This document provides a bilingual edition of Isaiah 1:2-20 in Hebrew and English. The passage describes how Israel has rebelled against God despite being raised and cared for like children. Their land and cities lie desolate because of their sins. God calls them to repentance but is weary of their meaningless sacrifices and prayers while their hands are covered in blood. He instructs them to cease evil and learn to do good instead.
This document provides a bilingual edition of Isaiah 1:2-20 in Hebrew and English. The passage describes how Israel has rebelled against God despite being raised and cared for like children. Their land and cities lie desolate because of their sins. God calls them to repentance but is weary of their meaningless sacrifices and prayers while their hands are covered in blood. He instructs them to cease evil and learn to do good instead.
This document provides a bilingual edition of Isaiah 1:2-20 in Hebrew and English. The passage describes how Israel has rebelled against God despite being raised and cared for like children. Their land and cities lie desolate because of their sins. God calls them to repentance but is weary of their meaningless sacrifices and prayers while their hands are covered in blood. He instructs them to cease evil and learn to do good instead.
This document provides a bilingual edition of Isaiah 1:2-20 in Hebrew and English. The passage describes how Israel has rebelled against God despite being raised and cared for like children. Their land and cities lie desolate because of their sins. God calls them to repentance but is weary of their meaningless sacrifices and prayers while their hands are covered in blood. He instructs them to cease evil and learn to do good instead.
John F. Hobbins www.ancienthebrewpoetry.typepad.com
Last revised 5/4/2007
Isaiah 1:2-6 6־2 ישעיהו א
Hear o heavens ִשׁ ְמ ֤עוּ ָשׁ ַ֙מיִ ֙ם
give ear o earth וְ ַה ֲא ִ ֣זינִ י ֶ֔א ֶרץ Yahweh has spoken הוה ִדּ ֵ ֑בּר ֖ ָ ְִ ֥כּי־י sons I reared and raised רוֹמ ְמ ִתּי ַ֔ ְָבּנִ ֙ים ִגּ ַ ֣דּ ְל ִתּי ו and they rebelled against me וְ ֵ ֖הם ָ ֥פּ ְשׁעוּ ִ ֽבי an ox knows its owner שׁוֹר ק ֵֹ֔נהוּ֙ יָ ַ ֥דע an ass its master’s pen וַ ֲח ֖מוֹר ֵא ֣בוּס ְבּ ָע ָ ֑ליו Israel does not know ִי ְשׂ ָר ֵאל֙ ֣ל ֹא יָ ַ ֔דע my people do not consider בּוֹנֽ ן ָ ַע ִ ֖מּי ֥ל ֹא ִה ְת
O errant nation ֣הוֹי ׀ גּ֣ וֹי חֹ ֵ֗טא
iniquity laden people ַ ֚עם ֶ ֣כּ ֶבד ָע ֔וֹן brood of evildoers ֶז֣ ַרע ְמ ֵר ֔ ִעים miscreant sons יתים ֑ ִ ָבּ ִ ֖נים ַמ ְשׁ ִח who abandoned Yahweh הוה ָ֗ ְָעזְ ֣בוּ ֶאת־י despised Israel’s Holy One ת־ק ֥דוֹשׁ ִי ְשׂ ָר ֵ ֖אל ְ ִ ֽנ ֲא ֛צוּ ֶא turned back נָ ֹ֥זרוּ ָא ֽחוֹר where shall one strike you again? ַ ֣על־ ֶ ֥מה ֻת ֛כּוּ ֖עוֹד you go on turning away תּוֹסיפוּ ָס ָ ֑רה ִ֣ the whole head is injured כֹּל ֣ר ֹאשׁ ָל ֳח ֔ ִלי the whole heart sick וְ כֹל ֵל ָ ֖בב ַדָּ ֽוּי from sole of foot to head אשׁ ֙ ֹ ף־ר ֶגל וְ ַעד־ר ֤ ֶ ִמ ַכּ no soundness in it תם ֹ ֔ ֵ ֽאין ֣בּוֹ ְמ sore and gash בּוּרה ֖ ָ ֶ ֥פּ ַצע וְ ַח raw wound וּמ ָ ֣כּה ְט ִר ָיּ֑ה ַ not drained רוּ֙ ֹ לֹא ֙ז not dressed וְ ֣ל ֹא ֻח ָ֔בּשׁוּ not softened with oil וְ ֥ל ֹא ֻר ְכּ ָ ֖כה ַבּ ָ ֽשּׁ ֶמן Isaiah 1:7-9 9־7 ישעיהו א
Your land is a desolation ַא ְר ְצ ֶ ֣כם ְשׁ ָמ ָ֔מה
your cities consumed with fire יכם ְשׂ ֻר ֣פוֹת ֵ ֑אשׁ ֖ ֶ ָע ֵר your soil in your sight ַא ְד ַמ ְת ֶ֗כם ְלנֶ ְג ְדּ ֶכ ֙ם of which foreigners eat זָ ִר ֙ים א ְֹכ ִ ֣לים א ָֹ֔תהּ a desolation like a storm’s devastation וּשׁ ָמ ָ ֖מה ְכּ ַמ ְה ֵפּ ַ ֥כת זָ ִ ֽרים ְ lovely Zion left over ת־ציּ֖ וֹן ִ נוֹת ָ ֥רה ַב ְ ְו like a hut in a vineyard ְכּ ֻס ָ ֣כּה ְב ָ ֑כ ֶרם like a lean-to in a melon patch לוּנה ְב ִמ ְק ָ ֖שׁה ֥ ָ ִכּ ְמ the city preserved צוּרה ֽ ָ ְְכּ ִ ֥עיר נ if Yahweh of Armies הוה ְצ ָב ֔אוֹת ֣ ָ ְלוּלי י ֵ֙ had not left us a remnant הוֹתיר ָ ֛לנוּ ָשׂ ִ ֖ריד ִ֥ soon we’d have been like Sodom ִכּ ְמ ָ ֑עט ִכּ ְס ֣דֹם ָה ִ֔יינוּ to Gomorrah compare ַל ֲעמ ָ ֹ֖רה ָדּ ִ ֽמינוּ Isaiah 1:10-15 15־10 ישעיהו א
Hear the word of Yahweh הוה
֖ ָ ְִשׁ ְמ ֥עוּ ְד ַבר י notables of Sodom יני ְס ֑ד ֹם֣ ֵ ְק ִצ give ear to our God’s direction ֹלהינוּ ֖ ֵ תּוֹרת ֱא ֥ ַ ַה ֲא ִ ֛זינוּ people of Gomorrah ַ ֥עם ֲעמ ָ ֹֽרה what to me are your many slaughters? ָל ָמּה ִ ֤לּי רֹב־זִ ְב ֵח ֶיכ ֙ם says Yahweh הוה ָ֔ ְאמר יַ֣ ֹי I am sated with whole-burnt rams ילים ֖ ִ ָשׂ ַ ֛ב ְע ִתּי ע ֹ֥לוֹת ֵא fat of fed beasts יאים ֑ ִ וְ ֵ ֣ח ֶלב ְמ ִר blood of bullocks וְ ַ ֨דם ָפּ ִ ֧רים lambs and he-goats וּכ ָב ִ ֛שׂים וְ ַעתּוּ ִ ֖דים ְ I’m not pleased that you come ֥ל ֹא ָח ָ ֽפ ְצ ִתּי ִ ֣כּי־ ָת ֔בֹאוּ to see my face ִל ְ ֯ר ֖אוֹת ָפּ ָ ֑ני who asked this from your hand י־ב ֵ ֥קּשׁ ֛ז ֹאת ִמיֶּ ְד ֶ ֖כםִ ִמ that you trample my courts מס ֲח ֵצ ָ ֽרי ֹ ֥ ְר Do not continue תוֹסיפוּ ִ֗ ֣ל ֹא bringing offerings יא ִמנְ ֯חֹת֙ ָה ִב its savor is false ָ֔שׁ ְוא ְק ֧טֹ ֶרת to me an abomination תּוֹע ָ ֛בה ִ ֖היא ִ ֑לי ֵ new moon and sabbath ֤חֹ ֶדשׁ וְ ַשׁ ָבּ ֙ת calling of convocation ְק ֣ר ֹא ִמ ְק ָ ֔רא Ì cannot abide אוּכל ֥ ַ לֹא assembled evil your new moons יכם ֤ ֶ ָ ֖אוֶ ן וַ ֲע ָצ ָ ֽרה ָח ְד ֵשׁ your seasons my soul hates וּמוֹע ֵד ֶיכ ֙ם ָשׂנְ ָ ֣אה נַ ְפ ִ֔שׁיֲ they’re a burden to me ָהי֥ וּ ָע ַ ֖לי ָל ֑טֹ ַרח I’m weary of bearing them נִ ְל ֵ ֖א ִיתי נְ ֽשׂ ֹא and when you spread out your hands וּב ָפ ִר ְשׂ ֶ ֣כם ַכּ ֵפּ ֶ֗יכם ְ I’ll hide my eyes from you ַא ְע ִ ֤לים ֵעינַ ֙י ִמ ֶ֔כּם no matter how much you pray י־ת ְר ֥בּוּ ְת ִפ ָ ֖לּה ַ ַ ֛גּם־ ִ ֽכּ Ì will not listen יננִּ י שׁ ֵ ֹ֑מ ַע ֣ ֶ ֵא your hands are covered with blood יכם ָדּ ִ ֥מים ָמ ֵ ֽלאוּ׃ ֖ ֶ יְ ֵד Isaiah 1:16-20 20־16 ישעיהו א
Wash get clean צוּ ִהזַּ ֔כּוּ ֙ ַר ֲח
remove your evil doings יכם ֖ ֶ ָה ִ ֛סירוּ ֥ר ֹ ַע ַמ ַע ְל ֵל from before my eyes יני֑ ָ ִמ ֶ ֣נּ ֶגד ֵע cease dealing harshly ִח ְד ֖לוּ ָה ֵ ֽר ַע practice dealing kindly יטב ֛ ֵ ִל ְמ ֥דוּ ֵה seek after justice ִדּ ְר ֥שׁוּ ִמ ְשׁ ָ ֖פּט correct the violent ַא ְשּׁ ֣רוּ ָח ֑מוֹץ defend the fatherless ִשׁ ְפ ֣טוּ יָ ֔תוֹם plead for the widow ִ ֖ריבוּ ַא ְל ָמ ָנֽה Come let’s settle the case כוּ־נא וְ נִ ָ ֽוּ ְכ ָ ֖חה ֛ ָ ְל says Yahweh הוה ֑ ָ ְאמר יַ֣ ֹי though your sins be like scarlet robes יכם ַכּ ָשּׁנִ ֙ים֤ ֶ ִאם־יִ ְֽהי֨ וּ ֲח ָט ֵא they’ll turn white as snow שּׁ ֶלג יַ ְל ִ֔בּינוּ ֣ ֶ ַכּ though red as crimson dye תּוֹלע ֖ ָ ִאם־יַ ְא ִ ֥דּימוּ ַכ they’ll become like fleece ַכּ ֶ ֥צּ ֶמר יִ ְהיֽ וּ if you acquiesce and obey וּשׁ ַמ ְע ֶ ֑תּם ְ ֹאבוּ ֖ ִאם־תּ you’ll eat of the good of the land ֹאכלוּ ֽ ֵ ֥טוּב ָה ָ ֖א ֶרץ תּ if you refuse and revolt יתם֑ ֶ וּמ ִר ְ ם־תּ ָמ ֲאנ֖ וּ ְ ֯ ִא you’ll be eaten by the sword ֶ ֣ח ֶרב ְתּ ֻא ְכּ ֔לוּ Yahweh’s mouth has spoken הוה ִדּ ֵ ֽבּר ֖ ָ ְִ ֛כּי־ ִ ֥פּי י