01 Lesson 1 Aleph With Beth
01 Lesson 1 Aleph With Beth
01 Lesson 1 Aleph With Beth
ַ 1אַחת
Communicative Biblical Hebrew
1.1
ַמה־ ֶזּה׃ ֶזה סוּס׃
ַמה־ ֶזּה׃ ֶזה ֲחמוֹר׃
ַא ֵיּה ָמה
ַמה־ ֶזּה׃ ֶזה ֶכֶּבשׂ׃
ַמה־זּ ֹאת׃ ז ֹאת ֵﬠז׃
1.2
ז ֹאת ֶזה ַא ֵיּה ַהֶכֶּבשׂ׃ טוֹב׃
ַא ֵיּה ָהִאישׁ׃ טוֹב׃
ַא ֵיּה ַהַפּר׃ טוֹב׃
ל ֹא טוֹבָ /יֶפה ַא ֵיּה ַהֲחמוֹר׃ ל ֹא ,ז ֹאת ֵﬠז׃
ַא ֵיּה ַהֲחמוֹר׃ טוֹב׃
ַא ֵיּה ַהסּוּס׃ טוֹב׃
ַא ֵיּה ָהִאָשּׁה׃ ָיֶפה׃
♀ ♂
ז ֹאת ֶזה ַא ֵיּה ַהָפּ ָרה׃ ָיֶפה׃
ִאָשּׁה ִאישׁ אד׃
ַא ֵיּה ַהֲחמוֹר׃ טוֹב ְמ ֹ
ָפּ ָרה ַפּר
ֵﬠז ס וּס
ֲחמוֹר
ֶכֶּבשׂ
ְגּדוָֹלה ָגּדוֹל
ְקַט ָנּה ָקטֹן
א
1.3
ַפּר ָגּדוֹל ־ ַפּר ָקטֹן
סוּס ָקטֹן ־ סוּס ָגּדוֹל
ֲחמוֹר ָגּדוֹל ־ ֲחמוֹר ָקטֹן
ז ֹאת ִאָשּׁה ְגדוָֹלה׃
ֶכֶּבשׂ ָקטֹן ־ ֶכֶּבשׂ ָגּדוֹל
ָפּ ָרה ְגדוָֹלה ־ ָפּ ָרה ְקַט ָנּה
ֵﬠז ְקַט ָנּה ־ ֵﬠז ְגּדוָֹלה
ז ֹאת ִאָשּׁה ְקַט ָנּה׃ ִאָשּׁה ְקַט ָנּה ־ ִאָשּׁה ְגדוָֹלה
ֶזה ִאישׁ ָקטֹן׃ ֶזה ִאישׁ ָגּדוֹל׃
1.4
ַא ֵיּה ַהָפּ ָרה ַה ְגּדוָֹלה׃
ָהִאָשּׁה ַהזּ ֹאת ְקַט ָנּה׃
ַא ֵיּה ָהִאָשּׁה ַהְקַּט ָנּה׃
ַא ֵיּה ָהִאישׁ ַה ָגּדוֹל׃
ַהסּוּס ַה ֶזּה ָקטֹן׃
ָהִאָשּׁה ַהזּ ֹאת ְגּדוָֹלה׃ ַהָפּ ָרה ַהזּ ֹאת ְגּדוָֹלה׃
ב
Grammar Summary
1.1 Interrogative pronouns.
In Biblical Hebrew, there is no question mark (?). You can identify questions by
their interrogative pronouns "what," "where," etc. All the sentences, including
the questions, will end with this symbol ( )׃called a sof pasuq.
where? ַא ֵיּה what? ַמה/ָמה
ג