Code of Conduct
Code of Conduct
Code of Conduct
Tb
ya
a ct
da
am du
Se
st on
ve C
CODE OF CONDUCT
In of
.
(ii) Diversity ............................................................................................................................... 5
k
Tb
(iii) Open and Honest Communication .................................................................................... 5
(iv) Anti-Harassment ................................................................................................................. 6
(v) Anti-Discrimination ............................................................................................................ 7
ya
(vi) Health and Safety ................................................................................................................ 7
a ct
(vii) Environmental Policy and Commitment .......................................................................... 7
da
am du
(viii) Drugs and Alcohol Abuse ................................................................................................... 8
Se
(ix) Abuse of Authority .............................................................................................................. 9
st on
6. Fair Dealing ................................................................................................................................. 10
7. Corruption and Fraud ................................................................................................................ 11
ve C
9. Confidentiality............................................................................................................................. 17
ra
.
(vi) Complaint Register ........................................................................................................... 26
k
Tb
(vii) Frivolous or Malicious Complaints ................................................................................. 26
(viii) Protection From Retaliation ............................................................................................ 27
SCHEDULE A..................................................................................................................................... 28
ya
SCHEDULE B ..................................................................................................................................... 29
a ct
da
SCHEDULE C..................................................................................................................................... 30
am du
DISCLAIMER..................................................................................................................................... 32
Se
st on
ve C
In of
ga de
o
ra C to
Sa
PT
1. To Whom the Code of Conduct Applies 1. Siapa Yang Harus Menerapkan Pedoman
Perilaku
This Code of Conduct (hereinafter referred to Pedoman Perilaku ini (selanjutnya disebut
as the “Code”) applies to all PT Saratoga sebagai “Pedoman”) berlaku untuk seluruh
Investama Sedaya Tbk.’s directors, direktur, komisaris dan karyawan PT Saratoga
commissioners, and employees (hereinafter Investama Sedaya, Tbk. (selanjutnya disebut
collectively referred to as “Saratoga’s sebagai “Orang-Orang Saratoga”). PT
Persons”). PT Saratoga Investama Sedaya, Saratoga Investama Sedaya, Tbk. selanjutnya
Tbk. is referred to herein as the “Company”. disebut sebagai “Perseroan”
k .
The Company’s name and reputation result Nama dan reputasi Perseroan sebagian besar
Tb
in large part from our collective actions. That tercipta dari tindakan-tindakan kita secara
means the work-related activities of every bersama-sama. Hal ini berarti kegiatan-
Saratoga’s Persons must reflect standards of kegiatan yang terkait dengan pekerjaan dari
ya
honesty, loyalty, trustworthiness, fairness, setiap Orang-Orang Saratoga harus
concern for others and accountability. mencerminkan dasar-dasar kejujuran,
a ct
Saratoga’s Persons are expected to be kesetiaan, kepercayaan, keadilan, kepedulian
da
sensitive to any situations that can adversely terhadap sesama dan akuntabilitas. Orang-
am du
impact the Company’s reputation and are Orang Saratoga diharapkan untuk sensitif
Se
expected to use good judgment and common terhadap setiap situasi yang dapat merugikan
sense in the way Saratoga’s Persons all reputasi Perseroan dan diharapkan untuk
st on
conduct business. menggunakan penilaian yang baik dan akal
sehat dalam melaksanakan kegiatan-kegiatan
usaha dari Orang-Orang Saratoga tersebut
ve C
The Company encourages all of its investee Perseroan mendorong seluruh perusahaan-
In of
companies to adopt the Code and to make perusahaan investasi untuk mengadopsi
any adjustment (if necessary). The Company Pedoman ini dan melakukan penyesuaian
also expects for all parties who are dealing (apabila perlu). Perseroan juga mengharapkan
ga de
with the Company to abide by the Code in seluruh pihak yang berhubungan dengan
their dealing with the Company. Perseroan untuk mematuhi Pedoman dalam
o
The purpose of the Code is to: Tujuan dari Pedoman adalah untuk:
to
b. Encourage proper ethical conduct and b. Mendorong perilaku etis dan sanksi
sanction misconduct within the yang layak atas kesalahan yang
Company; and dilakukan di lingkungan Perseroan; dan
PT
1
c. Develop an ethical culture based on such c. Membangun budaya etis berdasarkan
standards and conduct, led by the standar-standar dan perilaku tersebut,
Company’s shareholders, commissioners yang dipimpin oleh para pemegang
and management, and followed by all saham, komisaris dan jajaran
employees. manajemen Perseroan, dan diikuti oleh
seluruh karyawan.
k .
demonstrably lead and promote good ethical Perseroan menegaskan keinginannya untuk
behavior and corporate governance. In order memimpin dan menggalakkan perilaku etis
Tb
to foster the confidence of its shareholders, dan tata kelola perusahaan yang baik. Dalam
employees, investors and the general public, rangka untuk mendorong keyakinan para
this Code goes beyond the legal and pemegang saham, karyawan, investor dan
ya
regulatory framework prevalent in the masyarakat umum, Pedoman ini melampaui
Republic of Indonesia today, and embraces kerangka hukum dan perundang-undangan
a ct
both national and internationally recognized yang lazim diterapkan di Negara Republik
da
principles and practices. Indonesia saat ini, dan merangkul prinsip-
am du prinsip dan praktik-praktik yang dikenal baik
secara nasional maupun internasional.
Se
st on
The Company’s governing bodies and Jajaran manajemen dan karyawan Perseroan
employees understand this Code as their memahami bahwa Pedoman ini merupakan
obligation and set forth to ensure that its spirit kewajiban mereka dan ditetapkan untuk
ve C
and provisions are acted upon throughout the memastikan bahwa semangat dan ketentuan-
Company and are respected by its investee ketentuan dari Pedoman tersebut diterapkan
In of
bisnisnya.
o
This Code is reviewed and updated on an Pedoman ini dikaji dan diperbaharui setiap
annual basis and is published internally in tahun dan dipublikasikan secara internal
C
booklet form and the Company’s website. dalam bentuk buklet dan di laman Perseroan.
This Code forms part of the terms and Pedoman ini merupakan bagian dari syarat-
ra
to all Saratoga’s Persons even if they fail to untuk tunduk pada Pedoman ini. Pedoman ini
provide their acknowledgement. dan ketentuan-ketentuannya berlaku untuk
seluruh Orang-Orang Saratoga sekalipun
mereka tidak memberikan pengakuan
tersebut.
2
If any of Saratoga’s Persons violates this Apabila ada salah satu dari Orang-Orang
Code, they will be subject to the full range of Saratoga yang melanggar ketentuan Pedoman
disciplinary sanctions, including termination ini, mereka akan tunduk pada berbagai sanksi
of their employment. pendisiplinan, termasuk pemutusan
hubungan kerja mereka.
k .
principles: sebagai berikut:
Tb
a. Accountability: This Code establishes a. Akuntabilitas: Pedoman ini membentuk
the Company’s accountability to all akuntabilitas Perseroan kepada seluruh
shareholders and guides the Board of pemegang saham dan memberikan
ya
Commissioners and the Board of panduan kepada Dewan Komisaris dan
Directors of the Company in setting Direksi dalam menyiapkan strategi, dan
a ct
strategy, and guiding and monitoring the memandu serta mengawasi manajemen
da
Company’s management Perseroan.
b.
am du
Fairness: the Company obligates itself to b. Keadilan: Perseroan memiliki kewajiban
Se
protect shareholders’ rights and ensure pada dirinya sendiri untuk menjaga hak-
st on
the equitable treatment of all hak para pemegang saham dan
shareholders, including minority memastikan kesetaraan perlakuan
shareholders. All shareholders are to be terhadap seluruh pemegang saham,
ve C
Commissioners and the Board of diberikan ganti rugi yang efektif atas
Directors of the Company. pelanggaran hak mereka melalui Dewan
Komisaris dan Direksi Perseroan.
ga de
that timely and accurate disclosure is bahwa pengungkapan secara tepat waktu
made on all material matters regarding dan akurat atas setiap hal terkait dengan
C
3
e. Independency: to accelerate the e. Kemandirian: untuk mempercepat
implementation of the good corporate pelaksanaan prinsip-prinsip tata kelola
governance principles, the Company perusahaan yang baik, Perseroan harus
must be managed independently with an dikelola secara mandiri dengan
appropriate balance of power, in such a keseimbangan kekuatan yang cukup,
manner that no single organ of the sedemikian rupa sehingga tidak ada
Company shall dominate the other and satupun organ Perseroan yang
that no intervention from other party mendominasi satu dengan lainnya dan
shall exist. tidak tercipta intervensi dari pihak
lainnya.
k .
All of the Company’s ethical standards are Seluruh standar etis Perseroan didasarkan pada
based on the following: hal-hal sebagai berikut:
Tb
(i) Respecting the rule of laws and (i) Menghormati aturan hukum dan perundang-
regulations in the Republic of Indonesia, undangan di Negara Republik Indonesia,
ya
and showing respect for human rights; dan menghormati hak-hak asasi manusia;
a ct
(ii) Managing the Company’s financial and (ii) Mengelola performa keuangan dan
da
operational performance to maximize the operasional Perseroan untuk
am du
long-term value for its shareholders
while taking into account the interests of
memaksimalkan nilai jangka panjang untuk
para pemegang sahamnya selain
Se
stakeholders; mempertimbangkan kepentingan-
st on
kepentingan para pemangku kepentingan;
(iii) Conducting business with integrity and (iii) Menjalankan usaha dengan integritas dan
ve C
fairness, renouncing bribery and keadilan, menyangkal suap dan korupsi atau
corruption or similar unacceptable praktik-praktik bisnis yang sejenis yang
In of
business practices, and not giving or tidak dapat diterima, dan tidak memberikan
accepting gifts and entertainment unless atau menerima hadiah dan hiburan kecuali
they fall under business custom, are merupakan kebiasaan bisnis, yang imaterial
ga de
For the purpose of this Code, the Untuk tujuan Pedoman ini, “pemangku
“stakeholders” of the Company include kepentingan” Perseroan termasuk pemangku
Sa
4
5. Protection of the Employee’s Interest 5. Perlindungan Terhadap Kepentingan
Karyawan
(i) Equal Treatment to all Employee (i) Perlakuan Yang Setara Terhadap
Seluruh Karyawan
k .
merit and free of discrimination. Clear didasarkan pada kecakapan dan bebas
and transparent policies to this extent dari diskriminasi. Kebijakan-kebijakan
Tb
have been developed and put into yang jelas dan transparan sampai
practice. dengan saat ini telah dibuat dan
diterapkan.
ya
a ct
The Company’s policies promote Kebijakan-kebijakan Perseroan
da
equal employment opportunity without mendukung kesempatan
am du
discrimination or harassment on the
basis of race, color, religion, creed,
ketenagakerjaan yang setara tanpa
diskriminasi atau pelecehan berdasarkan
Se
age, gender, gender identity or ras, warna kulit, agama, keyakinan,
st on
expression, sexual orientation, national umur, jender, identitas atau ekspresi
or social origin, citizenship, disability, jender, orientasi seksual, asal negara
marital and civil partnership or union atau sosial, kewarganegaraan,
ve C
oleh undang-undang.
C
(iii) Open and Honest Communication (iii) Komunikasi Yang Terbuka dan Jujur
5
employees to raise work-related issues karyawannya untuk mengemukakan isu-
or concerns through its established isu atau kepedulian terkait dengan
processes as soon as issues or concerns pekerjaan melalui proses-proses yang
arise. akan dibentuk, segera pada saat isu atau
kepedulian tersebut timbul.
The Company does not tolerate any Perseroan tidak memberikan toleransi
retaliation against employees for pada setiap bentuk balas dendam
asking questions or making good faith terhadap para karyawannya yang
reports of possible violations of the mengajukan pertanyaan atau dengan
prevailing laws and regulations in the itikad baik memberikan laporan atas
k .
Republic of Indonesia, the Code or kemungkinan adanya pelanggaran
other guidelines. terhadap hukum dan peraturan
Tb
perundang-undangan yang berlaku di
Negara Republik Indonesia, Pedoman
atau pedoman-pedoman lainnya.
ya
(iv) Anti-Harassment (iv) Anti Pelecehan
a ct
da
Harassment includes unwelcome Pelecehan termasuk ucapan, gambar,
am du
verbal, visual, physical or other tindakan fisik atau tindakan lainnya
Se
conduct of any kind that creates an yang tidak menyenangkan yang
intimidating, offensive or hostile work menimbulkan suatu bentuk intimidasi,
st on
environment. While legal definition of serangan atau lingkungan kerja yang
harassment may vary by jurisdiction, tidak menyenangkan. Sementara
ve C
c. Racial, ethnic, gender or religious c. Cercaan atas ras, etnis, jender atau
slurs. agama.
C
The Company expects that all relationships Perseroan mengharapkan seluruh hubungan
Sa
in the workplace will be free of bias, di lingkungan kerja akan bebas dari bias,
discrimination, harassment and violence. diskriminasi, pelecehan dan kekerasan.
The Company prohibits and will not Perseroan melarang dan tidak akan
tolerate such conduct, which is memberikan toleransi terhadap tindakan
PT
6
(v) Anti-Discrimination (v) Anti Diskriminasi
k .
(vi) Health and Safety (vi) Kesehatan dan Keselamatan Kerja
Tb
The Company is committed to provide Perseroan berkomitmen untuk
safe and healthy working memberikan lingkungan kerja yang
ya
environments. The Company complies aman dan sehat. Perseroan patuh pada
with the safety laws, standards and hukum, standar dan panduan
a ct
guidelines that apply to the Company’s keselamatan yang berlaku untuk usaha
da
business. To protect the Company’s Perseroan. Untuk melindungi para
am du
employees, the public and its karyawan Perseroan, masyarakat
Se
communities, the Company will umum dan komunitasnya, Perseroan
conduct activity with proper safety akan melaksakan kegiatan dengan
st on
precautions. It is the Company’s policy tindakan pencegahan untuk
to provide for and regularly improve keselamatan secara tepat. Merupakan
ve C
7
• Carefully consider and monitor the • Secara hati-hati
impact of the projects on local mempertimbangkan dan
environmental conservation and mengawasi akibat dari proyek-
protection. proyek pada konservasi dan
perlindungan lingkungan lokal.
k .
environmental principles and rules. prinsip dan aturan-aturan yang
ramah lingkungan.
Tb
• Raise questions and concerns • Mengajukan pertanyaan-
regarding conditions that might be pertanyaan dan kepedulian
ya
harmful to human health, safety sehubungan dengan kondisi-
and the environment. kondisi yang dapat membahayakan
a ct
kesehatan dan keselamatan
da
manusia dan lingkungan.
•
am du •
Se
Are receptive to environmental Menerima kepedulian terhadap
concerns raised by partners, lingkungan yang dikemukakan
st on
governments and other oleh para rekan, pemerintah dan
stakeholders. pemegang kepentingan lainnya
ve C
a workplace that is free from the menyediakan suatu tempat kerja yang
C
effects of drug and alcohol abuse. bebas dari efek penyalahgunaan obat-
Employees may not use, possess, obatan terlarang dan minuman
manufacture, distribute, transport, beralkohol. Para karyawan tidak
promote or sell illegal or illicit drugs diperbolehkan untuk menggunakan,
while on the Company’s business or on memiliki, memproduksi, menyalurkan,
to
8
An employee who engages in such Seorang karyawan yang terikat pada
activities is subject to disciplinary aktivitas-aktivitas tersebut tunduk pada
action, including immediate suspension tindakan disipliner, termasuk hukuman
and/or termination or, as a condition of dan/atau penghentian kerja seketika
continued employment, may be atau, sebagai suatu bentuk
required to participate in and keberlangsungan kerja, dapat
successfully complete drug or alcohol disyaratkan untuk berpartisipasi dalam
abuse counselling or a rehabilitation dan berhasil menyelesaikan konseling
program if necessary. penyalahgunaan obat-obatan terlarang
atau minuman beralkohol atau suatu
program rehabilitasi jika diperlukan.
k .
The Company is entitled to conduct an Perseroan berhak untuk melakukan
Tb
inspection on drugs and alcohol in suatu inspeksi atas obat-obatan
working place without any prior notice. terlarang dan minuman beralkohol di
lingkungan kerja tanpa pemberitahuan
ya
terlebih dahulu.
a ct
(ix) Abuse of Authority (ix) Penyalahgunaan Wewenang
da
am du
Saratoga’s Persons are expected to not
abuse their authority or position for
Orang-Orang Saratoga diharapkan
tidak menyalahgunakan wewenang
Se
personal gain of themselves or atau posisi mereka untuk memperoleh
st on
others. Abuse of power is the misuse keuntungan pribadi bagi dirinya sendiri
of authority in the course of atau orang lain. Penyalahgunaan
performing work. kekuasaan merupakan bentuk
ve C
9
• threats about future employment • ancaman-ancaman, mengenai masa
conditions, such as performance depan kondisi pekerjaan, seperti
appraisals, confirmations, salary penilaian atas kinerja, konfirmasi,
increases or promotions. kenaikan gaji atau promosi.
k .
• requests to perform duties of a • permintaan-permintaan untuk
personal nature inside or outside melakukan hal-hal yang sifatnya
Tb
the work environment, for pribadi di dalam ataupun di luar
example assisting at social lingkungan kerja, misalnya
gatherings; membantu acara pertemuan sosial;
ya
• actions that interfere with the • tindakan-tindakan yang
a ct
ability of a colleague to work mengganggu kemampuan rekan
da
effectively, such as impeding kerja untuk bekerja secara efektif,
access am du
to information or seperti menghalangi akses untuk
Se
resources; suatu informasi atau sumber berita;
st on
• explicit or implicit pressure on • tekanan baik secara lugas atau
staff to distort facts in favor of a terselubung terhadap staf untuk
ve C
Saratoga’s Persons shall behave honestly and Orang-Orang Saratoga harus bertingkah laku
ethically at all times and with all people whom secara jujur dan bermoral setiap waktu dan
they are dealing with. They shall act in good dengan seluruh pihak dengan siapa mereka
o
faith, with due care, and shall engage only in membuat kesepakatan. Mereka harus
C
fair and open competition, by treating bertindak dengan itikad baik, perhatian, dan
ethically competitors, suppliers, customers, terlibat hanya dalam persaingan yang adil dan
and colleagues. Stealing proprietary terbuka, dengan memperlakukan para pesaing,
information, possessing trade secret penyalur, pelanggan dan kolega secara etis.
information that was obtained without the Mencuri informasi hak milik, menguasai
to
owner’s consent, or inducing such disclosures informasi rahasia dagang yang diperoleh tanpa
by past or present employees of other ijin pemiliknya, atau mempengaruhi
ra
10
7. Corruption and Fraud 7. Korupsi dan Penipuan
k .
payment, soliciting or acceptance of layak lainnya untuk alasan apapun.
bribes in any form by Saratoga’s Penawaran, pembayaran, permintaan atau
Tb
Persons and/or their affiliates, is penerimaan suap baik langsung maupun
unacceptable. tidak langsung dalam bentuk apapun oleh
Orang-Orang Saratoga dan/atau
ya
afiliasinya, tidak dapat dibenarkan.
a ct
This applies to any transactions with a Hal ini berlaku untuk setiap transaksi
da
foreign and/or domestic government dengan pejabat atau karyawan
am du
official or employee or with any
private company or person, and
pemerintah luar negeri dan/atau dalam
negeri atau dengan setiap perusahaan
Se
whether in the conduct of domestic or swasta atau orang tertentu, dan baik
st on
international business. This is dalam transaksi bisnis di yang bersifat
irrespective of whether the payment is domestik atau internasional. Hal ini
made or received directly or through terlepas dari apakah pembayaran tersebut
ve C
third party, such as an agent, dibuat atau diterima secara langsung atau
representative, consultant, contractor, melalui pihak ketiga, seperti agen,
In of
For the purpose of this Code, affiliate Untuk tujuan Pedoman ini, afiliasi berarti
o
means each person who has family setiap orang yang memiliki hubungan
relationship or any individual/parties keluarga atau setiap individu/pihak yang
C
who have close relationship with each memiliki hubungan dekat dengan
of the Board of Commissioners, the masing-masing Dewan Komisaris,
Board of Directors, the executives and Direksi, eksekutif dan karyawan, yang
employees, also can be influenced to dapat dipengaruhi untuk membeli atau
to
purchase or sell any securities issued menjual setiap efek yang dikeluarkan
by the Company. oleh Perseroan.
ra
institution’s fund are used solely for untuk menjaga agar keuangan institusi
their intended purposes and not digunakan semata-mata untuk tujuan
diverted for such uses as financing yang diinginkan dan tidak dialihkan
terrorism or laundering money for any untuk penggunaan seperti pembiayaan
kind of criminal activities. teroris atau pencucian uang untuk bentuk
kegiatan kriminal apapun.
11
All Saratoga’s Persons including their Seluruh Orang-Orang Saratoga termasuk
affiliates are prohibited from afiliasinya dilarang untuk berpartisipasi
participating in or facilitating money dalam atau memfasilitasi pencucian
laundering. Anyone who involves in uang. Siapapun yang terlibat dalam
money laundering activity, even if kegiatan pencucian uang, sekalipun tidak
unintended, could result in civil and direncanakan, dapat berakibat pada
criminal penalties against such person hukuman perdata dan pidana terhadap
and the Company. orang tersebut dan Perseroan.
k .
Gifts and entertainment can foster Hadiah-hadiah dan hiburan dapat memupuk
goodwill in business relationships; niat baik dalam hubungan bisnis; namun
Tb
however, concerns arise when they demikian, kekhawatiran timbul ketika hal-hal
may compromise, or appear to tersebut dapat mengganggu atau muncul
untuk mengganggu, kesopanan dari
compromise, the propriety of the
hubungan bisnis Perseroan atau menciptakan
ya
Company’s business relationships or konflik kepentingan yang nyata dan jelas.
create an actual or apparent conflict of Sebagai panduan umum, hadiah-hadiah dan
a ct
interest. As the general guideline, gifts hiburan tidak boleh:
da
and entertainment should not:
•
am du
Be so frequent or so lavish in type • Terlalu sering diberikan atau terlalu
Se
or value as to appear improper or mewah dalam jenis atau nilainya
st on
to create an inappropriate sehingga terlihat tidak layak atau
obligation or expectation; menimbulkan suatu kewajiban atau
harapan yang tidak pantas;
ve C
the best interest of the Company or tindakan yang tidak sejalan dengan
the business partner; kepentingan terbaik Perseroan atau
o
rekan bisnis;
C
• Create the appearance that you are • Menciptakan kesan bahwa anda
entering into a business transaction memasuki suatu transaksi bisnis
based on factors other than the berdasarkan faktor-faktor selain dari
merits of the products or service manfaat produk atau jasa yang
to
The Company limits the value of gift and Perseroan membatasi batas nilai dari hadiah-
Sa
entertainment that may be received or hadiah dan hiburan yang boleh diterima atau
offered by any Saratoga’s Person up to ditawarkan oleh setiap Orang-Orang Saratoga
maximum USD200 (two hundred United sebanyak-banyaknya sampai dengan USD200
States Dollars). Gifts and entertainment (dua ratus Dolar Amerika Serikat). Hadiah-
PT
above USD 200 (two hundred United hadiah dan hiburan di atas nilai USD200 (dua
States Dollars) should not be accepted ratus Dolar Amerika Serikat) tidak boleh
whenever possible. In instances where it is diterima sedapat mungkin. Dalam hal tidak
not possible turn down the gift, Saratoga’s mungkin untuk mengembalikan hadiah
Person should accept the gift on behalf of tersebut, Orang-Orang Saratoga harus
the Company and should submit the gift to menerima hadiah tersebut atas nama
Human Resources Division to be used for Perseroan dan menyerahkannya kepada
the Company’s purposes. Divisi Sumber Daya Manusia untuk
digunakan bagi kepentingan Perseroan.
12
In any case, any Saratoga’s Persons Dalam setiap hal, setiap Orang-Orang
shall submit a report upon receiving or Saratoga wajib menyerahkan laporan atas
prior to giving any gift and/or penerimaan atau sebelum memberikan
entertainment, even if they do not suatu hadiah dan/atau hiburan, bahkan
exceed the agreed limit, by using the apabila nilainya tidak melebihi batas
form as attached in Schedule B, to the yang disetujui, dengan menggunakan
Human Resources Division for further formulir sebagaimana terlampir pada
process and decision. Lampiran B, kepada Divisi Sumber Daya
Manusia untuk proses dan keputusan
lebih lanjut.
k .
(iv) Insider Trading Policy (iv) Kebijakan Perdagangan Orang Dalam
Tb
Saratoga’s Persons including their Orang-Orang Saratoga termasuk afiliasi
affiliates who have access to mereka yang memiliki akses ke informasi
confidential information are not rahasia dilarang untuk menggunakan atau
ya
permitted to use or share that membagi informasi tersebut untuk tujuan
information for securities trading perdagangan efek (“perdagangan orang
a ct
purposes (“insider trading”) or for any dalam”) atau untuk tujuan lain apapun
da
other purpose except the conduct of the kecuali untuk pelaksanaan bisnis
am du
Company’s business. All non-public
information about the Company should
Perseroan. Seluruh inforasi yang bersifat
non-publik mengenai Perseroan harus
Se
be considered confidential information. dianggap sebagai informasi rahasia.
st on
Any of Saratoga’s Persons can Setiap Orang-Orang Saratoga dapat
purchase or sell the shares of any other membeli atau menjual saham-saham dari
ve C
securities issued by the Company with setiap efek yang dikeluarkan oleh
the following requirements: Perseroan dengan persyaratan sebagai
In of
berikut:
• •
C
the blackout period (a period of at least periode black-out (suatu periode paling
three consecutive business days but not tidak sedikit tiga hari kerja berturut-turut
more than 60 (sixty) days during which tetapi tidak lebih dari 60 (enam puluh)
the majority of employees at a hari selama mayoritas karyawan dari
PT
13
All Saratoga’s Persons shall report Seluruh Orang-Orang Saratoga harus
their shares ownership upon the melaporkan kepemilikan saham atau efek
Company’s shares or security in the mereka di Perseroan setiap awal tahun.
beginning of each year. Shares Kepemilikan saham Perseroan oleh
ownership upon the Company’s shares anggota Dewan Komisaris dan Direksi
by the member of the Board of harus dilaporkan di Laporan Tahunan
Commissioners and the Board of Perseroan.
Directors shall be reported in the
Annual Report of the Company.
8. Impartiality 8. Ketidakberpihakan
k .
(i) Conflict of Interest (i) Konflik Kepentingan
Tb
Conflicts of interests arise when there Konflik kepentingan timbul ketika
is a conflict between the economic terdapat suatu konflik antara kepentingan
ya
interests of the Company and the ekonomi Perseroan dan kepentingan
personal economic interest of the ekonomi pribadi Orang-Orang Saratoga,
a ct
Saratoga’s Persons, including their termasuk afiliasinya.
da
affiliates.
am du
In carrying out their duties and Dalam menjalankan tanggung jawab dan
Se
obligations, all Saratoga’s Persons kewajibannya, seluruh Orang-Orang
st on
must prioritize the economic interest of Saratoga harus memprioritaskan
the Company above the personal and kepentingan ekonomi Perseroan di atas
family’s economic interests as well as kepentingan-kepentingan ekonomi
ve C
that of any other party. pribadi dan keluarganya, serta pihak lain
manapun.
In of
There are basic rules that employees Terdapat aturan-aturan dasar yang harus
must follow in preventing conflicts of diikuti oleh para karyawan untuk
ga de
14
• Get written approval before • Meminta persetujuan tertulis
accepting any board position in sebelum menerima setiap posisi
any company. direksi/dewan komisaris di setiap
perusahaan manapun.
k .
Any disclosure and/or notification shall Setiap keterbukaan dan/atau
be submitted to the Legal Division, by pemberitahuan harus diserahkan kepada
Tb
using the form as attached in Schedule Divisi Hukum, dengan menggunakan
A for further process and decision. formulir sebagaimana terlampir dalam
Lampiran A untuk proses dan keputusan
ya
lebih lanjut.
a ct
(ii) Affiliated (Related Party) (ii) Transaksi Afiliasi (Pihak Terkait)
da
Transaction
am du
Se
A potential conflict of interest exists if Potensi konflik kepentingan timbul
the Company intends to enter into a apabila Perseroan bermaksud untuk
st on
transaction with a related party. memasuki suatu transaksi dengan pihak
terkait.
ve C
When a conflict exists which involves Ketika suatu konflik kepentingan yang
any employee and/or management of melibatkan suatu karyawan dan/atau
In of
When a conflict exists which involves Ketika terdapat suatu konflik kepentingan
C
any member of the Board of Directors yang melibatkan salah seorang anggota
and/or the Board of Commissioners of Direksi dan/atau Dewan Komisaris
the Company, any information related Perseroan, setiap informasi terkait dengan
with such conflict shall be disclosed to konflik tersebut harus diungkap kepada
the Board of Commissioners of the Dewan Komisaris Perseroan, untuk
to
Audit Committee.
Sa
15
• a relationship between two • hubungan antara dua perusahaan
companies with one or more dengan satu atau lebih direksi atau
directors or commissioners in komisaris yang sama;
common;
k .
• a relationship between two • hubungan antara dua perusahaan
companies that are controlled yang dikendalikan baik langsung
Tb
directly or indirectly by the same maupun tidak langsung oleh orang
person; or yang sama; atau
ya
• a relationship between a company • hubungan antara suatu perusahaan
and a substantial shareholder. dengan pemegang saham utama.
a ct
da
(iii) Corporate Opportunities (iii) Peluang-Peluang Korporasi
am du
Se
All Saratoga’s Persons are prohibited Seluruh Orang-Orang Saratoga dilarang
from taking for him or herself untuk untuk mengambil peluang-peluang
st on
opportunities that are discovered untuk dirinya sendiri yang diperoleh
through the use of Company’s dengan menggunakan kepemilikan,
ve C
position for improper personal gain and posisi Perseroan untuk meraih
no Saratoga’s Persons may compete keuntungan pribadi secara tidak layak
o
sedapat mungkin.
ra
16
• All directorships, employments • Seluruh jabatan direktur,
and other assignments held or ketenagakerjaan dan penugasan-
carried out by all Saratoga’s penugasan lainnya yang dijabat atau
Persons (excluding member of the dijalankan oleh seluruh Orang-Orang
Board of Commissioners and the Saratoga (tidak termasuk anggota
Board of Directors) in other Dewan Komisaris dan Direksi
companies which have Perseroan) di perusahaan-perusahaan
commercial relations with the lain yang memiliki hubungan
Company, shall be approved in komersial dengan Perseroan, harus
writing by the President Director memperoleh persetujuan tertulis dari
and Finance Director. Presiden Direktur dan Direktur
k .
Keuangan.
Tb
• All directorships, employments • Seluruh jabatan direktur,
and other assignments held or ketenagakerjaan dan penugasan-
carried out by any member of the penugasan lainnya yang dijabat atau
ya
Board of Directors and the Board dijalankan oleh setiap anggota
of Commissioners in other Direksi dan Dewan Komisaris di
a ct
companies which have perusahaan-perusahaan lain yang
da
commercial relations with the memiliki hubungan komersial
am du
Company shall be approved in dengan Perseroan, harus memperoleh
Se
writing by the Board of persetujuan tertulis dari Dewan
Commissioners. Komisaris.
st on
• Should a conflict of interest arise, • Apabila suatu konflik kepentingan
ve C
9. Confidentiality 9. Kerahasiaan
Information, other than general business Informasi, selain dari pengetahuan bisnis
knowledge, and work experience that become umum, dan pengalaman kerja yang diketahui
known to the individual in connection with the oleh individu sehubungan dengan kinerja
performance of their work shall be regarded as mereka harus dianggap dan diperlakukan
confidential and treated as such. sebagai hal yang rahasia.
17
All Saratoga’s Persons must use the Seluruh Orang-Orang Saratoga harus
confidential information of the Company only menggunakan informasi rahasia Perseroan
for business purposes and disclose it only to hanya untuk tujuan-tujuan usaha dan
those who are authorized and have a need to mengungkapkannya hanya untuk pihak-pihak
know yang berwenang dan memiliki kepentingan
untuk mengetahuinya.
Unauthorized person shall be prevented from Pihak yang tidak memiliki kewenangan
gaining access to information that may harm dilarang untuk memperoleh akses terhadap
the Company. Each Saratoga’s Persons’ informasi yang dapat mencelakakan
privacy and integrity shall be protected. Perseroan. Keleluasaan pribadi dan integritas
k .
Careful consideration should therefore be masing-masing Orang-Orang Saratoga akan
given to how, where and with whom the dilindungi. Pertimbangan yang seksama harus
Tb
Company’s related matters are discussed, in diberikan pada bagaimana, dimana dan
order to ensure that unauthorized person do dengan siapa hal-hal terkait Perseroan
not gain access to the Company’s internal dibicarakan, dalam rangka untuk memastikan
ya
information. bahwa pihak yang tidak berwenang tersebut
tidak mengambil akses ke informasi internal
a ct
Perseroan.
da
am du
Confidential information shall
disclosed to third parties unless:
not be Informasi rahasia tidak boleh
kepada pihak ketiga kecuali:
diungkap
Se
st on
• the Company has consented in writing • Perseroan telah memberikan persetujuan
that confidential information may be secara tertulis bahwa informasi rahasia
release towards third parties; dapat dibuka kepada pihak ketiga;
ve C
• Such information is already in the public • Informasi tersebut sudah menjadi domain
In of
domain; publik;
The duty of confidentiality continues to apply Tugas untuk menjaga kerahasiaan tersebut
C
transparency and accuracy in all its dan keakuratan pada seluruh transaksi-
dealings. The Company’s business transaksinya. Informasi bisnis Perseroan
information will be communicated akan dikomunikasikan secara akurat,
accurately, timely, and fully, both tepat waktu dan keseluruhan, baik secara
PT
18
The Company is obligated to provide Perseroan berkewajiban untuk
true, fair and understandable disclosure memberikan keterbukaan yang benar,
in its periodic financial reports, in adil dan dapat dimengerti dalam laporan-
statutory report, in other documents laporan keuangan berkalanya, dalam
filed with applicable regulatory laporan hukum, dalam dokumen-
authorities and agencies, as well as in dokumen lainnya yang berisi peraturan
its other public communication. All pihak yang berwenang dan instansi
Saratoga’s Persons and particularly the pemerintahan yang berlaku, serta dalam
management are expected to exercise komunikasi publik lain Perseroan.
the highest standard of care in Seluruh Orang-Orang Saratoga dan pada
preparing such materials. Any khususnya manajemen diharapkan untuk
k .
intentional act that results in a material menerapkan penanganan dengan standar
misstatement will be treated as fraud. tertinggi dalam menyiapkan materi-
Tb
materi tersebut. Setiap tindakan yang
disengaja yang mengakibatkan kesalahan
pernyataan yang material akan
ya
diperlakukan sebagai tindakan penipuan.
a ct
(ii) Accuracy of Books and Records (ii) Ketepatan Pembukuan dan Catatan
da
am du
All accounting books, time recording
and other records of the Company must
Seluruh pembukuan akuntansi,
pencatatan waktu dan catatan-catatan
Se
truthfully and accurately convey the lainnya dari Perseroan harus diberikan
st on
information they claim to present. secara jujur dan akurat dalam hal
Saratoga’s Persons are responsible for penyampaiannya. Orang-Orang Saratoga
data entry, storage and retrieval in bertanggung jawab atas pemasukan,
ve C
pernyataan pengeluaran.
o
Board of Directors and the Board of dikomunikasikan secara jelas dengan Direksi
Commissioners, and approved by the Board of dan Dewan Komisaris, dan disetujui oleh
ra
Saratoga’s Persons may not use Company’s Orang-Orang Saratoga tidak dapat
funds or resources or receive Company’s menggunakan dana atau sumber-sumber
reimbursement for personal political activities, Perseroan atau menerima penggantian dari
including contributions to political candidates Perseroan untuk kegiatan-kegiatan politik
or parties. pribadinya, termasuk kontribusi-kontribusi
kepada kandidat atau partai politik.
19
The Company will comply with all applicable Perseroan akan patuh pada hukum yang
laws regarding campaign contributions, berlaku mengenai kontribusi kampanye,
lobbying and ethics standards that apply to standar melobi dan etika yang berlaku untuk
dealings with public officials and government berurusan dengan pejabat publik dan
employees. Except as specifically permitted karyawan-karyawan pemerintahan. Kecuali
by law and expressly authorized by the secara khusus diijinkan oleh hukum dan
Company’s policy, no Company’s resources secara lugas diberikan kewenangan oleh
will be used to make contributions or payment kebijakan Perseroan, tidak ada sumber-sumber
to political candidates. Only designated dari Perseroan yang akan digunakan untuk
Company’s persons are authorized to memberikan kontribusi-kontribusi atau
communicate with elected officials regarding pembayaran kepada kandidat politik. Hanya
k .
the public policy issues that can affect the orang-orang Perseroan yang ditunjuk yang
Company. diberikan kewenangan untuk berkomunikasi
Tb
dengan pejabat-pejabat yang dipilih
sehubungan dengan isu kebijakan publik yang
dapat berpengaruh terhadap Perseroan.
ya
12. Security and Reputation 12. Keamanan dan Reputasi
a ct
da
(i) Protecting Physical Assets (i) Melindungi Aset-Aset Tetap
am du
The Company’s physical assets include Aset-aset tetap Perseroan termasuk
Se
facilities, equipment and computer or fasilitas-fasilitas, peralatan dan komputer
st on
other communication systems. These atau sistem komunikasi lainnya. Aset-
assets are to be used primarily for our aset ini adalah untuk digunakan terutama
business, but all Saratoga’s Persons untuk usaha kita, namun seluruh Orang-
ve C
may also use the computer and Orang Saratoga juga dapat menggunakan
communication system for reasonable komputer dan sistem komunikasi untuk
In of
personal use. However, all Saratoga’s penggunaan personal yang masuk akal.
Persons need to follow applicable Namun demikian, seluruh Orang-Orang
security procedures to protect the Saratoga perlu untuk mengikuti prosedur
ga de
confidential. Subject to local laws and atau rahasia. Tunduk dengan hukum
under the guidance of legal, the setempat dan di bawah petunjuk hukum,
Company may search and review both Perseroan dapat mencari dan mengkaji
Sa
20
(ii) Maintaining Information Security (ii) Menjaga Keamanan Informasi
k .
confidential information from unauthorized menjaga baik kepemilikan dan informasi
disclosure, changes or loss. rahasia milik Perseroan dan suatu pihak
Tb
ketiga dari pengungkapan yang tidak sah,
perubahan atau kerugian.
ya
all Company’s security policies and seluruh kebijakan dan prosedur
procedures for handling information keamanan Perseroan dan prosedur untuk
a ct
da
assets and systems to ensure that menangani aset dan sistem informasi
Saratoga’s
am du
Persons meet legal
obligations, protect their reputation and
untuk memastikan bahwa Orang-Orang
Saratoga mematuhi kewajiban-kewajiban
Se
protect their investment in proprietary hukum, menjadi reputasi mereka dan
st on
information. menjaga investasi mereka pada informasi
kepemilikan.
ve C
The value of the Company’s reputation Nilai reputasi dan nama baik Perseroan
and good name must be upheld harus dijaga ketika Orang-Orang
whenever Saratoga’s Persons represent Saratoga mewakili Perseroan. Sesekali,
ga de
Pedoman.
In other cases, such as when speaking Dalam kasus lainnya, seperti ketika
Sa
their own views and not those of the memperjelas bahwa mereka
Company’s, unless they are speaking mengekspresikan pandangan mereka
as an authorized representative of the pribadi dan bukan pandangan Perseroan,
Company. kecuali mereka berbicara sebagai
perwakilan yang sah dari Perseroan.
21
All Saratoga’s Persons must carefully Seluruh Orang-Orang Saratoga harus
follow special rules if they participate berhati-hati mengikuti aturan-aturan
in or are taking a leadership position khusus apabila mereka berpartisipasi di
with an industry trade association to atau mengambil posisi kepemimpinan
avoid antitrust violations. dengan suatu asosiasi perdagangan
industri untuk menghindari pelanggaran-
pelanggaran persaingan usaha.
13. Society, Environment and the Wider 13. Komitmen Terhadap Masyarakat,
Community Commitment Lingkungan dan Komunitas Yang Lebih
Luas
k .
The Company views itself as an integral part Perseroan memiliki pandangan mengenai
Tb
of the community in which it operates and is dirinya sebagai suatu bagian yang integral
committed to a sound relationship built on dengan komunitas dimana Perseroan
respect, trust, honesty and fairness. beroperasi dan berkomitmen pada suatu
ya
hubungan yang aman yang dibangun dari rasa
saling menghargai, kepercayaan, kejujuran
a ct
dan keadilan.
da
am du
The Company is committed to creating jobs
and developing local talent when this is
Perseroan berkomitmen untuk menciptakan
pekerjaan-pekerjaan dan membangun talenta
Se
economically sustainable. The preservation of orang-orang apabila secara ekonomi dapat
st on
the environment is of the utmost importance to berkelanjutan. Pelestarian lingkungan adalah
the Company. The Company thus strives to hal terpenting bagi Perseroan. Perseroan
minimize any disruption to the environment dengan demikian berusaha untuk
ve C
arising from its activities by reducing waste, meminimalkan gangguan apapun pada
emissions and discharges, and by using energy lingkungan yang timbul dari aktivitasnya
In of
efficiently. All operations and activities will be dengan mengurangi limbah, emisi dan
carried-out according to the highest standards buangan, dan dengan menggunakan energi
of care and in-line with internationally secara efisien. Seluruh operasional dan
ga de
element to any society and the Company seeks kunci dalam setiap masyarakat dan Perseroan
to build constructive relationships with such berusaha untuk menjalin hubungan yang
organizations in building a better society and membangun dengan organisasi-organisasi
PT
22
14. Compliance with Laws, Rules and 14. Kepatuhan terhadap Hukum, Peraturan
Regulations dan Perundang-Undangan
Obeying the law, both in letter and in spirit, is Mematuhi hukum adalah dasar standar etika
the foundation on which the Company’s yang dibangun oleh Perseroan. Dalam
ethical standards are built. In conducting the melaksanakan bisnis Perseroan, seluruh
business of the Company, all Saratoga’s Orang-Orang Saratoga harus patuh pada
Persons shall comply with applicable hukum pemerintahan, peraturan-peraturan dan
governmental laws, rules and regulations at all perundang-undangan yang berlaku pada
levels of government in any jurisdiction in seluruh level pemerintahan di setiap yurisdiksi
which the Company does business. Although di mana Perseroan melaksanakan usahanya.
k .
not all Saratoga’s Persons are expected to Sekalipun tidak seluruh Orang-Orang
know the details of these laws, it is important Saratoga diharapkan untuk mengetahui rincian
Tb
to know enough about applicable laws to dari hukum tersebut, adalah penting untuk
determine when seeking advice from Legal cukup mengetahui mengenai hukum yang
Division. berlaku yang mengatur ketika meminta advis
ya
dari Divisi Hukum.
a ct
15. Compliance and Reporting of Concerns 15. Kepatuhan dan Pelaporan Atas
da
(“Whistleblower Policy”) Kekhawatiran (“Kebijakan
am du Mengungkapkan
Pelanggaran”)
Terjadinya
Se
st on
(i) Who is Responsible for Implementing (i) Siapa Yang Bertanggung Jawab Atas
the Code of Conduct? Pelaksanaan Pedoman Perilaku?
ve C
Saratoga’s Persons and for promoting oleh seluruh Orang-Orang Saratoga dan
and monitoring compliance with the untuk mendorong dan mengawasi
Code. The management must ensure penerapan dari Pedoman ini. Manajemen
ga de
All Saratoga’s Persons must ensure that Seluruh Orang-Orang Saratoga harus yakin
they are familiar with and perform their bahwa mereka paham dengan Pedoman ini
Sa
23
(ii) Violation of the Code of Conduct (ii) Pelanggaran Pedoman Perilaku
k .
Melaporkan Kekhawatiran?
Tb
All Saratoga’s Persons play a critical Seluruh Orang-Orang Saratoga
role in raising issues and concerns memegang peranan penting dalam
which help the Company better identify, memberikan isu dan kepedulian yang
ya
address and ultimately deter membantu Perseoran untuk
misconduct. If the person believe that a mengidentifikasi, menangani dan yang
a ct
provision of the Code has been or is terpenting untuk mencegah tindakan
da
being violated, the person has a penyalahgunaan. Apabila seseorang
am du
responsibility to raise his or her concern
and to report the violation to the Internal
meyakini bahwa terdapat pelanggaran
terhadap salah satu ketentuan dari
Se
Audit Unit without fear of suffering Pedoman ini, orang tersebut
st on
retaliation. Upon the receipt of such berkewajiban untuk mengungkapkan
report, an independent investigation will kepeduliannya dan untuk melaporkan
be conducted by the Internal Audit Unit pelanggaran tersebut kepada Unit
ve C
and the appropriate follow-up action Internal Audit tanpa rasa takut akan
will be taken. mendapatkan tindakan pembalasan.
In of
The report should include a background Suatu laporan harus menguraikan latar
and history of the violation, giving belakang dan sejarah pelanggaran
C
names, dates, places and any relevant termaksud, memberikan nama, tanggal-
documentation, where possible. The tanggal, lokasi-lokasi dan dokumentasi
person is expected to substantiate his or lainnya yang terkait, apabila
her allegations to the fullest extent memungkinkan. Pelapor tersebut
to
24
(iv) Confidentiality of the Report (iv) Kerahasiaan Atas Laporan
k .
basis to a professionally qualified umum; dengan dasar kerahasiaan yang
lawyer or accountant for the purpose of sangat ketat kepada penasihat hukum
Tb
obtaining advice; or if there are any atau akuntan yang secara profesional
other circumstances in which the memenuhi syarat dengan tujuan untuk
identity of the person is required to be mendapatkan advis; atau apabila terdapat
ya
revealed outside those identified above, kondisi-kondisi lain yang mensyaratkan
this will be discussed with the person agar identitas pelapor diungkap selain
a ct
first. dari kondisi-kondisi sebagaimana
da
diuraikan di atas, maka hal ini akan
am du didiskusikan terlebih dahulu dengan
pihak pelapor tersebut.
Se
st on
Under no circumstances will the person Tidak ada identitas dari pihak pelapor
finds that his or her identity has been yang akan diungkapkan dalam kondisi di
revealed outside this list without his or luar sebagaimana yang diuraikan di atas
ve C
The Internal Audit Unit will Unit Internal Audit akan mengakui tanda
o
acknowledge confirm receipt of the terima konfirmasi dari laporan atas suatu
report of a violation or suspected pelanggaran atau kecurigaan atas suatu
C
violation to the person. All reports will pelanggaran atas pihak yang melaporkan
be promptly investigated and tersebut. Seluruh laporan akan segera
appropriate action will be taken. An diinvestigasi dan tindakan yang sesuai
official written record will be kept at akan diambil. Unit Internal Audit akan
to
penanganan tersebut.
The person will be informed of the Pihak yang melaporkan akan diberikan
Sa
25
Once the investigation is completed, a Apabila proses investigasi telah selesai,
detailed written report containing the laporan tertulis secara rinci yang terdiri
findings of the investigations will be dari penemuan-penemuan investigasi
passed to Internal Audit Unit who will tersebut diberikan kepada Unit Internal
determine the action to be taken. If the Audit yang akan menentukan tindakan
complaint is shown to be justified, lebih lanjut yang akan diambil. Apabila
disciplinary action will be initiated pengaduan tersebut dapat dijustifikasi,
against the violator. tindakan disipliner akan dikenakan
terhadap pihak pelanggar.
Internal Audit Unit will endeavor to Unit Internal Audit akan mengupayakan
k .
ensure that the investigations are untuk memastikan bahwa proses
conducted as speedily and sensitively as investigasi telah dilakukan dengan segera
Tb
possible without affecting the quality dan hati-hati tanpa mempengaruhi
and depth of these investigations. kualitas dan tingkat kedalaman dari
proses investigasi-investigasi tersebut.
ya
If the person is not satisfied that his/her Apabila pihak pelapor merasa bahwa
a ct
concern is being properly dealt with, kepeduliannya tidak ditangani dengan
da
he/she has the right to raise it in wajar, ia berhak untuk mengutarakan
Audit Unit.
am du
confidence directly with the Internal secara langsung mengenai hal tersebut
kepada Unit Internal Audit.
Se
st on
(vi) Complaint Register (vi) Pendaftaran Keluhan
by Internal Audit Unit to record all Unit Internal Audit untuk mencatat
complaints received together with seluruh keluhan yang diterima beserta
In of
details such as date and nature of such dengan perinciannya seperti tanggal dan
complaints. Internal Audit Unit can sifat dari keluhan tersebut. Unit Internal
approve the inspection of the complaints Audit dapat menyetujui pemeriksaan dari
ga de
berdasarkan permintaan.
C
be taken seriously. The Company will dan selayaknya dan setiap hal akan
not tolerate harassment or ditangani secara serius. Perseroan tidak
victimization of a Saratoga’s Persons akan memberikan toleransi pada suatu
PT
26
All Saratoga’s Persons should exercise Seluruh Orang-Orang Saratoga harus
due care to ensure the accuracy of the melakukan tindakannya dengan kehati-
information in any report lodged by hatian untuk memastikan ketepatan
them. Any Saratoga’s Persons who informasi dari setiap laporan yang
files a complaint that is frivolous, dimasukkan oleh mereka. Setiap Orang-
malicious or with bad faith will be Orang Saratoga yang mengajukan suatu
dealt with severely and will be keluhan yang sembrono, membahayakan
subjected to disciplinary actions, atau dengan itikad buruk akan ditangani
including, but not limited to, dengan sungguh-sungguh dan akan
termination of employment. tunduk pada tindakan-tindakan
disiplinari, termasuk namun tidak
k .
terbatas pada penghentian hubungan
kerja.
Tb
(viii) Protection From Retaliation (viii) Perlindungan Dari Tindakan
Pembalasan
ya
The Company values the help of any of Perseroan menghargai bantuan dari
a ct
Saratoga’s Persons who identify setiap Orang-Orang Saratoga yang
da
potential problems that the Company mengidentifikasi persoalan-persoalan
am du
needs to address. Any retaliation
against any of Saratoga’s Persons who
potensial yang perlu untuk ditangani oleh
Perseroan. Setiap tindakan pembalasan
Se
raises an issue honestly is a violation of terhadap setiap Orang-Orang Saratoga
st on
the Code. That any of Saratoga’s yang telah mengangkat suatu masalah
Persons has raised a concern honestly, secara jujur adalah suatu bentuk
or participated in an investigation, pelanggaran atas Pedoman ini. Bahwa
ve C
cannot be the basis for any adverse setiap Orang-Orang Saratoga telah
employment action, including memberikan perhatian secara jujur, atau
In of
27
SCHEDULE A
LAMPIRAN A
I the undersigned:
Saya yang bertanda tangan di bawah ini
.
Name :
k
Nama
Tb
Title :
Jabatan
ya
Division :
Divisi
a ct
da
Hereby declare/report that I am planning to enter/has entered into a transaction which potentially can
am du
cause the following conflict of interest:
Se
Dengan ini menyatakan/melaporkan bahwa saya bermaksud untuk terlibat/telah terlibat dalam
sebuah transaksi yang berpotensi untuk mengakibatkan terjadinya konflik kepentingan sebagaimana
st on
diuraikan di bawah ini:
ve C
With:
Dengan:
In of
Name of Commissioner :
Nama Komisaris
Name of Director :
to
Nama Direktur
ra
Below is the background reason why I am involved with a party which causes a conflict of interest:
Sa
Di bawah ini adalah latar belakang alasan mengapa saya terlibat dengan pihak yang menyebabkan
suatu konflik kepentingan:
Involvement date :
PT
Tanggal keterlibatan
28
SCHEDULE B
LAMPIRAN B
Name :
Nama
k .
Title :
Tb
Jabatan
Division :
ya
Divisi
a ct
Hereby declare/report that have received the following:
da
Dengan ini menyatakan/melaporkan bahwa saya/kami telah menerima sebagai berikut:
On :
am du
Se
Tanggal
st on
Value estimation :
Perkiraan nilai
ve C
From :
In of
Dari
Circumstance :
ga de
Kondisi
□
o
I understand that in accordance with the Policy on Gift and Entertainment, the
gift/entertainment as described above is acceptable.
C
Saya mengerti bahwa sesuai dengan Kebijakan atas Hadiah dan Hiburan,
hadiah/hiburan sebagaimana diuraikan di atas diperbolehkan.
□ I understand that in accordance with the Policy on the Gift and Entertainment, the
to
Jakarta,
Sa
Reported by,
Dilaporkan oleh,
PT
__________________
Name :
Nama
29
SCHEDULE C
LAMPIRAN C
REPORT OF WHISTLEBLOWER
LAPORAN PENIUP PELUIT
Name :
Nama
k .
Title :
Tb
Jabatan
Division :
ya
Divisi
a ct
Hereby report that have indicated that the following have occurred:
da
Dengan ini melaporkan bahwa saya/kami telah mengindikasikan hal-hal sebagai berikut telah terjadi
am du
Se
Name of the actor :
st on
Nama pelaku
Title :
ve C
Jabatan
In of
Division :
Divisi
ga de
Date of event :
Tanggal kejadian
o
Tindakan pelapor
Based on the above matters, kindly accept this Report for further action in accordance with the
ra
prevailing Policy.
Berdasarkan hal-hal di atas, mohon agar Laporan ini dapat diterima untuk ditindaklanjuti sesuai
dengan Kebijakan yang berlaku.
Sa
Jakarta,
PT
Reported by,
Dilaporkan oleh
____________________
Name :
Nama
30
Jakarta, 25 June/Juni 2014
[signed]
________________
.k
Edwin Soeryadjaya
President Commissioner
Tb
Presiden Komisaris
[signed] [signed]
ya
____________________ ___________________
a ct
Joyce Soeryadjaya Kerr Indra Cahya Uno
da
Commissioner Commissioner
am du
Komisaris Komisaris
Se
st on
[signed] [signed]
ve C
____________________ ___________________
Sidharta Utama Anangga W. Roosdiono
In of
Direksi
C
[signed]
________________
Sandiaga S. Uno
to
President Director
Presiden Direktur
ra
Sa
[signed] [signed]
___________________________ ___________________
PT
31
DISCLAIMER UNTUK DICERMATI
This Code of Conduct is signed and ratified in Pedoman Perilaku ini ditandatangani dan
English language version. disahkan dalam versi bahasa Inggris.
This is an unofficial translation and provided for Terjemahan dalam bahasa Indonesia bersifat
reference only. tidak resmi, hanya digunakan untuk referensi.
If there is inconsistency between the Indonesian Apabila terdapat inkonsistensi antara versi bahasa
language and English language, then the English Indonesia dan versi bahasa Inggris, maka yang
.
language version shall prevail. berlaku adalah versi bahasa Inggris.
k
Tb
ya
a ct
da
am du
Se
st on
ve C
In of
ga de
o
ra C to
Sa
PT
32