No Frost: Manual de Uso User'S Manual
No Frost: Manual de Uso User'S Manual
No Frost: Manual de Uso User'S Manual
USER`S MANUAL
REFRIGERADOR
USO DOMÉSTICO
REFRIGERATOR
DOMESTIC USE
®
No Frost
MODELOS
MODELS
KSU 29
KSU 31
KSU 33
KSU 36
KSU 37
KSU 38
cuidado.
E-Nr. / FD /
2 19
COMPLEMENTARY RECOMMENDATIONS CARACTERÍSTICAS
During power failures of longer duration, place a block of 5.- Tapa para cajones de frutas y verduras.
dry ice on top of your frozen packages. 6.- Cajones para frutas y verduras.
7.- Control de caudal de aire frío
FREEZER COMPARTMENT
8.- Estantes removibles (portahuevos).
Don't keep bottles in the compartment of the freezer with
effervescent drinks, they can explode and to cause 9.- Estantes para botellas.
damages to their refrigerator. Don't keep defrosted 10.- Estantes para productos congelados.
foods. It would get lost their flavor and their nutritional 11.- Zócalo.
value.
12.- Caja porta hielo
2
2
10 12 10
1 1
springs. 8 8
16
4 4
8
13 13
When energy stop for Never put hot
8
MODELOS MODELOS
When you disconnect KSU29 KSU33
Use special
the appliance cleans KSU31 KSU36
containers
it and leave the door
for frozen foods.
among open.
18 3
INFORMACIÓN TÉCNICA TECHNICAL SERVICE
7
service technical, first check the following points:
15
8
4 16 - That the refrigerator is standing on a level base.
4 16 13
13
8
4 8
- That the refrigerator is not placed too close to the wall.
4
4
4
- That the thermostat is properly positioned.
5
5
9
- That the door is closing correctly.
9
6
If, after checking all these items, it still does not function
6
IMPORTANT
- Never freezes already foods again defrosted for to
avoid risks of decomposition.
- The date of expiration of its foods doesn't modify for to
H be frozen.
4 17
MAKING BEST USE OF YOUR REFRIGERATOR UBICACION E INSTALACIÓN
- Locate the unit in dry place, well away from sources of Ajuste de Ia Temperatura del Conservador
heat, suchs as stoves, ovens, water heaters, etc; and El ajuste de Ia temperatura del conservador es
totalmente automático a través de un sensor con damper
out of the direct rays of the sun. mecánico haciendo que la distribución del aire sea
- Choose a solid, level floor. uniforme en todos los compartimientos.
- Leave free spaces of 10 cm. at each side, 15 cm. at the
Media
back and above the unit (see FIG.A). FIG.
- After placing the refrigerator in its position, wait 30
Minima
minutes before connecting it.
Apagado Máxima
- The socket outlet must have a electric cable with
minimum caliber N° 16 A.W.G.
- Make the ground connection following the instructions
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
on the label attached to the back of your refrigerator.
Este modelo de refrigerador funciona con el sistema
- Connect the unit to a socket outlet. Avoid the use of
“NO FROST” por lo tanto NO es necesario descongelar,
multiple socket outlets. éste solo se realiza cada cierto tiempo.
- Is indispensable for your security the line-ground Es necesario realizar limpieza general al refrigerador por
installation, never connect it to telephone lines or lo menos 1 vez cada 6 meses. Para esto proceda así:
- Coloque la perilla de temperatura en posición apagado.
gas pipes.
- Desenchufe el refrigerador.
- Retire todos los alimentos.
- Lave el interior y los accesorios con un paño empapado
en solución de bicarbonato de sodio (1 cucharada por
cada litro de agua tibia) o agua jabonosa (jabón suave).
- Seque todas las partes.
- Conecte el refrigerador.
- Cargue los alimentos.
FIG. A NOTA:
- Nunca lave el refrigerador cuando esté enchufado.
- No utilice para la limpieza, abrasivos, solventes, ácidos
o detergentes.
- Al limpiar su producto no utilice alcohol u otros productos
de limpieza abrasivos que pudiera generar un desgaste
prematuro a la etiqueta de identificación
- Nunca utilice objetos punzocortante para acelerar el
proceso del descongelamiento.
- No golpear ni dañar los componentes externos del
sistema de refrigeración (tuberías y motor).
FUERA DE SERVICIO TEMPORALMENTE:
Al dejar de utilizar el refrigerador por periodo mayor a 15
días, desconéctelo, límpielo a fondo y deje las puertas
entreabiertas para que el producto se ventile y no guarde
malos olores generados por la humedad de los alimentos.
14 7
SERVICIO TÉCNICO TECHNICAL INFORMATION
2
- Que el enchufe esté bien conectado. 12 12
1
10
7
- Que no falte energía eléctrica. 1
10
14 8
8
4 16
6
6
8
4
CHARACTERISTICS RECOMENDACIONES COMPLEMENTARIAS
4.- Easy sliding grid shelves evitarse abrir las puertas durante los cortes eléctricos.
Cuando se produzca cortes prolongados, coloque un
5.- Cover for fruits and vegetables drawers. bloque de hielo seco sobre los paquetes congelados
6.- Drawer for fruit and vegetables. previamente cubiertos.
COMPARTIMIENTO DEL CONGELADOR
7.- Cold air flow control.
No guarde botellas en el compartimiento del congelador
8.- Removable storage shelves (egg storage). con bebidas efervescentes, ellas pueden estallar y
9.- Storage for bottles. causar daños a su refrigerador.
No guarde alimentos descongelados. Se perdería su
10.- Storage for frozen products.
sabor y su valor nutritivo.
11.- Baseboard. NOTA:
12.- Ice box. Evitar consumir productos recién extraídos del
congelador, ellos podrían causar algún daño debido a su
13.- Multiflow system. baja temperatura.
14.- Fast cool.
INFORMACIONES DE SEGURIDAD
15.- Quick freezer.
16.- Cool door system. Si el cable de alimentación esta dañado, debe de ser
sustituido por uno similar por el fabricante, por su servicio
post-venta o personal calificado similar con el fin de evitar
3
3 un peligro.
15
10
7
7 Evite la proximidad No deje las puertas del
2
2
de fuentes de calor refrigerador abiertas
10 10
y humedad por mucho tiempo
12
1 1
14
14 8 En caso de ausencia
prolongada de energía, No coloque alimentos
8 8
16 vacíe el refrigerador y calientes en el
4 4
8 retire el enchufe del refrigerador
13 8 13
tomacorriente
4
4
No cuelgue ropas, paños Observe el tiempo
u objetos en la parte adecuado de congelación
5 5
9 9
posterior del refrigerador de los alimentos
6
6
Utilice siempre
11
11 Al desconectar el
recipientes adecuados
refrigerador, limpie y deje
para alimentos
MODELS las puertas entreabiertas
MODELS congelados
KSU29 KSU33
KSU31 KSU36
12 9
ETIQUETA DE IDENTIFICACION DEL PRODUCTO DEAR CUSTOMER
Usted encontrará el ”código de identificación de Congratulations ! You have just bought a product
producto” en la etiqueta colocada en el lado derecho
dentro del gabinete (Ver figura). Esta etiqueta no debe
ser removida. designed and manufactured with the highest
whenever necessary.
E-Nr. / FD /
10 11