Intel® Turbo Boost 2.0

Chipset • Intel® H110

Memoria • Tecnologia con memoria DDR4 a doppio canale


• 2 x alloggi DIMM DDR4
• Supporta la memoria DDR4 2133 non ECC, senza bufer
• Capacità max. della memoria di sistema: 32 GB
• Supporta Intel® Extreme Memory Proile (XMP) 2.0

Alloggio • 1 x Alloggio PCI Express 3.0 x16 (PCIE1:modalità x16)


d’espansione * Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio

Graica • La videograica integrata della scheda video HD Intel® e le


uscite VGA possono essere supportate soltanto con processori
con GPU integrata.
• Supporta la videograica integrata della scheda video HD
Intel®: Intel® Quick Sync Video con AVC, MVC (S3D) e
MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, tecnologia
Intel® Clear Video HD, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics
510/530
• Pixel Shader 5.0, DirectX 12
• Memoria condivisa max. 1792 MB
Italiano

• Doppia uscita graica: Supporto di porte DVI-D e HDMI


tramite controller display indipendenti
• Supporta HDMI con risoluzione massima ino a 4K x 2K (4096
x 2160) a 24Hz / (3840 x 2160) a 30Hz
• Supporta DVI-D con una risoluzione max. ino a 1920 x 1200
a 60 Hz

36
H110M-ITX

• Supporto delle funzioni Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc),


xvYCC e HBR (High Bit Rate Audio) con porta HDMI (è
necessario un monitor compatibile HDMI)
• Supporto accelerazione codec multimediale: HEVC, VP8, VP9
• Supporto di HDCP con le porte DVI-D e HDMI
• Supporto di riproduzione Full HD 1080p Blu-ray (BD) con le
porte DVI-D e HDMI

Audio • Audio HD a 7.1 canali con Content Protection (codec audio


Realtek ALC892)
* Per conigurare l’audio HD 7.1 canali, è necessario utilizzare un
modulo pannello frontale audio HD ed attivare la funzione audio
multicanale tramite il driver audio.
• Supporto audio Blu-ray Premium
• Supporto protezione da sovratensione (protezione completa
ASRock dai picchi di corrente)
• Cappucci audio ELNA

LAN • LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s


• Giga PHY Intel® I219V
• Supporta Wake-On-LAN
• Supporto la protezione da fulmini/scariche elettrostatiche
(ESD) (protezione completa ASRock dai picchi di corrente)
• Supporta Energy Eicient Ethernet 802.3az
• Supporta PXE

I/O pannello • 1 x porta mouse/tastiera PS/2


posteriore • 1 x porta DVI-D
• 1 x porta HDMI
• 4 x Porte USB 2.0 (supporto protezione da scariche
elettrostatiche (ESD) (protezione completa ASRock dai picchi
Italiano

di corrente))
• 2 x Porte USB 3.0 (supporto protezione da scariche
elettrostatiche (ESD) (protezione completa ASRock dai picchi
di corrente))
• 1 x porta LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED e SPEED
LED)
• Connettori audio HD: Ingresso linea / altoparlante frontale /
microfono

37
Archiviazione • 4 x connettori SATA3 6,0 Gb/s supportano NCQ, AHCI e Hot
Plug

Connettore • 1 x Collettore TMP


• 1 x Collettore intrusione telaio
• 1 x Connettore ventola CPU (4 pin) (Smart Fan Speed
Control)
• 1 x connettore ventola telaio (4 pin) (Smart Fan Speed
Control)
• 1 x connettore alimentazione ATX 24 pin
• 1 x Connettore alimentazione 12V 4-pin
• 1 x connettore audio pannello frontale
• 2 x Collettori USB 2.0 (supporto di 3 porte USB 2.0)
(supporto protezione da scariche elettrostatiche (ESD)
(protezione completa ASRock dai picchi di corrente))
• 1 x Collettore USB 3.0 (supporta 2 porte USB 3.0) (supporto
protezione da scariche elettrostatiche (ESD) (protezione
completa ASRock dai picchi di corrente))
* il connettore USB3_7_8 è condiviso con la connettore
USB_9_10.

Funzionalità • AMI UEFI Legal BIOS con interfaccia di supporto multilingue


BIOS • Eventi di riattivazione conformi a ACPI 5.0
• Supporto SMBIOS 2.7
• Regolazione variabile tensione CPU, GT_CPU, DRAM, PCH
1,0V, VCCSA

Hardware • Rilevamento temperatura CPU/telaio


Monitor • Tachimetro ventola CPU/telaio
• Ventola silenziosa CPU/telaio (regolazione automatica velocità
in base alla temperatura della CPU)
Italiano

• Ventola CPU/telaio con controllo di varie velocità


• Rilevamento CASE OPEN
• Monitoraggio tensione: +12 V, +5 V, +3,3 V, CPU Vcore

SO • Microsot® Windows® 10 64-bit / 8.1 64-bit / 7 32-bit / 7 64-bit


* Per installare Windows® 7, è necessario un disco di installazione
modiicato con i driver xHCI integrati nel ile ISO. Fare
riferimento a pagina 130 per altre istruzioni dettagliate.
* Per il driver aggiornato di Windows® 10, visitare il sito ASRock
all’indirizzo: http://www.asrock.com

38
H110M-ITX

Certiicazioni • FCC, CE, WHQL


• ErP/EuP Ready (è necessaria alimentazione ErP/EuP ready)

* Per informazioni dettagliate sul prodotto, visitare il nostro sito Web: http://www.asrock.com

Prestare attenzione al potenziale rischio previsto nella pratica di overclocking, inclusa la


regolazione delle impostazioni nel BIOS, l'applicazione di tecnologia di Untied
Overclocking o l'utilizzo di strumenti di overclocking di terze parti. L'overclocking può
inluenzare la stabilità del sistema o perino provocare danni ai componenti e ai
dispositivi del sistema. Occorre eseguirlo a proprio rischio e spese. Non ci riterremo
responsabili per possibili danni provocati da overclocking.

Italiano

39
1.3 Impostazione jumper
L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuccio
del jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin non è
posizionato alcun cappuccio del jumper, il jumper è "aperto". L'illustrazione mostra
un jumper a 3 pin i cui pin1 e pin2 sono "cortocircuitati" quando un cappuccio del
jumper è posizionato su questi 2 pin.

Jumper per azzerare la CMOS


(CLRMOS1)
predeinito Azzerare la CMOS
(vedere pag. 1, n. 11)

CLRMOS1 permette si azzerare i dati nella CMOS. Per azzerare e reimpostare


i parametri del sistema alla conigurazione predeinita, spegnere il computer e
scollegare il cavo di alimentazione dalla rete. Attendere 15 secondi, quindi usare un
cappuccio jumper per cortocircuitare il pin 2 ed il pin 3 su CLRMOS1 per 5 secondi.
Tuttavia, non azzerare la CMOS subito dopo aver aggiornato il BIOS. Se è necessario
azzerare la CMOS dopo l'aggiornamento del BIOS, è necessario riavviare prima il
sistema e in seguito spegnerlo prima di eseguire l'operazione di azzeramento della
CMOS. La password, la data, l'ora e il proilo predeinito dell'utente saranno azzerati
solo se viene rimossa la batteria della CMOS.
Italiano

Se si azzera la CMOS, può essere rilevato il case aperto. Regolare l'opzione del BIOS
"Azzerare stato" per azzerare il registro del precedente stato di intrusione nello chassis.

40
H110M-ITX

1.4 Header e connettori sulla scheda

Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del
jumper su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header
e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre.

Header sul pannello del GND Collegare l'interruttore


sistema GND RESET# dell'alimentazione,
PWRBTN# GND
(PANEL1 a 9 pin) PLED- HDLED-
l'interruttore di reset e
(vedere pag. 1, n. 9) PLED+ HDLED+ l'indicatore dello stato del
1
sistema sullo chassis su
questo header secondo
la seguente assegnazione
dei pin. Annotare i pin
positivi e negativi prima
di collegare i cavi.

PWRBTN (interruttore di alimentazione):


collegare all'interruttore dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. È
possibile conigurare il modo in cui spegnere il sistema utilizzando l'interruttore
dell'alimentazione.

RESET (interruttore di reset):


collegare all'interruttore di reset sul pannello anteriore dello chassis. Premere
l'interruttore di reset per riavviare il computer se il computer si blocca e non riesce ad
eseguire un normale riavvio.

PLED (LED alimentazione del sistema):


collegare all'indicatore di stato dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. Il
LED è acceso quando il sistema è in funzione. Il LED continua a lampeggiare quando
il sistema si trova nello stato di sospensione S1/S3. Il LED è spento quando il sistema si
trova nello stato di sospensione S4 o quando è spento (S5).
Italiano

HDLED (LED di attività disco rigido):


collegare al LED di attività disco rigido sul pannello anteriore dello chassis. Il LED è
acceso quando il disco rigido sta leggendo o scrivendo dati.

Il design del pannello anteriore può cambiare a seconda dello chassis. Un modulo di
pannello anteriore è composto principalmente da interruttore di alimentazione,
interruttore di reset, LED di alimentazione, LED di attività disco rigido, altoparlante,
ecc. Quando si collega il modulo del pannello anteriore dello chassis a questo header,
accertarsi che le assegnazioni del ilo e le assegnazioni del pin corrispondano corret-
tamente.

41
Connettori Serial ATA3 Questi quattro connettori
(SATA3_0: SATA3 supportano i cavi
vedere pag. 1, n. 12) dati SATA per dispositivi
(SATA3_1: di archiviazione interna,

SATA3_3
SATA3_2
SATA3_1
SATA3_0
vedere pag. 1, n. 13) con una velocità di
(SATA3_2: trasferimento dati ino a
vedere pag. 1, n. 14) 6,0 Gb/s.
(SATA3_3:
vedere pag. 1, n. 15)

Header USB 2.0 1 Su questa scheda madre


USB_PWR USB_PWR
(USB_9_10 a 9 pin) P- P-
ci sono uno connettore
(vedere pag. 1, n. 6) P+ P+ ed una porta. Ciascun
GND GND header USB 2.0 può
DUMMY
supportare due porte.

(USB11 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 18)

Header USB 3.0 Vbus Oltre alle due porte USB


Vbus IntA_PB_SSRX-
(USB3_7_8 19 pin) IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ 3.0 sul pannello I/O, su
IntA_PA_SSRX+ GND

(vedere pag. 1, n. 7) GND IntA_PB_SSTX- questa scheda madre vi


IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+
IntA_PA_SSTX+ GND è un header. Ciascun
GND IntA_PB_D-
IntA_PA_D- IntA_PB_D+ header USB 3.0 può
IntA_PA_D+ Dummy
1 supportare due porte.

* il connettore USB3_7_8
è condiviso con la
Italiano

connettore USB_9_10.

Header audio pannello OUT_RET OUT2_L Questo header serve a


anteriore J_SENSE collegare i dispositivi
MIC_RET OUT2_R
(AUDIO1_HD a 9 pin) PRESENCE# MIC2_R audio al pannello audio
(vedere pag. 1, n. 17) GN D MIC2_L anteriore.
1

42
H110M-ITX

1. L'audio ad alta deinizione supporta le funzioni Jack sensing, ma il ilo del pannello
sullo chassis deve supportare HDA per funzionare correttamente. Seguire le istruzioni
presenti nel nostro manuale e nel manuale dello chassis per installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo sull'header audio del pannello
anteriore seguendo le fasi di seguito:
A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET servono soltanto per il pannello audio HD. Non è neces-
sario collegarli per il pannello audio AC’97.
Per attivare il microfono anteriore, andare alla scheda “FrontMic” nel pannello di
controllo Realtek e regolare il “Volume di registrazione”.

Header altoparlante chassis DUMMY SPEAKER Collegare l'altoparlante


(SPEAKER1 a 4 pin) 1 dello chassis a questo
+5V DUMMY
(vedere pag. 1, n. 10) header.

Connettore della ventola GND Collegare il cavo della


FAN_VOLTAGE
dello chassis CHA_FAN_SPEED
ventola al connettore
(CHA_FAN1 a 4 pin) FAN_SPEED_CONTROL della ventola e far
(vedere pag. 1, n. 4) corrispondere il ilo nero
al pin di terra.

Connettore ventola CPU 4 3 2 1 Questa scheda madre è


(CPU_FAN1 a 4 pin) dotata di un connettore
GND
(vedere pag. 1, n. 2) FAN_VOLTAGE per la ventola della CPU
CPU_FAN_SPEED
Italiano

FAN_SPEED_CONTROL (Ventola silenziosa) a 4


pin. Se si decide di col-
legare una ventola della
CPU a 3 pin, collegarla al
pin 1-3.

43
Connettore di alimentazione Questa scheda madre è
12 24
ATX dotata di un connettore
(ATXPWR1 a 24 pin) di alimentazione ATX
(vedere pag. 1, n. 5) a 24 pin. Per utilizzare
un’alimentazione ATX a
20 pin, collegarla lungo il
1 13
pin1 e il pin 13.

Connettore di alimentazione Questa scheda madre è


ATX da 12 V dotata di un connettore
(ATX12V1 a 4 pin) di alimentazione ATX da
(vedere pag. 1, n. 1) 12 V a 4 pin.

Header di intrusione nello Questa scheda madre


1
chassis GND supporta la funzionalità
Signal
(CI1 a 2 pin) di rilevamento CASE
(vedere pag. 1, n. 16) OPEN che rileva se
il coperchio dello
chassis è stato rimosso.
Questa funzione
richiede uno chassis
con caratteristiche di
rilevamento di intrusione
nello chassis.

Header TPM Questo connettore supporta il


(TPMS1 a 17 pin) sistema Trusted Platform Mod-
(vedere pag. 1, n. 8) ule (TPM), che può archiviare
in modo sicuro chiavi, certiicati
digitali, password e dati. Un
Italiano

PCIRST#
FRAME
PCICLK
sistema TPM permette anche di
potenziare la sicurezza della rete,
di proteggere identità digitali e
di garantire l'integrità della piat-
taforma.

44
H110M-ITX

1 Introducción
Gracias por comprar la placa base ASRock H110M-ITX, una placa base iable
fabricada según el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un rendimiento
excelente con un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de calidad y
resistencia de ASRock.

Ya que las especiicaciones de la placa base y el sotware del BIOS podrán ser actualiza-
dos, el contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a modiicaciones sin
previo aviso. Si esta documentación sufre alguna modiicación, la versión actualizada
estará disponible en el sitio web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica
relacionada con esta placa base, visite nuestro sitio web para obtener información
especíica sobre el modelo que esté utilizando. Podrá encontrar las últimas tarjetas VGA,
así como la lista de compatibilidad de la CPU, en el sitio web de ASRock. Sitio web de
ASRock http://www.asrock.com.

1.1 Contenido del paquete


• Placa base ASRock H110M-ITX (Factor de forma Mini-ITX)
• Guía de instalación rápida de ASRock H110M-ITX
• CD de soporte de ASRock H110M-ITX
• 2 cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional)
• 1 escudo panel I/O

Español

45
1.2 Especiicaciones
Plataforma • Factor de forma Mini-ITX
• Diseño de condensador sólido
TM
CPU • Admite la familia de procesadores Intel® Core i7/i5/i3/
Pentium®/Celeron® (zócalo 1151) de la 6ª generación
• Compatible con CPU de hasta 95W
• Digi Power design
• Diseño de 5 fases de alimentación
• Compatible con la tecnología de Intel® Turbo Boost 2.0

Conjunto • Intel® H110


de chips

Memoria • Tecnología de memoria de Doble Canal DDR4


• 2 ranuras DDR4 DIMM
• Compatible con memoria no-ECC, sin búfer DDR4 2133
• Capacidad máxima de la memoria del sistema: 32GB
• Compatible con Extreme Memory Proile (XMP) 2.0 de Intel®

Ranura de • 1 ranura PCI Express 3.0 x16 (PCIE1:modo x16)


expansión * Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de
arranque

Gráicos • La Tecnología visual integrada de gráicos HD de Intel® y las


salidas de VGA son compatibles únicamente con procesadores
con GPU integrado.
• Compatible con la Tecnología visual integrada de gráicos
Español

HD de Intel®: Intel® Quick Sync Video con AVC, MVC (S3D)


y MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear
Video HD Technology, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics
510/530
• Pixel Shader 5.0, DirectX 12
• Memoria compartida máxima: 1792MB
• Salida gráica dual: compatible con puertos DVI-D y HDMI
mediante controladores de pantalla independientes
• Admite la tecnología HDMI con una resolución máxima de 4K
x 2K (4096x2160) a 24 Hz / (3840x2160) a 30 Hz
• Compatible con DVI-D con máxima resolución hasta
1920x1200 @ 60Hz

46
H110M-ITX

• Compatible con Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC y


HBR (audio de alta velocidad de bits) con HDMI (requiere un
monitor compatible con HDMI)
• Admite códecs multimedia acelerados: HEVC, VP8, VP9
• Compatible con función HDCP con puertos DVI-D y HDMI
• Compatible con reproducción Blu-ray (BD) Full HD de 1080p
con puertos DVI-D y HDMI

Audio • 7.1 Audio CH HD con Protección de contenido (Realtek


ALC892 Audio Codec)
*Para conigurar 7.1 Audio CH HD, deberá utilizar un módulo
del panel frontal de audio HD y habilitar la característica de audio
multicanal a través del controlador de audio.
• Compatible con audio Blu-ray Premium
• Compatible con protección por sobretensión (protección
ASRock Full Spike)
• Tapas de audio ELNA

LAN • LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s


• Giga PHY Intel® I219V
• Compatible con Wake-On-LAN
• Compatible con protección contra rayos y electricidad
electrostática (protección ASRock Full Spike)
• Compatible con Ethernet de consumo eiciente de energía
802.3az
• Compatible con PXE
Español

Panel • 1 puerto de ratón/teclado PS/2


trasero I/O • 1 puerto DVI-D
• 1 puerto HDMI
• 4 puertos USB 2.0 (compatible con protección contra
electricidad estática (protección ASRock Full Spike))
• 2 puertos USB 3.0 (compatible con protección contra
electricidad estática (protección ASRock Full Spike))
• 1 puerto LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED y SPEED LED)
• Conector de audio HD: Entrada de línea / Altavoz frontal /
Micrófono

47
Alma- • 4 conectores SATA3 de 6,0 Gb/s, compatibles con las funciones
cenamiento NCQ, AHCI y “Hot Plug”
Conector • 1 cabezal TPM
• 1 cabezal de intrusión de chasis
• 1 Conector (4 contactos) para el ventilador de la CPU
(control de velocidad de ventilador inteligente)
• 1 Conectores (4 contactos) para el ventilador del chasis
(control de velocidad de ventilador inteligente)
• 1 Conector de alimentación ATX de 24 pines
• 1 conector de alimentación de 12V de 4 pines
• 1 Conector de audio del panel frontal
• 2 cabezales USB 2.0 (compatible con 3 puertos USB 2.0)
(compatible con protección contra electricidad estática
(protección ASRock Full Spike))
• 1 cabezal USB 3.0 (compatible con 2 puertos USB 3.0)
(compatible con protección contra electricidad estática
(protección ASRock Full Spike))
* el conector USB3_7_8 se comparte con el conector USB_9_10.

Función del • BIOS legal UEFI AMI de compatible con interfaz


BIOS gráica de usuario multilingüe
• Eventos de reactivación conformes con ACPI 5.0
• Compatible con SMBIOS 2.7
• Multi-ajuste de voltaje de CPU, GT_CPU, DRAM, PCH 1,0V,
VCCSA
Monitor del • Método de sensor de temperatura de la CPU/Chasis
hardware • Tacómetro del ventilador de la CPU/Chasis
Español

• CPU/Chasis Ventilador silencioso (Ajuste automático de


velocidad del ventilador del chasis por temperatura de la CPU)
• Control multivelocidad del ventilador de la CPU/Chasis
• Detección de CUBIERTA ABIERTA
• Control de voltaje: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore

SO • Microsot® Windows® 10 de 64 bits, 8.1 de 64 bits, 7 de 32 bits y


7 de 64 bits
* Para instalar el sistema operativo Windows® 7, se necesita un
disco de instalación modiicado con los controladores xHCI
empaquetados en el archivo ISO. Consulte la página 130 para
obtener información más detallada.
* Para obtener el controlador actualizado para Windows® 10, visite
el sitio Web desde ASRock para obtener detalles:
http://www.asrock.com

48
H110M-ITX

Certiica- • FCC, CE, WHQL


ciones • Compatible con ErP/EuP (requiere toma de alimentación
compatible con ErP/EuP)

* Para obtener más información acerca del producto, visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com

Tenga en cuenta que existen ciertos riesgos relacionados con el overclocking (sobreacel-
eración), incluyendo el ajuste de la coniguración del BIOS, aplicando la Tecnología
overcloking no vinculada o utilizando las herramientas de overclocking de tercera parte.
El overclocking podría afectar la estabilidad de su sistema o incluso dañar los compo-
nentes y dispositivos de su sistema. Si lo realiza, todos los riesgos y gastos derivados del
overclocking serán de su entera responsabilidad. No nos hacemos responsables de posibles
daños producidos por el overclocking.

Español

49
1.3 Instalación de los puentes
La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente
se coloca en los pines, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los
pines, el puente queda “Abierto”. La ilustración muestra un puente de 3 pines cuyo pin
1 y pin 2 son “Cortos” cuando se coloca una tapa de puente en estos 2 pines.

Puente de borrado de CMOS


(CLRMOS1)
(consulte la pág.1, N.º 11) Predeterminado Borrado de CMOS

CLRMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los
parámetros del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el
ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación.
Después de esperar 15 segundos, utilice un tapa de puente para acortar el pin2
y el pin3 en el CLRMOS1 durante 5 segundos. Sin embargo, no borre el CMOS
justo después de que haya actualizado el BIOS. Si necesita borrar el CMOS cuando
acabe de actualizar el BIOS, deberá arrancar el sistema primero y, a continuación,
deberá apagarlo antes de que realice el borrado del CMOS. Tenga en cuenta que la
contraseña, la fecha, la hora y el peril de usuario predeterminado serán eliminados
Español

únicamente si se retira la pila del CMOS.

Si borra el CMOS, podrá detectarse la cubierta abierta. Ajuste la opción del BIOS “Clear
Status” (Borrar estado) para borrar el registro del estado de intrusión anterior del chasis.

50
H110M-ITX

1.4 Conectores y cabezales incorporados

Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente so-
bre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores
dañará de forma permanente la placa base.

Cabezal del panel del GND Conecte el interruptor de


sistema GND RESET# alimentación, restablezca el
PWRBTN# GND
(PANEL1 de 9 pines) PLED- HDLED-
interruptor y el indicador
(consulte la pág.1, N.º 9) PLED+ HDLED+ del estado del sistema del
1
chasis a los valores de este
cabezal, según los valores
asignados a los pines como
se indica a continuación.
Cerciórese de cuáles son
los pines positivos y los
negativos antes de conectar
los cables.

PWRBTN (Interruptor de alimentación):


Conéctelo al interruptor de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá conigurar
la forma en la que su sistema se apagará mediante el interruptor de alimentación.

RESET (Interruptor de reseteo):


Conéctelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de
reseteo para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de forma
normal.

PLED (Indicador LED de la alimentación del sistema): Español


Conéctelo al indicador de estado de la alimentación del panel frontal del chasis. El indi-
cador LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El indicador LED
parpadea cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S1/S3. El indicador
LED se apaga cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S4 o está apagado
(S5).

HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro):


Conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del chasis. El
indicador LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo
datos.

El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de
panel frontal consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor de
reseteo, indicador LED de alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro,
altavoz, etc. Cuando conecte su módulo del panel frontal del chasis a este cabezal, aseg-
úrese de que las asignaciones de los cables y los pines coinciden correctamente.

51
Conectores Serie ATA3 Estos cuatro conectores
(SATA3_0: SATA3 son compatibles
consulte la pág.1, N.º 12) con cables de datos SATA
(SATA3_1: para dispositivos de

SATA3_3
SATA3_2
SATA3_1
SATA3_0
consulte la pág.1, N.º 13) almacenamiento interno
(SATA3_2: con una velocidad de
consulte la pág.1, N.º 14) transferencia de datos de
(SATA3_3: hasta 6,0 Gb/s.
consulte la pág.1, N.º 15)

Cabezales USB 2.0 1 Esta placa base tiene una


USB_PWR USB_PWR
(USB_9_10 de 9 contactos) P- P-
base de conexiones y un
(consulte la pág.1, N.º 6) P+ P+ puerto. Cada cabezal USB
GND GND 2.0 admite dos puertos.
DUMMY

(USB11 de 4 contactos)
(consulte la pág.1, N.º 18)

Cabezal USB 3.0 Vbus Además de dos puertos


Vbus IntA_PB_SSRX-
(USB3_7_8 de 19 IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ USB 3.0 en el panel I/O,
IntA_PA_SSRX+ GND

contactos) GND IntA_PB_SSTX- esta placa base contiene un


IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+

(consulte la pág.1, N.º 7) IntA_PA_SSTX+ GND cabezal. Cada cabezal USB


GND IntA_PB_D-
IntA_PA_D- IntA_PB_D+ 3.0 admite dos puertos.
IntA_PA_D+ Dummy
Español

* el conector USB3_7_8 se
comparte con el conector
USB_9_10.

Cabezal de audio del panel OUT_RET OUT2_L Este cabezal se utiliza para
J_SENSE
frontal conectar dispositivos de
MIC_RET OUT2_R
(HD_AUDIO1 de 9 pines) PRESENCE# MIC2_R audio al panel de audio
GN D MIC2_L
(consulte la pág.1, N.º 17) frontal.
1

52
H110M-ITX

1. El Audio de Alta Deinición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de


conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA
para que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican en
nuestro manual y en el manual del chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza un panel de audio AC’97, colóquelo en el cabezal de audio del panel frontal
siguiendo los pasos que se describen a continuación:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Conecte Ground (Conexión a tierra) (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente con el panel de audio HD. No es
necesario que los conecte en el panel de audio AC’97.
E. Para activar el micrófono frontal, vaya a la icha “micrófono frontal” (FrontMic) en
el panel de control de Realtek y ajuste el “Volumen de grabación” (Recording Volume).

Cabezal de altavoces del DUMMY SPEAKER Conecte el altavoz del


chasis 1 chasis a este cabezal.
+5V DUMMY
(SPEAKER1 de 4 pines)
(consulte la pág.1, N.º 10)

Conector del ventilador GND Conecte el cable del


FAN_VOLTAGE
del chasis CHA_FAN_SPEED
ventilador al conector del
(CHA_FAN1 de 4 pines) FAN_SPEED_CONTROL ventilador y haga coincidir
(consulte la pág.1, N.º 4) el cable negro con el pin de
conexión a tierra.

Conector del ventilador de 4 3 2 1 Esta placa base contiene


la CPU un conector de ventilador Español
GND
(CPU_FAN1 de 4 pines) FAN_VOLTAGE (ventilador silencioso) de
CPU_FAN_SPEED
(consulte la pág.1, N.º 2) FAN_SPEED_CONTROL CPU de 4 pines. Si tiene
pensando conectar un ven-
tilador de CPU de 3 pines,
conéctelo al Pin 1-3.

53
Conector de alimentación Esta placa base contiene
12 24
ATX un conector de aliment-
(ATXPWR1 de 24 pines) ación ATX de 24 pines.
(consulte la pág.1, N.º 5) Para utilizar una toma
de alimentación ATX de
1 13 20 pines, conéctela en los
Pines del 1 al 13.

Conector de alimentación Esta placa base contiene un


ATX de 12V conector de alimentación
(ATX12V1 de 4 pines) ATX de 12V y 4 pines.
(consulte la pág.1, N.º 1)
Cabezal de intrusión de Esta placa base es
1
chasis GND
compatible con la
(CI1 de 2 pines) Signal
función de detección de
(consulte la pág.1, N.º 16) CUBIERTA ABIERTA que
detecta si se ha retirado la
cubierta del chasis. Esta
función requiere un chasis
diseñado para la detección
de intrusión del chasis.

Cabezal TPM Este conector es compatible con el


(TPMS1 de 17 pines) sistema Módulo de Plataforma Se-
(consulte la pág.1, N.º 8) gura (TPM, en inglés), que puede
almacenar de forma segura claves,
certiicados digitales, contraseñas
Español

PCIRST#
FRAME
PCICLK
y datos. Un sistema TPM también
ayuda a aumentar la seguridad
en la red, protege las identidades
digitales y garantiza la integridad
de la plataforma.

54
H110M-ITX

1 Введение
Благодарим вас за приобретение надежной материнской платы ASRock H110M-
ITX, выпускаемой под постоянным строгим контролем компании ASRock.
Эта материнская плата обеспечивает великолепную производительность
и характеризуется прочной конструкцией в соответствии с требованиями
компании ASRock в отношении качества и долговечности.

По причине обновления спецификации на материнскую платформу и


программного обеспечения BIOS содержимое настоящей документации может
быть изменено без предварительного уведомления. При изменении содержимого
настоящего документа его обновленная версия будет доступна на веб-сайте
ASRock без предварительного уведомления. При необходимости технической
поддержки, связанной с материнской платой, посетите веб-сайт и найдите на
нем информацию о модели используемой вами материнской платы. На
веб-сайте ASRock также можно найти самый последний перечень
поддерживаемых VGA-карт и ЦП. Веб-сайт ASRock http://www.asrock.com.

1.1 Комплект поставки


• Материнская плата ASRock H110M-ITX (форм-фактор Mini-ITX)
• Краткое руководство по установке ASRock H110M-ITX
• Диск с ПО для ASRock H110M-ITX
• 2 х кабеля передачи данных Serial ATA (SATA) (приобретаются отдельно)
• 1 х экран панели с портами ввода-вывода

Русский

55
1.2 Спецификация
Платформа • Форм-фактор Mini-ITX
• Схема на основе твердотельных конденсаторов
го TM
Процессор • Поддержка процессоров 6- поколения Intel® Core
i7/i5/i3/Pentium®/Celeron® (Socket 1151)
• Поддержка процессоров мощностью до 95 Вт
• Digi Power design
• Система питания 5
• Поддержка технологии Intel® Turbo Boost 2.0
Чипсет • Intel® H110
Память • Двухканальная память DDR4
• 2 гнезда DDR4 DIMM
• Поддержка модулей памяти DDR4 2133 Non-ECC
Unbufered
• Максимальный объем системной памяти: 32 Гб
• Поддержка Intel® Extreme Memory Proile (XMP) 2.0

Слот расширения • 1 x Слот PCI Express 3.0 x16 (PCIE1:режим x16)


* Поддерживаются в качестве загрузочных SSD-диски
типа NVMe.

Графическая • Поддержка выходных сигналов Intel® HD Graphics


система Built-in Visuals и VGA возможна только при
использовании процессоров со встроенными
Русский

графическими процессорами.
• Поддержка встроенных технологий визуализации
Intel® HD Graphics: Intel® Quick Sync Video с AVC,
MVC (S3D) и MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM
3D, Intel® Clear Video HD Technology, Intel® InsiderTM,
Intel® HD Graphics 510/530
• Pixel Shader 5.0, DirectX 12
• Максимальный объем совместно используемой
памяти: 1792 Мб
• Два графических выхода: поддержка портов DVI-D и
HDMI независимыми контроллерами дисплея
• Поддержка HDMI с максимальным разрешением до
4K x 2K (4096x2160) при частоте обновления 24 Гц /
(3840x2160) при частоте обновления 30 Гц

56
H110M-ITX

• Поддержка DVI-D с максимальным разрешением до


1920x1200 при 60 Гц
• Поддержка Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC
и HBR (High Bit Rate Audio) через порт HDMI
(требуется HDMI-совместимый монитор)
• Поддержка ускоренных медиа кодеков: HEVC, VP8,
VP9
• Поддержка функции защиты HDCP через порты
DVI-D и HDMI
• Поддержка воспроизведения в режиме Full HD
1080p Blu-ray (BD) через порты DVI-D и HDMI

Аудио • 7.1-канальный звук высокой четкости HD Audio с


защитой данных (аудиокодек Realtek ALC892)
*Для настройки 7.1-канального звук высокой четкости
HD Audio используйте переднюю аудиопанель HD
и активируйте функцию многоканального звука в
аудиодрайвере.
• Поддержка Premium Blu-ray Audio
• Защита от перенапряжения (ASRock Full Spike Pro-
tection)
• Конденсаторы для аудиосистем ELNA

LAN • Gigabit LAN 10/100/1000 Мб/с


• Giga PHY Intel® I219V

Русский
• Поддержка Wake-On-LAN
• Молниезащита и защита электростатического
напряжения (ASRock Full Spike Protection)
• Поддержка Energy Eicient Ethernet 802.3az
• Поддержка PXE

Порты ввода- • 1 x PS/2 для мыши/клавиатуры


вывода на • 1 x DVI-D
задней панели • 1 x HDMI
• 4 x Порт USB 2.0 с защитой от электростатического
напряжения (ASRock Full Spike Protection)
• 2 x Порт USB 3.0 с защитой от электростатического
напряжения (ASRock Full Spike Protection)
• 1 x RJ-45 для ЛВС с СИД (СИД ACT/LINK и МИД
SPEED)
• Разъемы HD Audio: Линейный вход / передние
динамики / микрофон

57
Запоминающие • 4 x разъемы SATA3 6,0 Гб/с, поддержка функций
устройства NCQ, AHCI и «горячей» замены

Разъемы • 1 x Колодка ТРМ


• 1 x Колодка для датчика вскрытия корпуса
• 1 x Разъем для вентилятора охлаждения процессора
(4-контактный) ("Умный" регулятор скорости
вентилятора)
• 1 разъем для корпусного вентилятора
(4-контактный) (“Умный” регулятор скорости
вентилятора)
• 1 х разъем питания АТХ (24-контактный)
• 1 x 4-контактный разъем питания 12 В
• 1 x аудиоразъем на передней панели
• 2 x Колодки USB 2.0 (до 3 портов USB 2.0) с защитой
от электростатического напряжения (ASRock Full
Spike Protection)
• 1 x Колодка USB 3.0 (до 2 портов USB 3.0) с защитой
от электростатического напряжения (ASRock Full
Spike Protection)
* портов USB3_7_8 используется с портов USB_9_10.

Параметры BIOS • AMI UEFI Legal BIOS с поддержкой многоязычного


графического интерфейса
• Совместимость с функцией энергопотребления в
Русский

стандарте ACPI 5.0


• Поддержка SMBIOS 2.7
• Регулировка напряжений ЦП, GT_CPU, DRAM, PCH
1,0 B, VCCSA

Контроль • Датчик температуры процессора/корпуса


оборудования • Тахометр вентилятора процессора/корпуса
• Бесшумный вентилятор охлаждения процессора/
корпуса (с автоматической регулировкой скорости
вращения в зависимости от температуры нагрева
процессора)
• Управление скоростью вращения вентилятора
охлаждения процессора/корпуса
• Технология определения вскрытия корпуса
• Контроль напряжения: +12 В, +5 В, +3,3 В, ЦП Vcore

58
H110M-ITX

ОС • Microsot® Windows® 10 64-разрядная /


8.1 64-разрядная/ 7 32-разрядная/ 7 64-разрядная
* Для установки ОС Windows® 7 потребуется
измененный установочный диск с драйверами
xHCI, упакованными в файл ISO. Более подробные
инструкции представлены на стр. 130.
* Подробные сведения об обновлении драйвера
Windows® 10 представлены на веб-сайте ASRock:
http://www.asrock.com

Сертификация • FCC, CE, WHQL


• Совместимость с ErP/EuP (необходим блок питания,
соответствующий стандарту ErP/EuP)

* Для получения дополнительной информации об изделии посетите наш веб-сайт:


http://www.asrock.com

Следует учитывать, что разгон процессора, включая изменение настроек


BIOS, применение технологии Untied Overclocking Technology и использование
инструментов разгона независимых производителей, сопряжен с определенным
риском. Разгон процессора может повлиять на стабильность системы или
даже привести к повреждению ее компонентов и устройств. Вы выполняете
разгон процессора на ваш собственный риск и за свой счет. Мы не несем

Русский
ответственность за возможный ущерб, вызванный разгоном процессора.

59
1.3 Установка перемычек
Установка перемычек показана на рисунке. При установке колпачковой
перемычки на контакты перемычка «замкнута». Если колпачковая перемычка
на контакты не установлена, перемычка «разомкнута». На рисунке показана
3-контактная перемычка с замкнутыми контактами 1 и 2 при установке на них
колпачковой перемычки.

Перемычка сброса
настроек CMOS
(CLRMOS1) по умолчанию Сброс настроек CMOS
(См. стр. 1, № 11)

CLRMOS1 используется для удаления данных CMOS. Чтобы сбросить и


обнулить параметры системы на настройки по умолчанию, выключите
компьютер и извлеките отключите кабель питания от источника питания.
Выждите 15 секунд и перемычкой замкните контакты 2 и 3 на CLRMOS1 на
Русский

5 секунд. Не сбрасывайте настройки CMOS сразу после обновления BIOS.


При необходимости сбросить настройки CMOS сразу после обновления BIOS
сначала перезагрузите систему, а затем выключите компьютер перед сбросом
настроек CMOS. Учтите, что пароль, дата, время и профиль пользователя по
умолчанию сбрасываются только в том случае, если извлечь батарею CMOS.

Сброс настроек CMOS может привести к определению вскрытию корпуса. Чтобы


обнулить запись предыдущего определения вскрытия корпуса, используйте
параметр Clear Status (Обнулить состояние) BIOS.

60
H110M-ITX

1.4 Колодки и разъемы, расположенные на материнской


плате

Расположенные на материнской плате колодки и разъемы перемычками


НЕ являются. НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы колпачковые
перемычки. Установка колпачковых перемычек на эти колодки и разъемы может
вызвать неустранимое повреждение материнской платы.

Колодка системной GND Подключите расположенные


панели GND RESET# на корпусе выключатель
PWRBTN# GND
(9-контактная, PANEL1) PLED- HDLED-
питания, кнопку
(См. стр. 1, № 9) PLED+ HDLED+ перезагрузки и индикатор
1
состояния системы к этой
колодке в соответствии с
распределением контактов,
приведенным ниже. Перед
подключением кабелей
определите положительный и
отрицательный контакты.

PWRBTN (кнопка питания):


Подключение кнопки питания, расположенной на передней панели корпуса.

Русский
Можно настроить порядок выключения системы с использованием кнопки
питания.

RESET (кнопка перезагрузки):


Подключение кнопки перезагрузки системы, расположенной на передней панели
корпуса. Нажмите кнопку перезагрузки, чтобы перезапустить компьютер, если
он завис и нормальный запуск невозможен.

PLED (светодиодный индикатор питания системы):


Подключение индикатора состояния, расположенного на передней панели
корпуса. Светодиодный индикатор горит, когда система работает. Когда
система находится в режиме ожидания S1/S3, светодиод мигает. Когда система
находится в режиме ожидания S4 или выключена (S5), светодиод не горит.

HDLED (светодиодный индикатор работы жесткого диска):


Подключение светодиодного индикатора работы жесткого диска,
расположенного на передней панели. Светодиодный индикатор горит, когда
жесткий диск выполняет считывание или запись данных.

Передняя панель может быть разной на разных корпусах. В основном передняя


панель включает в себя кнопку питания, кнопку перезагрузки, светодиодный
индикатор питания, светодиодный индикатор работы жесткого диска,
динамик и т. д. При подключении передней панели к этой колодке правильно
подключайте провода к контактам.

61
Разъемы Serial ATA3 Эти четырех разъемов
(SATA3_0: SATA3 предназначены для
См. стр. 1, № 12) подключения кабелей SATA
(SATA3_1: внутренних запоминающих

SATA3_3
SATA3_2
SATA3_1
SATA3_0
См. стр. 1, № 13) устройств для передачи
(SATA3_2: данных со скоростью до 6,0
См. стр. 1, № 14) Гб/с.
(SATA3_3:
См. стр. 1, № 15)

Колодки USB 2.0 1 Эта материнская плата


USB_PWR USB_PWR
(9-контактная, USB_9_10) оснащена одним разъемом
P- P-
(См. стр. 1, № 6) P+ P+ и одним портом. Каждая
GND GND колодка USB 2.0 может
DUMMY
поддерживать два порта.

(4-контактная, USB11)
(См. стр. 1, № 18)

Колодка USB 3.0 Vbus Кроме два портов USB 3.0


Vbus IntA_PB_SSRX-
(19-контактная, IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ на панели ввода-вывода на
IntA_PA_SSRX+ GND
USB3_7_8) GND IntA_PB_SSTX- материнской плате также
Русский

IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+
(См. стр. 1, № 7) IntA_PA_SSTX+ GND есть одна колодка. Каждая
GND IntA_PB_D-
IntA_PA_D- IntA_PB_D+ колодка USB 3.0 может
IntA_PA_D+ Dummy
1 поддерживать два порта.

* портов USB3_7_8
используется с портов
USB_9_10.

Аудиоколодка передней OUT_RET OUT2_L Эта колодка предназначена


панели J_SENSE
для подключения
MIC_RET OUT2_R
(9-контактная, PRESENCE# MIC2_R аудиоустройств к передней
GN D MIC2_L
HD_AUDIO1) аудиопанели.
1
(См. стр. 1, № 17)

62
H110M-ITX

1. Аудиосистема высокого разрешения поддерживает функцию распознавания


разъема, но для е правильной работы необходимо, чтобы провод панели корпуса
поддерживал передачу сигналов HDA. Инструкции по установке системы см. в
этом руководстве и руководстве на корпус.
2. При использовании аудиопанели AC’97 подключите ее к аудиоколодке передней
панели, как указано далее:
A. Подключите Mic_IN (MIC) к MIC2_L.
B. Подключите Audio_R (RIN) к OUT2_R, Audio_L (LIN) к OUT2_L.
C. Подключите провод заземления (GND) к контакту заземления (GND).
D. Контакты MIC_RET и OUT_RET используются только для аудиопанели
высокого разрешения. При использовании аудиопанели AC’97 их подключать не
нужно.
E. Чтобы активировать передний микрофон, перейдите на вкладку FrontMic
панели управления Realtek и отрегулируйте параметр Recording Volume (Громкость
записи).

Колодка динамика DUMMY SPEAKER Предназначена для


корпуса 1 подключения динамика
+5V DUMMY
(4-контактная, корпуса.
SPEAKER1)
(См. стр. 1, № 10)

Разъем вентилятора GND Предназначен для


FAN_VOLTAGE
корпуса CHA_FAN_SPEED
подключения кабеля
(4-контактный, FAN_SPEED_CONTROL разъема вентилятора и
CHA_FAN1) подключения черного

Русский
(См. стр. 1, № 4) провода к заземлению.

Разъем вентилятора 4 3 2 1 Эта материнская плата


охлаждения процессора снабжена 4-контактным
GND
(4-контактный, FAN_VOLTAGE разъемом для
CPU_FAN_SPEED
CPU_FAN1) FAN_SPEED_CONTROL малошумящего вентилятора
(См. стр. 1, № 2) ЦП. Если вы собираетесь
подключить 3-контактный
вентилятор охлаждения
процессора, подключайте его
к контактам 1-3.

63
Разъем питания АТХ Эта материнская плата
12 24
(24-контактный, снабжена 24-контактным
ATXPWR1) разъемом питания АТХ.
(См. стр. 1, № 5) Чтобы использовать
20-контактный разъем
питания ATX, подключите
1 13
его вдоль контакта 1 и
контакта 13.

Разъем питания АТХ 12 В Эта материнская плата


(4-контактный, ATX12V1) снабжена 4-контактным
(См. стр. 1, № 1) разъемом питания
АТХ 12 В.

Колодка для датчика Эта материнская плата


1
вскрытия корпуса GND поддерживает технологию
Signal
(2-контактная, CI1) определения вскрытия
(См. стр. 1, № 16) корпуса по снятию верхней
части корпуса. Для этой
технологии необходим
корпус с функцией
определения вскрытия.

Колодка ТРМ Этот разъем обеспечивает


(17-контактная, TPMS1) поддержку системы Trusted Platform
Русский

(См. стр. 1, № 8) Module (TPM), которая способна


обеспечить надежное хранение
PCIRST# ключей, цифровых сертификатов,
FRAME
PCICLK
паролей и данных. Система ТРМ
также повышает уровень сетевой
безопасности, защищает цифровые
идентификаторы и обеспечивает
целостность платформы.

64
H110M-ITX

1 Introdução
Obrigado por comprar a placa-mãe ASRock H110M-ITX, uma placa-mãe coniável
produzida sob o controle de qualidade altamente consistente da ASRock. Esta placa
principal oferece um excelente desempenho com um design robusto em conformidade
com o compromisso da ASRock em fabricar produtos de qualidade e resistentes.

Como as especiicações da placa-mãe e do sotware do BIOS podem ser atualizadas, o


conteúdo desta documentação estará sujeito a alterações sem aviso prévio. Caso ocor-
ram modiicações a esta documentação, a versão atualizada estará disponível no site
da ASRock sem aviso prévio. Se precisar de assistência técnica relacionada a esta placa
principal, visite o nosso site para obter informações especíicas sobre o modelo que estiver
utilizando. Você também poderá encontrar a lista de placas VGA e CPU mais recentes
suportadas no site da ASRock. Site da ASRock http://www.asrock.com.

1.1 Conteúdo da embalagem


• Placa Mãe ASRock H110M-ITX (Fator de Forma Mini-ITX)
• Guia de Instalação Rápida ASRock H110M-ITX
• CD de Suporte da ASRock H110M-ITX
• 2 x Cabos de dados Serial ATA (SATA) (Opcional)
• 1 x Painel de E/S

Português

65
1.2 Especiicações

Plataforma • Formato Mini-ITX


• Design de condensador sólido

ª TM
CPU • Supports Processadores Intel® 6 Geração Core i7/i5/i3/
Pentium®/Celeron® (Soquete 1151)
• Suporta CPU até 95W
• Digi Power design
• Design com 5 fases de alimentação
• Suporta a tecnologia Intel® Turbo Boost 2.0

Chipset • Intel® H110

Memória • Tecnologia de memória DDR4 de dois canais


• 2 x Slots DIMM DDR4
• Suporta memória DDR4 2133, não ECC, sem memória
intermédia
• Capacidade máxima da memória do sistema: 32GB
• Suporta Extreme Memory Proile (XMP) 2.0 da Intel®
Português

Slot de • 1 x Slot PCI Express 3.0 x16 (PCIE1:modo x16)


expansão * Suporta NVMe SSD nos discos de inicialização

Gráicos • Os gráicos incorporados Intel® HD e as saídas VGA só podem


ser suportados com processadores com GPU integrada.
• Suporta gráicos incorporados Intel® HD: Intel® Quick Sync
Video com AVC, MVC (S3D) e MPEG-2 Full HW Encode1,
Intel® InTruTM 3D, Tecnologia Intel® Clear Video HD, Intel®
InsiderTM, Gráicos Intel® HD 510/530
• Pixel Shader 5.0, DirectX 12
• Memória compartilhada máxima de 1792MB
• Saída gráica dupla: Suporta portas DVI-D e HDMI por
controladores de vídeo independentes
• Suporta HDMI com resolução máx. até 4K x 2K (4096x2160) @
24Hz / (3840x2160) @ 30Hz

66
H110M-ITX

• Suporta DVI-D com resolução máxima de até 1920x1200 @


60Hz
• Suporta Auto sincronização labial, Deep Color (12bpc), xvYCC
e HBR (High Bit Rate Audio) com porta HDMI (É necessário
um monitor compatível com HDMI)
• Suporta Codecs de Mídia Acelerada: HEVC, VP8, VP9
• Suporta HDCP com Portas DVI-D e HDMI
• Suporta reprodução Full HD 1080p Blu-ray (BD) com Portas
DVI-D e HDMI

Áudio • Áudio 7.1 CH HD com proteção de conteúdo (Codec de áudio


Realtek ALC892)
*Para conigurar Áudio 7.1 CH HD, é necessário usar um módulo
de áudio de painel frontal HD e habilitar o recurso de áudio
multi-canal pelo driver de áudio.
• Suporte áudio Blu-ray superior
• Suporta proteção contra sobretensão (Proteção Total Contra
Picos ASRock)
• Fones de Áudio ELNA

LAN • LAN Gigabit a 10/100/1000 Mb/s

Português
• Giga PHY Intel® I219V
• Suporta Wake-On-LAN
• Suporta Proteção contra Relâmpago/ESD (Proteção Total
Contra Picos ASRock)
• Suporta Energy Eicient Ethernet 802.3az
• Suporta PXE

E/S do • 1 x Porta PS/2 para mouse/teclado


painel • 1 x Porta DVI-D
posterior • 1 x porta HDMI
• 4 x Portas USB 2.0 (Suporta Proteção ESD (Proteção Total
Contra Picos ASRock))
• 2 x Portas USB 3.0 (Suporta Proteção ESD (Proteção Total
Contra Picos ASRock))
• 1 x Porta LAN RJ-45 com LED (LED ACT/LINK e LED DE
VELOCIDADE)
• Fichas de áudio HD: Entrada de Linha / Autofalante Frontal /
Microfone

67
Armazena- • 4 x Conectores SATA3 6,0 Gb/s, suporte NCQ, AHCI,
mento Conector a Quente

Conector • 1 x Plataforma TPM


• 1 x Gabinete de Alimentação de Instrusão
• 1 x Conector de Ventoinha de CPU (4 pinos) (Controle de
Velocidade de Ventoinha Inteligente)
• 1 x Conector de Ventoinha de Chassi (4 pinos) (Controle de
Velocidade de Ventoinha Inteligente)
• 1 x conector alimentação ATX 24 pinos
• 1 x Conector de energia 4-pinos 12V
• 1 x conector de áudio do painel frontal
• 2 x Plataformas USB 2.0 (Suporta 3 portas USB 2.0) (Suporta
Proteção ESD (Proteção Total Contra Picos ASRock))
• 1 x Plataforma USB 3.0 (Suporta 2 portas USB 3.0) (Suporta
Proteção ESD (Proteção Total Contra Picos ASRock))
* O conector USB3_7_8 é compartilhada com a conector
USB_9_10.

Funções • AMI Legal UEFI BIOS com suporte multilingue GUI


da BIOS • ACPI 5.0 compatível com eventos de despertar
Português

• Suporta SMBIOS 2.7


• CPU, GT_CPU, DRAM, PCH 1,0V, VCCSA Multi ajuste de
tensão

Monitor de • Sensor de temperatura da CPU/Gabinete


hardware • Tacômetro da Ventoinha da CPU/Gabinete
• Ventoinha silenciosa da CPU/Gabinete (Auto ajusta velocidade
da ventoinha do gabinete pela temperatura da CPU)
• Controle de multi velocidade da Ventoinha da CPU/Gabinete
• Detecção de ABERTURA da CAIXA
• Monitoramento da tensão: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore

SO • Microsot® Windows® 10 64-bit / 8.1 64-bit / 7 32-bit / 7 64-bit


*Para instalar o SO Windows 7, um disco de instalação modiicado
com condutores xHCI no arquivo ISO é necessário. Favor
consultar a página 130 para mais instruções detalhadas.
* Para o driver atualizado do Windows® 10, por favor, visite o
website da ASRock para mais detalhes: http://www.asrock.com

68
H110M-ITX

Certiicações • FCC, CE, WHQL


• Preparada para ErP/EuP (é necessária uma fonte de
alimentação preparada para ErP/EuP)

* Para obter informações detalhadas sobre o produto, por favor, visite o nosso site: http://www.asrock.com

Por favor, observe que existe um certo risco envolvendo overclocking, incluindo o ajuste
das deinições na BIOS, a aplicação de tecnologia Untied Overclocking ou a utilização
de ferramentas de overclocking de terceiros. O overclocking poderá afetar a estabilidade
do sistema ou mesmo causar danos nos componentes e dispositivos do seu sistema. Ele
deve ser realizado por sua conta e risco. Não nos responsabilizamos por possíveis danos
causados pelo overclocking.

Português

69
1.3 Coniguração dos jumpers
A imagem abaixo mostra como os jumpers são conigurados. Quando a tampa do
jumper é colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de
jumper nos pinos, o jumper é "Aberto". A imagem mostra um jumper de 3 pinos cujos
pino1 e pino2 estão "Curtos" quando a tampa do jumper é colocada nestes 2 pinos.

Apagar o Jumper CMOS


(CLRMOS1)
(ver p.1, N.º 11) Padrão Apagar CMOS

CLRMOS1 permite que você limpe os dados do CMOS. Para apagar e reinicializar
os parâmetros do sistema nos valores predeinidos, desligue o computador e
desplugue a tomada da alimentação. Depois de aguardar 15 segundos, use uma capa
Português

de jumper para fazer curto do pino 2 e do pino3 no CLRMOS1 por 5 segundos. No


entanto, não apague o CMOS logo após ter realizado a atualização da BIOS. Se você
precisar apagar o CMOS logo após ter terminado uma atualização da BIOS, deverá
primeiro iniciar o sistema e voltar a encerrá-lo antes de apagar o CMOS. Por favor,
observe que a senha, data, hora e peril padrão do usuário serão apagados só se a
bateria CMOS for removida.

Se você apagar o CMOS, poderá ser detectada a abertura da caixa. Ajuste a opção do
BIOS "Limpar estado" para limpar o registo anterior de estado de intrusão no chassis.

70
H110M-ITX

1.4 Suportes e conectores onboard

Os conectores e suportes onboard NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers
sobre estes terminais e conectores Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conec-
tores irá causar danos permanentes à placa-mãe.

Suporte do painel de GND Ligue o botão de


sistema GND RESET# alimentação, o botão
PWRBTN# GND
(PAINEL1 de 9 pinos) PLED- HDLED-
de reinicialização e o
(ver p.1, N.º 9) PLED+ HDLED+ indicador do estado do
1
sistema no chassi deste
suporte, de acordo com a
descrição abaixo. Observe
os pinos positivos e
negativos antes de conectar
os cabos.

PWRBTN (Botão de alimentação):


Conecte o botão de alimentação no painel frontal do chassi. Você pode conigurar a
forma para desligar o seu sistema através do botão de alimentação.

Português
RESET (Botão de reinicialização):
Conecte o botão de reinicialização no painel frontal do chassi. Pressione o botão de
reinicialização para reiniciar o computador, se ele congela e falha ao realizar um reinício
normal.

PLED (LED de alimentação do sistema):


Conecte o indicador do estado da alimentação no painel frontal do chassi. O LED icará
aceso quando o sistema estiver em funcionamento. O LED icará piscando quando o
sistema estiver nos estados de suspensão S1/S3. O LED icará desligado quando o sistema
estiver no estado de suspensão S4 ou desligado (S5).

HDLED (LED de atividade do disco rígido):


Conecte o LED de atividade do disco rígido no painel frontal do chassi. O LED icará
aceso quando o disco rígido estiver lendo ou registrando dados.

O design do painel frontal poderá variar dependendo do chassi. Um módulo de painel


frontal consiste principalmente em um botão de alimentação, um botão de reinicializa-
ção, um LED de alimentação, um LED de atividade do disco rígido, um alto-falante, etc.
Ao conectar seu módulo de painel frontal do chassi a este conector, certiique-se de que os
ios e os pinos correspondem de forma correta.

71
Conectores série ATA3 Estes quatro conectores
(SATA3_0: SATA3 suportam
ver p.1, N.º 12) cabos de dados SATA
(SATA3_1: para dispositivos de

SATA3_3
SATA3_2
SATA3_1
SATA3_0
ver p.1, N.º 13) armazenamento interno
(SATA3_2: com uma taxa de
ver p.1, N.º 14) transferência de dados de
(SATA3_3: até 6,0 Gb/s.
ver p.1, N.º 15)

Suportes USB 2.0 1 Há um cabeçote e uma


USB_PWR USB_PWR
(9-pin USB_9_10) porta nesta placa mãe.
P- P-
(ver p.1, N.º 6) P+ P+ Cada suporte USB 2.0
GND GND pode suportar duas portas.
DUMMY

(4-pin USB11)
(ver p.1, N.º 18)
Português

Suporte USB 3.0 Vbus Além das duas portas USB


Vbus IntA_PB_SSRX-
(USB3_7_8 19 pinos) IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ 3.0 no painel de E/S, existe
IntA_PA_SSRX+ GND
(ver p.1, N.º 7) GND IntA_PB_SSTX- um suporte nesta placa
IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+
IntA_PA_SSTX+ GND principal. Cada suporte
GND IntA_PB_D-
IntA_PA_D- IntA_PB_D+ USB 3.0 pode suportar
IntA_PA_D+ Dummy
1 duas portas.

* O conector USB3_7_8
é compartilhada com a
conector USB_9_10.

Suporte de áudio do painel OUT_RET OUT2_L Este suporte destina-se à


frontal J_SENSE conexão dos dispositivos
MIC_RET OUT2_R
(HD_AUDIO1 de 9 pinos) PRESENCE# MIC2_R de áudio no painel de
(ver p.1, N.º 17) GN D MIC2_L áudio frontal.
1

72
H110M-ITX

1. O Áudio de alta deinição suporta Sensor de Adaptador, mas o io do painel no chassi


deverá suportar HDA para funcionar corretamente. Por favor, siga as instruções no
nosso manual e no manual do chassi para instalar o seu sistema.
2. Se utilizar um painel de áudio AC’97, instale-o no terminal de áudio do painel frontal
de acordo com os passos abaixo:
A. Ligue Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte o Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Conecte a ligação Terra (GND) à Terra (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET destinam-se apenas ao painel de áudio HD. Você não
precisa ligá-los ao painel de áudio AC’97.
E. Para ativar o microfone frontal, vá à guia “Microfone Frontal” no painel de controle
Realtek e ajuste o “Volume de gravação”.

Suporte do alto-falante do DUMMY SPEAKER Por favor, conecte o alto-


chassi 1 falante do chassi a este
+5V DUMMY
(SPEAKER1 de 4 pinos) suporte.
(ver p.1, N.º 10)

Conector do ventilador do GND Ligue o cabo do ventilador


FAN_VOLTAGE
chassi aos conectores do

Português
CHA_FAN_SPEED
(CHA_FAN1 de 4 pinos) FAN_SPEED_CONTROL ventilador e corresponda o
(ver p.1, N.º 4) cabo preto com o pino de
ligação à terra.

Conector da Ventoinha da 4 3 2 1 Esta placa mãe inclui um


CPU conector de ventilador
GND
(CPU_FAN1 de 4 pinos) FAN_VOLTAGE da CPU (Ventilador
CPU_FAN_SPEED
(ver p.1, N.º 2) FAN_SPEED_CONTROL silencioso) de 4 pinos. Se
você pretende conectar um
ventilador da CPU de 3
pinos, por favor, conecte-o
ao Pino 1-3.

73
Conector de alimentação 12 24 Esta placa-mãe inclui um
ATX conector de alimentação
(ATXPWR1 de 24 pinos) ATX de 24 pinos. Para
(ver p.1, N.º 5) utilizar uma fonte de
alimentação ATX de 20
1 13 pinos, introduza-a no Pino
1 e Pino 13.

Conector de alimentação Esta placa-mãe inclui um


de 12V ATX conector de alimentação
(ATX12V1 de 4 pinos) de 12V ATX de 4 pinos.
(ver p.1, N.º 1)

Suporte de intrusão do 1 Esta placa-mãe suporta


chassi GND
Signal
a função de detecção de
(CI1 de 2 pinos) ABERTURA da CAIXA
(ver p.1, N.º 16) que detecta se a tampa do
chassi foi removida. Esta
função requer um chassi
com design de detecção de
Português

intrusão.

Suporte TPM Este conector suporta um sistema


(TPMS1 de 17 pinos) com Módulo de Plataforma Con-
(ver p.1, N.º 8) iável (TPM), que pode armazenar
com segurança chaves, certiica-
PCIRST# dos digitais, senhas e dados. Um
FRAME
PCICLK
sistema TPM também ajuda a
melhorar a segurança de rede, a
proteger identidades digitais e a
garantir a integridade da plata-
forma.

74
H110M-ITX

1 Giriş
ASRock'ın zorlu kalite kontrol süreçlerinden geçmiş olan ASRock H110M-ITX
anakartını satın aldığınız için teşekkür ederiz. Sağlam tasarımı ile ASRock'ın kalite ve
dayanıklılık taahhüdüne uygun şekilde mükemmel performans sağlar.

Anakart özellikleri ve BIOS yazılımı güncellenebileceğinden, bu dokümantasyonun


içeriği herhangi bir bildirimde bulunulmaksızın değiştirilebilir. Bu dokümantasyon
üzerinde herhangi bir değişiklik yapılması halinde, güncellenmiş sürüm, herhangi bir
bildirim yapılmaksızın ASRock'ın web sitesinde yer alacaktır.. Bu anakart ile ilgili olarak
teknik destek almak istiyorsanız, lütfen kullandığınız model hakkında özel bilgiler için
web sitemizi ziyaret edin. En güncel VGA kartları ve CPU destek listelerini de ASRock'ın
web sitesinden bulabilirsiniz. ASRock web sitesi http://www.asrock.com.

1.1 Ambalaj İçeriği


• ASRock H110M-ITX Anakartı (Mini-ITX Form Faktörü)
• ASRock H110M-ITX Hızlı Kurulum Kılavuzu
• ASRock H110M-ITX Destek CD'si
• 2 x Seri ATA (SATA) Veri Kablosu (İsteğe Bağlı)
• 1 x I/O Panel Kalkanı

Türkçe

75
1.2 Özellikler
Platform • Mini-ITX Form Faktörü
• Yekpare Kapasitör tasarımı
TM
CPU • 6. Nesil Intel® Core i7/i5/i3/Pentium®/Celeron® İşlemcileri
destekler (Yuva 1151)
• 95W’ye kadar CPU’yu destekler
• Digi Power design
• 5 Güç Sahası tasarımı
• Intel® Turbo Boost 2.0 Teknolojisini destekler

Yonga • Intel® H110


kümesi

Bellek • Çit Kanallı DDR4 Bellek Teknolojisi


• 2 x DDR4 DIMM Yuvası
• DDR4 2133 ECC olmayan, ara belleğe alınmamış belleği
destekler
• Maksimum sistem belleği kapasitesi: 32GB
• Intel® Üstün Bellek Proili (XMP) 2.0 özelliğini destekler
Türkçe

Genişletme • 1 x PCI Express 3.0 x16 Yuva (PCIE1:x16 modu)


Yuvası * Önyükleme diskleri olarak NVMe SSD destekler

Graikler • Intel® HD Graphics Dahili Görselleri ile VGA çıktıları,


yalnızca GPU entegre edilmiş işlemciler ile desteklenir.
• Intel® HD Graphics Dahili Görsellerini destekler : AVC, MVC
(S3D) ve MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D,
Intel® Net Video HD Teknolojisi, Intel® InsiderTM, Intel® HD
Graphics 510/530 ile Intel® Quick Sync Video
• Pixel Shader 5.0, DirectX 12
• Maksimum paylaşılan bellek 1792MB
• Çit graik çıkışı: Bağımsız ekran denetleyicileriyle DVI-D ve
HDMI bağlantı noktalarını destekler
• 4K x 2K (4096x2160) @ 24Hz / (3840x2160) @ 30Hz'e kadar
maksimum çözünürlükte HDMI destekler
• 1920x1200 @ 60Hz'ye kadar maksimum çözünürlükte DVI-D
işlevini destekler
• HDMI Bağlantı Noktasıyla Otomatik Dudak Senkronizasyonu,
Derin Renk (12bpc), xvYCC ve HBR (Yüksek Bit Oranlı
Ses) özelliklerini destekler (Uyumlu bir HDMI monitörü
kullanılmalıdır)

76
H110M-ITX

• Hızlandırılmış Medya Kodlayıcıları-Kod Çözücüleri Destekler


HEVC, VP8, VP9
• DVI-D ve HDMI Bağlantı Noktalarıyla HDCP destekler
• DVI-D ve HDMI Bağlantı Noktalarıyla Tam HD 1080p Blu-
ray (BD) kayıttan yürütme destekler

Ses • İçerik Koruma Özelliği ile 7.1 CH HD Ses (Realtek ALC892


Ses Codec Bileşeni)
*7.1 CH HD Ses konigürasyonu için bir HD ön panel ses
modülü kullanılmalı ve çok kanallı ses özelliği ses sürücüsüsü ile
etkinleştirilmelidir.
• Üstün Blu-ray Ses desteği
• Dalgalanma Koruması Destekler (ASRock Tam Ani Gerilim
Koruması)
• ELNA Ses Kapakları

LAN • Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s


• Giga PHY Intel® I219V
• LAN Açılışını Destekler

Türkçe
• Yıldırım/ESD Koruması Destekler (ASRock Tam Ani Gerilim
Koruması)
• Enerji Verimliliğine Sahip Ethernet 802.3az işlevini destekler
• PXE özelliğini destekler

Arka Panel • 1 x PS/2 Fare/Klavye Bağlantı Noktası


I/O • 1 x DVI-D Bağlantı Noktası
• 1 x HDMI Bağlantı Noktası
• 4 x Bağlayıcısı USB 2.0 Bağlantı Noktası (ESD Koruması
Destekler (ASRock Tam Ani Gerilim Koruması))
• 2 x Bağlayıcısı USB 3.0 Bağlantı Noktası (ESD Koruması
Destekler (ASRock Tam Ani Gerilim Koruması))
• LED'e sahip 1 x RJ-45 LAN Bağlantı Noktası (ACT/LINK
LED ve SPEED LED)
• HD Ses Jakları: Hat Girişi / Ön Hoparlör / Mikrofon

Depolama • 4 x SATA3 6,0 Gb/sn Bağlayıcı, NCQ, AHCI ve Tak Çalıştır


destekler

77
Bağlayıcı • 1 x TPM Bağlantısı
• 1 x Kasa Yetkisiz Erişim Bağlantısı
• 1 x İşlemci Fanı Bağlayıcısı (4 pimli) (Akıllı Fan Hızı
Kontrolü)
• 1 x Kasa Fanı Bağlayıcı (4 pimli) (Akıllı Fan Hızı Kontrolü)
• 1 x 24 pim ATX Güç Bağlayıcısı
• 1 x 4 pim 12V Güç Bağlayıcısı
• 1 x Ön Panel Ses Bağlayıcısı
• 2 x USB 2.0 Bağlantısı (3 USB 2.0 bağlantı noktası destek-
ler) (ESD Koruması Destekler (ASRock Tam Ani Gerilim
Koruması))
• 1 x USB 3.0 Bağlantısı (2 USB 3.0 bağlantı noktası destek-
ler) (ESD Koruması Destekler (ASRock Tam Ani Gerilim
Koruması))
* USB3_7_8 bağlayıcısı USB_9_10 bağlantı noktasıyla paylaşılır.

BIOS • Çok dilli GUI desteği ile AMI UEFI Legal BIOS
Özelliği • ACPI 5.0 Uyumlu uyandırma olayları
• SMBIOS 2.7 Desteği
Türkçe

• CPU, GT_CPU, DRAM, PCH 1,0V, VCCSA Gerilimi Çoklu


Ayarlama

Donanım • CPU/Kasa sıcaklığı tespiti


Monitörü • CPU/Kasa Fanı Devirölçer
• CPU/Kasa Sessiz Fan (İşlemci sıcaklığıyla otomatik ayarlı kasa
fanı hızı)
• CPU/Kasa Fanı çoklu hız kontrolü
• KASA AÇIK algılaması
• Voltaj izleme: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore

OS • Microsot® Windows® 10 64 bit / 8.1 64 bit / 7 32 bit / 7 64 bit


* Windows® 7 işletim sistemini yüklemek için, ISO dosyasında
sıkıştırılmış xHCI sürücülerine sahip değiştirilmiş yükleme
diski gereklidir. Daha ayrıntılı talimatlar için lütfen 130. sayfaya
başvurun.
* Güncellenmiş Windows® 10 sürücüsü konusunda ayrıntılar için
lütfen ASRock web sitesini ziyaret edin: http://www.asrock.com

Belgeler • FCC, CE, WHQL


• ErP/EuP için hazır (ErP/EuP için hazır güç beslemesi
gereklidir)

78
H110M-ITX

* Detaylı ürün bilgisi için, lütfen web sitemizi ziyaret edin: http://www.asrock.com

Lütfen, BIOS ayarlarını düzenleme, Bağımsız Hız Aşırtma Teknolojinin uygulanması


ya da üçüncü kişilerin hız aşırtma araçlarının kullanılması da dahil olmak üzere tüm
hız aşırtma işlemlerinin belirli bir risk taşıdığını unutmayın. Hız aşırtma, sisteminizin
dayanıklılığını etkileyebilir, hatta sisteminizde yer alan bileşen ve aygıtlara zarar vere-
bilir. Bunu riski ve masraları size ait olmak üzere gerçekleştirilmelidir. Hız aşırtmadan
doğabilecek zararlar konusunda sorumlu olmayacağız.

Türkçe

79
1.3 Bağlantı Teli Kurulumu
Çizim, bağlantı tellerinin kurulumunu göstermektedir. Tel kapağı, pimlerin üzerine
yerleştirildiğinde, tel "Kısa" olur. Pimlerin üzerinde tel kapağı bulunmadığında, tel
"Açık" olur. Çizim, pin1 ve pin2 alanları "Kısa" olan ve bu iki pim üzerinde bir bağlantı
teli kapağı bulunan 3-pin bağlantı telini göstermektedir.

CMOS'u Temizle Bağlantı Teli


(CLRMOS1)
(bkz. sf.1, No. 11) Varsayılan CMOS'u Temizle

CLRMOS1, CMOS verilerini temizlememizi sağlar. Sistem parametrelerini


Türkçe

temizlemek ve varsayılan kurulum ayarlarına sıfırlamak için, lütfen bilgisayarı


kapatın ve güç kablosunu güç beslemesinden çekin. 15 saniye bekledikten
sonra, CLRMOS1 üzerindeki pin2 ve pin3'ü 5 saniye boyunca kısaltmak için
bir bağlantı teli kullanın. Ancak, CMOS'u lütfen BIOS'u güncelledikten hemen
sonra temizlemeyin. +BIOS'u güncelledikten hemen sonra CMOS'u temizlemeniz
gerekirse, önce sistemi başlatın ve ardından CMOS temizleme işlemi öncesinde
yeniden kapatın. Lütfen, parola, tarih, saat ve varsayılan kullanıcı proilinin yalnızca
CMOS bataryası çıkarıldığında temizleneceğini unutmayın.

CMOS'u temizlerseniz, kasa açık uyarısı alabilirsiniz. Önceki kasa yetkisiz erişim durumu
kaydını silmek için lütfen BIOS durumunu "Durumu Temizle" olarak belirleyin.

80
H110M-ITX

1.4 Ekli Bağlantılar ve Bağlayıcılar

Ekli bağlantılar ve bağlayıcılar bağlantı teli değildir. Bağlantı teli kapaklarını bu


bağlantı ve bağlayıcılar üzerine yerleştirmeyin. Bağlantı teli kapaklarının bağlantılar ile
bağlayıcılar üzerine yerleştirilmesi, anakarta kalıcı hasar verebilir.

Sistem Paneli Bağlantısı GND Güç anahtarını bağlayın,


(9-pin PANEL1) GND RESET# kasa üzerindeki anahtar ile
PWRBTN# GND
(bkz sf.1, No. 9) PLED- HDLED-
sistem durumu belirtecini
PLED+ HDLED+ aşağıdaki pim düzenine
1
göre sıfırlayın. Kabloları
bağlarken pozitif ve negatif
pimleri not edin.

PWRBTN (Güç Anahtarı):

Türkçe
Güç anahtarını kasa ön paneline bağlayın. Güç anahtarını kullanarak sistemin hangi
yöne hareketle kapanacağını seçebilirsiniz.

RESET (Sıfırlama Anahtarı):


Sıfırlama anahtarını kasa ön paneline bağlayın. Bilgisayarın kilitlenmesi ve normal
şekilde yeniden başlatılamaması halinde reset (sıfırla) düğmesine basın.

PLED (Sistem Güç LED'i):


Güç durumu göstergesini kasa ön paneline bağlayın. Sistem çalışırken LED ışığı
yanacaktır. Sistem S1/S3 uyku durumdayken LED ışığı yanıp söner. Sistem S4 uyku
durumunda ya da kapalıyken (S5) LED ışık kapanır.

HDLED (Sabit Disk Etkinlik LED'i):


Sabit sürücü etkinlik LED'ini kasa ön paneline bağlayın. Sabit sürücü veri okur ya da
yazarken LED ışığı yanar.

Ön panel tasarımı kasaya göre değişiklik gösterebilir. Bir ön panel modülü, temel olarak
bir güç anahtarı, sıfırlama anahtarı, güç LED'i, sabit sürücü aktivitesi LED'i, hoparlör
gibi birimlerden oluşur. Kasanızın ön panel modülünü bu bağlantıya takmadan önce,
kablo düzenlemeleri ile pin düzenlemelerinin düzgün şekilde yapıldığından emin olun.

81
Seri ATA3 Bağlayıcıları Bu dört SATA3 bağlayıcısı,
(SATA3_0: veri aktarım hızı 6,0 Gb/
bkz. sf.1, No. 12) sn'ye kadar olan dahili
(SATA3_1: depolama aygıtları için

SATA3_3
SATA3_2
SATA3_1
SATA3_0
bkz. sf.1, No. 13) tasarlanmış SATA veri
(SATA3_2: kablolarını destekler.
bkz. sf.1, No. 14)
(SATA3_3:
bkz. sf.1, No. 15)

USB 2.0 Bağlantıları 1 Bu ana kartta bir ana


(9-pin USB_9_10) USB_PWR USB_PWR
bağlantı ve bir bağlantı
P- P-
(bkz. sf.1, No. 6) P+ P+
noktası vardır. Her USB 2.0
GND GND bağlantısı, iki adet bağlantı
DUMMY
noktasını destekleyebilir.

(4-pin USB11)
(bkz. sf.1, No. 18)
Türkçe

USB 3.0 Bağlantı Vbus


Bu anakart üzerinde, I/O
(19-pin USB3_7_8) Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
paneli üzerindeki iki USB
(bkz. sf.1, No. 7) IntA_PA_SSRX+
GND
GND
IntA_PB_SSTX-
3.0 bağlantı noktasının
IntA_PA_SSTX-
yanı sıra, bir adet bağlantı
IntA_PB_SSTX+
IntA_PA_SSTX+ GND
GND IntA_PB_D-
IntA_PA_D- IntA_PB_D+ bulunmaktadır. Her
IntA_PA_D+ Dummy
1 USB 3.0 bağlantısı, iki
adet bağlantı noktasını
destekleyebilir.

* USB3_7_8 bağlayıcısı
USB_9_10 bağlantı
noktasıyla paylaşılır.

Ön Panel Ses Bağlantısı OUT_RET OUT2_L


Bu bağlantı, ses aygıtlarının
(9-pin HD_AUDIO1) J_SENSE ön ses paneline bağlanması
MIC_RET OUT2_R
(bkz. sf.1, No. 17) PRESENCE# MIC2_R
içindir.
GN D MIC2_L
1

82
H110M-ITX

1. Yüksek Tanımlı Ses, Jak Algılama özelliğini destekler, ancak bu işlevin düzgün
çalışabilmesi için kasa üzerindeki panel kablosunun HDA işlevini desteklemesi
gerekmektedir. Sisteminizi kurarken, lütfen kılavuzumuzdaki talimatlar ile kasa
kılavuzundaki talimatları izleyin.
2. AC'97 ses paneli kullanıyorsanız, lütfen aşağıdaki adımları uygulayarak ön panel ses
bağlantısına takın:
A. Mic_IN'i (MIC) MIC2_L'ye bağlayın.
B. Audio_R'yi (RIN) OUT2_R'ye ve Audio_L'yi (LIN) OUT2_L'ye bağlayın.
C. Toprak'ı (GND) Toprak'a (GND) bağlayın.
D. MIC_RET ve OUT_RET yalnızca HD ses paneli içindir. AC'97 ses paneli için
bunları bağlamanıza gerek yoktur.
E. Ön mikrofonu etkinleştirmek için, Realtek Kontrol panelinde “FrontMic” sekmesine
gidin ve “Kayıt Ses Seviyesi”ni ayarlayın.

Kasa Hoparlör Bağlantısı DUMMY SPEAKER Lütfen kasa hoparlörünü


(4-pin SPEAKER1) 1 bu bağlantıya takın.
+5V DUMMY
(bkz sf.1, No. 10)

Türkçe
Kasa Fanı Konektörü GND Lütfen fan kablosunu fan
FAN_VOLTAGE
(4-pin CHA_FAN1) CHA_FAN_SPEED
konektörüne takın ve siyah
(bkz sf.1, No. 4) FAN_SPEED_CONTROL teli topraklama pinine
bağlayın.

CPU Fan Bağlayıcısı 4 3 2 1 Bu anakart, 4-Pin CPU


(4-pin CPU_FAN1) fan (Sessiz Fan) bağlayıcısı
GND
(bkz sf.1, No. 2) FAN_VOLTAGE sağlamaktadır. 3-Pin CPU
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL fan bağlamak istiyorsanız,
lütfen Pin 1-3'ü kullanın.

83
ATX Güç Bağlayıcısı 12 24 Bu anakart, 24-pin
(24-pin ATXPWR1) ATX güç bağlayıcısı
(bkz. sf.1, No. 5) sağlamaktadır. 20-pin ATX
güç beslemesi kullanmak
için, lütfen Pin 1 ve Pin
1 13 13’e bağlayın.

ATX 12V Güç Bağlayıcısı Bu anakart, 4-pin ATX


(4-pin ATX12V1) 12V güç bağlayıcısı
(bkz. sf.1, No. 1) sağlamaktadır.

Kasa Yetkisiz Erişim Bu anakartın kasa


1
Bağlantısı GND kapağının açılıp
Signal
(2-pin CI1) açılmadığını tespit eden
(bkz. sf.1, No. 16) bir KASA AÇIK özelliği
bulunmaktadır. Bu
özelliğin kullanılabilmesi
için kasa yetkisiz erişim
Türkçe

tasarımına sahip bir kasa


kullanılmalıdır.

TPM bağlantısı Bu bağlayıcı, anahtarlar, dijital


(17-pin TPMS1) sertiikalar, parolalar ve verileri
(bkz. sf.1, No. 8) güvenli bir şekilde saklama özelliği
bulunan Güvenilir Platform
PCIRST# Modülü (TPM) sistemini destek-
FRAME
PCICLK ler. TPM sistemleri, aynı zamanda
ağ güvenliğinin artırılması, dijital
kimliklerin korunması ve platform
bütünlüğünün sağlanmasına da
yardımcıdır.

84
H110M-ITX

1 개요
ASRock H110M-ITX 마더보드를 구입해 주셔서 감사합니다 . 이 마더보드는
ASRock 의 일관되고 엄격한 품질관리 하에 생산되어 신뢰성이 우수하며 , 품질
과 내구성에 대한 ASRock 의 기준에 부합하는 우수한 성능과 견고한 설계를 제
공합니다 .

마더보드 규격과 BIOS 소프트웨어를 업데이트할 수도 있기 때문에 , 이 문서의


내용은 예고 없이 변경될 수 있습니다 . 이 설명서가 변경될 경우 , 업데이트된 버
전은 ASRock 의 웹사이트에서 추가 통지 없이 제공됩니다 . 이 마더보드와 관련
하여 기술적 지원이 필요한 경우 , 당사의 웹사이트를 방문하여 사용 중인 모델
에 대한 구체적 정보를 구하십시오 . ASRock 의 웹사이트에서는 최신 VGA 카드
와 CPU 지원 목록도 찾을 수 있습니다 . ASRock 웹사이트 http://www.asrock.com.

1.1 포장 내용물
• ASRock H110M-ITX 마더보드 (Mini-ITX 폼팩터 )

한국어
• ASRock H110M-ITX 간편 설치 안내서
• ASRock H110M-ITX 지원 CD
• 시리얼 ATA (SATA) 데이터 케이블 2 개 ( 선택 품목 )
• I/O 패널 실드 1 개

85
1.2 규격

플랫폼 • Mini-ITX 폼 팩터
• 솔리드 콘덴서 구조

CPU • 6 세대 Intel® CoreTM i7/i5/i3/Pentium®/Celeron® 프로세서 ( 소


켓 1151) 지원
• 최대 95W 까지 CPU 지원
• Digi Power design
• 5 개 전원 위상 구조
• Intel® Turbo Boost 2.0 기술 지원

칩세트 • Intel® H110

메모리 • 듀얼 채널 DDR4 메모리 기술


한국어

• DDR4 DIMM 슬롯 2 개
• DDR4 2133 비 ECC, 비버퍼링 메모리 지원
• 시스템 메모리 최대 용량 : 32GB
• Intel® Extreme Memory Proile (XMP) 2.0 지원

확장 슬롯 • PCI Express 3.0 x16 슬롯 1 개 (PCIE1:x16 모드 )


* NVMe SSD 를 부팅 디스크로 사용 가능하도록 지원

그래픽 • Intel® HD 그래픽스 빌트 - 인 비주얼과 VGA 출력은 GPU


통합 프로세서로만 지원할 수 있습니다 .
• Intel® HD 그래픽스 빌트 - 인 비주얼 지원 : AVC, MVC (S3D)
및 MPEG-2 풀 HW Encode1 지원 Intel® Quick Sync Video,
Intel® InTruTM 3D, Intel® 클리어 비디오 HD 기술 , Intel®
InsiderTM, Intel® HD 그래픽스 510/530
• Pixel Shader 5.0, DirectX 12
• 최대 공유 메모리 1792MB
• 이중 그래픽 출력 : 독립적 디스플레이 컨트롤러로 DVI-D
및 HDMI 포트 지원
• HDMI 지원 ( 최대 해상도 4K x 2K (4096x2160) @ 24Hz /
(3840x2160) @ 30Hz)
• DVI-D 지원 ( 최대 해상도 1920x1200 @ 60Hz)

86
H110M-ITX

• Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC 및 HBR (High Bit
Rate Audio)(HDMI 포트 포함 ) 지원 (HDMI 호환 모니터 필
요)
• 가속화된 미디어 코덱 지원 : HEVC, VP8, VP9
• DVI-D 및 HDMI 포트를 이용한 HDCP 지원
• DVI-D 및 HDMI 포트를 이용한 Full HD 1080p Blu-ray (BD)
재생 지원

오디오 • 7.1 CH HD 오디오 콘텐츠 보호를 이용한 지원 (Realtek


ALC892 오디오 코덱 )
*7.1 CH HD 오디오를 구성하려면 HD 전면 패널 오디오 모듈
을 사용하고 다채널 오디오 기능을 오디오 드라이버로 활성화
해야 합니다 .
• 프리미엄 Blu-ray 오디오 지원
• 서지 보호 지원 (ASRock 풀 스파이크 보호 )
• ELNA 오디오 캡

한국어
LAN • Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
• Giga PHY Intel® I219V
• Wake-On-LAN 지원
• 번개 /ESD 보호 지원 (ASRock 풀 스파이크 보호 )
• 절전형 이더넷 802.3az 지원
• PXE 지원

후면 패널 • PS/2 마우스 / 키보드 포트 1 개


I/O • DVI-D 포트 1 개
• HDMI 포트 1 개
• USB 2.0 포트 4 개 (ESD 보호 지원 (ASRock 풀 스파이크 보
호 ))
• USB 3.0 포트 2 개 (ESD 보호 지원 (ASRock 풀 스파이크 보
호 ))
• LED 장착 RJ-45 LAN 포트 1 개 (ACT/LINK LED 및 SPEED
LED)
• HD 오디오 잭 : 라인 입력 / 전면 스피커 / 마이크

저장 장치 • SATA3 6.0 Gb/s 커넥터 4 개 , NCQ, AHCI 및 “핫 플러그”


지원

87
커넥터 • TPM 헤더 1 개
• 섀시 침입 헤더 1 개
• CPU 팬 커넥터 (4 핀 ) 1 개 ( 스마트 팬 속도 제어 )
• 섀시 팬 커넥터 (4 핀 ) 1 개 ( 스마트 팬 속도 제어 )
• 24 핀 ATX 전원 커넥터 1 개
• 4 핀 12V 전원 커넥터 1 개
• 전면 패널 오디오 커넥터 1 개
• USB 2.0 헤더 2 개 (USB 2.0 포트 3 개 지원 )(ESD 보호 지원
(ASRock 풀 스파이크 보호 ))
• USB 3.0 헤더 1 개 (USB 3.0 포트 2 개 지원 )(ESD 보호 지원
(ASRock 풀 스파이크 보호 ))
* USB3_7_8 커넥터가 USB_9_10 포트와 공유됨 .

BIOS 기능 • 다국어 GUI 지원을 제공하는 AMI UEFI 적합형 BIOS


• ACPI 5.0 준수 웨이크 업 이벤트
• SMBIOS 2.7 지원
• CPU, GT_CPU, DRAM, PCH 1.0V, VCCSA 전압 다중 조정
한국어

하드웨어 • CPU/ 섀시 온도 감지
모니터 • CPU/ 섀시 팬 타코미터
• CPU/ 섀시 저소음 팬 (CPU 온도에 의한 섀시 팬 속도 자동
조절 )
• CPU/ 섀시 팬 다중 속도 조절
• 케이스 열림 감지
• 전압 모니터링 : +12V, +5V, +3.3V, CPU Vcore

OS • Microsot® Windows® 10 64 비트 / 8.1 64 비트 / 7 32 비트 / 7


64 비트
* Windows® 7 OS 를 설치하려면 , xHCI 드라이버를 ISO 파일에
포함시킨 수정된 설치 디스크가 필요합니다 . 자세한 사용법
은 130 페이지를 참조하십시오 .
* 업데이트된 Windows® 10 드라이브의 자세한 내용은 다음의
ASRock 웹사이트를 참조하십시오 .http://www.asrock.com

인증 • FCC, CE, WHQL


• ErP/EuP 사용 가능 (ErP/EuP 사용 가능 전원공급장치 필요 )

* 자세한 제품 정보에 대해서는 당사 웹사이트를 참조하십시오 : http://www.asrock.com

88
H110M-ITX

BIOS 설정을 조정하거나 Untied Overclocking Technology 를 적용하거나 타업체


의 오버클로킹 도구를 사용하는 것을 포함하는 오버클로킹에는 어느 정도의 위
험이 따른다는 것을 유념하십시오 . 오버클로킹은 시스템 안정성에 영향을 주거
나 심지어 시스템의 구성 요소와 장치에 손상을 입힐 수도 있습니다 . 오버클로
킹은 사용자 스스로 위험과 비용을 감수하고 해야 합니다 . 당사는 오버클로킹
에 의해 발생할 수 있는 손상에 대해서 책임이 없습니다 .

한국어

89
1.3 점퍼 설정
그림은 점퍼를 어떻게 설정하는지 보여줍니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우면 점퍼가
“단락” 됩니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우지 않으면 점퍼가 “단선”됩니다 . 그림은 3
핀 점퍼를 보여주며 핀 1 과 핀 2 는 점퍼 캡을 씌울 때 “단락”됩니다 .

Clear CMOS 점퍼
(CLRMOS1)
(1 페이지 , 11 번 항목 참조 ) 기본값 Clear CMOS
한국어

CLRMOS1 을 사용하여 CMOS 에 저장된 데이터를 지울 수 있습니다 . 시스


템 파라미터를 지우고 기본 설정으로 초기화하려면 컴퓨터를 끄고 전원 코
드를 전원공급장치에서 빼십시오 . 15 초 동안 기다린 후 점퍼 캡을 사용하여
CLRMOS1 의 핀 2 와 핀 3 을 5 초 동안 단락시키십시오 . 그러나 BIOS 업데이트
직후에는 CMOS 를 삭제하지 마십시오 . BIOS 업데이트를 완료한 직후 CMOS
를 지워야 할 경우 , 우선 시스템을 부팅한 후 바이오스 업데이트를 종료한 다
음 CMOS 지우기 작업을 해야 합니다 . CMOS 배터리를 제거할 경우에만 암호 ,
날짜 , 시간 , 사용자 기본 프로파일이 지워집니다 .

CMOS 를 지울 경우 케이스 열림이 감지될 수도 있습니다 . BIOS 옵션 “Clear


Status( 상태 지우기 )”를 조절하여 이전의 섀시 침입 상태에 대한 기록을 지우십
시오 .

90
H110M-ITX

1.4 온보드 헤더 및 커넥터

온보드 헤더와 커넥터는 점퍼가 아닙니다 . 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에


씌우지 마십시오 . 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우면 마더보드가 영구
적으로 손상됩니다 .

시스템 패널 헤더 GND 섀시의 전원 스위치 ,


(9 핀 PANEL1) GND RESET# 리셋 스위치 , 시스템
PWRBTN# GND
(1 페이지 , 9 번 항목 참조 ) PLED- HDLED-
상태 표시등을 아래의
PLED+ HDLED+ 핀 할당에 따라 이 헤
1
더에 연결합니다 . 케이
블을 연결하기 전에 양
극 핀과 음극 핀을 기
록합니다 .

한국어
PWRBTN( 전원 스위치 ):
섀시 전면 패널의 전원 스위치에 연결합니다 . 전원 스위치를 이용해 시스템을
끄는 방법을 구성할 수 있습니다 .

RESET( 리셋 스위치 ):
섀시 전면 패널의 리셋 스위치에 연결합니다 . 컴퓨터가 정지하고 정상적 재시
작을 수행하지 못할 경우 리셋 스위치를 눌러 컴퓨터를 재시작합니다 .

PLED( 시스템 전원 LED):


섀시 전면 패널의 전원 상태 표시등에 연결합니다 . 시스템이 작동하고 있을 때
는 LED 가 켜져 있습니다 . 시스템이 S1/S3 대기 상태에 있을 때는 LED 가 계속
깜박입니다 . 시스템이 S4 대기 상태 또는 전원 꺼짐 (S5) 상태에 있을 때는 LED
가 꺼져 있습니다 .

HDLED( 하드 드라이브 동작 LED):


섀시 전면 패널의 하드 드라이브 동작 LED 에 연결합니다 . 하드 드라이브가 데
이터를 읽거나 쓰고 있을 때 LED 가 켜져 있습니다 .

전면 패널 디자인은 섀시별로 다를 수 있습니다 . 전면 패널 모듈은 주로 전원 스


위치 , 리셋 스위치 , 전원 LED, 하드 드라이브 동작 LED, 스피커 등으로 구성되
어 있습니다 . 섀시 전면 패널 모듈을 이 헤더에 연결할 때 와이어 할당과 핀 할당
이 정확히 일치하는지 확인합니다 .

91
시리얼 ATA3 커넥터 이들 네 개의 SATA3 커
(SATA3_0: 넥터는 최대 6.0 Gb/s
1 페이지 , 12 번 항목 참조 ) 데이터 전송 속도를 제
(SATA3_1: 공하는 내부 저장 장치

SATA3_3
SATA3_2
SATA3_1
SATA3_0
1 페이지 , 13 번 항목 참조 ) 용 SATA 데이터 케이
(SATA3_2: 블을 지원합니다 .
1 페이지 , 14 번 항목 참조 )
(SATA3_3:
1 페이지 , 15 번 항목 참조 )

USB 2.0 헤더 1 이 마더보드에는 헤더


USB_PWR USB_PWR
(9 핀 USB_9_10) 한 개와 포트 한 개가
P- P-
(1 페이지 , 6 번 항목 참조 ) P+ P+ 탑재되어 있습니다 .
GND GND 각 USB 2.0 헤더는 포트
DUMMY
두 개를 지원할 수 있
한국어

습니다 .
(4 핀 USB11)
(1 페이지 , 18 번 항목 참조 )

USB 3.0 헤더 Vbus I/O 패널에 USB 3.0 포


Vbus IntA_PB_SSRX-

(19 핀 USB3_7_8) IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ 트 두 개가 탑재되어


IntA_PA_SSRX+ GND

(1 페이지 , 7 번 항목 참조 ) GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PB_SSTX-
있을 뿐 아니라 마더보
IntA_PB_SSTX+
IntA_PA_SSTX+
GND
GND
IntA_PB_D-
드에 헤더 한 개가 탑
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
IntA_PB_D+
Dummy
재되어 있습니다 . 각
1
USB 3.0 헤더는 포트
두 개를 지원할 수 있
습니다 .

* USB3_7_8 커넥터가
USB_9_10 포트와 공유
됨.

전면 패널 오디오 헤더 OUT_RET OUT2_L 이 헤더는 오디오 장치


J_SENSE
(9 핀 HD_AUDIO1) MIC_RET OUT2_R
를 전면 오디오 패널에
(1 페이지 , 17 번 항목 참조 ) PRESENCE# MIC2_R 연결하는 데 사용됩니
GN D MIC2_L
다.
1

92
H110M-ITX

1. 고음질 오디오는 잭 감지를 지원하지만 올바르게 작동하려면 섀시의 패널 와


이어가 HDA 를 지원해야 합니다 . 설명서 및 섀시 설명서에 나와 있는 지침을
따라 시스템을 설치하십시오 .
2. AC’97 오디오 패널을 사용할 경우 아래와 같은 절차를 따라 전면 패널 오디오
헤더에 설치하십시오 :
A. Mic_IN (MIC) 를 MIC2_L 에 연결합니다 .
B. Audio_R (RIN) 을 OUT2_R 에 연결하고 Audio_L (LIN) 을 OUT2_L 에 연결
합니다 .
C. 접지 (GND) 를 접지 (GND) 에 연결합니다 .
D. MIC_RET 및 OUT_RET 는 HD 오디오 패널에만 사용됩니다 . AC’97 오디오
패널용으로 연결할 필요가 없습니다 .
E. 전면 마이크를 활성화하려면 Realtek 제어판에서 “FrontMic” 탭으로 가서
“Recording Volume( 녹음 볼륨 )”을 조정합니다 .

섀시 스피커 헤더 DUMMY SPEAKER 섀시 스피커를 이 헤더


(4 핀 SPEAKER1) 1 에 연결하십시오 .
+5V DUMMY
(1 페이지 , 10 번 항목 참조 )

한국어
섀시 팬 커넥터 GND 팬 케이블을 팬 커넥터
FAN_VOLTAGE
(4 핀 CHA_FAN1) CHA_FAN_SPEED 에 연결하고 검은색 와
FAN_SPEED_CONTROL
(1 페이지 , 4 번 항목 참조 ) 이어를 접지핀에 연결
하십시오 .

CPU 팬 커넥터 4 3 2 1 이 마더보드에는 4 핀


(4 핀 CPU_FAN1) CPU 팬 ( 저소음 팬 )
GND
(1 페이지 , 2 번 항목 참조 ) FAN_VOLTAGE 커넥터가 탑재되어 있
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL 습니다 . 3 핀 CPU 팬
을 연결하려는 경우 핀
1-3 에 연결하십시오 .

93
ATX 전원 커넥터 12 24 이 마더보드에는 24 핀
(24 핀 ATXPWR1) ATX 전원 커넥터가 탑
(1 페이지 , 5 번 항목 참조 ) 재되어 있습니다 . 20
핀 ATX 전원공급장치
를 사 용하려면 핀 1 과
1 13 핀 13 을 따라 연결하십
시오 .

ATX 12V 전원 커넥터 이 마더보드에는 4 핀


(4 핀 ATX12V1) ATX 12V 전원 커넥터
(1 페이지 , 1 번 항목 참조 ) 가 탑재되어 있습니다 .

섀시 침입 헤더 1
이 마더보드는 섀시 커
GND
(2 핀 CI1) Signal 버가 제거될 경우 이
(1 페이지 , 16 번 항목 참조 ) 를 감지하는 케이스 열
한국어

림 감지 기능을 지원합
니다 . 이 기능을 사용
하려면 섀시 침입 감지
설계가 적용된 섀시를
사용해야 합니다 .

TPM 헤더 이 커넥터는 키 , 디지털 인


(17 핀 TPMS1) 증서 , 암호 및 데이터를
(1 페이지 , 8 번 항목 참조 ) 안전하게 보관할 수 있는
TPM(Trusted Platform Module)
PCIRST#
FRAME
시스템을 지원합니다 . TPM
PCICLK 시스템은 네트워크 보안을 강
화하고 , 디지털 신원을 보호
하며 플랫폼 무결성을 유지합
니다 .

94
H110M-ITX

1 はじめに
ASRock
ASRock H110M-ITX
ASRock

BIOS

ASRock

ASRock VGA CPU


ASRock http://www.asrock.com.

日本語
1.1 パッケージの内容
• ASRock H110M-ITX ITX
• ASRock H110M-ITX
• ASRock H110M-ITX CD
• 2x ATA SATA
• 1 x I/O

95
1.2 仕様

プラット • ITX
フォーム •

CPU • 6 Intel® CoreTM i7/i5/i3/Pentium®/Celeron®


1151
• 95W CPU
• Digi Power design
• 5
• Intel® 2.0

チップ • Intel® H110


セット
日本語

メモリ • DDR4
• 2 x DDR4 DIMM
• DDR4 2133 ECC
• 32GB
• Intel® XMP 2.0

拡張ス • 1 x PCI Express 3.0 x16 PCIE1 x16


ロット * NVMe SSD

グラフィッ • Intel®HD VGA


クス GPU
• Intel®HD AVC
MVC (S3D) MPEG-2 HW 1 Intel® Quick
Sync Video Intel® InTruTM 3D Intel® HD
TM
Intel® Intel® HD
510/530
• Pixel Shader 5.0, DirectX 12
• 1792MB
• :
DVI-D HDMI
• HDMI 4K x 2K (4096x2160) @ 24Hz /
(3840x2160) @ 30Hz
• DVI-D 1920x1200 @60Hz

96
H110M-ITX

• HDMI 12bpc
xvYCC HBR
HDMI
• : HEVC,
VP8, VP9
• DVI-D HDMI HDCP
• DVI-D HDMI Full HD 1080p Blu-ray (BD)

オーディオ • 7.1 CH HD Realtek


ALC892
*7.1 CH HD HD

日本語

• ASRock
• ELNA

LAN • LAN 10/100/1000 Mb/s


• PHY Intel® I219V

• / ESD ASRock

• 802.3az
• PXE

リアパネル • 1 x PS/2 /
I/O • 1 x DVI-D
• 1 x HDMI
• 4 x USB 2.0 ESD ASRock

• 2 x USB 3.0 ESD ASRock

• LED 1 x RJ-45 LAN ACT/LINK LED SPEED


LED
• HD : / /

97
ストレージ • 4 x SATA3 6.0 Gb/s NCQ AHCI

コネクタ • 1 x TPM
• 1x
• 1 x CPU 4
• 1x 4
• 1 x 24 ATX
• 1x4 12V
• 1x
• 2 x USB 2.0 3 USB 2.0
ESD ASRock
• 1 x USB 3.0 2 USB 3.0
ESD ASRock
日本語

* USB3_7_8 USB_9_10

BIOS 機能 • AMI UEFI Legal BIOS GUI


• ACPI 5.0
• SMBIOS 2.7
• CPU GT_CPU DRAM PCH 1.0V VCCSA

ハードウェ • CPU/
ア モニター • CPU /
• CPU/ CPU

• CPU/

• : +12V +5V +3.3V CPU Vcore

OS • Microsot® Windows® 10 64-bit / 8.1 64-bit / 7 32-bit / 7 64-bit


* Windows® 7 OS xHCI
ISO
130
* Windows® 10 ASRock
: http://www.asrock.com

認証 • FCC CE WHQL
• ErP/EuP Ready ErP/EuP

* http://www.asrock.com

98
H110M-ITX

BIOS

日本語

99
1.3 ジャンパー設定

3
1 2
日本語

CMOS
(CLRMOS1)
CMOS
p.1 No. 11

CLRMOS1 CMOS

15
CLRCMOS1 2 3 5 BIOS
CMOS BIOS
CMOS CMOS

CMOS

CMOS
BIOS Clear Status

100
H110M-ITX

1.4 オンボードのヘッダーとコネクター

GND

9 1 GND RESET#
PWRBTN# GND
p.1 No. 9 PLED- HDLED-
PLED+ HDLED+
1

日本語
PWRBTN

RESET

PLED LED

LED S1/S3 LED


S4 S5
LED

HDLED LED
LED
LED

LED
LED

101
ATA3 4 SATA3
(SATA3_0: 6.0
p.1 No. 12 Gb/
(SATA3_1:

SATA3_3
SATA3_2
SATA3_1
SATA3_0
p.1 No. 13 SATA
(SATA3_2:
p.1 No. 14
(SATA3_3:
p.1 No. 15

USB 2.0 1
USB_PWR USB_PWR
9 USB_9_10 P- P-
1 1
日本語

p.1 No. 6 P+ P+
GND GND USB 2.0
DUMMY
2

4 USB11
p.1 No. 18

USB 3.0 Vbus I/O 2


Vbus IntA_PB_SSRX-

19 USB3_7_8 IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ USB 3.0


IntA_PA_SSRX+ GND

p.1 No. 7 GND IntA_PB_SSTX-


IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+
IntA_PA_SSTX+ GND 1
GND IntA_PB_D-
IntA_PA_D- IntA_PB_D+ USB 3.0
IntA_PA_D+ Dummy
1
2

* USB3_7_8
USB_9_10

OUT_RET OUT2_L
J_SENSE
MIC_RET OUT2_R
9 HD_AUDIO1 PRESENCE# MIC2_R

p.1 No. 17 GN D MIC2_L


1

102
H110M-ITX

1.
HDA

2. AC 97

A. Mic_IN (MIC) MIC2_L


B. Audio_R (RIN) OUT2_R Audio_L (LIN) OUT2_L
C. (GND) (GND)
D. MIC_RET OUT_RET HD AC 97

E. Realtek FrontMic

日本語
DUMMY SPEAKER

4 SPEAKER1 1
+5V DUMMY
p.1 No. 10

GND
FAN_VOLTAGE
4 CHA_FAN1 CHA_FAN_SPEED

p.1 No. 4 FAN_SPEED_CONTROL

CPU 4 3 2 1 4
4 CPU_FAN1 CPU
GND
p.1 No. 2 FAN_VOLTAGE
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL 3
CPU
1-3

103
ATX
12 24
24 ATXPWR1 24 ATX
p.1 No. 5 20
ATX
1
1 13 13

ATX 12V 4
4 ATX12V1 ATX12V
p.1 No. 1
日本語

1
GND
Signal
2 CI1
p.1 No. 16

TPM
17 TPMS1
p.1 No. 8 TPM

PCIRST#
FRAME
PCICLK TPM

104
H110M-ITX

1 简介
感谢您购买华擎 H110M-ITX 主板,这是按照华擎一贯严格质量控制标准生产
的性能可靠的主板。它提供符合华擎质量和耐久性承诺的精良设计和卓越性
能。

由于主板规格和 BIOS 软件可能已更新,因此,本文档的内容可能会随时更改,


恕不另行通知。如果本文档有任何修改,则更新的版本将发布在华擎网站上,
我们不会另外进行通知。如果您需要与此主板相关的技术支持,请访问我们的
网站以具体了解所用型号的信息。您也可以在华擎网站上找到最新 VGA 卡和
CPU 支持列表。华擎网站 http://www.asrock.com。

�简体中文
�体中文
1.1 包装清单
• 华擎 H110M-ITX 主板(Mini-ITX 规格尺寸)
• 华擎 H110M-ITX 快速安装指南
• 华擎 H110M-ITX 支持光盘
• 2 x 串行 ATA (SATA) 数据线(选购)
• 1 x I/O 面板

105
1.2 规格

平台 • Mini-ITX 规格尺寸
• 稳固的电容器设计

CPU • 支持第 6 代 Intel® CoreTM i7/i5/i3/Pentium®/Celeron® 处理器


(Socket 1151)
• 支持高達 95W 的 CPU
• Digi Power design
• 5 电源相设计
�简体中文

• 支持 Intel® Turbo Boost 2.0 技术


�体中文

芯片集 • Intel® H110

内存 • 双通道 DDR4 内存技术


• 2 x DDR4 DIMM 槽
• 支持 DDR4 2133 非 ECC,非缓冲内存
• 支持系统内存最大容量:32GB
• 支持 Intel® Extreme Memory Proile (XMP) 2.0

扩充槽 • 1 x PCI Express 3.0 x16 插槽(PCIE1:x16 模式 )


* 支持 NVMe SSD 用作启动盘

图形 • 只有 GPU 集成的处理器才支持 Intel® HD Graphics 内置视


效和 VGA 输出。
• 支持 Intel® HD Graphics 内置视效 : Intel® 快速同步视频,采
用 AVC、MVC (S3D) 和 MPEG-2 Full HW Encode1、Intel®
InTruTM 3D、Intel® Clear Video HD 技术、Intel® InsiderTM、
Intel® HD Graphics 510/530
• Pixel Shader 5.0、DirectX 12
• 最大共享内存 1792MB
• 双图形输出 : 通过独立显示控制器支持 DVI-D 和 HDMI 端

• 支持 HDMI,最大分辨率可达 4K x 2K (4096x2160) @ 24Hz
/ (3840x2160) @ 30Hz
• 支持 DVI-D,60Hz 时最大分辨率达 1920x1200

106
H110M-ITX

• 通过 HDMI 端口(需要兼容的 HDMI 显示器)支持 Auto


Lip Sync、Deep Color (12bpc), xvYCC 和 HBR(高位速率音
频)
• 支持“加速媒体编解码器”: HEVC, VP8, VP9
• 通过 DVI-D 和 HDMI 端口支持 HDCP
• 通过 DVI-D 和 HDMI 端口支持全高清 1080p Blu-ray (BD)
播放

音频 • 具有内容保护功能的 7.1 CH 高清音频(Realtek ALC892 音


频编解码器)

�简体中文
* 要配置 7.1 CH 高清音频,需要使用高清前面板模块和通过

�体中文
音频驱动程序启用多通道音频功能。
• 优质 Blu-ray 音频支持
• 支持电涌保护(华擎全防护)
• ELNA 音频电容

LAN • Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s


• Giga PHY Intel® I219V
• 支持 Wake-On-LAN(网上唤醒)
• 支持雷电 /ESD 保护(华擎全防护)
• 支持高能效以太网 802.3az
• 支持 PXE

后面板 I/O • 1 x PS/2 鼠标 / 键盘端口


• 1 x DVI-D 端口
• 1 x HDMI 端口
• 4 x USB 2.0 端口(支持 ESD 保护,即华擎全防护)
• 2 x USB 3.0 端口(支持 ESD 保护,即华擎全防护)
• 1 x RJ-45 LAN 端口,带 LED(ACT/LINK LED 和 SPEED
LED)
• 高清音频插孔 : 线路输入 / 前扬声器 / 麦克风

存储 • 4 x SATA3 6.0 Gb/s 接口,支持 NCQ、AHCI 和热插拔

107
接口 • 1 x TPM 接脚
• 1 x 机箱侵入接脚
• 1 x CPU 风扇接口(4 针)(智能风扇速度控制)
• 1 x 机箱风扇接口(4 针)(智能风扇速度控制)
• 1 x 24 针 ATX 电源接口
• 1 x 4 针 12V 电源接口
• 1 x 前面板音频接口
• 2 x USB 2.0 接脚(支持 3 个 USB 2.0 端口,支持 ESD 保护,
即华擎全防护)
• 1 x USB 3.0 接脚(支持 2 个 USB 3.0 端口,支持 ESD 保护,
�简体中文

即华擎全防护)
�体中文

* USB3_7_8 接口与 USB_9_10 接口共用。

BIOS 功能 • AMI UEFI Legal BIOS,支持多语言 GUI


特点 • ACPI 5.0 兼容唤醒事件
• SMBIOS 2.7 支持
• CPU、GT_CPU、DRAM、PCH 1.0V、VCCSA 电压多次调

硬件监控 • CPU/ 机箱温度感测


• CPU/ 机箱风扇转速计
• CPU/ 机箱静音风扇(根据 CPU 温度自动调整机箱风扇速
度)
• CPU/ 机箱风扇多种速度控制
• CASE OPEN(机箱打开)检测
• 电压监控: +12V、+5V、+3.3V、CPU Vcore

操作系统 • Microsot® Windows® 10 64-bit / 8.1 64-bit / 7 32-bit / 7 64-bit


* 要安装 Windows® 7 OS,需要 xHCI 驱动程序已封装到 ISO
文件的经修改的安装盘。请参考第 130 页了解详情。
* 有关已更新的 Windows® 10 驱动程序,请访问华擎网站了解
详情 : http://www.asrock.com

认证 • FCC、CE、WHQL
• ErP/EuP 支持(需要支持 ErP/EuP 的电源)

* 有关详细产品信息,请访问我们的网站: http://www.asrock.com

108
H110M-ITX

须认识到超频会有一定风险,包括调整 BIOS 设置,应用“自由超频技术”,


或使用第三方超频工具。超频可能会影响到系统的稳定性,甚至对系统的组件
和设备造成损坏。执行这项工作您应自担风险和自己承担费用。我们对由于超
频而造成的损坏概不负责。

�简体中文
�体中文

109
1.3 跳线设置
此图显示如何设置跳线。将跳线帽装到这些针脚上时,跳线 “短接”。如果这
些针脚上没有装跳线帽,跳线 “开路”。此图显示 3 针跳线,当跳线帽装在针
脚 1 和针脚 2 上,它们“短接”。
�简体中文
�体中文

清除 CMOS 跳线
(CLRMOS1)
(见第 1 页,第 11 个) 默认 清除 CMOS

CLRMOS1 允许您清除 CMOS 中的数据。要清除和重置系统参数到默认设


置,请关闭计算机,从电源上拔下电源线插头。等候 15 秒后,使用跳线帽将
CLRMOS1 上的针脚 2 和针脚 3 短接 5 秒。但是,请勿在更新 BIOS 后立即清
除 CMOS。如果您需要在刚完成 BIOS 更新后清除 CMOS,则必须先启动系统,
并在关闭后再执行清除 CMOS 操作。请注意,密码、日期、时间和用户默认
配置文件只在卸下 CMOS 电池后才会被清除。

如果您清除 CMOS,机箱打开会被检测到。请将 BIOS 选项“Clear Status”(清


除状态)调整为清除前一个机箱侵入状态的记录。

110
H110M-ITX

1.4 板载接脚和接口

板载接脚和接口不是跳线。不要将跳线帽装到这些接脚和接口上。将跳线帽装
到这些接脚和接口上将会对主板造成永久性损坏。

系统面板接脚 GND 按照下面的针脚分配,


(9 针 PANEL1) GND RESET# 将机箱上的电源开关、
PWRBTN# GND
(见第 1 页, 第 9 个) PLED- HDLED- 重置开关和系统状态指
示灯连接到此接脚。在

�简体中文
PLED+ HDLED+

�体中文
1
连接线缆前请记下正负
针脚。

PWRBTN(电源开关):
连接到机箱前面板上的电源开关。您可以配置使用电源开关关闭系统的方式。

RESET(重置开关):
连接到机箱前面板上的重置开关。如果计算机死机,无法执行正常重新启动,
按重置开关重新启动计算机。

PLED(系统电源 LED):
连接到机箱前面板上的电源状态指示灯。系统操作操作时,此 LED 亮起。系统
处在 S1/S3 睡眠状态时,此 LED 闪烁。系统处在 S4 睡眠状态或关机 (S5) 时,
此 LED 熄灭。

HDLED(硬盘活动 LED):
连接到机箱前面板上的硬盘活动 LED 指示灯。硬盘正在读取或写入数据时,此
LED 亮起。

前面板设计根据机箱不同而有所差异。前面板模块主要包括电源开关、重置开
关、电源 LED、硬盘活动 LED 指示灯、扬声器等。将机箱前面板模块连接到此
接脚时,确保连线分配和针脚分配正确匹配。

111
串行 ATA3 接口 这 4 个 SATA3 接口支持
(SATA3_0: 最高 6.0 Gb/s 数据传输
见第 1 页, 第 12 个) 速率的内部存储设备的
(SATA3_1: SATA 数据线。

SATA3_3
SATA3_2
SATA3_1
SATA3_0
见第 1 页, 第 13 个)
(SATA3_2:
见第 1 页, 第 14 个)
(SATA3_3:
见第 1 页, 第 15 个)
�简体中文
�体中文

USB 2.0 接脚 1 此主板上有一个接脚和


USB_PWR USB_PWR
(9 针 USB_9_10) 一个端口。每个 USB 2.0
P- P-
(见第 1 页,第 6 个) P+ P+ 接脚可以支持两个端口。
GND GND
DUMMY

(4 针 USB11)
(见第 1 页,第 18 个)

USB 3.0 接脚 Vbus 除 I/O 面板上的两个 USB


Vbus IntA_PB_SSRX-
(19 针 USB3_7_8) IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ 3.0 端口外,此主板上还
IntA_PA_SSRX+ GND
(见第 1 页,第 7 个) GND IntA_PB_SSTX- 有一个接脚。每个 USB
IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+
IntA_PA_SSTX+ GND 3.0 接脚可以支持两个端
GND IntA_PB_D-
IntA_PA_D- IntA_PB_D+ 口。
IntA_PA_D+ Dummy
1
* USB3_7_8 接口与
USB_9_10 接口共用。

OUT_RET OUT2_L
前面板音频接脚 此接脚用于将音频设备
J_SENSE
(9 针 HD_AUDIO1) MIC_RET OUT2_R 连接到前音频面板。
(见第 1 页,第 17 个) PRESENCE# MIC2_R
GN D MIC2_L
1

112
H110M-ITX

1. 高清音频支持插孔感测,但机箱上的面板连线必须支持 HDA 才能正常工作。


请按照我们的手册和机箱手册的说明安装系统。
2. 如果您使用 AC’97 音频面板,请按照以下步骤将它安装到前面板音频接脚:
A. 将 Mic_IN (MIC) 连接到 MIC2_L。
B. 将 Audio_R (RIN) 连接到 OUT2_R,将 Audio_L (LIN) 连接到 OUT2_L。
C. 将接地端 (GND) 连接到接地端 (GND)。
D. MIC_RET 和 OUT_RET 只用于高清音频面板。您不需要针对 AC’97 音频
面板连接它们。
E. 要启用前麦克风,请转到 Realtek 控制面板上的“FrontMic”(前麦克风)
选项卡,调整 “Recording Volume”(录音音量)。

�简体中文
�体中文
机箱扬声器接脚 DUMMY SPEAKER 请将机箱扬声器连接到
(4 针 SPEAKER1) 1 此接脚。
+5V DUMMY
(见第 1 页, 第 10 个)

机箱风扇接口 GND 请将风扇线连接到风扇


FAN_VOLTAGE
(4 针 CHA_FAN1) CHA_FAN_SPEED 接口并使黑线匹配接地
(见第 1 页, 第 4 个) FAN_SPEED_CONTROL 针脚。

CPU 风扇接口 4 3 2 1 此主板提供 4 针 CPU 风


(4 针 CPU_FAN1) 扇(静音风扇)接口。如
GND
(见第 1 页, 第 2 个) FAN_VOLTAGE 果您打算连接 3 针 CPU
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL 风扇,请将它连接到针
脚 1-3。

113
ATX 电源接口 12 24 此主板提供 24 针 ATX 电
(24 针 ATXPWR1) 源接口。 要使用 20 针
(见第 1 页,第 5 个) ATX 电源,请沿针脚 1
和针脚 13 插接它。

1 13

ATX 12V 电源接口 此主板提供 4 针 ATX


(4 针 ATX12V1) 12V 电源接口。
�简体中文

(见第 1 页,第 1 个)
�体中文

机箱侵入接脚 1 此主板支持 CASE OPEN


GND
(2 针 CI1) Signal (机箱打开)检测功能 -
(见第 1 页,第 16 个) 检测机箱盖是否拆下。
此功能需要采用侵入检
测设计的机箱。

TPM 接脚 此接口支持 Trusted Platform


(17 针 TPMS1) Module(信任平台模块,
(见第 1 页,第 8 个) TPM)系统,可以安全地存储
密钥、数字证书、密码和数据。
PCIRST#
FRAME
TPM 系统也可以帮助增强网络
PCICLK 安全,保护数字身份和确保平
台完整性。

114
H110M-ITX

电子信息产品污染控制标示
依据中国发布的「电子信息产品污染控制管理办法」及 SJ/T 11364-2006「电子
信息产品污染控制标示要求」,电子信息产品应进行标示,藉以向消费者揭露
产品中含有的有毒有害物质或元素不致发生外泄或突变从而对环境造成污染或
对人身、财产造成严重损害的期限。依上述规定,您可于本产品之印刷电路板
上看见图一之标示。图一中之数字为产品之环保使用期限。由此可知此主板之
环保使用期限为 10 年。

�简体中文
�体中文
图一

有毒有害物质或元素的名称及含量说明
若您欲了解此产品的有毒有害物质或元素的名称及含量说明,请参照以下表格
及说明。

部件名称 有害物质或元素
铅 (Pb) 镉 (Cd) 汞 (Hg) 六价铬 (Cr(VI)) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE)
印刷电路板
X O O O O O
及电子组件
外部信号连
X O O O O O
接头及线材

O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 标准规定


的限量要求以下。
X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 标准
规定的限量要求,然该部件仍符合欧盟指令 2002/95/EC 的规范。
备注 : 此产品所标示之环保使用年限,系指在一般正常使用状况下。

115
1 簡介
感謝您購買華擎 H110M-ITX 主機板,本主機板經華擎嚴格品管製作,是一套
讓人信賴的可靠產品。本產品採耐用設計所展現的優異效能,完全符合華擎對
品質及耐用度的承諾。

由於主機板規格及 BIOS 軟體可能會更新,所以本文件內容如有變更,恕不另


行通知。如本文件有任何修改,可至華擎網站逕行取得更新版本,不另外通知。
繁體中文

若您需要與本主機板相關的技術支援,請上我們的網站瞭解有關您使用機型的
特定資訊。您也可以在華擎網站找到最新的 VGA 卡及 CPU 支援清單。華擎網
站 http://www.asrock.com。

1.1 包裝內容
• 華擎 H110M-ITX 主機板 (Mini-ITX 尺寸 )
• 華擎 H110M-ITX 快速安裝指南
• 華擎 H110M-ITX 支援光碟
• 2 x Serial ATA (SATA) 資料纜線(選用)
• 1 x I/O 面板外罩

116
H110M-ITX

1.2 規格

平台 • Mini-ITX 尺寸
• 固態電容設計

CPU • 支援第 6 代 Intel® CoreTM i7/i5/i3/Pentium®/Celeron® 處理器


(插座 1151)
• 支援高達 95W 的 CPU

繁體中文
• Digi Power design
• 5 電源相位設計
• 支援 Intel® Turbo Boost 2.0 技術

晶片組 • Intel® H110

記憶體 • 雙通道 DDR4 記憶體技術


• 2 x DDR4 DIMM 插槽
• 支援 DDR4 2133 非 ECC、無緩衝記憶體
• 最大系統記憶體容量: 32GB
• 支援 Intel® Extreme Memory Proile (XMP) 2.0

擴充插槽 • 1 x PCI Express 3.0 x16 插槽(PCIE1:x16 模式 )


* 支援 NVMe SSD 作為開機磁碟

顯示卡 • 僅限整合 GPU 的處理器才可支援 Intel® HD Graphics Built-


in Visuals 及 VGA 輸出。
• 支援 Intel® HD Graphics Built-in Visuals: 轉換 AVC、
MVC (S3D) 及 MPEG-2 Full HW Encode1 的 Intel® 高速影
像同步轉檔技術、Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD
Technology、Intel® InsiderTM、Intel® HD Graphics 510/530
• Pixel Shader 5.0,DirectX 12
• 最大共用記憶體 1792MB
• 雙圖形輸出: 透過獨立顯示控制器支援 DVI-DI 及 HDMI
連接埠
• 支援最高可達 4K x 2K (4096x2160) @ 24Hz / (3840x2160) @
30Hz 解析度的 HDMI
• 支援最高達 1920x1200 @ 60Hz 解析度的 DVI-D

117
• 支援使用 HDMI 連接埠(需相容於 HDMI 監視器)的
Auto Lip Sync、Deep Color (12bpc)、xvYCC 及 HBR(高位
元率音訊)
• 支援加速媒體轉碼器: HEVC, VP8, VP9
• 支援含 DVI-D 及 HDMI 連接埠的 HDCP
• 支援透過 DVI-D 及 HDMI 連接埠的 Full HD 1080p 藍光
(BD) 播放
繁體中文

音訊 • 7.1 CH HD 音訊含內容保護(Realtek ALC892 音訊轉碼器)


功能
* 若要設定 7.1 CH HD 音訊,必須使用 HD 前面板音訊模組,
並透過音訊驅動程式啟用多聲道音訊功能。
• 高階藍光音訊支援
• 支援突波保護(華擎全防護)
• ELNA 音響級電容

LAN • Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s


• Giga PHY Intel® I219V
• 支援網路喚醒
• 支援雷擊/靜電保護(華擎全防護)
• 支援 Energy Eicient Ethernet 802.3az
• 支援 PXE

後面板 I/O • 1 x PS/2 滑鼠/鍵盤連接埠


• 1 x DVI-D 連接埠
• 1 x HDMI 連接埠
• 4 x USB 2.0 連接埠(支援靜電保護(華擎全防護))
• 2 x USB 3.0 連接埠(支援靜電保護(華擎全防護))
• 1 x RJ-45 LAN 連接埠,含 LED(ACT/LINK LED 及 SPEED
LED)
• HD 音訊插孔: 線路輸入/前置喇叭/麥克風

儲存裝置 • 4 x SATA3 6.0 Gb/s 接頭,支援 NCQ、AHCI 及「熱插拔」

118
H110M-ITX

接頭 • 1 x TPM 排針
• 1 x 機殼防護排針
• 1 x CPU 風扇接頭 (4-pin)(智慧型風扇速度控制)
• 1 x 機殼風扇接頭 (4-pin)(智慧型風扇速度控制)
• 1 x 24 pin ATX 電源接頭
• 1 x 4 pin 12V 電源接頭
• 1 x 前面板音訊接頭
• 2 x USB 2.0 排針(支援 3 個 USB 2.0 連接埠)(支援靜電

繁體中文
保護 ( 華擎全防護技術 ))
• 1 x USB 3.0 排針(支援 2 個 USB 3.0 連接埠)(支援靜電
保護(華擎全防護))
* USB3_7_8 接頭與 USB_9_10 接頭共用。

BIOS 功能 • AMI UEFI Legal BIOS 含多語 GUI 支援


• ACPI 5.0 符合喚醒自動開機
• 支援 SMBIOS 2.7
• CPU、GT_CPU、DRAM、PCH 1.0V、VCCSA 電壓多重調

硬體監視 • CPU /機殼溫度感應


器 • CPU /機殼風扇轉速計
• CPU /機殼靜音風扇(依 CPU 溫度自動調整機殼風扇速
度)
• CPU /機殼風扇多重速度控制
• 機殼開啟偵測
• 電壓監控: +12V、+5V、+3.3V、CPU Vcore

作業系統 • Microsot® Windows® 10 64 位元/ 8.1 64 位元/ 7 32 位元/


7 64 位元
* 若要安裝 Windows® 7 作業系統,需要使用修改過的安裝光
碟(已將 xHCI 驅動程式封裝至 ISO 檔案)。如需詳細說明,
請查看第 130 頁。
* 關於最新 Windows® 10 驅動程式的詳細資訊,請瀏覽華擎網
站:http://www.asrock.com

認證 • FCC、CE、WHQL
• ErP/EuP Ready(需具備 ErP/EuP ready 電源供應器)

* 如需產品詳細資訊,請上我們的網站: http://www.asrock.com

119
請務必理解,超頻可能產生某種程度的風險,其中包括調整 BIOS 中的設定、
採用自由超頻技術或使用協力廠商的超頻工具。超頻可能會影響您系統的穩定
性,或者甚至會對您系統的元件及裝置造成傷害。您應自行負擔超頻風險及成
本。我們對於因超頻所造成的可能損害概不負責。
繁體中文

120
H110M-ITX

1.3 跳線設定
圖例顯示設定跳線的方式。當跳線帽套在針腳上時,該跳線為「短路」。若沒
有跳線帽套在針腳上,該跳線為「開啟」。圖例顯示當 3-pin 跳線的跳線蓋套
在 pin1 及 pin2 時,這兩個針腳皆為「短路」。

繁體中文
清除 CMOS 跳線
(CLRMOS1)
預設 清除 CMOS
(請參閱第 1 頁,編號 11)

您可利用 CLRMOS1 清除 CMOS 中的資料。若要清除及重設系統參數為預設


設定,請先關閉電腦電源,再拔下電源供應器的電源線。在等待 15 秒後,
請使用跳線帽讓 CLRMOS1 上的 pin2 及 pin3 短路約 5 秒。不過,請不要在更
新 BIOS 後立即清除 CMOS。若您需在更新 BIOS 後立即清除 CMOS,則必須
先重新啟動系統,然後於進行清除 CMOS 動作前關機。請注意,只有在取出
CMOS 電池時才會清除密碼、日期、時間及使用者預設設定檔。

若您清除 CMOS,可能會偵測到機殼開啟。請調整 BIOS 選項「清除狀態」,清


除先前機殼防護狀態的紀錄。

121
1.4 板載排針及接頭

板載排針及接頭都不是跳線。請勿將跳線帽套在這些排針及接頭上。將跳線帽
套在排針及接頭上,將造成主機板永久性的受損。

系統面板排針 GND 請依照以下的針腳排


繁體中文

(9-pin PANEL1) GND RESET# 列將機殼上的電源開


PWRBTN# GND
(請參閱第 1 頁, 編號 9) PLED- HDLED- 關、重設開關及系統
PLED+ HDLED+ 狀態指示燈連接至此
1
排針。在連接纜線之
前請注意正負針腳。

PWRBTN ( 電源開關 ):
連接至機殼前面板上的電源開關。您可設定使用電源開關關閉系統電源的方
式。

RESET ( 重設開關 ):
連接至機殼前面板上的重設開關。若電腦凍結且無法執行正常重新啟動,按下
重設開關即可重新啟動電腦。

PLED ( 系統電源 LED):


連接至機殼前面板上的電源狀態指示燈。系統正在運作時,此 LED 會亮起。系
統進入 S1/S3 睡眠狀態時,LED 會持續閃爍。系統進入 S4 睡眠狀態或關機 (S5)
時,LED 會熄滅。

HDLED ( 硬碟活動 LED):


連接至機殼前面板上的硬碟活動 LED。硬碟正在讀取或寫入資料時,LED 會亮
起。

各機殼的前面板設計各有不同。前面板模組主要是由電源開關、重設開關、電
源 LED、硬碟活動 LED、喇叭及其他裝置組成。將機殼前面板模組連接至此排
針時,請確定佈線及針腳指派皆正確相符。

122
H110M-ITX

Serial ATA3 接頭 這四組 SATA3 接頭


(SATA3_0: 皆支援內部儲存裝置
請參閱第 1 頁,編號 12) 的 SATA 資料纜線,
最高可達 6.0 Gb/s 資

SATA3_3
SATA3_2
SATA3_1
SATA3_0
(SATA3_1:
請參閱第 1 頁,編號 13) 料傳輸率。
(SATA3_2:
請參閱第 1 頁,編號 14)
(SATA3_3:

繁體中文
請參閱第 1 頁,編號 15)

USB 2.0 排針 1
此主機板上具有一個
USB_PWR USB_PWR
(9-pin USB_9_10) P- P-
排針及一個連接埠。
(請參閱第 1 頁,編號 6) P+ P+ 各 USB 2.0 排針皆可
GND GND 支援兩個連接埠。
DUMMY

(4-pin USB11)
(請參閱第 1 頁,編號 18)

USB 3.0 排針 Vbus 除了 I/O 面板上的


Vbus IntA_PB_SSRX-

(19-pin USB3_7_8) IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ 兩個 USB 3.0 連接埠


IntA_PA_SSRX+ GND

(請參閱第 1 頁,編號 7) GND IntA_PB_SSTX- 外,在本主機板上還


IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+
IntA_PA_SSTX+ GND 有另外一組排針。各
GND IntA_PB_D-
IntA_PA_D- IntA_PB_D+ USB 3.0 排針皆可支
IntA_PA_D+ Dummy
1
援兩個連接埠。

* USB3_7_8 接頭與
USB_9_10 接頭共
用。

前面板音訊排針 OUT_RET OUT2_L 本排針適用於連接音


(9-pin HD_AUDIO1) J_SENSE
訊裝置至前面板音
MIC_RET OUT2_R
(請參閱第 1 頁,編號 17) PRESENCE# MIC2_R 訊。
GN D MIC2_L
1

123
1. 高解析度音訊支援智慧型音效介面偵測 (Jack Sensing),但機殼上的面板線必
須支援 HDA 才能正確運作。請依本手冊及機殼手冊說明安裝系統。
2. 若您使用 AC’97 音訊面板,請按照以下步驟安裝至前面板音訊排針:
A. 將 Mic_IN (MIC) 連接至 MIC2_L。
B. 將 Audio_R (RIN) 連接至 OUT2_R 且將 Audio_L (LIN) 連接至 OUT2_L。
C. 將接地 (GND) 連接至接地 (GND)。
D. MIC_RET 及 OUT_RET 僅供 HD 音訊面板使用。您不需要在 AC’97 音訊
面板上連接。
繁體中文

E. 若要啟動前側麥克風,請前往 Realtek 控制面板中的「FrontMic」標籤調整


「錄音音量」。

機殼喇叭排針 DUMMY SPEAKER 請將機殼喇叭連接至


(4-pin SPEAKER1) 1 此排針。
+5V DUMMY
(請參閱第 1 頁, 編號 10)

機殼風扇接頭 GND 請將風扇纜線連接至


FAN_VOLTAGE
(4-pin CHA_FAN1) CHA_FAN_SPEED 風扇接頭,並比對黑
FAN_SPEED_CONTROL
(請參閱第 1 頁, 編號 4) 線及接地針腳。

CPU 風扇接頭 4 3 2 1 本主機板配備 4-Pin


(4-pin CPU_FAN1) CPU 風扇 ( 靜音風
GND
(請參閱第 1 頁, 編號 2) FAN_VOLTAGE 扇 ) 接頭。若您計畫
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL 連接 3-Pin CPU 風
扇,請接至 Pin 1-3。

124
H110M-ITX

ATX 電源接頭 12 24 本主機板配備一組


(24-pin ATXPWR1) 24-pin ATX 電源接
(請參閱第 1 頁,編號 5) 頭。 若要使 用 20-
pin ATX 電源供應
器,請插入 Pin 1 及
1 13 Pin 13。

繁體中文
ATX 12V 電源接頭 本主機板配備一組
(4-pin ATX12V1) 4-pin ATX 12V 電源
(請參閱第 1 頁,編號 1) 接頭。

機殼防護標頭 1 本主機板支援「機殼
(2-pin CI1) GND
Signal
開啟」偵測功能,可
(請參閱第 1 頁,編號 16) 偵測機殼外蓋是否遭
移除。若要使用本功
能,機殼必須採用機
殼防護偵測設計。

TPM 標頭 此接頭支援信賴平台模組
(17-pin TPMS1) (TPM) 系統,可確保儲存金
(請參閱第 1 頁,編號 8) 鑰、數位憑證、密碼及資料
的安全。TPM 系統也能強
PCIRST#
化網路安全、保護數位身分
FRAME
PCICLK 並確定平台完整性。

125
Spesiikasi

Platform • Bentuk dan Ukuran Mini-ITX


• Desain Kapasitor Solid
Bahasa Indonesia

CPU • Mendukung Prosesor i7/i5/i3/Pentium®/Celeron® (Soket


1151) Intel® CoreTM Generasi ke-6
• Mendukung CPU hingga 95 W
• Digi Power design
• Desain 5 Fase Daya
• Mendukung Teknologi Intel® Turbo Boost 2.0

Chipset • Intel® H110

Memori • Teknologi Memori DDR4 Kanal Ganda


• 2 x Slot DDR4 DIMM
• Mendukung DDR4 2133 non-ECC, memori tanpa bufer
• Kapasitas maksimum memori sistem: 32GB
• Mendukung Intel® Extreme Memory Proile (XMP) 2.0

Slot • 1 x Slot PCI Express 3.0 x16 (PCIE1:x16 mode)


Ekspansi * Mendukung NVMe SSD sebagai disk boot

Grais • Intel® HD Graphics Built-in Visuals dan output VGA hanya


didukung dengan prosesor yang terintegrasi GPU.
• Mendukung Intel® HD Graphics Built-in Visuals: Intel® Quick
Sync Video dengan AVC, MVC (S3D), dan MPEG-2 Full HW
Encode1, Intel® InTruTM 3D, Teknologi Intel® Clear Video HD,
Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics 510/530
• Pixel Shader 5.0, DirectX 12
• Memori bersama maksimum 1792MB
• Output grais ganda: Mendukung port DVI-D dan HDMI
dengan kontrol layar independen
• Mendukung HDMI dengan resolusi maks. hingga 4K x 2K
(4096x2160) @ 24Hz / (3840x2160) @ 30Hz
• Mendukung DVI-D dengan resolusi maksimum hingga
1920x1200 @ 60Hz

126
H110M-ITX

• Mendukung Lip Sync Otomatis, Kedalaman Warna (12bpc),


xvYCC, dan HBR (High Bit Rate Audio) dengan Port HDMI
(memerlukan monitor HDMI yang kompatibel)
• Mendukung Codec Media Terakselerasi HEVC, VP8, VP9
• Mendukung HDCP dengan port DVI-D dan HDMI

Bahasa Indonesia
• Mendukung pemutaran 1080p Blu-ray HD Penuh (BD)
dengan Port DVI-D dan HDMI

Audio • Audio HD 7.1 CH dengan Perlindungan Konten (Realtek


ALC892 Audio Codec)
*Untuk mengkonigurasi Audio HD 7.1 CH, modul audio panel
depan HD harus digunakan dan itur audio multisaluran harus
diaktikan melalui driver audio.
• Mendukung Audio Blu-ray Premium
• Mendukung Perlindungan Lonjakan Arus (ASRock Full Spike
Protection)
• ELNA Audio Caps

LAN • Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s


• Giga PHY Intel® I219V
• Mendukung Wake-On-LAN
• Mendukung Perlindungan Petir/ESD (ASRock Full Spike
Protection)
• Mendukung Energy Eicient Ethernet 802.3az
• Mendukung PXE

Panel I/O • 1 x Port Mouse/Keyboard PS/2


Belakang • 1 x Port DVI-D
• 1 x Port HDMI
• 4 x Port USB 2.0 (Mendukung Perlindungan ESD (ASRock
Full Spike Protection))
• 2 x Port USB 3.0 (Mendukung Perlindungan ESD (ASRock
Full Spike Protection))
• 1 x Port LAN RJ-45 dengan LED (ACT/LINK LED dan
SPEED LED)
• Soket Audio HD: Saluran Masuk/Speaker Depan/Mikrofon

127
Penyimpanan • 4 x Konektor SATA3 6,0 Gb/s, mendukung NCQ, AHCI, dan
Hot Plug

Konektor • 1 x Header TPM


• 1 x Header Chassis Intrusion
Bahasa Indonesia

• 1 x Konektor Kipas CPU (4-pin) (Kontrol Kecepatan Kipas


Pintar)
• 1 x Konektor Kipas Chassis (4-pin) (Kontrol Kecepatan Kipas
Pintar)
• 1 x Konektor Daya ATX 24 pin
• 1 x Konektor Daya 4 pin 12V
• 1 x Konektor Audio Panel Depan
• 2 x Header USB 2.0 (Mendukung 3 port USB 2.0) (Mendukung
Perlindungan ESD (ASRock Full Spike Protection))
• 1 x Header USB 3.0 (Mendukung 2 port USB 3.0) (Mendukung
Perlindungan ESD (ASRock Full Spike Protection))
* konektor USB3_7_8 digunakan dengan port USB_9_10.

Fitur BIOS • AMI UEFI Legal BIOS dengan dukungan GUI multibahasa
• ACPI 5.0 Kompatibel dengan aktivitas pengaktifan
• Dukugan SMBIOS 2.7
• Multipengatur Tegangan CPU, GT_CPU, DRAM, PCH 1,0V,
VCCSA

Monitor • Sensor suhu CPU/Chassis


Perangkat • Takometer Kipas CPU/Chassis
Keras • Kipas Hening CPU/Chassis (Penyesuaian otomatis kecepatan
kipas berdasarkan suhu CPU)
• Kontrol multikecepatan Kipas CPU/Chassis
• Deteksi CASE OPEN
• Pemantauan tegangan: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore

OS • Microsot® Windows® 10 64-bit/8.1 64-bit/7 32-bit/7 64-bit


* Untuk menginstal OS Windows® 7, diperlukan disk instalan
termodiikasi dengan driver xHCI dalam ile ISO. Untuk
petunjuk lebih rinci, lihat halaman 130.
* Untuk driver Windows® 10 terbaru, kunjungi situs web ASRock
untuk mendapatkan info rinci:http://www.asrock.com

Sertiikasi • FCC, CE, WHQL


• Siap untuk ErP/EuP (memerlukan catu daya untuk ErP/EuP)

128
H110M-ITX

* Untuk informasi tentang produk rinci, kunjungi situs web kami: http://www.asrock.com

Perlu diketahui, overclocking memiliki risiko tertentu, termasuk menyesuaikan


pengaturan pada BIOS, menerapkan Teknologi Untied Overclocking, atau menggunakan
alat overclocking pihak ketiga. Overclocking dapat mempengaruhi stabilitas sistem,

Bahasa Indonesia
atau bahkan dapat mengakibatkan kerusakan komponen dan perangkat sistem. Risiko
dan biaya apapun menjadi tanggungan Anda. Kami tidak bertanggung jawab atas
kemungkinan kerusakan karena overclocking.

129
Enabling USB Ports for Windows® 7 Installation
Intel® Braswell and Skylake has removed their support for the Enhanced Host
Controller Interface (EHCI – USB2.0) and only kept the eXtensible Host Controller
Interface (XHCI – USB3.0). Due to that fact that XHCI is not included in the
Windows 7 inbox drivers, users may ind it diicult to install Windows 7 operating
system because the USB ports on their motherboard won’t work. In order for the
USB ports to function properly, please create a Windows® 7 installation disk with
the Intel® USB 3.0 eXtensible Host Controller (xHCI) drivers packed into the ISO
ile.

Requirements
• A Windows® 7 installation disk or USB drive
• USB 3.0 drivers (included in the ASRock Support CD or website)
• A Windows® PC
• Win7 USB Patcher (included in the ASRock Support CD or website)

Scenarios
You have an ODD and PS/2 ports:
If there is an optical disc drive, PS/2 ports and PS/2 Keyboard or mouse on your computer,
you can skip the instructions below and go ahead to install Windows® 7 OS.

You only have an ODD (For Intel Skylake platforms only):


If there is an optical disc drive but no PS/2 ports on your computer, please enable the “PS/2
Simulator” option in UEFI SETUP UTILITY > Advanced > USB Coniguration, which
allows the USB port to function as a PS/2 port, and then you can install the Windows® 7
OS. Please set PS/S Simulator back to disabled ater the installation.

You’ve got nothing:


If you do not have an optical disc drive, please ind another computer and follow the
instructions below to create a new ISO ile with the “Win7 USB Patcher”. hen use the new
patched Windows® 7 installation USB drive to install Windows® 7 OS.
English

130
H110M-ITX

Instructions
Step 1
Insert the Windows® 7 installation disk or USB drive to your system.

Step 2
Extract the tool (Win7 USB Patcher) and launch it.

Step 3
Select the “Win7 Folder” from Step1 by clicking the red circle as shown as the picture
below.

Step 4
Select the “USB Driver Folder” by clicking the red circle as shown as the picture below.

English

If you are using ASRock’s Support CD for the USB 3.0 driver, please select your CD-ROM.

131
Step 5
Select where to save the ISO ile by pressing the red circle as shown as the picture below.

Step 6
If you want to burn the patched image to a CD, please check “Burn Image” and select “Target
Device to Burn”. If not, the patched ISO image will be exported to the destination selected
in Step5. hen Press “Start” to proceed.

Step 7
Now you are able to install Windows® 7 on Braswell or Skylake with the new burned CD.
Or please use the patched ISO image to make an OS USB drive to install the OS.
English

132
Contact Information
If you need to contact ASRock or want to know more about ASRock, you’re welcome
to visit ASRock’s website at http://www.asrock.com; or you may contact your dealer
for further information. For technical questions, please submit a support request
form at http://www.asrock.com/support/tsd.asp

ASRock Incorporation
2F., No.37, Sec. 2, Jhongyang S. Rd., Beitou District,

Taipei City 112, Taiwan (R.O.C.)

ASRock EUROPE B.V.


Bijsterhuizen 11-11

6546 AR Nijmegen

he Netherlands

Phone: +31-24-345-44-33

Fax: +31-24-345-44-38

ASRock America, Inc.


13848 Magnolia Ave, Chino, CA91710

U.S.A.

Phone: +1-909-590-8308

Fax: +1-909-590-1026

You might also like