Textbooks in The Efl Classroom: Defining, Assessing and Analyzing
Textbooks in The Efl Classroom: Defining, Assessing and Analyzing
Textbooks in The Efl Classroom: Defining, Assessing and Analyzing
81'243
371.671:811.111
DOI:10.5937/ZRFFP46-12094
BILJANA B. RADIĆ-BOJANIĆ1,
JAGODA P. TOPALOV2
UNIVERSITY OF NOVI SAD
FACULTY OF PHILOSOPHY
DEPARTMENT OF ENGLISH STUDIES
ABSTRACT. The aim of this paper is to define textbooks, analyze their advantages and
disadvantages and to explicate the process of textbook selection and
reasons for analyzing textbooks. The paper describes two reasons for
performing a textbook analysis: evaluating for potential and evaluating for
suitability, and further states various processes of textbook content analysis
including the analysis of the stated aims and objectives, learner needs, their
abilities and preferences, as well as the establishment of criteria in relation
to previously set objectives. The paper concludes by stating that the task
that teachers are faced with when selecting and evaluating textbooks is not
that is an easy one, but it is crucial. With the assistance of clear guidelines
and detailed criteria, they should be able to make an informed decision and
choose a textbook that is most suitable for the requirements of their specif-
ic classroom context.
KEY WORDS: textbook, assessing, evaluating for potential, evaluating for suitability,
selection criteria.
1
radic.bojanic@ff.uns.ac.rs
2
jagoda.topalov@ff.uns.ac.rs
3
The paper is the result of research conducted within project no. 178002 “Languages and cultures
across time and space” funded by the Ministry of Education and Science of Republic Serbia.
This paper was submitted on September 2, 2016 and accepted for publication at the meeting of the
Editorial Board held on September 29, 2016.
137
COLLECTION OF PAPERS OF THE FACULTY OF PHILOSOPHY XLVI (3)/2016
INTRODUCTION
DEFINING TEXTBOOKS
8), textbooks are merely proposals for action, not instructions for
use. Teachers should look at the proposals and decide whether they
agree with them or not.
On the other hand, Allwright (1981, p. 9–10) claims that text-
books are too rigid and they mirror the pedagogic, psychological
and linguistic predilections and biases of their authors. Textbooks
impose, determine and control language learning and teaching
methods, techniques, approaches, procedures and processes. The
advocates of authentic language in the classroom such as Cathcart
(1989) argue that besides cultural and social biases, the representa-
tion of the target language in textbooks is unnatural, inappropriate
and unauthentic and such language models and dialogues do not
prepare students satisfactorily for real-life situations. In their view,
textbooks give unrealistic representations of real-life situations as
they contain relatively few examples of authentic texts and
dialogues (Cathcart, 1989). Furthermore, such a view might lead to
misconceptions regarding the target society and its culture and
might be dangerous for those who expect to interact with native
speakers on a regular basis. The authors and researchers such as
Porreca (1984), Florent and Walter (1989), Clarke and Clarke (1990),
Carrell and Korwitz (1994) and Renner (1997) consider textbooks to
be socially and culturally biased as they contain evident examples
of sexism, stereotyping and gender bias, specifically in terms of
sexist and unrealistic characterization of both men and women,
under-representation and disregard of female characters and ster-
eotypes regarding occupations, relationships, actions and roles in
society (Porreca, 1984; Florent & Walter, 1989; Clarke & Clarke,
1990; Carrell & Korwitz, 1994; Renner, 1997). Prodromou (1988) and
Alptekin (1993) consider target language culture to be a vehicle for
teaching the language in textbooks and they claim that it is not
possible to teach a language without embedding its cultural base.
They argue that such a process impels learners to express them-
selves within a culture they know very little about, which may
cause stereotyping, prejudices, misconceptions and sometimes
unwillingness to learn. In Alptekin’s view (1993, p. 138), most text-
book writers are native speakers who consciously or
subconsciously impart the values, beliefs, attitudes, views and feel-
ings of their own English-speaking society. It is crucial, therefore,
that teachers develop their own critical thinking and intercultural
competence in order to be able to deal with potential cultural
conflicts and stereotypical presentations in textbooks. As the
that the choice he/she made was correct). In case the textbook is
assessed positively in both of these situations, then it will be used
in future; in case the evaluation for suitability proves that the text-
book does not comply with all the needs of the learners, then the
teacher has a clear signal that another textbook should be chosen.
Of course, a variety of other factors such as school policy, contracts
with publishers, etc. make the switching of the textbook difficult or
impossible, but that is beyond the scope of this paper.
QUANTITATIVE ANALYSIS
Quantitative analysis is defined as ‘a type of research where the
results are shown in the form of numbers or percentages’ (Long-
man Business English Dictionary, 2000, p. 411). A quantitative
analysis is a study in which a researcher applies scientific proce-
dures in order to discover the answers to his/her questions,
examining measurable and verifiable data. Various procedures are
applied in order to reduce the possibility of partial and irrelevant
answers to the questions asked and to increase the probability of
relevant and impartial information (Perez Sanchez, 2011, p. 27).
However, in practice most teachers do not have time to conduct
a detailed quantitative analysis of textbooks, either for potential or
for suitability, even if they follow a set of criteria. This type of anal-
ysis is done much more frequently by researchers who are looking
to assess various approaches in, for example, teaching grammar,
vocabulary, skills, elements of culture, etc. The type of analysis that
in-service teachers resort to much more often is qualitative analy-
sis, which is addressed in the next section.
QUALITATIVE ANALYSIS
Qualitative analysis is defined as “a type of research that aims to
find out people’s attitudes or opinions about something, where the
results cannot be shown in numbers” (Longman Business English
Dictionary, 2000, p. 411). This method is used to investigate the
reasons and modes of decision making while the data obtained
describe certain types of information (Perez Sanchez, 2011, p. 27).
Textbook evaluation checklists are often used as the criteria of
qualitative analysis.
The literature on textbook analysis offers a number of checklists
as evaluation criteria suggested by authors such as Joiner (1974),
Cunningsworth (1984), Sheldon (1988), Skierso (1991), Byram
(1994), Brown (2001) and Kilickaya (2004). They agree that evalua-
tion checklists should have criteria referring to the physical
characteristics of textbooks such as layout, logistical and organiza-
tional features, as well as those referring to methodology, aims,
approaches to teaching and cultural information.
Cunningsworth (1995, p. 15–17) proposes four guidelines of text-
book evaluation, according to which an evaluation checklist was
developed:
CONCLUSION Within the state school system, teachers are not properly trained
how to choose, adapt, evaluate and use the textbooks according to
their students’ needs. For that reason, the textbook selection proc-
ess becomes one of the most challenging tasks for them. Most state
schools in Serbia choose textbooks based on what is offered and
made available by well-known publishers. However, this process of
preparation, selection, approval and publishing textbooks is regu-
lated by the Law on Textbooks and Other Teaching Resources
(2015). Textbook series used in schools in Serbia need to be
published and approved in accordance with the Law and textbook
publishers have to obtain a publishing licence issued by the Minis-
try of Education, Science and Technological Development. The
Minister of Education gives approval of textbooks guided by the
suggestion of the National Education Council, which is based on
expert assessment of textbook quality provided by the Institute for
Educational Development. The register of approved textbooks for
the upcoming school years is published in the catalogue of the
Ministry of Education and the choice of particular textbooks for
every school subject is put in the hands of the Teachers’ Councils in
each school. Therefore, it is necessary to educate teachers how to
choose the most appropriate textbooks for their students, since the
final step of the selection process is based on their own judgement.
Since 1970s there has been a change of perspective regarding the
teaching and learning methods and techniques, which has put the
learner in the centre of the educational process. Therefore, it is
best to consider textbooks as aids for achieving goals and objectives
REFERENCES Aliakbari, M. (2004). The place of culture in the Iranian textbooks in high
school level. The Linguistic Journal 1, 1–14.
Allwright, R. (1981).What do we want teaching materials for? ELT Journal 36
(1), 5–18.
Alptekin, C. (1993). Target-language culture in EFL materials. ELT Journal 47
(2), 136–143.
Brown, H. D. (2001). Teaching by principles: an interactive approach to language
pedagogy. White Plains, NY: Longman.
Byram, M. (1997). Teaching and assessing intercultural communicative compe-
tence. Clevedon: Multilingual Matters.
Byrd, P. (2001). “Textbooks: evaluation for selection and analysis for imple-
mentation”. In: M. Celce-Murcia (ed.), Teaching English as a second or foreign
language (pp. 415–427). Boston: Heinle and Heinle.
Carrell, D., & J. Korwitz. (1994). “Using concordancing techniques to study
gender stereotyping in ELT textbooks”. In: J. Sunderland (ed.), Exploring
Gender: Questions and Implications for English Language Education (pp. 73–82).
Hemel Hempstead: Prentice Hall.
Hornby, A. S., Wehmeier, S., & Ashby, M. (eds.). (2000). Oxford Advanced Le-
arner’s Dictionary of Current English (6th ed.). Oxford: Oxford University
Press.
O’Neill, R. (1982). Why use textbooks? ELT Journal 36 (2), 104–111.
Perez-Sanchez, I. (2011). The importance of culture when learning the English
language through the Upstream Intermediate textbook. Licenciatura en Lengua
Inglesa, Language Department, Universidad Veracruzana, Veracruz, Mexi-
co.
Porreca, K. (1984). Sexism in current ESL textbooks. TESOL Quarterly 18 (4),
705–724.
Prodromou, L. (1988). English as cultural action. ELT Journal 42 (2), 73–83.
Renner, C. (1997). Women are ‘busy, tall, and beautiful’: looking at sexism
in EFL materials. Annual Meeting of the Teachers of English to Speakers of Other
Languages. Orlando Fl., March 11–15. Retrieved from http://files.
eric.ed.gov/fulltext/ED411670.pdf (26 Sept 2016)
Saville-Troike, M. (1982). The ethnography of communication: an introduction.
Oxford: Basic Blackwell.
Sheldon, L. (1988). Evaluating ELT textbooks and materials. ELT Journal
42(2), 237–246.
Skierso, A. (1991). “Textbook selection and evaluation”. In: M. Celce-Mur-
cia (ed.), Teaching English as a second or foreign language (pp. 432–453). Bo-
ston: Heinle and Heinle.
Skopinskaja, L. (2003). “The role of culture in foreign language teaching
materials: An evaluation from an intercultural perspective”. In: I. Lázár
(ed.), Incorporating intercultural communicative competence in language teacher
education (pp. 39–68). European Centre for Modern Languages, Council of
Europe Publishing. Retrieved from: http://archive.ecml.at/documents/
pub123bE2003_Lazar.pdf (26 Sept 2016)
Yen, Y. Y. (2000). Identity issues in EFL and ESL textbooks: A sociocultural per-
spective. PhD dissertation. Ohio State University, Columbus Department of
Philosophy.
Закон о уџбеницима и другим наставним средствима. (2015). Retrieved
from http://www.mpn.gov.rs/wp-content/uploads/2015/08/Закон-о-уџбе
ницима.pdf (26 Sept 2016)
БИЉАНА Б. РАДИЋ-БОЈАНИЋ
ЈАГОДА П. ТОПАЛОВ
УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ
ФИЛОЗОФСКИ ФАКУЛТЕТ
ОДСЕК ЗА АНГЛИСТИКУ